Jump to content

fuera

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Alternative forms

[edit]

Verb

[edit]

fuera

  1. first-person singular pluperfect indicative of ser
  2. third-person singular pluperfect indicative of ser
  3. first-person singular imperfect subjunctive of ser
  4. third-person singular imperfect subjunctive of ser

Ladin

[edit]

Noun

[edit]

fuera f (plural fueres)

  1. (Gherdëina) noise (unwanted sound)
    Cie ie pa chësta fuera?
    What's this noise?

Ladino

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish fuera, fueras, from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate). Cognate with English foreign.

Adverb

[edit]

fuera (Hebrew spelling פ׳ואירה)[1]

  1. out; outside (without)
    Synonym: afuera
    Antonym: ariento
    • 1553, “Genesis, VI”, in Yom Tob Atías, Abraham Usque, transl., Biblia de Ferrara[1], page 4:
      Y dixo el dio à Noah fin de toda criatura, vino delãte mi : que ſe hinchio la tierra de violẽçia,de delante ellos:y he yo dañan à ellos, con la tierra Haze à ti,arca de maderos de Sedro:moradas haras à la arca: y empegaras à ella, de dentro y de fuera, con la pez.
      And God said unto Noah: ‘The end of all flesh is come before Me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth. Make thee an ark of gopher wood; with rooms shalt thou make the ark, and shalt pitch it within and without with pitch.’

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin fueram, fuerat, first and third person singular active pluperfect indicative of sum (to be).

Verb

[edit]

fuera

  1. first-person singular imperfect subjunctive of ser
  2. third-person singular imperfect subjunctive of ser

Etymology 3

[edit]

From the active pluperfect conjugations of Latin (to go), influenced by the corresponding conjugations of sum (to be).

Verb

[edit]

fuera

  1. first-person singular imperfect subjunctive of ir
  2. third-person singular imperfect subjunctive of ir

References

[edit]
  1. ^ fuera”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola.

Old Spanish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate). Cognate with Old French fors.

Adverb

[edit]

fuera

  1. out (outside)

References

[edit]
  • Ralph Steele Boggs et al. (1946) “fuera”, in Tentative Dictionary of Medieval Spanish, volume II, Chapel Hill, page 269

Romansch

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin foria.

Noun

[edit]

fuera f

  1. (medicine, Sursilvan) diarrhea

Synonyms

[edit]

Spanish

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈfweɾa/ [ˈfwe.ɾa]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾa
  • Syllabification: fue‧ra

Etymology 1

[edit]

Inherited from Old Spanish fuera, fueras, from Latin forās, ultimately from Proto-Indo-European *dʰwer- (door; gate). Cognate with English foreign.

Adverb

[edit]

fuera

  1. outside
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

Inherited from Latin fueram, fuerat, first and third person singular active pluperfect indicative of sum (to be).

Verb

[edit]

fuera

  1. first/third-person singular imperfect subjunctive of ser

Etymology 3

[edit]

From the active pluperfect conjugations of Latin (to go), influenced by the corresponding conjugations of sum (to be).

Verb

[edit]

fuera

  1. first/third-person singular imperfect subjunctive of ir

Further reading

[edit]