Jump to content

femino

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]

Etymology

[edit]

Back-formation of feminismo and feministo.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [feˈmino]
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ino
  • Hyphenation: fe‧mi‧no

Noun

[edit]

femino (accusative singular feminon, plural feminoj, accusative plural feminojn)

  1. (rare, literary) woman
    • 1961, Esperantologio, volume 2, number 2, page 138:
      Vespero obskuras. Adoleska, rustike vestita, dina femino descendas haste la ŝtuparon de burgo.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1994 January 26, Don Harlow, “Re: [lingvo] Euxropeajxo (estis: ci/vi, -icx/-in, -o/-a)”, in soc.culture.esperanto[1] (Usenet), retrieved 2017-09-30:
      Mi supozas, ke eble Robin Lakoff estas "feministo" cxar sxi profesie okupigxas pri la feminismo, aux la feminoj, se ili efektive ekzistas; sed eble cxi tie "feminismisto" estus pli bona vorto.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2013, Julia Sigmond, Sen Rodin, Libazar' Kaj Tero, page 98:
      Ni estis ĝuste aranĝantaj niajn vestaĵojn, kiam neanoncite, eĉ sen pordo-bruo, aperis en la ĉambro juna, beleta femino.
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

[edit]

Though now accepted in larger dictionaries, uncommon except in its "derived" terms. The synonym virino is almost exclusively used instead.

Synonyms

[edit]

Antonyms

[edit]

Hypernyms

[edit]

Derived terms

[edit]

Ido

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin fēmina.

Noun

[edit]

femino (plural femini)

  1. female

Coordinate terms

[edit]

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

From fēmina f +‎ , in reference to the role being seen as that of a woman.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

fēminō (present infinitive fēmināre, perfect active fēmināvī, supine fēminātum); first conjugation

  1. (Late Latin) to bottom; to adopt the submissive role in gay sex
    • c. 420 CE, Caelius Aurelianus, Tardae Passiones 4.9.133:
      Nemo enim pruriens corpus feminando correxit vel virilis veretri tactu mitigavit, sed communiter querelam sive dolorem alia ex materia toleravit.
      For no one has relieved his bodily longing by being used as a woman or by the touch of a male member, but one has generally endured the complaint or the pain by other means.

Conjugation

[edit]

References

[edit]
  • femino”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • femino in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.