foras
Appearance
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Verb
[edit]foras
- second-person singular past historic of forer
Galician
[edit]Etymology 1
[edit]Inflected form of ir (“to go”).
Verb
[edit]foras
Etymology 2
[edit]Inflected form of ser (“to be”).
Verb
[edit]foras
Interlingua
[edit]Preposition
[edit]foras
Latin
[edit]Etymology
[edit]Accusative plural case of some obsolete noun *fora, from Proto-Italic *fworā, from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door, gate”), whence also forīs.
Forās is mostly of direction, forīs of location.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfo.raːs/, [ˈfɔräːs̠]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfo.ras/, [ˈfɔːräs]
Adverb
[edit]forās (not comparable)
- outside, outdoors (destination)
- Synonyms: forīs, extrinsecus
- Antonyms: intro, intrā, penitus
- Foras ire.
- To go outside.
Descendants
[edit]References
[edit]- “foras”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “foras”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- foras in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- foras in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
- to go out of the house: foras exire (Plaut. Amph. 1. 2. 35)
- to turn some one out of the house: foras mittere aliquem
- to become known, become a topic of common conversation (used of things): foras efferri, palam fieri, percrebrescere, divulgari, in medium proferri, exire, emanare
Portuguese
[edit]Etymology 1
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fo‧ras
Noun
[edit]foras m
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fo‧ras
Verb
[edit]foras
- second-person singular pluperfect indicative of ir
- second-person singular pluperfect indicative of ser
Swedish
[edit]Noun
[edit]foras
Anagrams
[edit]Categories:
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Interlingua lemmas
- Interlingua prepositions
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with usage examples
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese noun forms
- Portuguese verb forms
- Swedish non-lemma forms
- Swedish noun forms