fuera
Asturian
[edit]Alternative forms
[edit]Verb
[edit]fuera
- first-person singular pluperfect indicative of ser
- third-person singular pluperfect indicative of ser
- first-person singular imperfect subjunctive of ser
- third-person singular imperfect subjunctive of ser
Ladin
[edit]Noun
[edit]fuera f (plural fueres)
- (Gherdëina) noise (unwanted sound)
- Cie ie pa chësta fuera?
- What's this noise?
Ladino
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish fuera, fueras, from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”). Cognate with English foreign.
Adverb
[edit]fuera (Hebrew spelling פ׳ואירה)[1]
- out; outside (without)
- 1553, “Genesis, VI”, in Yom Tob Atías, Abraham Usque, transl., Biblia de Ferrara[1], page 4:
- Y dixo el dio à Noah fin de toda criatura, vino delãte mi : que ſe hinchio la tierra de violẽçia,de delante ellos:y he yo dañan à ellos, con la tierra Haze à ti,arca de maderos de Sedro:moradas haras à la arca: y empegaras à ella, de dentro y de fuera, con la pez.
- And God said unto Noah: ‘The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.’
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin fueram, fuerat, first and third person singular active pluperfect indicative of sum (“to be”).
Verb
[edit]fuera
- first-person singular imperfect subjunctive of ser
- third-person singular imperfect subjunctive of ser
Etymology 3
[edit]From the active pluperfect conjugations of Latin eō (“to go”), influenced by the corresponding conjugations of sum (“to be”).
Verb
[edit]fuera
References
[edit]Old Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”). Cognate with Old French fors.
Adverb
[edit]fuera
- out (outside)
- 13th century, Almeric, Fazienda de Ultramar, page 35vb:
- Prenle etrayle fuera e fyzolo assi.
- Take it and bring it outside, and he did.
References
[edit]- Ralph Steele Boggs et al. (1946) “fuera”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 269
Romansch
[edit]Alternative forms
[edit]- sfuira (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Puter)
- fuira (Rumantsch Grischun, Sutsilvan)
- foira (Surmiran)
- sfuoira (Vallader)
Etymology
[edit]Noun
[edit]fuera f
Synonyms
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Old Spanish fuera, fueras, from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (“door; gate”). Cognate with English foreign.
Adverb
[edit]fuera
Derived terms
[edit]- afuera
- cambio y fuera
- de fuera
- dentro o fuera
- estar fuera de fueras
- foráneo
- forastero
- fuera de
- fuera de combate
- fuera de control
- fuera de escuadra
- fuera de juego
- fuera de la ley
- fuera de línea
- fuera de lugar
- fuera de onda
- fuera de propósito
- fuera de puertas
- fuera de quicio
- fuera de razón
- fuera de serie
- fuera de servicio
- fuera de sí
- fuera de tiempo
- fuera de tono
- fuera del agua
- fuereño
Etymology 2
[edit]Inherited from Latin fueram, fuerat, first and third person singular active pluperfect indicative of sum (“to be”).
Verb
[edit]fuera
Etymology 3
[edit]From the active pluperfect conjugations of Latin eō (“to go”), influenced by the corresponding conjugations of sum (“to be”).
Verb
[edit]fuera
Further reading
[edit]- “fuera”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- Asturian non-lemma forms
- Asturian verb forms
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin feminine nouns
- Ladin terms with usage examples
- Ladino terms inherited from Old Spanish
- Ladino terms derived from Old Spanish
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino terms inherited from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from Proto-Indo-European
- Ladino terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Ladino lemmas
- Ladino adverbs
- Ladino adverbs in Latin script
- Ladino terms with quotations
- Ladino non-lemma forms
- Ladino verb forms
- Old Spanish terms inherited from Latin
- Old Spanish terms derived from Latin
- Old Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish adverbs
- Old Spanish terms with quotations
- Romansch terms inherited from Latin
- Romansch terms derived from Latin
- Romansch lemmas
- Romansch nouns
- Romansch feminine nouns
- rm:Medicine
- Sursilvan Romansch
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾa
- Rhymes:Spanish/eɾa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Old Spanish
- Spanish terms derived from Old Spanish
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms inherited from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from Proto-Indo-European
- Spanish terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰwer-
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms