travesti
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish travesti and Portuguese travesti, themselves both from French travesti. Doublet of travesty.
Noun
[edit]travesti (plural travestis)
- A member of a Latin American gender role, variously construed as a cross-dressing men, a third gender or a trans women.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]travesti m (plural travestis)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Greek: τραβεστί m or f (travestí)
- → Portuguese: travesti m or f
- → Spanish: travesti m or f
- → Turkish: travesti
Participle
[edit]travesti (feminine travestie, masculine plural travestis, feminine plural travesties)
Further reading
[edit]- “travesti”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]travesti
- (reintegrationist norm) inflection of travestir:
Italian
[edit]Verb
[edit]travesti
- inflection of travestire:
Anagrams
[edit]Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from French travesti.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]travesti m or f by sense (plural travestis)
- transvestite; cross-dresser (person who wears clothing of the opposite sex)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: tra‧ves‧ti
Verb
[edit]travesti
- inflection of travestir:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French travestir.
Verb
[edit]a travesti (third-person singular present travestește, past participle travestit) 4th conj.
- to disguise
Conjugation
[edit]infinitive | a travesti | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | travestind | ||||||
past participle | travestit | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | travestesc | travestești | travestește | travestim | travestiți | travestesc | |
imperfect | travesteam | travesteai | travestea | travesteam | travesteați | travesteau | |
simple perfect | travestii | travestiși | travesti | travestirăm | travestirăți | travestiră | |
pluperfect | travestisem | travestiseși | travestise | travestiserăm | travestiserăți | travestiseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să travestesc | să travestești | să travestească | să travestim | să travestiți | să travestească | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | travestește | travestiți | |||||
negative | nu travesti | nu travestiți |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French travesti.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]travesti m or f by sense (plural travestis)
- transvestite, cross-dresser
- Synonym: travestí
Noun
[edit]travesti f (plural travestis)
- (Argentina, Chile, Peru, Uruguay) trans woman
- Synonym: mujer trans
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “travesti”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Travestie, from English travesty, from French travestir. Doublet of transvestit.
Noun
[edit]travesti c
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- travesti in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- travesti in Svensk ordbok (SO)
- travesti in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Turkish
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]travesti (definite accusative travestiyi, plural travestiler)
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from French
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- French 3-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French past participles
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Portuguese terms borrowed from French
- Portuguese terms derived from French
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɛʃti
- Rhymes:Portuguese/ɛʃti/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Portuguese terms with varying stress
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 4th conjugation
- Spanish terms borrowed from French
- Spanish terms derived from French
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/esti
- Rhymes:Spanish/esti/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish nouns with multiple genders
- Spanish masculine and feminine nouns by sense
- Argentinian Spanish
- Chilean Spanish
- Peruvian Spanish
- Uruguayan Spanish
- es:Crossdressing
- Swedish terms borrowed from German
- Swedish terms derived from German
- Swedish terms derived from English
- Swedish terms derived from French
- Swedish doublets
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish slang
- Turkish derogatory terms
- Turkish offensive terms