User:Matthias Buchmeier/pt-en-t
Jump to navigation
Jump to search
t {letter} | :: letter |
T {letter} | :: letter |
T {m} | :: adaptor (device allowing more plugs at a socket) |
tá {interj} [colloquial, Brazil] /ˈta/ | :: Shortening of está bem and está bom: OK; all right |
tabacaria {f} /ta.ˌba.ka.ˈɾi.ɐ/ | :: tobacconist's (shop that sells tobacco products) |
tabaco {m} /tɐˈβaku/ | :: tobacco (any plant of the genus Nicotiana) |
tabagismo {m} | :: smoking (the habit of smoking tobacco) |
tabagismo passivo {m} | :: second-hand smoke (smoke from cigarettes, that any person including non-smokers could breathe in) |
Tabaí {prop} | :: Tabaí (municipality) |
Tabapuã {prop} | :: Tabapuã (municipality) |
tabaqueira {f} | :: snuffbox (small box for tobacco) |
tabaqueira anatómica {f} [European orthography, anatomy] | :: anatomical snuffbox (deepening at the base of the thumb) |
tabaqueira anatômica {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tabaqueira anatómica |
Tabatinga {prop} | :: Tabatinga (municipality) |
tabefe {m} [cooking] /ta.ˈbɛ.fi/ | :: dessert made with milk, eggs and sugar |
tabefe {m} | :: whey (liquid remaining after milk has been curdled) |
tabefe {m} [colloquial] | :: slap, smack |
tabela {f} /tɐ.ˈβɛ.lɐ/ | :: table (grid of data in rows and columns) |
tabela {f} [databases] | :: table; lookup table |
tabela {f} [basketball] | :: backboard (flat vertical surface to which the basket is attached) |
tabela {f} [football] | :: a strategy where two teammates pass the football to each other frequently while moving towards the other team’s goal |
tabela {f} [sports] | :: table (a classification of teams or individuals based on their success) |
tabela de contingência {f} [statistics] | :: contingency table (table presenting joint distribution of categorical variables) |
tabela periódica {f} | :: periodic table (chart of the chemical elements by atomic number) |
tabela verdade {f} | :: alternative spelling of tabela-verdade |
tabela-verdade {f} [logic] | :: truth table (table showing all possible truth-values for an expression) |
tabelião {m} | :: notary public (officer who can administer oaths, statutory declarations and authenticate documents) |
tabella {f} | :: obsolete spelling of tabela |
ta bem {interj} | :: informal form of tá bem |
tá bem {interj} | :: informal form of está bem |
taberna {f} /tɐˈβɛɾnɐ/ | :: pub, tavern |
tabernáculo {m} [Bible] | :: tabernacle (portable tent used before the construction of the temple) |
tabernáculo {m} | :: tabernacle (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) |
tablado {m} | :: flooring |
tablado {m} | :: stage |
tablatura {f} | :: tablature (form of musical notation) |
tablet {m} [computing] | :: tablet computer (a type of portable computer) |
tablete {m} /ta.ˈblɛ.t(ʃ)i/ | :: tablet (of chocolate, soap, etc.) |
tabloide {m} | :: tabloid |
tablóide {m} | :: superseded spelling of tabloide |
taboa {f} /ta.ˈbo.ɐ/ | :: southern cattail (Typha domingensis, a reed native to tropical and temperate regions worldwide) |
tabôa {f} | :: obsolete spelling of taboa |
táboa {f} | :: obsolete spelling of tábua |
Taboão da Serra {prop} | :: Taboão da Serra (municipality) |
taboca {f} [Brazil] /ta.ˈbɔ.ka/ | :: bamboo, or a particular species of it found in Brazil |
taboca {f} [Northeastern Brazil] | :: bamboo bud full of gunpowder that is used to craft rockets |
taboca {f} [Bahia] | :: a kind of dry sweet |
taboca {f} | :: a species of ant |
taboca {f} | :: a small shop or stall |
taboca {f} | :: deceit, fraud |
Tabocas do Brejo Velho {prop} | :: Tabocas do Brejo Velho (municipality) |
taboleiro {m} | :: obsolete form of tabuleiro |
taboleyro {m} | :: obsolete form of tabuleiro |
tá bom {interj} | :: all right (used to indicate agreement) |
tabu {m} | :: taboo (cultural inhibition or ban) |
tabu {adj} | :: taboo (culturally forbidden from use, approach or mention) |
tabua {f} /ta.ˈbu.ɐ/ | :: alternative form of taboa |
tabúa {f} | :: obsolete form of taboa |
tábua {f} /ˈta.βwɐ/ | :: board; plank (long, flat piece of wood) |
tábua {f} | :: chopping board (small board on which food is chopped) |
tábua {f} | :: a small table for serving food or playing games |
tábua {f} | :: table (grid of data in rows and columns) |
tábua {f} [Brazil, slang] | :: a refusal or rejection, especially of a marriage proposal |
tábua {f} [Brazil, slang, pejorative] | :: a woman who is very thin and has small breasts |
Tábua {prop} {f} /ˈtaβuɐ/ | :: Tábua (village/and/municipality) |
Tabuaço {prop} /tɐβuˈasu/ | :: Tabuaço (village/and/municipality) |
tabuada {f} /tɐ.ˈβwa.ðɐ/ | :: multiplication table |
tábua de cortar {f} | :: chopping board (a sturdy board, upon which one chops and prepares food) |
tabular {adj} /ta.bu.ˈlar/ | :: tabular |
tabular {v} | :: to tabulate |
tábula rasa {f} [uncountable, philosophy] | :: tabula rasa (the idea that the mind comes into the world as a blank state) |
tábula rasa {f} | :: tabula rasa (anything which exists in a pristine state) |
tabuleiro {m} /tɐ.βu.ˈlɐj.ɾu/ | :: gameboard (portable surface on which a game is played) |
tabuleiro {m} [figurative] | :: a region or field where a dispute occurs |
tabuleiro {m} | :: baking tray (oven-proof metallic tray used to hold foods in the oven) |
tabuleiro {m} | :: tray (rigid object upon which things are carried) |
tabuleiro {m} | :: landing (in-between platform or large bottom-most or top-most step of a staircase) |
tabuleiro {m} | :: a long table for displaying goods in a market stall |
tabuleiro {m} [North Brazil] | :: a beach where turtles lay their eggs |
tabuleiro {m} [Brazil] | :: a sandbank which appears when the water level is low |
tabuleiro {m} [Brazil, geography] | :: a plain with low vegetation |
tabuleiro {m} | :: the floor of a cart |
tabuleiro {m} [architecture] | :: the horizontal support of a bridge |
Tabuleiro {prop} | :: Tabuleiro (municipality) |
tabuleiro de ouija {m} | :: alternative form of tabuleiro ouija |
tabuleiro de Ouija {m} | :: alternative form of tabuleiro ouija |
tabuleiro de xadrez {m} | :: chessboard |
tabuleiro ouija {m} [spiritualism] | :: Ouija (a board with letters used to communicate with spirits) |
tabuleiro Ouija {m} | :: alternative case form of tabuleiro ouija |
taça {f} /ˈtasɐ/ | :: cup, goblet |
taça {f} [sports] | :: trophy |
tacada {f} | :: a stroke with bat, golf club or similar tool |
tacada de aproximação {f} [golf] | :: approach shot (shot aimed to land on the green) |
tacanho {adj} | :: short (of little height) |
tacanho {adj} | :: miserly (excessively cautious with money) |
tacanho {adj} | :: sly; wily; cunning |
tacão {m} | :: heel (part of shoe supporting the rear of the foot) |
tacão {m} [figurative] | :: control (influence or authority over) |
tacar {v} /ta.ˈka(ʁ)/ | :: to launch; to cast; to toss (throw forcefully) |
tacar {v} | :: to bat (hit with a bat) |
tacha {f} /ˈta.ʃɐ/ | :: small nail; pin |
tachar {v} [de] /tɐˈʃaɾ/ | :: to label; to brand (to ascribe a negative quality to) |
tachar {vt} | :: to criticise (to find fault in) |
tacho {m} /ˈta.ʃu/ | :: pot |
tacho {m} | :: pan |
Taciba {prop} | :: Taciba (municipality) |
tácito {adj} /ˈta.si.tu/ | :: tacit (done or made in silence; implied, but not expressed; silent) |
Tácito {prop} {m} /ˈta.si.tu/ | :: historical given name |
taciturno {adj} | :: taciturn (secretive or uncommunicative) |
taco {m} [sports] /ˈta.ku/ | :: cue; bat; stick (any long implement used to hit the ball or puck in certain sports) |
taco {m} | :: taco (a Mexican snack food) |
taco de beisebol {m} | :: baseball bat |
taco de golfe {m} | :: golf club (the implement used to hit the golf ball) |
taco de hóquei {m} [ice hockey] | :: hockey stick (stick used to handle the puck) |
tacómetro {m} [European orthography] | :: tachometer (device for measuring velocity) |
tacômetro {m} [Brazilian orthography] | :: alternative spelling of tacómetro |
tacteando {v} | :: gerund of tactear |
tactear {v} | :: to grope |
tactear {v} | :: to investigate, examine |
táctica {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tática |
tacticamente {adv} | :: superseded spelling of taticamente |
táctico {adj} | :: superseded spelling of tático |
táctil {adj} | :: tactile (relating to the sense of touch) |
tacto {m} [European orthography] | :: alternative form of tato |
Taddeu {prop} {m} | :: obsolete spelling of Tadeu |
Tadeu {prop} {m} /ta.ˈdew/ | :: given name |
Tadeu {prop} {m} [biblical character] | :: Thaddaeus (the Apostle) |
tadinho {adj} [colloquial] | :: alternative form of coitadinho |
tadjique {adj} | :: Tajik (of, from or pertaining to Tajikistan) |
tadjique {mf} | :: Tajik (person from Tajikstan) |
tadjique {m} | :: Tajik (Persian language spoken in Tajikstan) |
Tadjiquistão {prop} {m} | :: alternative form of Tajiquistão |
tadorna {f} | :: shelduck (any of various waterfowl of the genus Tadorna) |
tae kwon do {m} | :: taekwondo (a Korean martial art) |
taekwondo {m} | :: alternative spelling of tae kwon do |
tael {m} /tɐ.ˈɛɫ/ | :: tael (any of several eastern Asian units of measure) |
tael {m} | :: tael (any of several eastern Asian monetary units) |
taenita {f} [mineral] | :: taenite |
taes {pron} | :: obsolete spelling of tais |
tafofobia {f} | :: taphophobia |
taful {adj} /tɐ.ˈfuɫ/ | :: dandyish |
taful {mf} | :: dandy |
taful {mf} | :: gambler |
tagalo {m} | :: Tagalog (language spoken in the Philippines) |
tagalog {m} | :: alternative form of tagalo |
tagarela {adj} /tɐ.ɣɐ.ˈɾɛ.lɐ/ | :: blabbermouthed; talkative; excessively chatty |
tagarela {mf} | :: chatterbox; blabbermouth (someone who talks or gossips excessively) |
tagarelar {v} [colloquial] | :: to prattle (to speak incessantly about unimportant things) |
tagetes {f} | :: marigold (any plant of the genus Tagetes) |
tágide {f} [Portuguese mythology] /ˈta.ʒi.ðɨ/ | :: a water nymph dwelling in the Tagus river |
tagine {m} | :: tajine (Moroccan stew) |
Taguaí {prop} | :: Taguaí (municipality) |
tahine {m} | :: tahini (sesame paste) |
Taiaçu {prop} | :: Taiaçu (municipality) |
taibu {m} | :: opossum |
Taichung {prop} {f} | :: Taichung (city) |
taiga {f} | :: taiga (subarctic zone of coniferous forest) |
taikonauta {mf} | :: taikonaut (astronaut in the Chinese space program) |
tailandês {adj} | :: Thai (of, from or relating to Thailand) |
tailandês {m} | :: Thai (person from Thailand) |
tailandês {m} [uncountable] | :: Thai (the national language of Thailand) |
tailandesa {f} | :: feminine noun of tailandês |
Tailandia {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tailândia |
Tailândia {prop} {f} | :: Tailândia (country) |
Tailândia {prop} {f} | :: Tailândia (municipality) |
Taimir {prop} {m} | :: Taimir (peninsula) |
Taimyr {prop} {m} | :: alternative spelling of Taimir |
Tainan {prop} {f} | :: Tainan (city) |
taíne {m} | :: alternative spelling of tahine |
tainha {f} | :: mullet (a fish of the family Mugilidae) |
taino {m} | :: one of the Taino people |
taino {m} [uncountable] | :: Taino (extinct Arawakan language) |
taíno {m} | :: alternative form of taino |
Taió {prop} | :: Taió (municipality) |
Taiobeiras {prop} | :: Taiobeiras (municipality) |
taipan {f} | :: taipan (venomous snake of the genus Oxyuranus) |
Taipé {prop} {f} | :: Taipé (capital city) |
Taipei {prop} {f} /taj.ˈpej/ | :: alternative form of Taipé |
Taira {prop} {mf} | :: surname |
tais {m} [rare] /ˈtajʃ/ | :: tais (a traditional woven textile of East Timor) |
Taís {prop} {f} | :: given name |
Taiti {prop} {m} | :: Taiti (island) |
taitiano {adj} | :: Tahitian (of, from or relating to Tahiti) |
taitiano {m} | :: Tahitian (person from Tahiti) |
taitiano {m} [uncountable] | :: Tahitian (Polynesian language spoken in Tahiti) |
Taiuã {prop} {f} | :: rare spelling of Taiwan |
taiuanês {adj} | :: alternative spelling of taiwanês |
taiuanês {m} | :: alternative spelling of taiwanês |
Taiuva {prop} | :: Taiuva (municipality) |
Taiwan {prop} {f} /taj.ˈwɐ̃/ | :: Taiwan (country) |
Taiwan {prop} {f} | :: Taiwan (island) |
taiwanês {adj} | :: Taiwanese (of, from or relating to Taiwan) |
taiwanês {m} | :: Taiwanese (person from Taiwan) |
taiwanesa {f} | :: feminine noun of taiwanês |
taixar {v} | :: obsolete spelling of taxar |
Tajima {prop} {mf} | :: surname |
tajine {m} | :: alternative spelling of tagine |
tajique {adj} | :: alternative form of tadjique |
tajique {mf} | :: alternative form of tadjique |
Tajiquistão {prop} {m} | :: Tajiquistão (country) |
Tajiri {prop} {mf} | :: surname |
Taj Mahal {prop} {m} /ˈtaʒ ma.ˈhaw/ | :: Taj Mahal (monument in India) |
taka {m} | :: taka (currency of Bangladesh) |
Takada {prop} {mf} | :: surname |
Takagi {prop} {mf} | :: surname |
Takahashi {prop} {mf} | :: surname |
Takaki {prop} {mf} | :: given name |
Takaki {prop} {mf} | :: given name |
Takaki {prop} {mf} | :: surname |
Takamine {prop} {mf} | :: surname |
Takamine {prop} {mf} | :: given name |
Takarada {prop} {mf} | :: surname |
Takata {prop} {mf} | :: surname |
Takayama {prop} {mf} | :: surname |
Takeda {prop} {mf} | :: surname |
Takehisa {prop} {m} | :: given name |
Takeo {prop} {m} | :: given name |
Takeshita {prop} {mf} | :: surname |
Taketa {prop} {mf} | :: surname |
tal {pron} /ˈtaɫ/ | :: such |
tal {mf} | :: one |
talâmico {adj} | :: thalamic (of or pertaining to the thalamus) |
tálamo {m} | :: a couple’s bed |
tálamo {m} [anatomy] | :: thalamus (structure within forebrain) |
tálamo {m} [botany] | :: thalamus (receptacle of a flower) |
talante {m} /ta.ˈlɐ̃.t(ʃ)i/ | :: will, wish, desire |
talão {m} [anatomy] | :: heel |
talão {m} | :: receipt; ticket |
talão {m} | :: stub |
talassemia {f} [pathology] | :: thalassemia (inherited disorder in which the amount of hemoglobin in the blood is reduced) |
talassocracia {f} | :: thalassocracy |
talento {m} [historical] /tɐ.ˈlẽ.tu/ | :: talent (Classical unit of weight and money) |
talento {m} | :: talent (marked natural ability or skill) |
talentoso {adj} | :: talented |
tal e tal {pron} | :: such-and-such (generic placeholder) |
talhadia {f} [forestry] | :: coppicing (the system of cutting trees at regular intervals and letting them regrow) |
talha dourada {f} /ˈta.ʎɐ ðowˈɾa.ðɐ/ | :: gilded woodcarvings |
talha-mar {m} [nautical] | :: stem (forward vertical extension of the keel) |
talha-mar {m} [nautical] | :: cutwater (edge of a ship’s stem) |
talha-mar {m} | :: breakwater (construction around a harbour) |
talhando {v} | :: gerund of talhar |
talhante {mf} [Portugal] | :: butcher (a person who prepares and sells meat) |
talhante {adj} | :: able to chop |
talhar {v} /tɐˈʎaɾ/ | :: to cut; to slice to chop |
talhar {v} | :: to sharpen |
talharim {m} | :: tagliarini (type of pasta) |
talhe {m} /ˈta.ʎi/ | :: the general figure, form or aspect of someone's body or of an object, especially in regard to appearance and size |
talhe {m} [fashion] | :: a particular style or way certain pieces are made |
talher {m} /taˈʎɛɾ/ | :: an item of cutlery |
talho {m} [chiefly Portugal] /ˈta.ʎu/ | :: butchershop |
talho {m} | :: cutting, chopping |
Tália {prop} {f} [Greek god] | :: Thalia (the muse of comedy and idyllic poetry) |
Tália {prop} {f} [Greek god] | :: Thalia (one of the three Graces) |
Tália {prop} {f} | :: given name |
talian {m} /ta.ˈljɐ̃/ | :: Talian, the Venetian dialect spoken in Brazil |
Taliani {prop} {mf} | :: surname |
talibã {mf} | :: Taliban (member of the Taliban militia) |
Talibã {prop} {m} | :: Taliban (Islamic movement in Afghanistan) |
Taliban {prop} {m} | :: alternative spelling of Talibã |
talidomida {f} [pharmaceutical drug] | :: thalidomide (drug which causes birth defects in fetuses, formerly sold for morning sickness) |
tá ligado? {interj} [Brazil, slang] | :: you know? (rhetorical question to confirm agreement or understanding at the end of a statement) |
tá ligado? {interj} | :: See: pt tá ligado |
Talim {prop} {f} [uncommon] | :: alternative form of Tallinn |
Talin {prop} {f} | :: alternative spelling of Tallinn |
tálio {m} | :: thallium (chemical element) |
talismã {m} | :: talisman (magical amulet) |
talismânico {adj} | :: talismanic |
Tallin {prop} {f} | :: alternative spelling of Tallinn |
Tallinn {prop} {f} | :: Tallinn (capital city) |
Talmud {prop} {m} | :: alternative form of Talmude |
Talmude {prop} {m} [Judaism] /taw.ˈmu.d͡ʒi/ | :: Talmud (collection of Jewish writings) |
talmúdico {adj} [Judaism] | :: Talmudic (related to the Talmud) |
talo {m} [botany] | :: stem, shaft |
tal pai, tal filho {proverb} | :: like father, like son (a son will have traits similar to his father) |
talude {m} | :: slope (inclined terrain) |
tálus {m} [skeleton, Brazil] /ˈta.lus/ | :: talus; anklebone |
talvegue {m} [geography] | :: thalweg (line that connects the lowest points in a valley) |
talvegue {m} [hydrology] | :: the deepest points of a body of water |
talvegue {m} [figurative, rare] | :: something that flows or progresses fast |
talvez {adv} /taɫ.ˈveʃ/ | :: perhaps; maybe (indicates possibility or doubt) |
talweg {m} | :: dated form of talvegue |
tam {adv} | :: obsolete spelling of tão |
Tamaki {prop} {mf} | :: given name |
Tamaki {prop} {mf} | :: given name |
Tamaki {prop} {mf} | :: surname |
tamanco {m} | :: sabot, clog, patten |
tamanduá {m} /ta.ˌmɐ̃.du.ˈa/ | :: anteater (any of several New World mammals in suborder Vermilingua) |
tamanduá-bandeira {m} | :: giant anteater (Myrmecophaga tridactyla, the largest species of anteater) |
tamanduá-mirim {m} | :: tamandua (anteater of the genus Tamandua) |
tamanho {adj} /tɐ.ˈmɐ.ɲu/ | :: very large, huge |
tamanho {m} | :: size |
tamara {f} | :: obsolete spelling of tâmara |
Tamara {prop} {f} /ta.ˈma.ɾɐ/ | :: given name |
tâmara {f} /ˈtɐ.mɐ.ɾɐ/ | :: date (fruit of the date palm) |
tamareira {f} /ˌta.ma.ˈɾe(j).ɾa/ | :: date palm (palm tree whose fruit is the date) |
tamarga {f} | :: alternative form of tramaga |
tamargueira {f} | :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix) |
tamarindeira {f} | :: alternative form of tamarindeiro |
tamarindeiro {m} | :: tamarind (Tamarindus indica, a tropical tree) |
tamarindo {m} | :: tamarind (Tamarindus indica, a tropical tree) |
tamarindo {m} | :: tamarind (fruit of the tamarind tree) |
tamarineiro {m} | :: alternative form of tamarindeiro |
tamarinheiro {m} | :: alternative form of tamarindeiro |
tamarinho {m} | :: alternative form of tamarindo |
tamarisco {m} | :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix) |
tamariz {m} | :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix) |
Tamashiro {prop} {mf} | :: surname |
tambaca {f} | :: alternative form of tambaque |
tambaque {m} | :: tombak (brass alloy with zinc content below 28%) |
Tambaú {prop} | :: Tambaú (municipality) |
tambẽ {adv} [obsolete] | :: abbreviation of também |
tambem {adv} | :: obsolete spelling of também |
também {adv} /tɐ̃.ˈbɐ̃j̃/ | :: too; also (in addition; as well) |
também {adv} | :: not only … but also |
também {interj} | :: of course; no wonder (implying that an outcome was expected) |
tambêm {adv} | :: obsolete spelling of também |
tambor {m} [musical instrument] /tɐ̃ˈboɾ/ | :: drum (a type of percussive musical instrument) |
tambor {m} | :: drum (any hollow, cylindrical object) |
tambor {m} | :: drum (a barrel or large cylindrical container for liquids) |
tambor {m} [firearms] | :: cylinder (part of a revolver which contains chambers for rounds) |
tambor {m} | :: tumbler (movable obstruction in a lock) |
tambor {m} | :: the revolving drum of a concrete mixer |
tambor {m} [architecture] | :: drum (any of the cylindrical blocks that make up the shaft of a pillar) |
tambor {m} [South Brazil] | :: cockpit (an enclosure for cockfights) |
tambôr {m} | :: superseded spelling of tambor |
tamborete {m} /tã.bu.ˈɾe.tɨ/ | :: stool (small seat without a back or armrest) |
tamboril {m} | :: a type of small drum |
tamboril {m} | :: anglerfish (marine fish of the order Lophiiformes) |
tamborilar {v} /tɐ̃.bo.ri.ˈla(ɾ)/ | :: to drum (with fingers) |
tamborim {m} | :: a type of small, hand-held drum |
Tamborini {prop} {mf} | :: surname |
Tambov {prop} {f} | :: Tambov (oblast) |
Tambov {prop} {f} | :: Tambov (city/administrative center) |
Tamburello {prop} {mf} | :: surname |
Tamburi {prop} {mf} | :: surname |
Tamburini {prop} {mf} | :: surname |
tamem {adv} | :: eye dialect of também |
tamém {adv} /tɐ.ˈmẽj̃/ | :: eye dialect of também |
Tamerlão {prop} {m} | :: historical given name |
Tami {prop} {f} | :: given name |
tâmia {f} | :: chipmunk (squirrel-like rodent of the genus Tamias) |
Tamiko {prop} {f} | :: given name |
tâmil {adj} | :: Tamil (of or pertaining to the Tamil people, culture or language) |
tâmil {mf} | :: Tamil (person) |
tâmil {mf} | :: Tamil (language) |
Tamil Nadu {prop} {m} | :: Tamil Nadu (state) |
Tâmisa {prop} {m} | :: Tâmisa (river) |
tampa {f} | :: lid; cover |
tampa {f} | :: bottle cap |
tampa {f} | :: plug |
tampa {f} [Portugal, colloquial] | :: rejection |
tampando {v} | :: gerund of tampar |
tampão {f} | :: tampon |
tampão {f} | :: plug, stopper |
tampar {v} | :: to cover |
tampinha {f} | :: diminutive of tampa |
tampinha {mf} [derogatory] | :: shortie (short person) |
tampo {m} | :: lid |
tampo {m} | :: top (of table) |
tamponar {v} | :: to lid (to close the end of a duct with a lid) |
tamponar {v} [chemistry] | :: to buffer (to maintain a given acidity level) |
tampouco {adv} /tɐ̃(w̃).ˈpo(w).ku/ | :: neither |
tamujo {m} [Azores] | :: Myrsine retusa |
Tanabi {prop} | :: Tanabi (municipality) |
tanaceto {m} | :: tansy (any of the flowers in the genus Tanacetum) |
Tanach {prop} {mf} [Judaism] | :: Tanakh (body of Jewish scripture) |
Tanaka {prop} {mf} | :: surname |
Tanakh {prop} {mf} | :: alternative spelling of Tanach |
tanato- {prefix} | :: thanato- (indicates death) |
Tânato {prop} {m} [Greek god] | :: Thanatos (the god of death) |
tanatocenose {f} | :: thanatocoenose (dead life forms found together) |
tanatófilo {m} | :: thanatophile (person fascinated with death) |
tanatofobia {f} | :: thanatophobia |
tanatofóbico {adj} | :: thanatophobic (pertaining to or afflicted with thanatophobia) |
tanatografia {f} | :: thanatography (account of someone’s death) |
tanatologia {f} | :: thanatology (study of human aspects of death) |
tanatológico {adj} | :: thanatological (pertaining to thanatology) |
tanatologista {mf} | :: thanatologist (one who studies death) |
tanatomania {f} | :: thanatomania (belief that one is fated to die, having been cursed) |
Tânatos {prop} {m} | :: alternative form of Tânato |
tanatose {f} | :: thanatosis (the act of feigning death) |
tanchagem {f} | :: plantain (any plant of the genus Plantago) |
tandem {m} | :: tandem (bicycle with two seats and two sets of pedals) |
tandoor {m} | :: tandoor (cylindrical clay oven used in Indian cuisine) |
tanga {f} | :: loincloth (garment that covers the crotch) |
tanga {f} | :: a very small bikini |
tangando {v} | :: gerund of tangar |
Tanganica {prop} {m} | :: Tanganica (lake) |
Tanganica {prop} {f} | :: Tanganica (former country) |
tangar {v} | :: to tango |
Tangará {prop} | :: Tangará (municipality) |
tangendo {v} | :: gerund of tanger |
tangente {f} /tɐ̃.ˈʒẽ.tɨ/ | :: tangent (geometry) |
tangente {f} | :: tangent (trigonometry) |
tanger {v} [music] | :: To pluck |
tanger {v} [formal] | :: to touch, concern (relate to) |
tanger {v} | :: to shoo |
Tânger {prop} {f} {m} | :: Tânger (city) |
tangerina {f} /tɐ̃.ʒɨ.ˈɾi.nɐ/ | :: mandarin; tangerine (a citric fruit) |
tangerineira {f} /ˌtɐ̃.ʒi.ɾi.ˈne(j).ɾa/ | :: mandarin (a tree) |
tangibilidade {f} | :: tangibility |
tangível {adj} /tɐ̃.ˈʒi.vew/ | :: tangible; touchable (able to be touched or felt; perceptible by the sense of touch) |
tangível {adj} | :: tangible (possible to be treated as fact; real or concrete) |
tango {m} /ˈtɐ̃.ɡu/ | :: tango (ballroom dance) |
tango {m} | :: a style of music associated with the tango dance (used to accompany and set the beat for the dance) |
tango argentino {m} | :: Argentine tango (genre of ballroom dance and music) |
tangram {m} | :: tangram (Chinese puzzle) |
Tanguá {prop} | :: Tanguá (municipality) |
Tanhaçu {prop} | :: Tanhaçu (municipality) |
Tânia {prop} {f} | :: given name |
Taniguchi {prop} {mf} | :: surname |
tanino {m} [chemistry] | :: tannin; tannic acid (phenol extracted from the bark or galls of trees) |
tanja {f} [regional, Maranhão, Piauí] | :: mandarin orange |
tankar {v} [Internet slang, nonstandard] | :: to be unable to withstand a situation |
tankar {v} [video games, basketball] | :: to tank |
tankar {v} | :: to be unable to hold one's laughter |
tanoeiro {m} | :: cooper (craftsman who makes and repairs barrels) |
tanque {m} /ˈtɐ̃.kɨ/ | :: tank |
tanque {m} | :: cistern |
tanque {m} | :: a sink used for laundry |
tanque {m} | :: tank (vehicle) |
tanqueiro {m} | :: tanker (vehicle used to transport liquid) |
tanqueiro {m} [military unit] | :: tanker (member of a tank crew) |
Tanque Novo {prop} | :: Tanque Novo (municipality) |
Tanquinho {prop} | :: Tanquinho (municipality) |
tansagem {f} | :: alternative form of tanchagem |
tanso {m} [colloquial] /ˈtɐ̃.su/ | :: fool, idiot |
tanso {m} [colloquial] | :: sucker |
tanso {adj} [colloquial] | :: silly, dumb, stupid |
tanso {adj} [colloquial] | :: gullible |
tantã {adj} [colloquial] /tɐ̃tã/ | :: gaga; crazy; nuts |
tantã {mf} [colloquial] | :: a crazy person |
tantálico {adj} [inorganic chemistry] | :: tantalic |
tantálio {m} | :: tantalum |
tantalita {f} [mineral] | :: tantalite |
tântalo {m} /ˈtɐ̃.ta.lu/ | :: tantalum (chemical element with an atomic number of 73) |
tanto {adv} /ˈtɐ̃.tu/ | :: so much (to a large or excessive degree) |
tanto {pron} | :: so much / so many (a large or excessive amount) |
tanto {pron} | :: as much as / as many as |
tanto {m} | :: an unspecified or irrelevant amount of something |
tanto {m} | :: an amount equal to a previously specified amount |
tanto assim {adv} | :: that much, so much |
tanto faz {interj} | :: whatever! |
tanto faz {phrase} [idiomatic] | :: I don't care; whatever |
tanto faz como tanto fez {phrase} [idiomatic] | :: used to indicate that something doesn’t make a difference; tomayto, tomahto; big deal; whatever |
tanto faz, tanto fez {phrase} | :: alternative form of tanto faz como tanto fez |
tanuki {m} /tɐnuˈki/ | :: raccoon dog; tanuki (Nyctereutes procyonoides, a canid of East Asia) |
Tanzania {prop} {f} [Mozambique] | :: alternative form of Tanzânia |
Tanzânia {prop} {f} /tɐ̃.ˈzɐ.ni.a/ | :: Tanzânia (country) |
tanzaniana {f} | :: feminine noun of tanzaniano |
tanzaniano {m} | :: Tanzanian |
tanzaniano {adj} | :: Tanzanian |
Tanzini {prop} {mf} | :: surname |
taõ {adv} | :: obsolete spelling of tão |
tão {adv} /tɐ̃w̃/ | :: so (to a great extent) |
tão {adv} | :: as … as |
taoísmo {m} | :: Taoism (Chinese mystical philosophy and religion) |
tão logo {conj} | :: as soon as; once (immediately after) |
tão-pouco {adv} | :: alternative form of tampouco |
tapa {m} | :: slap |
tapa {m} | :: argument without a replica |
tapa {m} [vulgar] | :: discrete marijuana use |
tapado {m} | :: idiot, dimwit, imbecile |
tapa-olho {m} | :: eye patch (patch worn in front of one eye) |
tapar {vt} | :: to close something with a lid or obstruction |
tapar {vt} | :: to cover something so it can’t be seen |
tapar o sol com a peneira {v} [idiomatic] | :: to ignore or reject an unpleasant fact |
tapar o sol com a peneira {v} [idiomatic] | :: to try to solve a problem in an ineffective way |
Taparuba {prop} | :: Taparuba (municipality) |
tapa-sexo {m} | :: cache-sexe (article of clothing sufficient to cover the genitalia) |
tapeçaria {f} /tɐ.pɨ.sɐˈɾi.ɐ/ | :: tapestry (a heavy woven cloth, often with decorative pictorial designs, normally hung on walls) |
Tapejara {prop} | :: Tapejara (municipality) |
tapera {f} | :: A ruin or an old, abandoned house |
Tapera {prop} | :: Tapera (municipality) |
Taperoá {prop} | :: Taperoá (municipality) |
Tapes {prop} | :: Tapes (municipality) |
tapete {m} /tɐ.ˈpe.tɨ/ | :: carpet (a fabric used as a floor covering) |
tapete mágico {m} [fantasy] | :: magic carpet (a carpet capable of magical flight) |
tapetinho {m} | :: diminutive of tapete |
tapinha {m} | :: diminutive of tapa |
tapioca {f} | :: tapioca (starchy food made from cassava) |
tapir {m} /ta.ˈpiɾ/ | :: tapir |
Tapira {prop} | :: Tapira (municipality) |
Tapiraí {prop} | :: Tapiraí (municipality) |
Tapiraí {prop} | :: Tapiraí (municipality) |
Tapiramutá {prop} | :: Tapiramutá (municipality) |
Tapiratiba {prop} | :: Tapiratiba (municipality) |
Taprobana {prop} {f} [archaic] | :: Taprobana (island) |
taquara {f} [Brazil] /ta.ˈkwa.ɾa/ | :: bamboo, or a particular species of it found in Brazil |
taquara {f} | :: a species of lizard that inhabits that wood |
Taquara {prop} | :: Taquara (municipality) |
Taquaraçu de Minas {prop} | :: Taquaraçu de Minas (municipality) |
Taquaral {prop} | :: Taquaral (municipality) |
taquara rachada {f} | :: something that sounds bad and out of tune |
Taquari {prop} | :: Taquari (municipality) |
Taquaritinga {prop} | :: Taquaritinga (municipality) |
Taquarituba {prop} | :: Taquarituba (municipality) |
Taquarivaí {prop} | :: Taquarivaí (municipality) |
Taquaruçu do Sul {prop} | :: Taquaruçu do Sul (municipality) |
taquião {m} [Portugal, physics] | :: tachyon (hypothetical particle that travels faster than the speed of light) |
taquiarritmia {f} [cardiology] | :: tachyarrhythmia (heart rate that exceeds the normal resting rate) |
taquigrafia {f} | :: tachygraphy (the art and practice of rapid writing) |
taquímetro {m} | :: alternative form of tacómetro |
táquion {m} [Brazil] | :: alternative form of taquião |
tar {v} [Portugal] /ˈtaɾ/ | :: nonstandard spelling of estar |
tara {f} | :: tare (the empty weight of a container) |
tara {f} [colloquial] | :: obsession, mania |
tara {f} [colloquial] | :: flaw, defect |
tara {f} [slang] | :: sexual fetish or desire |
Tarabai {prop} | :: Tarabai (municipality) |
tarado {adj} | :: crazy |
tarado {adj} | :: sexually perverted |
tarambola {f} | :: plover (wading bird of the family Charadriidae) |
tarambola-dourada {f} | :: Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria, a wading bird of the northern hemisphere) |
Tarantini {prop} {mf} | :: surname |
Tarantino {prop} {mf} | :: surname |
tarantismo {m} [historical, medicine] | :: tarantism (an extreme urge to dance thought to have been caused by the bite of a tarantula) |
tarântula {f} | :: tarantula (any spider of the family Theraphosidae) |
tardar {v} /tɐɾˈdaɾ/ | :: to be late; to delay oneself |
tarde {adj} /ˈtaɾ.ðɨ/ | :: late (near the end of a period of time) |
tarde {adj} | :: late (specifically, near the end of the day) |
tarde {adj} | :: late (not arriving until after an expected time) |
tarde {f} | :: afternoon |
tardiamente {adv} | :: late |
tardiamente {adv} | :: slowly |
tardinha {f} | :: (early) evening |
tardio {adj} /tɐɾ.ˈði.u/ | :: belated (later in relation to the proper time) |
tardio {adj} [botany, of a plant] | :: which flourishes, ripens or fructifies after the usual timespan |
tardio {adj} | :: slow (spread over a comparatively long time) |
tardio {adj} | :: slow (taking a long time to move) |
tardio {adj} | :: late (near the end of a period of time) |
tardo {adj} | :: sluggish, lazy |
tareco {m} /ta.ˈrɛ.ku/ | :: old and worn-out object |
tarefa {f} /tɐ.ˈɾɛ.fɐ/ | :: job, task |
tarefa {f} | :: burden, chore |
tarefa {f} | :: clipping of tarefa de casa |
tarefa de casa {f} | :: homework (school work that is done at home) |
tareia {f} | :: beating |
Tarento {prop} {f} | :: Tarento (city/and/province) |
tarifa {f} | :: tariff |
tarifário {adj} | :: tariff (attributive) |
tarja {f} | :: border (decorative strip around the edge of something) |
tarja {f} | :: a black strip used to censor something |
tarja {f} | :: a coloured strip on medication boxes used to indicate the level of danger from side effects |
tarja {f} [historical] | :: targe (a type of small shield) |
Tarnovski {prop} {mf} | :: surname |
Tarnovsky {prop} {mf} | :: surname |
Tarnowski {prop} {mf} | :: surname |
taro {m} | :: taro (Colocasia esculenta; edible corm of the taro plant) |
taró {m} [music] | :: snare (type of drum) |
taró {m} [Portugal] | :: intense cold |
taró {m} [Portugal] | :: a cold wind |
taró {m} | :: alternative form of tarô |
tarô {m} | :: tarot (set of playing cards used for divination) |
tarol {m} | :: alternative form of taró (snare drum) |
tarola {f} [musical instruments] | :: snare (type of drum) |
Tarouca {prop} {f} /tɐˈɾowkɐ/ | :: Tarouca (village/and/municipality) |
Tárraco {prop} {f} /ˈta.ʁa.ku/ | :: Tárraco (ancient city) |
tarrafa {f} /ta.ˈʁa.fa/ | :: cast net |
Tarrafal {prop} {f} | :: Tarrafal (city) |
Tarrafal de São Nicolau {prop} | :: Tarrafal de São Nicolau |
tarrafar {v} | :: to fish with a cast net |
Tarragona {prop} {f} | :: Tarragona (province) |
Tarragona {prop} {f} | :: Tarragona (city/provincial capital) |
tarraxa {f} /tɐˈʁaʃɐ/ | :: screw |
tarraxar {v} /tɐ.ʁɐ.ˈʃaɾ/ | :: to screw |
tarraxo {m} | :: alternative form of tarraxa |
tarsiliano {adj} /taɾ.si.ˈljɐ.nu/ | :: Of or pertaining to Tarsila do Amaral (1886–1973), Brazilian modernist painter best known for cofounding the anthropophagic movement |
tarsio {m} | :: alternative form of társio |
társio {m} | :: tarsier (insectivorous primate of southeast Asia) |
tarso {m} [skeleton] /ˈtaɻ.so/ | :: tarsus |
Tarso {prop} {m} | :: Tarso (city/and/administrative district) |
tartaranhão {m} | :: harrier (any of several birds of prey in the genus Circus) |
Tartaristão {prop} {m} | :: Tartaristão (republic) |
tártaro {m} /ˈtaɹ.ta.ɾu/ | :: Tatar (a language of Russia) |
tártaro {m} | :: Tatar (member of the Tatar ethnic group) |
tártaro {adj} | :: of Tartary (the Eurasian Steppe) |
tártaro {adj} | :: of Tatarstan |
tártaro {adj} | :: of the Tatar language |
tártaro {m} [wine] | :: tartar (compound deposited during wine-making) |
tártaro {m} [dentistry] | :: tartar (yellow deposit on the teeth) |
tártaro {m} [Greek mythology] | :: Tartarus |
Tártaro {prop} {m} | :: alternative form of tártaro, as a proper noun. |
tartaruga {f} /ˌtaɾ.ta.ˈɾu.ɡa/ | :: turtle (any reptile of the order Testudines) |
tartaruga {f} [colloquial] | :: cat's eye (traffic retroreflective device) |
tartaruga {f} [colloquial] | :: (a slow person) |
tartaruga cabeçuda {f} | :: alternative spelling of tartaruga-cabeçuda |
tartaruga-cabeçuda {f} | :: loggerhead turtle (Caretta caretta, a sea turtle) |
tartaruga-da-amazônia {f} | :: South American river turtle (Podocnemis expansa, a freshwater turtle) |
tartaruga da Amazônia {f} | :: alternative form of tartaruga-da-amazônia |
tartaruga de couro {f} | :: alternative spelling of tartaruga-de-couro |
tartaruga-de-couro {f} | :: leatherback (Dermochelys coriacea, a sea turtle) |
tartaruga de Galápagos {f} | :: Galápagos tortoise (Chelonoidis nigra, a tortoise) |
tartaruga de pente {f} | :: alternative spelling of tartaruga-de-pente |
tartaruga-de-pente {f} | :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata, a sea turtle) |
tartaruga do Amazonas {m} | :: South American river turtle (Podocnemis expansa, a freshwater turtle) |
tartaruga-do-mar {f} | :: sea turtle (any turtle in the superfamily Chelonioidea) |
tartaruga marinha {f} | :: sea turtle (any turtle in the superfamily Chelonioidea) |
tartaruga-marinha {f} | :: alternative spelling of tartaruga marinha |
tartaruga matamatá {f} | :: matamata (Chelus fimbriatus, a freshwater turtle) |
tartaruga-mordedora {f} | :: snapping turtle (any turtle of the family Chelydridae, known for their strong bite) |
tartaruga oliva {f} | :: alternative spelling of tartaruga-oliva |
tartaruga-oliva {f} | :: olive ridley sea turtle (Lepidochelys olivacea, a sea turtle) |
tartaruga verde {f} | :: alternative spelling of tartaruga-verde |
tartaruga-verde {f} | :: green sea turtle (Chelonia mydas) |
tartarugazinha {f} [rare] | :: diminutive of tartaruga |
tartarugona {f} | :: augmentative of tartaruga |
tartaruguinha {f} | :: diminutive of tartaruga |
tarte {f} [culinary] | :: tart |
tarteira {f} | :: tin; cakepan (bakeware) |
tartéssio {adj} | :: Tartessian (of or pertaining to Tartessos) |
tartéssio {m} | :: Tartessian (a member of the Tartessian civilisation) |
tartrazina {f} | :: tartrazine |
Tartu {prop} {f} /ˈtaʁ.tu/ | :: Tartu (the second-largest <<city>> in <<c/Estonia>>) |
Tártu {prop} {f} | :: alternative spelling of Tartu |
Tarumã {prop} | :: Tarumã (municipality) |
Tarumirim {prop} | :: Tarumirim (municipality) |
tasca {f} /ˈtaʃ.kɐ/ | :: restaurant |
tasca {f} | :: bar |
tascar {v} /tas.ˈka(ʁ)/ | :: to scutch (to remove the bast from a flax plant) |
tascar {v} [colloquial] | :: to nibble |
tá-se bem {interj} [Portugal, colloquial] | :: it's ok!, it's cool! |
Tashkent {prop} {f} | :: Tashkent (capital city) |
Tasmânia {prop} {f} | :: Tasmânia (island/and/state) |
Tasquente {prop} {f} | :: alternative form of Tashkent |
tatebitate {mf} | :: obsolete form of tatibitate |
tatebitate {adj} | :: obsolete form of tatibitate |
Tatiana {prop} {f} /ˌta.t͡ʃi.ˈɐ.nɐ/ | :: given name |
tatibitate {mf} | :: stutterer |
tatibitate {mf} | :: fool; simpleton |
tatibitate {adj} | :: stuttering (who stutters) |
tatibitate {adj} | :: foolish; unintelligent |
tática {f} /ˈta.ti.kɐ/ | :: tactic (action to achieve some end) |
taticamente {adv} | :: tactically |
tático {adj} /ˈta.ti.ku/ | :: tactical |
tátil {adj} | :: alternative form of táctil |
tato {m} /ˈta.tu/ | :: the sense of touch |
tãto {adv} [obsolete] | :: abbreviation of tanto |
tãto {pron} [obsolete] | :: abbreviation of tanto |
tatu {m} /tɐˈtu/ | :: armadillo |
tatu {m} [colloquial, South Brazil] | :: booger |
tatu {m} [colloquial, South Brazil] | :: fool |
tatuador {m} | :: tattoo artist, tattooer, tattooist (someone who draws tattoos on others) |
tatuagem {f} /ta.tuˈa.ʒẽj̃/ | :: tattoo |
tatuando {v} | :: gerund of tatuar |
tatuar {v} | :: to tattoo |
tatu-bola {m} | :: apar; three-banded armadillo (the South American armadillos Tolypeutes matacus or Tolypeutes tricinctus) |
tatu-de-folha {m} | :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo) |
tatu-de-jardim {m} | :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea) |
tatuetê {m} | :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo) |
tatu-galinha {m} | :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo) |
tatuí {m} | :: sand flea (any of various small crustaceans of the order Amphipoda) |
Tatuí {prop} | :: Tatuí (municipality) |
tatuíra {m} | :: alternative form of tatuí |
taturana {f} | :: moth caterpillar with stingy hair |
tatu-veado {m} | :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo) |
tatu-verdadeiro {m} | :: nine-banded armadillo (Dasypus novemcinctus, a common species of armadillo) |
tatuzinho {m} | :: diminutive of tatu |
tatuzinho {m} | :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea) |
tatuzinho-de-jardim {m} | :: woodlouse (any of the terrestrial isopod crustaceans of suborder Oniscidea) |
tau {m} | :: tau (name of the Greek letter Τ, τ) |
tauão {m} [Portugal, particle] | :: tauon (an elementary particle) |
Taubaté {prop} | :: Taubaté (municipality) |
taumaturga {f} | :: female equivalent of taumaturgo |
taumaturgia {f} | :: thaumaturgy (the working of miracles) |
taumatúrgico {adj} | :: thaumaturgic (of, or relating to, the working of magic or performance of miracles) |
taumaturgo {m} | :: thaumaturge (performer of miracles) |
táuon {m} [Brazil] | :: alternative form of tauão |
taura {adj} [Rio Grande do Sul] | :: bold, courageous, brave |
taurino {adj} | :: taurine |
Tauro {prop} {m} | :: Tauro (mountain range) |
taurofobia {f} | :: taurophobia |
tauromaquia {f} | :: bullfighting (performance art in which a matador manipulates and kills a bull) |
Taurus {prop} {m} [zodiac constellations] /ˈtaw.ɾus/ | :: Taurus (constellation) |
Taurus {prop} {m} | :: alternative form of Tauro |
tautologia {f} [uncountable] | :: tautology (redundant use of words) |
tautologia {f} | :: tautology (expression that features tautology) |
tautologia {f} [logic] | :: tautology (statement that is true for all values of its variables) |
tautologicamente {adv} | :: tautologically |
tautológico {adj} | :: tautological |
tavão {m} | :: horsefly (any fly of the family Tabanidae) |
Tavares {prop} | :: Tavares (municipality) |
taverna {f} /tɐˈvɛɾnɐ/ | :: pub, tavern |
Tavira {prop} {f} /tɐˈviɾɐ/ | :: Tavira (city/and/municipality) |
taxa {f} /ˈta.ʃɐ/ | :: fee (monetary payment charged for professional services) |
taxa {f} | :: tax (money paid to the government) |
taxa {f} [mathematics, statistics] | :: rate (amount measured in relation to another amount) |
taxa {f} [economics] | :: a percentage or ratio of a value |
taxa de câmbio {f} [economics, finance] | :: exchange rate (rate at which one currency can be exchanged for another) |
taxa de compressão {f} [computing] | :: compression ratio (ratio of the size of compressed data to the size of the original data) |
taxando {v} | :: gerund of taxar |
taxar {v} /tɐˈʃaɾ/ | :: to tax |
taxativo {adj} | :: categorical, absolute (having no exception) |
táxi {m} | :: taxi (vehicle) |
taxiar {v} | :: to taxi (move an aircraft on the ground) |
taxidermia {f} | :: taxidermy (the art of stuffing dead animals) |
taxidermista {mf} | :: taxidermist |
táxi-lotação {m} [transport] | :: share taxi (vehicle taking passengers on a fixed or semi-fixed route without timetables, departing when all seats are filled) |
taxímetro {m} | :: taximeter (a device in a taxicab that calculates the fare) |
taxinomia {f} | :: alternative form of taxonomia |
taxionomia {f} | :: alternative form of taxonomia |
taxista {mf} | :: taxi driver (person who drives a taxicab) |
táxon {m} [taxonomy] | :: taxon (any of the taxonomic categories) |
taxonomia {f} [uncountable] | :: taxonomy (science of classifying and naming organisms) |
taxonomia {f} | :: taxonomy (classification in a hierarchical system) |
tb {adv} [Internet slang, text messaging] | :: abbreviation of também |
Tbilisi {prop} {f} | :: Tbilisi (capital city) |
tc {v} [Internet slang] | :: To communicate with people by typing (in chat rooms, messenger programs and so on) |
tchaca tchaca na butchaca {m} [humorous, colloquial, euphemism] | :: roll in the hay, sexy time, sexual intercourse |
tchadiano {adj} | :: alternative form of chadiano |
tchadiano {m} | :: alternative form of chadiano |
tchão {m} | :: eye dialect of chão |
tchau {interj} /t͡ʃaw/ | :: goodbye |
tchau tchau {interj} [colloquial] | :: bye-bye (informal farewell) |
tchê {m} [Rio Grande do Sul] /ˈt͡ʃe/ | :: a term of address for a man |
tchê {interj} [Rio Grande do Sul] | :: expresses surprise or anger |
tcheco {m} [Brazilian orthography] /ˈt͡ʃɛ.ku/ | :: Czech (Person from the Czech Republic |
tcheco {m} [Brazilian orthography, uncountable] | :: Czech (language) |
tcheco {adj} [Brazilian orthography] | :: Czech |
tcheco-eslovaco {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checoslovaco |
tcheco-eslovaco {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checoslovaco |
Tcheco-Eslováquia {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Tchecoslováquia |
tchecoslovaco {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checoslovaco |
tchecoslovaco {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checoslovaco |
Tchecoslováquia {prop} {f} [Brazilian orthography, historical] /ˌt͡ʃɛ.koz.lo.ˈva.ki.ɐ/ | :: Tchecoslováquia (former country) |
Tcheco-Slováquia {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative spelling of Tchecoslováquia |
tcheio {adj} | :: eye dialect of cheio |
Tchéquia {prop} {f} | :: alternative form of Chéquia |
Tcherkesk {prop} {f} | :: Tcherkesk (city/regional capital) |
Tcherkessk {prop} {f} | :: alternative spelling of Tcherkesk |
tchetcheno {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checheno |
tchetcheno {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of checheno |
tchim-tchim {interj} /t͡ʃĩˈt͡ʃĩ/ | :: bottoms up!; cheers! (toast when drinking) |
Tchita {prop} {f} | :: alternative form of Chita |
tchova {m} [Mozambique] | :: pushcart (small cart pushed by hand) |
tchover {v} | :: eye dialect of chover |
tchuvache {adj} | :: alternative form of chuvache |
Tchuváchia {prop} {f} | :: Tchuváchia (republic) |
te {pron} [object pronoun] /tɨ/ | :: you |
te {pron} [reflexive pronoun] | :: yourself (informal) |
té {prep} | :: nonstandard form of até |
té {adv} | :: nonstandard form of até |
té {interj} | :: nonstandard form of até |
tê {m} /ˈte/ | :: tee (name of the Latin letter T, t) |
Téa {prop} {f} | :: given name |
teallita {f} [mineral] | :: teallite |
te amo {phrase} | :: I love you (affirmation of romantic feeling) |
te amo {phrase} | :: I love you (affection and caring of family members or friends) |
teanina {f} [chemistry] | :: theanine (aminoacid commonly found in tea) |
tear {m} /teˈaʁ/ | :: loom (machine used to make cloth out of thread) |
teaser {m} | :: teaser (a short film or quote meant to draw an audience to a film or show) |
teatral {adj} | :: theatrical |
teatralmente {adv} | :: theatrically |
teatro {m} /ˈtja.tɾu/ | :: theater (place or building) |
teatro {m} [uncountable] | :: theater (drama or performance as a profession or artform) |
teatro {m} | :: a theatrical performance |
teatro {m} | :: theater (a region where a particular action takes place) |
teatro {m} [figurative] | :: drama (rumor, lying or exaggerated reaction to life events) |
teatro de sombras {m} | :: shadow play (form of storytelling using opaque figures in front of an illuminated backdrop) |
tebana {f} | :: feminine noun of tebano |
tebano {adj} | :: Theban (of, from or relating to Thebes) |
tebano {m} | :: Theban (person from Thebes) |
Tebas {prop} {f} /ˈtɛ.bɐs/ | :: Tebas (<<ancient>> Egyptian <<city>>) |
Tebas {prop} {f} | :: Tebas (<<ancient>> Greek <<city>> in <<r/Boeotia>>) |
Tebas {prop} {f} | :: Tebas (modern city) |
-teca {suffix} | :: Used for any kind of collection |
teca {f} | :: teak (Tectona grandis, a tropical hardwood tree) |
teca {f} | :: teak (wood of the teak tree) |
tecelã {f} | :: feminine noun of tecelão |
tecelão {m} | :: weaver (one who weaves) |
tecer {vt} /tɨˈseɾ/ | :: to weave; to spin |
tecer {vt} [figuratively] | :: to devise |
tecer {vt} [figuratively] | :: to scheme, to plot |
technica {f} | :: superseded spelling of técnica |
techno {m} [music genre] | :: techno (a style of electronic dancing music) |
tecido {adj} /te.ˈsi.du/ | :: woven (fabricated by weaving) |
tecido {m} | :: fabric; textile; cloth |
tecido {m} [biology] | :: tissue (aggregation of cells) |
tecido adiposo {m} [anatomy] | :: adipose tissue (tissue which stores fat) |
tecido conjuntivo {m} [anatomy] | :: connective tissue (type of tissue that binds other types of tissue) |
tecla {f} /ˈtɛ.klɐ/ | :: key (button on a typewriter or computer keyboard) |
tecla {f} [musical instrument] | :: key (one of a number of rectangular moving parts on a piano or musical keyboard) |
tecla de seta {f} | :: arrow key (computer key marked with an arrow) |
tecladista {mf} /te.kla.ˈd͡ʒis.tɐ/ | :: keyboardist |
teclado {m} /tɛ.ˈkla.ðu/ | :: keyboard (set of keys used to operate a typewriter, computer, etc.) |
teclado {m} | :: keyboard (component of a musical instrument consisting of keys) |
teclado {m} [musical instrument] | :: keyboard (electronic device with keys of a musical keyboard) |
teclar {vi} | :: to type |
teclar {vi} [dated] | :: to text (to have a conversation through text messages) |
tecnécio {m} | :: technetium (chemical element) |
técnica {f} /ˈtɛk.ni.kɐ/ | :: technique (a way of accomplishing a task that is not immediately obvious) |
técnica de Alexander {f} | :: Alexander technique (technique to prevent unnecessary levels of muscular and mental tension during everyday activities) |
tecnicamente {adv} | :: technically (based on precise facts) |
tecnicamente {adv} | :: technically (in a technical manner) |
tecnicismo {m} | :: technicality |
tecnicismo {m} | :: technical jargon, technical term |
técnico {adj} /ˈtɛk.ni.ku/ | :: technical |
técnico {m} | :: specialist |
técnico {m} | :: manager, coach (trainer) |
técnico {m} | :: technician |
tecnocracia {f} | :: technocracy |
tecnocrata {mf} | :: technocrat |
tecnocrático {adj} | :: technocratic |
tecnologia {f} /tɛk.no.lo.ˈʒi.ɐ/ | :: technology |
tecnologia da informação {f} [computing] | :: information technology (the practice of creating and/or studying computer systems and applications) |
tecnologicamente {adv} | :: technologically |
tecnológico {adj} | :: technological (of, relating to, or involving technology) |
teco {m} /ˈtɛ.ku/ | :: a bit; a piece (a small portion of something) |
tecto {m} | :: obsolete spelling of teto |
tectónica {f} [geology] | :: tectonics |
tectônica {f} [Brazilian orthography, geology] | :: tectonics |
tectónico {adj} [European orthography, geology] | :: tectonic |
tectônico {adj} [Brazilian orthography, geology] | :: tectonic |
te cuida {phrase} | :: take care (a farewell) |
tedio {m} | :: obsolete spelling of tédio |
tédio {m} /ˈtɛðju/ | :: boredom; tedium (state of being bored) |
tediosamente {adv} | :: tediously |
Teerã {prop} {f} | :: Teerã (capital city) |
Teerã {prop} {f} [Brazil] | :: alternative form of Teerão: Teerã (capital city) |
Teerão {prop} {f} [Portugal] | :: Teerão (capital city) |
Teeteto {prop} {m} /ˌte.e.ˈte.tu/ | :: historical given name |
Tegucigalpa {prop} {f} | :: Tegucigalpa (capital city) |
teia {f} /ˈtɐj.ɐ/ | :: web; spider web |
teia {f} [weaving] | :: woof (the set of yarns placed crosswise in a loom) |
teia {f} | :: network (any interconnected group or system) |
teia {f} [figurative, literature] | :: plot (general course of a story) |
teia {f} | :: torch |
Teia {prop} {f} [Greek god] | :: Theia (a Titan) |
Téia {prop} {f} | :: obsolete spelling of Teia |
teima {f} /tɐj.ˈmɐ/ | :: obstinacy, persistence |
teima {f} | :: whim |
teimar {v} [em] /tɐj.ˈmaɾ/ | :: to persist |
teimar {v} [em] | :: to insist |
teimosamente {adv} | :: stubbornly |
teimosia {f} | :: stubbornness, obstinacy |
teimosia {f} | :: perseverance, tenacity |
teimoso {adj} | :: stubborn |
teísmo {m} [religion] /te.ˈiz.mu/ | :: theism (belief in existence of a deity) |
teísta {mf} | :: theist |
Teixeira {prop} {mf} /tɐj.ˈʃɐj.ɾɐ/ | :: surname |
Teixeira {prop} {f} | :: A town and municipality in Paraíba, Brazil |
Teixeira de Freitas {prop} | :: Teixeira de Freitas (municipality) |
Teixeiras {prop} | :: Teixeiras (municipality) |
teixo {m} /ˈtɐj.ʃu/ | :: yew |
tejadilho {m} [automotive] /ˌte.ʒa.ˈd͡ʒi.ʎu/ | :: roof (the top or cover of a vehicle) |
Tejo {prop} {m} /ˈtɛ.ʒu/ | :: Tejo (river) |
Tejupá {prop} | :: Tejupá (municipality) |
tela {f} /ˈtɛ.lɐ/ | :: canvas (piece of canvas cloth stretched across a frame on which one may paint) |
tela {f} [by extension] | :: painting (an illustration or artwork using paint) |
tela {f} | :: screen (viewing area of a movie, slide presentation, etc.) |
tela {f} [Brazil] | :: screen (viewing area of electronic output devices) |
tela {f} [by extension, Brazil] | :: cinema |
tela {f} [biology] | :: a very thin tissue |
tela azul da morte {f} [computing] | :: blue screen of death (screen indicating a system error) |
Telangana {prop} {m} | :: Telangana (state) |
telar {v} | :: to screen (to fit a window or opening with a screen) |
Tel Aviv {prop} {f} /ˌtɛ.la.ˈvi.vi/ | :: Tel Aviv (city) |
Tel Aviv-Yafo {prop} {f} | :: Tel Aviv-Yafo (city) |
tele- {prefix} | :: tele- (over a distance) |
telecinesia {f} | :: telekinesis (ability to move objects with the power of one’s thoughts) |
telecinésia {f} | :: alternative form of telecinesia |
telecomandado {adj} | :: teleguided (remotely conducted) |
telecomandar {vt} /ˌtɛ.le.ˌko.mɐ̃.ˈda(ʁ)/ | :: to teleguide (to guide something remotely) |
telecomando {m} /tɛ.lɛ.ku.ˈmɐ̃.du/ | :: remote control |
telecomunicação {f} | :: telecommunication |
teleconduzido {adj} | :: teleguided (remotely conducted) |
teleconduzir {v} | :: to teleguide (to guide remotely) |
teledirigido {adj} | :: teleguided (remotely conducted) |
teledirigir {v} | :: to teleguide (to guide remotely) |
teledisco {m} | :: music video |
teledramaturgia {f} [Brazil] /tɛ.le.dɾa.ma.tuɾ.ˈʒi.a/ | :: the art of producing telenovelas |
teleférico {m} | :: telpher (aerial cable car) |
teleférico {adj} | :: transporting over a distance |
telefonar {v} /te.le.fo.ˈna(ʁ)/ | :: to telephone |
telefone {m} /tɨ.lɨ.ˈfɔ.nɨ/ | :: telephone |
telefone {m} | :: telephone number |
telefone celular {m} [dated] | :: mobile phone; cell phone (portable, wireless telephone) |
telefone de disco {m} | :: rotary phone (telephone with a rotary dial) |
telefone fixo {m} [retronym] | :: landline (telephone connected by such a fixed cable) |
telefonema {m} | :: call (telephone conversation) |
telefone móvel {m} | :: mobile phone (a portable telephone) |
telefone sem fio {m} | :: See: pt telefone sem fio |
telefone sem fio {m} [games] | :: Chinese whispers (game where a phrase is whispered from person to person) |
telefonia {f} | :: telephony |
telefonia fixa {f} [retronym] | :: landline (fixed telephone communications cable) |
telefonicamente {adv} | :: telephonically |
telefónico {adj} | :: telephonic |
telefônico {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of telefónico |
telefonista {mf} | :: telephone operator (person who operates a telephone switchboard) |
telefonista {mf} | :: telephone operator (person who provides information or takes messages via the telephone) |
telega {f} | :: telega (a type of simple four-wheeled cart used in Russia) |
telegrafar {v} | :: to telegraph (to send a message by telegraph) |
telégrafo {m} | :: telegraph (apparatus for communicating between distant points) |
telegrama {m} | :: telegram; cable (message sent by telegraph) |
teleguiado {adj} | :: teleguided (remotely conducted) |
teleguiar {v} | :: to teleguide (to guide remotely) |
telejornal {m} | :: a television news programme |
telelixo {f} [colloquial, derogatory] | :: trash TV, junk TV |
telemarketing {m} | :: telemarketing (sales made by making calls to potential customers) |
telemóvel {m} /tɛlɛˈmɔvɛɫ/ | :: mobile, mobile phone, cellphone |
telencéfalo {m} [embryology] | :: telencephalon (structure from which the mature cerebrum develops) |
telenovela {f} | :: soap opera/telenovela |
teleologia {f} [philosophy] | :: teleology (study of the purpose of occurrences) |
teleologicamente {adv} | :: teleologically |
teleológico {adj} | :: teleological |
telepata {adj} | :: Able to use telepathy; telepathic |
telepatia {f} [parapsychology] | :: telepathy (communication by psychic means) |
telepaticamente {adv} | :: By means of telepathy; telepathically |
teleportar {v} [fiction] | :: to teleport (travel without physically crossing distance) |
telescópico {adj} | :: telescopic |
telescópio {m} | :: telescope (optical instrument that magnifies) |
telespectador {m} | :: television viewer |
telespectadora {f} | :: feminine noun of telespectador |
teletipo {m} | :: teletype; teleprinter (electromechanical typewriter that can be used to send and receive typed messages) |
teletrabalho {m} | :: telecommuting (the use of telecommunication to work from a remote location) |
teletransportar {v} [fiction] | :: to teleport (to travel without physically crossing distance) |
teletransporte {m} [fiction] | :: teleportation (process of travelling or moving things without crossing the physical distance) |
televenda {f} | :: alternative form of televendas |
televendas {fp} /ˌtɛ.le.ˈvẽ.dɐs/ | :: telemarketing (the business of selling products or services by making telephone calls) |
televendas {fp} | :: direct response television (television advertising that asks consumers to respond directly to the company) |
televendedor {m} [rare] /ˌtɛ.le.ˌvẽ.de.ˈdoʁ/ | :: telemarketer (someone who sells products or services by making unsolicited telephone calls) |
televisão {f} /te.le.vi.ˈzɐ̃w̃/ | :: a television (device) |
televisão {f} | :: television (communication medium) |
televisão digital {f} | :: digital television (broadcast of television services via digital signals) |
televisar {v} | :: to televise |
televisor {m} /te.le.vi.ˈzoʁ/ | :: a television set |
televoto {m} | :: televoting (polling by providing an audience with a telephone number for each option) |
telha {f} /ˈte.ʎɐ/ | :: tile, especially a roof tile |
telhado {m} /tɨ.ˈʎa.ðu/ | :: roof |
telhado de vidro {m} [idiomatic] | :: glass ceiling |
telhador {m} | :: roofer (person who lays or repairs roofs) |
telhando {v} | :: gerund of telhar |
telhar {v} /tɨˈʎaɾ/ | :: to tile (to cover with tiles) |
telinga {m} | :: Telugu (Dravidian language of India) |
telómero {m} [European orthography] | :: alternative form of telômero |
telômero {m} [Brazilian orthography, genetics] | :: telomere |
telugo {m} | :: Telugu (Dravidian language of India) |
telugu {m} | :: alternative form of telugo |
telúgu {m} | :: alternative form of telugo |
telureto {m} [inorganic chemistry] | :: telluride |
telúrico {adj} [inorganic chemistry] | :: telluric |
telúrio {m} | :: tellurium (chemical element) |
teluroso {adj} [inorganic chemistry] | :: tellurous |
tema {m} /ˈte.mɐ/ | :: theme; topic; subject (what something is about) |
tema {m} | :: theme; motif (recurring idea) |
tema {m} [music] | :: theme (main melody of a piece of music) |
tema {m} [film, television] | :: theme (melody that identifies a film or programme) |
tema {m} [linguistic morphology] | :: theme (the main stem of a word, without the affixes) |
tema {m} [GUI] | :: theme; skin (colour schemes, sounds, artwork of an application) |
tema {m} [historical] | :: theme (regional unit of the Byzantine empire) |
tema de casa {f} | :: homework (school work that is done at home) |
temakeria {f} | :: temaki shop (a restaurant specialized in selling temaki) |
temático {adj} | :: thematic (relating to, or having a theme or a topic) |
temático {adj} [linguistics] | :: thematic (relating to the vowel of an inflectional suffix) |
temente {adj} /te.ˈmẽ.t͡ʃi/ | :: frightened (suffering from fear) |
temente {adj} [religion] | :: fearful (having extreme awe towards a deity) |
temente a Deus {adj} | :: God-fearing |
temer {vit} /tɨ.ˈmeɾ/ | :: to fear (to feel fear about something) |
temer {v} [a, .chiefly .religion] | :: to fear (to feel awe towards) |
temer {v} [subordinating] | :: to be afraid (used to express sympathy) |
temer {v} [por] | :: to fear for; to worry about (to be concerned about) |
Temer {prop} {mf} | :: surname |
temerário {adj} | :: temerarious (recklessly bold) |
temeridade {f} [uncountable] | :: temerity (reckless boldness) |
temeridade {f} | :: temerity (a recklessly bold act) |
Témis {prop} {f} [European orthography, Greek god] | :: Themis (a titan) |
Têmis {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Témis |
temível {adj} | :: dreadful (causing dread) |
tem louco pra tudo {proverb} | :: Even if some activity seems unusual or weird, there is probably someone involved in it |
temor {m} [uncountable] /tɨ.ˈmoɾ/ | :: fear (emotion caused by actual or perceived danger or threat) |
temor {m} | :: fear (sense of fear induced by something or someone) |
temor {m} [chiefly theology] | :: fear (extreme veneration or awe) |
temôr {m} | :: superseded spelling of temor |
têmpera {f} | :: temper (heat treatment applied to material, especially metal) |
temperado {adj} [of a person] | :: moderate, abstemious |
temperado {adj} [of climate] | :: temperate |
temperado {adj} [of food] | :: having condiments, seasoned |
temperamento {m} /tẽ.pɨ.ɾɐ.ˈmẽ.tu/ | :: temper (state of mind) |
temperamento {m} | :: tempering (the act of tempering material) |
temperamento {m} | :: temper; temperament (a person’s normal manner of thinking, behaving or reacting) |
temperança {f} | :: temperance; moderation |
temperar {v} | :: to season (to flavour food) |
temperar {v} | :: to temper (metal) |
temperatura {f} /tẽpɨɾɐˈtuɾɐ/ | :: temperature (a measure of cold or hot) |
temperatura ambiente {f} | :: room temperature (average temperature) |
temperável {adj} [metallurgy] | :: temperable (capable of being tempered) |
tempero {m} /tẽˈperu/ | :: seasoning |
tempestade {f} /tẽpɨʃˈtadɨ/ | :: storm (disturbed state of the atmosphere) |
tempestade em copo d'água {f} [idiomatic] | :: tempest in a teapot (major fuss over a trivial matter) |
tempestade num copo d'água {f} | :: alternative form of tempestade em copo d'água |
tempestuoso {adj} [of the weather] | :: stormy (agitated with strong winds and heavy rain) |
tempestuoso {adj} [of a situation] | :: tempestuous; tumultuous |
templo {m} /ˈtẽ.plu/ | :: temple (building) |
tempo {m} /ˈtẽ.pu/ | :: [uncountable] time (the progression from the present into the future) |
tempo {m} | :: [uncountable] time (quantity of availability of duration) |
tempo {m} | :: a duration of time, especially a long one |
tempo {m} | :: [uncountable] weather (state of the atmosphere at a specific time and place) |
tempo {m} | :: time; era; period |
tempo {m} | :: season (part of a year when something particular happens) |
tempo {m} | :: [grammar] tense (forms of a verb which distinguish when an action occurs) |
tempo {m} | :: [sports] a subdivision of the duration of a match (such as halves in football, quarters in basketball) |
tempo {interj} [sports] | :: time out (call for a time-out) |
tempo absoluto {m} | :: absolute time |
tempo é dinheiro {proverb} | :: time is money |
tempo livre {m} | :: free time (time that can be spent on one’s own activities rather than work) |
tempora {f} | :: obsolete spelling of têmpora |
têmpora {f} [skeleton] /ˈtẽ.po.ɾɐ/ | :: temple (the thinner part of the side of the skull) |
têmpora {f} [Roman Catholicism, historical] | :: Usually in the plural: a day of fasting formerly prescribed for the Wednesday, Friday, and Saturday of the first week of each season; an Ember day |
temporada {f} /tẽ.po.ˈɾa.dɐ/ | :: season (part of a year when something particular happens) |
temporada {f} | :: [television] season, series (group of episodes of a television broadcast)) |
temporada {f} | :: period, span of time |
temporal {adj} /tẽ.pu.ˈɾaɫ/ | :: temporal (relating to time) |
temporal {m} | :: downpour; heavy rain |
temporal {m} | :: temporal bone |
temporão {adj} /tẽ.po.ˈɾɐ̃w̃/ | :: occurring before or after the expected time; early or late |
temporão {m} | :: a son that is born a long time after his parents' marriage |
temporariamente {adv} | :: temporarily (for a relatively brief period of time) |
temporariamente {adv} | :: temporarily (not permanently) |
temporário {adj} | :: temporary |
temporizador {m} | :: timer (device that activates something after a preset amount of time) |
tempurá {m} /tẽ.puˈɾa/ | :: tempura (dish of deep-fried food) |
tem-tem {m} /tɐ̃j̃.ˈtɐ̃j̃/ | :: toddling |
tem-tem {m} | :: Collared forest falcon (Micrastur semitorquatus) |
tenacidade {f} | :: tenacity (the quality or state of being tenacious) |
tênar {m} | :: the thenar eminence |
tenaz {adj} | :: tenacious |
tenaz {adj} | :: adhesive (clinging to an object or surface) |
tenaz {adj} | :: obstinate (unwilling to yield from a point of view) |
tenaz {f} | :: tongs (gripping tool used for manipulating hot objects) |
tenaz {f} | :: pincer (gripping limb of some animals, such as crabs, lobsters and scorpions) |
tenca {f} | :: tench (Tinca tinca, a species of freshwater game fish) |
tença {f} [obsolete] /ˈtẽ.sa/ | :: the act of having; possession |
tença {f} | :: pension paid for services |
tenção {f} /tẽ.ˈsɐ̃w̃/ | :: purpose, intent, design, plan |
tenção {f} | :: devotion |
tencionando {v} | :: gerund of tencionar |
tencionar {v} | :: to mean, intend |
tenda {f} /ˈtẽdɐ/ | :: tent |
tendal {m} | :: clothesline (cord to hang clothes on so they can dry) |
tendão {m} [anatomy] | :: tendon (tissue that connects a muscle with a bone) |
tendão de Aquiles {m} [anatomy] | :: Achilles tendon (strong tendon in the calf of the leg) |
tendência {f} /tẽˈdẽsjɐ/ | :: trend, tendency, inclination |
tendenciosidade {f} | :: bias (inclination towards something) |
tendencioso {adj} | :: tendentious; biased |
tendendo {v} | :: gerund of tender |
tender {v} /tẽ.ˈdeɾ/ | :: to tend |
tender {v} | :: to trend |
tênder {m} [rail transport] | :: tender (fuel-carrying railroad car) |
tênder {m} | :: a type of industrially smoked ham |
tendeu {interj} | :: eye dialect of entendeu |
tenebroso {adj} /tɨ.nɨ.ˈβɾo.zu/ | :: dark, gloomy |
tenebroso {adj} | :: frightful |
tenebroso {adj} | :: tenebrous |
tenência {f} [military] /te.ˈnẽ.sja/ | :: the post of a lieutenant or similar |
tenência {f} [military] | :: the house where a lieutenant stays |
tenência {f} | :: the act of having; possession; ownership |
tenência {f} [Brazil] | :: caution, prudence |
tenência {f} [Brazil] | :: custom, habit, way |
tenente {m} [military, law enforcement] /tɨˈnẽtɨ/ | :: lieutenant (a low commissioned officer rank) |
tenente-coronel {m} [military] | :: lieutenant colonel (military rank) |
Tenente Portela {prop} | :: Tenente Portela (municipality) |
tenesmo {m} [pathology] | :: tenesmus (painfully urgent need to urinate or defecate that results in little being passed) |
tenho uma pergunta {phrase} | :: I have a question |
ténia {f} [European orthography] | :: alternative form of tênia |
tênia {f} [Brazilian orthography] | :: tapeworm |
ténis {m} [European orthography, Portugal, sports] /ˈtɛniʃ/ | :: tennis |
ténis {m} [European orthography, Portugal, footwear] | :: a trainer, sneaker |
tênis {m} [Brazilian orthography, Brazil, sports] /ˈtenis/ | :: tennis |
tênis {m} [Brazilian orthography, Brazil, footwear] | :: a trainer, sneaker |
ténis de mesa {m} [European orthography] | :: table tennis, ping pong |
tênis de mesa {m} [Brazilian orthography] | :: alternative spelling of ténis de mesa |
tenista {mf} | :: tennis player |
Tennessee {prop} {m} | :: Tennessee (river) |
Tennessee {prop} {m} | :: Tennessee (state) |
Tenochtitlã {prop} {f} [uncommon] | :: alternative spelling of Tenochtitlán |
Tenochtitlan {prop} {f} | :: alternative spelling of Tenochtitlán |
Tenochtitlán {prop} {f} | :: Tenochtitlán (former capital) |
tenramente {adv} | :: tenderly (in a tender manner) |
tenreiro {m} | :: (obsolete) calf (young bull) |
tenro {adj} /ˈtẽʁu/ | :: tender (physically weak) |
tenro {adj} [of food] | :: tender (soft and easily chewed) |
tensão {f} /tẽ.ˈsɐ̃w̃/ | :: tenseness (the characteristic of being tense) |
tensão {f} [psychology] | :: tension (psychological state of being tense) |
tensão {f} [physics, engineering] | :: tension (state of an elastic object which is stretched in a way which increases its length) |
tensão {f} [physics] | :: stress (the internal distribution of force per unit area) |
tensão {f} [electricity] | :: tension; voltage |
tensão {f} [sociology] | :: a situation where conflict between social groups is imminent |
tensão {f} [phonetics] | :: tenseness (a particular vowel or consonant quality) |
tensão {f} [Provençal poetry] | :: tenson (debate between two interlocutors) |
tensão superficial {f} [physics] | :: surface tension (effect on the surface of a liquid that makes it behave as a stretched elastic membrane) |
tensioativo {m} | :: alternative form of tensoativo |
tensioativo {adj} | :: alternative form of tensoativo |
tensionar {v} | :: to tense (to make or become tense) |
tenso {adj} /ˈtẽ.su/ | :: tense (showing stress or strain) |
tenso {adj} [slang] | :: difficult; complicated |
tenso {adj} [slang] | :: derisively different; weird |
tensoativo {m} [chemistry] | :: surfactant (agent that reduces the surface tension of a liquid) |
tensoativo {adj} [chemistry] | :: which reduces the surface tension of a liquid |
tentação {f} /tẽtɐˈsɐ̃w̃/ | :: temptation |
tentáculo {m} | :: tentacle (elongated, boneless, flexible appendage) |
tentador {adj} /tɛ̃taˈdoɾ/ | :: tempting |
tentar {v} /tẽ.ˈtaɾ/ | :: to try, go for, attempt |
tentar {v} | :: to tease |
tentar {v} | :: to dare |
tentativa {f} /tẽ.tɐ.ˈti.vɐ/ | :: attempt, trial, experiment |
tentativo {adj} | :: tentative |
tentilhão {m} | :: chaffinch (Fringilla coelebs, a small passerine bird) |
tentilhão-montês {m} | :: brambling (Fringilla montifringilla, a finch of northern Eurasia) |
tento {m} | :: attention, cautiousness, prudence, care |
ténue {adj} [European orthography] /ˈtɛ.nwɨ/ | :: tenuous, thin, weak |
ténue {adj} [European orthography] | :: faint, dim, soft |
ténue {adj} [European orthography] | :: subtle |
tênue {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of ténue |
teo- {prefix} /tju-/ | :: theo- |
Téo {prop} {m} | :: given name |
Teobaldo {prop} {m} /ˌte.o.ˈbaw.du/ | :: given name |
teocracia {f} | :: theocracy (government under the control of a state-sponsored religion) |
teocrata {mf} | :: theocrat |
teocrático {adj} | :: theocratic |
teodiceia {f} [philosophy] | :: theodicy (attempt to answer the question of why a good God permits the manifestation of evil) |
teodicéia {f} | :: obsolete spelling of teodiceia |
teodolito {m} | :: theodolite (surveying instrument used to measure horizontal and vertical angles) |
Teodorico {prop} {m} | :: given name |
Teodoro {prop} {m} /tew.ˈdɔ.ɾu/ | :: given name |
Teodoro Sampaio {prop} | :: Teodoro Sampaio (municipality) |
Teodoro Sampaio {prop} | :: Teodoro Sampaio (municipality) |
teofania {f} | :: theophany (manifestation of a deity) |
Teofilândia {prop} | :: Teofilândia (municipality) |
Teófilo {prop} {m} [biblical character] | :: Theophilus |
Teófilo {prop} {m} | :: given name |
Teófilo Otoni {prop} | :: Teófilo Otoni (municipality) |
Teolândia {prop} | :: Teolândia (municipality) |
teóloga {f} | :: feminine noun of teólogo |
teologia {f} | :: theology (study of God or gods) |
teologicamente {adv} | :: theologically |
teológico {adj} | :: theological (relating to theology) |
teólogo {m} | :: theologian (one who studies theology) |
teor {m} | :: content |
teor {m} | :: kind, type |
teorba {f} | :: alternative form of tiorba |
teorema {m} [mathematics] | :: theorem (proven mathematical statement) |
teoria {f} [sciences] /tju.ˈɾi.ɐ/ | :: theory (coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) |
teoria {f} | :: theory (unproven conjecture) |
teoria {f} | :: theory (underlying principles as opposed to practice) |
teoria {f} [rare] | :: host (collective term for angels) |
teoria da conspiração {f} | :: conspiracy theory (allegation that the a group is secretly working to commit wrongful actions) |
teoria da grande unificação {f} [physics] | :: grand unification theory (theory that unifies fundamental forces) |
teoria da informação {f} [mathematics] | :: information theory (a branch of applied mathematics) |
teoria da música {f} | :: music theory (field of study dealing with how music works) |
teoria da probabilidade {f} | :: alternative form of teoria das probabilidades |
teoria das cordas {f} [physics] | :: string theory (candidate unified theory of all physical forces and particles) |
teoria das probabilidades {f} [mathematics] | :: probability theory (the mathematical study of probability) |
teoria de caracteres {f} | :: character theory (branch of abstract algebra dealing with group characters) |
teoria de conjuntos {f} | :: alternative form of teoria dos conjuntos |
teoria do caos {f} [mathematics] | :: chaos theory (study of iterative non-linear systems) |
teoria dos conjuntos {f} [mathematics] | :: set theory (mathematical study of sets) |
teoria dos grafos {f} [mathematics] | :: graph theory (study of networks of nodes and vertices) |
teoria dos grupos {f} [mathematics] | :: group theory (the study of groups, an algebraic structure) |
teoria dos jogos {f} [mathematics] | :: game theory (mathematical study of strategic situations) |
teoria dos nós {f} [mathematics] | :: knot theory (branch of topology) |
teoria dos números {f} [mathematics] | :: number theory (branch of pure mathematics) |
teoria dos números algébricos {f} [mathematics] | :: algebraic number theory (subfield of mathematics that studies algebraic numbers) |
teoria musical {f} | :: music theory (field of study dealing with how music works) |
teoricamente {adv} | :: theoretically |
teórico {adj} /ˈtjɔ.ɾi.ku/ | :: academic (having no practical importance) |
teórico {adj} | :: theoretical (of or relating to theory) |
teorista {mf} | :: theorist, theoretician |
teorizar {v} | :: to theorise (to formulate theories) |
teosofia {f} [religion] | :: theosophy (doctrine of religious philosophy and mysticism) |
teosófico {adj} | :: theosophic (of or relating to theosophy) |
Tepelene {prop} {f} [rare] | :: Tepelene (town) |
tepidez {f} | :: warmth |
tépido {adj} /ˈtɛ.pi.ðu/ | :: tepid, lukewarm |
tẽpo {m} [obsolete] | :: abbreviation of tempo |
tequila {f} | :: tequila (Mexican agave liquor) |
ter {v} /teɾ/ | :: to have |
ter {vt} | :: to own; to possess; to have; to have got |
ter {vi} | :: to be rich, to have plenty of money; or, to have enough money to live comfortably |
ter {vt} | :: to have as a component or to consist of |
ter {vt} | :: to have (to be related in some way to, with the object identifying the relationship) |
ter {vt} | :: to be in possession of; to have as part of one’s personal effects; to have in hand |
ter {vt} | :: to consist of a certain amount of units of measurement |
ter {vt} | :: to have a certain characteristic |
ter {vt} | :: to be afflicted with a certain disease or other medical condition |
ter {vt} | :: indicates that the subject has an event (the object) scheduled |
ter {vi} | :: to receive one’s wage |
ter {v} [de, que] | :: must; to have to |
ter {v} [auxiliary] | :: to have |
ter {v} [imperfect indicative forms followed by a masculine singular past participle] | :: forms the past perfect |
ter {v} [present indicative forms followed by a masculine singular past participle] | :: forms the present perfect progressive |
ter {v} [conditional forms followed by a masculine singular past participle] | :: forms the conditional perfect |
ter {vt} [impersonal] | :: there be (to exist, physically or abstractly) |
ter {vt} | :: to give birth to |
ter {v} [por, como, .copulative, .or] | :: to consider (assign some quality to) |
ter {v} [com] | :: to go to; to interact with somebody |
têr {v} | :: obsolete spelling of ter |
tera- {prefix} | :: tera- (SI prefix indicating 1012, a trillion) |
tera {m} /ˈtɛra/ | :: clipping of terabyte |
terabit {m} [computing] /ˌtɛɾaˈbit͡ʃ(i)/ | :: terabit (one trillion bits) |
terabyte {m} [computing] /ˌtɛɾaˈbajt(ʃ)(i)/ | :: terabyte (one trillion bytes) |
terapeuta {mf} | :: therapist (one who provides therapy) |
terapêutica {f} | :: therapeutics |
terapêutico {adj} | :: therapeutic (of, or relating to therapy) |
terapia {f} | :: therapy (specific treatment of a disease) |
terapia adjuvante {f} [medicine] | :: adjuvant therapy (therapy that is given in addition to the primary, main, or initial therapy) |
Terashita {prop} {mf} | :: surname |
teratogênico {adj} | :: teratogenic |
teratológico {adj} | :: teratological |
Terauchi {prop} {mf} | :: surname |
ter a ver {v} [com] | :: [colloquial] to have something to do with; to be related to or relevant to |
térbia {f} [mineral] | :: terbia |
ter bicho-carpinteiro {v} [idiomatic] | :: to have ants in one's pants (to be agitated and fidgety) |
térbio {m} | :: terbium (chemical element) |
terça {f} /ˈteʁ.sɐ/ | :: Shortening of terça-feira: Tuesday |
terça {adv} | :: Shortening of terça-feira: on a Tuesday |
terça-feira {f} /teɾ.sɐ.ˈfɐj.ɾɐ/ | :: Tuesday (third day of the week) |
terça-feira {adv} | :: Tuesday (on a Tuesday) |
terçar {v} [Brazil, slang, impersonal] | :: to become Tuesday |
Terceira {prop} {f} | :: An island in the Azores |
terceiramente {adv} | :: thirdly (in the third place; third in a row) |
terceiramente {adv} | :: thirdly (introduces a third point or argument) |
terceira pessoa {f} [grammar] | :: third person (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) |
terceira pessoa do plural {f} | :: third-person plural |
terceira pessoa do singular {f} | :: third-person singular |
terceirense {adj} | :: of or relating to Terceira |
terceirense {mf} | :: someone from Terceira |
terceirização {f} [business] /ˌteɹ.se(j).ˌɾi.za.ˈsɐ̃w̃/ | :: outsourcing (the transfer of a business function to an external service provider) |
terceirizar {v} [business] | :: to outsource (to transfer of business to a third party) |
terceiro {ordinal num} /tɨɾ.ˈsɐj.ɾu/ | :: third |
terceiro-mundista {adj} | :: third-world |
terceiro mundo {m} | :: Third World |
Terceiro Reich {prop} {m} [historical] | :: Terceiro Reich (former country) |
terceiros {n} | :: third party (someone not directly involved in a transaction) |
terceto {m} [poetry] | :: tercet (three-line stanza) |
terceto {m} [music] | :: trio (group of three musicians) |
terceto {m} [music] | :: trio (piece of music written for three musicians) |
terceyra pessoa {f} | :: obsolete spelling of terceira pessoa |
terceyro {ordinal num} | :: obsolete spelling of terceiro |
terciário {adj} | :: tertiary |
terço {m} /ˈteɾ.su/ | :: third (one of three equal parts of a whole) |
terço {m} [Roman Catholicism] | :: prayer beads used to pray; the rosary |
terço {m} [historical, military] | :: tercio (a type of military formation used in the early modern age) |
terço {adj} | :: which is one third (1/3) of something |
terço {num} [archaic] | :: third |
terçol {m} [colloquial] /teɹ.ˈsɔw/ | :: stye (bacterial infection of the eyelash or eyelid) |
terçolho {m} | :: alternative form of terçol |
ter como {vt} | :: to be able to; to have means to |
ter dois pés esquerdos {v} [idiomatic] | :: to have two left feet; to be clumsy |
terebintina {f} | :: turpentine |
terebinto {m} | :: terebinth |
ter em mente {v} | :: to bear in mind (to remember or consider) |
Terêncio {prop} {m} /te.ˈɾẽ.sju/ | :: given name |
tereré {m} /te.ɾe.ˈɾɛ/ | :: tereré |
tererê {m} /te.ɾe.ˈɾe/ | :: tereré |
teres {m} | :: tereré |
Teresa {prop} {f} | :: given name |
Teresina {prop} | :: Teresina (municipality/state capital) |
Teresópolis {prop} | :: Teresópolis (municipality) |
ter fogo no rabo {v} [idiomatic] | :: to have ants in one's pants (to be agitated and fidgety) |
tergiversação {f} /teɾ.ʒi.veɾ.sa.ˈsɐ̃w̃/ | :: tergiversation (the use of evasive answers; pretext, excuse, subterfuge) |
tergiversar {v} /teɾ.ʒi.veɾ.ˈsa(r)/ | :: to tergiversate (to evade an issue) |
terma {f} | :: bathhouse (a building with baths for communal use) |
ter mais olhos que barriga {v} [idiomatic] | :: to attempt to do more than one is capable of doing |
termal {adj} [of water] | :: thermal |
térmica {f} /ˈtɛʁ.mi.kɐ/ | :: clipping of garrafa térmica |
térmico {adj} | :: thermal (pertaining to heat or temperature) |
terminação {f} | :: termination |
terminador {m} | :: terminator (one who finishes) |
terminador {m} [genetics] | :: terminator (DNA sequence which causes RNA transcription to cease) |
terminador {m} [astronomy] | :: terminator (the line between the day side and the night side) |
terminal {adj} | :: relating to or occurring during the conclusion or end of something |
terminal {adj} [of a disease] | :: terminal (resulting in death) |
terminal {m} | :: terminal (section of a station or airport where passengers board the vehicle or craft) |
terminal {m} [electronics] | :: terminal (the end of a line where signals are transmitted or received) |
terminal {m} [computing] | :: terminal (device for entering and displaying data) |
terminal {m} [computing] | :: terminal (computer program that emulates a terminal) |
terminante {adj} | :: peremptory |
terminante {adj} | :: categorical |
terminante {adj} | :: decisive |
terminantemente {adv} | :: peremptorily |
terminantemente {adv} | :: categorically |
terminantemente {adv} | :: decisively |
terminar {vt} /tɨɾ.mi.ˈnaɾ/ | :: to finish; to complete (to reach the end of an activity) |
terminar {vi} | :: to finish; to end (to be over) |
terminar {v} | :: [de] to finish doing something |
terminar {v} | :: [com] to break up (with) (to end a romantic relationship) |
terminar {vt} | :: to form the end or conclusion of; to conclude |
terminar {v} | :: [em, com, por] to end in (to have as its end or conclusion) |
terminar {v} | :: [em] to end in (to have as its consequence) |
terminar {v} | :: [com] to end with; to destroy; to bring to an end |
terminar {v} | :: [por] to end up (to eventually do something) |
terminar {vt} | :: to limit; to bound (to form the boundaries of) |
término {m} /ˈtɛɾ.mi.nu/ | :: ending; termination; conclusion; closure |
terminologia {f} | :: terminology (words used in a particular field) |
terminologicamente {adv} | :: terminologically |
terminológico {adj} | :: terminological |
termiônico {adj} [physics] | :: thermionic |
térmite {m} | :: termite (white bodied, wood-consuming insect) |
termo- {prefix} | :: thermo- (relating to heat) |
termo {m} /ˈteɾ.mu/ | :: surroundings (area surrounding something) |
termo {m} | :: end (final point of something in space or time) |
termo {m} | :: term (duration of a set length) |
termo {m} | :: condition; state |
termo {m} | :: term (limitation, restriction or regulation) |
termo {m} | :: term; word (especially one from a specialised area) |
termo {m} [grammar] | :: a word with a function in a sentence |
termo {m} [mathematics] | :: term (value in an expression) |
termo {m} [logic] | :: each element of a statement |
têrmo {m} | :: obsolete spelling of termo |
termodinâmica {f} [physics] | :: thermodynamics (science of heat-energy conversion) |
termodinâmico {adj} | :: thermodynamic |
termoelétrico {adj} [physics] | :: thermoelectric |
termófilo {m} [biology] | :: thermophile (organism that lives and thrives at relative high temperatures) |
termófilo {adj} [biology] | :: thermophilic (living at high temperatures) |
termologia {f} [physics] | :: thermology (study of heat) |
termómetro {m} [European orthography] | :: alternative form of termômetro |
termômetro {m} | :: thermometer |
termonuclear {adj} | :: thermonuclear |
termopar {m} [physics] | :: thermocouple |
Termópilas {prop} {f} | :: Termópilas (pass) |
termoquímica {f} | :: thermochemistry |
termoquímico {adj} [chemistry] | :: thermochemical |
termosfera {f} [meteorology, planetology] /tɛr.mos.ˈfɛ.ɾa/ | :: thermosphere (layer of Earth's atmosphere) |
termossifão {m} | :: thermosiphon (arrangement of siphon tubes for assisting circulation in a liquid) |
termostato {m} | :: thermostat (device used to control temperature) |
ternamente {adv} /tɛɾ.nɐ.ˈmẽ.tɨ/ | :: fondly, affectionately |
terneiro {m} | :: calf (young bull) |
terno {adj} /ˈtɛɾ.nu/ | :: affectionate |
terno {adj} | :: gentle, mild |
terno {m} | :: set of three, trio |
terno {m} [card games] | :: the playing card featuring three pips |
terno {m} [Brazil] | :: three-piece suit |
terno risca-de-giz {m} | :: pinstripe (suit made of pinstripe fabric) |
ternura {f} /tɨɾ.ˈnu.ɾɐ/ | :: tenderness, affection |
ter o olho maior do que a barriga {phrase} | :: To want more than one can handle |
ter os olhos maiores que a boca {v} [idiomatic] | :: to have eyes bigger than one's stomach (to want more than one can handle) |
ter parte {v} | :: to take part; to participate; to partake |
Terpsichore {prop} {f} | :: obsolete spelling of Terpsícore |
Terpsícore {prop} {f} [Greek god] /teʁ.ˈpsi.ko.ɾi/ | :: Terpsichore (one of the nine muses) |
ter que {v} [followed by impersonal infinitive] | :: to have to (indicates obligation) |
terra {f} /ˈtɛ.ʁɐ/ | :: land; region; territory (area associated with something) |
terra {f} | :: ground (the surface of the Earth outside buildings) |
terra {f} | :: land; property (partitioned and measurable area owned by someone) |
terra {f} | :: [sailing] land; dry land; ground (places outside a body of water) |
terra {f} | :: earth; soil (mixture of sand and organic material found on the ground) |
terra {f} | :: land; homeland |
terra {prop} {f} | :: alternative case form of Terra |
Terra {prop} {f} /ˈtɛʁɐ/ | :: Earth |
Terra Adélie {prop} {f} | :: alternative form of Terra de Adélie |
terraço {m} | :: terrace (platform that extends outwards from a building) |
terraço {m} | :: terrace (flat-topped bank of earth with sloping sides) |
terraço {m} | :: terrace (roof of a building) |
Terra de Adélie {prop} {f} | :: Terra de Adélie (territory) |
Terra de Areia {prop} | :: Terra de Areia (municipality) |
Terra de Arnhem {prop} {f} | :: Terra de Arnhem (subregion) |
terra de leite e mel {f} | :: land of milk and honey (a land of abundance) |
terra de ninguém {f} [figuratively] | :: a place associated with mess, chaos, disorder |
Terra de Santa Cruz {prop} {f} | :: The second name given to Brazil upon discovery in 1500. First name: Ilha de Vera Cruz |
Terra de Van Diemen {prop} {f} | :: Terra de Van Diemen (island) |
Terra de Vera Cruz {prop} {f} [historical] | :: Terra de Vera Cruz (former colony) |
terrado {m} | :: terrace (platform that extends outwards from a building) |
terra do leite e do mel {f} | :: alternative form of terra de leite e mel |
terra do leite e mel {f} | :: alternative form of terra de leite e mel |
terra do nunca {f} | :: neverland (an ideal or imaginary place) |
Terra do Sol da Meia-Noite {prop} {f} | :: Land of the Midnight Sun |
Terra do Sol Nascente {prop} {f} | :: Land of the Rising Sun (poetic name of Japan) |
terra firme {f} [nautical] | :: terra firma; dry land (land, as opposed to sea) |
terraformação {f} [scifi] | :: terraforming (process of modifying a planet’s environment so it becomes similar to Earth’s) |
terramoto {m} [Portugal] | :: alternative form of terremoto |
terra natal {f} | :: homeland |
Terra Nova {prop} {f} | :: Terra Nova (island) |
Terra Nova {prop} {f} | :: municipality in Bahia |
Terra Nova {prop} {f} | :: municipality in Pernambuco |
Terra Nova e Labrador {prop} {f} | :: Terra Nova e Labrador (province) |
terraplanista {mf} | :: flat-earther |
terra preta {f} | :: terra preta; ellipsis of terra preta de índio |
terra prometida {f} | :: Promised Land (any place which one eagerly seeks) |
Terra Prometida {prop} {f} [Judaism, Christianity] | :: Promised Land (Judea, promised to the Israelites by God) |
terráqueo {m} [chiefly in ufology or science fiction] /tɨ.ˈʁa.kju/ | :: Earthling (inhabitant of the planet Earth) |
terráqueo {adj} | :: terrestrial (of planet Earth) |
Terra Roxa {prop} | :: Terra Roxa (municipality) |
Terra Santa {prop} {f} | :: Terra Santa (historical region) |
Terras de Bouro {prop} /ˈtɛʁɐʒ ðɨ ˈβowɾu/ | :: Terras de Bouro (village/and/municipality) |
terratenente {mf} | :: landowner (person who owns land) |
terreiro {m} /tɨ.ˈʁɐj.ɾu/ | :: unpaved square, generally facing a public building, where people congregates for announcements and regular markets |
terreiro {m} | :: a religious space in various Afro-Brazilian religions |
terreiro {m} | :: area without vegetation surrounding a house, normally in the countryside |
terremoto {m} [Brazil, seismology] /ˌte.ʁe.ˈmɔ.tu/ | :: earthquake |
terreno {adj} /te.ˈʁe.nu/ | :: terrene; material; earthly; worldly |
terreno {adj} | :: terrestrial (from or relating to the planet Earth) |
terreno {m} | :: terrain (area of land or the particular features of it) |
terreno {m} | :: land (real estate or landed property) |
terreno {m} | :: field (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) |
terreno {m} | :: field (course of study or domain of knowledge or practice) |
térreo {adj} | :: terrestrial (relating to the Earth) |
térreo {adj} | :: ground-level |
térreo {m} | :: ground floor (floor of a building closest to ground level) |
terrestre {adj} | :: terrestrial (of, relating to, or inhabiting the Earth) |
terrestre {adj} | :: terrestrial (living in dry land) |
terrestre {mf} | :: Terrestrial; Earthling; Terran (inhabitant of Earth) |
terrier {mf} | :: terrier (a small breed of dog) |
terrina {f} | :: tureen (dish of glazed earthenware for serving soup) |
terrina {f} | :: terrine (French forcemeat loaf similar to a pâté) |
terrinha {f} [colloquial, affectionate] /tɛˈʁĩɲɐ/ | :: homeland |
territorial {adj} /tɨ.ʁi.tu.ˈɾjaɫ/ | :: territorial |
territorio {m} | :: superseded spelling of território |
território {m} /tɨ.ʁi.ˈtɔ.ɾju/ | :: territory (large extent or tract of land) |
território {m} [political subdivision] | :: territory (a national subdivision with fewer powers than a state or province) |
território {m} | :: territory (area controlled or used by an entity) |
território {m} [ecology] | :: territory (area controlled by an individual animal or pack) |
território {m} [politics] | :: territory (the land, sea and airspace claimed or controlled by a government) |
Território da Capital Australiana {prop} {m} | :: Território da Capital Australiana (territory) |
Território de Yukon {prop} {m} | :: Território de Yukon (territory) |
Território do Norte {prop} {m} | :: Território do Norte (territory) |
Territórios do Noroeste {prop} {mp} | :: Territórios do Noroeste (territory) |
terrível {adj} /tɨ.ˈʁi.vɛɫ/ | :: terrible |
terrivelmente {adv} /tɨ.ʁi.vɛɫ.ˈmẽ.tɨ/ | :: terribly, awfully, dreadfully |
terror {m} /tɨ.ˈʁoɾ/ | :: terror (intense fear) |
terror {m} [Brazil, slang] | :: a very troublesome person or thing |
terrorismo {m} | :: terrorism (use of terror as a means of coercion) |
terrorista {mf} /ˌte.ʁo.ˈɾis.tɐ/ | :: terrorist (person who uses violence to further political goals) |
terrorista {adj} | :: terroristic; terrorist (relating to or engaging in terrorism) |
terror noturno {m} [pathology] | :: night terror (disorder where sleep is interrupted by anxiety, panic or screaming) |
terroso {adj} | :: earthy, muddy |
terroso {adj} [chemistry] | :: earth (attributive) |
ter sol na eira e chuva no nabal {v} [idiomatic] | :: to have one's cake and eat it too (to seek to have two things which are mutually incompatible) |
tertúlia {f} | :: a regular social gathering, a circle |
Teruhisa {prop} {m} | :: given name |
Teruya {prop} {mf} | :: given name |
Teruya {prop} {mf} | :: given name |
Teruya {prop} {mf} | :: surname |
tesão {m} | :: toughness, hardness, stiffness, rigidness |
tesão {m} | :: hard-on |
tesão {m} | :: randiness |
tesão {adj} [Brazil, colloquial] | :: pleasant, exciting |
tesauro {m} | :: thesaurus (book of synonyms) |
tesauro {m} [information science] | :: thesaurus (hierarchical index of metadata pointing to information bearing entities) |
tese {f} [sciences] /ˈtɛ.zɨ/ | :: thesis (statement supported by arguments) |
tese {f} | :: thesis (written essay submitted for a PhD degree) |
Teseu {prop} {m} | :: Theseus (Ancient Greek hero) |
tesla {m} | :: tesla (unit of measurement of magnetic flux density) |
teso {adj} | :: taut (pulled tight, as in a rope) |
teso {adj} | :: firm |
teso {adj} | :: decided |
teso {adj} | :: impetuous |
teso {adj} [colloquial] | :: penniless |
tesoira {f} | :: dated form of tesoura |
tesoiro {m} | :: dated form of tesouro |
tesoura {f} /tɨ.ˈzow.ɾɐ/ | :: scissors (tool used for cutting) |
tesoura {f} [architecture] | :: a type of truss (framework of beams forming a rigid structure) used in rooves |
tesoura {f} | :: scissor-tailed flycatcher (a species of bird) |
tesoura {f} | :: earwig (any insect of the order Dermaptera) |
tesoura {f} | :: fiddler crab |
tesoura {f} [football] | :: a form of sliding tackle where the player performing the tackle has his legs wide open |
tesoura {f} [martial arts] | :: scissor kick (a kick where the attacker attempts to grabs his opponent’s neck with his legs) |
tesouraria {f} | :: treasury (place where treasure is stored safely) |
tesouraria {f} | :: treasury (department of a company that deals with its finances) |
tesoureira {f} | :: feminine of tesoureiro |
tesoureiro {m} | :: treasurer (official entrusted with the funds and revenues of an organisation) |
tesourinha {f} | :: diminutive of tesoura |
tesourinha {f} | :: swallow-tailed cotinga (Phibalura flavirostris, a passerine bird of South America) |
tesourinha {f} | :: earwig (any of various insects of the order Dermaptera) |
tesouro {m} /tɨ.ˈzo(w).ɾu/ | :: treasure (collection of valuable things) |
tesouro {m} [government] | :: Treasury (department responsible for management of public revenue) |
tesouro {m} | :: treasure (any single thing that one values greatly) |
tesouro {m} | :: treasure (a term of endearment) |
tesouro {m} [lexicography] | :: a reference work where terms are grouped together according to their subject |
Tessália {prop} {f} /te.ˈsa.li.ɐ/ | :: Tessália (region) |
Tessalónica {prop} {f} [European orthography] | :: Tessalónica (city/and/regional unit/regional capital) |
Tessalônica {prop} {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Tessalónica |
Tessalonicenses {prop} [book of the bible] | :: Thessalonians (either of two books of the New Testament) |
testa {f} /ˈtɛʃ.tɐ/ | :: forehead (part of the face above the eyebrows and below the hairline) |
testa de ferro {mf} | :: front man, straw man |
testador {m} | :: testator |
testamentário {adj} | :: testamentary |
testamento {m} [law] /tɨʃ.tɐ.ˈmẽ.tu/ | :: will; testament (formal declaration of one’s intent concerning the disposal of one’s property and holdings after death) |
testamento {m} [Christianity] | :: testament (either of two parts of the Bible) |
testamento vital {m} | :: living will (document expressing a person’s desire to be allowed to die instead of being kept alive by artificial means) |
testando {v} | :: gerund of testar |
testar {v} /ˈtɨʃ.taɾ/ | :: to testify |
testar {v} /ˈtɨʃ.taɾ/ | :: to test |
testar {v} /ˈtɨʃ.taɾ/ | :: to fill |
testável {adj} | :: testable (able to be tested) |
teste {m} /ˈtɛʃ.tɨ/ | :: [antiquated] witness |
teste {m} [education] /ˈtɛʃ.tɨ/ | :: test (academic examination) |
teste {m} | :: test (session in which something or someone is examined under various conditions) |
teste de Rorschach {m} [psychology] | :: Rorschach test (method of psychological evaluation that uses subject’s interpretations of inkblots) |
teste do alce {m} [automotive] | :: moose test (test to determine how a vehicle responds when avoiding a sudden danger) |
testeira {f} | :: headband (strip of fabric worn around the head) |
testemunha {f} /tɨʃ.tɨ.ˈmu.ɲɐ/ | :: witness |
testemunha de Jeová {f} | :: Jehovah's Witness (member of the Jehovah's Witnesses denomination of Christianity) |
testemunhando {v} | :: gerund of testemunhar |
testemunha ocular {f} | :: eyewitness (person who has seen an event) |
testemunhar {v} /tɨʃ.tɨ.mu.ˈɲaɾ/ | :: to testify, attest |
testemunhar {v} | :: to witness |
Testemunhas de Jeová {fp} | :: Jehovah's Witnesses (Christian denomination) |
testemunho {m} /tɨʃ.tɨ.ˈmu.ɲu/ | :: the act of witnessing something |
testemunho {m} [legal] | :: testimony (statement in court) |
testemunho {m} | :: witness (something that serves as evidence) |
testemunho {m} [religion] | :: testimony (a personal account in a church service) |
testemunho {m} [sports, Portugal] | :: baton (object transferred by relay runners) |
testicular {adj} | :: testicular |
testículo {m} [anatomy] /tɨʃˈtikuɫu/ | :: testicle |
testo {m} | :: a pot lid (ê) |
testosterona {f} /tes.ˌtos.te.ˈɾo.na/ | :: testosterone (steroid hormone) |
testosterona {f} [figurative] | :: testosterone (manly behavior) |
testudíneo {m} [usually, in the plural, scientific usage] | :: turtle (any reptile of the order Testudines) |
tesudo {adj} [colloquial, vulgar] | :: horny; lustful; salacious |
tesudo {adj} [colloquial, vulgar] | :: sexy; hot; good-looking |
teta {m} /ˈtɛ.ta/ | :: theta (name of the Greek letter Θ θ) |
teta {f} [vulgar when referring to a human’s] /ˈte.ta/ | :: tit; teat (projection of mammary gland) |
têta {f} | :: obsolete spelling of teta |
tétano {m} [pathology] | :: tetanus (a deadly bacterial disease) |
Tétis {prop} {f} [astronomy] | :: Tethys (moon of Saturn) |
Tétis {prop} {f} [Greek mythology] | :: Thetis (the mother of Achilles) |
Tétis {prop} {f} [Greek god] | :: Tethys (titan of fertile waters) |
teto {m} /ˈtɛ.tu/ | :: ceiling (upper surface of room) |
teto {m} | :: ceiling (upper limit of a value) |
tetra- {prefix} | :: tetra- |
tetracampeão {m} | :: four-time champion |
tetracarbonilo {m} | :: tetracarbonyl |
tetracloreto {m} [inorganic chemistry] | :: tetrachloride |
tetradimensional {adj} [algebraic geometry, physics] | :: four-dimensional |
tetradracma {f} | :: tetradrachm (a silver coin in Ancient Greece) |
tetraédrico {adj} | :: tetrahedral (pertaining to or in the shape of a tetrahedron) |
tetraedro {m} [geometry] /ˌtɛ.tɾa.ˈɛ.dɾu/ | :: tetrahedron (polyhedron with four sides) |
tetraetilchumbo {m} [organic compound] | :: tetraethyl lead |
tetrafluoreto {m} [inorganic chemistry] | :: tetrafluoride |
tetragrama {m} | :: tetragram (group of four letters) |
tetragrama {m} [Judaism] | :: Tetragrammaton (the letters יהוה used as the ineffable name of God) |
tetrahedro {m} | :: obsolete spelling of tetraedro |
tetraidrocanabinol {m} [organic compound] | :: tetrahydrocannabinol (substance found in marijuana) |
tetraiodeto {m} [inorganic chemistry] | :: tetraiodide |
tetrâmetro {m} [poetry] | :: tetrameter (verse with four metrical feet) |
tetraóxido {m} [inorganic chemistry] | :: tetroxide |
tetraplégico {adj} | :: quadriplegic (suffering from quadriplegia) |
tetraplégico {m} | :: quadriplegic (one who suffers from quadriplegia) |
tetrarca {mf} [politics, historical] | :: tetrarch (governor of subdivision of a province) |
tetrarca {mf} [politics, Ancient Rome] | :: tetrarch (any of the four co-emperors during the Tetrarchy) |
tetrarca {mf} [military unit, Ancient Greece] | :: tetrarch (officer in charge of a fourth part of a phalanx) |
tetrarquia {f} | :: tetrarchy (an empire ruled by four rulers) |
tetratiomolibdato {m} [inorganic chemistry] | :: tetrathiomolybdate |
tetravalente {adj} | :: tetravalent, quadrivalent |
tetravó {f} | :: great great great grandmother |
tetravô {m} | :: great great great grandfather |
tetraz {m} /te.ˈtɾa(j)s/ | :: grouse (game birds of the family Tetraonidae) |
tetraz-grande-das-serras {m} | :: western capercaillie; wood grouse (Tetrao urogallus, a grouse of Europe and Asia) |
tétrico {adj} /ˈtɛ.tɾi.ku/ | :: gloomy, melancholic |
tétrico {adj} | :: funereal |
Tetris {prop} {m} [video games] | :: Tetris |
Tetsuo {prop} {m} | :: given name |
tétum {m} | :: Tetum (Malayo-Polynesian language spoken in East Timor) |
teu {pron} /tew/ | :: 2. personsg. possessivepronoun |
teu {pron} | :: your; yours |
teus {pron} /tewʃ/ | :: m. pl. form of possessive teu |
teutão {m} | :: Teuton (member of an ancient Germanic tribe of Jutland) |
teutão {m} [poetic] | :: German (person from Germany) |
teutão {adj} | :: Teutonic (relating to the Teutons) |
teutão {adj} [poetic] | :: German (relating to the people of Germany) |
Teutônia {prop} | :: Teutônia (municipality) |
teutónico {adj} [European orthography] /tew.ˈtɔ.ni.ku/ | :: Teutonic |
teutônico {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of teutónico |
tevê {f} | :: TV; telly |
texana {f} | :: feminine noun of texano |
texano {adj} | :: Texan |
texano {m} | :: Texan |
Texas {prop} {m} /ˈtɛksɐs/ | :: Texas (state) |
Texeira {prop} | :: surname |
têxtil {adj} /ˈtɐjʃtiɫ/ | :: textile (attributive) |
texto {m} [uncountable] /ˈtɐjʃ.tu/ | :: writing (written letters or symbols that express some meaning) |
texto {m} | :: text (a written passage) |
texto {m} | :: script (text of the dialogue and action for a drama) |
texto {m} | :: essay (written composition) |
texto puro {m} [cryptography] | :: cleartext (unencrypted text) |
texto puro {m} | :: See: pt texto puro |
textual {adj} | :: textual |
textual {adj} | :: exact, precise |
textura {f} /tes.ˈtu.ɾa/ | :: texture |
texugo {m} /tɨ.ˈʃu.ɣu/ | :: badger |
texugo americano {m} | :: American badger (Taxidea taxus, a species of badger of North America) |
teya {f} | :: obsolete spelling of teia |
tez {f} /ˈteʃ/ | :: complexion (appearance of the skin on the face) |
Tezuka {prop} {mf} | :: surname |
Thaddeu {prop} {m} | :: obsolete spelling of Tadeu |
Thadeu {prop} {m} | :: obsolete spelling of Tadeu |
Thailandia {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tailândia |
Thailândia {prop} {f} | :: archaic spelling of Tailândia |
Thaís {prop} {f} | :: given name; alternative form of Taís |
Thalia {prop} {f} | :: given name |
Thália {prop} {f} | :: given name |
thalweg {m} | :: dated form of talvegue |
theatro {m} | :: obsolete spelling of teatro |
Thebas {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tebas |
the book is on the table {m} [Brazil, humorous] /deˌbu.kiˌzõ.deˈtej.bow/ | :: a rudimentary knowledge of English |
thema {m} | :: obsolete spelling of tema |
Theobaldo {prop} {m} | :: obsolete spelling of Teobaldo |
theodiceia {f} | :: obsolete spelling of teodiceia |
Theodoro {prop} {m} | :: obsolete spelling of Teodoro |
theoria {f} | :: obsolete spelling of teoria |
thesaurus {m} | :: thesaurus (dictionary of synonyms) |
these {f} | :: obsolete spelling of tese |
thesoiro {m} | :: obsolete spelling of tesouro |
thesoura {f} | :: obsolete spelling of tesoura |
thesouro {m} | :: obsolete spelling of tesouro |
Thessalia {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tessália |
Thessália {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tessália |
theta {f} | :: obsolete spelling of teta |
Thiago {prop} {m} | :: given name |
Thimphu {prop} {f} | :: Thimphu (capital city) |
think tank {m} [idiomatic] | :: think tank (group producing research and recommendations) |
thio {m} | :: obsolete spelling of tio |
Thomás {prop} {m} | :: given name |
thorax {m} | :: obsolete spelling of tórax |
Thorshavn {prop} {f} | :: alternative spelling of Tórshavn |
thortveitita {f} [mineral] | :: thortveitite |
thrash metal {m} | :: thrash metal (variant of heavy metal music) |
thread {m} [computing] | :: thread (one of several units of execution running concurrently) |
Thucydides {prop} {m} | :: obsolete spelling of Tucídides |
thúlia {f} [mineral] | :: thulia |
thumbnail {m} [computing] | :: thumbnail (a miniature preview of a larger image) |
ti {adj} [lexicography] /ti/ | :: initialism of transitivo indireto |
TI {f} | :: IT; initialism of tecnologia da informação |
tia {f} /ˈtiɐ/ | :: aunt (sister of someone's father or mother, or an uncle's wife) |
tia {f} [slang] | :: aunt (colloquial term of address for an older woman) |
tia {f} [slang, by extension] | :: colloquial term of address for any female person |
tia {f} [slang] | :: a female clerk who performs a regular activity |
tia-avó {f} /tja.ˈvɔ/ | :: great-aunt (sister of one’s grandparent, aunt of one’s parent) |
Tiago {prop} {m} [biblical] /tiˈaɣu/ | :: The twentieth book of the New Testament of the Bible, the general epistle of James |
Tiago {prop} {m} | :: One of two Apostles, James the Greater and James the Less, often identified with James, brother of Jesus |
Tiago {prop} {m} | :: given name |
tia materna {f} | :: maternal aunt |
Tianjin {prop} {f} | :: Tianjin (direct-administered municipality/and/major city) |
Tian Shan {prop} {m} | :: alternative spelling of Tian-Shan |
Tian-Shan {prop} {m} | :: Tian-Shan (range) |
tia paterna {f} | :: paternal aunt |
tiara {f} | :: tiara (papal crown) |
tiara {f} | :: tiara (ornamental coronet) |
tiara {f} | :: headband (curved, flexible accessory for holding one’s hair back) |
Tibé {prop} {m} | :: alternative form of Tibete |
tibetano {adj} | :: Tibetan (of or pertaining to Tibet or the Tibetans) |
tibetano {adj} | :: Tibetan (of or pertaining to the Tibetan language) |
tibetano {m} | :: Tibetan (a person) |
tibetano {m} [uncountable] | :: Tibetan (a language) |
Tibete {prop} {m} /t͡ʃi.ˈbɛ.t͡ʃi/ | :: Tibete (autonomous region) |
tíbia {f} [skeleton] /ˈti.βjɐ/ | :: tibia |
tibialgia {f} [medicine] | :: shin splint (painful inflammation of muscles in the shins) |
tíbio {adj} | :: tepid; lukewarm (slightly hot) |
tíbio {adj} | :: tepid (exhibiting little passion or eagerness) |
Tibre {prop} {m} | :: Tibre (river) |
tição {m} /ti.ˈsɐ̃w̃/ | :: firebrand |
tição {m} | :: ember, live coal |
tição {m} | :: (colloquially) A person with dark skin |
ticar {v} | :: to tick (to mark with a tick) |
ticket {m} /ˈt͡ʃi.ket͡ʃ/ | :: ticket (slip entitling the holder to something) |
tico {adj} | :: Costa Rican |
tico {m} | :: little piece |
tico {m} | :: check mark |
tico {m} [Brazil, vulgar, slang] | :: penis |
tiçoeiro {m} | :: poker (metal rod for poking embers) |
Tico e Teco {prop} {m} {p} [humorous] | :: The names of the supposed only two neurons of a stupid person |
Tico e Teco {prop} {m} {p} [humorous, internet slang] | :: The video-sharing app TikTok |
tico-tico {m} /t͡ʃiku.ˈt͡ʃiku/ | :: rufous-collared sparrow (Zonotrichia capensis), an american sparrow found in Latin America |
Tietê {prop} | :: Tietê (municipality) |
Tietê {prop} | :: Tietê (river) |
tifa {f} | :: cattail (any of several perennial herbs of the genus Typha) |
tifo {m} [disease] /ˈt͡ʃi.fu/ | :: typhus (disease characterised by high recurrent fever) |
tifoide {adj} [medicine] | :: typhous (of or pertaining to typhus) |
tifoso {adj} [medicine] | :: typhous (of or pertaining to typhus) |
tigela {f} /ti.ˈʒɛ.lɐ/ | :: bowl (roughly hemispherical container) |
tigelinha {f} /t͡ʃi.ʒɛ.ˈli.ɲɐ/ | :: diminutive of tigela |
tigelinha {f} | :: bowl cut (haircut with the same short length on all sides) |
tigrado {adj} | :: striped like a tiger |
tigre {m} /ˈti.ɣɾɨ/ | :: tiger |
Tigre {prop} {m} /ˈt͡ʃi.ɡɾi/ | :: Tigre (river) |
tigre-da-tasmânia {m} | :: thylacine (extinct carnivorous marsupial) |
tigre-de-bengala {m} | :: Bengal tiger (Panthera tigris tigris) |
tigre-dente-de-sabre {m} | :: sabre-toothed tiger (prehistoric cat) |
tigre de papel {m} [idiomatic] | :: paper tiger (a seemingly fierce or powerful person, country or organisation) |
tigre-de-sumatra {m} | :: Sumatran tiger |
tigresa {f} | :: tigress (female tiger) |
tigre-siberiano {m} | :: Siberian tiger (Panthera tigris altaica) |
Tigres Tâmeis {prop} {mp} | :: Tamil Tigers (guerrilla organization) |
Tigres Tamil {prop} {mp} | :: Tamil Tigers (guerrilla organization) |
tigrinha {f} | :: feminine noun of tigrinho |
tigrinha {m} | :: alternative spelling of tigrinya |
Tigrinhos {prop} | :: Tigrinhos (municipality) |
tigrínia {m} | :: alternative form of tigrinya |
tigrinya {m} | :: Tigrinya (Semitic language spoken in Eritrea and Ethiopia) |
Tígris {prop} {m} | :: alternative form of Tigre |
tijolo {m} /ti.ˈʒo.lu/ | :: A brick |
Tijucas {prop} | :: Tijucas (municipality) |
tiki-taka {f} [soccer] | :: tiki-taka |
til {m} /ˈtiɫ/ | :: tilde, a diacritic (˜ ). Used in Portuguese to indicate a nasal vowel
|
til {m} | :: trifle (something of little importance or worth) |
tilacino {m} | :: thylacine (extinct carnivorous marsupial) |
tilaka {f} | :: tilak (symbol worn by Hindus on the forehead) |
tilápia {f} | :: tilapia (any fish of the genus Tilapia) |
Tilburg {prop} {f} | :: Tilburg (city) |
tílburi {m} | :: tilbury (carriage) |
tília {f} | :: linden (any of various deciduous trees of the genus Tilia) |
tília americana {f} | :: American basswood (Tilia americana, a linden tree of North America) |
tilintando {v} | :: gerund of tilintar |
tilintar {v} | :: to tinkle, chink |
timalo {m} | :: grayling (Thymallus thymallus, a freshwater fish of Eurasia) |
timão {m} | :: a ship’s wheel, the steering device in a vessel |
timão {m} | :: augmentative of time |
timba {f} [Angola, Mozambique] | :: aardvark (Orycteropus afer, a mammal) |
Timbé do Sul {prop} | :: Timbé do Sul (municipality) |
timbo {m} [Angola, Mozambique] | :: aardvark (Orycteropus afer, a mammal) |
Timbó {prop} | :: Timbó (municipality) |
Timbó Grande {prop} | :: Timbó Grande (municipality) |
Timbouctou {prop} {f} [uncommon] | :: alternative form of Tombuctu |
timbrar {vt} | :: stamp (give an official marking to) |
timbre {m} | :: timbre (quality of a sound independent of its pitch and volume) |
timbre {m} | :: seal (pattern, design) |
timbre {m} [heraldry] | :: crest |
Timbuctu {prop} {f} | :: alternative form of Tombuctu |
Timbuktu {prop} {f} | :: alternative form of Tombuctu |
Timburi {prop} | :: Timburi (municipality) |
time {m} [Brazil, chiefly sports] /ˈt͡ʃi.mi/ | :: a team |
time {m} [Brazil, colloquial] | :: sexual orientation |
timeout {m} [computing] | :: timeout (termination of an incomplete task after a time limit) |
timeout {m} [psychology] | :: timeout (type of punishment) |
timer {m} | :: timer (device used to measure time) |
Timfu {prop} {f} | :: alternative form of Thimphu |
timidamente {adv} | :: timidly, shyly |
timidez {f} /ti.mi.ˈðeʃ/ | :: shyness |
tímido {adj} /ˈti.mi.ðu/ | :: lacking courage or confidence; timid, shy |
timina {f} [biochemistry, genetics] | :: thymine (a base which appears in DNA) |
timing {m} | :: timing (time when something happens) |
Timisoara {prop} {f} | :: Timisoara (city) |
timo {m} [anatomy] | :: thymus (ductless gland located behind the breastbone) |
timoneiro {m} [nautical] | :: helmsman (person responsible for steering a ship) |
timoneiro {m} [figurative] | :: helmsman; leader |
timorense {adj} | :: East Timorese |
timorense {mf} | :: East Timorese |
Timor Leste {prop} {m} /ti.moɾˈlɛʃ.tɨ/ | :: Timor Leste (country) |
Timor-Leste {prop} {m} | :: alternative spelling of Timor Leste |
Timóteo {prop} {m} | :: given name |
Timóteo {prop} {m} [biblical character] | :: Timothy (companion of Paul) |
Timóteo {prop} {m} | :: Timóteo (municipality) |
tímpano {m} [anatomy] /ˈt͡ʃĩ.pɐ.nu/ | :: eardrum; tympanum (membrane that separates the outer ear from the middle ear) |
tímpano {m} [musical instrument] | :: kettledrum (large drum with a tunable drumhead) |
tímpano {m} [architecture] | :: tympanum (space between the sides of a pediment) |
tímpano {m} [biology] | :: tympanum (hearing organ of some amphibians and insects) |
tímpano {m} | :: the part of a bell that is struck by the clapper |
tim tim {interj} | :: cheers (toast when drinking) |
tim-tim {interj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tchim-tchim |
timúrida {adj} [historical] | :: Timurid (of or pertaining to the Timurid Dynasty) |
tina {f} /ˈt͡ʃi.na/ | :: vat |
tina {f} | :: tub |
tinamu {m} | :: tinamou (any of the American flightless birds of the family Tinamidae) |
tinctura {f} | :: obsolete spelling of tintura |
tingimento {m} | :: dyeing, tinting |
tingindo {v} | :: gerund of tingir |
tingir {v} /tĩ.ˈʒiɾ/ | :: dye (to colour with dye) |
tingir {v} | :: to cause to have a certain colour |
tingir {v} | :: to blush (to redden in the face) |
tingir {v} | :: to stain (coat a surface with a stain) |
tingitano {m} /tĩ.ʒi.ˈtɐ.nu/ | :: Tangerine (inhabitant of Tangier) |
tingitano {adj} | :: Tangerine (pertaining to Tangier) |
tinhoso {adj} /tiˈj̃o.zu/ | :: having ringworms |
tinhoso {adj} | :: disgusting, repulsive |
tinhoso {adj} [Brazil] | :: stubborn, insistent |
tinhoso {m} [colloquial, epithetic] | :: the Devil |
tinido {m} | :: tinkle; clink; ringing; chime (a sharp, decaying sound, such as that produced by striking metal or glass) |
tinido {m} | :: buzzing; ringing; tinnitus (the perception of a constant sound in the ears) |
tinir {v} /tiˈniɾ/ | :: to tinkle, to clink (to make a sharp metallic sound) |
tinnitus {m} [medicine] | :: tinnitus (perception of a ringing noise) |
tino {m} /ˈt͡ʃi.nu/ | :: common sense (the ability to make good judgements based on reason) |
tino {m} | :: tact (the power of doing what is required by circumstances) |
tino {m} | :: cautiousness, prudence |
tinta {f} /ˈtĩ.tɐ/ | :: paint |
tinta {f} | :: ink |
tinta {f} | :: dye |
tintar {vt} | :: to ink (to apply ink) |
tinteiro {m} /tĩ.ˈtɐj.ɾu/ | :: inkwell, inkstand, inkhorn |
tinteiro {m} [computing] | :: cartridge |
Tintim {prop} {m} /tĩˈtĩ/ | :: A Belgian comic book character created by Hergé |
tinto {adj} /ˈtĩ.tu/ | :: dark red (wine) |
tinto {adj} | :: tinted; dyed |
tintura {f} /t͡ʃĩ.ˈtu.ɾa/ | :: tincture (alcoholic extract) |
tintura {f} | :: the act of dyeing |
tintura {f} | :: tincture (pigment or other substance that colours or dyes) |
tinturaria {f} | :: cleaner's (shop) |
tinturaria {f} [Brazil] | :: laundry |
tintureiro {adj} | :: dye, dyeing (attributive) |
tio {m} /ˈtiu/ | :: uncle (brother of someone's father or mother, or an aunt's husband) |
tio {m} [Brazil, slang, often, considered disrespectful] | :: uncle (term of address for any adult) |
tio {m} [usually, in the diminutive] | :: guy; bloke |
tio {m} | :: an employee who performs a given activity |
tio-avô {m} /ti.u.ɐ.ˈvo/ | :: great-uncle (brother of one's grandparent; uncle of one's parent) |
tio do pavê {m} [Brazil, colloquial] /ˈt͡ʃiw du paˈve/ | :: an uncle (loosely, any middle-aged man) who tells corny jokes or otherwise thinks that he is funnier than he really is |
Tio Hugo {prop} | :: Tio Hugo (municipality) |
tiol {m} [organic chemistry] | :: thiol |
tiolato {m} [chemistry] | :: thiolate |
tio materno {m} | :: maternal uncle |
tio paterno {m} | :: paternal uncle |
tiorba {f} [musical instruments] | :: theorbo (baroque instrument of the lute family) |
Tio Sam {prop} {m} /ˈt͡ʃiw ˈsɐ̃/ | :: Uncle Sam (personification of the United States) |
tiossulfato {m} [inorganic chemistry] | :: thiosulfate |
tiossulfúrico {adj} [inorganic chemistry] | :: thiosulfuric |
tipar {v} | :: to type (determine blood group) |
tipicamente {adv} /ˌt͡ʃi.pi.kɐ.ˈmẽ.t͡ʃi/ | :: typically (in a typical, common or customary manner) |
tipicidade {f} | :: typicality |
típico {adj} /ˈt͡ʃi.pi.ku/ | :: typical (capturing the overall sense of a thing) |
típico {adj} | :: cultural (associated with a particular culture) |
tipificar {vt} | :: to typify; to embody; to exemplify |
tipo {m} /ˈti.pu/ | :: kind; sort; type (grouping based on shared characteristics) |
tipo {m} | :: guy; bloke (unspecified or unknown man) |
tipo {m} [typography] | :: type (letter or character used for printing) |
tipo {m} [linguistics] | :: a language type in typology |
tipo {particle} [Brazil, colloquial] | :: (just) like; comparable to; similar to |
tipo {particle} [Brazil, colloquial] | :: like; such as; for instance |
tipo {particle} [colloquial] | :: like (mild intensifier) |
tipo assim {phrase} | :: See: pt tipo assim |
tipo assim {phrase} [slang] | :: like (used for emphasis) |
tipo de dado {m} [programming] | :: data type (classification that determines the type of values a variable can store) |
tipografia {f} | :: typography (art or practice of setting and arranging type) |
tipográfico {adj} | :: typographical (pertaining to typography) |
tipógrafo {m} | :: typographer |
tipógrafo {m} | :: printer |
tipoia {f} | :: sling (bandage used to support a wounded arm) |
tipóia {f} | :: obsolete spelling of tipoia |
tipologia {f} | :: typology |
tipologicamente {adv} | :: typologically |
tipológico {adj} | :: typological |
tipo sanguíneo {m} | :: blood type (classification of blood based on the presence of antigens in the red blood cells) |
tipo sangüíneo {m} | :: obsolete spelling of tipo sanguíneo |
tique {m} | :: tick; check mark (a mark used as an indicator) |
tique {m} | :: tic (habitual convulsive motion of a muscle) |
tique {m} | :: habit (action performed repeatedly and automatically) |
tique-taque {interj} | :: tick tock (sound of a ticking clock) |
tíquete {m} | :: fare cost of traveling |
tíquete {m} | :: card used on public transport |
tira {f} /ˈti.ɾɐ/ | :: strip (long, thin piece of a bigger item) |
tira {f} | :: comic strip (a series of drawings) |
tira {mf} [slang, law enforcement] | :: cop; police officer |
tira-agrafos {m} [Portugal] /ˈti.ɾɐ. ɐ.ˈɣɾa.fuʃ/ | :: staple remover (device for removing staples) |
tiracolo {m} /t͡ʃiɾaˈkɔlʊ̥/ | :: strap crossing a person’s chest from one side of their neck to the opposite side of the body, such as the strap of a cross-body bag |
Tiradentes {prop} | :: Joaquim José da Silva Xavier (1746 – 1792), a national hero in Brazil |
Tiradentes {prop} | :: April 21st, a holiday in Brazil; the anniversary of the death by hanging of Tiradentes in 1792 |
Tiradentes {prop} | :: Tiradentes (town/and/municipality) |
Tiradentes do Sul {prop} | :: Tiradentes do Sul (municipality) |
tirador de racha {m} | :: street drag racer |
tiragem {f} | :: draw; pull (the act of drawing/pulling) |
tiragem {f} [printing] | :: run (batch of copies printed) |
tira-linhas {m} | :: ruling pen (type of pen used to draw precise lines) |
tiramissu {m} | :: alternative spelling of tiramisu |
tiramisu {m} | :: tiramisu (dessert) |
Tirana {prop} {f} /t͡ʃi.ˈɾɐ.nɐ/ | :: Tirana (capital city) |
tirando {v} /tiˈɾɐ̃du/ | :: gerund of tirar |
tirania {f} | :: tyranny (government in which a single ruler has absolute power) |
tirania {f} | :: tyranny (extreme severity or rigour) |
tiranicamente {adv} | :: tyrannically |
tirânico {adj} /t͡ʃi.ˌɾɐ.ni.ka.ˈmẽ.t͡ʃi/ | :: tyrannical (of, or relating to tyranny, of a tyrant) |
tirânico {adj} | :: tyrannical; despotic; oppressive; authoritarian |
tiranizar {vi} | :: to tyrannise (rule as a tyrant) |
tiranizar {vt} | :: to tyrannise; to oppress |
tirano {m} /ti.ˈɾɐ.nu/ | :: tyrant |
tiranossauro {m} | :: tyrannosaur |
tirar {v} /ti.ˈɾaɾ/ | :: to take, take out, take away |
tirar {v} | :: to remove, withdraw |
tirar {vr} [Brazil, slang] | :: to mock; ridicule |
tirar água do joelho {v} [colloquial, idiomatic] | :: to take a leak; to urinate |
tirar a sorte grande {v} | :: To win the highest available prize in the lottery |
tirar cara ou coroa {v} | :: to toss (to flip a coin in order to decide something) |
tirar leite de pedra {v} [idiom] | :: to get blood out of a stone, pull teeth (to do something very difficult or effortful) |
tirar o cavalinho da chuva {v} | :: alternative form of tirar o cavalo da chuva |
tirar o cavalo da chuva {v} | :: to give up; to (completely) forget an idea one was probably obsessed with |
tirar o chapéu {v} [para, .idiomatic] | :: to take one's hat off to (to express praise or respect [for]) |
tirar o chapéu {v} | :: See: pt tirar o chapéu |
tirar o couro {v} [idiomatic] | :: to work someone's ass off (to make someone work excessively) |
tirar onda {v} [slang] | :: to joke, to kid (to make a joke of something) |
tirar sarro {v} | :: to mock; to make fun (of) |
tirar sarro {v} | :: to have a laugh (to joke; kid around) |
tirar vantagem de {v} | :: to take advantage of; to exploit |
Tiraspol {prop} {f} | :: Tiraspol (capital city) |
tireoide {mf} | :: thyroid |
tireóide {m} | :: alternative form of tireoide |
tireóideo {adj} | :: thyroid |
tirinha {f} | :: comic strip |
tírio {m} | :: Tyrian (person from Tyre) |
tírio {adj} | :: Tyrian |
tiririca {f} /t͡ʃiriˈrika/ | :: any herb of the family Cyperaceae |
tiririca {f} [Brazil] | :: Cyperus rotundus, a specific herb of that family |
tiririca {f} | :: white-lipped peccary (Tayassu pecari), a hog-like animal species found in Central and South America |
tiririca {f} [Brazil, Rio Grande do Sul, slang] | :: pickpocket; a minor thief |
tiririca {f} [Brazil, Pará] | :: a wild agitation of a river's waters |
tiririca {adj} [Brazil, colloquial] | :: angry; annoyed; furious |
tiritar {v} | :: to shiver (to shake when cold or frightened) |
tiro {m} /ˈti.ɾu/ | :: the act of shooting |
tiro {m} | :: a fired shot |
tiro {m} | :: shooting firearms as a sport |
tiro {m} [sports, figurative] | :: a very strong kick, throw or hit |
tiro {m} [South Brazil] | :: the act of throwing bolas or a lasso towards an animal |
tiro {m} [football] | :: free kick (kick in which a player may kick the ball without interference) |
Tiro {prop} {f} /ˈt͡ʃi.ɾu/ | :: Tiro (ancient city-state) |
Tiro {prop} {f} | :: Tiro (port city/capital) |
tiro com arco {m} | :: archery |
tiro de canto {m} [football] | :: a corner kick |
tiro de partida {m} | :: starting shot, starting signal |
tiro de partida {m} [by extension] | :: kick-off (the opening sequence of any event) |
tiro direto {m} [soccer] | :: direct free kick (free kick from which a goal may be scored directly) |
tiro direto {m} | :: a shot with a firearm where the target can be seen in the sights |
tiroide {adj} | :: thyroid |
tiroide {f} [anatomy] | :: thyroid |
tiróide {adj} | :: alternative form of tiroide |
tiróide {f} | :: alternative form of tiroide |
Tirol {prop} {m} /t͡ʃi.ˈɾɔw/ | :: Tirol (state) |
tirolês {adj} | :: Tyrolean (of, from or relating to Tyrol) |
tirolês {m} | :: Tyrolean (someone from Tyrol) |
tirolesa {f} | :: feminine noun of tirolês |
tirolesa {f} | :: yodel (song where the voice fluctuates rapidly between the normal chest voice and falsetto) |
tirolesa {f} | :: zip-wire (pulley attached to cable mounted on an incline) |
tiro livre {m} [soccer] | :: direct free kick (free kick from which a goal may be scored directly) |
tironear {v} [dialectal, Rio Grande do Sul] | :: to yank (pull quickly and strongly, especially a horse's reins) |
tiro no pé {m} [idiomatic] | :: own goal (attitude against one's own interests) |
Tiros {prop} | :: Tiros (municipality) |
tirosina {f} [amino acid] | :: tyrosine (aminoacid used by cells to synthesise proteins) |
tiroteando {v} | :: gerund of tirotear |
tirotear {v} | :: to shoot |
tiroteio {m} | :: shooting |
tiroteio {m} | :: shootout |
tiroteio {m} | :: gunfire (sound of shots) |
tiroteio {m} [figuratively] | :: debate; argument |
tísica {f} /ˈti.zi.kɐ/ | :: feminine noun of tísico |
tísica {f} | :: pulmonary tuberculosis |
tísico {adj} /ˈti.zi.ku/ | :: who suffers from pulmonary tuberculosis |
tísico {adj} [by extension, of a person] | :: physically frail |
tísico {m} | :: someone who suffers from pulmonary tuberculosis |
tísico {m} | :: a physically frail person |
titã {m} | :: titan (strong person) |
Titã {prop} {f} [Astronomy] /t͡ʃi.ˈtɐ̃/ | :: Titan (moon of Saturn) |
Titanic {prop} {m} /ˌt͡ʃi.tɐ.ˈnik/ | :: Titanic (ship) |
titânico {adj} [Greek mythology] | :: Titanic (relating to the Titans) |
titânico {adj} | :: titanic (having great size, strength or power) |
titânico {adj} [chemistry] | :: titanic (relating to titanium) |
titânide {f} [Greek mythology] | :: feminine noun of titã; Titaness |
titânio {m} | :: titanium (chemical element) |
titanita {f} [mineral] | :: titanite |
titeragem {f} [rare] | :: puppetry (the art of performing with puppets) |
titia {f} [childish] | :: alternative form of tia |
titica {mf} [Brazil] | :: feces, excrement (especially of birds) |
titica {mf} [Brazil, derogatory] | :: something or someone considered worthless, useless, despicable, or repulsive |
Titicaca {prop} {m} /ˌt͡ʃi.t͡ʃi.ˈka.kɐ/ | :: Titicaca (lake) |
titilar {v} | :: to tickle (to touch in a manner that causes tingling sensation) |
titilar {v} [figurative] | :: to flatter; to compliment |
titio {m} [childish] | :: alternative form of tio |
Tito {prop} {m} [Bible] | :: Titus (a book of the New Testament) |
Tito {prop} {m} [biblical character] | :: Titus (an early Christian) |
Tito {prop} {m} | :: given name |
Titogrado {prop} {f} | :: Titogrado (capital city) |
titoísmo {m} | :: Titoism (socialist ideology of Yugoslav leader Josip Broz Tito) |
titulação {f} [chemistry] | :: titration |
titular {adj} | :: titular, titled |
titular {m} | :: holder, bearer [of a title, etc.] |
titular {v} | :: to title |
titular {v} [chemistry] | :: to titrate |
título {m} /ˈti.tu.lu/ | :: title |
título {m} | :: prefix or suffix added to a name |
título {m} | :: name of a book, movie etc |
título {m} [sports] | :: victory in a competition |
título {m} [legal] | :: certificate of right of some sort, such as to ownership of a property |
titulometria {f} [chemistry] | :: titration |
Tiumen {prop} {f} | :: Tiumen (oblast) |
Tiumen {prop} {f} | :: Tiumen (city/administrative center) |
tlgd {interj} [Internet slang] | :: abbreviation of tá ligado? |
tlmv {m} [Portugal, Internet slang] | :: short for telemóvel |
tmese {f} [prosody] | :: tmesis (insertion of one or more words between the components of a word) |
tó {interj} /ˈtɔ/ | :: abbreviation of toma |
tó {interj} | :: abbreviation of tome |
toa {f} /ˈto.ɐ/ | :: rope |
toalete {mf} | :: alternative form of toilette |
toalha {f} /ˈtwa.ʎɐ/ | :: towel |
toalha {f} | :: table cloth |
toalha de banho {f} | :: bath towel (towel for drying the whole body) |
toalha de mesa {f} | :: tablecloth (a cloth used to cover a dining table) |
toba {m} [Brazil, slang] | :: arsehole (the anus) |
Tobias {prop} {m} | :: Tobias [biblical character] |
Tobias {prop} {m} | :: given name |
toboágua {m} | :: water slide (a recreational slide with water flowing down it) |
tobogã {m} | :: water slide (a recreational slide with water flowing down it) |
toca {f} /ˈtɔ.kɐ/ | :: den, burrow |
toca aqui {phrase} | :: give me five |
toca-CD {m} | :: CD player |
toca-discos {m} | :: record player (device for playing gramophone records) |
tocador {m} [music] | :: player (one who plays a musical instrument) |
tocador {m} [electronics] | :: player (electronic device that plays media) |
tocador de MP3 {m} | :: MP3 player (portable electronic device for playing audio files) |
tocaia {f} | :: ambush (act of concealing oneself and waiting to attack by surprise) |
tocaiar {v} | :: to hide for an ambush |
tocaio {m} /toˈka.ju/ | :: namesake (person having the same name) |
tocandeira {f} | :: alternative form of tocandira |
tocandira {f} | :: bullet ant (Paraponera clavata, an ant of South America known for its painful sting) |
tocante {adj} | :: touching; moving |
tocante {adj} | :: concerning |
tocantinense {adj} | :: of or from Tocantins |
tocantinense {mf} | :: someone from Tocantins |
Tocantins {prop} {m} /ˌto.kɐ̃.ˈtʃĩs/ | :: Tocantins (state) |
Tocantins {prop} {m} | :: Tocantins (municipality) |
tocar {v} [em] /tuˈkaɾ/ | :: to touch, to finger, to feel (tactually) |
tocar {v} [figurative] | :: to start addressing (a particular subject or issue) |
tocar {v} | :: to play (a musical instrument) |
tocar {v} | :: to sound, jingle, to honk, to ring (a bell, alarm, horn or similar object) |
tocar {v} [colloquial] | :: to kick out, to expulse |
tocar {vr} [Brazil, colloquial] | :: to become aware; to realize or perceive something |
tocariano {m} [uncountable] | :: Tocharian (either of two extinct Indo-European languages once spoken in the Tarim basin) |
tocariano {m} | :: Tocharian (member of the peoples who spoke Tocharian) |
tocariano {adj} | :: Tocharian (relating to the Tocharians) |
tocariano {adj} | :: Tocharian (relating to the Tocharian languages) |
tocário {m} [uncountable] | :: Tocharian (either of two extinct Indo-European languages once spoken in the Tarim basin) |
tocário {m} | :: Tocharian (member of the peoples who spoke Tocharian) |
tocário {adj} | :: Tocharian (relating to the Tocharians) |
tocário {adj} | :: Tocharian (relating to the Tocharian languages) |
tocar no assunto {v} [idiomatic] | :: to approach a subject; to speak about a specific issue |
tocar punheta {vi} [Brazil, vulgar slang] | :: to wank; to jerk off (to masturbate) |
tocata {f} [music] | :: toccata (musical piece designed to emphasise the dexterity of the performer) |
tocha {f} /tɔ.ˈʃɐ/ | :: torch (stick with a flame on one end) |
toco {m} | :: stub, stump (something cut short, blunted, or stunted) |
Tocos do Moji {prop} | :: Tocos do Moji (municipality) |
toda {f} /ˈtɔ.ðɐ/ | :: tody (any of the genus Todus of small insectivorous Caribbean birds) |
toda {mf} /ˈtɔ.ðɐ/ | :: a member of the Toda people of southern India |
toda {m} | :: a Dravidian language spoken by the Toda people |
toda {adj} | :: of or relating to the Toda people |
tôda {adv} | :: obsolete spelling of toda |
tôda {pron} | :: obsolete spelling of toda |
toda boa ação tem sempre uma punição {proverb} | :: no good deed goes unpunished |
toda brincadeira tem um fundo de verdade {phrase} | :: there's a grain of truth in every joke |
toda regra tem exceção {proverb} | :: there is an exception to every rule (every rule has an exception) |
toda regra tem uma exceção {proverb} | :: alternative form of toda regra tem exceção |
todavia {adv} /to.ðɐ.ˈvi.ɐ/ | :: In spite of what preceded; nevertheless |
todo {adj} /ˈto.ðu/ | :: [may precede the noun] entire; whole |
todo {m} | :: whole (something complete) |
todo {determiner} | :: every; each (all of a group) |
todo mundo {pron} /ˈto.du ˈmũ.du/ | :: [chiefly Brazil] everyone; everybody |
todo o ouro do mundo {phrase} [hyperbole] | :: all the tea in China (an indefinitely high amount of money or valuables) |
todo o ouro do mundo {phrase} | :: See: pt todo o ouro do mundo |
todo ouvidos {adj} | :: all ears (listening intensely or awaiting explanation) |
todo-poderoso {adj} | :: almighty (having unlimited power) |
todo-poderoso {m} | :: an almighty person |
Todo-Poderoso {prop} {m} | :: Almighty (god, the supreme being) |
Todoroff {prop} {mf} | :: surname |
Todorov {prop} {mf} | :: surname |
todos {pron} [indefinite] /ˈto.ðuʃ/ | :: everybody (all people) |
todo santo dia {adv} [idiom] | :: every single day |
todos os caminhos levam a Roma {proverb} | :: all roads lead to Rome (different paths to the same goal) |
todos os direitos reservados {phrase} [legal] | :: all rights reserved |
tofo {m} [medicine] | :: tophus (deposit of monosodium urate in the body) |
tofu {m} /to.ˈfu/ | :: tofu (food made from curdled soybean milk) |
toga {f} | :: toga (loose outer garment worn by the citizens of ancient Rome) |
Togliatti {prop} {f} /tuˈʎati/ | :: Togliatti (city) |
Togo {prop} {m} | :: Togo (country) |
togolês {adj} | :: Togolese (of, from or relating to Togo) |
togolês {m} | :: Togolese (a person from Togo) |
toicinho {m} | :: alternative form of toucinho |
toilete {mf} | :: alternative form of toilette |
toilette {f} /to.a.ˈlɛ.t(ʃ)i/ | :: toilet (personal grooming) |
toilette {m} | :: toilet; lavatory; bathroom |
toirada {f} /toj.ˈɾa.ðɐ/ | :: alternative form of tourada |
toirão {m} | :: polecat (Mustela putorius, a mustelid of Eurasia) |
toireiro {m} [regional] | :: alternative form of toureiro |
toiro {m} /ˈtoj.ɾu/ | :: alternative form of touro |
tojeira {f} | :: gorse; furze (Ulex europaeus, an evergreen shrub of Europe and northern Africa) |
tojo {m} | :: gorse; furze (Ulex europaeus, an evergreen shrub of Europe and northern Africa) |
Tojo {prop} {mf} | :: surname |
Tokashiki {prop} {mf} | :: surname |
Tokelau {prop} {mf} | :: Tokelau (archipelago/and/territory) |
Tokudaiji {prop} {mf} | :: surname |
Tokugawa {prop} {mf} | :: surname |
Tokuhisa {prop} {mf} | :: surname |
Tokuhisa {prop} {mf} | :: given name |
Tokunaga {prop} {mf} | :: surname |
tokusatsu {m} [television] | :: tokusatsu |
toldo {m} | :: awning (a rooflike cover extended over or before any place) |
Toledo {prop} | :: Toledo (province) |
Toledo {prop} | :: Toledo (city/provincial capital) |
Toledo {prop} | :: Toledo (city) |
Toledo {prop} | :: Toledo (municipality) |
Tolentino {prop} {m} | :: surname |
tolerância {f} | :: tolerance (all senses) |
tolerando {v} | :: gerund of tolerar |
tolerante {adj} | :: tolerant (tending to permit, allow, understand, or accept something) |
tolerante {adj} | :: tolerant (tending to withstand or survive) |
tolerar {v} /tulɨˈɾaɾ/ | :: to tolerate, endure |
tolerável {adj} | :: tolerable [all senses] |
tolete {m} [nautical] /tuˈletɨ/ | :: thole (pin serving as the fulcrum of the oars) |
tolete {m} | :: turd (a piece of excrement) |
tolice {f} /tu.ˈli.sɨ/ | :: foolishness |
tolice {f} | :: folly |
tolice {f} | :: stupidity |
tolo {adj} /ˈto.lu/ | :: foolish; silly (having or characterised by poor judgement or little intelligence) |
tolo {m} | :: fool, idiot (foolish person) |
Tolosa {prop} {f} | :: Tolosa (capital city) |
tom {m} /tõ/ | :: tone or pitch (property of sound determined by the frequency) |
tom {m} [music] | :: tone (interval of a major second) |
tom {m} [music] | :: key |
Tom {prop} {m} | :: given name |
tomada {f} /tu.ˈma.ðɐ/ | :: capture (the act of taking something by force) |
tomada {f} | :: plug (pronged end of an electrical cord) |
tomada {f} | :: socket (opening into which an electrical plug is connected) |
tomada {f} [cinematography] | :: take (scene filmed without an interruption) |
tomada de decisão {f} | :: decision making (process of reaching a decision) |
tomada de decisões {f} | :: alternative form of tomada de decisão |
tomado {adj} /tu.ˈma.ðu/ | :: taken, seized, caught |
tomahawk {m} | :: tomahawk (type of American Indian axe) |
toma-lá-dá-cá {m} [idiomatic] | :: a favor exchange; an instance in which two or more people do something that benefits everyone involved |
tomar {vt} /tu.ˈmaɾ/ | :: to take (to get something into one’s possession or control) |
tomar {vt} [military] | :: to take; to conquer (to seize control of a location) |
tomar {vt} | :: to steal (to take something illegally) |
tomar {vt} | :: to take; to receive (to be the victim of an interaction) |
tomar {vt} [applicable to some nouns] | :: to put into practice |
tomar {v} [por] | :: to take for; to consider; to regard (to have a certain opinion about someone or something) |
tomar {vt} | :: to take into the body |
tomar {vt} | :: to drink (to ingest a liquid) |
tomar {vi} [by extension] | :: to drink (to consume alcoholic beverages, especially habitually) |
tomar {vt} | :: to take (to use a medicine) |
tomar {vt} | :: to take; to experience, undergo |
Tomar {prop} /tuˈmaɾ/ | :: Tomar (city/and/municipality) |
tomara {interj} /tu.ˈma.ɾɐ/ | :: I hope so |
tomar a liberdade {v} [idiomatic] | :: to take the liberty (to act on one’s own authority) |
tomara que {phrase} | :: I hope (that) |
tomar as dores {v} [idiom] | :: to assume the responsibility for the problems of another person |
tomar chá de banco {v} [idiomatic, sports] | :: to ride the pine (to sit on the bench, to not be used in a game) |
tomar chá de sumiço {v} [idiom, colloquial] | :: to be nowhere to be seen; to disappear (figuratively) |
tomar chuva {v} | :: to be in the rain without an umbrella or another protection from it |
tomar conta {v} | :: to mind; to look after; to take care |
tomar conta {v} | :: to overwhelm |
tomar conta de {v} /tuˈmaɾ ˈkõ.tɐ ðɨ/ | :: to take care of |
tomar conta de {v} | :: to seize = to have a sudden and powerful effect upon |
tomar cuidado {v} | :: to watch out; to take care (to use caution) |
tomar parte {v} | :: to take part; to participate; to partake |
Tomás {prop} {m} /to.ˈmas/ | :: given name |
Tomás {prop} {m} [biblical character] | :: Thomas (one of the Apostles) |
Tomaszewski {prop} {mf} | :: surname |
tomate {m} /tuˈma.tɨ/ | :: tomato (fruit of the tomato plant) |
tomate {m} [humorous] | :: a blushed face |
tomateiro {m} /tumɐˈtɐjɾu/ | :: tomato (plant) |
tombando {v} | :: gerund of tombar |
tombar {v} /tõ.ba(ʁ)/ | :: to fall down; to tumble |
tombar {vi} [euphemistic] | :: to fall (to die, especially in battle) |
tombar {v} | :: to put into government protection |
tombar {v} | :: to register an estate (heritage wise) |
tombo {m} | :: tumble; fall |
tombo {m} | :: an inventory of real estate |
Tombos {prop} | :: Tombos (municipality) |
Tombouctou {prop} {f} | :: alternative spelling of Tombuctu |
Tombouctu {prop} {f} | :: rare spelling of Tombuctu |
Tombuctu {prop} {f} | :: Tombuctu (city) |
Tombuktu {prop} {f} | :: rare spelling of Tombuctu |
Tomé {prop} {m} | :: given name |
Tomé {prop} {m} [biblical character] | :: Thomas (one of the Apostles) |
Tomei {prop} {mf} | :: surname |
Tomé incrédulo {m} | :: doubting Thomas (one who requires proof before he believes in something) |
tomém {adv} [Caipira] | :: nonstandard form of também |
tomêm {adv} [Caipira] | :: nonstandard form of também |
Tomida {prop} {mf} | :: surname |
Tomigawa {prop} {mf} | :: surname |
Tomii {prop} {mf} | :: surname |
Tomikawa {prop} {mf} | :: surname |
tomilho {m} | :: thyme (any plant of the genus Thymus, often used as seasoning) |
Tomimori {prop} {mf} | :: surname |
Tomimura {prop} {mf} | :: surname |
Tominaga {prop} {mf} | :: surname |
Tomio {prop} {m} | :: given name |
Tomisaki {prop} {mf} | :: surname |
Tomita {prop} {mf} | :: surname |
Tomizaki {prop} {mf} | :: surname |
tomo {m} | :: volume, tome (book which is part of a series) |
tomo {m} [figurative] | :: importance; value |
tomo {m} [figurative] | :: fundament; basis |
tomo {m} [figurative] | :: part; component |
tomografia {f} | :: tomography (imaging by sections or sectioning) |
Tomoko {prop} {f} | :: given name |
Tomsk {prop} {f} | :: Tomsk (oblast) |
Tomsk {prop} {f} | :: Tomsk (city/administrative center) |
tonalidade {f} | :: tonality, tone, shade, hue |
Tondela {prop} /tõˈdɛlɐ/ | :: Tondela (city/and/municipality) |
tonel {m} /tu.ˈnɛɫ/ | :: vat; tun (a large tub or cask) |
tonel {m} | :: tun (unit of liquid volume equal to two pipes) |
tonelada {f} /ˌto.ne.ˈla.da/ | :: ton (unit of weight, equivalent to 1000 kilograms), metric ton, megagram |
tonelada {f} | :: the contents of a cask |
tonelada métrica {f} | :: metric ton, ton (unit of weight, equivalent to 1000 kilograms) megagram |
tonema {m} [phonetics] | :: toneme (distinctive tonal pattern in a tonal language) |
toner {m} | :: toner (ink used in laser printers and photocopiers) |
tóner {m} [European orthography] | :: alternative form of toner |
tôner {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of toner |
tonfa {f} /ˈtõ.fa/ | :: tonfa |
tonga {m} | :: Tongan (Austronesian language spoken in Tonga) |
Tonga {prop} {f} | :: Tonga (archipelago/and/country) |
tonganês {m} | :: Tongan (person from Tonga) |
tonganês {m} | :: Tongan (Austronesian language spoken in Tonga) |
tonganês {adj} | :: Tongan (of, from or relating to Tonga) |
tónica {f} [European orthography, music] | :: tonic (first note of a scale) |
tónica {f} [European orthography, grammar] | :: the stressed vowel or consonant of a word |
tónica {f} [European orthography, figurative] | :: the main or highlighted idea or subject of something |
tônica {f} [Brazilian orthography, music] | :: tonic (first note of a scale) |
tônica {f} [Brazilian orthography, grammar] | :: the stressed vowel or consonant of a word |
tônica {f} [Brazilian orthography, figurative] | :: the main or highlighted idea or subject of something |
tonicidade {f} [linguistics] | :: accent (stronger articulation of a syllable) |
tónico {adj} [European orthography, music, phonetics] | :: tonic (relating to tones) |
tónico {adj} [European orthography, music] | :: tonic (pertaining to the keynote of a composition) |
tónico {adj} [European orthography, phonetics] | :: stressed (having stress) |
tónico {adj} [European orthography, pharmacology] | :: tonic; invigorating (giving vigour, vitality) |
tónico {m} [European orthography, pharmacology] | :: tonic (substance with invigorating properties) |
tônico {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tónico |
tônico {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tónico |
toninha {f} | :: porpoise (any of the small cetacean species of the family Phocoenidae) |
toninha {f} | :: La Plata dolphin (Pontoporia blainvillei, a dolphin species of South America) |
tonitroante {adj} | :: thunderous |
tonitruante {adj} [poetic] | :: thundering |
tonitruante {adj} [by extension, figuratively] | :: noisy |
tonnelada {f} | :: obsolete spelling of tonelada |
tonnelada métrica {f} | :: superseded spelling of tonelada métrica |
tonquinês {m} | :: Tonkinese (person from Tonkin) |
tonquinês {m} | :: Tonkinese (a cat breed) |
tonquinês {m} [uncountable] | :: Tonkinese (the Vietnamese dialect spoken in Tonkin) |
tonquinês {adj} | :: Tonkinese (of, from or relating to Tonkin) |
tonsila {f} [anatomy, immunology] | :: tonsil (small mass of lymphoid tissue) |
tonsilectomia {f} [surgery] | :: tonsillectomy (surgical removal of tonsils) |
tontice {m} [uncountable] /tõ.ˈt͡ʃi.si/ | :: stupidity; foolishness (the quality of being stupid) |
tontice {m} | :: stupidity (a stupid act) |
tonto {adj} /ˈtõ.tu/ | :: dizzy |
tonto {adj} | :: stupid |
tonto {adj} | :: silly, foolish |
tonto {m} | :: a fool, a stupid person |
tontura {f} /tõ.ˈtu.ɾɐ/ | :: dizziness, vertigo |
Tony {prop} {m} /ˈto.ni/ | :: given name |
toolbox {f} [computing] | :: toolbox (set of routines) |
toolkit {m} [computing] | :: toolkit (set of basic components for developing software) |
top {adj} [colloquial] /ˈtɔp/ | :: top; excellent; very high-quality |
top {m} | :: top (garment worn to cover the torso) |
topando {v} | :: gerund of topar |
topar {vt} | :: to come across, encounter |
topar {vt} [colloquial, Portugal] | :: to understand |
topar {vt} [colloquial, Brazil] | :: to accept (an invitation, a challenge etc.) |
topa-tudo {mf} [Brazil] | :: someone who will do anything for money |
topázio {m} | :: topaz (gem) |
top de linha {adj} [slang] | :: top; very high-quality |
topete {m} /to.ˈpɛ.t͡ʃi/ | :: quiff (hairstyle whereby the forelock is brushed and/or gelled upward) |
topete {m} [figurative] | :: arrogant pride |
Topete {prop} | :: surname |
tópico {m} | :: topic; subject; theme |
tópico {m} [Internet] | :: thread (a series of messages) |
tópico {m} [medicine] | :: topic (external local application or remedy) |
tópico {adj} | :: topical (local to a particular place) |
tópico {adj} [medicine] | :: topical (applied to a particular part of the body) |
topless {adj} [of a woman] | :: topless (naked from the waist up) |
topo {m} /ˈto.pu/ | :: top (uppermost part) |
topo {m} | :: apex (moment of greatest success, expansion, etc.) |
tôpo {m} | :: superseded spelling of topo |
topógrafa {f} | :: feminine noun of topógrafo |
topografia {f} | :: topography (graphic representation of the surface features of a place) |
topográfico {adj} | :: topographic (of or relating to topography) |
topógrafo {m} | :: topographer |
topologia {f} [mathematics] | :: topology (mathematical study of shapes and topological spaces) |
topologia algébrica {f} | :: algebraic topology (field of topology) |
topologia geral {f} | :: point-set topology (field of topology) |
topologicamente {adv} | :: topologically |
topológico {adj} [mathematics] | :: topological (of or relating to topology) |
topólogo {m} | :: topologist (mathematician who specialises in topology) |
Topolski {prop} {mf} | :: surname |
toponímia {f} [linguistics, uncountable] | :: toponymy (the study of placenames) |
toponímia {f} [linguistics] | :: toponymy (the set of placenames in a region) |
toponímico {adj} | :: toponymic |
topónimo {m} [Portugal] | :: toponym; placename (the name of a place) |
topônimo {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of topónimo |
topzeira {adj} [Brazil, slang] /tɔpˈze(j).ɾɐ/ | :: incredible; awesome; amazing |
toque {m} /ˈtɔ.ki/ | :: touch, tap |
toque {m} | :: ring (of a phone) |
toque {m} | :: ringtone (of a mobile phone) |
toque {m} | :: stroke |
toque {m} [by extension] | :: detail, touch (distinguishing feature or characteristic) |
toque {m} | :: a small quantity |
toque de Midas {m} [idiomatic] | :: Midas touch (ability to gain success from one’s actions) |
toque de recolher {m} | :: curfew (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time) |
toque de recolher {m} | :: curfew (a signal indicating this time) |
Toquelau {prop} {mf} | :: alternative spelling of Tokelau |
Tóquio {prop} {f} | :: Tóquio (prefecture/capital city) |
Tor {prop} {m} [Norse mythology] | :: Thor (thunder god) |
tora {f} [Brazil] | :: log (cut and cleared trunk of a tree) |
Torá {prop} {f} | :: Torah (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) |
tórace {m} | :: dated form of tórax |
torácico {adj} [anatomy] | :: thoracic (relating to the thorax) |
toranja {f} /tuˈɾɐ̃ʒɐ/ | :: grapefruit |
tórax {m} [anatomy] /ˈtɔ.ɾaks/ | :: thorax |
toráxico {adj} | :: alternative form of torácico |
torça {f} | :: lintel |
torção {f} | :: sprain (the act of spraining a joint or muscle) |
torção {f} | :: torsion (the act of twisting) |
torcedor {m} | :: garrotte |
torcedor {m} [Brazil] | :: fan, supporter |
torcedura {f} | :: sprain (the act of spraining a joint or muscle) |
torcedura {f} | :: twist (the act of twisting something) |
torcer {v} | :: to twist (to turn the ends in opposite directions) |
torcer {v} | :: to wring (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) |
torcer {v} | :: to twist (to injure a body part by bending it in the wrong direction) |
torcer {v} | :: to hope for something to happen |
torcer {v} [sports] | :: to support a team |
torcer {v} [by extension] | :: to hope for someone’s or something’s success |
torcicolo {m} | :: stiff neck (condition characterised by pain when trying to move the neck) |
torcicolo {m} | :: wryneck (either of two small woodpeckers, Jynx torquilla and Jynx ruficollis) |
torcida {f} /toʁ.ˈsi.dɐ/ | :: twist (the act of twisting something) |
torcida {f} [chiefly sports] | :: supporters (people who support something, especially a sports team) |
torcido {adj} /toʁ.ˈsi.du/ | :: twisted (wound in opposite directions) |
torda-mergulheira {f} | :: razorbill (Alca torda, a large seabird of the north Atlantic) |
tordo {m} /ˈtoɾ.du/ | :: thrush (one of several species of songbirds of the family Turdidae) |
tordo americano {m} | :: American robin (Turdus migratorius, a passerine bird of North America) |
tordo-comum {m} | :: song thrush (Turdus philomelos, a thrush of Eurasia) |
torengo {m} /to.ˈɾẽ.ɡu/ | :: a short person |
torengo {adj} | :: a short person |
tória {f} [mineral] | :: thoria |
tório {m} | :: thorium (chemical element) |
tormalina {f} | :: obsolete spelling of turmalina |
tormenta {f} /tuɾˈmẽtɐ/ | :: storm |
tormenta {f} | :: commotion |
tormenta {f} | :: torment |
tormentar {vt} | :: to torment; to distress (to cause mental suffering) |
tormento {m} | :: torment (extreme physical or psychological pain) |
tornado {m} [meteorology] /toɾˈnadu/ | :: tornado |
tornar {v} /tuɾ.ˈnaɾ/ | :: [ditransitive] to make (to cause to be) |
tornar {vp} | :: to become; to turn into |
tornar {v} | :: [a] to return; to come back |
tornar {v} | :: [a] to return (to give back) |
tornar {v} | :: [a] (to do something) again; to return to |
tornasol {m} | :: superseded spelling of tornassol |
tornassol {m} [uncountable] | :: litmus (dyestuff extracted from lichen) |
tornassol {m} | :: sunflower (any plant of the genus Helianthus, characterised by their large, yellow floral head) |
torneador {m} | :: turner (person working a lathe) |
torneadora {f} | :: female equivalent of torneador |
tornear {vt} | :: to turn (to shape something on a lathe) |
torneio {m} [sports] /toɹ.ˈnej.u/ | :: tournament (series of games) |
torneio {m} [historical] | :: joust (mock combat between two knights) |
torneio {m} | :: the act of lathing |
torneio {m} | :: the quality of an object which was lathed |
torneio {m} [figurative] | :: elegance; refinement |
torneira {f} /tuɾ.ˈnɐj.ɾɐ/ | :: tap, faucet (device used to dispense liquids) |
torneiro {m} | :: turner (person working a lathe) |
torneyo {m} | :: obsolete spelling of torneio |
torniquete {m} | :: tourniquet (a tightly compressed bandage used to stop bleeding) |
torno {m} | :: lathe |
torno de oleiro {m} | :: potter's wheel (rotating wheel used to shape ceramics) |
tornozeleira {f} | :: anklet (jewellery worn around ankle) |
tornozeleira {f} | :: a band worn around the ankle for protection |
tornozeleira eletrônica {f} | :: ankle monitor, ankle bracelet (device that individuals under house arrest or parole are often required to wear to track their location) |
tornozelo {m} /ˌtuɾ.nu.ˈze.lu/ | :: ankle (joint between foot and leg) |
tornozêlo {m} | :: obsolete spelling of tornozelo |
toro {m} /ˈtɔ.ɾu/ | :: tree ring |
toro {m} | :: torus (three dimensional shape) |
toró {m} | :: heavy rain |
tóron {m} [physics] | :: thoron |
toronja {f} | :: alternative form of toranja |
Toronto {prop} {f} /to.ˈɾõ.tu/ | :: Toronto (capital city) |
Toropi {prop} | :: Toropi (municipality) |
torpe {adj} /ˈtoɾ.pi/ | :: sordid (morally degrading) |
torpe {adj} | :: disgusting; nauseating |
torpe {adj} /ˈtɔɾ.pi/ | :: numbing, narcotic |
torpe {adj} | :: numb, torpid |
torpedear {vt} | :: to torpedo (to attack with a torpedo) |
torpedeira {f} | :: alternative form of torpedeiro |
torpedeiro {m} [nautical] | :: torpedo boat |
torpedo {m} /toɻ.ˈpe.do/ | :: torpedo (submarine weapon) |
torpedo {m} | :: SMS (a text message sent on a cell phone) |
torpor {m} | :: torpor (state of being inactive or stuporous) |
torque {m} [physics, mechanics] | :: torque (a rotational or twisting force) |
torr {m} | :: torr (unit of pressure) |
torrada {f} /tu.ˈʁa.ðɐ/ | :: toast (toasted bread) |
torradeira {f} | :: toaster (device for toasting bread) |
torrão {m} | :: clod, divot |
torrão {m} | :: homeland |
torrar {vt} [cooking] | :: to roast; to toast (to cook food so that it is dry and crisp) |
torrar {vt} | :: to roast; to torrefy (to subject to intense heat) |
torrar {vi} | :: to roast; to torrefy (to be subject to intense heat) |
torrar {vt} [colloquial] | :: to spend or do away with something quickly, especially money |
torre {f} /ˈto.ʁɨ/ | :: tower |
torre {f} [chess] | :: rook |
torre {f} | :: skyscraper |
tôrre {f} | :: obsolete spelling of torre |
Torre CN {prop} {f} | :: CN Tower (the tower in Toronto, Ontario, Canada) |
torre d'água {f} | :: water tower (large, elevated tank of water serving as a municipal reservoir) |
Torre de Babel {prop} {f} [biblical] | :: the Tower of Babel |
torre de marfim {f} [idiomatic] | :: ivory tower (sheltered, overly-academic existence or perspective) |
torre de menagem {f} [historical] | :: keep (main tower of a castle) |
Torre de Moncorvo {prop} /ˈtoʁ(ɨ) ðɨ mõˈkoɾvu/ | :: Torre de Moncorvo (village/and/municipality) |
Torre de Pedra {prop} | :: Torre de Pedra (municipality) |
Torre de Pisa {prop} {f} | :: Leaning Tower of Pisa (the tower) |
Torre Eiffel {prop} {f} | :: Eiffel Tower (tower in Paris) |
torrefação {f} | :: torrefaction, roasting |
torrencial {adj} | :: torrential (flowing heavily or in large quantities) |
torrente {f} /tuˈʁẽtɨ/ | :: torrent (violent flow of liquid) |
torrente {f} [figurative] | :: torrent (large amount or stream of something) |
Torres {prop} | :: Torres (municipality) |
Torres {prop} | :: surname |
Torres Gémeas {prop} {fp} [European orthography] | :: Twin Towers (the two main buildings of the World Trade Center) |
Torres Gêmeas {prop} {fp} [Brazilian orthography] | :: alternative form of Torres Gémeas |
torre sineira {f} /ˈto.ʁɨ siˈnɐj.ɾɐ/ | :: belfry, bell tower, campanile |
torre sineira {f} | :: steeple |
torresmo {m} | :: crackling (piece of fried bacon) |
Torres Novas {prop} /ˈtoʁɨʒ ˈnɔvɐʃ/ | :: Torres Novas (city/and/municipality) |
Torres Vedras {prop} /ˈtoʁɨʒ ˈvɛðɾɐʃ/ | :: Torres Vedras (city/and/municipality) |
torreta {f} [architecture] | :: turret (a small tower on the corner of a building) |
tórrido {adj} | :: sultry; torrid (very hot and dry) |
Torrinha {prop} | :: Torrinha (municipality) |
Torshavn {prop} {f} | :: alternative spelling of Tórshavn |
Tórshavn {prop} {f} | :: Tórshavn (capital city) |
torta {f} /ˈtɔɾtɐ/ | :: pie |
torta {f} | :: tart |
tortéi {m} [South Brazil] | :: a type of filled pasta similar to ravioli |
tortelli {m} | :: alternative form of tortéi |
tortilha {f} | :: tortilla (a flat, round bread in Mexican cuisine) |
torto {adj} /ˈtoɾ.tu/ | :: twisted, bent, crooked |
torto {adj} | :: awry |
torto {adj} | :: wrong, dishonest |
torto {adj} | :: one-eyed, cross-eyed |
torto {m} [archaic] | :: offense, harm |
torto {m} [archaic] | :: injustice, wrong |
tortuoso {adj} | :: tortuous (having many turns and twists) |
tortura {f} /tuɾ.ˈtu.ɾa/ | :: torture (intentional causing of somebody experiencing agony) |
tortura {f} [figurative] | :: a difficult situation |
torturador {m} | :: torturer (one who tortures) |
torturador {adj} | :: which or who tortures |
torturadora {f} | :: female equivalent of torturador |
torturante {adj} | :: which or who tortures |
torturar {v} /tuɾ.tu.ˈɾaɾ/ | :: to torture (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) |
torturar {v} [figurative] | :: to cause angst |
tosa {f} | :: the act of cutting or trimming a pet's hair, such as in pet grooming |
tosão {m} | :: fleece (hair or wool of a sheep) |
tosar {v} | :: to shear (to remove the fleece from a sheep) |
tosar {v} | :: to crop (to cut hair short) |
tosar {v} | :: to trim or cut a pet's hair (as part of pet grooming) |
tosar {v} | :: to beat up |
Toscana {prop} {f} /tos.ˈkɐ.nɐ/ | :: Toscana (region) |
toscano {adj} | :: Tuscan (of, from or relating to Tuscany, Italy) |
toscano {m} | :: Tuscan (person from Tuscany) |
toscano {prop} {m} | :: Tuscan (the dialect of Italian spoken in Tuscany) |
tosco {adj} [of stone] /ˈtoʃ.ku/ | :: unpolished |
tosco {adj} [by extension, of an object] | :: rough; raw; coarse; crude |
tosco {adj} [of a person] | :: uncouth; rude |
tosco {adj} [slang] | :: lame; boring |
Toselli {prop} {mf} | :: surname |
Toshiharu {prop} {m} | :: given name |
Toshikatsu {prop} {m} | :: given name |
tosk {m} | :: Tosk (southern variant of the Albanian language) |
Toso {prop} {mf} | :: surname |
tosquiadeira {f} | :: shear (type of scissors used to shear sheep) |
tosquiar {v} | :: to shear (remove the fleece from sheep) |
tosse {f} /ˈtɔ.sɨ/ | :: cough (expulsion of air from the lungs) |
tosse {f} [uncountable, familiar] | :: common cold |
tosse convulsa {f} [disease] | :: whooping cough (a contagious disease) |
tosse convulsa {f} | :: See: pt tosse convulsa |
tosse de cachorro {f} [idiom, colloquial] | :: barking cough (a loud, intense cough) |
tossir {v} /tuˈsiɾ/ | :: to cough |
tostão {m} /tuʃ.ˈtɐ̃w̃/ | :: penny (old nickel coin) |
tostão {m} | :: money |
tostar {v} | :: to toast (to lightly cook by browning over fire) |
toste {adv} | :: quickly; swiftly |
toste {adj} | :: swift; fast; quick |
totaes {m} | :: obsolete spelling of totais |
total {adj} /tu.ˈtaɫ/ | :: complete; entire (to the greatest extent) |
total {adj} | :: total (relating to the whole of something) |
total {m} | :: total (amount obtained by the addition of smaller amounts) |
totalidade {f} /tutɐliˈðaðɨ/ | :: totality, entirety |
totalitário {adj} [politics] | :: totalitarian (where the government wields absolute control) |
totalitarismo {m} | :: totalitarianism (political system where the state wields absolute control) |
totalmente {adv} | :: totally |
totem {m} /ˈtɔ.tẽj̃/ | :: totem (object or creature that serves as an emblem of a tribe, clan or family) |
totem {m} | :: totem pole (Native American sculpture made by carving trees) |
tótil {adv} [Portugal, colloquial] | :: really; totally |
Totino {prop} {mf} | :: surname |
totipotente {adj} [biology, of a cell] | :: totipotent (able to produce differentiated cells upon division) |
totó {m} [childish] | :: dog |
totó {adj} [colloquial, , Portugal] | :: nerdy |
totó {mf} [colloquial, Portugal] | :: nerd |
totó {mf} [colloquial, pejorative] | :: dummy, dimwit (an unintelligent person) |
totó {mf} [Northern parts of Brazil] | :: foosball (table soccer) |
totô {m} [childish] | :: alternative form of cocô |
Tottori {prop} {mf} | :: surname |
touca {f} | :: knit cap; beanie; hood; bobble hat (cap worn for protection from the cold) |
touca de banho {f} | :: shower cap (waterproof headgear worn in shower) |
touca de natação {f} | :: swim cap (tight cap worn by swimmers) |
toucador {m} | :: dressing table (low table equipped with mirror for dressing and makeup) |
touceira {f} | :: clump (of small trees) |
touché {interj} | :: touché |
touchpad {m} [computing] | :: touchpad (flat surface used to control the cursor) |
touchscreen {mf} [hardware] | :: touch screen (input and output screen) |
toucinho {m} /tow.ˈsi.ɲu/ | :: bacon (cut of meat), not necessarily cured |
Toulouse {prop} {f} | :: Toulouse (capital city) |
toupeira {f} /to(w).ˈpej.ɾə̥/ | :: mole (burrowing insectivore) |
toupeira {f} [figurative] | :: fool, idiot (stupid person) |
tour {m} | :: tour (guided visit) |
tour {m} | :: tour (journey through a given list of places) |
tourada {f} /to(w).ˈɾa.ðɐ/ | :: bullfight, bullfighting |
tourada {f} | :: herd of bulls |
tourão {m} | :: alternative form of toirão |
tourão {m} | :: augmentative of touro |
toureador {m} [bullfighting] | :: toreador; bullfighter |
toureiro {m} [bullfighting] | :: toreador; bullfighter |
tourismo {m} | :: obsolete spelling of turismo |
touro {m} /ˈtowɾu/ | :: a bull |
Touro {prop} {m} [astrology] /ˈto(w).ɾu/ | :: Taurus (astrological sign) |
toutinegra {f} | :: warbler (bird of the Sylviidae family) |
township {n} [historical] | :: township (area set aside for non-white occupation in South Africa) |
toxafeno {m} | :: toxaphene |
toxicidade {f} | :: toxicity |
tóxico {m} [toxicology] /ˈtɔk.si.ku/ | :: poison (substance harmful to a living organism) |
tóxico {m} | :: a recreational drug |
tóxico {adj} [toxicology] | :: toxic (harmful to a living organism) |
toxicóloga {f} | :: feminine noun of toxicólogo |
toxicologia {f} | :: toxicology (scientific study of poisons) |
toxicológico {adj} | :: toxicological |
toxicologista {mf} | :: toxicologist (scientist specialised in toxicology) |
toxicólogo {m} [toxicology] /ˌtok.si.ˈkɔ.lo.ɡu/ | :: toxicologist (scientist or physician whose specialty is toxicology) |
toxidade {f} | :: toxicity |
toxidez {f} | :: toxicity |
toxina {f} | :: toxin |
toxoide {m} [immunology] | :: anatoxin; toxoid (toxin that has had its toxic properties removed) |
toxóide {m} | :: obsolete spelling of toxoide |
Toyoda {prop} {mf} | :: surname |
Toyota {prop} {mf} | :: A Japanese automotive manufacturer |
Toyota {prop} {mf} | :: surname |
Tozzo {prop} {mf} | :: surname |
TPM {f} | :: PMT (premenstrual tension); acronym of tensão premenstrual |
trabalhador {adj} /tɾɐ.βɐ.ʎɐ.ˈðoɾ/ | :: hard-working |
trabalhador {m} | :: worker, laborer |
trabalhador de choque {m} [historical] | :: udarnik (super-productive worker in the Soviet Union) |
trabalhar {v} /tɾɐ.βɐ.ˈʎaɾ/ | :: to work (to do a specific task) |
trabalho {m} /tɾɐ.ˈβa.ʎu/ | :: job (economic role for which a person is paid) |
trabalho {m} | :: job; task (piece of work done as part of one’s duties) |
trabalho {m} [uncountable] | :: work; toil; labour; effort |
trabalho {m} | :: workplace (place where someone works) |
trabalho {m} [figurative] | :: difficulty in completing a task |
trabalho {m} [Brazil] | :: homework involving research |
trabalho {m} [religion, spiritualism] | :: An often ritualistic activity or program in some particular religion or cult to obtain a material goal through supernatural means, such as spiritual intervention or magic |
trabalhoso {adj} /tɾɐ.βɐ.ˈʎo.zu/ | :: laborious (requiring much effort) |
trabalhoso {adj} | :: hard-working |
trabalhoso {adj} | :: costly |
Trabiju {prop} | :: Trabiju (municipality) |
trabuco {m} /tɾa.ˈbu.ku/ | :: trebuchet |
trabuco {m} | :: a kind of blunderbuss |
trabuco {m} [derogatory] | :: an ugly woman |
Trabzon {prop} {f} | :: Trabzon (city) |
traça {f} /ˈtɾa.sɐ/ | :: moth |
traça {f} | :: bristletail, silverfish (also called traça-de-livros, bicho-de-prata or lepisma) |
traça-de-livros {f} | :: bookworm (any of various insects that infest books) |
traça-de-livros {f} | :: bookworm (person obsessed with reading) |
traçador {m} | :: marker |
traça dos cereais {f} | :: Angoumois moth (Sitotroga cerealella, a small moth that is destructive to grain) |
traça dos livros {f} | :: alternative spelling of traça-dos-livros |
traça-dos-livros {f} | :: any of several insects known for damaging books, such as the silverfish |
tração {f} | :: traction |
traçar {v} [of drawing] /tɾɐˈsaɾ/ | :: to make a stroke |
traçar {v} | :: to trace; to delineate |
traçar {v} | :: to outline; to draft |
tracejado {adj} [of a line] | :: dashed (made up of short lines with small gaps) |
tracejado {m} | :: a dashed line |
trachea {f} | :: obsolete form of traqueia |
tracheia {f} | :: obsolete spelling of traqueia |
trachéia {f} | :: obsolete spelling of traqueia |
Trácia {prop} {f} | :: Trácia (ancient civilisation/and/historical region) |
trácio {adj} | :: Thracian (of or pertaining to Thrace, Thracians) |
trácio {adj} | :: Thracian (of or pertaining to the Thracian language) |
trácio {m} | :: Thracian (inhabitant of Thrace) |
trácio {m} | :: Thracian (ethnic Thracian) |
trácio {m} [uncountable] | :: Thracian (language) |
traço {m} /ˈtɾa.su/ | :: trace (all senses) |
traço {m} | :: track, trail |
traço {m} | :: line |
traço {m} | :: stroke |
traço {m} | :: feature |
traço {m} | :: trait |
traço ene {m} [typography, rare] | :: en dash (name of the typographical symbol –) |
tractado {m} | :: obsolete spelling of tratado |
tractar {v} | :: obsolete spelling of tratar |
tractor {m} | :: obsolete spelling of trator |
tradição {f} /tɾɐ.ði.ˈsɐ̃w̃/ | :: tradition |
tradicional {adj} /tɾa.dʒi.sjo.ˈnaw/ | :: traditional (of or pertaining to tradition) |
tradicional {adj} | :: traditional (observant of tradition) |
tradicionalista {adj} | :: traditional; traditionalistic (observant of tradition) |
tradicionalista {mf} | :: traditionalist (person who adheres to tradition) |
tradicionalmente {adv} /tɾɐðisjunaɫˈmẽtɨ/ | :: In a traditional manner; traditionally |
trado {m} | :: auger (tool for boring holes in wood) |
traduçaõ {f} | :: obsolete spelling of tradução |
tradução {f} | :: translation |
tradução {f} [translation studies] | :: translation (discipline of translating written language) |
tradução automática {f} | :: machine translation |
traduçãozinha {f} /ˌtɾa.du(ˌ)sɐ̃w̃ˈzi.ɲɐ/ | :: diminutive of tradução |
traducçaõ {f} | :: obsolete form of tradução |
traducção {f} | :: obsolete spelling of tradução |
tradutivo {adj} [translation studies] | :: translational (relating to translation: conversion from one language to another) |
tradutologia {f} | :: translation studies (study of theory and practice of translating and interpreting) |
tradutor {adj} /tɾɐðuˈtoɾ/ | :: translating, translator |
tradutor {m} | :: translator |
tradutora {f} | :: feminine noun of tradutor |
traduzir {v} [de, para, .transitive, .or] | :: to translate (to convert from a language to another) |
traduzir {v} | :: to express, to show (communicate an idea) |
traduzível {adj} | :: translatable |
traedor {m} | :: obsolete spelling of traidor |
traedor {adj} | :: obsolete spelling of traidor |
Trafalgar {prop} {m} /tɾɐfɐlˈɣaɾ/ | :: Trafalgar (peninsula) |
tráfego {m} /ˈtɾa.fe.ɡu/ | :: traffic (the flow of pedestrians or vehicles in a location) |
tráfego {m} | :: traffic (commercial transportation or exchange of goods) |
traficante {mf} | :: trafficker (someone who transports and/or commercial illegal goods) |
traficante {mf} [specifically] | :: dealer (one who peddles illicit drugs) |
traficar {v} | :: to traffic (to engage in illegal trade) |
tráfico {m} /ˈtɾa.fi.ku/ | :: trafficking (illegal trade with drugs, firearms etc.) |
tráfico {m} | :: traffic |
tráfico de pessoas {m} | :: human trafficking (criminal recruitment or kidnapping of people for exploitation) |
tragar {v} | :: to quaff (drink with vigour, in large draughts) |
tragar {v} | :: to devour; to engulf (to surround or cover) |
tragar {v} | :: to stand; to withstand (to resist or endure something successfully) |
tragar {v} | :: to inhale smoke from a cigarette |
tragedia {f} | :: obsolete spelling of tragédia |
tragédia {f} [narratology] /tɾa.ˈʒɛ.d͡ʒjɐ/ | :: tragedy (work in which the main character is suffers negative consequences) |
tragédia {f} [narratology, uncountable] | :: tragedy (genre of such works, and the art of producing them) |
tragédia {f} | :: tragedy (disastrous event) |
tragicamente {adv} | :: tragically |
tragicidade {f} | :: tragicness (state or quality of being tragic) |
trágico {adj} /ˈtraʒiku/ | :: tragic (causing great sadness) |
trágico {adj} [drama] | :: tragic (relating to tragedies) |
trago {m} | :: swig; gulp (a swallowed sip, especially of an alcoholic beverage) |
tragulídeo {m} | :: chevrotain; tragulid (any of the small ruminants of the order Tragulidae) |
trahido {adj} | :: obsolete spelling of traído |
trahir {v} | :: obsolete spelling of trair |
traiçaõ {f} | :: obsolete spelling of traição |
traição {f} /tɾaj.ˈsɐ̃w̃/ | :: treason, betrayal |
traïção {f} | :: obsolete spelling of traição |
traiçoeiro {adj} | :: treacherous (tending to betray) |
traído {adj} /tɾɐ.ˈi.ðu/ | :: betrayed |
traído {adj} | :: cheated |
traidor {m} /tɾaj.ˈðoɾ/ | :: traitor (one who betrays) |
traidor {adj} | :: traitorous (characteristic of a traitor) |
traidor {adj} | :: which betrays (reveals unintentionally) |
traidôr {m} | :: obsolete spelling of traidor |
traidôr {adj} | :: obsolete spelling of traidor |
traïdor {m} | :: obsolete spelling of traidor |
traïdor {adj} | :: obsolete spelling of traidor |
traidora {f} | :: feminine noun of traidor |
trailer {m} | :: trailer (short preview of a film) |
trailer {m} | :: trailer (furnished vehicle towed behind another) |
traindo {v} | :: gerund of trair |
traineau {m} | :: obsolete spelling of trenó |
trair {v} /tɾɐ.ˈiɾ/ | :: to betray |
trair {v} | :: to be unfaithful |
traíra {f} /tɾɐˈiɾɐ/ | :: A carnivorous freshwater fish from South American rivers (Hoplias malabaricus) |
Trajano de Moraes {prop} | :: Trajano de Moraes (municipality) |
trajar {v} /tɾɐ.ˈʒaɾ/ | :: to wear (to have on clothes) |
traje {m} /ˈtɾa.ʒɨ/ | :: attire, dress, garb |
trajecto {m} | :: obsolete spelling of trajeto |
trajectória {f} | :: obsolete spelling of trajetória |
traje de banho {m} | :: swimsuit (tight-fitting garment worn for swimming) |
traje espacial {m} [Brazilian Portuguese] | :: space suit |
trajeto {m} /tɾɐ.ˈʒɛ.tu/ | :: path, way, track |
trajeto {m} | :: route |
trajetória {f} [Brazilian orthography] | :: trajectory (path of a body) |
trajo {m} /ˈtɾa.ʒu/ | :: alternative form of traje |
trama {f} [of fabric] /ˈtɾɐ.mɐ/ | :: woof, weft |
trama {f} | :: intrigue, plot |
tramaga {f} | :: tamarisk (shrub of the genus Tamarix) |
tramagueira {f} | :: alternative form of tamargueira |
Tramandaí {prop} | :: Tramandaí (municipality) |
tramar {v} /tɾɐ.ˈmaɾ/ | :: to weave |
tramar {v} | :: to plot |
tramar {v} | :: to frame (cause a person to appear guilty) |
tramazeira {f} | :: rowan (Sorbus aucuparia, a deciduous tree or shrub of Eurasia) |
trambicagem {f} /tɾã.bi.ˈka.ʒ(ẽ)/ | :: synonym of trambique |
trambicar {v} /tɾã.bi.ˈka(ɾ)/ | :: to cheat, to deceive |
trambique {m} /tɾã.ˈbi.ki/ | :: deceitful business |
trambiqueiro {m} /tɾã.bi.ˈke(j).ɾu/ | :: deceitful person such as a conman |
tramitação {m} [judicial] | :: proceeding |
tramitar {v} [law, bureaucracy] | :: to be processed; to follow the legal proceedings to obtain the result (e.g. approval or rejection) of a specific question, such as a law project |
trâmite {m} | :: path |
trâmite {m} [figurative] | :: step |
trâmite {m} [legal] | :: procedure |
tramo {m} | :: bay (distance between two supports in a vault) |
trampar {v} [Brazil, colloquial, slang] | :: to work |
trampo {m} [Brazil, colloquial, slang] | :: work; job |
trampolim {m} [gymnastics] /ˌtɾɐ̃.pu.ˈlĩ/ | :: trampoline (gymnastic and recreational device) |
trampolim {m} | :: diving board (springboard used for diving into water) |
tranca {f} /ˈtɾɐ̃.kɐ/ | :: bar, door bolt |
trança {f} /tɾɐ̃.sa/ | :: braid; plait (weave of three or more strands) |
trancar {v} /tɾɐ̃ˈkaɾ/ | :: to lock, latch |
trançar {vt} /tɾɐ̃ˈsaɾ/ | :: to plait; to braid; to interweave (to combine two things through weaving) |
trance {m} [music] | :: trance (a genre of electronic dance music) |
trance {m} | :: obsolete form of transe |
Trancoso {prop} /tɾɐ̃ˈkozu/ | :: Trancoso (city/and/municipality) |
tranqueira {f} | :: junk, trash |
tranqueira {f} | :: junk food |
tranqueta {f} | :: latch (door fastening that has a bar that fits into a notch or slot) |
tranquilamente {adv} /tɾɐ̃kwilɐˈmẽtɨ/ | :: In context of being free from anger or anxiety; calmly; peacefully |
tranqüilamente {adv} | :: obsolete spelling of tranquilamente |
tranquilão {adj} /ˌtɾɐ̃.kwi.ˈlɐ̃w̃/ | :: augmentative of tranquilo |
tranquilidade {f} /tɾɐ̃.kwi.li.ˈða.ðɨ/ | :: tranquility |
tranqüilidade {f} | :: obsolete spelling of tranquilidade |
tranquilinho {adj} /ˌtɾɐ̃.kwi.ˈli.ɲu/ | :: diminutive of tranquilo |
tranquilíssimo {adj} /ˌtɾɐ̃.kwi.ˈli.si.mu/ | :: superlative of tranquilo |
tranquilizador {adj} /ˌtɾɐ̃.kwi.ˌli.za.ˈdoʁ/ | :: calming; soothing; reassuring (that brings relief or calmness) |
tranquilizador {m} | :: something or someone who soothes, reassures |
tranqüilizador {m} | :: obsolete spelling of tranquilizador |
tranqüilizador {n} | :: obsolete spelling of tranquilizador |
tranquilizadora {f} /tɾɐ̃.kwi.li.za.ˈdo.ɾɐ/ | :: feminine noun of tranquilizador |
tranquilizante {adj} | :: which tranquilises, calms down |
tranquilizante {m} [pharmacology] | :: tranquiliser (drug used to reduce anxiety or tension) |
tranquilizar {v} | :: to tranquilise; to calm down (cause to become less excited, intense or angry) |
tranquilizar {v} | :: to tranquilise (to use a drug to sedate a person or animal) |
tranquillo {adj} | :: obsolete spelling of tranquilo |
tranqüillo {adj} | :: obsolete spelling of tranquilo |
tranquilo {adj} /tɾɐ̃.ˈkwi.lu/ | :: calm; peaceful; tranquil (without motion or sound) |
tranquilo {adj} | :: calm, tranquil (free from emotional or mental disturbance) |
tranquilo {interj} [Brazil, colloquial] | :: OK; no problem; all right |
tranqüilo {adj} | :: obsolete spelling of tranquilo |
trans- {prefix} | :: trans- |
trans {adj} | :: short for transexual |
trans {adj} | :: short for transgênero |
trans {mf} | :: short for transexual |
trans {mf} | :: short for transgênero |
transa {f} /ˈtɾɐ̃.za/ | :: deal, trade, agreement |
transa {f} [colloquial] | :: sex (an act of sexual intercourse) |
transação {f} /tɾɐ̃.za.ˈsɐ̃w̃/ | :: transaction (act of conducting or carrying out business, negotiations, plans) |
transacção {f} | :: obsolete form of transação |
transactinídeo {adj} | :: transactinide |
transagem {f} | :: alternative form of tanchagem |
transar {vi} [colloquial, Brazil] /tɾɐ̃.ˈza(ʁ)/ | :: to make love, to have sex |
transatlântico {adj} | :: transatlantic |
transbordamento {m} | :: overflow (spillage occurring when the volume of liquid exceeds the volume of the container) |
transbordamento {m} [computing] | :: overflow (situation where a value exceeds the available range) |
transbordar {vt} | :: to overflow (to fill beyond the limits of) |
transbordar {vi} | :: to overflow (to be filled beyond its limits) |
transbordar {v} | :: to express a feeling excessively |
transbordo {m} | :: overflow (spillage occurring when the volume of liquid exceeds the volume of the container) |
transbôrdo {m} | :: obsolete spelling of transbordo |
Transcarpátia {prop} {f} | :: Transcarpátia (oblast) |
Transcaucásia {prop} {f} | :: Transcaucásia (geographical region) |
transcendência {f} /trãŋ.se.ˈdẽ.sja/ | :: transcendence, transcendency |
transcender {v} | :: to transcend |
transcorrendo {v} | :: gerund of transcorrer |
transcorrer {v} | :: to elapse |
transcrever {v} | :: to transcribe (to convert speech into text) |
transcrever {v} [linguistics, specifically] | :: to transcribe (to represent speech using phonetic symbols) |
transcrição {f} | :: transcription |
transcrição {f} | :: transcript |
transcricional {adj} | :: transcriptional (of or pertaining to transcription) |
transcrito {adj} | :: transcribed, copied, translated |
transdutor {m} | :: transducer |
transe {m} | :: ordeal, tribulation, state of distress |
transe {m} [psychology] | :: trance, ecstasy |
transeunte {mf} /ˌtɾɐ̃.ze.ˈũ.t͡ʃi/ | :: passer-by (a person who is walking by) |
transeunte {adj} | :: ephemeral; transient (lasting for a short period of time) |
transexual {mf} | :: transsexual (person who changed sex) |
transexual {adj} [of a person] | :: transsexual (having changed sex) |
transexualidade {f} | :: transsexuality |
transfectado {adj} | :: transfected (infected with nucleic acid) |
transferência {f} /tɾɐ̃s.fe.ˈɾẽ.sjɐ/ | :: transfer, transference |
transferência {f} | :: delivery |
transferidor {m} /ˌtɾɐ̃s.fi.ɾi.ˈdoɹ/ | :: one who transfers |
transferidor {m} | :: protractor (a circular or semicircular tool for measuring angles) |
transferidor {adj} | :: which transfers |
transferindo {v} | :: gerund of transferir |
transferir {v} /tɾɐ̃s.fe.ˈɾi(ʁ)/ | :: to transfer |
transfigurar {vt} | :: to transfigure |
transfinito {adj} | :: transfinite (beyond infinity) |
transfobia {f} | :: transphobia |
transformação {f} | :: transformation |
transformada integral {f} [mathematics] | :: integral transform |
transformador {m} | :: someone or something that transforms |
transformador {m} [electrical engineering] | :: transformer (device that changes the characteristics of AC electricity) |
transformador {adj} | :: that transforms |
transformar {v} | :: to transform |
transformista {mf} | :: cross-dresser; drag queen; transvestite |
transfretano {adj} /tɾɐ̃ʃ.fɾɨ.ˈtɐ.nu/ | :: beyond the Strait of Gibraltar |
transfretano {adj} | :: ultramarine |
trânsfuga {mf} | :: defector; transfuge; deserter (one who defects, changes side) |
transfusão {f} | :: transfusion |
transgénero {adj} [European orthography, Portugal, of a person] | :: transgender (not identifying with culturally conventional gender roles) |
transgénero {m} [European orthography, Portugal] | :: transgender (a transgender person) |
transgênero {adj} [Brazilian orthography, Brazil, of a person] | :: transgender (not identifying with culturally conventional gender roles) |
transgênero {m} [Brazilian orthography, Brazil] | :: transgender (a transgender person) |
transgénico {adj} [European orthography] | :: transgenic (genetically modified) |
transgênico {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of transgénico |
transgeracional {adj} | :: transgenerational |
transgredir {vt} | :: to transgress (to act in violation of some law or rule) |
transgressão {f} | :: transgression (violation of a law or rule) |
transgressor {m} | :: offender; transgressor (a person who commits an offence) |
transgressor {adj} | :: transgressing (acting in violation of a rule) |
transição {f} /ˌtɾɐ̃.zi.ˈsɐ̃w̃/ | :: transition (process of change from one form, state, style or place to another) |
transido {adj} | :: numb |
Transilvânia {prop} {f} | :: Transilvânia (traditional region) |
transistor {m} [Brazil] | :: alternative form of transístor |
transístor {m} [electronics, chiefly Portugal] /tɾɐ̃.ˈzis.toɹ/ | :: transistor (solid-state semiconductor device, with three terminals) |
transitando {v} | :: gerund of transitar |
transitar {v} [em, por] /tɾɐ̃.zi.ˈta(ʁ)/ | :: to transit (to pass over, across or through something) |
transitar {v} [em, por, .astronomy] | :: to transit (to pass in front of a larger celestial body) |
transitar {v} [em] | :: to have many contacts within a group; to be well connected |
transitável {adj} | :: passable |
transitividade {f} [grammar] /ˌtɾɐ̃.zi.ˌt͡ʃi.vi.ˈda.d͡ʒi/ | :: transitivity (the degree in which a verb can govern objects) |
transitividade {f} | :: the quality of what is temporary, ephemeral |
transitividade {f} | :: the quality of being transitive (making a transit or passage) |
transitividade {f} [set theory] | :: the quality of being transitive |
transitivo {adj} [grammar, of a verb] /ˌtɾɐ̃.zi.ˈt͡ʃi.vu/ | :: transitive (that takes an object or objects) |
transitivo {adj} | :: transitive (making a transit or passage) |
transitivo {adj} | :: temporary; ephemeral; short-lived |
transitivo {adj} [set theory] | :: transitive (if the relation applies from one element to a second, and from the second to a third, then it also applies from the first element to the third) |
transitivo indireto {adj} [grammar, of a verb] | :: indirect transitive; indirectly transitive (transitive but requiring a preposition) |
transito {m} | :: obsolete spelling of trânsito |
trânsito {m} /ˈtɾɐ̃.zi.tu/ | :: traffic (flow of pedestrians or vehicles) |
trânsito {m} | :: transit (the act of passing through or over something) |
trânsito {m} [astronomy] | :: transit (the passage of a celestial body across the observer’s meridian or across the disk of a larger celestial body) |
trânsito {m} [archaic] | :: passing; death |
trânsito {m} | :: connections (contacts with people who may be useful) |
trânsito {m} | :: transit (surveying instrument similar to a theodolite) |
transitoriedade {f} | :: transitoriness (state or quality of being transitory) |
transitório {adj} /ˌtɾɐ̃.zi.ˈtɔ.ɾi.u/ | :: transitory; transient (passing or disappearing with time) |
translação {f} | :: translation (all meanings) |
translação {f} [astronomy] | :: orbit |
translacional {adj} [physics] | :: translational (relating to translation: motion in a straight line) |
transladando {v} | :: gerund of transladar |
transladar {v} | :: to move (from one place to another); translate |
transliteração {f} [writing, translation studies] /ˌtɾɐ̃s.li.ˌte.ɾa.ˈsɐ̃w̃/ | :: transliteration (act of transliterating) |
transliteração {f} [writing, translation studies] | :: transliteration (text which has been transliterated) |
transliterar {vt} | :: to transliterate, to represent letters or words using another script |
translitteração {f} | :: obsolete spelling of transliteração |
translocação {f} [genetics] | :: translocation (transfer of chromosomal segment) |
translúcido {adj} | :: translucent; translucid (allowing light to pass through, but diffusing it) |
transmembranar {adj} [biology] | :: transmembrane (traversing a cellular membrane) |
transmissão {f} | :: transmission (all senses) |
transmissão {f} | :: transfer, transference |
transmissível {adj} | :: transmissible |
transmissível {adj} | :: transferable |
transmissor {m} | :: transmitter |
transmitindo {v} | :: gerund of transmitir |
transmitir {v} /tɾɐ̃ʃ.miˈtiɾ/ | :: to transmit |
transmitir {v} | :: to convey |
transmitir {v} | :: to impart |
transmitir {v} | :: to broadcast |
transmontano {adj} | :: transmontane (of or relating to the other side of the mountains) |
transmontano {adj} | :: of or relating to Trás-os-Montes (region in northeastern Portugal) |
transmontano {m} | :: native of Trás-os-Montes (region in northeastern Portugal) |
transmorfo {m} [fantasy] | :: shape-shifter (a person who can change his shape) |
transmudar {v} | :: to transmute (to change, transform or convert one thing into another) |
transmudar {v} | :: to transfer location or sovereignty |
transmutação {f} | :: transmutation |
transmutando {v} | :: gerund of transmutar |
transmutar {v} | :: to transmute |
Transnístria {prop} {f} | :: Transnístria (breakaway country) |
Transoxiana {prop} {f} [historical] | :: Transoxiana (historical region) |
transparência {f} | :: transparency (all senses) |
transparência {f} | :: slide (transparent plate bearing an image to be projected to a screen) |
transparente {adj} /tɾɐ̃ʃ.pɐ.ˈɾẽ.tɨ/ | :: transparent |
transparente {adj} | :: evident, clear |
transparente {m} | :: transparent material |
transparentemente {adv} | :: transparently |
transpassado {adj} /ˌtɾɐ̃s.pa.ˈsa.du/ | :: that has passed through something |
transpassado {adj} | :: that had something pass through itself |
transpassado {adj} | :: overwhelmed by a feeling |
transpiração {f} | :: perspiration (process of sweating) |
transpirar {vi} | :: to sweat; to perspire (to emit sweat) |
transpirar {v} | :: to transpire (to become known, public) |
transpirar {v} | :: to express (to convey an emotion) |
transplantação {f} [botany] | :: transplant (act of uprooting and replanting a plant) |
transplantação {f} [medicine] | :: transplant (operation in which tissue or an organ is moved from one body to another) |
transplantar {vt} /tɾɐ̃ʃ.plɐ̃ˈtaɾ/ | :: to transplant (uproot and replant a plant) |
transplantar {vt} [medicine] | :: to transplant (transfer tissue or an organ) |
transplantar {vt} [figurative] | :: to transplant (resettle or relocate something) |
transplante {m} [botany] | :: transplant (act of uprooting and replanting a plant) |
transplante {m} [medicine] | :: transplant (operation in which tissue or an organ is moved from one body to another) |
transponder {m} | :: transponder (transceiver that transmits a signal in response to another) |
transponível {adj} | :: passable |
transpor {v} | :: to pass (to move beyond something) |
transpor {v} | :: to transpose; to swap (to reverse or change the order of two things) |
transpor {v} [music] | :: transpose (to write or perform (a piece) in another key) |
transportado {adj} | :: transported, carried |
transportador {adj} | :: which transports; serving to transport |
transportador {m} | :: transporter (one who, or that which transports) |
transportadora {f} | :: freight company (company in the business of transporting goods) |
transportadora {f} | :: feminine noun of transportador |
transportando {v} | :: gerund of transportar |
transportar {v} /tɾɐ̃ʃ.puɾ.ˈtaɾ/ | :: to transport, carry |
transportável {adj} | :: transportable (capable of being transported) |
transporte {m} /tɾɐ̃ʃ.ˈpɔɾ.tɨ/ | :: transport (act of transporting) |
transporte {m} [uncountable] | :: transportation (conveyance of people and goods) |
transporte {m} [military] | :: transport (vehicle used to transport troops and equipment) |
transrealismo {m} [literature] | :: transrealism (mode that mixes fantastic elements with naturalistic realism) |
transsexualidade {f} | :: transsexuality (the state, condition, or properties of being a transsexual) |
transtornando {v} | :: gerund of transtornar |
transtornar {v} | :: to upset, disturb |
transtornar {v} | :: to corrupt |
transtornar {v} | :: to deface |
transtorno {m} | :: trouble, nuisance |
transtorno {m} | :: disorder, derangement |
transtorno {m} | :: setback |
transtorno afetivo {m} [psychology] | :: affective disorder (any disorder that disturbs an individual’s mood) |
transtorno alimentar {m} [psychology] | :: eating disorder (any psychological disorder that causes abnormal eating habits) |
transtorno bipolar {m} [clinical psychology] | :: bipolar disorder (psychiatric diagnostic category characterised by mood swing) |
transtorno da compulsão alimentar periódica {m} [psychology] | :: binge eating disorder (recurrent binge eating) |
transtorno de ansiedade {m} [psychology] | :: anxiety disorder (disorder characterised by excessive anxiety) |
transtorno de compulsão alimentar periódica {m} | :: alternative form of transtorno da compulsão alimentar periódica |
transtorno de estresse pós-traumático {m} [psychology] | :: post-traumatic stress disorder (condition that develops following some stressful situation) |
transtorno de personalidade {m} [psychiatry] | :: personality disorder (one of a class of mental disorders) |
transtorno de personalidade antissocial {m} [psychology] | :: antisocial personality disorder (a personality disorder marked by disregard and violations of the rights of others) |
transubstanciação {f} | :: transubstantiation |
transubstanciando {v} | :: gerund of transubstanciar |
transubstanciar {v} | :: to transubstantiate |
transumância {f} | :: transhumance (the movement of people with their grazing animals to new pastures) |
transumanismo {m} | :: transhumanism (philosophy favouring the use of science and technology) |
transuraniano {adj} | :: transuranic |
transurânico {adj} | :: transuranic |
Transvaal {prop} {m} /ˌtɾɐ̃z.va.ˈaw/ | :: Transvaal (traditional region/former country/and/former province) |
transvaaliano {adj} | :: Transvaalian (of or pertaining to the Transvaal) |
transvaaliano {m} | :: Transvaalian (person from the Transvaal) |
transvasar {vt} | :: to pour liquids from a container to another |
transversal {adj} /ˌtrɐ̃z.veʁ.ˈsaw/ | :: transversal (running or lying across) |
transversal {f} | :: a transversal line |
transversal {m} [anatomy] | :: transverse muscle |
transverso {adj} | :: transverse (lying across) |
trap {mf} | :: trap (a transvestite or trans woman) |
trap {m} | :: trap (music) |
trapaça {f} /tɾɐˈpasɐ/ | :: a cheating; a swindle |
trapacear {v} | :: to cheat (violate rules to gain advantage) |
trapaceiro {m} | :: cheater (someone who is dishonest or cheats) |
trapaceiro {adj} | :: who cheats or is dishonest |
trapalhada {f} /ˌtɾa.pa.ˈʎa.dɐ/ | :: blunder; mess-up (a clumsy or embarrassing mistake) |
Trapanese {prop} {mf} | :: surname |
trapeira {f} | :: dormer-window (upright window in a roof) |
trapeira {f} | :: feminine noun of trapeiro |
trapézio {m} [geometry] /tɾɐ.ˈpɛ.zju/ | :: trapezium (four-sided polygon with two sides parallel) |
trapézio {m} [skeleton] | :: trapezium (bone of the carpus) |
trapézio {m} | :: trapeze |
trapezoide {adj} /ˌtɾa.pe.ˈzɔj.de/ | :: trapezium shaped |
trapezoide {m} [geometry] | :: trapezium (polygon without parallel sides) |
trapezoide {m} [skeleton] | :: trapezoid bone |
trapezóide {adj} | :: obsolete spelling of trapezoide |
trapezóide {m} | :: obsolete spelling of trapezoide |
trapiche {m} | :: a storehouse near a pier in which goods that will be shipped are kept |
trapo {m} /ˈtɾa.pu/ | :: tatter (a shred of torn cloth) |
trapo {m} | :: rag (piece of old cloth) |
traque {m} | :: pop (sharp sound) |
traque {m} [slang] | :: fart (emission of digestive gases from the anus) |
traque {m} | :: firecracker (small firework) |
traqueia {f} [anatomy] /tɾa.ˈkɛj.a/ | :: windpipe; trachea |
traqueia {f} [botany] | :: trachea (xylem vessel of a plant) |
traqueia {f} [entomology] | :: trachea (respiratory system of insects) |
traquéia {f} | :: obsolete spelling of traqueia |
traqueíte {f} [medicine] | :: tracheitis (inflammation of the trachea) |
traquejar {vt} /tɾa.ˈke.ˈʒa(ɹ)/ | :: to chase, to pursue |
traquejar {v} | :: to acquire experience by practice |
traquejar {vt} | :: to reprehend |
traquejo {m} /tɾa.ˈke.ʒu/ | :: experience, practice |
traquinagem {f} | :: mischief (vexatious or annoying act) |
traquinas {mf} | :: prankster (one who performs pranks) |
traquinas {adj} | :: being a prankster |
trás {prep} [dated] /tɾaʃ/ | :: behind |
traseira {f} | :: back, rear |
traseira {f} | :: rump |
traseira {f} [plural] | :: back door |
traseiro {adj} | :: rear |
traseiro {adj} | :: hind |
traseiro {m} | :: backside, behind, bum |
trasfegar {v} | :: to pour liquids from a container to another |
trasgo {m} [Iberian folklore, mythology, fantasy] /ˈtɾaʒ.ɡu/ | :: A mischevious mythological creature similar to a goblin or kobold found in legends of Portugal and Spain (viz. Iberia proper) |
trasladar {v} | :: alternative form of transladar |
traslado {m} | :: shuttle (transport service) |
Trás-os-Montes {prop} {m} | :: Trás-os-Montes (traditional region/and/former province) |
traspassado {adj} | :: alternative form of transpassado |
traste {m} | :: worthless thing or person |
traste {m} [music] | :: fret, fingerboard |
tratado {adj} /tɾɐ.ˈta.ðu/ | :: well-fed |
tratado {m} [international law] | :: treaty (binding agreement under international law) |
tratado {m} [literature] | :: treatise (systematic discourse on some subject) |
tratamento {m} /tɾɐ.tɐ.ˈmẽ.tu/ | :: treatment (process or manner of treating) |
tratamento {m} | :: treatment (medical care for an illness or injury) |
tratamento {m} | :: treatment (the use of a substance or process to preserve or give particular properties to something) |
tratamento {m} | :: treatment (description or characterisation of a subject) |
tratante {mf} | :: scoundrel (deceitful and unreliable person) |
tratante {adj} [of a person] | :: deceitful and unreliable |
tratar {v} /tɾɐ.ˈtaɾ/ | :: [de] to treat (to handle, deal with or behave towards in a specific way) |
tratar {vt} | :: to feed (to give someone, especially an animal, food to eat) |
tratar {v} | :: [de] to treat (to apply medical care to a person) |
tratar {v} | :: [de] to treat (to apply medical care in order to eliminate a condition) |
tratar {vt} | :: to treat (to subject to a chemical or other action) |
tratar {v} | :: [com, -a reciprocal pronoun] to treat; to negotiate with |
tratar {v} | :: [por, como, de] to address someone with a specific form of address |
tratar {vp} | :: to behave (to conduct oneself in a given way) |
tratar {v} | :: [de] to take care of; to care for (to attend to the needs of) |
tratar {v} | :: [de, .pronominal] to be about; to have as its subject |
tratar {v} | :: [de] to talk about; to discuss |
tratar {v} | :: [de] to do something promptly; usually used to emphasise orders |
trato {m} /ˈtɾa.tu/ | :: manner |
trato {m} | :: deal, pact, treaty |
trato {m} | :: treatment |
trato {m} | :: behaviour |
trato {m} | :: tract |
trator {m} /tɾa.ˈtoɾ/ | :: tractor (a type of vehicle used in farms) |
trauma {m} | :: trauma (emotional wound) |
trauma {m} | :: trauma (event that causes great distress) |
trauma {m} [medicine] | :: trauma (serious injury to the body) |
traumático {adj} | :: traumatic (of, caused by, or causing trauma) |
traumatismo {m} | :: traumatism, injury, trauma |
trautear {v} | :: to hum or sing in a low voice |
trava {f} | :: fetter (a chain or similar object used to bind a person or animal) |
Travaglia {prop} {mf} | :: surname |
Travaglio {prop} {mf} | :: surname |
trava-língua {m} | :: tongue-twister (phrase which is difficult to say) |
travando {v} /tɾɐˈvɐ̃du/ | :: gerund of travar |
travão {m} /tɾɐˈvɐ̃w̃/ | :: brake (device used to slow or stop a vehicle) |
travar {v} /tɾɐˈvaɾ/ | :: to brake (stop a vehicle) |
travar {v} | :: to lock (secure an object) |
travar {v} | :: to fight (a battle, a war) |
travar {v} [de] | :: to draw (a weapon or an instrument); to grab; to take |
travar {v} | :: to form, to strike up (a relationship or acquaintance) |
travar {v} | :: to arrest |
trave {f} /ˈtɾa.vɨ/ | :: beam |
trave {f} [architecture] | :: trave (joist) |
trave {f} [sports] | :: goalpost |
traveco {m} [slang, often derrogatory] /tɾa.ˈvɛ.ku/ | :: cross-dresser |
traveco {m} [slang, derrogatory] | :: a transexual person |
travejamento {m} [construction] | :: framework (the arrangement of support beams of a building) |
Traversa {prop} {mf} | :: surname |
travertino {m} | :: travertine (form of limestone sometimes used in construction) |
travessa {f} /tɾɐ.ˈvɛ.sɐ/ | :: a transversal street |
travessa {f} | :: a plate or bowl for placing food on a table |
travessa {f} [construction] | :: crossbeam (horizontal structural beam) |
travessa {f} | :: a small comb for holding a hairdo |
travessa {f} [rail transport] | :: railway sleeper, tie [Portugal] |
travessão {m} [typography] | :: em dash (name of the symbol —) |
travessão {m} [sports] | :: crossbar (the top of the goal structure) |
travessão {m} | :: the beam of a balance scale |
travesseiro {m} [chiefly Brazil] /tɾɐ.vɨ.ˈsɐj.ɾu/ | :: pillow |
travesseiro {m} [chiefly Portugal] | :: bolster (a large pillow) |
Travesseiro {prop} | :: Travesseiro (municipality) |
travessia {f} /tɾɐ.vɨ.ˈsi.ɐ/ | :: crossing (voyage across a place) |
travesso {adj} /tɾaˈvɛsu/ | :: transversal (running or lying across) |
travesso {adj} | :: oblique; (of eyes or looks) sidelong |
travesso {adj} | :: mischievous; naughty; impish (tending to misbehave or act badly) |
travessura {f} | :: mischievous play or prank |
travesti {mf} | :: transvestite; cross-dresser (person who wears clothing of the opposite sex) |
travestido {adj} [often followed by de] | :: disguised; in disguise |
travestir {v} | :: to dress up in drag [as members of the opposite sex] |
travestir {v} | :: to disguise, masquerade |
Travia {prop} {mf} | :: surname |
travo {m} | :: tang |
travo {m} | :: astringency |
travo {m} | :: anguish |
trazer {v} /tɾɐ.ˈzeɾ/ | :: bring (to transport toward somebody/somewhere) |
trazer ao mundo {v} [idiomatic, euphemism] /tɾɐˈzeɾ ˈaw ˈmũ.du/ | :: to give birth |
trêbado {adj} [rare, jocular] | :: very drunk |
Trebbi {prop} {mf} | :: surname |
trebelho {m} | :: chess piece |
Trebizonda {prop} {f} | :: Trebizonda (city) |
trecentésimo {ordinal num} | :: three hundredths |
trecho {m} /ˈtɾeʃu/ | :: excerpt; passage; snippet (small extract from a larger work) |
trecho {m} | :: stretch (a section of a road, route, trip or period) |
treco {m} [Brazil, slang] /ˈtɾɛ.ku/ | :: thingy; thingummy; doohickey; thingamabob |
treco {m} | :: malaise (feeling of discomfort) |
treçolho {m} | :: alternative form of terçol |
trefilado {adj} | :: drawn (into wire) |
trefilando {v} | :: gerund of trefilar |
trefilar {v} | :: to draw (metal into wire form) |
trégua {f} /ˈtɾɛɡwɐ/ | :: truce |
trêiler {m} | :: rare spelling of trailer |
treinador {m} | :: coach, trainer, handler |
treinamento {m} /tɾɐjnɐˈmẽtu/ | :: training |
treinamento {m} | :: coaching |
treinar {v} /tɾej.ˈna(ʁ)/ | :: to coach, train |
treino {m} | :: training |
treis {adj} | :: eye dialect of três |
trêis {adj} | :: eye dialect of três |
trejeitar {v} | :: to make comical gestures or facial expressions |
trejeito {m} | :: jerk (sudden, uncontrolled movement) |
trejeito {m} | :: a comical gesture or facial expression |
trela {f} | :: leash |
treliça {f} | :: trellis (wooden frame used in gardens) |
trem {m} [rail transport, Brazil] /ˈtɾẽj̃/ | :: train (line of connected cars or carriages) |
trem {m} [slang, Brazil] | :: thingy; thingummy |
trema {mf} /ˈtɾe.mɐ/ | :: trema, a diacritic (¨ )
|
trem-bala {m} [rail transport] /ˌtɾẽj̃ ˈba.lɐ/ | :: bullet train (high-speed train, especially the type used in Japan) |
tremedal {m} | :: wetland, marsh, swamp |
Tremedal {prop} | :: Tremedal (municipality) |
tremedeira {f} /ˌtɾe.me.ˈde(j).ɾa/ | :: shiver (trembling from cold, disease or fright) |
tremedeira {f} [disease] | :: malaria |
tremeluzir {v} | :: to flicker (to burn or shine with a wavering light) |
Tremembé {prop} | :: Tremembé (municipality) |
tremendo {adj} /tɾɨˈmẽdu/ | :: tremendous (very large or great) |
tremer {v} /tɾɨˈmeɾ/ | :: to shake |
tremer as bases {v} [idiomatic] | :: to act apprehensively |
tremoceiro {m} | :: lupin (any plant of the genus Lupinus) |
tremoço {m} /tɾɨ.ˈmo.su/ | :: lupin (any plant of the genus Lupinus) |
tremoço {m} | :: lupin (bean of the lupin plant) |
tremolo {m} [music] | :: tremolo (rapid repetition of the same note) |
tremor {m} /tɾɨˈmoɾ/ | :: tremor |
tremor {m} | :: agitation |
tremor essencial {m} [neurology, pathology] | :: essential tremor (condition causing tremors during voluntary movement) |
tremulação {f} | :: flutter; trembling; quivering |
tremulante {adj} | :: tremulous (trembling or shaking) |
tremular {v} | :: to flap (to move loosely back and forth) |
trémulo {adj} [European orthography] /ˈtɾɛ.mu.lu/ | :: trembling |
trémulo {adj} [European orthography] | :: tremulous |
trêmulo {adj} [Brazilian orthography] | :: alternative form of trémulo |
tremura {f} /tɾe.ˈmu.ɾa/ | :: shiver; trembling; tremor |
trena {f} /ˈtɾe.nɐ/ | :: a ribbon used to tie one’s hair |
trena {f} | :: a string used to spin a spinning top |
trena {f} [Brazil] | :: measuring tape (tape with marks for measuring lengths), especially a metallic one used by construction workers |
trengo {m} [Portugal, regional, colloquial] | :: clumsy person |
trengo {adj} [Portugal, regional, colloquial] | :: clumsy |
trenó {m} /tɾe.ˈnɔ/ | :: sled; sleigh (a vehicle on runners, used for conveying loads over the snow or ice) |
trenodia {f} | :: threnody (a song or poem of lamentation) |
Trentin {prop} {mf} | :: surname |
Trentini {prop} {mf} | :: surname |
Trentino-Alto Adige {prop} {m} | :: Trentino-Alto Adige (region) |
Trento {prop} {f} | :: Trento (province) |
Trento {prop} {f} | :: Trento (provincial capital) |
Trento {prop} {mf} | :: surname |
treonina {f} [amino acid] | :: threonine (an essential amino acid) |
trepação {f} [vulgar] /ˌtɾe.pa.ˈsɐ̃w̃/ | :: a lot of sex; a fuckload of fucking |
trepada {f} [colloquial] | :: sexual intercourse |
trepadeira {f} /tɾɨpɐˈðɐjɾɐ/ | :: climber; creeper (plant that grows by creeping) |
trepadeira {f} | :: nuthatch (any passerine bird of the genus Sitta) |
trepador {m} | :: climber [person, plant] |
trepador {m} | :: critic |
trepadora {f} | :: female equivalent of trepador |
trepanação {f} [surgery] | :: trepanation (drilling of a hole in the skull) |
trepando {v} | :: gerund of trepar |
trepar {v} /tɾɨ.ˈpaɾ/ | :: to climb |
trepar {v} | :: to mount |
trepar {v} | :: to tread on |
trepar {v} [slang, Brazil] | :: to fuck |
trepidação {f} | :: trepidation (a fearful or anxious state) |
trepidação {f} | :: trepidation; trembling |
tres {adj} | :: obsolete spelling of três |
três {adj} /tɾeʃ/ | :: three |
três {m} | :: three (a value of three, or an object represent the value of three) |
três {m} | :: three (the digit 3) |
tresandar {v} | :: to stink (to have a strong bad smell) |
tresandar {v} | :: to move backwards |
Três Arroios {prop} | :: Três Arroios (municipality) |
Três Barras {prop} | :: Três Barras (municipality) |
Três Cachoeiras {prop} | :: Três Cachoeiras (municipality) |
Três Corações {prop} | :: Três Corações (municipality) |
Três Coroas {prop} | :: Três Coroas (municipality) |
Três de Maio {prop} {f} | :: Três de Maio (municipality) |
Três Forquilhas {prop} | :: Três Forquilhas (municipality) |
Três Fronteiras {prop} | :: Três Fronteiras (municipality) |
tresler {v} /tɾez.ˈle(ɾ)/ | :: to read a work many times |
tresler {v} | :: to read (to interpret or infer a meaning, significance, thought, intention) |
tresler {v} | :: to become crazy due to reading something too many times |
tresler {v} | :: to blow smoke (to speak nonsense) |
tresloucado {adj} | :: mad, crazy, insane |
tresloucar {vti} | :: to make, or become, insane, without judgement |
Três Marias {prop} {fp} [constellation] | :: Orion's Belt (bright asterism) |
Três Marias {prop} {fp} | :: Três Marias (municipality) |
três oitão {m} [slang] | :: 38 caliber gun |
Tresoldi {prop} {mf} | :: surname |
Três Palmeiras {prop} | :: Três Palmeiras (municipality) |
trespassado {adj} | :: alternative form of transpassado |
Três Passos {prop} | :: Três Passos (municipality) |
Três Pontas {prop} | :: Três Pontas (municipality) |
três pontos {mp} | :: See: pt três pontos |
três pontos {mp} | :: ellipsis (name of the punctuation mark …) |
Três Rios {prop} | :: Três Rios (municipality) |
treta {f} [fencing, boxing] | :: feint (offensive movement) |
treta {f} [by extension] | :: trick, ruse |
treta {f} [colloquial] | :: humbug, nonsense |
treta {f} | :: angry discussion; fight |
treta {f} | :: problem |
tretar {v} [São Paulo, slang] | :: to (angrily) discuss |
tretar {v} [São Paulo, slang] | :: to fight |
treva {f} [chiefly in the plural] /ˈtɾɛvɐ/ | :: darkness |
trevas {fp} /ˈtɾɛvɐʃ/ | :: darkness, gloom |
Trevisan {prop} {mf} /ˌtɾe.vi.ˈzɐ̃/ | :: surname |
Treviso {prop} | :: Treviso (town/and/province) |
Treviso {prop} | :: Treviso (municipality) |
trevo {m} /ˈtɾe.vu/ | :: clover (plant in genus Trifolium) |
trevo {m} [colloquial] | :: any trifoliate plant |
trevo {m} | :: cloverleaf interchange |
trevo-azedo {m} | :: wood sorrel (a white-flowered woodland plant, Oxalis acetosella) |
trevo de quatro folhas {m} | :: See: pt trevo de quatro folhas |
trevo de quatro folhas {m} [idiomatic] | :: four-leaf clover (something that brings good luck) |
trevo híbrido {m} | :: alsike (Trifolium hybridum, a species of clover) |
trevo rodoviário {m} | :: interchange [highway intersection] |
trevoso {adj} /tɾɨ.ˈvo.zu/ | :: alternative form of tenebroso |
trevo sueco {m} | :: alsike (Trifolium hybridum, a species of clover) |
treze {num} /ˈtɾe.zɨ/ | :: thirteen |
treze {m} | :: thirteen |
Treze de Maio {prop} | :: Treze de Maio (municipality) |
trezentas {num} | :: feminine of trezentos |
trezentos {adj} /tɾɨ.ˈzẽ.tuʃ/ | :: three hundred; 300 |
trezentos {m} | :: three hundred (the value of 300, or something with the value of 300) |
Treze Tílias {prop} | :: Treze Tílias (municipality) |
tri- {prefix} | :: tri- |
tri {adj} [Rio Grande do Sul] /ˈtɾi/ | :: cool, nice, good, interesting |
tri {adv} [Rio Grande do Sul] | :: very |
tríade {f} | :: triad (group of three things) |
triagem {f} [medicine] | :: triage (process of sorting patients) |
triagem {f} | :: triage (assessment or sorting according to quality) |
trialquil {m} [organic chemistry] | :: trialkyl |
triangulando {v} | :: gerund of triangular |
triangular {adj} /tɾi.ɐ̃.ɡu.ˈlaɾ/ | :: triangular |
triangular {v} | :: to triangulate |
triângulo {m} /tɾiˈɐ̃ɡulu/ | :: triangle |
triângulo amoroso {m} | :: love triangle (situation in which two people vie for the love of a third) |
Triângulo das Bermudas {prop} {m} | :: Triângulo das Bermudas (marginal sea) |
triângulo retângulo {m} [geometry] | :: right triangle (a triangle having a right angle as one of its interior angles) |
trianualmente {adv} | :: Every three years; triennially |
triaril {m} [organic chemistry] | :: triaryl |
triássico {adj} [geology, palaeontology] | :: Triassic (relating to the Triassic period) |
Triássico {prop} {m} [geology] | :: Triassic (a geologic period within the Mesozoic era) |
triatleta {mf} | :: triathlete |
triatlo {m} | :: triathlon |
tríbade {f} | :: lesbian |
tribadismo {m} | :: tribadism, a form of lesbian intercourse involving the rubbing together of two partners' vulvae |
tribal {adj} /tɾiˈβaɫ/ | :: tribal |
tribo {f} /ˈtɾi.bu/ | :: tribe (cohesive group of people) |
tribo {f} [historical] | :: one of the three original tribes of Rome: Ramnes, Tities and Luceres |
tribo {f} [biblical] | :: one of the twelve tribes of Israel |
tribo {f} [anthropology] | :: tribe (society larger than a band but smaller than a state) |
tribo {f} [sociology, colloquial] | :: subculture (portion of a culture distinguished by its customs) |
tribo {f} [taxonomy] | :: tribe (rank between family and genus) |
tribologia {f} [physics, engineering] | :: tribology (science and technology of lubrication) |
tribufu {f} [derogatory] | :: ugly woman |
tribulação {f} | :: tribulation; adversity (an unfavourable event) |
tribuna {f} | :: tribune (platform for speaking) |
tribuna {f} | :: gallery (uppermost seating area of a theatre, hall or auditorium) |
tribuna {f} | :: eloquence; oratory (artistry and persuasiveness in speech) |
tribunal {m} /tɾi.βu.ˈnaɫ/ | :: court |
tribunal {m} | :: tribunal |
tribuno {m} | :: tribune (elected official in ancient Rome) |
tribuno {m} | :: tribune (protector of the people) |
tributando {v} | :: gerund of tributar |
tributar {v} | :: to assess |
tributar {v} | :: to collect or pay tribute |
tributário {adj} | :: pertaining or relating to government taxes; fiscal |
tributário {m} | :: taxpayer; tributary (an individual who pays or is required to pay taxes) |
tributo {m} /tɾi.ˈβu.tu/ | :: tax or user charge |
tributo {m} | :: tribute |
tricameralismo {m} [politics, rare] | :: tricameralism (the practice of having three chambers) |
tricampeão {m} | :: three-time champion |
tricarbeto {m} [inorganic chemistry] | :: tricarbide |
tricentésimo {ordinal num} | :: three hundredths |
tríceps {m} [anatomy] | :: triceps (any muscle having three heads) |
tríceps sural {m} | :: triceps surae (a pair of muscles located at the calf) |
triciclo {m} | :: tricycle (cycle with three wheels) |
trício {m} | :: alternative form of trítio |
triclínico {adj} [crystallography] | :: triclinic (having three unequal axes all intersecting at oblique angles) |
tricloreto {m} [inorganic chemistry] | :: trichloride |
tricô {m} [uncountable] /tɾi.ˈko/ | :: knitting (the activity of making fabric by pulling loops of thread through each other) |
tricô {m} | :: knitting (knitted fabric) |
tricobezoar {m} | :: trichobezoar (a bezoar composed of hair) |
tricologia {f} | :: trichology (the study of hair) |
tricolor {adj} | :: tricolor (having three colors) |
tricolor {m} | :: tricolour (flag) |
tricomoníase {f} [disease] | :: trichomoniasis (STD caused by the Trichomonas vaginalis protozoan) |
tricotagem {f} | :: knitting (the activity of making fabric by pulling loops of thread through each other) |
tricotar {v} | :: to knit |
tricotilomania {f} | :: trichotillomania (disorder in which the patient compulsively pulls their hair out) |
tridente {m} /tɾi.ˈdẽ.te/ | :: trident (three pronged spear) |
tridimensional {adj} | :: three-dimensional (having three dimensions) |
triduano {adj} | :: triduan (lasting three days) |
trienal {adj} | :: triennial (happening every three years) |
trienal {f} | :: an event that is held every three years |
trieno {m} [organic chemistry] | :: triene |
Trieste {prop} {f} /tɾi.ˈɛs.t͡ʃi/ | :: Trieste (city) |
triestino {adj} | :: Triestine (of, from or relating to Trieste) |
triestino {m} | :: Triestine (person from Trieste) |
trifle {m} | :: trifle (English dessert) |
trifluoreto {m} [inorganic chemistry] | :: trifluoride |
trifólio {m} [botany] | :: trefoil; clover |
trifólio {m} [architecture] | :: trefoil (symbol having the shape of such leaves) |
trifólio {adj} | :: trifoliate (having three leaves or leaflets) |
trifurcado {adj} | :: trifurcate; three-pronged (having three tines, branches or prongs) |
triga {f} | :: hurry, eagerness |
triga {f} [historical] | :: a car pulled by tree horses |
trigal {m} | :: wheatfield |
trigamia {f} | :: trigamy (the state of having three spouses simultaneously) |
trigémeo {m} [European orthography] | :: triplet (one of three twins) |
trigêmeo {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of trigémeo |
trigésimo {ordinal num} /tɾi.ˈʒɛ.zi.mu/ | :: thirtieth |
trigo {m} /ˈtɾiɣu/ | :: wheat |
trigo-duro {m} | :: durum wheat (Triticum turgidum subsp. durum (syn. Triticum durum), a hard variety of wheat) |
trigo-mourisco {m} | :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant) |
trigo-mourisco {m} | :: durum wheat (Triticum turgidum subsp. durum (syn. Triticum durum), a hard variety of wheat) |
trigo-mouro {m} | :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant) |
trigo-mouro {m} | :: durum wheat (Triticum turgidum subsp. durum (syn. Triticum durum), a variety of hard wheat) |
trigonometria {f} [mathematics] | :: trigonometry (branch of mathematics dealing with triangles) |
trigo-sarraceno {m} | :: buckwheat (Fagopyrum esculentum, an Asian cereal plant) |
trilha {f} | :: trail (track or indication marking the route of something that has passed) |
trilha {f} | :: trail (route for travel over land, especially a narrow, unpaved pathway for use by hikers) |
trilha {f} | :: Argentine goatfish (Mullus argentinae, a fish found in the coast of Argentina and South Brazil) |
trilhão {m} /tɾi.ˈʎɐ̃w̃/ | :: trillion (thousand billion) |
trilha sonora {f} [Brazil, cinema, television] | :: soundtrack |
trilho {m} /ˈtɾiʎu/ | :: rail, line, track (railway) |
trilho {m} | :: path; trail (for hiking etc.) |
trilho {m} | :: threshing board, threshing sledge |
trilingue {adj} | :: trilingual |
trilíngue {adj} | :: alternative form of trilingue |
trilinguismo {m} | :: trilingualism |
trilionésimo {ordinal num} | :: trillionth |
trilo {m} [music] | :: trill (rapid alternation of notes) |
trilobita {m} [biology] | :: trilobite (extinct arthropod of the class Trilobita) |
trilobite {m} | :: alternative form of trilobita |
trilobito {m} | :: alternative form of trilobita |
trilogia {f} | :: trilogy (set of three works) |
trimarã {m} | :: trimaran (type of boat with three parallel hulls) |
trimaran {m} | :: alternative form of trimarã |
trimeprazina {f} [pharmaceutical drug] | :: alimemazine; trimeprazine (phenothiazine derivative) |
trimestral {adj} /tɾimɨʃˈtɾaɫ/ | :: trimonthly; quarterly (occurring at intervals of three months) |
trimestralmente {adv} | :: Every three months; quarterly; trimonthly |
trimestre {m} /tɾi.ˈmɛs.tɾi/ | :: trimester (period of three months) |
trimestre {m} | :: trimester (term corresponding to a third of an academic year) |
trinado {m} | :: trill (rapid alternation of notes) |
trinar {vi} [of a bird] | :: to chirp |
trinca {f} | :: triplet; triad (group of three things) |
trinca {f} | :: crack (thin break opened in a previously solid material) |
Trincavelli {prop} {mf} | :: surname |
trinchar {v} | :: to shred (to cut or tear into narrow pieces or strips) |
trincheira {f} | :: trench (long, narrow ditch) |
trincheira {f} [military] | :: trench (narrow excavation used in warfare) |
trinco {m} | :: latch (type of fastening for a door) |
trinco {m} | :: a lever-like door handle |
trinco {m} | :: snap (sound made by hitting the fingers against the palm) |
trindade {f} /tɾĩ.ˈda.dɨ/ | :: a trinity, triad |
Trindade {prop} {f} [Christianity] /tɾĩ.ˈda.dɨ/ | :: the Trinity |
Trindade {prop} {f} | :: Trindade (island) |
Trindade do Sul {prop} | :: Trindade do Sul (municipality) |
Trindade e Tabago {prop} {f} | :: dated form of Trindade e Tobago |
Trindade e Tobago {prop} {f} | :: Trindade e Tobago (a <<country>> consisting of two main <<islands>> in the <<r/Caribbean>>) |
trineta {f} | :: alternative form of trisneta |
trineto {m} | :: alternative form of trisneto |
Trinidade e Tobago {prop} {f} | :: alternative form of Trindade e Tobago |
trinidadense {adj} | :: Trinidadian (of, from, or pertaining to Trinidad and Tobago) |
trinidadense {mf} | :: Trinidadian (person from Trinidad and Tobago) |
Trinidad e Tobago {prop} {f} | :: alternative form of Trindade e Tobago |
trinidadiano {adj} | :: Trinidadian (of, from, or pertaining to Trinidad and Tobago) |
trinidadiano {m} | :: Trinidadian (person from Trinidad and Tobago) |
trinitreto {m} [inorganic chemistry] | :: trinitride |
trino {m} | :: trill (rapid alternation of notes) |
trino {adj} | :: trine; threefold; triple |
trino {adj} [theology] | :: Trinitarian (relating to the Holy Trinity) |
trinómio {m} [European orthography, algebra] | :: trinomial (a polynomial consisting of three terms) |
trinômio {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of trinómio |
trinta {num} /ˈtɾĩ.tɐ/ | :: thirty |
trinta {m} | :: thirty |
trinta-réis-ártico {m} | :: Arctic skua (Stercorarius parasiticus, a species of skua) |
trio {m} | :: trio (group of three people or things) |
tripa {f} /ˈtɾipɐ/ | :: tripe; intestine |
tripanossoma {m} [zoology] | :: trypanosome (any of a group of protozoan parasites transmitted by biting insects) |
tripanossomíase {f} [disease] | :: trypanosomiasis (infection by a trypanosome) |
tripanossomo {m} | :: alternative form of tripanossoma |
tripé {m} | :: tripod (three-legged stand or mount) |
tripeiro {m} /tɾi.ˈpɐj.ɾu/ | :: tripeman |
tripeiro {m} [Portugal, slang] | :: someone from Oporto |
tripeiro {adj} [Portugal, slang] | :: of or pertaining to the city of Oporto |
tripla {f} | :: triple (a set of three elements) |
tríplex {m} /ˈtɾipleks/ | :: triplex flat |
triplicar {vt} | :: to triple (to made three times as large) |
triplicar {vi} | :: to triple (to become three times as large) |
triplo {adj} | :: triple (made up of three related elements) |
triplo {adj} | :: triple (three times the quantity) |
triplo salto {m} | :: alternative form of salto triplo |
Trípoli {prop} {f} | :: Trípoli (capital city) |
tríptico {m} [arts] /ˈtɾip.ti.ku/ | :: triptych |
tríptico {m} | :: leaflet, pamphlet |
triptofano {m} [amino acid] | :: tryptophan (an essential amino acid) |
tripudiação {f} | :: gloat; bragging (the act gloating, bragging) |
tripudiar {v} | :: to gloat (to exhibit conspicuous self-satisfaction at an adversary’s defeat) |
tripulação {f} | :: crew |
tripulando {v} | :: gerund of tripular |
tripulante {mf} | :: crewmember (member of a crew) |
tripular {v} | :: to man (to supply with staff or crew) |
tripular {v} | :: to crew |
Tripura {prop} | :: Tripura (state) |
trirreme {f} [history, nautical, archaic] | :: trireme |
trirremo {m} [history, nautical, archaic] | :: trireme |
trisal {m} [neologism] | :: a group of three people who are all simultaneously engaged in the same polyamory relationship |
trisavó {f} /tɾi.zɐ.ˈvɔ/ | :: great-great-grandmother, female great-great-grandparent (the mother of a great-grandparent) |
trisavô {m} /tɾi.zɐ.ˈvo/ | :: great-great-grandfather, male great-great-grandparent (the father of a great-grandparent) |
triscando {v} | :: gerund of triscar |
triscar {v} /tɾiʃˈkaɾ/ | :: to touch lightly |
trismo {m} [pathology] | :: lockjaw; trismus (inability to open the mouth normally) |
trisneta {f} | :: great-great-granddaughter |
trisneto {m} | :: great-great-grandson |
trissecar {vt} [geometry] | :: to trisect (to divide an angle into three equal parts) |
trissulfeto {m} [inorganic chemistry] | :: trisulfide |
Tristaõ {prop} {m} | :: obsolete spelling of Tristão |
Tristão {prop} {m} | :: given name |
triste {adj} [of a person] /ˈtɾiʃ.tɨ/ | :: sad; unhappy; down |
triste {adj} [of something] | :: sad (causing sadness) |
triste {adj} [of a person] | :: disappointed |
triste {adj} [of a situation] | :: lamentable; pitiful |
tristemente {adv} /tɾiʃ.tɨ.ˈmẽ.tɨ/ | :: In context of being unhappy; unhappily |
tristeza {f} [uncountable] /tɾiʃ.ˈte.zɐ/ | :: sadness (state or emotion of being sad) |
tristeza {f} | :: sadness (event causing sadness) |
tristeza {f} | :: tristeza (plant disease) |
tristêza {f} | :: superseded spelling of tristeza |
tristíssimo {adj} | :: superlative of triste |
tristonho {adj} /tɾiʃˈtoɲu/ | :: sad (having a sad look) |
tritão {m} | :: newt (small type of salamander) |
Tritão {prop} {f} [astronomy] | :: Triton (seventh moon of Neptune) |
Tritão {prop} {m} [Greek god] | :: Triton (god of the sea) |
triteísmo {m} | :: tritheism (belief in three gods) |
triteísmo {m} | :: tritheism (form of Christianity that denies the Trinity) |
trítio {m} [isotope] /ˈtɾi.t͡ʃi.u/ | :: tritium (a radioactive isotope of hydrogen) |
tritongo {m} [linguistics] | :: triphthong (sequence of a semivowel, a vowel and another semivowel) |
trítono {m} [music] | :: tritone (an interval of three whole tones) |
triturado {adj} /tɾituˈɾaðu/ | :: ground, crushed, triturated |
triturador {m} | :: grinder; shredder (machine used to grind objects) |
triturador {adj} | :: serving to grind, shred |
trituradora {f} /tɾi.ˌtu.ɾa.ˈdo.ɾɐ/ | :: grinder (machine used to grind things) |
triturando {v} | :: gerund of triturar |
triturar {v} /tɾituˈɾaɾ/ | :: to grind, to crush, to triturate |
triũfo {m} [obsolete] | :: abbreviation of triunfo |
triumfo {m} | :: obsolete spelling of triunfo |
triumphador {m} | :: obsolete spelling of triunfador |
triumphante {adj} | :: obsolete spelling of triunfante |
triumphar {v} | :: superseded spelling of triunfar |
triumpho {m} | :: obsolete spelling of triunfo |
triunfador {adj} | :: triumphant (celebrating victory) |
triunfador {m} | :: someone who triumphed |
triunfal {adj} /tɾjũˈfaɫ/ | :: triumphal, victorious |
triunfalismo {m} | :: triumphalism |
triunfalista {adj} | :: triumphalist |
triunfalmente {adv} | :: triumphantly |
triunfante {adj} /tɾi.ũ.ˈfɐ̃.tɨ/ | :: triumphant |
triunfantemente {adv} | :: triumphantly |
triunfar {v} | :: to triumph; to prevail; to succeed |
triunfo {m} /tɾi.ˈũ.fu/ | :: triumph (conclusive success; victory; conquest) |
triunfo {m} [historical, Ancient Rome] | :: triumph (ceremony to celebrate someone’s military achievement) |
Triunfo {prop} | :: Triunfo (municipality) |
triunvirato {m} [historical, politics] | :: triumvirate (political regime dominated by three powerful individuals) |
Trivandrum {prop} {f} | :: Trivandrum (city/state capital) |
trivial {adj} /tɾiˈvjaɫ/ | :: trivial |
trivialidade {f} /tri.vi.a.li.ˈda.d(ʒ)i/ | :: triviality, banality |
trivialidade {f} | :: something that is trivial |
-triz {suffix} /ˈtɾis/ | :: feminine noun of -dor |
-triz {suffix} | :: feminine noun of -tor |
triz {m} | :: moment, instant |
Tróade {prop} {f} | :: Tróade (historical region) |
troar {v} /tɾoˈaɾ/ | :: to thunder |
troar {v} | :: to make a thunderous or powerful sound |
Trobbiani {prop} {mf} | :: surname |
troca {f} /ˈtɾɔ.kɐ/ | :: swap; exchange (the act of changing or exchanging one thing for another) |
troça {f} | :: mockery, ridicule |
Troca Colombiana {prop} {f} [history, ecology] | :: Columbian Exchange (the exchange between the Americas and Afro-Eurasia after the journeys of Christopher Columbus) |
trocadalho {m} [rare, humorous, vulgar] | :: abbreviation of trocadalho do carilho pun of questionable humor |
trocadalho do carilho {m} [rare, humorous, vulgar, euphemism] | :: a pun, usually of low level |
trocadilho {m} /ˌtɾu.kɐ.ˈði.ʎu/ | :: pun (joke or type of wordplay) |
trocadilho {m} | :: spoonerism (phrase where sounds are transposed) |
trocado {m} /tɾo.ˈka.du/ | :: change (money given back to a customer) |
trocado {m} | :: change (small denominations of money, especially in coins) |
trocado {m} [colloquial] | :: small change (insignificant amount of money) |
trocador {m} /tɾukɐˈðoɾ/ | :: exchanger |
trocador {m} [regional, Rio de Janeiro] | :: conductor |
trocanter {m} [anatomy] | :: trochanter (anatomy:end of femur) |
trocanter {m} [entomology] | :: trochanter (second segment of the leg of some arthropods) |
trocânter {m} | :: alternative form of trocanter |
trocar {v} [por, .transitive, .or] /tɾu.ˈkaɾ/ | :: to substitute; to replace (to remove something and put a new one in its place) |
trocar {v} [de] | :: to change (to dispose of something one owns or is using and get a new one) |
trocar {vt} | :: to trade with; to exchange () |
trocar {vt} | :: to swap (to switch the position of two things) |
trocar {v} [com] | :: to exchange (to give and receive continuously) |
troçar {v} [de] | :: to mock, to ridicule |
trocar o dia pela noite {v} | :: To sleep by day and be awake by night |
trocar os pés pelas mãos {v} [idiomatic] | :: to make a big mistake |
trocar-se {vr} | :: to change (to replace the clothing one is wearing) |
trocar seis por meia dúzia {v} [idiomatic] | :: to take a course of action that doesn’t make a difference |
troca-troca {m} | :: a situation in which many things are exchanged |
trocentos {mp} [colloquial] | :: zillion (unspecified large number) |
troco {m} /ˈtɾo.ku/ | :: change (small denominations of money given in exchange for a larger denomination) |
troco {m} [rare] | :: exchange; switch (act of exchanging or switching two thing) |
troco {m} | :: a small amount of money |
troco {m} [familiar] | :: payback (act of revenge) |
troço {m} | :: piece, fragment |
troço {m} | :: section, leg (of a highway or railway line) |
troço {m} | :: turd (a piece of excrement) |
troço {m} [Brazil, colloquial] | :: gizmo; thingy |
trôco {m} | :: obsolete spelling of troco |
Trofa {prop} {f} /ˈtɾɔfɐ/ | :: Trofa (city/and/municipality) |
troféu {m} | :: trophy |
Troféu Imprensa {prop} {m} | :: A Brazilian annual award, established in 1961, honoring various categories in TV and music. (Best Actress, Best Actor, Best Telenovela, Best Newscast, etc.) |
troglodita {mf} | :: troglodyte |
Troia {prop} {f} | :: Troia (ancient city) |
Tróia {prop} {f} | :: obsolete spelling of Troia |
troiana {f} | :: female equivalent of troiano |
troiano {adj} | :: Trojan |
troiano {m} | :: Trojan |
troica {f} | :: troika |
troika {f} | :: troika (Russian carriage) |
Troisi {prop} {mf} | :: surname |
trojan {m} [computing] | :: Trojan horse (malicious program disguised as legitimate software) |
trol {m} | :: alternative form of troll |
trolar {v} | :: alternative form of trollar |
trole {m} | :: trolley bus (bus powered via overhead electric cables) |
trole {m} [regional] | :: draisine (light, auxiliary rail vehicle) |
trólebus {m} | :: trolley bus (bus powered via overhead electric cables) |
trolha {f} | :: trowel (handtool used by masons to hold and spread mortar) |
troll {m} [fantasy, Norse mythology] | :: troll (large, grotesque humanoid living in caves, hills or under bridges) |
troll {m} [Internet] | :: troll (person who provokes others and causes disruption) |
trollar {v} [chiefly on Internet, nonstandard] | :: to troll, to make a fool of someone |
trololó {m} /ˌtɾɔ.lɔ.ˈlɔ/ | :: light music; easy listening |
trololó {m} [by extension, Brazil] | :: small talk |
trom {m} /ˈtɾõ/ | :: boom (loud, resonant sound) |
tromba {f} /tɾõ.bɐ/ | :: trunk (extended nasal organ of an elephant) |
tromba {f} [colloquial, by extension] | :: face |
tromba {f} [colloquial] | :: a sullen facial expression |
tromba {f} | :: stinger (pointed portion of an insect or arachnid) |
tromba {f} | :: clipping of tromba d'água |
tromba {f} [obsolete] | :: a trumpet or bugle |
trombadinha {mf} | :: a child pickpocket |
trombadinha {f} | :: diminutive of trombada |
trombeta {f} [musical instruments] /tɾõ.ˈbe.tɐ/ | :: a trumpet or bugle |
trombeta {f} | :: cornetfish (any of several slender, elongated tropical fish of the family Fistulariidae) |
trombeta {f} | :: thorn apple (Datura stramonium, a toxic herb used in traditional medicine) |
trombeta {f} | :: angel's trumpet (any plant of the genera Brugmansia and Datura) |
trombetear {vi} [music] | :: to trumpet (play the trumpet) |
trombetear {vt} | :: to trumpet (to proclaim loudly) |
trombeteiro {m} | :: someone who plays the trumpet or the bugle |
trombo {m} [haematology, pathology] | :: thrombus (blood clot that leads to thrombosis) |
trombocitopenia {f} [hematology] | :: thrombocytopenia (abnormally low platelet count) |
trombone {m} [musical instruments] /tɾõ.ˈbɔ.nɨ/ | :: trombone (a musical instrument in the brass family) |
trombonista {mf} | :: trombonist (person who plays the trombone) |
trombose {f} [pathology] | :: thrombosis (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) |
Trombudo Central {prop} | :: Trombudo Central (municipality) |
trompa {f} [music instrument] | :: horn (any of several types of musical wind instruments) |
trompa alpina {f} | :: alphorn |
trompa de falópio {f} [anatomy] | :: Fallopian tube (duct in female mammals through which ova pass from the ovaries to the uterus) |
trompe-l'œil {m} | :: trompe-l'oeil (type of optical illusion) |
trompete {m} | :: trumpet (brass instrument) |
trompetista {mf} | :: trumpeter (person who plays the trumpet) |
Tromso {prop} | :: alternative form of Tromsø |
Tromsø {prop} | :: Tromsø (municipality) |
Tromsoe {prop} | :: alternative form of Tromsø |
tronco {m} [botany] /ˈtɾõ.ku/ | :: tree trunk |
tronco {m} [anatomy] | :: trunk; torso |
tronco {m} | :: in a tree structure, a major branch from which smaller branches stem |
tronco {m} [linguistics] | :: a language family which is not a subfamily (that is, the topmost family of a language family tree) |
tronco {m} [geometry] | :: frustum (the portion of a solid hat lies between two parallel planes) |
tronco {m} | :: stocks (type of device for public humiliation and punishment) |
tronco {m} [historical, colonial Brazil] | :: a post where slaves were tied to be flogged |
tronco {m} | :: prison, jail |
tronco cerebral {m} | :: brain stem |
Trondheim {prop} {f} | :: Trondheim (city) |
troneira {f} [architecture, military] | :: embrasure, crenel (indentation between the merlons of a battlement) |
trono {m} /ˈtɾo.nu/ | :: throne (ornate seat) |
trono {m} [figuratively] | :: throne (the formal position of a sovereign) |
trono {m} [Brazil, colloquial, humoristic] | :: throne, toilet (ceramic bowl) |
tropa {f} /ˈtɾɔpɐ/ | :: troop (military forces) |
Tropea {prop} {mf} | :: surname |
tropeçando {v} | :: gerund of tropeçar |
tropeçar {v} | :: to stumble, trip |
tropeçar {v} | :: to flounder |
tropel {m} | :: swarm (a mass of people or animals in turmoil) |
tropelia {f} /tɾu.pɨ.ˈli.ɐ/ | :: disorder |
tropelia {f} | :: prank |
tropical {adj} /tɾupiˈkaɫ/ | :: tropical (of or pertaining to the tropics) |
tropical {adj} | :: tropical (from or similar to a hod humid climate) |
tropicália {f} | :: A Brazilian cultural, artistic and musical movement starting in the late 1960s |
trópico {m} | :: tropic (either of the two parallels north and south of the equator) |
trópico {adj} | :: tropic; tropical (relating to the tropics) |
Trópico de Câncer {prop} {m} [geography] | :: Tropic of Cancer (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) |
Trópico de Capricórnio {prop} {m} [geography] | :: Tropic of Capricorn (tropic in the southern hemisphere) |
tropologicamente {adv} | :: tropologically |
troposfera {f} [meteorology, planetology] /tɾo.pos.ˈfɛ.ɾa/ | :: troposphere (layer of Earth's atmosphere) |
trotar {vi} [of a horse] | :: to trot (to move at a gait between a walk and a canter) |
trote {m} [chiefly of horses] | :: trot (gait of an animal between walk and canter) |
trote {m} | :: prank (practical joke or mischievous trick) |
trote {m} | :: prank call (practical joke made using the telephone) |
trote {m} [Brazil] | :: hazing |
trotineta {f} | :: kick scooter, push scooter, scooter |
trotskismo {m} /tɾɔts.ˈkiʒ.mu/ | :: Trotskyism (the political philosophy of Leon Trotsky) |
trotskista {m} | :: Trotskyite |
Trotta {prop} {mf} | :: surname |
trouxa {f} | :: bundle (of clothes etc) |
trouxa {f} [colloquial] | :: fool; stupid or gullible person |
trouxe-mouxe {m} | :: only used in a trouxe-mouxe |
trova {f} /ˈtrɔ.vɐ/ | :: cantiga, song |
trovador {m} /tɾuvɐˈðoɾ/ | :: troubadour |
trovador {m} | :: bard |
trovador {m} | :: poet |
trovadora {f} | :: feminine noun of trovador |
trovaõ {m} | :: obsolete spelling of trovão |
trovão {m} /tɾu.ˈvɐ̃w̃/ | :: thunder (the sound caused by the discharge of atmospheric electrical charge) |
trovão {m} | :: thunder (sound resembling thunder) |
trovar {v} /truˈvar/ | :: to compose verses or songs |
trovejar {v} [of the weather] /tɾuvɨˈʒaɾ/ | :: to thunder |
trovoada {f} /tɾuˈvwaðɐ/ | :: thunder |
trovoada {f} | :: thunderstorm |
trovoar {v} /tɾu.ˈvwaɾ/ | :: to thunder |
trucidando {v} | :: gerund of trucidar |
trucidar {vt} | :: to slaughter; to butcher (kill brutally) |
trucidar {vt} [colloquial] | :: to destroy (defeat soundly) |
truculência {f} | :: savagery, brutality |
truculência {f} | :: perversity, wickedness |
truculento {adj} | :: truculent; fierce; savage |
trufa {f} /ˈtɾufɐ/ | :: truffle (fungus) |
trufa {f} | :: truffle (confection) |
truísmo {m} | :: truism (self-evident or obvious truth) |
truncado {adj} | :: truncated |
truncar {vt} | :: to truncate (shorten something as if by cutting off part of it) |
trunfo {m} [cards] | :: trump (suit that outranks all others) |
trunfo {m} [cards] | :: trump (playing card of that suit) |
trunfo {m} [figuratively] | :: trump (something that gives one an advantage) |
trupe {f} | :: troupe (company of artists) |
Trupiano {prop} {mf} | :: surname |
truque {m} | :: trick (something designed to fool) |
truque {m} | :: trick (single piece of a magician’s act) |
truque {m} [by extension] | :: trick (an effective, clever or quick way of doing something) |
Trussardi {prop} {mf} | :: surname |
trusse {f} | :: alternative form of trusses |
trusses {fp} [Portugal] | :: male underpants |
truta {f} /ˈtɾu.ta/ | :: trout (fish in Salmonidae which spawns more than once) |
truta {mf} [Brazil, slang] | :: cellmate |
truta {mf} [Brazil, slang, by extension] | :: a close friend, especially one who helps with illegal activity |
truta arco-íris {f} | :: rainbow trout (Oncorhynchus mykiss, a fish) |
truta ártica {f} | :: saibling (Salvelinus alpinus, a char of Europe) |
try {m} | :: try (a score in rugby) |
try {m} [programming] | :: try (block of code that may trigger exceptions) |
tsar {m} | :: alternative form of czar |
tsarina {f} | :: alternative form of czarina |
tsc {interj} /ǀ/ | :: tut tut (exclamation of disapproval) |
tsc tsc {interj} /ǀ ǀ/ | :: tut tut (exclamation of disapproval) |
tsé-tsé {mf} | :: tsetse (an African fly known for carrying trypanosomes) |
Tskhinvali {prop} {f} | :: Tskhinvali (capital city) |
tsuga {m} | :: tsuga (any conifer of the genus Tsuga) |
Tsugaru {prop} {mf} | :: surname |
tsunami {morf} /t͡su.ˈnɐ.mi/ | :: tsunami (large, destructive wave) |
tsunâmi {morf} | :: alternative spelling of tsunami |
Tsuyuko {prop} {f} | :: given name |
tu {pron} [colloquial in Portugal, literary, archaic or regional in Brazil] /tu/ | :: you; thou (singular second person pronoun) |
tu {interj} [onomatopoeia] | :: the sound produced by a telephone after one of the callers hangs up |
tua {pron} /ˈtu.ɐ/ | :: f. sg. form of possessive teu |
tua mãe {interj} | :: See: pt tua mãe |
tua mãe {interj} | :: your mother; your mom (general purpose insult, especially in reply to another insult) |
tuaqueira {f} | :: areng (Arenga pinnata, a palm tree which yields sago, wine and fibres) |
tuas {pron} /ˈtu.ɐʃ/ | :: f. pl. form of possessive teu |
tuba {f} [musical instruments] | :: tuba (a large brass musical instrument) |
tubarão {m} /tu.βɐ.ˈɾɐ̃w̃/ | :: shark |
Tubarão {prop} | :: Tubarão (municipality) |
tubarão-baleia {m} | :: whale shark (Rhincodon typus, a large, filtering shark) |
tubarão-branco {m} | :: great white shark (Carcharodon carcharias, a large, aggressive species of shark) |
tubarão da Groenlândia {m} | :: Greenland shark (Somniosus microcephalus, a large shark of the Arctic) |
tubarão-frade {m} | :: basking shark (Cetorhinus maximus, a large species of plankton-eating shark) |
tubarão-golfinho {m} | :: porbeagle (Lamna nasus, a large pelagic predatory shark of the Atlantic) |
tubarão-peregrino {m} | :: basking shark (Cetorhinus maximus, a large species of plankton-eating shark) |
tubarão-tigre {m} | :: tiger shark (Galeocerdo cuvier, a large species of shark) |
tubarão-vitamínico {m} | :: school shark (Galeorhinus galeus, a species of hound shark) |
tuba uterina {f} [anatomy] | :: Fallopian tube (duct in female mammals through which ova pass from the ovaries to the uterus) |
tubeira {f} | :: nozzle |
túbera {f} | :: truffle (edible subterranean fungus of the genus Tuber) |
tubérculo {m} [botany] | :: tuber (fleshy underground stem) |
tubérculo {m} [botany] | :: tubercle (small rounded protuberance on certain plants) |
tubérculo {m} [anatomy] | :: tubercle (small rounded protuberance on a bone) |
tubérculo {m} [pathology] | :: tubercle (small nodule produced by tuberculosis) |
tuberculose {f} [pathology] | :: tuberculosis (infectious disease) |
tuberculose pulmonar {f} [pathology] | :: pulmonary tuberculosis (tuberculosis infecting the lungs) |
tubo {m} /ˈtu.βu/ | :: tube |
tubo {m} | :: pipe |
tubo de Eustáquio {m} [anatomy] | :: Eustachian tube (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear) |
tubo de imagens {m} [electronics] | :: cathode ray tube (CRT) |
tubulação {f} | :: tubing |
tubulina {f} [molecular biology] | :: tubulin (protein that forms microtubules) |
túbulo {m} | :: tubule |
tucano {m} /tuˈkɐˈnu/ | :: toucan (any bird from the family Ramphastidae) |
tucano {m} [Brazil, figurative, politics, neologism] | :: a person who supports or is affiliated to the Brazilian Social Democracy Party, whose mascot is a toucan |
tucano {adj} [Brazil, politics, neologism] | :: pertaining or related to the Brazilian Social Democracy Party |
tucano {adj} [Brazil, politics, neologism] | :: supporting or pro-Brazilian Social Democracy Party |
Tucano {prop} | :: Tucano (municipality) |
tucano-de-bico-preto {m} | :: Ariel toucan (Ramphastos vitellinus ariel, a subspecies of the channel-billed toucan) |
Tucídides {prop} {m} /tu.ˈsi.d͡ʒi.d͡ʒis/ | :: historical given name |
tuc-tuc {m} | :: alternative spelling of tuk-tuk |
Tucunduva {prop} | :: Tucunduva (municipality) |
tucuxi {m} /tu.ku.ˈʃi/ | :: boto; tucuxi, Amazon river dolphin (Inia geoffrensis, a freshwater dolphin of the Amazon) |
tucuxy {m} | :: obsolete spelling of tucuxi |
tudo {pron} /ˈtu.ðu/ | :: everything (all the things) |
tudo {pron} [figurative] | :: everything that is essential |
tudo {pron} [Brazil, slang] | :: everyone; all (all people in general or in a specific group) |
tudo {m} | :: everything that exists |
tudo bem {adv} /ˌtudu ˈbẽj/ | :: all right, OK |
tudo bem {interj} [colloquial] | :: is everything well? |
tudo bem {interj} [colloquial] | :: everything is well |
tudo e mais um pouco {adj} [colloquial] | :: considered very important or beneficial |
tudo fica bem quando acaba bem {proverb} | :: all's well that ends well |
tudo menos {adv} | :: See: pt tudo menos |
tudo menos {adv} | :: anything but; not at all (to no degree at all) |
tudo que é bom acaba {proverb} | :: all good things come to an end |
tudo que vai volta {proverb} | :: what goes around comes around (actions have consequences) |
tufão {m} /tu.ˈfɐ̃w̃/ | :: typhoon (weather phenomenon in the Pacific, equivalent to a hurricane) |
tufo {m} /ˈtu.fu/ | :: tuft (bunch of feathers, grass or hair, etc., held together at the base) |
tuga {mf} [colloquial] | :: Portuguese (person from Portugal) |
tuga {adj} [colloquial] | :: Portuguese (of Portugal) |
tugra {f} | :: tughra (signature of an Ottoman sultan) |
tugúrio {m} | :: shack (crude hut) |
Tui {prop} {m} | :: Tui (town) |
tuia {f} | :: thuja; arborvitae (any tree of the genus Thuja) |
tuitar {v} [Internet] | :: to tweet (to post an update on Twitter) |
tuíte {m} | :: alternative spelling of tweet |
tuiuiú {m} [Brazil] /tu.ju.ˈju/ | :: jabiru (a species of bird in the stork family) |
Tuiuti {prop} | :: Tuiuti (municipality) |
tuk-tuk {m} | :: tuk-tuk (motorised rickshaw) |
Tula {prop} {f} | :: Tula (town) |
Tula {prop} {f} | :: Tula (oblast) |
Tula {prop} {f} | :: Tula (city/administrative center) |
Tule {prop} {f} [mediaeval folklore] /ˈtu.li/ | :: Tule (mythological island) |
túlia {f} [mineral] | :: thulia |
túlio {m} | :: thulium (chemical element) |
tulipa {f} /tu.ˈli.pɐ/ | :: alternative form of túlipa |
túlipa {f} /ˈtu.li.pɐ/ | :: tulip |
tumba {f} | :: tomb (small building or vault for the remains of the dead) |
tumbérgia {f} | :: thunbergia (any member of the genus Thunbergia of flowering plants) |
tumbérgia-azul {f} | :: clock vine (Thunbergia grandiflora, a flowering plant) |
Tumbuctu {prop} {f} | :: alternative form of Tombuctu |
Tumbuktu {prop} {f} | :: rare spelling of Tombuctu |
tumefação {f} /tu.me.fa.ˈsɐ̃w̃/ | :: tumefaction |
tumefacção {f} | :: superseded spelling of tumefação |
tumefazer {v} | :: to tumefy, swell |
tumescente {adj} | :: tumescent (inflated or overblown) |
túmido {adj} | :: swollen, bloated, turgid |
túmido {adj} | :: conceited, arrogant |
Tumiritinga {prop} | :: Tumiritinga (municipality) |
tumor {m} [oncology, pathology] /tuˈmoɾ/ | :: tumor (an abnormal growth) |
tumor {m} | :: boil (accumulation of pus) |
tumoral {adj} | :: tumoral |
tumorigénese {f} [European orthography, oncology] | :: tumorigenesis (the formation of new tumors) |
tumorigênese {f} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tumorigénese |
túmulo {m} /ˈtu.mu.lu/ | :: tomb (small building or vault for the remains of the dead) |
túmulo {m} | :: grave (excavation for burial) |
túmulo {m} [figurative] | :: someone who keeps secrets |
tumulto {m} /tu.ˈmuɫ.tu/ | :: tumult |
tumulto {m} | :: riot |
tumultuar {v} | :: to cause a tumult |
tumultuariamente {adv} | :: very noisily |
tumultuário {adj} | :: tumultuous, very noisy |
tumultuosamente {adv} | :: tumultuously |
tumultuoso {adj} | :: tumultuous (characterised by violence or agitation) |
tuna {f} [music] | :: a college singing group, wearing ornate clothes |
tunando {v} | :: gerund of tunar |
Tunápolis {prop} | :: Tunápolis (municipality) |
tunar {v} | :: to be idle or lazy |
tunar {v} | :: to tune an automobile; to engage in car tuning |
Tunas {prop} | :: Tunas (municipality) |
tundra {f} [geography] /ˈtũ.dɾɐ/ | :: tundra (flat, treeless region around the Arctic) |
túnel {m} /ˈtunɛɫ/ | :: tunnel (an underground or underwater passage) |
túnel carpal {m} [anatomy] | :: carpal tunnel (passageway on the palmar side of the wrist) |
túnel do carpo {m} [anatomy] | :: carpal tunnel (passageway on the palmar side of the wrist) |
Tunes {prop} {f} [Portugal] | :: Tunes (capital city) |
tungstato {m} [inorganic chemistry] | :: tungstate |
tungsténio {m} [European orthography, chemistry] | :: tungsten |
tungstênio {m} [Brazilian orthography] | :: alternative form of tungsténio |
tungstenita {f} [mineral] | :: tungstenite |
túngstico {adj} [inorganic chemistry] | :: tungstic |
túnica {f} | :: tunic (garment worn over the torso reaching from the hips to the ankles) |
túnica {f} [zoology] | :: mantle (body wall of a mollusc) |
túnica {f} [anatomy] | :: tunica (membranous structure lining a cavity) |
túnica {f} [botany] | :: tunica (layer, coat, sheath or similar covering) |
tunicado {m} | :: tunicate (any of the chordate marine animals of the subphylum Urochordata (syn. Tunicata)) |
Tunis {prop} {f} | :: alternative form of Tunes |
Túnis {prop} {f} [Brazil] | :: alternative form of Tunes |
Tunísia {prop} {f} | :: Tunísia (country) |
tunisiano {adj} | :: Tunisian (of, from or relating to Tunisia) |
tunisiano {m} | :: Tunisian (person from Tunisia) |
tuno {m} | :: a member of a tuna |
Tupã {prop} | :: Tupã (municipality) |
Tupaciguara {prop} | :: Tupaciguara (municipality) |
Tupanci do Sul {prop} | :: Tupanci do Sul (municipality) |
Tupanciretã {prop} | :: Tupanciretã (municipality) |
Tupandi {prop} | :: Tupandi (municipality) |
Tuparendi {prop} | :: Tuparendi (municipality) |
tupi {mf} /tu.ˈpi/ | :: Tupi (a member of the Tupi tribes of Brazil) |
tupi {m} | :: Old Tupi (an extinct language of Brazil) |
tupi {m} | :: Nheengatu (a modern language of Brazil) |
tupi {adj} | :: of the Tupi tribe or people |
tupi {adj} | :: of the Old Tupi language |
tupi {adj} | :: of the Nheengatu language |
tupi antigo {m} | :: Old Tupi |
tupi clássico {m} | :: Classical Tupi |
tupinambo {m} | :: alternative form of tupinambor |
tupinambor {m} | :: Jerusalem artichoke (variety of sunflower with edible tubers) |
tupiniquim {mf} /tu.pi.ni.ˈkĩ/ | :: Tupiniquim (a member of the Tupiniquim indigenous people) |
tupiniquim {adj} | :: Tupiniquim (of or relating to the Tupiniquim indigenous people) |
tupiniquim {adj} [affectionately] | :: Brazilian |
Tupi Paulista {prop} | :: Tupi Paulista (municipality) |
tupla {f} [set theory] | :: tuple |
tupperware {f} /ta.pɐw.ˈɛʁ/ | :: Tupperware |
turba {f} /ˈtuɾβɐ/ | :: crowd, throng |
turba {f} | :: mob |
turbamulta {f} | :: swarm (a mass of people or animals in turmoil) |
turbante {m} /tuɹ.ˈbɐ̃.t͡ʃi/ | :: turban (type of man’s head-dress) |
turbar {v} | :: alternative form of turvar |
turbilhão {m} | :: turmoil |
turbilhão {m} | :: whirl |
turbilhão {m} | :: vortex, whirlpool |
turbina {f} /tuɹ.ˈbi.na/ | :: turbine (rotary machines that use the energy of a stream of fluid) |
turboélice {f} | :: turboprop (type of gas-turbine aircraft engine) |
turbojato {m} | :: turbojet |
turbulência {f} [uncountable] | :: turbulence (state of being turbulent or agitated) |
turbulência {f} | :: turbulence (period of agitation in the air which is disruptive to an aircraft) |
turbulento {adj} /tuɾβuˈlẽtu/ | :: turbulent (violently disturbed or agitated) |
Turchetta {prop} {mf} | :: surname |
Turchi {prop} {mf} | :: surname |
Turci {prop} {mf} | :: surname |
turco {m} | :: Turk (person from Turkey) |
turco {m} [historical] | :: Turk (person from the Ottoman Empire) |
turco {m} [uncountable] | :: Turkish (Turkic language spoken in Turkey) |
turco {m} [ethnicity, Brazil] | :: an Arab, Jew or other immigrant from Middle East |
turco {m} | :: palo verde (Parkinsonia aculeata, a small tree of the Americas) |
turco {adj} | :: Turkish (of, from or relating to Turkey) |
turcomano {adj} | :: alternative form of turcomeno |
turcomano {m} | :: alternative form of turcomeno |
turcómano {adj} [European orthography] | :: rare form of turcomeno |
Turcomenistão {prop} {m} | :: alternative form of Turquemenistão |
turcomeno {adj} | :: Turkmen (of, from or relating to Turkmenistan) |
turcomeno {m} | :: Turkmen (person from Turkmenistan) |
turcomeno {m} [uncountable] | :: Turkmen (Turkic language spoken in Turkmenistan) |
turco otomano {m} | :: Ottoman Turkish (the variety of the Turkish language that was used as the administrative and literary language of the Ottoman Empire) |
turfa {f} | :: peat |
turfe {m} [horse racing] | :: turf (a racetrack for horses) |
turfe {m} | :: horse racing (the sport of racing and betting on horses) |
turfeira {f} | :: bog (expanse of marshland) |
turíbulo {m} /tuˈɾi.bu.lu/ | :: censer; thurible (religious ornamental container for burning incense) |
Turim {prop} {f} | :: Turim (city/and/province) |
Turíngia {prop} {f} | :: Turíngia (state) |
turismo {m} /tu.ˈɾis.mu/ | :: tourism (the act of travelling or sightseeing) |
turista {mf} | :: tourist |
turístico {adj} | :: tourist (attributively) |
Turiúba {prop} | :: Turiúba (municipality) |
Turku {prop} {f} | :: Turku (city) |
turma {f} /ˈtuʁ.mɐ/ | :: a group of people |
turma {f} | :: gang (number of friends) |
turma {f} | :: class (group of students who commenced or completed their education during a particular year) |
turmalina {f} | :: tourmaline (a black, semi-precious gemstone) |
Turmalina {prop} | :: Turmalina (municipality) |
Turmalina {prop} | :: Turmalina (municipality) |
turné {f} | :: alternative spelling of turnê |
turnê {f} | :: tour (journey through given list of places) |
turno {m} /ˈtuɾnu/ | :: shift (change of workers) |
Turowski {prop} {mf} | :: surname |
Turquemenistão {prop} {m} | :: Turquemenistão (country) |
turquesa {f} | :: turquoise (a semi-precious gemstone) |
turquesa {m} | :: turquoise (pale greenish-blue colour) |
turquesa {adj} | :: turquoise (having a pale greenish-blue colour) |
turquesado {adj} | :: turquoise (having a pale greenish-blue colour) |
turquesino {adj} | :: turquoise (having a pale greenish-blue colour) |
Turquestão {prop} {m} [historical] | :: Turquestão (historical region) |
Turquia {prop} {f} /tuʁ.ˈki.ɐ/ | :: Turquia (country) |
turra {f} [colloquial] /ˈtuʁɐ/ | :: headbutt |
turra {f} [figurative] | :: argument |
Turrini {prop} {mf} | :: surname |
turu {m} /tu.ˈɾu/ | :: shipworm (any mollusc of the family Teredinidae, which bores through the wooden hulls of ships) |
Turuçu {prop} | :: Turuçu (municipality) |
turvando {v} | :: gerund of turvar |
turvar {v} | :: to roil, muddy, cloud, obscure |
turvo {adj} /ˈtuɾ.vu/ | :: dark |
turvo {adj} | :: muddy |
turvo {adj} | :: blurred |
Turvo {prop} | :: Turvo (municipality) |
Turvolândia {prop} | :: Turvolândia (municipality) |
tusa {f} [vulgar slang] | :: wood; erection |
tussilagem {f} | :: coltsfoot (Tussilago farfara, a herb of Europe and the Middle East) |
Tuszynski {prop} {mf} | :: surname |
Tutancâmon {prop} {m} | :: Tutankhamon (Egyptian Pharaoh) |
Tutankhamon {prop} {m} | :: alternative form of Tutancâmon |
tutano {m} | :: marrow (substance inside bones) |
tutear {v} | :: to address someone informally, using the pronoun tu, to thou |
tutelagem {f} | :: tuition (training or instruction provided by a teacher or tutor) |
tutelando {v} | :: gerund of tutelar |
tutelar {v} /tutɨˈlaɾ/ | :: to protect (be guardian to) |
Tutino {prop} {mf} | :: surname |
tutor {m} | :: tutor (one who teaches in a one-on-one or small-group interaction) |
tutor {m} [legal] | :: guardian (person legally responsible for a minor or incompetent person) |
tutora {f} | :: feminine noun of tutor |
tutorar {vt} | :: to tutor (to instruct or teach, especially to an individual or small group) |
tutorial {m} | :: tutorial (self-paced learning exercise) |
tutu {m} | :: tutu (ballet skirt) |
tutu {m} [slang] | :: money |
Tuvalu {prop} {m} | :: Tuvalu (country/and/archipelago) |
tuvaluana {f} | :: feminine noun of tuvaluano |
tuvaluano {adj} | :: Tuvaluan (of, from or relating to Tuvalu) |
tuvaluano {m} | :: Tuvaluan (person from Tuvalu) |
tuxaua {m} | :: a type of cacique in some tribal cultures in Brazil |
Tuzla {prop} {f} | :: Tuzla (city) |
Tuzzolino {prop} {mf} | :: surname |
tv {f} | :: alternative case form of TV |
TV {f} | :: initialism of televisão; TV |
TV de plasma {f} | :: plasma TV (a television whose display is a plasma display) |
Tver {prop} {f} | :: Tver (oblast) |
Tver {prop} {f} | :: Tver (city/administrative center) |
tweed {m} | :: tweed (coarse woolen fabric) |
tweet {m} [Internet] | :: tweet (entry posted on Twitter) |
twi {m} | :: Twi (dialect of the Akan language spoken in Ghana) |
twist {m} | :: twist (type of dance) |
twittar {v} | :: alternative form of tuitar |
typho {m} | :: obsolete spelling of tifo |
typicamente {adv} | :: obsolete spelling of tipicamente |
typico {adj} | :: obsolete spelling of típico |
typo {m} | :: obsolete spelling of tipo |
Tyr {prop} {m} [Norse mythology] | :: Tyr (god of war) |
Tyro {prop} {f} | :: obsolete spelling of Tiro |
tzar {m} | :: alternative form of czar |
tzarina {f} | :: alternative form of czarina |
tzarismo {m} | :: alternative form of czarismo |