бисер
Bulgarian
[edit]Etymology
[edit]From Bulgar, from Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”) from the root ب س ر (b-s-r) related to things being early, so applied to pearls because unripe dates can have some tactile and optical properties similar to pearls.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]би́сер • (bíser) m (relational adjective би́серен or би́серов)
- pearl
- (colloquial) quip (something silly but humorous and memorable that a person has said)
Declension
[edit]Macedonian
[edit]Etymology
[edit]From Bulgar, from Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”) from the root ب س ر (b-s-r) related to things being early, so applied to pearls because unripe dates can have some tactile and optical properties similar to pearls.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]бисер • (biser) m (relational adjective бисерен, diminutive бисерче)
- pearl
- (colloquial) something silly but humorous and memorable that a person has said
Declension
[edit]Russian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Church Slavonic бисьръ (bisĭrŭ, “pearls”), from Bulgar, from Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”) from the root ب س ر (b-s-r) related to things being early, so applied to pearls because unripe dates can have some tactile and optical properties similar to pearls. (Can this(+) etymology be sourced?)
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]би́сер • (bíser) m inan (genitive би́сера, uncountable)
- beads
- вышива́ть би́сером ― vyšivátʹ bíserom ― to bead
- вы́шивка би́сером ― výšivka bíserom ― beading, beadwork
- мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями ― metátʹ bíser péred svínʹjami ― to cast pearls before swine
Declension
[edit]Related terms
[edit]- бисерный (bisernyj)
Descendants
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]From Bulgar, from Arabic بُسْر (busr, “unripe dates”) from the root ب س ر (b-s-r) related to things being early, so applied to pearls because unripe dates can have some tactile and optical properties similar to pearls.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]бѝсер m (Latin spelling bìser)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “бисер”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2024
- Bulgarian terms derived from Bulgar
- Bulgarian terms derived from Arabic
- Bulgarian terms with IPA pronunciation
- Bulgarian terms with audio pronunciation
- Bulgarian lemmas
- Bulgarian nouns
- Bulgarian masculine nouns
- Bulgarian colloquialisms
- bg:Comedy
- Macedonian terms derived from Bulgar
- Macedonian terms derived from Arabic
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian terms with audio pronunciation
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian masculine nouns
- Macedonian colloquialisms
- mk:Comedy
- mk:Gems
- Russian terms borrowed from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Old Church Slavonic
- Russian terms derived from Bulgar
- Russian terms derived from Arabic
- Russian 2-syllable words
- Russian terms with IPA pronunciation
- Russian lemmas
- Russian nouns
- Russian uncountable nouns
- Russian masculine nouns
- Russian inanimate nouns
- Russian terms with usage examples
- Russian hard-stem masculine-form nouns
- Russian hard-stem masculine-form accent-a nouns
- Russian nouns with accent pattern a
- Serbo-Croatian terms derived from Arabic
- Serbo-Croatian terms derived from the Arabic root ب س ر
- Serbo-Croatian terms derived from Bulgar
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns