fere
English
[edit]Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /fɪə/
- (General American) IPA(key): /fɪɹ/
- (Scotland) IPA(key): /fiːɹ/
- Rhymes: -ɪə(ɹ)
- Homophone: fear
Etymology 1
[edit]From Middle English fere, from (Northumbrian) Old English fǣra, aphetic form of ġefēra (whence also Middle English y-fere).
Alternative forms
[edit]Noun
[edit]fere (plural feres)
- (dialectal or obsolete) A companion, comrade or friend.
- 1485, Sir Thomas Malory, Le Morte Darthur, Book V:
- they swange oute their swerdis and slowe of noble men of armys mo than an hondred – and than they rode ayen to theire ferys.
- (archaic) A person's spouse, or an animal's mate.
- 1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto III”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 52:
- And Cambel tooke Cambrina to his fere.
- 1830, Alfred, Lord Tennyson, Supposed Confessions of a Second-Rate Sensitive Mind:
- The lamb rejoiceth in the year, / And raceth freely with his fere, / And answers to his mother’s calls / From the flower’d furrow.
- 1864, George MacDonald, The Old Nurse's Story:
- What if my Duncan be the youth whom his wicked brother hurled into the ravine, come again in a new body, to live out his life on the earth, cut short by his brother’s hatred? If so, his persecution of you, and of your mother for your sake, is easy to understand. And if so, you will never be able to rest till you find your fere, wherever she may have been born on the face of the earth.
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle English fer, from Anglo-Norman fer, from Old French fier. Compare Latin ferus (“wild”).
Adjective
[edit]fere (comparative more fere, superlative most fere)
- (obsolete) Fierce.
- 1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume II, page 405:
- Man's flesh they eat: their own they paint and sear, / branding with burning iron, — usage fere!
Anagrams
[edit]Aromanian
[edit]Preposition
[edit]fere
- Alternative form of fãrã.
Related terms
[edit]See also
[edit]Galician
[edit]Verb
[edit]fere
- third-person singular present indicative of ferir
- (reintegrationist norm) inflection of ferir:
Latin
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Italic *feros, from Proto-Indo-European *dʰer-o- (“tight, close by”), a derivative of *dʰer- (“to hold”). Cognates include firmus.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfe.reː/, [ˈfɛreː] or IPA(key): /ˈfe.re/, [ˈfɛrɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfe.re/, [ˈfɛːre]
Note: this frequent and colloquial word normally undergoes iambic shortening of the last syllable in Plautus, but is kept long in Classical dactylic verse for archaic effect; it becomes short again in Late Latin.
Adverb
[edit]ferē̆ (not comparable)
- (close enough) roughly, approximately, mostly, more or less, around, about
- Synonym: fermē
- sōlis ferē̆ occāsū
- around sundown
- 1st c. BC, Marcus Tullius Cicero, Epistulae ad Atticum 1.6.2:
- haec habēbam ferē̆ quae tē scīre vellem
- this is more or less everything I wanted to tell you
- haec habēbam ferē̆ quae tē scīre vellem
- (indistinguishable from) nearly, practically, virtually, almost, well-nigh, quite
- (in general) often, normally, usually, generally, as a rule, in most cases, mainly
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]From for.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈfeː.re/, [ˈfeːrɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈfe.re/, [ˈfɛːre]
Verb
[edit]fēre
- Alternative form of fēris, second-person singular present active subjunctive of for
References
[edit]- “ferē” on page 752 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
Further reading
[edit]- “fere”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fere”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- fere in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to translate freely: his fere verbis, hoc fere modo convertere, transferre
- (ambiguous) synonyms: vocabula idem fere declarantia
- (ambiguous) to talk of a subject which was then the common topic of conversation: in eum sermonem incidere, qui tum fere multis erat in ore
- (ambiguous) as usually happens: ut fit, ita ut fit, ut fere fit
- (ambiguous) he spoke (very much) as follows: haec (fere) dixit
- (ambiguous) this is very much what Cicero said: haec Ciceronis fere
- (ambiguous) to translate freely: his fere verbis, hoc fere modo convertere, transferre
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]From Old English fǣr, from Proto-West Germanic *fāru, from Proto-Germanic *fērō.
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fere (plural feris)
Related terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- “fēr, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
[edit]From Old English feorh, from Proto-West Germanic *ferh, from Proto-Germanic *ferhuz.
Noun
[edit]fere (uncountable)
References
[edit]- “fẹ̄re, n.(4)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Verb
[edit]fere
Nupe
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fèrè (plural fèrèzhì)
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Ultimately from Proto-Germanic *fēriz (“passable”)
Adjective
[edit]fēre
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
---|---|---|---|
Nominative | fēre | fēru, fēro | fēre |
Accusative | fērne | fēre | fēre |
Genitive | fēres | fērre | fēres |
Dative | fērum | fērre | fērum |
Instrumental | fēre | fērre | fēre |
Plural | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | fēre | fēra, fēre | fēru, fēro |
Accusative | fēre | fēra, fēre | fēru, fēro |
Genitive | fērra | fērra | fērra |
Dative | fērum | fērum | fērum |
Instrumental | fērum | fērum | fērum |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]fere n
- dative, instrumental of ferh
- c950-1000 CE, unknown, Kentish Psalm :[1]
- He fromne ferdrinc fere beserode
- he deprived the brave warrior of life
- He fromne ferdrinc fere beserode
References
[edit]Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]fēre
Old French
[edit]Verb
[edit]fere
- Alternative form of faire
- c. 1180, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal:
- Sire, vostre prisoniers sui
por fere ce que vos voldroiz- Sire, I am your prisoner
To do what you desire
- Sire, I am your prisoner
Conjugation
[edit]This verb conjugates as a third-group verb. This verb has irregularities in its conjugation. Old French conjugation varies significantly by date and by region. The following conjugation should be treated as a guide.
simple | compound | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | fere | avoir fet | |||||
gerund | en fesant | gerund of avoir + past participle | |||||
present participle | fesant | ||||||
past participle | fet | ||||||
person | singular | plural | |||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | jo | tu | il | nos | vos | il | |
simple tenses |
present | faz, fe | fes | fet | femes, fesons | fetes | font |
imperfect | fesoie, feseie | fesoies, feseies | fesoit, feseit | fesiiens, fesiens | fesiiez, fesiez | fesoient, feseient | |
preterite | fis | feṣis | fist | feṣimes | feṣistes | firent | |
future | ferai | feras | fera | ferons | feroiz, fereiz, ferez | feront | |
conditional | feroie, fereie | feroies, fereies | feroit, fereit | feriiens, feriens | feriiez, feriez | feroient, fereient | |
compound tenses |
present perfect | present tense of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect tense of avoir + past participle | ||||||
past anterior | preterite tense of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future tense of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional tense of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que jo | que tu | qu’il | que nos | que vos | qu’il | |
simple tenses |
present | face | faces | face | faciens, façons | faciez | facent |
imperfect | feṣisse | feṣisses | feṣist | feṣissons, feṣissiens | feṣissoiz, feṣissez, feṣissiez | feṣissent | |
compound tenses |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | tu | – | nos | vos | – | |
— | fa | — | femes, fesons | fetes | — |
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: fe‧re
Verb
[edit]fere
- inflection of ferir:
Ternate
[edit]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]fere (Jawi فيري)
- (intransitive) to ascend
- (intransitive, transitive) to climb
- (intransitive, of the Sultan's palace) to go, go to, enter
- ana ifere toma kadato ― they entered into the palace
Conjugation
[edit]singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
inclusive | exclusive | |||
1st person | tofere | fofere | mifere | |
2nd person | nofere | nifere | ||
3rd person |
masculine | ofere | ifere yofere (archaic) | |
feminine | mofere | |||
neuter | ifere |
References
[edit]- Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Yoruba
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]fèrè
Derived terms
[edit]- fọn fèrè (“to play the flute; to blow a whistle”)
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)
- Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *per-
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English dialectal terms
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English terms derived from Anglo-Norman
- English terms derived from Old French
- English adjectives
- Aromanian lemmas
- Aromanian prepositions
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- Latin terms with usage examples
- Latin terms with quotations
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Middle English terms inherited from Old English
- Middle English terms derived from Old English
- Middle English terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle English terms derived from Proto-West Germanic
- Middle English terms inherited from Proto-Germanic
- Middle English terms derived from Proto-Germanic
- Middle English terms with IPA pronunciation
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle English uncountable nouns
- enm:Fear
- Norman terms suffixed with -er
- Norman lemmas
- Norman verbs
- Sarkese Norman
- Nupe terms with IPA pronunciation
- Nupe lemmas
- Nupe nouns
- nup:Musical instruments
- Old English terms with IPA pronunciation
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- Old English lemmas
- Old English adjectives
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Old English terms with quotations
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old French lemmas
- Old French verbs
- Old French terms with quotations
- Old French verbs with strong-sd preterite
- Old French third group verbs
- Old French verbs ending in -re
- Old French irregular verbs
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate verbs
- Ternate intransitive verbs
- Ternate transitive verbs
- Ternate terms with usage examples
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Music
- yo:Football (soccer)
- yo:Musical instruments
- yo:Sports
- yo:Football