User:Matthias Buchmeier/la-en-f
Appearance
faba {noun} | :: bean |
faba {noun} | :: horse bean |
faba {noun} | :: a small object with the shape of a bean |
fabaceus {adj} | :: Containing beans; fabaceous |
fabaginus {adj} [relational] | :: beans |
fabalis {adj} [relational] | :: beans |
Fabaris {prop} | :: Fabaris (small river), which flows into the Tiber, now the river Farfa |
fabarius {adj} [relational] | :: beans |
fabatarium {noun} | :: a vessel (presumably filled with beans or bean soup) |
fabatus {adj} | :: made of beans |
Fabatus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fabatus {prop} | :: Calpurnius Fabatus, a Roman eques |
fabella {noun} | :: (short) story, fable, play |
faber {noun} | :: artisan, craftsman, architect, creator, maker, artificer, forger, smith |
faber {adj} | :: workmanlike, skilful, ingenious |
faber {noun} | :: the dory, a sunfish |
Faberius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Faberius {prop} | :: Faberius, a secretary of Caesar |
Fabius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fabius {prop} | :: Quintus Fabius Maximus Rullianus, a Roman consul |
Fabius {prop} | :: Marcus Fabius Quintilianus, a Roman rhetorician |
Fabius {adj} | :: of or pertaining to the gens Fabia |
Fabrateria {prop} | :: Fabrateria (city) situated between Frusino and Aquinum, now Falvaterra |
fabrefacio {v} | :: I make or fashion skilfully |
fabrefactus {v} | :: made or fashioned skilfully |
fabrica {noun} | :: A smithy, joiner's or smith's shop, workshop |
fabrica {noun} | :: An art, trade, pursuit, industry, craft, architecture |
fabrica {noun} | :: A skillful production, fabric, building, structure |
fabrica {noun} [figuratively] | :: A crafty device, wile, trick, stratagem |
fabricabilis {adj} | :: fabricable |
fabricandus {v} | :: which is to be constructed |
fabricans {v} | :: building, constructing, fashioning, forging, shaping |
fabricatio {noun} | :: structure (something made or formed) |
fabricatio {noun} | :: making (act of) |
fabricator {noun} | :: builder, maker |
fabricatorius {adj} | :: creative |
fabricatrix {noun} | :: builder, maker (female) |
fabricaturus {v} | :: about to construct |
fabricatus {v} | :: built, constructed, fashioned, forged, shaped, fabricated |
fabricensis {noun} | :: armourer |
Fabricius {prop} | :: Name of a plebeian Roman gens (family) |
fabrico {v} | :: I build, construct, fashion, forge, shape |
fabricula {noun} | :: (small) workshop |
fabriens {v} | :: making |
fabrificatio {noun} | :: making, contriving, producing, fabricating |
fabrilis {adj} | :: artificial |
fabrilis {adj} [relational] | :: workman, artificer, carpenter |
fabriliter {adv} | :: skilfully (in a workmanlike manner) |
Fabrinius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: |
Fabrinius {prop} | :: Marcus Fabrinius, a Roman moneyer |
fabrio {v} | :: I make, prepare |
fabula {noun} | :: discourse, narrative |
fabula {noun} | :: a fable, tale, story |
fabula {noun} | :: a poem, play |
fabula {noun} | :: concern, matter |
fabula {noun} | :: romance |
fabulans {v} | :: conversing |
fabulatio {noun} | :: gossip (idle talk) |
fabulatio {noun} | :: fable |
fabulator {noun} | :: storyteller |
fabulaturus {v} | :: about to converse |
fabulatus {v} | :: conversed |
fabulo {v} | :: alternative form of fābulor |
fabulo {v} [Medieval Latin] | :: to talk; to speak; to communicate using words |
fabulor {v} | :: I chat, converse, talk |
fabulor {v} | :: I make up a story |
fabulositas {noun} | :: fabulosity (fabulous invention) |
fabulosus {adj} | :: fabled, fabulous (celebrated in fable), legendary |
fabulus {noun} | :: a small bean |
facessendus {v} | :: which is to be done |
facessens {v} | :: doing etc. eagerly |
facessiturus {v} | :: about to do |
facessitus {v} | :: done |
facesso {v} | :: I do, despatch, perform, execute or accomplish eagerly |
facesso {v} | :: I go away, retire, depart |
facetia {noun} [usually plural] | :: jest, wit, humour |
facetior {adj} | :: more elegant etc |
facetissimus {adj} | :: most or very elegant etc |
facetissimus {adj} | :: most or very witty etc |
facetus {adj} | :: elegant, fine |
facetus {adj} | :: courteous, polite |
facetus {adj} | :: witty, jocose, facetious |
facialis {adj} | :: facial |
faciendum {noun} | :: An obligation to do something |
faciendus {v} | :: which is to be done or made |
faciens {v} | :: doing, making |
faciens {v} | :: maker, the one who does |
facies {noun} | :: shape, figure |
facies {noun} | :: face, countenance, visage |
facies {noun} | :: [figuratively] external form, look, condition, appearance |
facies {noun} | :: [figuratively] sight aspect |
facile {adv} | :: easily |
facilior {adj} | :: easier |
facilis {adj} | :: that may or can be done or made |
facilis {adj} | :: easy, facile |
facilis descensus Averno {proverb} | :: The path to hell is easy |
facilitas {noun} | :: ease, easiness, facility, readiness |
facilitas {noun} | :: willingness; affability, courteousness |
facilitas {noun} | :: levity, headlessness |
facilius {adv} | :: comparative of facile |
facillime {adv} | :: most easily; superlative of facile |
facillimus {adj} | :: easiest; very easy |
facinerosissimus {adj} | :: alternative form of facinorosissimus |
facinerosus {adj} | :: alternative form of facinorōsus |
facinorosior {adj} | :: more criminal, more villainous |
facinorosior {adj} | :: more atrocious, more vicious |
facinorosissimus {adj} | :: most or very criminal, etc |
facinorosius {adv} | :: comparative of facinorōsiter |
facinorosus {adj} | :: criminal, villainous |
facinorosus {adj} | :: atrocious, vicious |
facinus {noun} | :: deed, action |
facinus {noun} | :: especially crime, wickedness, evil deed |
facio {v} | :: I do (particularly as a specific instance or occasion of doing) |
facio {v} | :: I make, construct, fashion, frame, build, erect |
facio {v} | :: I make, produce, compose |
facio {v} | :: I appoint |
faciundus {v} | :: which is to be done or made |
fac taceas {interj} | :: peace!, silence! |
factandus {v} | :: which is to be made |
factans {v} | :: making |
factaturus {v} | :: about to make |
factatus {v} | :: made |
facticius {adj} [Post-Augustan] | :: made by art, artificial, factitious |
factio {noun} | :: a political faction, a group of people acting together |
factio {noun} | :: a company of charioteers |
factio {noun} [rare] | :: an act of making or doing; a preparation |
factiosus {adj} | :: factious, seditious |
factitandus {v} | :: which is to be practised |
factitans {v} | :: practising |
factitaturus {v} | :: about to practise |
factitatus {v} | :: practised |
factitius {adj} | :: alternative form of factīcius |
factito {v} | :: I do or make frequently |
factito {v} | :: I practise (a trade) |
facto {v} | :: I make, do, or perform regularly or frequently |
factor {noun} | :: One who or which does or makes something; doer, maker, performer, perpetrator, agent, player |
factum {noun} | :: fact, deed, act |
factum {noun} | :: achievement |
factura {noun} | :: a making, manufacture |
factura {noun} | :: a thing that has been manufactured |
facturus {v} | :: about to do or make |
factus {v} | :: done, made, having been done or made |
factus {v} | :: became |
facula {noun} | :: small torch |
facultas {noun} | :: ability, skill |
facultas {noun} | :: opportunity, chance |
facundia {noun} | :: eloquence |
facundus {adj} | :: eloquent |
Fadius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fadius {prop} | :: Titus Fadius Gallus, a Roman quaestor |
faecalis {adj} [New Latin] | :: Used as a specific epithet for several bacteria associated with feces |
faeceus {adj} | :: impure, feculent |
Faecinius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" |
faecula {noun} | :: tartar deposited in a form of a crust by wine |
faeculentus {adj} | :: abounding in dregs or sediment; thick, impure; feculent |
faeles {noun} [archaic] | :: alternative form of fēlēs, used in Cicero and Varro |
faemininus {adj} [Medieval Latin] | :: alternative spelling of femininus |
faenarius {noun} | :: hay-merchant |
faenarius {adj} | :: related to hay |
faenebris {adj} | :: of or related to interest or usury |
faenerans {v} | :: practising usury |
faeneratio {noun} | :: usury |
faenerator {noun} | :: usurer, moneylender |
faenero {v} | :: I lend money at interest; I practice usury |
faenile {noun} [in Classical Latin plurale tantum] | :: hayloft |
faenile {noun} [in Classical Latin plurale tantum, very, rare, glossaries only] | :: a meadow where hay is harvested |
faenum {noun} | :: hay |
faenum {noun} [loosely, rare] | :: any dried plant |
faenum {noun} | :: fenugreek |
faenus {noun} | :: interest (on capital); usury |
faenus {noun} | :: gain, profit, advantage |
faenus {noun} [figurative] | :: banking, moneylending (faenus exerceo: practice banking) |
Faesulae {prop} | :: Faesulae (important city), situated on a hill rising above the valley of the Arnus, now Fiesole |
faeteo {v} | :: alternative form of fēteō |
faetidus {adj} | :: alternative form of fētidus |
faex {noun} [of liquids] | :: sediment, dregs |
faex {noun} | :: salt of tartar |
faex {noun} | :: brine used for pickling |
faex {noun} | :: rouge as makeup |
faex {noun} [figuratively] | :: scum; the dregs of humanity |
faex {noun} [Medieval Latin, brewing] | :: grout (the mixture of malts and other ingredients that make up the grain bill and resulting mash in the brewing process of beer) |
Fafinius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" |
fagea {noun} [Late Latin] | :: beech (tree of genus Fagus) |
fageus {adj} | :: of beech; beechen |
faginus {adj} | :: of or pertaining to a beech tree |
fagus {noun} | :: beech tree |
fala {noun} [military] | :: a siege tower |
Falacer {prop} [Roman mythology] | :: A mythical Italian hero |
Falacrinum {prop} | :: A small town of the Sabines, not far from Interocrea and birthplace of Vespasian |
falanga {noun} | :: alternative form of phalanga |
Falanius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: |
Falanius {prop} | :: Falanius, a Roman knight |
falarica {noun} | :: A kind of javelin, thrown by a catapult |
falcarius {noun} | :: sickle- or scythe-maker |
falcastrum {noun} [horticulture] | :: bramble-cutter, brush-hook |
falcatus {adj} | :: curved, hooked, sickle-shaped |
falcatus {adj} | :: armed with scythes etc |
Falcidius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Falcidius {prop} | :: Publius Falcidius, a Roman tribune |
Falcidius {adj} | :: of or pertaining to the gens Falcidia |
falciger {adj} | :: sickle-bearing |
falco {noun} | :: falcon |
Falcula {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Falcula {prop} | :: Gaius Fidiculanius Falcula, a Roman senator |
faldistolium {noun} [Medieval Latin] | :: folding-chair |
faldistorium {noun} | :: faldstool |
Faleria {prop} | :: Faleria (town) situated on the left bank of the river Tinna, now Falerone |
falericus {adj} | :: Faliscan |
Falerii {prop} | :: An important city of Etruria and capital of the Faliscans |
falisca {noun} | :: rack in a manger |
faliscus {adj} | :: Faliscan |
faliscus {noun} | :: a kind of Faliscan sausage |
fallacia {noun} | :: deception, deceit |
fallacior {adj} | :: more deceptive etc |
fallacior {adj} | :: more fallacious etc |
fallacissimus {adj} | :: most or very deceptive or deceitful |
fallacissimus {adj} | :: most or very fallacious or spurious |
fallaciter {adv} | :: deceptively, deceitfully |
fallaciter {adv} | :: falsely |
fallax {adj} | :: deceptive, deceitful |
fallax {adj} | :: fallacious, spurious |
fallendus {v} | :: which is to be tricked |
fallens {v} | :: deceiving etc |
fallibilis {adj} [Medieval Latin] | :: Liable to error; deceitful |
fallibilis {adj} [Medieval Latin, theology] | :: Capable of error; reformable |
fallo {v} | :: I deceive, trick, cheat, disappoint |
fallo {vr} | :: I mistake, am mistaken, deceive myself |
fallo {v} | :: I escape the notice of, am unseen |
fallo {v} | :: I appease, beguile |
fallo {v} | :: I swear falsely, perjure |
falsandus {v} | :: which is to be falsified |
falsans {v} | :: falsifying |
falsaturus {v} | :: about to falsify |
falsatus {v} | :: falsified |
falsificatus {adj} | :: falsified |
falsifico {v} [Late Latin] | :: I make false, corrupt, counterfeit; falsify |
falsificus {adj} | :: that acts falsely |
falsijurius {adj} | :: that swears falsely; perjurous |
falsiloquus {adj} | :: lying |
falsimonia {noun} | :: trick, imposition |
falsiparens {adj} | :: illegitimate (having a pretended father) |
falsissimus {adj} | :: most or very mistaken etc |
falsissimus {adj} | :: most or very false or untrue |
falsitas {noun} | :: falsehood, falsity, untruth, lie |
falsitas {noun} | :: fraud, deceit |
falso {v} | :: I falsify |
falsum {noun} | :: An untruth, falsehood, fraud, deceit, lie; forgery |
falsum in uno, falsum in omnibus {proverb} | :: false in one, false in everything |
falsurus {v} | :: about to trick |
falsus {v} | :: deceived, tricked, cheated, disappointed, having been deceived |
falsus {v} | :: mistaken, having been mistaken, having deceived myself |
falsus {v} | :: appeased, beguiled, having been appeased |
falsus {v} | :: sworn falsely, perjured, having been sworn falsely |
falsus {v} [by extension] | :: false, untrue |
falsus {noun} | :: liar, deceiver |
Falto {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Falto {prop} | :: Publius Valerius Falto, a Roman consul |
Faltonius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name", famously held by: |
Faltonius {prop} | :: Faltonius Restitutianus, a Roman prefect |
falx {noun} | :: sickle, scythe |
falx {noun} [military] | :: a hook used to pull down walls |
fama {noun} | :: fame |
fama {noun} | :: rumour, report |
fama {noun} | :: reputation |
famelicus {adj} | :: hungry; starved; famished |
fames {noun} | :: hunger |
famex {noun} [pathology] | :: A bruise, contusion |
famiger {adj} | :: spreading reports |
famiger {noun} | :: bringer of news |
famigeratus {adj} | :: famed, celebrated |
familia {noun} | :: family (various senses, see usage notes) |
familia {noun} | :: household |
familiarior {adj} | :: more familiar etc |
familiaris {adj} | :: of or pertaining to servants |
familiaris {adj} | :: of or pertaining to a household or family |
familiaris {adj} | :: familiar, intimate, friendly |
familiaris {adj} | :: of or belonging to one's own self, country, etc |
familiaris {adj} | :: customary, habitual |
familiaris {adj} | :: fitting, appropriate |
familiaris {noun} | :: a servant, domestic |
familiaris {noun} | :: a friend, familiar acquaintance |
familiarissimus {adj} | :: most or very familiar etc |
familiaritas {noun} | :: intimacy |
familiaritas {noun} | :: close friendship |
familiaritas {noun} | :: familiarity |
familiariter {adv} | :: familiarly; on friendly terms |
famosissimus {adj} | :: most or very famous or notorious |
famosus {adj} | :: famed, celebrated, noted, renowned, famous |
famosus {adj} | :: infamous, notorious |
famula {noun} | :: female servant; maid, handmaiden, maid-servant |
famula {noun} | :: temple attendant |
famulabundus {adj} | :: serving zealously, serviceable |
famulatus {noun} | :: servitude, slavery |
famulitium {noun} | :: servitude, slavery |
famulitium {noun} [in the plural] | :: the servants of a house |
famulor {v} | :: I am a servant |
famulor {v} [with dative] | :: I minister (to), I serve, I attend, I wait upon |
famulor {v} [with dative] | :: I am subject (to), I am at the orders (of) |
famulus {adj} | :: serving, servile |
famulus {noun} | :: a servant, slave |
fanatice {adv} | :: enthusiastically, franticly |
fanaticissime {adv} | :: superlative of fānāticē |
fanaticius {adv} | :: comparative of fānāticē |
fanaticus {adj} [relational] | :: temple |
fanaticus {adj} | :: divinely inspired, enthusiastic |
fanaticus {adj} | :: frantic, frenzied |
fanaticus {adj} | :: furious, mad |
fandus {v} | :: which is to be spoken |
Fango {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fango {prop} | :: Gaius Fuficius Fango, a Roman general |
fanitalis {adj} | :: Of or pertaining to a temple |
Fannius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fannius {prop} | :: Gaius Fannius, a Roman consul |
fans {v} | :: speaking, saying |
fantasia {noun} | :: alternative form of phantasia |
fanulum {noun} | :: small temple |
fanum {noun} | :: shrine, temple, sanctuary, place dedicated to a deity |
Fanum Fortunae {prop} | :: Fanum Fortunae (city), on the left bank of the river Metaurus, now Fano |
far {noun} | :: spelt (type of wheat) (Triticum spelta) |
far {noun} | :: coarse meal; grits |
farciendus {v} | :: which is to be crammed |
farciens {v} | :: cramming |
farcimen {noun} | :: sausage |
farcimentum {noun} | :: stuffing (of a sausage etc.) |
farcio {v} | :: I cram, stuff |
faredo {noun} [medicine] | :: a kind of abscess |
faretra {noun} | :: alternative form of pharetra |
farfarus {noun} | :: coltsfoot |
farina {noun} | :: ground corn, flour, meal |
farina {noun} | :: dough |
farina {noun} [by extension] | :: dust, powder |
farinarius {adj} | :: of or belonging to meal; farinaceous |
farinosus {adj} | :: floury, mealy |
farinosus {adj} [New Latin] | :: Used as a specific epithet |
farinula {noun} | :: fine flour or meal |
farinulentus {adj} | :: mealy |
fario {noun} | :: salmon trout |
farneus {adj} | :: Of or pertaining to the farnus tree |
farnus {noun} | :: kind of oak |
faroensis {adj} [New Latin] | :: Of or from the Faroe Islands |
farrago {noun} | :: A kind of hash |
farrago {noun} | :: Mixture, hodgepodge |
farreum {noun} | :: spelt cake |
farreus {adj} | :: made with spelt (or other forms of wheat); farinaceous |
fars {noun} | :: stuffing |
fars {noun} [figuratively] | :: mincemeat |
Farsuleius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Farsuleius {prop} | :: Lucius Farsuleius Mensor, a Roman moneyer |
fartim {adv} | :: by stuffing or cramming |
fartim {adv} | :: densely, closely |
farturus {v} | :: about to cram |
fartus {adj} | :: stuffed, full, filled, gorged |
fas {noun} [uncountable] | :: dictates of religion, divine law (opp. iūs, human law), or an obligation thereunder |
fas {noun} [uncountable] | :: the will of God; a predetermined destiny |
fascia {noun} | :: band, bandage, swathe, strip, ribbon |
fascia {noun} [New Latin] | :: necktie |
fasciatim {adv} | :: in bundles |
fasciatus {adj} | :: bundled |
fasciatus {adj} | :: banded |
fascicularis {adj} | :: with a small band or stripe |
fasciculatus {adj} | :: fasciculate, fasciculated |
fasciculus {noun} | :: A small bundle or package |
fasciculus {noun} | :: A bunch of flowers, nosegay |
fasciculus arcuatus {noun} | :: [New Latin] arcuate fasciculus (bundle of axons forming part of the superior longitudinal fasciculus) |
fasciger {adj} | :: bearing the fasces |
fascina {noun} | :: A bundle of sticks |
fascinandus {v} | :: which is to be fascinated |
fascinans {v} | :: fascinating |
fascinatio {noun} | :: bewitching (e.g. by evil eye), fascination |
fascinaturus {v} | :: about to fascinate |
fascinatus {v} | :: fascinated |
fascino {v} | :: I enchant, bewitch, charm, fascinate (especially by the eyes or tongue) |
fascinum {noun} | :: An evil spell; witchcraft |
fascinum {noun} | :: A penis, especially that of a human |
fascinum {noun} | :: An artificial phallus, such as those inserted into statuary |
fascinum {noun} | :: A dildo |
fascinum {noun} [by extension] | :: A phallus-shaped amulet worn around the neck as a preventive against witchcraft |
fascinum {noun} [by extension] | :: A kind of seashell |
fascio {v} [rare] | :: I envelop with bands, swathe |
fasciola {noun} | :: A small bandage of the legs |
fascipennis {adj} [New Latin] | :: having a band of colour on the wing (or feathers) |
fascis {noun} | :: A faggot, fascine; bundle, packet, package, parcel |
fascis {noun} | :: A burden, load |
fascis {noun} [usually in plural] | :: A bundle carried by lictors before the highest magistrates, consisting of rods and an axe, with which criminals were scourged and beheaded |
fascis {noun} | :: A high office, like the consulship |
fassurus {v} | :: about to admit |
fassus {v} | :: admitted |
fastidiendus {v} | :: which is to be loathed, disdained |
fastidiens {v} | :: loathing, disdaining |
fastidio {v} | :: I loathe, dislike, despise |
fastidio {v} | :: I disdain, scorn |
fastidiosus {adj} | :: squeamish |
fastidiosus {adj} | :: nauseating |
fastidiosus {adj} | :: disdainful, scornful |
fastidiosus {adj} | :: fastidious |
fastiditurus {v} | :: about to loathe, disdain |
fastiditus {v} | :: loathed, disdained |
fastidium {noun} | :: loathing, disgust, disdain |
fastidium {noun} | :: squeamishness |
fastidium {noun} | :: fastidiousness |
fastigium {noun} | :: peak, summit, top |
fastigium {noun} | :: slope, declivity, descent |
fastigium {noun} | :: gable |
fastigium {noun} | :: sharp point |
fastigium {noun} | :: highlight (of a story or poem) |
fastigo {v} | :: I sharpen to a point |
fastigo {v} | :: I slope up or down, to a point |
fastigo {v} | :: I elevate or exalt |
fastus {adj} | :: allowed (not forbidden) |
fastus {noun} | :: A day on which courts sat |
fastus {noun} | :: court register |
fastus {noun} | :: [plural] calendar, almanac |
fastus {noun} | :: arrogance, pride, haughtiness; scornful contempt or disdain of others |
fastus {noun} | :: prudery, primness |
fatalis {adj} | :: of fate, destined, predestined |
fatalis {adj} | :: fatal, deadly |
fataliter {adv} | :: according to fate, fatally |
fatendus {v} | :: which is to be admitted or acknowledged |
fatens {v} | :: admitting |
fateor {v} | :: I confess, admit |
fateor {v} | :: I acknowledge, own |
fateor {v} | :: I show, indicate |
fatidicus {adj} | :: prophetic |
fatigatio {noun} | :: fatigue, weariness |
fatigatio {noun} | :: exhaustion |
fatigatus {v} | :: tired, weary, fatigued |
fatigatus {v} | :: vexed, tormented |
fatigo {v} | :: I tire or weary |
fatigo {v} | :: I vex or torment |
fatiloquium {noun} | :: prophecy |
fatiscens {v} | :: gaping |
fatisco {v} | :: I gape (crack open) |
fatisco {v} | :: I droop (grow weak) |
fatuitas {noun} | :: foolishness, folly, silliness |
fatum {noun} | :: destiny, fate |
fatum {noun} [in the plural] | :: death |
fatum {noun} [of a god] | :: speech |
fatum {noun} | :: utterance, declaration, proclamation, prediction |
fatuor {v} | :: I talk foolishly |
faturus {v} | :: about to speak, about to say |
fatus {v} | :: having spoken, having said |
fatus {noun} | :: word, saying |
fatus {noun} | :: oracle, prophecy |
fatus {noun} | :: fate |
fatuus {adj} | :: foolish, silly, simple |
fatuus {adj} | :: stupid |
fatuus {adj} [of food] | :: insipid, tasteless |
fatuus {adj} | :: awkward, clumsy, unwieldy |
fatuus {noun} | :: A fool, simpleton, a jester, buffoon, blockhead |
fauces {noun} | :: throat, pharynx, gullet |
fauces {noun} | :: a narrow entrance, entry passage |
Faucius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Faucius {prop} | :: Marcus Faucius, an eques of Arpinum |
Faucius {adj} | :: of or pertaining to gens Faucia |
Fauna {prop} | :: Sister of Faunus |
Faunus {noun} [Roman god] | :: Faunus (horned god of the forest, plains and fields) |
faustus {adj} | :: favorable, fortunate, auspicious, prosperous, lucky |
Faustus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Faustus {prop} | :: Quintus Anicius Faustus, a Roman consul |
fautor {noun} | :: patron, protector |
fautor {noun} | :: admirer |
fautor {noun} | :: supporter |
fautrix {noun} | :: patroness, protectress |
fauturus {v} | :: about to favour |
fautus {v} | :: favoured |
faux {noun} [rare] | :: singular of faucēs |
favendus {v} | :: which is to be favoured |
favens {v} | :: favouring |
Faventia {prop} | :: Faventia (city) situated between Forum Cornelii and Forum Livii, now Faenza |
faveo {v} [with dative] | :: I favour |
faveo {v} | :: I support, encourage, indulge |
faveolatus {adj} [New Latin] | :: faveolate |
Faveria {prop} | :: Faveria (town) |
favete linguis {phrase} | :: Hold your tongues! Shut up, all of you! |
favilla {noun} | :: ember, cinder, ash |
favissae {noun} | :: underground cellars situated near temples |
favitor {noun} | :: alternative form of fautor |
favonius {noun} | :: Zephyrus, the west wind |
favonius {noun} | :: A Roman proper name |
Favonius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Favonius {prop} | :: Marcus Favonius, a Roman politician |
favor {noun} | :: good will, inclination, partiality, favor |
favor {noun} | :: support |
Favorinus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Favorinus {prop} | :: Favorinus, a Roman philosopher |
favus {noun} | :: honeycomb |
favus {noun} | :: a hexagonal pavement stone |
fax {noun} | :: torch, firebrand |
fax {noun} | :: fireball, comet |
fax {noun} | :: cause of ruin, incitement |
FD {noun} | :: initialism of fideī dēfēnsor |
Febrarius {adj} | :: alternative form of Februārius |
Febrarius {prop} | :: alternative form of Februārius |
febricitans {v} | :: having a fever |
febricito {v} | :: I have a fever, am feverish |
febricula {noun} | :: a slight fever |
febriculentus {adj} | :: feverish |
febriculosus {adj} | :: feverish, febrile |
febris {noun} | :: fever |
februarius {adj} | :: Of February |
Februarius {adj} | :: of February |
Februarius {noun} | :: February [short for mēnsis Februārius] |
februum {noun} | :: means of purification, expiatory offerings |
fecunditas {noun} | :: fruitfulness, fertility |
fecundus {adj} | :: fertile or fruitful |
fecundus {adj} | :: productive (of offspring) or prolific |
fecundus {adj} | :: abundant |
fecundus {adj} | :: imaginative |
fel {noun} | :: gall bladder |
fel {noun} | :: gall, bile |
fel {noun} | :: poison |
fel {noun} | :: bitterness, venom |
feles {noun} | :: cat |
Feliciana {prop} | :: given name, female variant of Fēlīciānus |
Felicianus {prop} | :: given name, male variant of Feliciana |
felicior {adj} | :: happier; more fortunate |
felicissime {adv} | :: superlative of fēlīciter |
felicissimus {adj} | :: happiest, luckiest, most or very happy, lucky etc |
felicitas {noun} | :: fruitfulness, fertility |
felicitas {noun} | :: happiness, felicity |
felicitas {noun} | :: success, good fortune |
Felicitas {prop} [Roman god] | :: A goddess of luck |
Felicitas {prop} | :: given name, borne by early Christian martyrs |
feliciter {adv} | :: happily |
feliciter {adv} | :: favorably, fortunately |
feliciter {adv} | :: abundantly |
felicius {adv} | :: comparative of fēlīciter |
felineus {adj} | :: feline; of or pertaining to a cat |
felinus {adj} | :: feline; of or pertaining to a cat |
felio {v} | :: I snarl like a panther |
felio {v} | :: I meow like a cat |
felis {noun} | :: alternative form of fēlēs |
felix {adj} | :: happy, lucky, blessed, fortunate |
felix {adj} | :: fertile, fruitful, prosperous |
felix {adj} | :: auspicious, favorable, of good omen or luck |
felix {adj} [religion, archaic] | :: of the noble fruits offered to the deities |
Felix {prop} | :: A Roman cognomen, later the name of early Christian saints |
felix culpa {noun} [religion] | :: blessed fault, fortunate fall, used in reference to the Fall of Man |
fellatio {noun} | :: fellatio |
fellator {noun} | :: Sucker |
fellator {noun} | :: Someone who performs fellatio, fellator |
fellebris {adj} | :: sucking, that sucks |
fello {v} | :: I suck |
fello {v} [vulgar, in particular] | :: I fellate, perform fellatio, suck off |
fello {noun} | :: [Medieval Latin] criminal, barbarian |
felonia {noun} | :: felony |
Felsina {prop} | :: the Etruscan name for Bononia |
Feltria {prop} | :: a town of the interior of Venetia situated near the course of the Plavis, now Feltre |
femella {noun} | :: girl, young woman |
femellarius {noun} | :: a woman-hunter, a follower of girls, womanizer |
femina {noun} | :: woman |
femina {noun} | :: wife |
femina {noun} [of animals] | :: female |
femina {noun} [grammar] | :: the feminine gender |
feminal {noun} | :: female genitalia |
feminal {noun} | :: breeches (or other coverings for the legs) |
feminandus {v} | :: which is to be polluted, which is to be corrupted |
feminans {v} | :: polluting, corrupting oneself |
feminaturus {v} | :: about to pollute oneself, about to corrupt oneself |
feminatus {adj} | :: womanish, effeminate |
feminatus {v} | :: polluted, corrupted; having been polluted, having been corrupted |
femineus {adj} | :: womanly, feminine |
femineus {adj} | :: effeminate, unmanly |
feminine {adv} | :: femininely, womanly |
femininissime {adv} | :: superlative of fēminīnē |
femininius {adv} | :: comparative of fēminīnē |
femininus {adj} | :: feminine |
femininus {adj} [grammar] | :: of or relating to the feminine gender |
femino {v} | :: I pollute, corrupt myself |
femoralis {adj} | :: having the form of a thigh |
femoratus {adj} | :: alternative form of femorālis |
femur {noun} | :: thigh |
femur {noun} [architecture] | :: the space between the grooves of a triglyph |
femur {noun} [figuratively] | :: the loins; capacity to produce children |
fenarius {noun} | :: alternative form of faenārius |
fenarius {adj} | :: alternative form of faenārius |
fendicae {noun} | :: entrails used as food |
fenerans {v} | :: alternative form of faenerāns |
fenerator {noun} | :: alternative form of faenerātor |
fenero {v} | :: alternative form of faenerō |
fenestella {noun} | :: A small opening in the wall; small window, slit; niche |
Fenestella {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fenestella {prop} | :: Fenestella, a Roman historian |
fenestra {noun} | :: a window, an opening for light, |
fenestra {noun} | :: a breach, a loophole |
fenestra {noun} | :: an orifice, inlet |
fenestra {noun} | :: an opportunity |
fenestratus {adj} | :: having one or more windows; fenestrated |
fenestrula {noun} | :: a small window |
feniculum {noun} | :: alternative form of fēnuculum |
fenile {noun} | :: alternative spelling of faenīle |
Fenius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fenius {prop} | :: Faenius Rufus, a Roman eques |
Fennia {prop} [New Latin] | :: alternative form of Finnia: Finland |
fennicus {adj} [New Latin] | :: alternative form of finnicus |
Fennus {noun} | :: Finn (person from Scandinavia) |
fenuculum {noun} [Vulgar Latin, Late Latin] | :: fennel |
fenum {noun} [Classical Latin, Vulgar Latin] | :: alternative spelling of faenum |
fenus {noun} | :: alternative form of faenus |
feodatorius {adj} | :: alternative form of feudātōrius ("feudatory") |
feodum {noun} | :: alternative form of feudum ("fief", "fee") |
-fer {suffix} | :: -bearing, -carrying, -bringing |
fera {noun} | :: wild animal, beast |
feracior {adj} | :: more fruitful or fertile |
feracissimus {adj} | :: most or very fruitful or fertile |
feraciter {adv} | :: fruitfully |
feralis {adj} [poetic, outside, post-Augustan prose] | :: of or belonging to the dead or to corpses, funereal |
feralis {adj} [in particular] | :: of or belonging to the Feralia |
feralis {adj} [poetic, in the phrase “mēnsis fērālis”] | :: denoting February |
feralis {adj} [transferred sense] | :: deadly, fatal, dangerous |
ferax {adj} | :: fruitful, fertile |
ferculum {noun} | :: that on which any thing is carried or borne |
ferculum {noun} | :: a frame, a barrow, litter, bier for carrying the spoils, the images of the gods, etc., in public processions |
ferculum {noun} | :: a dish on which food is served; and hence a dish or mess of food, a course |
Ferdinandus {prop} | :: given name |
fere {adv} | :: nearly, almost, well-nigh, within a little, for the most part, about |
fere {adv} | :: Closely, quite, entirely, fully, altogether, just |
fere {adv} | :: In general, generally, usually, commonly, for most of the time |
ferendum {v} | :: carrying |
ferendum {v} | :: enduring |
ferendus {v} | :: which is to be born or carried |
ferendus {v} | :: which is to be suffered or endured |
ferendus {v} | :: which is to be reported |
Ferennius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" |
ferens {v} | :: bearing, carrying |
ferens {v} | :: enduring |
ferens {v} | :: moving forward |
ferens {v} | :: creating |
ferens {v} | :: causing |
ferens {v} | :: persevering |
ferentarius {noun} [military] | :: A member of a sort of light troop, who fought with missile weapons |
Ferentinum {prop} | :: a city of the Hernici in Latium situated between Anagnia and Frusino, now Ferentino |
feretrum {noun} | :: litter, bier |
ferganensis {adj} [relational] | :: Fergana (in Uzbekistan) |
ferghanensis {adj} [relational] | :: Ferghana (in Uzbekistan) |
feria {noun} | :: festival, holy day |
feria {noun} | :: holiday |
feria {noun} | :: fair |
feria {noun} [ecclesiastical] | :: weekday |
feriae {noun} | :: A holy day; a festival, a holiday |
feriae {noun} | :: A vacation |
feriae {noun} [figuratively] | :: Any occasion of rest, peace, or leisure |
fericulum {noun} | :: alternative form of ferculum |
fericulus {adj} | :: diminutive of ferus; somewhat wild |
feriendus {v} | :: which is to be hit, cut, struck |
feriens {v} | :: striking, knocking |
feriens {v} | :: cutting, thrusting |
ferine {adv} | :: brutishly |
ferinior {adj} | :: more brutish, too brutish, rather brutish |
ferinissimus {adj} | :: most brutish, or very brutish |
ferinus {adj} | :: of or belonging to wild animals |
ferinus {adj} | :: brutish |
ferio {v} | :: I hit, I strike, I smite, I beat, I knock |
ferio {v} | :: I cut, I thrust |
ferio {v} | :: (with accusative) I kill by striking, I slay, I give a deathblow |
ferio {v} [money] | :: I strike, I stamp, I coin |
ferior {v} | :: to rest from work, to keep holiday |
feritas {noun} | :: wildness |
feritas {noun} | :: savagery, brutality, ferocity |
feriturus {v} | :: about to hit, cut, strike |
ferma {noun} [Medieval Latin] | :: alternative form of firma |
ferme {adv} | :: Closely, quite, entirely, fully, altogether, just |
ferme {adv} | :: In general, generally, usually, commonly, for most of the time |
fermentans {adj} | :: fermenting |
fermentatio {noun} | :: fermentation |
fermentatus {v} | :: leavened, fermented |
fermentatus {v} | :: loosened |
fermento {v} | :: I cause to rise, ferment or leaven |
fermento {v} | :: I cause to swell, break up or loosen |
fermento {v} [in passive] | :: I rise or ferment |
fermento {v} [figuratively] | :: I sour or spoil |
fermento {v} [figuratively] | :: I aerate (soil) |
fermentum {noun} | :: fermentation, leavening |
fermentum {noun} | :: yeast, ferment |
fermentum {noun} | :: anger, passion |
fermium {noun} [New Latin, chemistry] | :: fermium |
fero {v} | :: I bear, carry |
fero {v} | :: I support, hold up |
fero {v} | :: I endure |
fero {v} | :: I report |
fero {v} | :: I cast (a vote); I pass or ratify (a law) |
fero {v} | :: I propose |
fero {v} | :: I win |
fero {v} | :: I create |
fero {v} | :: I bring forth; I put in motion; I move forward |
fero {vi} | :: I lead |
ferocia {noun} | :: ferocity |
ferocia {noun} | :: insolence |
ferocio {v} | :: I am fierce, unruly, ungovernable |
ferocio {v} | :: I rage, I am furious |
ferocissimus {adj} | :: most or very wild, defiant or arrogant |
ferocitas {noun} | :: fierceness, ferocity |
ferociter {adv} | :: fiercely, ferociously, savagely |
ferociter {adv} | :: arrogantly, insolently |
ferociter {adv} | :: bravely, courageously, valorously, boldly |
ferocius {adv} | :: comparative of ferōciter |
feroculus {adj} [rare] | :: somewhat spirited or fierce |
Feronia {prop} [Roman god] | :: The goddess of freedmen and wildlife |
ferox {adj} | :: wild, bold, fierce |
ferox {adj} | :: defiant, arrogant |
ferramentarius {noun} | :: blacksmith |
ferramentum {noun} | :: implement or tool of or pointed with iron |
ferrarius {adj} | :: of, or relating to iron |
ferrarius {adj} | :: of, or relating to a blacksmith |
ferrarius {noun} | :: blacksmith |
ferratilis {adj} | :: furnished with iron |
ferratilis {adj} | :: fettered (especially of slaves) |
ferratus {adj} | :: furnished, covered, or shod with iron |
ferreorostris {adj} [New Latin] | :: having a cruel beak |
ferreus {adj} | :: iron, made of iron |
ferreus {adj} | :: like or pertaining to iron |
ferreus {adj} | :: hard, cruel |
ferreus {adj} | :: firm, immovable, rigid |
ferridurans {adj} | :: iron-hardening |
ferrivorans {adj} | :: iron-devouring |
ferrooxidans {adj} | :: iron-oxidizing |
ferrugieus {adj} | :: alternative form of ferrūgineus |
ferrugineus {adj} | :: Of the colour of iron rust (ferric oxide), dark red, ferruginous |
ferrugineus {adj} | :: Of the taste of iron |
ferrugo {noun} | :: rust (or the colour), specifically iron-rust or its colour |
ferrum {noun} | :: iron |
ferrum {noun} | :: any tool made of iron |
ferrum {noun} | :: sword |
ferrum {noun} | :: fight, clash |
ferrumen {noun} | :: cement, solder, glue |
ferrumen {noun} | :: connection, connecting word |
ferrumen {noun} | :: iron rust |
fertilis {adj} | :: fruitful, fertile |
fertilis {adj} | :: productive |
fertilissimus {adj} | :: very fruitful or fertile |
fertilitas {noun} | :: fruitfulness, fertility, abundance |
fertum {noun} | :: A sort of sacrificial cake |
fertus {adj} | :: fertile, productive |
ferula {noun} | :: cane |
ferula {noun} | :: giant fennel or its stalk |
ferundus {v} | :: alternative form of ferendus |
ferus {adj} | :: wild, savage |
ferus {adj} | :: uncivilized, uncultivated |
ferus {adj} | :: untamed, rough |
ferus {adj} | :: fierce, cruel |
ferus {noun} | :: wild animal |
fervefacio {v} | :: I heat, melt or boil |
fervefactus {v} | :: heated, melted, boiled, having been heated |
fervens {v} | :: hot |
fervens {v} | :: burning, raging, fiery |
fervens {v} | :: boiling |
fervens {v} | :: vehement; zealous |
fervens {v} | :: impetuous |
ferveo {v} | :: I am hot |
ferveo {v} | :: I burn |
ferveo {v} | :: I boil; seethe, foam |
ferveo {v} [figuratively] | :: I come or swarm forth in great numbers |
ferveo {v} [figuratively] | :: I am inflamed, agitated or fired up |
fervesco {v} | :: I grow hot; begin to boil |
fervidus {adj} | :: boiling, seething |
fervidus {adj} | :: glowing; boiling hot; fiery |
fervor {noun} | :: boiling heat |
fervor {noun} | :: fermenting |
fervor {noun} | :: ardour, passion, fury |
fervor {noun} | :: intoxication |
Fescennia {prop} [historical] | :: Fescennia (town) |
Fescenninus {adj} | :: Fescennine (of or belonging to Fescennia) |
Fescenninus {noun} | :: a lampooner |
Fessonia {prop} [Roman god] | :: The goddess of weary persons |
fessus {adj} | :: tired, weary |
fessus {adj} | :: weak, enfeebled |
festa {noun} [Late Latin, Vulgar Latin] | :: party |
festa {noun} [Late Latin, Vulgar Latin] | :: feast |
festinabundus {adj} [post-classical] | :: hastening, quick |
festina lente {proverb} | :: make haste slowly; hasten slowly: an oxymoron equivalent to more haste, less speed |
festinans {v} | :: hurrying |
festinanter {adv} | :: promptly, speedily, quickly |
festinanter {adv} | :: hastily, hurriedly |
festinantissime {adv} | :: superlative of festīnanter |
festinantius {adv} | :: comparative of festīnanter |
festinatio {noun} | :: An instance of hastening or hurrying; haste, hurry, dispatch, speed |
festinatissime {adv} | :: superlative of festīnātō |
festinatius {adv} | :: comparative of festīnātō |
festinato {adv} | :: promptly, speedily, quickly |
festinato {adv} | :: hastily, hurriedly |
festinatus {v} | :: hastened |
festinatus {v} | :: accelerated |
festino {vi} | :: I hasten, make haste, hurry; pass swiftly |
festino {vt} | :: I accelerate, do or prepare hastily, make haste with something, hasten, hurry |
festinus {adj} | :: swift, quick, rapid, hasty |
festinus {adj} | :: impatient |
festinus {adj} | :: early, premature |
festivalis {adj} | :: Of or pertaining to a festival |
festivalis {adj} | :: Of or pertaining to a feast |
festive {adv} | :: agreeably, pleasantly, delightfully |
festive {adv} | :: humorously, facetiously, wittily |
festivissime {adv} | :: superlative of fēstīviter |
festivitas {noun} | :: festivity, merriment, joy, mirth |
festivitas {noun} | :: kind demeanour, kindness |
festivitas {noun} | :: festival |
festivitas {noun} | :: feast |
festivitas {noun} [of speech] | :: humour, pleasantry, jocoseness |
festiviter {adv} | :: humorously, facetiously, wittily, festively |
festivius {adv} | :: comparative of fēstīviter |
festivum {noun} | :: festive jollity, festivity, merriment, joy, mirth |
festivus {adj} | :: lively, festive, joyous, gay, merry |
festivus {adj} | :: agreeable, pleasing; handsome, pretty |
festivus {adj} [of character] | :: jovial, agreeable |
festivus {adj} [of speech] | :: humorous, witty, lively |
festra {noun} [Ante-Classical] | :: alternative form of fenestra |
festuca {noun} | :: straw |
festuca {noun} | :: stalk, stem |
festuca {noun} | :: rod used to touch slaves in ceremonial manumission |
festuca {noun} | :: ram, piledriver (often spelt fistūca in this sense) |
festuca {noun} [Medieval Latin] | :: rod as a symbol of legal authority |
festum {noun} | :: a holiday, festival |
festum {noun} | :: a banquet, feast |
festus {adj} | :: Of or pertaining to holidays; festive, festal, joyful, merry |
Festus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Festus {prop} | :: Sextus Pompeius Festus, a Roman grammarian |
fetalia {noun} | :: birthday |
fetans {v} | :: bringing forth, breeding |
fetans {v} | :: impregnating |
fetens {v} | :: smelly, stinking |
feteo {v} | :: I have a bad smell, stink |
fetesco {v} | :: I start to stink |
fetiales {noun} | :: A Roman college of priests who dealt with enemies |
fetialis {adj} | :: relating to a fetial [type of priest in charge of treaties] |
fetialis {noun} | :: fetial [type of priest in charge of treaties] |
fetidus {adj} | :: bad-smelling, foul, stinking |
fetidus {adj} | :: foul, disgusting |
fetifico {v} | :: I bring forth, breed, spawn |
feto {v} [passive] | :: I bring forth, breed |
feto {v} [active] | :: I impregnate; to make fruitful |
fetor {noun} | :: stench, stink, bad smell |
fetosus {adj} | :: prolific |
fetulentus {adj} [post-classical] | :: stinking |
fetus {adj} | :: pregnant, full of young |
fetus {adj} | :: fruitful, productive |
fetus {adj} | :: youthful, young |
fetus {adj} | :: of one who has recently given birth; nursing |
fetus {noun} | :: A bearing, birth, bringing forth |
fetus {noun} | :: Offspring, young, progeny |
fetus {noun} | :: Fruit, produce |
fetus {noun} [figuratively] | :: Growth, production |
fetutina {noun} | :: cesspit, midden or similar stinking noisome place |
feudatorius {adj} | :: feudatory, feudal |
feudatorius {noun} | :: vassal, homager, feudatory |
feudo {v} | :: I enfeoff |
feudum {noun} | :: A fief, fee |
-fex {suffix} | :: denotes maker or performer |
fex {noun} | :: alternative form of faex |
fi {interj} | :: pah!, pooh!, foh!, bah!, an expression of disgust |
fiala {noun} | :: drinking plate |
fiat lux {phrase} | :: Let there be light, be light made, especially in the context of light being a metaphor for wisdom |
fiber {noun} | :: beaver |
fibra {noun} | :: fiber, filament |
Fibrenus {prop} | :: Fibrenus (small river) |
fibula {noun} | :: clasp, buckle, brooch |
Ficana {prop} | :: Ficana (ancient city), destroyed by Ancus Martius |
ficarius {adj} [relational] | :: fig(s) |
ficatum {noun} | :: liver, from an animal fattened on figs; foie gras |
ficetum {noun} | :: fig orchard / plantation |
-fico {suffix} | :: Forms factitive, causative, or other verbs from the roots of nouns and adjectives |
fictia {noun} | :: fiction, falsehood |
ficticius {adj} | :: feigned, artificially produced |
fictiliarius {noun} [Medieval Latin] | :: potter |
fictilis {adj} [relational] | :: clay |
fictilis {adj} [relational] | :: earthenware |
fictio {noun} | :: fashioning, forming, formation |
fictio {noun} | :: fiction |
fictitius {adj} | :: fictitious |
fictitius {adj} | :: artificial |
fictitius {adj} | :: counterfeit |
fictor {noun} | :: maker (especially of statuary images) |
fictor {noun} | :: creator |
ficturus {v} | :: about to shape |
fictus {v} | :: feigned, fictitious, false, counterfeit, having been feigned |
ficula {noun} | :: a small fig |
ficulea {noun} | :: A post made of fig tree wood |
Ficulea {prop} | :: Ficulea (city) situated between Roma and Nomentum |
ficulneus {adj} [relational] | :: fig (tree) |
-ficus {suffix} | :: Forms adjectives that denote bringing or making |
ficus {f} | :: fig tree |
ficus {f} | :: fig (fruit) |
ficus {f} | :: hemorrhoids |
fide {adv} | :: faithfully |
fideiubeo {v} | :: I am surety or bail; give or go bail for |
fideiussio {noun} | :: surety, bail |
fideiussor {noun} | :: guarantor (of a surety or bail) |
fideiussorius {adj} [relational] | :: surety, bail |
fidejubeo {v} | :: alternative form of fideiubeō |
fidejussio {noun} | :: alternative form of fidēiussiō |
fidejussor {noun} | :: alternative form of fidēiussor |
fidejussorius {adj} | :: alternative form of fidēiussōrius |
fidelia {noun} | :: An earthen vessel, a pot |
fideli certa merces {proverb} | :: “To the faithful there is certain reward” |
fidelior {adj} | :: more faithful etc |
fidelior {adj} | :: more trustworthy etc |
fidelis {adj} | :: faithful, loyal |
fidelis {adj} | :: true, trustworthy, dependable |
fidelis {noun} | :: a confidant, trustworthy person |
fidelissimus {adj} | :: most or very faithful, loyal etc |
fidelitas {noun} | :: faithfulness, fidelity |
fideliter {adv} | :: faithfully, honestly |
Fidenae {prop} | :: ancient city near Rome |
fidens {v} | :: trusting |
fidens {v} | :: relying on |
fidenter {adv} | :: boldly, confidently, fearlessly |
fidentia {noun} | :: confidence, self-confidence, boldness |
Fidentia {prop} | :: Fidentia (town) situated between Parma and Placentia, now Fidenza |
fidentissime {adv} | :: superlative of fīdenter |
fidentius {adv} | :: comparative of fīdenter |
fidepromissor {noun} | :: guarantor, surety |
fides {noun} | :: faith, belief (belief without empirical evidence, direct experience, or observation) |
fides {noun} | :: reliance (act of relying (on) or trusting) |
fides {noun} | :: confidence, trust (confidence in or reliance on some person or quality) |
fides {noun} | :: credit (acceptance of the truth of something said or done) |
fides {noun} | :: loyalty, fidelity, faith (state of demonstrating undivided and constant support for someone or something) |
fides {noun} | :: good faith (good, honest intentions) |
fides {noun} | :: honesty (act, quality, or condition of being honest) |
fides {noun} | :: guarantee, promise (an assurance of something to be done) |
fides {noun} | :: chord |
fides {noun} | :: gutstring (string of a musical instrument made of gut) |
fides {noun} [in the plural] | :: lyre, lute, harp [by extension] (any of a number of ancient stringed musical instruments) |
Fides {prop} | :: given name, a goddess |
fides Punica {noun} [idiomatic] | :: Punic faith, that is treachery according to the Romans |
fidicen {noun} | :: a luteplayer, lyrist, minstrel, or harper |
fidicen {noun} [transferred sense, poetic] | :: a lyric poet, a lyricist |
fidicina {noun} | :: lute player (female) |
fidicula {noun} | :: alternative form of fidiculae |
fidiculae {noun} | :: a small stringed instrument, a small lute or cithern |
Fidiculanius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fidiculanius {prop} | :: Gaius Fidiculanius Falcula, a Roman senator |
fidior {adj} | :: more trustworthy, loyal etc |
fidis {noun} | :: alternative form of fidēs |
fidissimus {adj} | :: most or very trustworthy, faithful etc |
fido {v} | :: I trust, put confidence in |
fido {v} | :: I rely upon |
fiducia {noun} | :: trust, confidence, assurance, reliance |
fiducia {noun} | :: boldness, courage |
fiducia {noun} [legal] | :: deposit, pledge, mortgage |
fiducialissime {adv} | :: superlative of fīdūciāliter |
fiducialiter {adv} | :: confidently |
fiducialius {adv} | :: comparative of fīdūciāliter |
fiduciarius {adj} [law] | :: of or relating to a thing held in trust, fiduciary |
fiduciarius {adj} [by extension] | :: entrusted, given, held in trust |
fidus {adj} | :: trusty, trustworthy, dependable, credible |
fidus {adj} | :: loyal, faithful |
fidus {adj} | :: steadfast |
fidus {adj} | :: certain, safe |
Fidustius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" |
figendus {v} | :: which is to be fastened |
Figenoiama {prop} | :: Figenoiama (mountain) |
Figenojama {prop} | :: alternative typography of Figenoiama |
figens {v} | :: fixing |
figens {v} | :: transfixing |
figmentum {noun} | :: formation |
figmentum {noun} | :: figure, image, figment |
figmentum {noun} | :: fiction |
figo {v} | :: I fasten, fix |
figo {v} | :: I transfix, pierce |
figo {v} | :: I drive nails |
figularis {adj} | :: potter's |
figulus {noun} | :: potter |
Figulus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Figulus {prop} | :: Gaius Marcius Figulus, a Roman consul |
figura {noun} | :: shape, form, figure |
figura {noun} [figurative] | :: taunt, quip, jibe (e.g. Figuras causidicorum lenissime tulit. He took in stride the pleaders' taunts.) |
figurabilis {adj} | :: plastic (able to be shaped) |
figurandus {v} | :: which is to be formed |
figurans {v} | :: forming |
figuraturus {v} | :: about to form |
figuratus {v} | :: formed, fashioned, shaped |
figuro {v} | :: I form, fashion, shape |
filamentosus {adj} [New Latin] | :: filamentous |
filia {noun} | :: daughter |
filia {noun} [by extension] | :: any female offspring |
filialis {adj} | :: Filial; of or pertaining to a son or daughter |
filiaster {noun} | :: stepson |
filiaster {noun} | :: son-in-law |
filiaster {noun} | :: nephew, sister's son |
filicatus {adj} | :: decorated with fern leaves, whether real, drawn, or carved |
filicornis {adj} [New Latin] | :: having threadlike antennae |
filictum {noun} | :: A place abounding in ferns |
filiformis {adj} [New Latin] | :: threadlike |
filiola {noun} | :: young daughter |
filiolus {noun} | :: young son |
filipes {adj} [New Latin] | :: having thread-like feet |
filius {noun} | :: a son |
filius {noun} [by extension] | :: any male descendant |
filius {noun} [in the plural] | :: children |
filix {noun} | :: fern |
filum {noun} | :: thread, string, filament, fiber |
filum {noun} | :: texture, style, nature |
filum {noun} | :: wick of a lamp |
fimarium {noun} [Medieval Latin] | :: synonym of fimētum |
fimbria {noun} [Late Latin, Vulgar Latin] | :: fringe, border, edge |
fimbriae {noun} | :: fibres, threads, shreds, fringe |
fimbriatus {adj} | :: fringed |
fimbriatus {adj} | :: fibrous |
fimetum {noun} | :: a dunghill |
fimicolus {adj} | :: dung-dwelling, fimicolous |
fimum {noun} | :: dung, ordure, excrement |
fimus {noun} | :: alternative form of fimum ("dung") |
finalis {adj} | :: Of or pertaining to boundaries |
finalis {adj} | :: Of or pertaining to the end of something; final |
finalitas {noun} | :: The state of being last; finality, end |
finctus {v} | :: alternative form of fictus |
findendus {v} | :: which is to be cloven |
findens {v} | :: cleaving |
findo {vt} | :: I cleave, break up, separate, divide, split |
fingendus {v} | :: which is to be shaped |
fingens {v} | :: shaping, fashioning, forming |
fingo {v} | :: I shape, fashion, form, knead (dough) |
fingo {v} | :: I adorn, dress, arrange |
fingo {v} | :: I dissemble; I alter the truth in order to deceive; feign; pretend |
fingo {v} | :: I train, teach, instruct |
finiendus {v} | :: which is to be finished |
finiens {v} | :: Finishing, terminating |
finiens {v} | :: Appointing, setting |
finiens {v} | :: Limiting, binding |
finiens {v} | :: Restraining |
finio {v} | :: I finish, terminate |
finio {v} | :: I set, appoint |
finio {v} | :: I limit, bound |
finio {v} [figuratively] | :: I restrain |
finis {noun} | :: end |
finis {noun} | :: limit, border, boundary |
finis {noun} [in the plural] | :: boundaries; by extension, territory, region, lands |
finis {noun} | :: limit in duration, term (duration of a set length) |
finis {noun} | :: purpose |
finis {noun} | :: death |
finis coronat opus {proverb} | :: the true value of an undertaking or a work of art cannot be fully discerned until it is finished |
finite {adv} | :: To a certain extent, within limits; limited |
finite {adv} | :: Definitely, specifically |
finitimi {noun} | :: neighbors |
finitimus {adj} [followed by a dative or used alone] | :: Bordering upon, adjoining, adjacent, neighbouring or neighboring; nearly; end; boundary related, like, closely linked |
finitimus {adj} [followed by a dative or used alone] | :: Concerning or originating from neighbouring people |
finitio {noun} | :: A limiting, limit, boundary, frontier; rule, law; restriction; end, ending, conclusion |
finitio {noun} | :: A determining, assigning; definition, explanation |
finitio {noun} | :: A division, part |
finitio {noun} | :: Completeness; end of life; death |
finitivus {adj} | :: final |
finitivus {adj} [in rhetoric] | :: defining, explaining |
finitivus {adj} [in grammar] | :: definite; indicative |
finitor {noun} | :: Someone who determines boundaries; surveyor |
finitor {noun} | :: Someone who ends or limits (something) |
finiturus {v} | :: about to finish |
finitus {v} | :: Finished, terminated, having been finished or terminated |
finitus {v} | :: Appointed, having been appointed; determinate, particular |
finitus {v} | :: Limited, bounded, having been limited or bounded; finite |
finitus {v} [figuratively] | :: Restrained, having been restrained |
Finlandia {prop} [New Latin] | :: synonym of Finnia: Finland |
finmarchicus {adj} [New Latin] | :: Of or relating to Finnmark, Norway |
Finnia {prop} [New Latin] | :: Finland |
finnicus {adj} [New Latin] | :: Finnish |
Finningia {prop} [New Latin] | :: synonym of Finnia: Finland |
Finnonia {prop} [New Latin] | :: synonym of Finnia: Finland |
Finnus {noun} [Late Latin] | :: alternative form of Fennus |
fio {v} [copulative] | :: I become, am made |
fio {v} | :: I happen |
fio {v} | :: I take place |
fiola {noun} [Medieval Latin] | :: vial, phial |
Fircellius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fircellius {prop} | :: Fircellius Pavo, a Roman man mentioned by Varro |
Firm. {prop} | :: abbreviation of Firmicus |
firma {noun} [Medieval Latin] | :: tax, tribute |
firma {noun} [Medieval Latin] | :: rent |
firma {noun} [Medieval Latin] | :: farm |
firma burgi {noun} [medieval, law] | :: A lump sum payment provided to an authority (usually the Crown) in lieu of other irregular fees due to it from a borough or its individual residents |
firma burgi {noun} [medieval, law] | :: The right to provide such a payment |
firmamentum {noun} | :: A strengthening, support, prop, stay |
firmamentum {noun} | :: The firmament; the sky fixed above the earth |
firmamentum {noun} | :: The main point or crux [of an argument] |
firmandus {v} | :: which is to be strengthened |
firmans {v} | :: strengthening |
firmarius {noun} | :: tenant |
firmaturus {v} | :: about to strengthen |
firmatus {v} | :: firmed, strengthened, hardened, fortified |
Firminus {prop} | :: given name, male variant of Firmina |
firmior {adj} | :: stronger, firmer |
firmior {adj} | :: more faithful or steadfast |
firmis {adj} [Vulgar Latin] | :: alternative form of firmus |
firmissimus {adj} | :: strongest, firmest, most or very stable |
firmissimus {adj} | :: most or very faithful, steadfast or true |
firmitas {noun} | :: firmness, durability, strength |
firmitas {noun} | :: constancy, stability, endurance, firmness |
firmiter {adv} | :: strongly, firmly |
firmiter {adv} | :: steadfastly |
firmitudo {noun} | :: firmness, durability, strength |
firmitudo {noun} | :: constancy, stability |
firmitudo {noun} | :: reliability |
Firmius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Firmius {prop} | :: Firmius Cato, one of the accusers of Marcus Scribonius Libo |
firmo {v} | :: I make firm, strengthen, harden, fortify |
Firmum {prop} | :: Firmum (important city) situated on a hill near the Adriatic Sea, now Fermo |
firmus {adj} | :: stable, strong, firm |
firmus {adj} | :: faithful, steadfast, true |
fiscalis {adj} | :: of or pertaining to the treasury |
fiscella {noun} | :: small wicker basket |
Fiscellus {prop} | :: A mountain of the Apennines that contained the sources of the Nar |
fiscina {noun} | :: small wicker basket (for fruit etc); punnet |
fisclum {noun} | :: A sieve, a straining bag for oil |
fiscus {noun} | :: basket |
fiscus {noun} | :: purse |
fiscus {noun} | :: treasury, public money |
fiscus {noun} [Imperial period] | :: the assets bound to the function of the emperor, as distinguished from the state-bound assets called aerārium and the emperor’s private property inherited to his private heirs patrimōnium |
Fisida {prop} | :: A town of Syrtica mentioned in the Antonine Itinerary |
fissibarbis {adj} | :: Having split barbels |
fissio {noun} | :: The act of breaking up or dividing |
fissipes {adj} | :: cloven-hooved |
fissura {noun} | :: fissure, cleft |
fissurus {v} | :: about to cleave |
fissus {v} | :: split, cloven |
fistula {noun} | :: pipe, tube, especially a water pipe |
fistula {noun} | :: hollow reed or cane |
fistula {noun} [musical instruments] | :: shepherd's pipe, pipes of Pan |
fistula {noun} | :: fistula, ulcer |
fistula {noun} | :: catheter |
fistula {noun} | :: shoemaker's punch |
fistula {noun} | :: a kind of hand mill for grinding grain |
fistula cibalis {noun} [anatomy] | :: The oesophagus |
fistulatus {adj} | :: Having pipes |
fistulatus {adj} | :: Shaped like a pipe |
fistulesco {v} [Late Latin] | :: I become full of holes |
fistulosus {adj} [post-Augustan] | :: pipe-shaped, full of holes, porous |
fistulosus {adj} [post-Augustan] | :: hollow |
fistulosus {adj} [post-Augustan, medicine] | :: having fistulas, fistulous |
fisurus {v} | :: about to trust |
fisus {v} | :: trusted, having trusted |
fitilla {noun} | :: A bowl used in sacrifices |
fixurus {v} | :: about to fasten |
fixus {v} | :: unwavering |
fixus {v} | :: immovable |
fixus {v} | :: constant |
fixus {v} | :: fixed, fastened |
fl. {v} | :: abbreviation of floruit |
flabellatus {adj} | :: fan-shaped; flabellate |
flabellifolius {adj} [botany] | :: Having fan-shaped leaves |
flabellum {noun} | :: A small (hand-held) fan, especially for keeping off flies |
flabellum {noun} [Ecclesiastical Latin] | :: flabellum |
flabrum {noun} | :: gust, blast of wind; breeze |
flaccens {v} | :: fainting; flagging, drooping |
flacceo {v} | :: I am flabby or flaccid |
flacceo {v} [figuratively] | :: I am faint, languid or weak; flag, droop |
flaccesco {v} | :: I wilt or wither, droop or languish |
flaccesco {v} | :: I (begin to) flag |
flaccidus {adj} | :: flaccid, flabby, pendulous |
flaccidus {adj} | :: languid, feeble, weak |
flaccus {adj} | :: flabby, flaccid, hanging down |
flaccus {adj} | :: flap-eared |
Flaccus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Flaccus {prop} | :: Quintus Horatius Flaccus, a Roman poet |
Flaccus {prop} | :: Aulus Persius Flaccus, a Roman poet |
flagellandus {v} | :: which is to be flogged, whipped, lashed or scourged |
flagellandus {v} | :: which is to be threshed or flailed |
flagellatus {v} | :: flogged, whipped, lashed or scourged |
flagellatus {v} | :: threshed, flailed |
flagello {v} | :: I flog, whip, lash or scourge |
flagello {v} | :: I thresh or flail (grain) |
flagellum {noun} | :: whip, lash, scourge |
flagellum {noun} | :: whip for driving animals (riding horses, cattle etc.) |
flagellum {noun} | :: tentacle |
flagellum {noun} | :: young branch, shoot |
flagitandus {v} | :: which is to be demanded |
flagitans {v} | :: demanding |
flagitaturus {v} | :: about to demand |
flagitatus {v} | :: demanded |
flagitiose {adv} | :: shamefully, basely, infamously, outrageously |
flagitiosissime {adv} | :: superlative of flāgitiōsē |
flagitiosissimus {adj} | :: most or very shameful etc |
flagitiosissimus {adj} | :: most or very profligate etc |
flagitiosius {adv} | :: comparative of flāgitiōsē |
flagitiosus {adj} | :: shameful, disgraceful, scandalous |
flagitiosus {adj} | :: profligate, dissolute |
flagitium {noun} | :: A disgraceful action, shameful crime, scandal |
flagitium {noun} | :: Shame, disgrace, outrage |
flagito {v} | :: I demand |
flagito {v} | :: I require |
flagito {v} | :: I entreat or solicit |
flagito {v} | :: I accuse |
flagrandus {v} | :: which is to be burnt |
flagrans {v} | :: burning, flaming, on fire |
flagrans {v} | :: alternative form of frāgrāns |
flagranter {adv} | :: ardently, vehemently, eagerly, passionately |
flagrantia {noun} | :: glowing heat |
flagrantia {noun} | :: passion |
flagrantissime {adv} | :: superlative of flagranter |
flagrantius {adv} | :: comparative of flagranter |
flagraturus {v} | :: about to burn |
flagratus {v} | :: burnt |
flagritriba {noun} | :: one that wears out whips, whipping boy |
flagro {v} | :: I burn, blaze |
flagro {v} | :: [Late Latin, Vulgar Latin] alternative form of frāgrō |
flagrum {noun} | :: whip, scourge, lash |
flamen {noun} | :: priest, flamen |
flamen {noun} | :: blast, gust (of wind) |
flamen {noun} | :: breeze |
flaminatus {noun} | :: The office of a flamen |
flaminius {adj} | :: priestly |
Flaminius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Flaminius {prop} | :: Gaius Flaminius Nepos, a Roman politician |
Flaminius {adj} | :: of or pertaining to the gens Flaminia |
flamma {noun} | :: flame, fire |
Flamma {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Flamma {prop} | :: Lucius Volumnius Flamma Violens, a Roman consul |
flammabundus {adj} [post-classical] | :: flaming |
flammans {v} | :: flaming, blazing, burning |
flammans {v} | :: inflaming |
flammans {v} | :: reddening |
flammans {v} | :: inciting |
flammaturus {v} | :: about to burn |
flammaturus {v} | :: about to inflame |
flammaturus {v} | :: about to redden |
flammaturus {v} | :: about to incite |
flammatus {v} | :: burned |
flammatus {v} | :: set on fire |
flammatus {v} | :: reddened |
flammatus {v} | :: incited |
flammeum {noun} | :: an orange bridal veil |
flammeus {adj} | :: flaming, fiery |
flammeus {adj} | :: flame-colored |
flammiger {adj} [poetic] | :: flame-bearing, flaming, fiery |
flammipes {adj} | :: fiery-footed |
flammivomus {noun} | :: Vomiting flames |
flammo {v} | :: I flame, blaze, burn |
flammo {v} | :: I inflame, set on fire |
flammo {v} | :: I redden |
flammo {v} | :: I incite |
Flanates {prop} | :: A tribe who dwelt in Istria |
Flandria {prop} [New Latin] | :: Flanders |
flandricus {adj} | :: Flemish |
flandus {v} | :: which is to be breathed |
Flanona {prop} | :: Flanona (town) situated between Alvona and Tarsatica |
flans {v} | :: breathing |
flans {v} | :: blowing |
flasco {noun} [Late Latin] | :: bottle |
flasco {noun} [Late Latin] | :: a glass or earthenware vessel for conserving wine |
flasco {noun} [Late Latin] | :: portable barrel |
flato {v} | :: I blow |
flatulentarus {adj} | :: flatulent |
flaturalis {adj} | :: blowing, i.e. containing air |
flaturus {v} | :: about to breathe |
flatus {noun} | :: blowing, breathing, snorting |
flatus {noun} | :: breath; breeze |
flatus {noun} | :: soul (breath of life) |
flavens {v} | :: yellowing |
flaveo {v} | :: I am golden yellow or light yellow |
flaveolus {adj} | :: yellowish |
flavescens {v} | :: yellowing (becoming yellow or golden) |
flavescens {v} | :: yellowish |
flavesco {v} | :: I become golden or yellow |
flavicans {adj} [New Latin] | :: yellowing (becoming yellow) |
flavicaudus {adj} [New Latin] | :: yellow-tailed |
flaviceps {adj} [New Latin] | :: yellow-headed |
flavicollis {adj} [New Latin] | :: yellow-stemmed |
flavicornis {adj} [New Latin] | :: yellow-horned |
flavicostus {adj} [New Latin] | :: having yellow ribs |
flavidus {adj} | :: yellowish |
flavifrons {adj} [New Latin] | :: having a yellow front, or a yellow mark on the forehead |
flavimanus {adj} [New Latin] | :: yellow-handed |
Flaviobriga {prop} | :: a town of the Varduli in Hispania Tarraconensis |
Flavionavia {prop} | :: Flavionavia (coastal town) |
flavior {adj} | :: yellower, more golden (comparative of flavus) |
flavipalpus {adj} [New Latin] | :: having yellow feelers (or hands) |
flavipennis {adj} [New Latin] | :: having a yellow wing or fin, or yellow feathers |
flavipes {adj} [New Latin] | :: yellow-footed |
flavipinnis {adj} [New Latin] | :: yellow-winged, yellow-feathered |
flavipunctatus {adj} [New Latin] | :: yellow-pointed |
flavipunctatus {adj} [New Latin] | :: yellow-spotted |
flavirostris {adj} [New Latin] | :: Having a yellow beak or nose |
flavitarsis {adj} [New Latin] | :: yellow-footed |
flavithorax {adj} [New Latin] | :: having a yellow thorax |
Flavius {adj} | :: of the Flavian gens |
Flavius {prop} | :: Flavius |
flaviventris {adj} [New Latin] | :: having a yellow belly |
flavolineatus {adj} [New Latin] | :: marked with yellow lines |
flavomaculatus {adj} [New Latin] | :: having yellow spots |
flavovirens {adj} | :: yellow-green |
flavoviridis {adj} [New Latin] | :: yellow-green |
flavus {adj} | :: yellow, golden |
flavus {adj} | :: blond, flaxen |
flebilis {adj} | :: lamentable |
flebilis {adj} | :: doleful, tearful |
flectendus {v} | :: which is to be bent |
flectens {v} | :: bending |
flecto {v} | :: I bend, curve or bow |
flecto {v} | :: I turn or curl |
flecto {v} [figuratively] | :: I persuade, prevail upon, or soften |
Fleischmannus {prop} [New Latin] | :: A Latinisation of a German surname |
flemen {noun} | :: A bloody swelling about the ankles |
flendus {v} | :: worth weeping, crying for |
flendus {v} | :: worth lamenting, grieving for |
flens {v} | :: weeping, crying |
flens {v} | :: lamenting or grieving for |
fleo {vi} | :: I weep, cry |
fleo {vt} | :: I lament, grieve for |
fleturus {v} | :: about to weep, cry |
fleturus {v} | :: about to grieve, lament |
fletus {noun} | :: weeping, crying |
fletus {noun} | :: tears |
fletus {v} | :: having been wept for |
fletus {v} | :: having been grieved for |
flexibilis {adj} | :: flexible, pliant, able to be bent |
flexibilis {adj} [of persons] | :: tractable, pliant |
flexibilis {adj} [of persons, pejorative] | :: fickle, wavering, inconstant |
flexibilis {adj} [grammar] | :: inflectable |
flexibilitas {noun} | :: flexibility |
flexilis {adj} | :: pliant, pliable, supple, flexible |
flexilis {adj} | :: bent, curved |
flexilitas {noun} | :: pliability, flexibility |
flexiloquus {adj} | :: ambiguous |
flexiloquus {adj} | :: equivocal |
flexio {noun} | :: a bending, swaying, turning, winding |
flexio {noun} | :: a bend, curve |
flexio {noun} [of the voice] | :: modulation, inflection |
flexuosus {adj} | :: tortuous, flexuous, crooked |
flexuosus {adj} | :: sinuous, winding |
flexura {noun} | :: flection/inflection/inflexion (declination/declension & conjugation) |
flexurus {v} | :: about to bend |
flexus {noun} | :: a bending, turning, winding |
flexus {noun} | :: a transition, changing |
flexus {noun} [of speech] | :: modulation, inflection of the voice |
flexus {noun} [grammar] | :: inflection |
flexus {v} | :: bent, curved, having been bent |
flexus {v} | :: turned, having been turned around |
flexus {v} [figuratively] | :: persuaded, having been prevailed upon |
flexus {v} [grammar] | :: declined, conjugated, having been inflected |
fligo {v} | :: I strike, strike down |
flo {v} | :: I breathe, blow |
flocci non facio {phrase} [idiom] | :: I don't give a damn (about) |
floccipendo {vt} | :: To take |
floccipendo {vt} | :: To consider |
floccosus {adj} [New Latin] | :: floccose |
floccus {noun} | :: tuft, wisp of wool |
floces {noun} | :: lees, dregs of wine |
Flora {prop} [Roman god] | :: the goddess of flowers |
Floralia {prop} | :: A festival in Ancient Rome |
florens {v} | :: blooming, blossoming, flowering |
florens {v} | :: flourishing, prospering |
florens {v} | :: abounding |
Florentia {prop} | :: Florentia (city) |
florentissimus {adj} | :: greatly blooming etc |
florentissimus {adj} | :: greatly flourishing etc |
florentissimus {adj} | :: greatly abounding |
floreo {v} | :: I bloom, blossom, flower |
floreo {v} | :: I flourish; I prosper |
floreo {v} | :: I abound with; I am filled with |
floreo {v} | :: I am colorful, bright |
floreo {v} [of wine] | :: I froth |
floreo {v} [Medieval Latin, poetic] | :: I ejaculate; I orgasm |
florescens {v} | :: flowering |
floresco {v} | :: I flower (begin to blossom) |
floresco {v} | :: I begin to prosper or flourish |
floresiensis {adj} | :: Of or pertaining to the island of Flores in Indonesia |
floretum {noun} | :: a garden of flowers |
floreus {adj} | :: made of flowers |
floreus {adj} | :: flowery |
floreus {adj} | :: shining, beautiful |
floribundus {adj} | :: blooming, blossoming |
floribundus {adj} | :: flourishing |
floribundus {adj} | :: prosperous |
floribundus {adj} | :: abounding |
floridanus {adj} [New Latin] | :: Floridan; [relational] Florida |
floridensis {adj} [New Latin] | :: Floridan; [relational] Florida |
floridulus {adj} | :: somewhat flowery, florid etc |
floridus {adj} | :: blooming |
floridus {adj} | :: flowery |
floridus {adj} | :: florid |
floriger {adj} [poetic] | :: flower-bearing, flowery |
florilegium {noun} [Renaissance Latin] | :: anthology |
florilegus {adj} [relational, of bees] | :: flower-gathering |
floriparus {adj} | :: Bearing flowers |
Florius {prop} | :: A river of Hispania Tarraconensis mentioned by Pliny |
florulentus {adj} | :: abounding in flowers, flowery |
florus {adj} [rare] | :: yellow, blond; flowering; shining, bright |
flos {noun} | :: flower, blossom |
flos {noun} [figuratively] | :: the best kind or part of something |
flos {noun} [figuratively] | :: the prime; best state of things |
flos {noun} [figuratively] | :: an ornament or embellishment |
flosculus {noun} | :: a small flower |
flosculus {noun} | :: flowery ornament (in speech) |
fluctiger {adj} [poetic] | :: wave-bringing, wave impelling (epithet of a ship) |
fluctivagus {adj} | :: driven or washed about by the waves |
fluctuabundus {adj} | :: vacillating |
fluctuans {v} | :: surging, undulating |
fluctuans {v} | :: fluctuating, vacillating |
fluctuatio {noun} | :: fluctuation |
fluctuatio {noun} | :: agitation |
fluctuatio {noun} | :: wavering, hesitation, vacillation |
fluctuo {v} | :: I surge, swell, undulate |
fluctuo {v} | :: I fluctuate, vacillate |
fluctuo {v} | :: I am restless |
fluctus {noun} | :: a wave, billow |
fluens {v} | :: flowing, streaming, pouring |
fluens {v} | :: being soaked in |
fluens {v} | :: fluent |
fluentisonus {adj} | :: resounding with the sound of waves; undisonant |
fluentum {noun} | :: flow (of water), current |
fluentum {noun} | :: flood |
fluibundus {adj} [post-classical] | :: melting, dissolving |
fluidissimus {adj} | :: most or very fluid or flowing |
fluiditas {noun} | :: fluidity |
fluidus {adj} | :: liquid, fluid, flowing |
fluidus {adj} | :: soft, feeble, moist |
fluitandus {v} | :: which is to be flowed, waved, wavered |
fluitans {v} | :: flowing, waving, wavering |
fluitaturus {v} | :: about to flow, wave, waver |
fluitatus {v} | :: flowed, waved, wavered |
fluito {v} | :: I float |
fluito {v} | :: I flow |
fluito {v} | :: I wave, undulate |
fluito {v} | :: I waver |
flumen {noun} | :: river |
fluminalis {adj} [relational] | :: river |
fluminensis {adj} [New Latin, relational] | :: Rio de Janeiro |
fluo {v} | :: I flow, stream, pour |
fluo {v} | :: I am soaked in |
Fluonia {prop} | :: an epithet of Juno |
fluor {noun} | :: flow (act of flowing) |
fluorescens {v} [New Latin] | :: fluorescing |
fluorum {noun} | :: fluorine |
Flusor {prop} | :: Flusor (river) that flows into the Adriatic Sea, now the river Chienti |
flustrum {noun} | :: stream |
flustrum {noun} | :: quiet state of the sea |
fluta {noun} | :: A sort of large moray eel |
fluvialis {adj} | :: fluvial, (pertaining to rivers) |
fluviatilis {adj} [relational] | :: river |
fluvius {noun} | :: river, stream |
fluxior {adj} | :: more flowing or fluid etc |
fluxurus {v} | :: about to flow, stream, pour |
fluxurus {v} | :: about to be soaked in |
fluxus {noun} | :: flow |
fluxus {noun} | :: flux |
fluxus {adj} | :: flowing, fluid |
fluxus {adj} | :: loose |
fluxus {adj} | :: transient |
focaceus {adj} [New Latin] | :: baked in the oven |
focacius {adj} [Late Latin] | :: of or belonging to the hearth, focal |
focacius {adj} [of bread] | :: baked in the ashes of the hearth |
focaria {noun} | :: kitchen maid; cook |
focaria {noun} | :: housekeeper |
focaria {noun} | :: concubine |
focarius {noun} | :: a kitchen-boy |
focarius {adj} | :: that which concerns the hearth |
focatius {adj} | :: alternative spelling of focācius |
focilandus {v} | :: which is to be revived |
focilans {v} | :: reviving |
focilaturus {v} | :: about to revive |
focilatus {v} | :: revived |
focillo {v} | :: alternative form of focilō |
focilo {v} | :: I resuscitate, refresh, or revive |
focilo {v} [figuratively] | :: I cherish |
foculus {noun} | :: brazier |
foculus {noun} | :: chafing dish |
Focunates {prop} | :: An Alpine tribe mentioned by Pliny |
focus {noun} | :: fireplace, hearth |
focus {noun} | :: firepan, coal pan, brazier |
focus {noun} [figuratively] | :: house, family |
focus {noun} [Vulgar Latin] | :: fire |
fodero {v} [Medieval Latin] | :: I submit requisitions for fodder (from someone) |
fodicans {v} | :: dig, jog |
fodico {v} | :: I dig; pierce, stab |
fodiendus {v} | :: which is to be buried, quarried |
fodiens {v} | :: burying, quarrying |
fodina {noun} | :: A place from which a mineral is dug; mine, pit |
fodio {v} | :: I dig (up, out or around); bury; dig or clear out the earth from a place; mine, quarry |
fodio {v} [figuratively] | :: I prick, prod, pierce, thrust, jab, stab, wound |
fodio {v} [figuratively] | :: I goad, sting, disturb |
foecundus {adj} | :: alternative form of fēcundus |
foedans {v} | :: Defiling |
foedatus {v} | :: defiled, polluted |
foedatus {v} | :: disfigured, deformed |
foede {adv} | :: shamefully, disgracefully, ignominiously (in a manner that brings disgrace) |
foede {adv} | :: foully, basely, horribly |
foederatio {noun} [Late Latin] | :: federation, treaty |
foederatus {v} | :: sealed, ratified (of an agreement or treaty) |
foedero {v} | :: I seal or ratify an agreement or treaty |
foedifragus {adj} | :: league-breaking |
foedifragus {adj} [very rare] | :: perfidious |
foedissime {adv} | :: superlative of foedē |
foedissimus {adj} | :: filthiest, very filthy etc |
foeditas {noun} | :: foulness, filthiness |
foeditas {noun} | :: horridness, hideousness, ugliness, deformity |
foedius {adv} | :: comparative of foedē |
foedo {v} | :: I make foul or filthy, soil, dirty; defile, pollute, disfigure, mar, deform |
foedo {v} [figuratively] | :: I dishonor, disgrace |
foedus {noun} | :: treaty, agreement, contract |
foedus {noun} | :: league |
foedus {noun} | :: pact, compact |
foedus {noun} [biblical] | :: covenant |
foedus {adj} [physically] | :: filthy, foul, disgusting, loathsome, ugly, unseemly, detestable, abominable, horrible |
foedus {adj} [mentally] | :: disgraceful, vile, obscene, base, dishonorable, shameful, infamous, foul |
foelicissime {adv} | :: superlative of foēlīciter |
foelicitas {noun} | :: alternative form of felicitās |
foeliciter {adv} | :: alternative form of fēlīciter |
foelicius {adv} | :: comparative of foēlīciter |
foelix {adj} | :: alternative form of fēlīx |
foemella {noun} | :: alternative form of fēmella |
foemina {noun} [Medieval Latin] | :: alternative spelling of femina |
foemineus {adj} [Medieval Latin] | :: alternative spelling of femineus |
foemininus {adj} [Medieval Latin] | :: alternative spelling of femininus |
foenarius {noun} | :: alternative form of faenārius |
foenarius {adj} | :: alternative form of faenārius |
foeniculum {noun} | :: alternative form of fēnuculum |
foenum {noun} [Late Latin, New Latin] | :: alternative spelling of faenum |
foenum-graecum {noun} | :: Greek hay |
foenus {noun} | :: alternative form of faenus |
foetalis {adj} | :: foetal |
foetens {v} | :: smelly, stinking |
foeteo {v} | :: alternative form of fēteō |
foetidus {adj} | :: alternative form of fētidus |
foetor {noun} | :: alternative form of fētor |
foetulentus {adj} [post-classical] | :: alternative form of fētulentus |
foetus {adj} | :: alternative form of fētus |
foetus {noun} | :: alternative form of fētus |
foetutina {noun} | :: alternative form of fētūtīna |
folia {noun} [Late Latin] | :: a leaf |
folia {noun} [Late Latin] | :: a sheet or leaf of paper |
foliaticum {noun} | :: foliage |
foliatus {adj} | :: leaved, leafy, having leaves |
foliosus {adj} | :: leafy, full of leaves |
folium {noun} | :: a leaf |
folium {noun} | :: a petal |
folium {noun} | :: a sheet or leaf of paper |
folium {noun} [figuratively] | :: trifle, thing of no consequence |
folleo {v} | :: I bag or puff out like bellows |
follico {v} | :: I pant, blow, breathe |
follicularis {adj} [New Latin] | :: follicular |
folliculus {noun} | :: a small bellows |
folliculus {noun} | :: a small sack |
folliculus {noun} | :: an inflated ball (for sport) |
folliculus {noun} | :: a bud |
folliculus {noun} | :: husk, pod, shell, skin |
folliculus {noun} [Late Latin, anatomy] | :: sac |
folliculus {noun} [Late Latin, anatomy] | :: bladder (urinary) |
folliculus {noun} [Late Latin, anatomy] | :: scrotum |
follis {noun} | :: bellows |
follis {noun} | :: purse, sack, money bag |
follis {noun} [by extension] | :: a small value coin |
follis {noun} | :: an inflated ball |
follis {noun} | :: paunch, belly |
follis {noun} [poetic] | :: puffed cheeks |
fomentum {noun} [medicine, usually plural] | :: A warm application, lotion, compress or poultice, fomentation |
fomentum {noun} [by extension] | :: Kindling-wood, touchwood, tinder |
fomentum {noun} [figuratively] | :: A remedy, lenitive, mitigation, alleviation |
fomes {noun} | :: tinder, kindling |
fomes {noun} [New Latin, medical] | :: fomite |
fons {noun} | :: a spring, a fountain |
fons {noun} | :: fresh water, spring water |
fons {noun} [by extension] | :: an origin, a source |
fontana {noun} [Vulgar Latin, Late Latin] | :: spring, fountain, source |
fontanus {adj} | :: bearing a relation to the spring or source |
fontanus {noun} | :: fuller, who needs access to water to cleanse cloths |
Fonteius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fonteius {prop} | :: Gaius Fonteius Capito, a Roman consul |
fontinalis {adj} [relational] | :: spring, fountain |
Fontus {prop} [Roman god] | :: The god of flowing water |
for {v} | :: I speak, talk, say |
forago {noun} | :: A dividing thread in a web |
foramen {noun} | :: opening, aperture, hole |
foramen {noun} [figuratively] | :: a cave |
foraminosus {adj} | :: full of holes |
foras {adv} | :: outside, outdoors (destination) |
Forath {prop} | :: Forath (town) |
forceps {noun} | :: (pair of) tongs, pincers, forceps |
forcipatus {adj} | :: shaped like pincers or tongs |
forda {noun} | :: A cow in calf |
fordeaceus {adj} | :: alternative form of hordeāceus |
forensis {adj} | :: of or pertaining to the market or forum |
forensis {adj} | :: public |
Forentum {prop} | :: Forentum (town), now Forenza |
foresta {noun} [Medieval Latin] | :: wood, forest |
forestis {noun} | :: alternative form of foresta |
forfex {noun} | :: pair of shears or scissors |
foria {noun} | :: diarrhea |
forica {noun} | :: public latrine, restroom |
forinsecum {noun} | :: foreign service |
forinsecus {adv} | :: from without |
forinsecus {adv} | :: on the outside |
foris {noun} | :: door |
foris {noun} | :: gate |
foris {noun} | :: opening |
foris {noun} | :: entrance |
foris {adv} | :: outside, outdoors (location) |
form. {noun} | :: abbreviation of fōrma |
forma {noun} | :: shape; figure; form |
forma {noun} | :: appearance |
forma {noun} | :: beauty |
forma {noun} | :: a map |
formalis {adj} | :: formal |
formalis {adj} | :: theoretical |
formalis {adj} | :: titular |
formalis {adj} | :: serving as a model |
formaliter {adv} | :: formally |
formandus {v} | :: which is to be shaped |
formans {v} | :: shaping, forming, fashioning |
formaticum {noun} [Late Latin, Vulgar Latin, otherwise rare] | :: cheese |
formatio {noun} | :: The act of shaping, forming or fashioning |
formatio {noun} | :: A form, design, plan |
formaturus {v} | :: about to shape, form, fashion |
formatus {v} | :: shaped, formed, fashioned, formatted |
formella {noun} | :: small mold (for baking) |
Formiae {prop} | :: Formiae (city) situated on the coast, between Fundi and Minturnae, now Formia |
formica {noun} | :: an ant |
formicinus {adj} [relational] | :: ant |
formico {vi} | :: I crawl like an ant |
formico {vi} | :: I feel as if ants are crawling on my skin, experience formication |
formicula {noun} [Late Latin] | :: A small ant |
formidabilis {adj} | :: Causing or inspiring fear, terrible, frightening, formidable |
formidans {v} | :: dreading, fearing |
formidatus {v} | :: dreaded or feared |
formido {v} | :: I dread or fear |
formido {v} | :: I am afraid of or for |
formido {noun} | :: fear, alarm, terror, dread |
formido {noun} | :: fright, horror |
formidolosissimus {adj} | :: alternative form of formīdulōsus |
formidolosus {adj} | :: alternative form of formīdulōsus |
formidulosissimus {adj} | :: most or very frightened |
formidulosissimus {adj} | :: most or very frightening |
formidulosus {adj} | :: frightened, fearful, timid |
formidulosus {adj} | :: frightening, fearsome, dreadful |
formigenes {adj} [New Latin] | :: that generates formic acid, especially by reducing oxalic acid |
Formio {prop} | :: A small river that flows into the Adriatic Sea between Tergeste and Aegida, now called Risano |
-formis {suffix} | :: having the form of |
formo {v} | :: I shape, form, fashion, format |
formonsissimus {adj} | :: alternative form of fōrmōsissimus |
formonsus {adj} | :: alternative form of fōrmōsus |
formosanus {adj} | :: Formosan |
formose {adv} | :: gracefully |
formosissime {adv} | :: superlative of fōrmōsē |
formosissimus {adj} | :: most or very beautiful etc |
formositas {noun} | :: beauty, good looks |
formosius {adv} | :: comparative of fōrmōsē |
formosus {adj} | :: beautiful, handsome |
formosus {adj} | :: aesthetic, well-formed |
formula {noun} | :: shape, outline |
formula {noun} | :: (fine) form; beauty |
formula {noun} | :: pattern, mould; paradigm |
formula {noun} | :: form, rule, method, formula |
formula {noun} | :: lawsuit, action |
formulatio {noun} | :: formulation |
formus {adj} [archaic] | :: warm |
fornacula {noun} | :: diminutive of fornāx |
fornacula {noun} | :: little oven |
fornax {noun} | :: a furnace, oven, kiln |
fornicans {v} | :: fornicating |
fornicaria {noun} | :: fornicator (female) |
fornicarius {noun} | :: fornicator (male) |
fornicatio {noun} | :: fornication |
fornicatio {noun} | :: whoredom, prostitution |
fornicator {noun} | :: fornicator (male) |
fornicatrix {noun} | :: fornicator (female), whore |
fornicatrix {noun} | :: prostitute |
fornicatus {v} | :: fornicated |
fornicor {v} | :: I fornicate, commit fornication |
fornix {noun} | :: arch, vault |
fornix {noun} | :: brothel (in a cellar) |
fornus {noun} | :: alternative form of furnus |
foro {v} | :: I bore |
foro {v} | :: I pierce |
foroiulianus {adj} | :: Friulan |
foroiulicus {adj} | :: Friulan |
forpex {noun} | :: tongs |
fors {noun} | :: luck, chance |
fors {adv} | :: perhaps, perchance |
forsan {adv} | :: perhaps, perchance |
forsit {adv} | :: perhaps |
forsitan {adv} | :: perhaps, perchance |
Fort. {prop} | :: abbreviation of Fortūnātus |
fortasse {adv} | :: perhaps, possibly |
fortassis {adv} | :: perhaps, possibly, probably |
fortax {noun} | :: The basis on which a furnace rests |
forte {adv} | :: by chance, accidentally |
forte {adv} | :: once, once upon a time |
forte {adv} | :: perhaps, perchance, |
forte {adv} | :: as luck would have it |
forte {adv} | :: as it (just so) happens/happened |
fortificans {v} | :: strengthening, fortifying |
fortificatio {noun} | :: a strengthening, fortifying |
fortifico {v} | :: I strengthen, fortify |
fortior {adj} | :: stronger, rather strong |
fortior {adj} | :: braver |
fortis {adj} [physically] | :: strong, powerful |
fortis {adj} [figuratively] | :: [mentally] firm, resolute, steadfast, stout |
fortis {adj} [figuratively] | :: (answering to the Greek ἀνδρεῖος) courageous, brave; manly, mannish |
fortis Fortuna adiuvat {proverb} | :: fortune favors the bold |
fortissime {adv} | :: superlative of fortiter |
fortissimus {adj} | :: strongest, most or very strong or powerful |
fortissimus {adj} | :: bravest, most or very brave or courageous |
fortiter {adv} | :: strongly, powerfully |
fortiter {adv} | :: bravely, boldly |
fortitudo {noun} | :: strength, force |
fortitudo {noun} | :: fortitude, resolve |
fortitudo {noun} | :: bravery, courage, valor |
fortuito {adv} | :: by chance, accidentally, casually |
fortuito {adv} | :: fortuitously |
fortuitus {adj} | :: happening by chance, accidental, random, fortuitous |
fortuna {noun} | :: fortune, luck |
fortuna {noun} | :: good fortune; misfortune (depending on context) |
fortuna {noun} | :: destiny, fate |
fortuna {noun} | :: prosperity |
fortuna {noun} [in the plural] | :: possessions |
Fortuna {prop} [Roman god] | :: The Roman goddess of luck, fortune and fate, equivalent to the Greek goddess Tyche |
fortunate {adv} | :: prosperously, fortunately |
fortunatior {adj} | :: luckier, more fortunate etc |
fortunatior {adj} | :: wealthier |
fortunatissime {adv} | :: superlative of fortūnātē |
fortunatissimus {adj} | :: luckiest, most or very blessed, fortunate, etc |
fortunatissimus {adj} | :: richest, most or very rich or wealthy |
fortunatius {adv} | :: comparative of fortūnātē |
fortunatus {adj} | :: blessed, prosperous, lucky, fortunate |
fortunatus {adj} | :: well off, wealthy, rich |
Fortunatus {prop} | :: A masculine cognomen — famously held by: |
Fortunatus {prop} | :: Venantius Honorius Clementianus Fortunatus (circa AD 530–600/609): Latin poet, hymnodist, and historian at the court of the Merovingians; bishop of Poitiers; and friend, beneficiary, and defender of Gregory of Tours |
fortuno {v} | :: I make happy, prosper |
fortuno {v} | :: I bless |
Foruli {prop} | :: A town of the Sabines situated on the road from Interocrea to Amiternum |
forum {noun} | :: public place, marketplace, forum |
Forum Aurelii {prop} | :: Forum Aurelii (coastal town) |
Forum Cassii {prop} | :: Forum Cassii (town) situated between Sutrium and Volsinii |
Forum Clodii {prop} | :: Forum Clodii (town) situated between Sabate and Blera |
Forum Cornelii {prop} | :: Forum Cornelii (town) situated between Bononia and Faventia, now Imola |
Forum Decii {prop} | :: A town of the Sabines mentioned only by Pliny |
Forum Flaminii {prop} | :: Forum Flaminii (town) situated near Fulginia |
Forum Fulvii {prop} | :: Forum Fulvii (town), now Valenza |
Forum Gallorum {prop} | :: A village situated between Mutina and Bononia |
Forum Gallorum {prop} | :: A town of the Ilergetes in Hispania Tarraconensis |
Forum Iulii {prop} | :: Forum Iulii (town), situated between Telo Martius and the river Varus, now Fréjus |
Forum Iulii {prop} | :: a city of Venetia in the territory of the Carni, now Cividale del Friuli |
Forum Licinii {prop} | :: Forum Licinii (town) situated near Comum and Bergomum |
Forum Livii {prop} | :: Forum Livii (town) situated between Faventia and Caesena on the right bank of the Utis, now Forlì |
Forum Popilii {prop} | :: Forum Popilii (town) situated between Caesena and Forum Livii, now Forlimpopoli |
Forum Popilii {prop} | :: a town of Campania whose exact location is unknown |
Forum Popilii {prop} | :: Forum Popilii (town), maybe Polla |
Forum Sempronii {prop} | :: Forum Sempronii (town) situated in the valley of the Metaurus, now Fossombrone |
Forum Trajani {prop} | :: Forum Trajani (town) situated in the valley of the Thyrsus, now Fordongianus |
Forum Vibii {prop} | :: Forum Vibii (town) situated near the sources of the river Padus |
Forum Voconii {prop} | :: Forum Voconii (town) situated near Forum Iulii |
forus {noun} [nautical] | :: a gangway |
forus {noun} [in a circus or stadium] | :: a row of seats |
forus {noun} | :: a cell of bees |
Fosi {prop} | :: A tribe of Germania mentioned by Tacitus |
Foslius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Foslius {prop} | :: Marcus Foslius Flaccinator, a Roman statesman |
fossa {noun} | :: ditch, trench, moat |
fossa {noun} | :: gutter, waterway |
fossa {noun} [Late Latin] | :: grave |
fossatum {noun} | :: a ditch, especially in earthwork fortifications |
fossatus {noun} | :: A boundary |
fossicius {adj} | :: Retrieved from the earth, dug out, dug up; fossil |
fossilis {adj} | :: Retrieved from the earth, dug out, dug up, unearthed; fossil |
fossio {noun} | :: A digging; pit, ditch |
fossitius {adj} | :: alternative form of fossīcius ("retrieved from the earth, dug up or out; fossil") |
fosso {v} [with the sense of being done often] | :: I dig, pierce |
fossor {noun} | :: A digger, delver, ditcher |
fossor {noun} | :: A workman in a mine; miner |
fossor {noun} | :: A gravedigger |
fossor {noun} | :: A common labourer; clown |
fossoria {noun} [as an occupation] | :: digging |
fossorius {adj} | :: Adapted to digging, fit for delving |
fossula {noun} | :: A small ditch or trench |
fossura {noun} | :: A digging; pit, ditch |
fossurus {v} | :: about to bury, quarry |
fossus {v} | :: Dug up, out or around, buried, mined, quarried, having been dug, buried, mined or quarried |
fossus {v} | :: Pricked, prodded, pierced, stabbed, wounded, having been pricked, prodded, pierced, stabbed or wounded |
fossus {v} | :: Goaded, stung, disturbed, having been goaded, stung or disturbed |
fotmellum {noun} [Medieval Latin] | :: fotmal, a unit of 70 pounds used for measuring lead |
fotus {v} | :: Having been warmed, warmed |
fovea {noun} | :: pit, hole in the ground |
fovea {noun} | :: snare, pitfall |
fovealis {adj} [Renaissance Latin] | :: of or pertaining to an ore-pit or ore-pits |
fovendus {v} | :: which is to be warmed |
fovendus {v} | :: which is to be nurtured, cherished, fostered |
foveo {v} | :: I warm, keep warm |
foveo {v} | :: I nurture, cherish, foster |
foveo {v} [medicine, of a wound] | :: I foment, bathe |
foveo {v} | :: I support, favor, encourage, comfort, assist |
foveolatus {adj} | :: pitted (having pits); foveolate |
fraces {noun} | :: lees, dregs of oil |
fracidus {adj} | :: rotten, overripe [of olives] |
fractio {noun} | :: the action of breaking |
fractio {noun} [mathematics] | :: fraction |
fractura {noun} | :: a breach, fracture, cleft |
fractura {noun} | :: a broken bit, fragment |
fracturus {v} | :: about to break, shatter (something) |
fracturus {v} | :: about to vanquish, defeat utterly |
fractus {v} | :: broken, shattered, having been broken |
fractus {v} | :: vanquished, defeated, having been defeated |
fraeniger {adj} | :: alternative form of frēniger |
fraeno {v} | :: alternative form of frēnō |
fragilior {adj} | :: more fragile or brittle |
fragilis {adj} | :: fragile, brittle, easily broken |
fragilis {adj} [figuratively] | :: weak, frail, flimsy, perishable |
fragilitas {noun} | :: brittleness, fragility |
fragilitas {noun} | :: weakness, frailness |
fragium {noun} | :: A fracture of a part of the body |
fraglans {adj} | :: flaming, fiery |
fraglans {adj} | :: scorching |
fraglans {adj} | :: passionate |
fraglans {adj} | :: flagrant |
fraglo {v} | :: alternative form of frāgrō |
fragmen {noun} | :: a fracture; piece of a rock |
fragmen {noun} [chiefly in the plural] | :: fragments; ruins, wreck; chips |
fragmentum {noun} | :: a piece (broken off), remnant, fragment |
fragor {noun} | :: a breaking, shattering |
fragor {noun} | :: a crash |
fragor {noun} | :: an uproar, din |
fragosus {adj} | :: fragile, brittle |
fragosus {adj} | :: crashing, roaring, rushing |
fragosus {adj} | :: rough, uneven, rugged |
fragosus {adj} [figuratively, of speech] | :: uneven, unequal |
fragrans {v} | :: Emitting a smell, smelling; fragrant, sweet scented or smelling |
fragro {v} | :: I emit a smell of, I smell of, I am redolent of, I reek of |
fragro {v} | :: I emit smell, either pleasant or unpleasant, of |
fragum {noun} [usually, in the plural] | :: strawberry (Fragaria vesca) |
frambesia {noun} [New Latin] | :: raspberry |
framea {noun} | :: spear, javelin as used by the Germani |
framea {noun} | :: sword |
francensis {adj} [Medieval Latin, New Latin] | :: French |
Francensis {f} [Medieval Latin, New Latin] | :: French |
Francia {prop} | :: The region inhabited by the Franks, Francia |
Francia {prop} [New Latin] | :: France (modern country) |
Francisca {prop} | :: given name |
Franciscus {prop} [Medieval Latin] | :: given name |
francium {noun} | :: francium |
Francogallia {prop} [New Latin, Medieval Latin] | :: the modern nation of France |
francogallicus {adj} [Medieval Latin, New Latin] | :: French |
francogallus {adj} | :: French |
francogallus {adj} | :: French people |
franconicus {adj} | :: Old Frankish |
francus {noun} [New Latin] | :: franc (currency) |
francus {adj} [Late Latin] | :: Frank, of or pertaining to the Franks |
francus {adj} [Medieval Latin] | :: French, of or pertaining to the French people |
francus {noun} [Medieval Latin] | :: a Frenchman |
Franechera {prop} | :: alternative spelling of Frānequera |
Franekera {prop} | :: alternative spelling of Frānequera |
Franeq. {prop} | :: abbreviation of Frānequera |
Franequera {prop} | :: Franeker (historic city of Friesland) |
frangendus {v} | :: which is to be broken, shattered |
frangendus {v} | :: which is to be vanquished, defeated utterly |
frangens {v} | :: breaking, shattering |
frangens {v} | :: vanquishing, defeating utterly |
frango {v} | :: I break, shatter |
frango {v} | :: I vanquish, defeat utterly |
frangulus {adj} | :: fragile |
fratellus {noun} | :: brother |
frater {noun} | :: brother |
frater {noun} | :: friend, lover |
frater {noun} | :: sibling |
frater {noun} [Ecclesiastical Latin] | :: brother, brethren; member of a religious community |
frater consanguineus {noun} | :: The son of someone's father who has a different mother; paternal half brother |
fraternalis {adj} [Medieval Latin] | :: Of or pertaining to a brother, fraternal |
fraterne {adv} | :: in a brotherly manner |
fraterne {adv} | :: affectionately, heartily |
fraternissime {adv} | :: superlative of frāternē |
fraternitas {noun} | :: brotherhood |
fraternius {adv} | :: comparative of frāternē |
fraternus {adj} | :: brotherly, fraternal |
fraternus {adj} | :: of or pertaining to a kinsman |
fraternus {adj} | :: friendly, close |
frater uterinus {noun} | :: The son of someone's mother who has a different father; maternal half brother |
fratillus {noun} [hapax legomenon] | :: a dirty tuft in a carpet |
fratricida {noun} | :: a brother's murderer, fratricide |
fratricidium {noun} | :: the murder of a brother, fratricide |
fratriscida {noun} [Late Latin] | :: alternative form of frātricīda |
Fratuentium {prop} | :: Fratuentium (town) situated near Lupiae and Soletum |
fraudandus {v} | :: which is to be defrauded |
fraudans {v} | :: cheating, defrauding, swindling |
fraudans {v} | :: embezzling |
fraudatio {noun} | :: The act of cheating, deceiving or defrauding; deceit, fraud |
fraudaturus {v} | :: about to defraud |
fraudatus {v} | :: cheated, swindled |
fraudatus {v} | :: embezzled |
fraudiger {adj} [post-classical] | :: cheating, fraudulent |
fraudo {v} | :: I cheat, defraud, swindle |
fraudo {v} | :: I embezzle |
fraudulenter {adv} | :: fraudulently, deceitfully |
fraudulenter {adv} | :: dishonestly, falsely |
fraudulentia {noun} | :: deceitfulness, disposition to defraud, dishonesty; fraudulence |
fraudulentissime {adv} | :: superlative of fraudulenter |
fraudulentius {adv} | :: comparative of fraudulenter |
fraudulentus {adj} | :: deceitful, fraudulent |
fraudulentus {adj} | :: dishonest, false |
fraus {noun} | :: A cheating, deceit, guile, fraud |
fraus {noun} | :: A delusion, error |
fraus {noun} | :: bad or ill intent |
fraxinetum {noun} [Late Latin] | :: ash forest |
fraxineus {adj} | :: Of, pertaining to or made from the ash (tree); ashen |
fraxinus {noun} | :: an ash tree |
fraxinus {noun} | :: an ashen spear or javelin |
fraxinus {adj} | :: of ash wood; ashen |
fraxo {v} | :: I patrol |
Fredericus {prop} | :: alternative spelling of Friderīcus |
Fregellae {prop} | :: A city of the Volscians in Latium, situated on the left bank of the Liris |
Fregenae {prop} | :: Fregenae (maritime town), situated between Alsium and the mouth of the Tiber, now Fregene |
fremebundus {adj} [poetic] | :: making a low roaring, growling, snorting, muttering, murmuring |
fremens {v} | :: murmuring, muttering, grumbling, growling; complaining |
fremitus {noun} | :: an angry murmur, humming |
fremitus {noun} | :: a dull roaring sound, loud noise |
fremo {vt} [with accusative] | :: I murmur, mutter, grumble, growl at or after something; complain loudly |
fremo {vi} | :: I roar, growl, hum, rumble, buzz, howl, snort, rage, murmur, mutter |
frenatus {v} | :: bridled, having been bridled |
frenatus {v} | :: curbed, restrained, checked, having been restrained |
frenatus {v} | :: equipped, caparisoned |
frendendus {v} | :: which is to be ground |
frendens {v} | :: grinding, gnashing |
frendens {v} | :: crushing |
frendeo {v} | :: alternative form of frendō |
frendo {vi} [of teeth] | :: I grind, gnash |
frendo {vt} | :: I crush or grind to pieces |
frendo {vt} | :: I lament over with rage, gnash the teeth |
freniger {adj} | :: bridled, harnessed (wearing a bridle or harness) |
freno {v} | :: I fit a bridle |
freno {v} | :: I curb, restrain, check or brake |
Frentani {prop} | :: An Italic tribe who inhabited a region on the coast of the Adriatic |
Frento {prop} | :: A considerable river of Apulia that flows into the Adriatic Sea, now the river Fortore |
frenum {noun} | :: A bridle, harness, curb, bit |
frenum {noun} [figuratively] | :: A means of guiding or governing; restraint, check, limit |
frenum {noun} [by extension] | :: That which holds things together; band |
frequens {adj} | :: crowded, crammed, packed |
frequens {adj} | :: frequent, repeated |
frequentandus {v} | :: which is to be frequented |
frequentans {v} | :: frequenting |
frequentaturus {v} | :: about to frequent |
frequentatus {v} | :: frequented |
frequenter {adv} | :: often, frequently |
frequenter {adv} | :: in great numbers |
frequentia {noun} | :: crowd, multitude, throng |
frequentior {adj} | :: more crowded etc |
frequentior {adj} | :: more frequent etc |
frequentissime {adv} | :: superlative of frequenter |
frequentissimus {adj} | :: Most or very crowded |
frequentissimus {adj} | :: Most or very frequent |
frequentius {adv} | :: comparative of frequenter |
frequento {v} | :: I frequent (visit frequently) |
frequento {v} | :: I fill, stock or crowd |
fresus {v} | :: ground, grinded, gnashed |
fresus {v} | :: crushed |
fretale {noun} | :: frying pan |
fretum {noun} | :: strait, sound, estuary, channel |
fretum {noun} | :: the seas |
fretum {noun} | :: turmoil |
fretus {adj} | :: (with ablative) trusting to, relying on, depending upon; supported by or leaning on something- in a good or bad sense |
fretus {noun} | :: strait, channel |
friabilis {adj} | :: friable, easily crumbled or broken into pieces |
friandus {v} | :: which is to be crumbled |
fricatio {noun} | :: rubbing |
fricatio {noun} | :: friction |
fricatus {noun} | :: rubbing down |
frico {v} | :: I rub |
frico {v} | :: I chafe |
frictio {noun} | :: friction |
frictio {noun} | :: massage |
fricturus {v} | :: about to roast, about to fry |
fricturus {v} | :: about to parch |
fricturus {v} | :: about to rub, about to chafe |
frictus {v} | :: roasted, fried |
frictus {v} | :: parched |
frictus {v} | :: rubbed, chafed |
Friderica {prop} | :: given name |
Fridericus {prop} | :: given name |
frigens {v} | :: cold |
frigeo {v} | :: I am cold or chilly; freeze |
frigeo {v} [figuratively] | :: I am inactive, languid or at a standstill; flag, droop |
frigeo {v} [figuratively] | :: I am coldly received or treated; I am without power |
frigerandus {v} | :: which is to be cooled |
frigerans {v} | :: cooling |
frigeraturus {v} | :: about to cool |
frigeratus {v} | :: cooled |
frigero {v} | :: I cool (refresh with coolness) |
frigescens {v} | :: chilling |
frigesco {v} | :: I grow cold; I am chilled |
frigesco {v} [figuratively] | :: I become inactive |
frigesco {v} [figuratively, of behavior] | :: I become cold or distant |
Frigga {prop} | :: [Norse mythology] Frigg |
frigidatio {noun} | :: chilling; chilliness |
frigidior {adj} | :: colder etc |
frigidissimus {adj} | :: very cold |
frigiditas {noun} | :: the cold |
frigidulus {adj} | :: somewhat cold, cool, chilly |
frigidus {adj} | :: cold, cool, chilling |
frigidus {adj} [figuratively] | :: indifferent, feeble |
frigidus {adj} [figuratively] | :: dull, flat, insipid, trivial, vain |
frigo {v} | :: to roast, fry |
frigo {v} | :: to parch |
frigor {noun} [Late Latin] | :: cold |
frigorosus {adj} | :: cold, chilly, icy, glacial |
frigus {noun} | :: cold, coldness, coolness, chilliness |
frigus {noun} | :: the cold of winter; winter; frost |
frigus {noun} | :: the coldness of death; death |
frigus {noun} | :: a chill, fever |
frigus {noun} | :: a cold shudder which is produced by fear |
frigus {noun} | :: a cold region, place, area or spot |
frigus {noun} [figuratively] | :: inactivity, indolence, slowness |
frigus {noun} [figuratively] | :: a cold reception, indifference |
frigutio {vi} [of birds] | :: I chirp, twitter |
frigutio {v} [extensive] | :: I stammer, stutter |
fringilla {noun} [Classical] | :: a small bird, possibly the robin or the chaffinch |
fringilla {noun} [New Latin] | :: finch |
Friniates {prop} | :: A tribe of Liguria mentioned by Livy |
frio {vt} | :: I crumble, rub, or break into pieces |
friscus {adj} [Medieval Latin] | :: fresh, unsalted |
Frisia {prop} | :: Friesland |
frisicus {adj} | :: Frisian |
Frisii {prop} | :: A tribe of Northern Germany, which dwelt between the rivers Rhine and Ems |
frisio {noun} | :: a bird, the grosbeak |
frit {noun} | :: awn |
fritillus {noun} | :: a cylindrical box for holding dice |
frivolus {adj} | :: silly, empty, trifling, frivolous, worthless |
frixus {adj} | :: roasted, fried |
frondator {noun} | :: pruner (person) |
frondens {v} | :: greening (putting forth leaves) |
frondeo {v} | :: I have or put forth leaves; I am in leaf, become green |
frondesco {v} | :: I become leafy, leaf out, shoot, put forth greens |
frondeus {adj} | :: of leaves; covered with leaves; leafy |
frondosus {adj} | :: leafy, full of leaves |
frons {noun} [anatomy] | :: forehead |
frons {noun} | :: brow, countenance (as an indicator of feelings) |
frons {noun} | :: front, facade |
frons {noun} | :: foremost part of anything |
frons {noun} | :: cover (of a book or scroll) |
frons {noun} | :: circumference (of a wheel) |
frons {noun} [figuratively] | :: outside, exterior, appearance |
frons {noun} | :: leaves, foliage, a leafy branch |
frons {noun} [poetic] | :: a garland of leaves |
frons {noun} | :: foliage |
Front. {prop} | :: abbreviation of Frontīnus |
frontale {noun} | :: frontlet |
frontalia {noun} [plurale tantum] | :: A frontlet: an ornament for the forehead, generally for horses |
frontalis {adj} [Medieval Latin] | :: frontal |
fronto {noun} | :: A man with broad forehead |
Fronto {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fronto {prop} | :: Marcus Cornelius Fronto, a Roman rhetorician |
frontosus {adj} [of Janus] | :: having multiple foreheads |
frontosus {adj} [figuratively] | :: shameless, bold, foreward |
fructifer {adj} | :: fructiferous (bearing fruit) |
fructifer {adj} | :: fruitful |
fructificans {v} | :: fruiting, fructifying |
fructifico {v} | :: I bear fruit; I fructify |
fructuosissimus {adj} | :: very or most fruitful or productive |
fructuosissimus {adj} | :: very or most profitable or advantageous |
fructuosus {adj} | :: fruitful, productive |
fructuosus {adj} | :: profitable, advantageous |
fructurus {v} | :: about to enjoy |
fructus {noun} | :: enjoyment, delight, satisfaction |
fructus {noun} | :: produce, product, fruit |
fructus {noun} | :: profit, yield, output, income |
fructus {noun} [by extension] | :: effect, result, return, reward, success |
fructus {v} | :: enjoyed, having derived pleasure from |
fruendus {v} | :: which is to be enjoyed |
fruens {v} | :: enjoying |
frugalis {adj} | :: pertaining to fruits (or vegetables) |
frugalis {adj} | :: economical, frugal, thrifty |
frugalissimus {adj} | :: most or very frugal etc |
frugalitas {noun} | :: economy, temperance, thrift, frugality |
frugalitas {noun} | :: virtue |
frugaliter {adv} | :: more economical, thrifty etc |
frugalius {adv} | :: comparative of frūgāliter |
frugifer {adj} | :: fructiferous |
frugifer {adj} | :: fruitful, fertile |
frugiferens {adj} | :: fruit-bearing |
frugiperdus {adj} | :: fruit-losing |
fruitio {noun} | :: enjoyment |
fruito {v} [Medieval Latin] | :: to enjoy |
fruitus {v} | :: enjoyed |
frumen {noun} | :: a gruel or porridge made from grain and used in sacrifices |
frumen {noun} | :: larynx, throat |
frumentarius {adj} [relational] | :: grain, corn [especially concerning its supply] |
frumentatio {noun} | :: foraging |
frumentatio {noun} | :: collection or distribution of corn; frumentation |
frumentatus {v} | :: foraged, having foraged |
frumentor {v} | :: I obtain grain or corn |
frumentor {v} | :: I forage |
frumentum {noun} | :: corn (British usage), grain |
fruor {v} | :: I enjoy; I derive pleasure from |
fruor {v} | :: I engage (in) |
Frusino {prop} | :: Frusino (city) situated between Ferentinum and Fregellae, now Frosinone |
frustra {adv} | :: in deception, in error |
frustra {adv} | :: without effect, to no purpose, without cause, uselessly, in vain, for nothing |
frustratio {noun} | :: a deception, trick |
frustratio {noun} | :: disappointment, frustration |
frustratio {noun} | :: the act of delaying or keeping back |
frustrator {noun} | :: a deceiver, delayer |
frustratorius {adj} | :: deceptive, deceitful |
frustro {v} | :: I deceive, trick, cheat |
frustulentus {adj} | :: full of pieces, crumbs, or morsels |
frustum {noun} | :: a piece, bit; crumb, morsel, scrap of food |
frutectum {noun} | :: thicket, shrubbery |
frutectum {noun} | :: shrub, bush |
frutescens {v} [New Latin] | :: [being] shrublike (used as specific epithet in binomial nomenclature) |
frutex {noun} | :: shrub, bush |
frutex {noun} | :: trunk (of a tree) |
frutex {noun} [colloquial] | :: blockhead |
fruticetum {noun} | :: a grouping of shrubs or bushes, a thicket, covert |
frutico {v} | :: I put forth shoots |
frutico {v} | :: I sprout |
fruticosus {adj} | :: bushy, shrubby; fruticose |
frux {noun} | :: produce, crop, fruit |
frux {noun} [in plural] | :: supplies |
frux {noun} [figuratively] | :: fruit, result |
fu {interj} | :: foh! fie! [expressing aversion] |
fucandus {v} | :: which is to be coloured |
fucans {v} | :: colouring |
fucaturus {v} | :: about to colour |
fucatus {v} | :: coloured |
Fucinus {prop} | :: The largest lake of central Italy, situated in the territory of the Marsi, now completely drained |
fuco {v} | :: I colour, paint, dye |
fuco {v} | :: I embellish, dissemble, falsify |
fucosus {adj} | :: painted, coloured, beautified |
fucosus {adj} | :: fake, counterfeit, spurious |
fucus {noun} | :: seaweed; orchil, orchella weed, Roccella tinctoria |
fucus {noun} | :: red dye derived from it; [in general] dyestuff |
fucus {noun} | :: [as cosmetic] rouge |
fucus {noun} [transf.] | :: coloring |
fucus {noun} [poetic] | :: the reddish bee glue, propolis |
fucus {noun} | :: pretence, disguise, sham |
fucus {noun} | :: artificial embellishment of literary style |
fucus {noun} | :: male bee, drone |
fufae {interj} | :: foh! fie! [expressing aversion] |
Fufidius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fufidius {prop} | :: Lucius Fufidius Pollio, a Roman consul |
Fufius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fufius {prop} | :: Quintus Fufius Calenus, a Roman general |
fuga {noun} | :: flight, fleeing, escape |
fuga {noun} | :: avoidance |
fuga {noun} | :: exile |
fugacissime {adv} | :: superlative of fugāciter |
fugacissimus {adj} | :: swiftest, or very swift |
fugacitas {noun} | :: flight, escape |
fugaciter {adv} | :: evasively, fleetingly |
fugacius {adv} | :: comparative of fugāciter |
fugandus {v} | :: which is to be chased away |
fugans {v} | :: chasing away |
fugator {noun} | :: one who puts to flight |
fugaturus {v} | :: about to chase away |
fugatus {v} | :: chased away |
fugax {adj} | :: swift |
fugax {adj} | :: flying swiftly |
fugax {adj} | :: avoiding, transitory |
fugela {noun} [Old Latin, Late Latin] | :: alternative form of fuga |
fugibilis {adj} [rare] | :: able to be fled from; escapable |
fugiendus {v} | :: which is to be hastened |
fugiens {v} | :: fleeing |
fugiens {v} | :: speeding, hastening, passing quickly |
fugio {v} | :: I flee, escape |
fugio {v} | :: I speed, hasten, pass quickly |
fugitandus {v} | :: which is to be fled |
fugitans {v} | :: fleeing |
fugitaturus {v} | :: about to flee |
fugitatus {v} | :: fled |
fugitivarius {adj} | :: one employed to catch and bring back fugitive slaves, a slave-catcher |
fugitivarius {adj} | :: concealer of runaway slaves |
fugitivus {noun} | :: fugitive, deserter, runaway slave |
fugitivus {adj} | :: fugitive |
fugito {v} | :: I flee |
fugito {v} | :: I eschew, shun |
fugitor {noun} | :: who flees or retreats |
fugiturus {v} | :: about to flee |
fugiturus {v} | :: about to speed, about to hasten, about to pass quickly |
fugium {noun} | :: flight, escape |
fugo {v} | :: I chase away, put to flight |
fugo {v} | :: I drive into exile |
fugo {v} | :: I dismiss, to avert |
fukienensis {adj} [relational] | :: Fujian |
fulciendus {v} | :: which is to be supported |
fulciens {v} | :: propping up, supporting |
fulcimen {noun} | :: prop, support, pillar |
fulcimentum {noun} | :: A prop, stay, support; pillar; bedpost; book-rest |
Fulcinius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fulcinius {prop} | :: Lucius Fulcinius Trio, a Roman senator |
fulcio {v} | :: I prop up, support |
fulcio {v} | :: I strengthen, secure, support |
fulcipedia {noun} [hapax legomenon] | :: {uncertain meaning} |
fulcipedia {noun} | :: 'propfoot, of a drunken woman, who needs support', as defined in the Lewis and Short Latin Dictionary |
fulcipedia {noun} | :: a woman 'standing on her dignity', according to the Oxford Latin Dictionary |
fulcipedia {noun} | :: 'high-heeled hussy', as rendered in Michael Heseltine's 1913 Loeb Classical Library translation |
fulcrum {noun} | :: bedpost |
fulcrum {noun} | :: foot (of a couch) |
fulcrum {noun} | :: couch |
fulgens {v} | :: shining, glittering |
fulgens {v} [figuratively] | :: being conspicuous or illustrious |
fulgeo {v} | :: I flash, lighten, glitter, gleam, glare, glisten, shine |
fulgeo {v} [figuratively] | :: I am conspicuous or illustrious, shine, glitter |
fulgerator {noun} | :: alternative form of fulgurator |
fulgetrum {noun} | :: lightning |
fulgidissimus {adj} | :: flashing, glittering or shining very brightly |
fulgidus {adj} | :: flashing, glittering, shining |
Fulginia {prop} | :: Foligno, a city in Umbria |
fulgor {noun} | :: lightning |
fulgor {noun} | :: flash, glitter, gleam, brightness, splendour |
Fulgora {prop} [Roman god] | :: The goddess who presided over lightning |
fulgur {noun} | :: lightning, a flash of lightning |
fulgur {noun} | :: thunderbolt |
fulgurandus {v} | :: which is to be glittered |
fulgurans {v} | :: glittering, flashing |
fulguratio {noun} | :: lightning (especially sheet lightning) |
fulgurator {noun} | :: A priest who interpreted omens from lightning |
fulguraturus {v} | :: about to glitter |
fulguratus {v} | :: glittered |
fulguro {v} | :: I glitter, flash, shine brightly |
fulica {noun} | :: a coot |
fulica {noun} | :: waterfowl |
fuliginosus {adj} | :: sooty |
fuligo {noun} | :: soot, lampblack |
fullo {noun} | :: fuller (person who fulls cloth) |
Fullonius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" |
fulmen {noun} | :: lightning |
fulmen {noun} | :: thunderbolt |
fulmenta {noun} | :: alternative form of fulmentum |
fulmenta {noun} | :: heel of a shoe |
fulmentum {noun} | :: prop, stay, support |
fulminandus {v} | :: which is to be fulminated |
fulminans {v} | :: fulminating |
fulminaturus {v} | :: about to fulminate |
fulminatus {v} | :: about to be struck with lightning |
fulminatus {adj} | :: bearing thunder, lightning or thunderbolts |
fulmineus {adj} [relational] | :: thunder and/or lightning; fulmineous |
fulmineus {adj} | :: sparkling, splendid, brilliant |
fulmino {v} | :: I lighten (strike with lightning) |
fulmino {v} | :: I fulminate |
fulturus {v} | :: about to support |
fultus {v} | :: supported |
fulvaster {adj} | :: yellowish |
fulvescens {adj} [New Latin] | :: yellowing, yellowish, tawny |
fulvicornis {adj} [New Latin] | :: having tawny antennas or horns |
fulvidraco {noun} [New Latin] | :: yellow serpent |
fulvipes {adj} | :: tawny-footed, tawny-legged |
fulvitarsis {adj} [New Latin] | :: tawny-footed |
fulvithorax {adj} [New Latin] | :: having a tawny thorax |
Fulvius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Fulvius {prop} | :: Gaius Fulvius Plautianus, a Roman consul |
fulviventris {adj} [New Latin] | :: having a tawny belly |
fulvus {adj} | :: reddish-yellow, tawny, amber-coloured, fulvous |
fumandus {v} | :: which is to be smoked |
fumans {v} | :: smoking, steaming, fuming |
fumariolum {noun} [Late Latin] | :: a smokehole |
fumariolum {noun} [Medieval Latin] | :: a forge with a narrower chimney or vent |
fumarium {noun} | :: a fumarium (smoke chamber used for maturing wine) |
fumarium {noun} | :: a chimney (vent for smoke) |
fumarium {noun} | :: alternative spelling of fimārium |
fumaroxidans {adj} | :: That oxidizes fumarate |
fumaturus {v} | :: about to smoke |
fumatus {adj} [New Latin] | :: smoky (coloured) |
fumigabundus {adj} | :: smoking |
fumigandus {v} | :: about to smoke or fumigate |
fumigans {v} | :: smoking |
fumigans {v} | :: fumigating |
fumigaturus {v} | :: about to fumigate |
fumigatus {v} | :: sooty, smoky, blackish |
fumigo {v} | :: I smoke, fumigate, treat with |
fumipennis {adj} [New Latin] | :: having smoky (coloured) feathers |
fumo {v} | :: I smoke, steam, fume |
fumosus {adj} | :: smoking, smoky, smoked |
fumus {noun} | :: smoke, steam |
fumus {noun} | :: indication, sign |
funalis {adj} | :: consisting of or attached to a rope or cord |
funambulus {noun} | :: a rope-dancer, tightrope walker; funambulist |
funarius {adj} | :: of or pertaining to rope or cord |
functio {noun} | :: performance, execution (of a task) |
functio {noun} [mathematics] | :: function |
functionalis {adj} [Medieval Latin] | :: taxable, liable to taxation |
functionalis {adj} [New Latin] | :: functional |
functurus {v} | :: about to perform |
functus {v} | :: performed, executed |
functus {v} | :: suffered, endured |
funda {noun} | :: a hand-sling [contrasted with fustibalus (a sling-staff”, “a stick sling)] |
fundamen {noun} | :: foundation |
fundamen {noun} | :: basis |
fundamentalis {adj} [relational] | :: foundation |
fundamentalis {adj} [relational] | :: beginning |
fundamentalis {adj} | :: fundamental |
fundamentum {noun} | :: foundation |
fundamentum {noun} | :: beginning |
fundamentum {noun} | :: basis |
fundandus {v} | :: which is to be founded, which is to be established |
fundandus {v} [figuratively] | :: which is to be secured, which is to be made firm |
Fundanius {adj} | :: alternative form of Fundānus |
Fundanius {prop} | :: The name of a Roman gens |
fundans {v} | :: founding, establishing, laying the foundation |
fundans {v} [figuratively] | :: securing, making firm |
Fundanus {adj} | :: of or belonging to Fundī (a city) |
fundatio {noun} | :: The act of founding; foundation |
fundator {noun} [rare] | :: founder |
fundaturus {v} | :: about to found, about to establish, about to lay the foundation |
fundaturus {v} [figuratively] | :: about to secure, about to make firm |
fundatus {v} | :: founded, having been founded, established, having been established |
fundatus {v} [figuratively] | :: secured, having been secured, made firm, having been made firm |
fundendus {v} | :: which is to be poured out, which is to be shed |
fundendus {v} | :: which is to be founded, which is to be made by smelting |
fundendus {v} [figuratively] | :: which is to be moistened, which is to be wet |
fundendus {v} | :: which is to be extended, which is to be spread out |
fundendus {v} | :: which is to be uttered |
fundens {v} | :: pouring out, shedding |
fundens {v} | :: founding, making by smelting |
fundens {v} [figuratively] | :: moistening, wetting |
fundens {v} | :: extending, spreading out |
fundens {v} | :: uttering |
Fundi {prop} | :: Fundi (coastal city) situated on the Appian Way, now Fondi |
fundibalarius {noun} | :: slinger |
fundibulum {noun} | :: funnel |
fundiformis {adj} [New Latin] | :: sling-shaped, fundiform (having the shape of a sling) |
funditor {noun} | :: slinger (person who fights using a sling) |
funditus {adv} | :: from the very bottom |
funditus {adv} | :: utterly, entirely, totally, completely |
fundo {vt} | :: I pour out, shed |
fundo {v} | :: (military) I rout, scatter |
fundo {vt} | :: I found, make by smelting |
fundo {vt} [figuratively] | :: I moisten, wet |
fundo {vt} | :: I extend, spread out |
fundo {vt} | :: I utter |
fundo {vt} | :: I found, establish, lay the foundation |
fundo {vt} [figuratively] | :: I secure, make firm |
fundula {noun} | :: cul-de-sac |
fundulus {noun} | :: A kind of sausage |
fundulus {noun} | :: A kind of piston |
Fundulus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fundulus {prop} | :: Gaius Fundanius Fundulus, a Roman consul |
fundus {noun} | :: bottom |
fundus {noun} | :: farm; piece of land; estate |
fundus {noun} | :: ground |
fundus {noun} | :: foundation |
fundus {noun} | :: an authority |
funebris {adj} | :: funereal |
funebris {adj} | :: deadly, mortal, fatal, cruel |
funeralia {noun} [Medieval Latin] | :: funeral rites |
funeralis {adj} [Late Latin] | :: Of or pertaining to a funeral; funereal |
funerandum {v} | :: gerund of fūnerō |
funerandus {v} | :: which is to be honored with a funeral |
funerandus {v} | :: which is to be killed |
funerans {v} | :: present participle of fūnerō |
funerarius {adj} [relational, Late Latin] | :: Of or pertaining to a funeral; funeral |
funerarius {noun} | :: undertaker |
funeraticium {noun} [Late Latin] | :: The money spent on a funeral, burial expenses |
funeraticius {adj} [Late Latin] | :: Of or pertaining to a funeral |
funeratus {v} | :: perfect participle of fūnerō |
funeratus {v} [figurative] | :: killed, destroyed |
funerepus {noun} | :: alternative form of fūnirēpus |
funereus {adj} | :: funereal |
funereus {adj} | :: boding ill |
funereus {adj} | :: fatal |
funero {v} | :: I bury with funeral rites, I inter |
funero {v} | :: I kill |
funestior {adj} | :: deadlier |
funestior {adj} | :: more mournful |
funesto {v} [rare] | :: I bring to the grave |
funesto {v} | :: I pollute, disgrace or dishonour (especially with murder) |
funestus {adj} | :: deadly, fatal |
funestus {adj} | :: mournful, dismal |
funetum {noun} | :: vines trained to form an arbor or a rope |
fungendus {v} | :: which is to be performed |
fungens {v} | :: performing, executing |
funginus {adj} | :: of a mushroom or fungus |
fungor {v} | :: I perform, execute, administer, discharge, observe |
fungor {v} | :: I finish (something), complete (something), end (something) |
fungosus {adj} | :: spongy, fungous |
fungus {noun} | :: a mushroom; a fungus |
fungus {noun} | :: a fungal growth or infection |
fungus {noun} | :: a candle-snuff |
fungus {noun} [figuratively] | :: dolt, idiot |
funiambulus {noun} | :: alternative form of fūnambulus |
funicula {noun} | :: a slender rope, cord |
funiculus {noun} | :: A slender rope, cord |
funirepus {noun} | :: a rope-dancer; funambulist |
funis {noun} | :: rope, cord, line |
funus {noun} | :: funeral |
funus {noun} | :: death |
fur {noun} | :: A thief |
furacissimus {adj} | :: most or very thieving |
furandus {v} | :: which is to be stolen or plundered |
furans {v} | :: stealing |
furatrina {noun} | :: theft, larceny |
furaturus {v} | :: about to steal |
furatus {v} | :: stolen, plundered |
furax {adj} | :: thieving (inclined to steal) |
furca {noun} | :: A two-pronged fork, pitchfork |
furca {noun} | :: A fork-shaped prop, pole or stake |
furca {noun} | :: An instrument of punishment, a frame in the form of a fork, which was placed on a culprit's neck, while his hands were fastened to the two ends; yoke |
furcatus {adj} [Medieval Latin, Medieval Latin] | :: forked |
furcifer {noun} | :: yoke-bearer (a term of abuse, usually of slaves) |
furcifer {noun} | :: rascal, scoundrel, rogue |
furcilla {noun} | :: little fork |
Furconium {prop} | :: A town of the Vestini |
furcula {noun} | :: small two-pronged fork |
furcula {noun} | :: [plural] a narrow pass, defile |
furens {v} | :: raving |
furfur {noun} | :: bran, husks of grain |
furfur {noun} | :: scaly infection of the skin |
furfuraceus {adj} | :: scurfy |
furfurio {noun} | :: Unknown kind of bird |
furia {noun} | :: rage, fury, frenzy |
furialis {adj} | :: furious, frenzied |
furialis {adj} | :: infuriating |
furialis {adj} | :: avenging |
furialiter {adv} | :: like a Fury; furiously, madly, franticly |
furibundus {adj} | :: frantic, frenzied |
furibundus {adj} | :: maddened, raving |
furibundus {adj} | :: inspired |
Furina {prop} [Roman god] | :: A goddess worshipped in ancient Rome, said to be the goddess of springs |
furiosior {adj} | :: more furious etc |
furiosissimus {adj} | :: most or very furious etc |
furiosus {adj} | :: full of madness or rage, furious, raging |
Furius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Furius {prop} | :: Marcus Furius Camillus, a Roman soldier and statesman |
Furius {prop} | :: Marcus Furius Bibaculus, a Roman satiric poet |
Furius {prop} | :: Aulus Furius Antias, a Roman poet |
Furius {adj} | :: of or pertaining to the gens Furia |
furmica {noun} | :: alternative form of formīca ("ant") |
furnaceus {adj} | :: of or belonging to an oven, baked in an oven |
furnarius {noun} | :: baker |
Furnius {prop} | :: a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: |
Furnius {prop} | :: Gaius Furnius, a Roman consul |
furnus {noun} | :: oven |
furnus {noun} | :: bakery |
furo {v} | :: I rave or rage |
furo {noun} | :: alternative form of fūr |
furor {v} | :: I steal, plunder |
furor {noun} | :: a frenzy, rage, madness, fury |
furtificus {adj} | :: thievish |
furtim {adv} | :: secretly, stealthily |
furtivus {adj} | :: stolen |
furtivus {adj} | :: secret; furtive, clandestine |
furtivus {adj} | :: hidden, concealed |
furtum {noun} | :: theft, robbery |
furunculus {noun} | :: pilferer (petty thief) |
furunculus {noun} | :: pointed burning sore on the human body; a boil, furuncle |
furvus {adj} | :: dark, dusky, gloomy, swarthy, black |
fusa {noun} [music] | :: quaver [British], eighth note [US] |
fuscandus {v} | :: which is to be darkened |
fuscans {v} | :: darkening |
fuscaturus {v} | :: about to darken |
fuscatus {v} | :: darkened |
fuscescens {adj} [New Latin] | :: darkish |
fuscescens {adj} [New Latin] | :: darkening |
fusciceps {adj} [New Latin] | :: dark-headed |
fuscicollis {adj} [New Latin] | :: having a dark neck or stem |
fuscicornis {adj} [New Latin] | :: dark-horned |
fuscicostus {adj} [New Latin] | :: having dark ribs |
fuscina {noun} | :: trident, three-pronged spear |
fuscinula {noun} | :: A small three-pronged fork; flesh hook, fish hook |
fuscipennis {adj} [New Latin] | :: having a dark wing or fin, or dark feathers |
fuscipes {adj} | :: dark-footed, dark-legged |
fuscitarsis {adj} [New Latin] | :: dark-footed |
fusco {vt} | :: I make dark, swarthy or dusky; blacken, darken |
fusco {vi} | :: I become dark or swarthy |
fuscoguttatus {adj} | :: Having dark blotches |
fuscus {adj} | :: dark, dim, dimly lit |
fuscus {adj} | :: black, brown |
fuscus {adj} [of the voice] | :: husky, hoarse |
Fuscus {prop} | :: A Roman cognomen — famously held by: |
Fuscus {prop} | :: Aristius Fuscus, a Roman poet |
fusiformis {adj} | :: A specific epithet for various plants; having the form of a spindle |
fusilis {adj} | :: molten, fluid, liquid |
fusio {noun} | :: a pouring out; an outpouring, effusion |
fusio {noun} | :: a melting, founding, casting |
fusio {noun} | :: a duty |
fusior {adj} | :: more spread out |
fusta {noun} [Late Latin, Medieval Latin] | :: beam |
fusterna {noun} | :: the upper part of a fir tree |
fustibalator {noun} | :: Fighter with a slingshot |
fustigo {v} | :: I club to death |
fustis {noun} | :: a knobbed stick, a cudgel, staff, club |
fustuarium {noun} | :: beating to death with a cudgel (as a military punishment) |
fusurus {v} | :: about to pour out, about to shed |
fusurus {v} | :: about to found, about to make by smelting |
fusurus {v} [figuratively] | :: about to moisten, about to wet |
fusurus {v} | :: about to extend, about to spread out |
fusurus {v} | :: about to utter |
fusus {noun} | :: spindle |
fusus {noun} | :: spinning wheel |
fusus {v} | :: poured out, having been poured out, shed, having been shed |
fusus {v} | :: founded, having been founded, made by smelting, having been made by smelting |
fusus {v} [figuratively] | :: moistened, having been moistened, wet, having been wet |
fusus {v} | :: extended, having been extended, spread out, having been spread out |
fusus {v} | :: uttered, having been uttered |
Fusus {prop} | :: A male cognomen of the Medullinus and Pacilus families of the Furia gens — famously held by: |
Fusus {prop} | :: Sextus Furius Medullinus Fusus, consul in 488 BC |
Fusus {prop} | :: Spurius Furius Medullinus Fusus, two men: |
Fusus {prop} | :: consul in 481 BC |
Fusus {prop} | :: consul in 464 BC |
Fusus {prop} | :: Lucius Furius Medullinus Fusus, consul in 474 BC |
Fusus {prop} | :: Publius Furius Medullinus Fusus, consul in 472 BC |
Fusus {prop} | :: Agrippa Furius Fusus, consul in 446 BC |
Fusus {prop} | :: Gaius Furius Pacilus Fusus, consul in 441 BC, censor in 435 BC, and tribunus militum consulari potestate in 426 BC |
Fusus {prop} | :: Lucius Furius Spurii filius Medullinus Fusus, tribunus militum consulari potestate in 432, 425, and 420 BC |
Fusus {prop} | :: Marcus Furius Fusus, tribunus militum consulari potestate in 403 BC |
Fusus {prop} | :: Agrippa Furius Sexti filius Fusus, tribunus militum consulari potestate in 391 BC |
Fut {prop} | :: Fut (river) |
futile {adv} | :: in vain |
futilis {adj} | :: that easily pours out |
futilis {adj} | :: that can not contain, leaky |
futilis {adj} [figuratively] | :: untrustworthy, vain, worthless, futile, frivolous |
futis {noun} | :: a pitcher |
futtile {adv} | :: alternative form of fūtile |
futuendus {v} | :: which is to be fucked |
futuens {v} | :: performing vaginal intercourse, having sex, in the process of fucking |
futuo {v} [vulgar] | :: I fuck, I have vaginal sex |
futurus {v} | :: about to be, about to exist |
futurus {v} [grammar] | :: future |
fututio {noun} [vulgar] | :: sexual intercourse, fuck, fucking |
fututor {noun} [vulgar] | :: male who has sexual intercourse, fucker |
fututrix {noun} | :: female who has sexual intercourse, fucker |
fututurus {v} | :: about to fuck |
fututus {v} | :: fucked |