Jump to content

faveo

From Wiktionary, the free dictionary

Latin

[edit]

Etymology

[edit]

Uncertain. Possibly from Proto-Indo-European *bʰuH- (to be, become) via a stative *bʰh₂weh₁yeti (to be favorable to)[1] (> *fawēō) or a causative *bʰowh₂eyeti[2] (> *foweō). Alternatively, possibly from Proto-Indo-European *gʷʰew- (cognate with Proto-Slavic *gověti) via *gʷʰoweti > *foweō.[2] The latter two derivations would be examples of unrounding of *o before *w.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

faveō (present infinitive favēre, perfect active fāvī, supine fautum); second conjugation, impersonal in the passive

  1. to be favorable, to be well disposed or inclined towards, to favor, promote, befriend, countenance, protect
    • 8 CE, Ovid, Fasti 6.249–250:
      Vesta, favē! tibi nunc operāta resolvimus ōra,
      ad tua sī nōbīs sacra venīre licet.
      Vesta, be favorable! Devoted to you, we now unbind our lips; [that is], if we are permitted to come to your sacrifices.
      (See Vesta (mythology); Vestalia.)
  2. (with dative) to favor
    • 239 BCE – 169 BCE, Ennius, Annales :
      Rōmānīs Iūnō coepit plācāta favēre
      Placated, Juno started to favour the Romans
  3. (with dative) to countenance, applaud, support, encourage, indulge
    Synonym: foveō

Conjugation

[edit]

1At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “faveō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 206:faveō may reflect *bʰh₂u̯-eh₁-
  2. 2.0 2.1 Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 441:There are three hypotheses about its etymology. faveo reflects *bhouH-eie- (thus e.g. Thurneysen op. cit.), which is a causative of *bhuH- 'to be'. [...] The third possibility is that faveō reflects *gʷhou-

Further reading

[edit]
  • faveo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • faveo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • faveo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • maintain a devout silence (properly, utter no ill-omened word): favete ore, linguis = εὐφημειτε
    • (ambiguous) to look favourably upon; to support: studere, favere alicui
    • (ambiguous) to be a friend of the aristocracy: nobilitati favere (Sest. 9. 21)
  • De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[2], Leiden, Boston: Brill, →ISBN