Jump to content

trom

From Wiktionary, the free dictionary
See also: trộm

Danish

[edit]

Verb

[edit]

trom

  1. imperative of tromme

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Noun

[edit]

trom f or m (plural trommen, diminutive trommetje n)

  1. drum

Synonyms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Berbice Creole Dutch: trom

Anagrams

[edit]

Faroese

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trom f (genitive singular tramar, plural tremur)

  1. edge (of a board)
  2. edge (of a cliff)
  3. margin (of a lake)
  4. rim (of spectacles)

Inflection

[edit]
f9 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative trom tromin tremur tremurnar
accusative trom tromina tremur tremurnar
dative trom tromini tromum tromunum
genitive tramar tramarinnar trama tramanna

Irish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Etymology 1

[edit]

From Old Irish trom (heavy),[3] from Proto-Celtic *trummos (compare Welsh trwm).

Adjective

[edit]

trom (genitive singular masculine trom, genitive singular feminine troime, plural troma, comparative troime)

  1. heavy
  2. sad, oppressive
  3. severe, grave, serious
  4. sultry (of weather)
Declension
[edit]
Declension of trom
singular plural (m/f)
Positive masculine feminine (strong noun) (weak noun)
nominative trom throm troma;
throma2
vocative throm troma
genitive troime troma trom
dative trom;
throm1
throm troma;
throma2
Comparative níos troime
Superlative is troime

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Antonyms
[edit]
Derived terms
[edit]

Noun

[edit]

trom m (genitive singular trom, nominative plural troma)

  1. weight
    1. a weight; burden, oppression
    2. (abstract) weight
  2. bulk, preponderance
  3. importance
  4. blame, censure
Declension
[edit]
Declension of trom (fourth declension)
bare forms
case singular plural
nominative trom troma
vocative a throm a throma
genitive trom troma
dative trom troma
forms with the definite article
case singular plural
nominative an trom na troma
genitive an trom na dtroma
dative leis an trom
don trom
leis na troma

Etymology 2

[edit]

From Old Irish trom (elder-tree).[4]

Noun

[edit]

trom m (genitive singular troim, nominative plural troim)

  1. elder (tree, bush)
Declension
[edit]
Declension of trom (first declension)
bare forms
case singular plural
nominative trom troim
vocative a throim a throma
genitive troim trom
dative trom troim
forms with the definite article
case singular plural
nominative an trom na troim
genitive an troim na dtrom
dative leis an trom
don trom
leis na troim
Derived terms
[edit]

Mutation

[edit]
Mutated forms of trom
radical lenition eclipsis
trom throm dtrom

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

[edit]
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 199, page 100
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 291, page 104
  3. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “3 trom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  4. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 trom”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

Further reading

[edit]

Middle English

[edit]

Noun

[edit]

trom

  1. Alternative form of trome

Old Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Celtic *trummos (compare Welsh trwm).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

trom

  1. heavy (weight)
  2. heavy, severe, grievous, difficult
    • c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 14d17
      coní árim-se peccad libsi uili, ꝉ ara·tart-sa fortacht dúibsi, arnap trom fuirib for n‑oínur
      so that I may not count sin with you all, or so that I may give aid to you lest it be heavy on you by yourselves
  3. (by extension) sad, sorrowful
  4. great, vast, powerful, mighty

Inflection

[edit]
o/ā-stem
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative trom trom trom
Vocative truim*
trom**
Accusative trom truim
Genitive truim truime truim
Dative trom truim trom
Plural Masculine Feminine/neuter
Nominative truim troma
Vocative tromu
troma
Accusative tromu
troma
Genitive trom
Dative tromaib
Notes *modifying a noun whose vocative is different from its nominative

**modifying a noun whose vocative is identical to its nominative
† not when substantivized

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

Noun

[edit]

trom n

  1. weight, heaviness, burden
  2. greater part, bulk
  3. severity, distress, difficulty, sorrow
  4. blame, censure

Inflection

[edit]
Neuter o-stem
singular dual plural
nominative tromN tromN tromL, troma
vocative tromN tromN tromL, troma
accusative tromN tromN tromL, troma
genitive truimL trom tromN
dative tromL tromaib tromaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization

Derived terms

[edit]

Mutation

[edit]
Mutation of trom
radical lenition nasalization
trom throm trom
pronounced with /d(ʲ)-/

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese trõo, from trõar, or alternatively from Latin tonus (thunderclap; sound, tone), probably through a Late Latin or Vulgar Latin form *tronus, influenced by *tronitus < tonitrus. Compare Galician trono, Spanish trueno, Catalan tro, Occitan tron. See also tom, a possible doublet.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trom m (plural trons)

  1. boom (loud, resonant sound)
    Synonym: ribombo

Scottish Gaelic

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Irish trom, from Proto-Celtic *trummos (compare Welsh trwm).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

trom (comparative truime)

  1. heavy
  2. hard, difficult
  3. weighty, serious
  4. depressed, melancholy
  5. addicted
    Tha e trom air òl. / Tha e trom air an deoch.He's a heavy drinker.
    Tha mi trom air an tombaca.I'm a heavy smoker.
  6. (typography) bold
    clò trombold type
  7. pregnant (with child)

Usage notes

[edit]
  • In connection with "love" can precede (and lenite) the noun:
    Ghabh e trom ghaol oirre.He fell madly in love with her.

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

trȍm (Cyrillic spelling тро̏м, definite trȍmī, comparative tromiji)

  1. sluggish, slow

Declension

[edit]
positive indefinite forms
singular masculine feminine neuter
nominative trom troma tromo
genitive troma trome troma
dative tromu tromoj tromu
accusative inanimate
animate
trom
troma
tromu tromo
vocative trom troma tromo
locative tromu tromoj tromu
instrumental tromim tromom tromim
plural masculine feminine neuter
nominative tromi trome troma
genitive tromih tromih tromih
dative tromim(a) tromim(a) tromim(a)
accusative trome trome troma
vocative tromi trome troma
locative tromim(a) tromim(a) tromim(a)
instrumental tromim(a) tromim(a) tromim(a)
positive definite forms
singular masculine feminine neuter
nominative tromi troma tromo
genitive tromog(a) trome tromog(a)
dative tromom(u/e) tromoj tromom(u/e)
accusative inanimate
animate
tromi
tromog(a)
tromu tromo
vocative tromi troma tromo
locative tromom(e/u) tromoj tromom(e/u)
instrumental tromim tromom tromim
plural masculine feminine neuter
nominative tromi trome troma
genitive tromih tromih tromih
dative tromim(a) tromim(a) tromim(a)
accusative trome trome troma
vocative tromi trome troma
locative tromim(a) tromim(a) tromim(a)
instrumental tromim(a) tromim(a) tromim(a)
comparative forms
singular masculine feminine neuter
nominative tromiji tromija tromije
genitive tromijeg(a) tromije tromijeg(a)
dative tromijem(u) tromijoj tromijem(u)
accusative inanimate
animate
tromiji
tromijeg(a)
tromiju tromije
vocative tromiji tromija tromije
locative tromijem(u) tromijoj tromijem(u)
instrumental tromijim tromijom tromijim
plural masculine feminine neuter
nominative tromiji tromije tromija
genitive tromijih tromijih tromijih
dative tromijim(a) tromijim(a) tromijim(a)
accusative tromije tromije tromija
vocative tromiji tromije tromija
locative tromijim(a) tromijim(a) tromijim(a)
instrumental tromijim(a) tromijim(a) tromijim(a)
superlative forms
singular masculine feminine neuter
nominative najtromiji najtromija najtromije
genitive najtromijeg(a) najtromije najtromijeg(a)
dative najtromijem(u) najtromijoj najtromijem(u)
accusative inanimate
animate
najtromiji
najtromijeg(a)
najtromiju najtromije
vocative najtromiji najtromija najtromije
locative najtromijem(u) najtromijoj najtromijem(u)
instrumental najtromijim najtromijom najtromijim
plural masculine feminine neuter
nominative najtromiji najtromije najtromija
genitive najtromijih najtromijih najtromijih
dative najtromijim(a) najtromijim(a) najtromijim(a)
accusative najtromije najtromije najtromija
vocative najtromiji najtromije najtromija
locative najtromijim(a) najtromijim(a) najtromijim(a)
instrumental najtromijim(a) najtromijim(a) najtromijim(a)

Welsh

[edit]

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

trom

  1. feminine singular of trwm

Mutation

[edit]
Mutated forms of trom
radical soft nasal aspirate
trom drom nhrom throm

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

  1. ^ Oftedal, M. (1956) A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap
  2. ^ John MacPherson (1945) The Gaelic dialect of North Uist (Thesis)‎[1], Edinburgh: University of Edinburgh
  3. ^ Borgstrøm, Carl Hj. (1937) The dialect of Barra in the Outer Hebrides, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap