User:Matthias Buchmeier/en-ja-f
Jump to navigation
Jump to search
fa {n} (fourth note of a major scale) | :: ファ /fa/ |
Fabergé egg {n} (Easter egg by Fabergé) | :: ファベルジェの卵 /Faberuje no tamago/ |
fable {n} (fictitious narration to enforce some useful truth or precept) | :: 寓言 /ぐうげん, gūgen/, 寓話 /ぐうわ, gūwa/ |
fabric {n} (material made of fibers) | :: 織物 /おりもの, orimono/ |
fabricate {v} (invent and form; forge) | :: 捏造する /ねつぞうする, netsuzō suru/, でっちあげる /detchiageru/ |
fabric softener {n} (a chemical agent used to prevent static cling and make fabric softer) | :: 柔軟剤 /jūnan-zai/ |
facade {n} (face of a building) | :: 正面 /しょうめん, shōmen/, ファサード /fasādo/ |
facade {n} (deceptive outward appearance) | :: 外観 /がいかん, gaikan/ |
face {v} (to face) SEE: look | :: |
face {v} (position oneself towards) | :: 向かう /むかう, mukau/ |
face {v} (deal with, confront) | :: 直面する /ちょくめんする, chokumen suru/ |
face {n} (typography: typeface) SEE: typeface | :: |
face {n} (computing: interface) SEE: interface | :: |
face {n} (one's complete facial cosmetic application) SEE: makeup | :: |
face {n} (amount expressed on a bill, note, bond, etc.) SEE: face value | :: |
face {n} (front part of head) | :: 顔 /かお, kao/ |
face {n} (facial expression) | :: 表情 /ひょうじょう, hyōjō/ |
face {n} (public image) | :: 体面 /たいめん, taimen/, 世間体 /せけんてい, sekentei/ |
face {n} (geometry: bounding surface of a polyhedron) | :: 面 /めん, men/ |
face {n} (cricket: front surface of a bat) | :: フェイス /feisu/ |
Facebook {prop} (social-networking website) | :: フェイスブック /feisubukku/ |
faceless {adj} (having no face) | :: 顔のない /kao no nai/ |
facelift {n} (plastic surgery to the face) | :: フェイスリフト /feisurifuto/ |
facemask {n} (surgical mask) SEE: surgical mask | :: |
facemask {n} (dust mask) SEE: dust mask | :: |
face-off {n} (confrontation or argument between two people or groups) | :: 対決 /たいけつ, taiketsu/ |
facepalm {v} (bring the palm of the hand to the face) | :: 手に顔を埋める /てにかおをうずめる, te ni kao o uzumeru/ |
facepalm {v} (bring the face to the palm of the hand) | :: 手に顔を埋める /てにかおをうずめる, te ni kao o uzumeru/ |
facesitting {n} (sexual practice) | :: 顔面騎乗 /がんめんきじょう, ganmen kijō/ |
facet {n} (flat surface cut into a gem) | :: 小面 /しょうめん, shōmen/ |
facet {n} (one among many similar yet distinct things) | :: 面 /めん, men/, 様相 /ようそう, yōsō/ |
facetious {adj} (pleasantly humorous, jocular) | :: 剽軽 /hyōkin/ |
face value {n} (the stated value or amount) | :: 額面 /がくめん, gakumen/ |
face without makeup {n} | :: 素っぴん /すっぴん, suppin/, 素顔 /すがお, sugao/ |
fachidiot {n} (narrow specialist expert, ignorant outside their field) | :: 専門バカ |
facial {n} (sex act) | :: 顔射 /がんしゃ, gansha/ |
facsimile {n} (fax machine) | :: ファックス /fakkusu/, ファクシミリ /fakusimiri/ |
facsimile {n} (image) | :: ファクシミリ /fakushimiri/ |
facsimile {v} (fax) SEE: fax | :: |
fact {n} (an honest observation) | :: 事実 /じじつ, jijitsu/ |
fact {n} (something actual) | :: 事実 /じじつ, jijitsu/ |
fact {n} (something which has become real) | :: 現実 /げんじつ, genjitsu/ |
fact {n} (something concrete used as a basis for further interpretation) | :: 事実 /じじつ, jijitsu/ |
fact {n} (an objective consensus on a fundamental reality) | :: 事実 /じじつ, jijitsu/ |
fact {n} (information about a particular subject) | :: 実情 /じつじょう, jitsujō/ |
fact-finding {n} (determination of factual information) | :: 実情調査 /じつじょうちょうさ, jitsujōchōsa/ |
faction {n} (group of people) | :: 派閥 /はばつ, habatsu/ |
factor {n} (doer, maker) | :: 代理人 /dairinin/ |
factorial {n} (mathematical operation or its result) | :: 階乗 /kaijō/ |
factorize {v} (divide an expression into listing items) | :: 因数分解する /insūbunkai suru/ |
factory {n} (manufacturing place) | :: 工場 /こうじょう, kōjō/ |
factual {adj} (of facts) | :: 事実上の /じじつじょう, jijitsujō no/ |
faculty {n} (scholarly staff at colleges or universities) | :: 教授会 /きょうじゅかい, kyoujyukai/ |
faculty {n} (division of a university) | :: 学部 /がくぶ, gakubu/ |
faculty {n} (ability, skill, or power) | :: 技能 /ぎのう, ginou/ |
fade {v} (to grow weak, lose strength) | :: 薄れる /usureru/ |
fado {n} (song) | :: ファド /fado/ |
fag {n} (homosexual man) | :: 尻もどき /けつもどき, ketsumodoki/ [vulgar], ホモ /homo/, おかま /o-kama/ |
fag-end {n} (cigarette butt) SEE: butt | :: |
faggot {n} (male homosexual) SEE: fag | :: |
fag hag {n} (woman who likes gay men) | :: お焦げ /おこげ, okoge/, 腐女子 /ふじょし, fujoshi/ |
Fahrenheit {adj} (temperature scale) | :: 華氏 /かし, Kashi/ |
fail {v} (be unsuccessful) | :: 失敗する /shippai-suru/ |
faille {n} (fabric) | :: ファイユ /faiyu/ |
fail-safe {n} (device or mechanism) | :: フェイルセーフ /feirusēfu/ |
failure {n} (state or condition opposite of success) | :: 失敗 /しっぱい, shippai/ |
fain {v} (be delighted) | :: 快く /kokoroyoku/ |
faint {adj} (lacking strength; inclined to lose consciousness) | :: 弱々しい /yowayowashii/ |
faint {adj} (wanting in courage) | :: 気の弱い /kinoyowai/, 気が弱い /kigayowai/ |
faint {adj} (lacking distinctness, hardly perceptible) | :: [for sound] かすか /kasuka/, [for colour]淡い /awai/ |
faint {adj} (performed in a weak or feeble manner) | :: 弱々しい /yowayowashii/ |
faint {n} (the act of fainting) | :: 失神 /しっしん, shisshin/ |
faint {n} (the state of one who has fainted) | :: 失神 /しっしん, shisshin/ |
faint {v} (to lose consciousness) | :: 失神する /しっしんする, shisshin suru/ |
faint-hearted {adj} (lacking courage, timid) | :: 勇気のない /ゆうきのない, yūki no nai/ |
fainting {n} (an act of collapsing to a state of temporary unconsciousness) | :: 失神 /しっしん, shisshin/ |
fair {adj} (pretty or attractive) | :: 美しい /うつくしい, utsukushii/ |
fair {adj} (light in color or pale) | :: 色白の /いろじろの, irojiro no/ |
fair {adj} (just, equitable) | :: 公正な /こうせいな, kōsei na/, 公平な /こうへいな, kōhei na/ |
fair {adj} (adequate, reasonable, decent) | :: 相当な /そうとうな, sōtō na/ |
fair {adj} (baseball: between the baselines) | :: フェアの /fea no/ |
fair {n} (celebration) | :: フェアー /feā/ |
fair {n} (market) | :: 市 /いち, ichi/, フェア /fea/ |
fair {n} (professional event, trade fair) | :: 博覧会 /はくらんかい, hakurankai)/, フェア /fea/ |
fair and square {adv} (fairly and undoubtedly) | :: 公明正大 /kōmeiseidai/, 堂々と /dōdō to/ |
fair and square {adv} (within the applicable rules) | :: 不正なく /fusei naku/ |
Fairbanks {prop} (city) | :: フェアバンクス /Feabankusu/ |
fair-haired {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairheaded {adj} (blond) SEE: blond | :: |
fairly {adv} (in a fair manner) | :: 公正に /こうせいに, kōsei ni/ |
fair play {n} (good behavior) | :: フェアプレー /fea purē/ |
fair sex {n} (women) | :: フェアセックス /fea sekkusu/ |
fair use {n} (doctrine in intellectual property law) | :: フェアユース |
fairy {n} (mythical being) | :: 妖精 /ようせい, yōsei/, 仙女 /せんにょ, sennyo/, フェアリー /fearī/ |
fairy cake {n} (cupcake) SEE: cupcake | :: |
fairy floss {n} (fairy floss) SEE: candy floss | :: |
fairy godmother {n} (benevolent magical female) | :: フェアリー・ゴッドマザー /fearī goddomazā/ |
fairy godmother {n} (generous benefactor) | :: 恩人 /onjin/ |
fairyland {n} (the imaginary land or abode of fairies) | :: 仙境 /せんきょう, senkyō/, 妖精の国 /yōsei no kuni/ |
fairy ring {n} (ring of fungi) | :: 菌輪 |
fairy tale {n} (folktale) | :: 童話 /どうわ, dōwa/, おとぎ話 /おとぎばなし, otogibanashi/, [folktale] 民話 /みんわ, minwa/, [legend] 昔話 /むかしばなし, mukashibanashi/, [legend, myth] 神話 /しんわ, shinwa/ |
Faisalabad {prop} (a city in Pakistan) | :: ファイサラーバード /Faisarābādo/ |
fait accompli {n} (established fact) | :: 既成事実 /きせいじじつ, kisei jijitsu/ |
faith {n} (feeling that something is true) | :: 信頼 /しんらい, shinrai/, (trust), 信奉 /しんぽう, shinpō/, 信仰 /しんこう, shinkō/, 信念 /しんねん, shinnen/, 信教 /しんきょう, shinkyō/, 信義 /しんぎ/ |
faithful {adj} (loyal; adhering firmly to person or cause) | :: 忠実な /ちゅうじつな, chūjitsuna/ |
fajita {n} (dish) | :: ファヒータ /fahīta/ |
fake {adj} (not real) | :: 偽 /nise/, 紛い /magai/ |
fake {n} (something which is not genuine, or is presented fraudulently) | :: 偽物 /nisemono/, ぱちもん /pachimon/ (slang) |
fake {v} (to cheat, swindle) | :: 欺く /azamuku/, 騙す /damasu/, 騙る /kataru/ |
fake {v} (to modify fraudulently to make sth. look better) | :: 改竄する /kaizan suru/ |
fake {v} (to counterfeit, falsify) | :: 偽造する /gizō suru/ |
fake {v} (to make a false display of) | :: 偽装する /gisō suru/ |
fakir {n} (ascetic mendicant) | :: 苦行僧 /くぎょうそう, kugyōsō/, 托鉢僧 /たくはつそう, takuhatsusō/ |
falafel {n} (Middle Eastern food) | :: ファラフェル /faraferu/, ファラーフェル /farāferu/ |
falcata {n} (sword) | :: ファルカタ /farukata/ |
falchion {n} (sword) | :: ファルシオン /farushion/ |
falcon {n} (bird of the genus Falco) | :: 隼 /はやぶさ, hayabusa/, ハヤブサ /hayabusa/ |
falconry {n} (sport of hunting by using trained birds of prey) | :: 鷹狩り |
Faliscan {prop} (language) | :: ファリスク語 /farisukugo/ |
Falkland Islands {prop} (overseas territory of the UK in the South Atlantic) | :: フォークランド諸島 /Fōkurando-shotō/ |
Falklands War {prop} (a conflict between Argentina and the United Kingdom) | :: フォークランド紛争 /Fōkurando Funsō/ |
fall {n} (season) SEE: autumn | :: |
fall {n} (act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point) | :: 落下 /rakka/ |
fall {n} (loss of greatness or status) | :: 没落 /botsuraku/ |
fall {v} (move to a lower position under the effect of gravity) | :: 落ちる /おちる, ochiru/, 崩れる /くずれる, kuzureru/, 落下する /らっかする, rakka suru/, 転ぶ /ころぶ, korobu/, 降下する /こうかする, kōkasuru/ |
fall {v} (come down or descend) | :: 降る /ふる, furu/, 降下 /こうかする, kōka suru/ |
fall {v} (prostrate oneself) | :: ひれふす /hirefusu/ |
fall {v} (collapse; be overthrown or defeated) | :: 倒れる /たおれる, taoreru/, 潰れる /つぶれる, tsubureru/, 潰える /ついえる, tsuieru/ |
fall {v} (die) | :: 倒れる /たおれる, taoreru/, 斃れる /たおれる, taoreru/ |
fallacy {n} (deceptive or false appearance) | :: いんちき /inchiki/, 欺瞞 /giman/, 欺騙 /gihen/ |
fallacy {n} (false argument) | :: 誤謬 /ごびゅう, gobyū/, 詭弁 /kiben/, 迷妄 /meimō/ |
fall asleep {v} (to pass into sleep) | :: 寝る /ねる, neru/, 寝静まる /ねしずまる, neshizumaru/, 眠りに落ちる /ねむりにおちる, nemuri ni ochiru/, 寝入る /ねいる, neiru/, 寝付く /ねつく, netsuku/ |
fall asleep {v} (euphemism for "to die") | :: 眠る /nemuru/, 永眠する |
fall behind {v} (to be late) | :: 遅れる /おくれる, okureru/ |
fall between two stools {v} (to attempt two tasks and fail at both) | :: 二兎を追う者は一兎をも得ず /にとをおうものはいっとをもえず, nito o ou mono wa itto o mo ezu/ |
fall down {v} (to fall to the ground) | :: 落ちる /おちる, ochiru/ |
fallen angel {n} (angel who was exiled from heaven) | :: 堕天使 /datenshi/ |
fall equinox {n} (autumnal equinox) SEE: autumnal equinox | :: |
fall foliage {n} (coloration of leaves during autumn) SEE: autumn foliage | :: |
fall ill {v} (become ill) | :: 病気になる /びょうきになる, byōki ni naru/ |
falling star {n} (shooting star) SEE: shooting star | :: |
fall in love {v} (to come to have feelings of love) | :: 大好きになる /daisuki ni naru/, 惚れる /ほれる, horeru/, 恋に落ちる /koi ni ochiru/ |
Fallopian tube {n} (duct) | :: 輸卵管 /ゆらんかん, yurankan/, 卵管 /らんかん, rankan/, らっぱ管 /らっぱかん, rappakan/ |
fallout {n} (event of airborne particles falling to the ground) | :: 降下 /こうか, kōka/, 落下 /らっか, rakka/ |
fallout {n} (particles that fall to the ground) | :: 落下物 /らっかぶつ, rakkabutsu/ |
fallow deer {n} (Dama dama, a ruminant mammal) | :: ダマジカ /damajika/ |
false {adj} (untrue, not factual, wrong) | :: 偽 /にせ, nise/, 虚偽 /きょぎ, kyogi/ |
false acacia {n} (black locust) SEE: black locust | :: |
false alarm {n} (warning sound that turns out to be erroneous) | :: 虚報 /きょほう, kyohō/ |
false alarm {n} (thing or occurrence initially causing fear, etc. but subsequently seen to be no cause for concern) | :: 虚報 /きょほう, kyohō/ |
false consciousness {n} (faulty understanding due to ideology) | :: 虚偽意識 /きょぎいしき, kyogi-ishiki/ |
false friend {n} (type of word) | :: 偽りの友 /いつわりのとも, itsuwari no tomo/ |
falsely {adv} (in a false manner) | :: 不誠実に /ふせいじつに, fuseijitsu ni/ |
false negative {n} (result of a test that shows as absent something that is present) | :: 偽陰性 |
false negative {n} ((statistics) type II error) SEE: type II error | :: |
false start {n} (starting before the signal) | :: フライング /furaingu/, 不正スタート /fusei sutāto/ |
false teeth {n} (a set of dentures) | :: 入れ歯 /いれば, ireba/ |
false trevally {n} (Lactarius lactarius) | :: アクタウオ /akuta-uo/ |
falsetto {n} ("false" (singing) voice in any human) | :: 裏声 /うらごえ, uragoe/, 仮声 /かせい, kasei/, ファルセット /farusetto/ |
falsification {n} (the act of making false) | :: 偽造 /gizō/, 改竄 /kaizan/ |
falsify {v} (to alter so as to be false) | :: 改竄する /kaizan suru/ |
falsify {v} (to counterfeit, forge) | :: 偽造する /gizō suru/ |
falter {v} (To stammer) SEE: stammer | :: |
Falun Gong {prop} (a spiritual practice) | :: 法輪功 /ほうりんこう, Hōrinkō; ふぁーるんごん, Fārungon/, ファールンゴン /Fārungon/ |
fame {n} (state of being famous) | :: 有名 /ゆうめい, yūmei/, 名声 /めいせい, meisei/ |
familiar {adj} (known to one) | :: おなじみの /o-najimi no/ |
familiar {n} (attendant spirit) | :: 使い魔 /つかいま, tsukaima/ |
family {n} (immediate family [as a group], e.g. parents and their children) | :: 家族 /かぞく, kazoku/, [honorific] ご家族 /ごかぞく, gokazoku/, 家庭 /かてい, katei/ |
family {n} (group of people related by blood, marriage, law, or custom) | :: 親戚 /しんせき, shinseki/, 親類 /しんるい, shinrui/, 親族 /しんぞく, shinzoku/, 家庭 /かてい, katei/ |
family {n} (rank in a taxonomic classification, above both genus and species) | :: 科 /か, ka/ |
family {n} | :: 仲間 /nakama/ |
family business {n} (business whose owners are all members of the same falimy) | :: 家業 /かぎょう, kagyō/ |
family doctor {n} (practitioner of family medicine) SEE: general practitioner | :: |
family name {n} (surname) SEE: surname | :: |
family planning {n} (birth control, especially when carried out by monogamous heterosexual couples) | :: 家族計画 /かぞくけいかく, kazoku keikaku/ |
family restaurant {n} (type of a restaurant) | :: ファミリーレストラン /famirīresutoran/, ファミレス /famiresu/ |
family tree {n} (family tree) | :: 家系図 /かけいず, kakeizu/ |
famine {n} (extreme shortage of food in a region) | :: 飢饉 /ききん, kikin/ |
famous {adj} (well known) | :: 有名 /ゆうめい, yūmei/, 高名 /こうめい, kōmei/, 名高い /なだかい, nadakai/ |
fan {n} (hand-held device) | :: 扇子 /せんす, sensu/ |
fan {n} (electrical device) | :: 扇風機 /せんぷうき, senpūki/ |
fan {n} (anything resembling a hand-held fan) | :: 扇 /おうぎ, ōgi/ |
fan {n} (admirer) | :: ファン /fan/, 愛好家 /あいこうか, aikōka/, 愛好者 /あいこうしゃ, aikōsha/ |
fanaticism {n} (characteristic or practice of being a fanatic) | :: 狂信 /きょうしん, kyōshin/, ファナティシズム /fanatishizumu/ |
fandom {n} (fans taken as a group) | :: ファンダム /fandamu/ |
fandom {n} (subculture of fans) | :: ファンダム /fandamu/ |
fanfare {n} (a flourish of trumpets or horns) | :: ファンファーレ /fanfāre/ |
fanfare {n} (a show of ceremony or celebration) | :: 鳴り物入り /narimonoiri/ |
fan fiction {n} (fiction made by fans) | :: ファン・フィクション /fan fikushon/ |
fang {n} (canine tooth) | :: 牙 /きば, kiba/ |
fang {n} (a tooth that can inject venom) | :: 毒牙 /どくが, dokuga/ |
fanny {n} (buttocks) SEE: ass | :: |
fanny {n} (vulva or vagina) SEE: pussy | :: |
fanny {n} (Sexual intercourse with a woman) SEE: pussy | :: |
fanqie {n} (method of indicating pronunciation of a character) | :: 反切 /はんせつ, hansetsu/ |
fanservice {n} (Inclusion in a work of fiction of any material, especially racy or sexual material.) | :: ファンサービス /fansābisu/, サービスカット /sābisu katto/ |
fanslation {n} (unofficial translation of a media product) | :: 非公式な翻訳 /ひこうしきなほんやく, hikōshiki na hon'yaku/ (literally: informal translation) |
fansub {n} (subtitles translated by amateurs) | :: ファンサブ /fansabu/ |
fantastic {adj} (wonderful, marvelous, excellent, extraordinarily good) | :: 素晴らしい /すばらしい, subarashii/, 素敵 /すてき, suteki/, ファンタスティック /fantasutikku/ |
fantastical {adj} (fantastic) SEE: fantastic | :: |
fantasy {n} (that which comes from one's imagination) | :: 幻想 /げんそう, gensō/, 空想 /くうそう, kūsō/, ファンタジー /fantajī/, 狂想 /kyōsō/ |
fantasy {n} (literary genre) | :: ファンタジー /fantajī/ |
Fantizi {prop} (Traditional Chinese) SEE: Traditional Chinese | :: |
fanzine {n} (a magazine, normally produced by amateurs) | :: 同人誌 /どうじんし, dōjinshi/ |
FAQ {n} (acronym for Frequently Asked Questions) | :: よくあるご質問 /yoku aru go-shitsumon/ |
faqir {n} (fakir) SEE: fakir | :: |
far {adv} | :: 遠く /tōku/ |
far {adj} (remote in space) | :: 遠い /とおい, tōi/, 遥かな /はるかな, haruka na/ |
farad {n} (unit of capacitance) | :: ファラド /farado/ |
farang {n} ((Thailand) foreigner of Western ancestry) | :: ファラン /faran/ |
farce {n} (style of humor) | :: 笑劇 /しょうげき, shōgeki/, ファルス /farusu/ |
fard {v} (to embellish or gloss over) SEE: embellish | :: |
fardingbag {n} (rumen) SEE: rumen | :: |
fare {n} (money paid for a transport ticket) | :: 料金 /りょうきん, ryōkin/, 運賃 /うんちん, unchin/ |
fare {n} (paying passenger) | :: 乗客 /じょうきゃく, jōkyaku/ |
Far East {prop} (East and Southeast Asia, see also: ) | :: 極東 /きょくとう, Kyokutō/ |
fare dodger {n} (a person who deliberately avoids payment for public transport) | :: ただ乗り /ただのり, tadanori/ |
farewell {n} (a wish of happiness at parting) | :: さようなら /sayōnara/, ご機嫌よう /gokigen'yō/, 別れ /wakare/ |
farewell {n} (an act of departure) | :: お別れ /おわかれ, o-wakare/, 告別 /こくべつ, kokubetsu/, 送別 /そうべつ, sōbetsu/ |
farewell {v} (bid farewell) | :: さよならする /sayonara suru/, 別れを告げる /wakare o tsugeru/, いとまごいする /itomagoi suru/ |
farfalle {n} (type of pasta) | :: ファルファーレ /farufāre/ |
Faridabad {prop} (city in India) | :: ファリーダーバード /Farīdābādo/ |
far left {n} (most liberal political or religious grouping) | :: 極左 /きょくさ, kyokusa/ |
farm {n} (a place where agricultural activities take place) | :: 農場 /のうじょう, nōjō/ |
farmer {n} (person who works the land and/or who keeps livestock) | :: 農夫 /のうふ, nōfu/, 農家 /のうか, nōka/ |
farming {n} (agriculture) SEE: agriculture | :: |
farmland {n} (land which is suitable for farming and agricultural production) | :: 農地 /のうち, nōchi/, 畑地 /はたち, hatachi/, 田地 /でんち, denchi, でんじ, denji/ |
Faroe Islander {n} (inhabitant of the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroe Islands {prop} (group of islands between Scotland and Iceland) | :: フェロー諸島 /Ferō-shotō/ |
Faroese {n} (language) | :: フェロー語 /Ferō-go/ |
Faroish {n} (person from the Faroe Islands) SEE: Faroese | :: |
Faroish {prop} (language) SEE: Faroese | :: |
farrier {n} (person who trims and shoes horses' hooves) | :: 装蹄師 /そうていし, sōteishi/ |
Farsi {n} (Persian language) SEE: Persian | :: |
farsighted {adj} (unable to focus with one's eyes on near objects) | :: 遠視の /enshi no/, 老眼の /rougan no/ |
farsighted {adj} (considering the future with respect to one's own plans or deeds) | :: 先見の明のある /senken no mei no aru/ |
farsightedness {n} (condition of being unable to focus on near objects) | :: 遠視 /えんし, enshi/ |
fart {v} (to emit flatulent gases) | :: おならをする /onara o suru/, 放屁する /ほうひする, hōhi suru/, 屁をひる /へをひる, he o hiru/, 屁をこく /へをこく, he o koku/ |
fart {n} (an emission of flatulent gases) | :: 屁 /へ, he/, おなら /onara/ |
fasces {n} (bundle) | :: 束桿 |
fascia {n} (dashboard) SEE: dashboard | :: |
fascia lata {n} (fascia of the thigh muscle) | :: 大腿筋膜 /daitai kinmaku/ |
fasciated antshrike {n} (Cymbilaimus lineatus) | :: サザナミアリモズ /sazanamiarimozu/ |
fasciitis {n} (inflammation of the fascia) | :: 筋膜炎 /きんまくえん, kinmakuen/ |
fascinate {v} (to evoke interest or attraction) | :: 魅惑する /みわくする, miwaku suru/ |
fascinating {adj} (having interesting qualities; captivating; attractive) | :: 魅力的な /みりょくてきな, miryokuteki na/ |
fascioliasis {n} (infestation with liver flukes) | :: 肝蛭症 /かんてつしょう, kantetsushō/ |
fascism {n} (extreme totalitarian political regime) | :: ファシズム /fashizumu/, ナチズム /nachizumu/ |
fascist {n} (proponent of fascism) | :: ファシスト /fashisuto/, ナチス /nachisu/ |
fascistic {adj} (fascist) SEE: fascist | :: |
fascistoid {adj} (fascist) SEE: fascist | :: |
fashion {n} (current (constantly changing) trend, favored for frivolous rather than practical, logical, or intellectual reasons) | :: 流行 /りゅうこう, ryūkō/, はやり /hayari/, ファッション /fasshon/ |
fashionable {adj} (characteristic of or influenced by a current popular trend or style) | :: はやりの /hayari-no/, 洒落た /しゃれた, shareta/, 流行の /りゅうこうの, ryūkō-no/ |
fashion designer {n} (someone who designs clothing professionally) | :: ファッションデザイナー /fasshon dezainā/ |
fashion model {n} (model) SEE: model | :: |
fashion show {n} (event) | :: ファッション・ショー /fasshon shō/ |
fast {adj} (firmly or securely fixed in place) | :: しっかりした /shikkari shita/ |
fast {adj} (moving or capable of moving with great speed) | :: 速い /はやい, hayai/ |
fast {adj} (ahead of the correct time or schedule) | :: 早い /hayai/ |
fast {adv} (in a firm or secure manner) | :: しっかりと /shikkari to/ |
fast {adv} (with great speed) | :: 速く /はやく, hayaku/, 急いで /いそいで, isoide/ |
fast {v} (to abstain from food) | :: 断食する /danjiki-suru/ |
fast {n} (train that only calls at some stations) SEE: express | :: |
fast {adj} (tenacious, retentive) SEE: tenacious | :: |
fast {n} (fasting) SEE: fasting | :: |
fasten {v} (to attach or connect in a secure manner) | :: 締める /しめる, shimeru/, 留める /とめる, tomeru/ |
fastener {n} (something or someone that fastens) | :: ファスナー /fasunā/ |
faster-than-light {adj} (faster than light is) | :: 超光速 /chōkōsoku/ |
fast food {n} (type of meal that is often pre-prepared and served quickly) | :: ファースト・フード /fāsuto fūdo/, ファーストフード /fāsutofūdo/, 即製食品 /そくせいしょくひん, sokusei shokuhin/ |
fast Fourier transform {n} (algorithm) | :: 高速フーリエ変換 |
fastidious {adj} (excessively particular) | :: 几帳面な /きちょうめんな, kichōmen-na/ |
fastidious {adj} (difficult to please) | :: 気難しい /きむずかしい, kimuzukashii/, 好みのむずかしい /このみのむずかしい, konomi no muzukashii/ |
fasting {n} (act or practice of abstaining from or eating very little food) | :: 断食 /だんじき, danjiki/, 絶食 /ぜっしょく, zesshoku/ |
fasting {n} (period of time when one abstains from or eats very little food) | :: 断食 /だんじき, danjiki/, 絶食 /ぜっしょく, zesshoku/ |
fat {adj} (carrying a larger than normal amount of fat on one's body) | :: 太った /ふとった, futotta/, 太い /ふとい, futoi/, 肥満 /ひまん, himan/ |
fat {adj} (thick) | :: 太い /ふとい, futoi/ |
fat {n} (specialized animal tissue) | :: 脂肪 /しぼう, shibō/, 脂 /あぶら, abura/ |
fat {n} (that part of an organization deemed wasteful) | :: 贅肉 /zeiniku/ |
Fatah {prop} (Fatah) | :: ファタハ /Fataha/ |
fatal {adj} (proceeding from fate) | :: 宿命的な /shukumeiteki na/ |
fatal {adj} (causing death) | :: 致死の /chishi no/, 命取りの /inochitori no/ |
fatality {n} (accident which caused death) | :: 死亡事故 /shibōjiko/ |
Fata Morgana {n} (form of mirage caused by temperature inversion) | :: 浮島, 浮き島 /うきしま, ukishima/, ファタ・モルガーナ /Fata Morugāna/ |
fate {n} (that which predetermines events) | :: 運命 /うんめい, unmei/, 宿命 /しゅくめい, shukumei/ |
fate {n} (destiny) | :: 運命 /うんめい, unmei/, 宿命 /しゅくめい, shukumei/ |
fat-free {adj} (not containing fat) | :: 無脂肪の /むしぼうの, mushibō no/ |
fatha {n} (in the Arabic script, the vowel point for "a") | :: ファトハ /fatoha/ |
father {n} (male parent) | :: お父さん /おとうさん, otōsan/, 父 /ちち, chichi/ [humble], パパ /papa/ |
father {n} (term of address for an elderly man) | :: おとうさん /otōsan/ |
Father {prop} (God, the father of Creation) | :: 天父 /てんぷ, tenpu/ |
Father {prop} (term of address for a Christian priest) | :: 神父 /しんぷ, shinpu/ |
father-in-law {n} (one's spouse's father) | :: 義父 /ぎふ, gifu/, 岳父 /がくふ, gakufu/ [husband's father], 舅 /しゅうと, shūto/ |
fatherland {n} (country of one's ancestry) | :: 祖国 /そこく, sokoku/ |
Father's Day {n} (holiday in celebration of fatherhood) | :: 父の日 /chichi no hi/ |
Father Sky {prop} (the personification of the Sky and its biosphere) | :: 父天空 (ちちてんくう, chichi-tenkū) |
Father Time {prop} (Personification of time) | :: 父時間 (ちちじかん, chichi-jikan) |
fathom {n} (unit of length) | :: ファゾム /fazomu/, 尋 /ひろ, hiro/ |
fatigue {n} (weariness) | :: 疲労 /ひろう, hirō/, 疲れ /つかれ, tsukare/ |
fatigue {v} (to lose strength or energy) | :: 疲れる /つかれる, tsukareru/ |
Fatima {prop} (daughter of Muhammad) | :: ファーティマ /Fātima/ |
fatso {n} (an overweight person) | :: デブ /debu/, 太っちょ /ふとっちょ, futoccho/ |
fatten {v} (to become fatter) | :: 太る /futoru/ |
fatty {n} (fat person) | :: ふとっちょ /futotcho/ |
fatty acid {n} (acid) | :: 脂肪酸 /しぼうさん, shibōsan/ |
fatty liver {n} (fatty liver) | :: 脂肪肝 /しぼうかん, shibōkan/ |
fatuous {adj} (obnoxiously stupid, vacantly silly, content in one's foolishness) | :: 愚かな /おろかな, oroka na/ |
fatwa {n} (legal opinion, decree or ruling issued by a mufti) | :: ファトワー /fatowā/ |
fatware {n} (bloatware) SEE: bloatware | :: |
faucet {n} (tap) SEE: tap | :: |
Faulkner {prop} (Transliterations of the surname) | :: フォークナー /Fōkunā/ |
fault {n} (defect) | :: 欠点 /けってん, ketten/, 欠陥 /けっかん, kekkan/ |
fault {n} (mistake or error) | :: せい /sei/, 誤り /ayamari/ |
fault {n} (geology fracture in rock) | :: 断層 /dansō/ |
faultful {adj} (full of fault) | :: 不完全な /fukanzen na/, 誤りだらけの /ayamari darake no/, 失敗だらけの /shippai darake no/, |
faultless {adj} (without fault) | :: 欠点のない /ketten no nai/ [attributive], 失敗のない /shippai no nai/ [attributive], 無欠の /muketsu no/, 無傷の /mukizu no/ |
faultlessness {n} (absence of faults) | :: 無欠 /むけつ, muketsu/, 無傷 /むきず, mukizu/, 万全 /banzen/ |
fauna {n} (animals considered as a group) | :: 動物相 /どうぶつそう, dōbutsusō/ |
fauna {n} (a book, cataloging the animals of a country etc.) | :: 動物誌 /どうぶつし, dōbutsushi/ |
fauvism {n} (artistic movement) | :: フォーヴィスム /fōvizumu/, フォービズム /fōbizumu/ |
faux ami {n} (false friend) SEE: false friend | :: |
faux pas {n} (social blunder) | :: 過失 /かしつ, kashitsu/ |
fava bean {n} (Vicia faba) SEE: broad bean | :: |
favor {n} (deed in which help is voluntarily provided) | :: 好意 /kōi/, ひいき /hiiki/, 優遇 /yūgū/, 寵愛 /chōai/ |
favor {n} (goodwill; benevolent regard) | :: 好意 /kōi/ |
favor {v} (to look upon fondly; to prefer) | :: かわいがる /kawaigaru/, 寵愛する /choai suru/ |
favor {v} (to treat with care) | :: ひいきする /hiiki/, 優遇する /yūgū suru/, 寵愛する /chōai suru/ |
favorable {adj} (favourable) SEE: favourable | :: |
favour {n} (favor) SEE: favor | :: |
favour {v} (favor) SEE: favor | :: |
favourable {adj} (opportune) | :: 順調な /じゅんちょうな, junchō na/, 好調な /こうちょうな, kōchō na/ |
favourite {adj} (preferred) | :: お気に入りの /おきにいりの, o-ki-ni-iri-no/, 最も好きな /もっともすきな, mottomo-suki-na/, 大好きな /だいすきな, dai-suki na/ |
favourite {n} (person who enjoys special regard or favour) | :: お気に入り /おきにいり, okiniiri/ |
fawn {n} (young deer) | :: 子鹿 /こじか, kojika/ |
fawn {n} (colour) | :: 淡黄褐色 /たんおうかっしょく, tan'ōkasshoku/ |
fawn {adj} | :: 淡黄褐色 /たんおうかっしょく, tan'ōkasshoku/, 甘える /amaeru/ |
fawn lily {n} (trout lily) SEE: trout lily | :: |
fax {n} (document transmitted by telephone) | :: ファックス /fakkusu/, ファクシミリ /fakushimiri/ |
fax {v} (send document) | :: ファクスを送る /fakkusu-o okuru/ |
FBI {prop} (Federal Bureau of Investigation) | :: エフ・ビー・アイ /efu-bī-ai/, 連邦捜査局 /れんぽうそうさきょく, renpō sōsakyoku/ |
F clef {n} (a clef) | :: ヘ音記号 /heon kigō/ |
fear {n} (uncountable: emotion caused by actual or perceived danger or threat) | :: 恐れ /おそれ, osore/, 恐怖 /きょうふ, kyōfu/ |
fear {n} (a phobia; sense of fear induced by something or someone) | :: 恐怖症 /kyōfushō/ |
fear {n} (extreme veneration or awe) | :: 畏れ /osore/ |
fear {v} (feel fear about (something)) | :: 恐れる /おそれる, osoreru/, 怖る /おそる, osoru/, 怖がる /こわがる, kowagaru/ |
fear {v} (venerate; to feel awe towards) | :: 畏れる /おそれる, osoreru/ |
fearless {adj} (free from fear) | :: 大胆な /だいたんな, daitan na/, 恐れない /おそれない, osorenai/ |
feasible {adj} (that can be done in practice) | :: 実行できる /じっこうできる, jikkō dekiru/, 実現可能な /じつげんかのうな, jitsugen kanō na/ |
feast {n} (large, often ceremonial meal) | :: 饗宴 /きょうえん, kyōen/, 祝宴 /しゅくえん, shukuen/, ごちそう /gochisō/ [treat] |
feast {n} (festival, holiday, solemn, or more commonly, joyous, anniversary) | :: 祭り /matsuri/ |
feat {n} (an accomplishment that's relatively rare or difficult) | :: 業績 /ぎょうせき, gyōseki/, 偉業 /いぎょう, igyō/ |
feather {n} (branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds) | :: 羽 /はね, hane/ |
feather duster {n} (implement used to remove surface dust) | :: 叩き /hataki/ |
feature {n} (important or main item) | :: 特徴 /とくちょう, tokuchō/ |
feature {n} | :: 特徴 /とくちょう, tokuchō/ |
feature film {n} (the main, full-length film in a cinema program) | :: 長編映画 /ちょうへんえいが, chōhen eiga/ |
feature film {n} (film shown in cinemas before being released for home viewing) | :: フィーチャー映画 /fīchā eiga/ |
febrile {adj} (feverish) | :: 熱の(ある) /ねつの(ある), netsu no (aru)/ |
February {prop} (second month of the Roman, Julian, and Gregorian calendars) | :: 二月 /にがつ, nigatsu/, 如月 /きさらぎ, kisaragi/ |
fecal matter {n} (feces) | :: 排泄物 /haisetsubutsu/ |
feces {n} | :: 糞 /ふん, fun/, 糞便 /ふんべん, funben/, 大便 /だいべん, daiben/, うんこ /unko/, うんち /unchi/ |
Federal Democratic Republic of Ethiopia {prop} (official name of Ethiopia) | :: エチオピア連邦民主共和国 /Echiopia Rempō Minshu Kyōwakoku/ |
federal government {n} (general term for a federal government) | :: 連邦政府 /れんぽうせいふ, renpō seifu/ |
federalism {n} (system of government) | :: 連邦主義 /れんぽうしゅぎ, renpōshugi/ |
federalization {n} (unification of states) | :: 連邦化 /れんぽうか, renpōka/ |
Federal Republic of Germany {prop} (Germany's official name) | :: ドイツ連邦共和国 /Doitsu renpō kyōwakoku/ |
Federated States of Micronesia {prop} (official name of Micronesia) | :: ミクロネシア連邦 /Mikuronesia renpō/ |
federation {n} (array of nations or states) | :: 連邦 /れんぽう, renpō/, 聯邦 /renpō/ [dated], 連盟 /れんめい, renmei/, 聯盟 /renmei/ [dated], 同盟 /どうめい, dōmei/ |
Federative Republic of Brazil {prop} (official name of Brazil) | :: ブラジル連邦共和国 /burajiru renpō kyōwakoku/ |
fed up {adj} (frustrated) | :: うんざり /unzari/ |
fee {n} (monetary payment charged for professional services) | :: 料金 /りょうきん, ryōkin/ |
feeble {adj} (deficient in physical strength) | :: 弱い /よわい, yowai/, 弱々しい /よわよわしい, yowayowashii/, 虚弱な /きょじゃくな, kyojaku na/, 脆弱な /ぜいじゃくな, zeijaku na/ |
feed {v} (to give food to eat) | :: 食べさせる /たべさせる, tabesaseru/, 飼う /かう, kau/, 食べ物を与える /たべものをあたえる, tabemono wo ataeru/ |
feed {v} (to eat, see also: eat) | :: 食べる /たべる, taberu/ |
feed {n} (encapsulated online content that you can subscribe to with a feed reader) | :: フィード /fīdo/ |
feed a cold, starve a fever {proverb} (proverb expressing the belief that eating more cures a cold while eating less cures a fever) | :: 風邪には大食, 熱には絶食 /kaze ni wa taishoku, netsu ni wa zesshoku/ |
feedback {n} (critical assessment of process or activity) | :: フィードバック /fīdobakku/, 反応 /はんのう, hannō/ |
feeder {n} (baseball:pitcher) SEE: pitcher | :: |
feel {v} (transitive: to sense by touch) | :: 感じる /かんじる, kanjiru/, 触れる /ふれる, fureru/ |
feel {v} (transitive: to experience an emotion or other mental state about) | :: 感じる /かんじる,kanjiru/ |
feel {v} (transitive: to think or believe) | :: 思う /おもう, omou/ |
feel {v} | :: 感じる /かんじる, kanjiru/ |
feel free {v} (as imperative, with to-infinitive) | :: ご遠慮なく...してください /ごえんりょなく...してください, go-enryo-naku ... shite kudasai/ |
feel free {v} (as imperative, in response) | :: どうぞ /douzo/ |
feeling {adj} (emotionally sensitive) | :: 敏感 /binkan/ |
feeling {n} (sensation) | :: 感覚 /かんかく, kankaku/ |
feeling {n} (emotion) | :: 感情 /かんじょう, kanjō/ |
feeling {n} (in plural: emotional state or well-being) | :: 気 /き, ki/ |
feeling {n} (in plural: emotional attraction or desire) | :: 恋 /こい, koi/ |
feeling {n} (intuition) | :: 直感 /chokkan/ |
feel like {v} (have a desire for something, or to do something) | :: ほしい hoshii |
feign {v} (to make a false show) | :: 見せ掛ける /みせかける, misekakeru/, 装う /よそおう, yosoou/ |
feijoa {n} (shrub) | :: フェイジョア /feijoa/ |
feint {n} (a movement made to confuse the opponent) | :: フェイント /feinto/ |
feldspar {n} (any of a large group of rock-forming minerals) | :: 長石 /ちょうせき, chōseki/ |
felicitate {v} (congratulate) SEE: congratulate | :: |
felicitation {n} (congratulation) SEE: congratulation | :: |
felicitous {adj} (auspicious, fortunate, lucky) SEE: auspicious | :: |
felicitous {adj} (appropriate, apt, fitting) | :: 時宜に叶った |
felicity {n} (happiness) SEE: happiness | :: |
Felicity {prop} (female given name) | :: フェリシティー /Ferishitī/ |
feline {n} (cat) SEE: cat | :: |
fellate {v} (to perform oral sex on a man) | :: フェラチオをやる /ferachio o yaru/, フェラをやる /fera o yaru/ |
fellatio {n} (oral stimulation of penis) | :: フェラチオ /ferachio/, フェラ /fera/, 尺八 /しゃくはち, shakuhachi/ |
feller {n} (lumberjack) SEE: lumberjack | :: |
felony {n} (A serious criminal offense) | :: 重罪 /じゅうざい, jūzai/ |
felt {n} (cloth made of matted fibres of wool) | :: フェルト /feruto/, 羅紗 /らしゃ, rasha/, 毛氈 /もうせん, mōsen/ |
felt-tip pen {n} (pen that holds ink conveyed to a writing surface by a felt nib) | :: フェルトペン /ferutopen/ |
female {adj} (belonging to the sex that typically produces eggs, or the gender typically associated with it) | :: 雌 /めす, mesu/ |
female {n} (one of the feminine sex or gender) | :: 女性 /じょせい, josei/, [animal] 雌 /めす, mesu/ |
female circumcision {n} (operation involving removal of any of various parts of the female external genital organs) | :: 女性器切除 /じょせいきせつじょ, joseiki setsujo/, 女子割礼 /じょしかつれい, joshi katsurei/, FGM /FGM/ |
female condom {n} (device used as a barrier contraceptive) | :: 女性用コンドーム /josei-yō kondōmu/, フェミドム /femidomu/ |
female ejaculation {n} (forceful expulsion of fluids from the vagina) | :: 潮吹き /しおふき, shiofuki/ |
femdom {n} (female domination (BDSM)) | :: フェムドム /femudomu/ |
femicide {n} (killing of women) | :: フェミサイド /femisaido/, フェミニサイド /feminisaido/ |
femidom {n} (female condom) SEE: female condom | :: |
feminine {adj} (of the female sex) | :: 女らしい /onnarashii/, 女性らしい /joseirashii/, 女の /onna no/ |
feminine {adj} (belonging to females) | :: 女性の /josei no/ |
feminine {adj} (having the qualities associated with women) | :: 女性的な /joseitekina/, 女らしい /おんならしい, onnarashii/ |
feminine {adj} (of the feminine grammatical gender distinction) | :: 女性名詞 /joseimeishi/, 女性 /josei/ |
feminine {n} ((grammar)) | :: 女性 /じょせい, josei/ |
feminine {n} | :: 女性 /じょせい, josei/ |
feminine {n} (woman) SEE: woman | :: |
femininity {n} (femininity) | :: 女らしさ /onna-rashisa/, 女性性 /じょせいせい, joseisei/ |
feminism {n} (the social theory or political movement) | :: フェミニズム /feminizumu/, 女権拡張論 /じょけんかくちょうろん, jokenkakuchōron/ |
feminist {n} (advocate of feminism; person who believes in bringing about the equality of men and women) | :: フェミニスト /feminisuto/, 女権拡張論者 /じょけんかくちょうろんしゃ, jokenkakuchōronsha/ |
feministic {adj} (feminist) SEE: feminist | :: |
femme fatale {n} (seductive and dangerous woman) | :: ファム・ファタール /famu fatāru/, 妖女 /ようじょ, yōjo/, 妖婦 /ようふ, yōfu/, 傾城傾国 /けいせいけいこく, keiseikeikoku/ |
femto- {prefix} (prefix) | :: フェムト /femuto/ |
femur {n} (thighbone) SEE: thighbone | :: |
fen {n} (type of wetland) | :: フェン /fen/ |
fence {n} (barrier) | :: 垣 /かき, kaki/, 塀 /へい, hei/, 垣根 /かきね, kakine/, 囲い /かこい, kakoi/, フェンス /fensu/ |
fencing {n} (sport) | :: フェンシング /fenshingu/, 剣術 /けんじゅつ, kenjutsu/ |
fender {n} (panel of a car) | :: フェンダー /fendā/ |
feng shui {n} (ancient Chinese system of geomancy used to design buildings and graves, and to determine the spatial arrangement of things) | :: 風水 /ふうすい, fūsui/ |
fennec {n} (fox) | :: フェネックギツネ /fenekkugitsune/, フェネック /fenekku/ |
fennec fox {n} (fox) SEE: fennec | :: |
fennel {n} (Foeniculum vulgare, the plant) | :: 茴香 /uikyō/ |
fennel {n} (bulb, leaves, or stalks eaten as a vegetable) | :: フィノッキオ /finokkio/ |
fennel {n} (spice used in cooking) | :: フェンネル /fenneru/ |
Fenrir {prop} (mythical wolf) | :: フェンリル /Fenriru/ |
fenugreek {n} (spice) | :: フェヌグリーク /fenugurīku/ |
Feodosia {prop} (port and resort city) | :: フェオドシヤ /Feodoshiya/ |
Feodosiya {prop} (resort city in Crimea) SEE: Feodosia | :: |
feral {adj} (wild, untamed, especially of domesticated animals having returned to the wild) | :: 野生 /yasei/ |
feral cat {n} (domesticated cat returned to the wild) | :: 野良猫 /noraneko/, 野猫 /のねこ, noneko/ |
fermata {n} (holding a note beyond its usual duration or the notation representing it) | :: フェルマータ /ferumaata/ |
fermentation {n} (anaerobic biochemical reaction) | :: 発酵, 醗酵 /はっこう, hakkō/ |
fermion {n} (particle with totally antisymmetric composite quantum states) | :: フェルミ粒子 /ferumi ryūshi/, フェルミオン /ferumion/ |
fermium {n} (chemical element) | :: フェルミウム /ferumiumu/ |
fern {n} (plant) | :: 歯朶 /しだ, shida/, 羊歯 /しだ, shida/ |
Ferrari {n} (Italian car) | :: フェラーリ /Ferāri/ |
ferret {n} (the mammal Mustela putorius furo) | :: フェレット /feretto/, 白鼬 /しろいたち, shiroitachi/ |
Ferris wheel {n} (ride at a fair consisting of large wheel) | :: 観覧車 /かんらんしゃ, kanransha/ |
ferrite {n} | :: 鉄系 |
ferromagnetism {n} (the phenomenon whereby certain substances can become permanent magnets) | :: 強磁性 /kyōjisei/ |
ferrous {adj} (of or containing iron) | :: 鉄 /てつ, tetsu/ |
ferry {n} (boat) | :: フェリー /ferī/, 渡し船 /わたしぶね, watashibune/, 渡船 /とせん, tosen/ |
ferryman {n} (Charon) SEE: Charon | :: |
fertile {adj} ((of land etc) capable of growing abundant crops) | :: 肥沃な /hiyoku na/ |
Fertile Crescent {prop} (crescent-shaped arc of fertile land) | :: 肥沃な三日月地帯 /hiyoku na mikazuki chitai/ |
fertilize {v} (to cause to become pregnant) SEE: impregnate | :: |
fertilizer {n} (a natural substance that is used to make the ground more suitable for growing plants) | :: 肥料 /ひりょう, hiryō/, 肥 /こえ, koe/ |
fervent {adj} (exhibiting particular enthusiasm, zeal, conviction, persistence, or belief) | :: 熱烈な /ねつれつな, netsuretsu na/ |
fervor {n} (intense, heated emotion; passion, ardor) | :: 熱情 /ねつじょう, netsujō/, 情熱 /じょうねつ, jōnetsu/ |
fervour {n} (fervor) SEE: fervor | :: |
fescue {n} (stick, etc., used chiefly to point out letters to children) SEE: pointer | :: |
fess up {v} (confess) SEE: confess | :: |
fester {v} (become septic or rotten) | :: 化膿する /かのうする, kanō suru/, 爛れる /ただれる, tadareru/ |
festival {n} (event or community gathering) | :: 祭り /まつり, matsuri/, 祭典 /さいてん, saiten/, 祝祭 /しゅくさい, shukusai/ |
feta {n} (a variety of curd cheese) | :: フェタチーズ /feta chīzu/ |
fetal alcohol spectrum disorder {n} (disorder) | :: 胎児性アルコール症候群 /taijisei arukōru shōkōgun/ |
fetch {v} (To retrieve; to bear towards; to get) | :: 持ち帰る /mochikaeru/ |
fetish {n} (something nonsexual which arouses sexual desire) | :: フェティシズム /fetishizumu/, フェチ /fechi/, フェティッシュ /fetisshu/ |
fetishism {n} (paraphilia where the object of attraction is an inanimate object or a part of a person's body) | :: フェティシズム /fetishizumu/, フェチ /fechi/ |
fettuccine {n} (type of pasta) | :: フェットゥチーネ /fettuchīne/ |
fetus {n} (fetus) | :: 胎児 /たいじ, taiji/ |
feud {n} (A state of long-standing mutual hostility) | :: 確執 /かくしつ, kakushitsu/, フェーデ /fēde/ |
feudalism {n} (social system) | :: 封建制度 /hōken seido/ |
fever {n} (higher than normal body temperature) | :: 熱 /ねつ, netsu/, 発熱 /はつねつ, hatsunetsu/ |
few {determiner} (indefinite, usually small number) | :: 少し /すこし, sukoshi/ |
few {determiner} (small number) | :: わずか /wazuka/, 少数 /しょうすう, shōsū/ |
Feynman diagram {n} (pictorial representation of the interactions of subatomic particles) | :: ファインマン・ダイアグラム |
fez {n} (type of hat) | :: フェズ /fezu/ |
Fez {prop} (city in Morocco) | :: フェズ /Fezu/ |
Führer {n} (leader exercising the powers of a tyrant) | :: フューレル /fyūreru/ |
Führer {n} (Adolf Hitler when chancellor) | :: [also: president] 総統 /そうとう, sōtō/, フューレル /fyūreru/ |
fiancé {n} (man who is engaged to be married) | :: 婚約者 /こんやくしゃ, kon'yakusha/ (both fiancé and fiancée), フィアンセ /fianse/ |
fiancée {n} (woman who is engaged to be married) | :: 婚約者 /こんやくしゃ, kon'yakusha/ (both fiancé and fiancée), フィアンセ /fianse/ |
fiasco {n} (ludicrous or humiliating situation) | :: わや /waya/ |
fiat lux {phrase} (let there be light) SEE: let there be light | :: |
fib {n} (a more or less inconsequential lie) | :: 方便 /ほうべん, hōben/ |
fiber {n} (fibre) SEE: fibre | :: |
Fibonacci {prop} (surname) | :: フィボナッチ /Fibonatchi/ |
Fibonacci number {n} (number) | :: フィボナッチ数 /Fibonatchi-sū/ |
Fibonacci sequence {n} (sequence of numbers) | :: フィボナッチ数列 /Fibonatchi-sūretsu/ |
fibre {n} (single elongated piece of material) | :: 繊維 /せんい, sen'i/ |
fibre {n} | :: 繊維 /せんい, sen’i/ |
fibre {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
fibrinogen {n} (protein that in humans plays a part in the forming of clots) | :: フィブリノゲン /fiburinogen/ |
fibroblast {n} (cell that produces fibers) | :: 線維芽細胞 |
fibula {n} (ancient brooch) | :: フィブラ /fibura/ |
fibula {n} (calf bone) SEE: calf bone | :: |
fickle {adj} (quick to change one’s opinion or allegiance) | :: 気が多い /きがおおい, ki ga ōi/, 気まぐれな /きまぐれな, kimagure na/ |
fiction {n} (literary type) | :: フィクション /fikushon/ |
fiddle {n} (instrument) | :: フィドル /fidoru/ |
fiddle {v} (to play aimlessly) | :: いじり回す /いじりまわす, ijirimawasu/ |
fiddlefuck {v} (waste time) SEE: waste time | :: |
fidget {v} (to move around nervously) | :: せかせかする |
fidget spinner {n} (stress-relieving toy) | :: ハンドスピナー /hando supinā/ |
fie {interj} (expression of disgust) | :: げ /ge/, ゲ /ge/, げっ /ge/, ゲッ /ge/ |
field {n} (land area free of woodland, cities, and towns; open country) | :: 原野 /げんや, gen'ya/, 畑 /はたけ, hatake/, フィールド /fīrudo/ |
field {n} (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals) | :: 畑 /はたけ, hatake/ |
field {n} (place where a battle is fought) | :: 戦場 /せんじょう, senjō/ |
field {n} (physics: region affected by a particular force) | :: [used in physics] 場 /ば, ba/, [used in engineering] 界 /かい, kai/ |
field {n} (course of study or domain of knowledge or practice) | :: 分野 /ぶんや, bun’ya/, 領域 /りょういき, ryōiki/ |
field {n} (in mathematics) | :: 体 /たい, tai/ |
field {n} (sports: area reserved for playing a game) | :: フィールド /fīrudo/ |
field {n} (computing: area of memory or storage reserved for a particular value) | :: フィールド /fīrudo/ |
field artillery {n} (part of artillery) | :: 野戦砲 |
fieldfare {n} (Turdus pilaris) | :: ノハラツグミ (noharatsugumi) |
field hockey {n} (form of hockey) | :: フィールドホッケー /fīrudohokkē/ |
field hospital {n} (medical unit) | :: 野外病院 /やがいびょういん, yagai byōin/ |
field marshal {n} (highest military rank after the commander in chief) | :: 陸軍元帥 /りくぐんげんすい, rikugun gensui/, 元帥 /げんすい, gensui/ |
field of view {n} (angular extent of what can be seen) | :: 視野 /しや, shiya/ |
field of vision {n} (area that a person, etc., can see without turning the head) | :: 視野 /しや, shiya/, 視界 /しかい, shikai/ |
field poppy {n} (Papaver rhoeas) SEE: corn poppy | :: |
fiend {n} (demon) | :: 悪魔 /akuma/ |
fiend {n} (very evil person) | :: 悪魔 /akuma/ |
fiend {n} | :: 魔神 /まじん, majin/ |
fiendishly {adv} (extremely, very) SEE: extremely | :: |
fierce {adj} (extremely violent, severe, ferocious or savage) | :: 激しい /はげしい, hageshii/ |
fife {n} (small shrill pipe) | :: 横笛 /よこぶえ, yokobue/ |
fifteen {num} (cardinal number) | :: 十五 /じゅうご, jūgo/ |
fifth {adj} (Ordinal form of the number 5, see also: 5th) | :: 五番目 /ごばんめ, goban-me/ |
fifth column {n} (a group of people which clandestinely undermines a larger group, such as a nation, to which it is expected to be loyal) | :: 第五列 /だいごれつ, daigoretsu/, 第5列 /だいごれつ, daigoretsu/ |
fifth disease {n} (manifestation of erythovirus infection) | :: 林檎病 /りんごびょう, ringobyō/ |
fifth grade {n} | :: 小学五年生 /shōgaku gonensei/, 小五 /shōgo/ |
fifth wheel {n} (anything superfluous or unnecessary) | :: 無用の長物 /むようのちょうぶつ, muyō no chōbutsu/, 長物 /ちょうぶつ, chōbutsu/ |
fifties {n} (The decade of the 1850s, 1950s, etc.) | :: 五十年代 /gojū-nendai/, 50年代 /gojū-nendai/ |
fiftieth {adj} (the ordinal form of the number fifty) | :: 第五十 /dai go jū/ |
fifty {num} (cardinal number) | :: 五十 /ごじゅう, gojū, いそ, iso, い, i/ |
fifty {n} (a banknote with a denomination of 50) | :: 50ドル札 /gojūdorusatsu/ |
fifty-eight {num} (cardinal number) | :: 五十八 /gojūhachi/ |
fifty-fifty {adv} (in half) | :: 半々 /はんはん, hanhan/ |
fifty-five {num} (cardinal number) | :: 五十五 /gojūgo/ |
fifty-four {num} (cardinal number) | :: 五十四 /gojūshi/ |
fifty-nine {num} (cardinal number) | :: 五十九 /gojūkyū/ |
fifty-one {num} (cardinal number) | :: 五十一 /gojūichí/ |
fifty-seven {num} (cardinal number) | :: 五十七 /gojūshichi/ |
fifty-six {num} (cardinal number) | :: 五十六 /gojūroku/ |
fifty-three {num} (cardinal number) | :: 五十三 /gojūsan/ |
fifty-two {num} (cardinal number) | :: 五十二 /gojūni/ |
fig {n} (tree or shrub) | :: 無花果 /いちじく, ichijiku, むかか, mukaka/, 映日果 /いちじく, ichijiku, えいじつか, eijitsuka/ |
fig {n} (fruit) | :: 無花果 /いちじく, ichijiku, むかか, mukaka/, 映日果 /いちじく, ichijiku, えいじつか, eijitsuka/ |
fight {v} ((intransitive) to contend in physical conflict) | :: 喧嘩する /けんかする, kenka suru/, 対決する /たいけつする, taiketsu suru/, 戦う /たたかう, tatakau/, 闘う /たたかう, tatakau/ |
fight {v} (to strive for) | :: 戦う /たたかう, tatakau/, 闘う /たたかう, tatakau/ |
fight {v} ((transitive) to engage in (a physical conflict)) | :: 戦う /たたかう, tatakau/, 闘う /たたかう, tatakau/ |
fight {v} ((transitive) to contend in physical conflict against) | :: 対決する /たいけつする, taiketsu suru/, 戦う /たたかう, tatakau/, 闘う /たたかう, tatakau/ |
fight {v} (to counteract) | :: 戦う, 闘う /たたかう, tatakau/ |
fight {n} (occasion of fighting) | :: 戦い /たたかい, tatakai/ |
fight {n} (battle) | :: 戦闘 /せんとう, sentô/ |
fight {n} (physical confrontation) | :: 喧嘩 /けんか, kenka/ |
fight {n} (martial arts match) | :: 試合 /しあい, shiai/ |
fight {n} (will or ability to fight) | :: ファイト /faito/, 闘志 /とうし, tōshi/, 戦意 /せんい, sen'i/ |
fighter {n} (warrior) | :: 戦士 /せんし, senshi/, 武士 /ぶし, bushi/ |
fighter {n} (boxer) SEE: boxer | :: |
fighter aircraft {n} (fighter aircraft) SEE: fighter plane | :: |
fighter plane {n} (military aircraft) | :: 戦闘機 /sentōki/ |
fighting game {n} (video game genre) | :: 格闘ゲーム /kakutō gēmu/ |
fig tree {n} (fig tree) SEE: fig | :: |
figurative {adj} (metaphorical; not literal) | :: 比喩的な /ひゆてきな, hiyuteki-na/ |
figure {n} (figure of speech) SEE: figure of speech | :: |
figure {v} (to think, to assume, to suppose, to reckon) SEE: assume | :: |
figure {n} (human figure; shape of human body) | :: 体型 /たいけい, taikei/ |
figure {n} (a person, representing a certain consciousness) | :: 人物 /じんぶつ, jinbutsu/ |
figure {n} (numeral) | :: 数字 /すうじ, sūji/ |
figure of speech {n} (word or phrase) | :: 言葉のあや /kotoba no aya/, 修辞 /しゅうじ, shūji/, 文彩 /ぶんさい, bunsai/, あや /aya/ |
figure out {v} (to calculate) SEE: calculate | :: |
figure skating {n} (sport where people perform spins, jumps and other moves on skates) | :: フィギュアスケート /figyuasukēto/ |
figurine {n} (a small carved or molded figure) | :: フィギュア /figyua/ |
Fiji {prop} (Fiji - a country in Oceania comprising over 300 islands) | :: フィジー /Fijī/ |
Fijian {prop} (language) | :: フィジー語 /Fijī-go/ |
filament {n} (fine thread or wire) | :: 繊維 /せんい, sen'i/ |
filament {n} (wire in an incandescent light bulb) | :: フィラメント /firamento/ |
filament {n} (stalk of a stamen in a flower) | :: 花糸 /かし, kashi/ |
filbert {n} (shrub) SEE: hazel | :: |
filbert {n} (hazelnut) SEE: hazelnut | :: |
file {n} (collection of papers) | :: 綴じ込み /tojikomi/, ファイル /fairu/ |
file {n} (computer terminology) | :: ファイル /fairu/ |
file {v} (to commit papers) | :: 申請する /しんせいする, shinsei suru/, 提起する /ていきする, teiki suru/ |
file {v} (to archive) | :: 保管する /ほかんする, hokan suru/ |
file {v} (to store computer data) | :: 保存する /ほぞんする, hozon suru/ |
file {n} (column of people) | :: 列 /retsu/ |
file {n} (chess: vertical line of squares) | :: 列 /retsu/ |
file {n} (cutting or smoothing tool) | :: 鑢 /やすり, yasuri/ |
file {v} (to smooth with a file) | :: やすりを掛ける /yasuri o kakeru/ |
file allocation table {n} (a computer file system architecture and industry standard) | :: ファイル・アロケーション・テーブル /fairu-arokēshon-tēburu/ |
file association {n} (association of a file type with a program) | :: 拡張子の関連付け /kōchōshi no kanren-zuke/ (adding associations to file extensions), ファイルの関連付け /fairu no kanren-zuke/ (adding associations to files), 関連付け /kanren-zuke/ (adding associations) |
file extension {n} (string of characters) | :: 拡張子 /かくちょうし kakuchōshi/ |
filename {n} (name assigned to a file) | :: ファイル名 /fairu-mei/ |
File Transfer Protocol {n} (protocol used to transfer files) | :: ファイル転送プロトコル /Fairu Tensō Purotokoru/ |
filial piety {n} (respect to one's parents and ancestors) | :: 親孝行 /おやこうこう, oyakōkō/ |
Filipino {n} (the national language of the Philippines) | :: フィリピン語 /Firipin-go/ |
Filipino {adj} (of or pertaining to the Philippines or its people) | :: フィリピノの /Firipino no/ |
fill {v} (occupy fully, take up all of) | :: 溢れる /あふれる, afureru/ |
fill {v} (add contents to, so it is full) | :: 満たす /みたす, mitasu/, 一杯にする /いっぱいにする, ippai ni suru/ |
fill {v} (become full of contents) | :: 満ちる /みちる, michiru/, 一杯になる /いっぱいになる, ippai ni naru/ |
filler {n} (Something added to fill a space) | :: フィラー /firā/ |
filler {n} (Any spoken sound or word used to fill gaps in speech; filled pause.) | :: フィラー /firā/ |
fill in {v} (fill) SEE: fill | :: |
fill in {v} (fill out) SEE: fill out | :: |
filling {n} (in dentistry) | :: 充填 /じゅうてん, jūten/ |
filling station {n} (gas station) SEE: gas station | :: |
fillip {v} (to strike or tap smartly) SEE: strike | :: |
fillip {n} (action of holding the tip of a finger against the thumb and then releasing it with a snap) | :: フィンガースナップ /fingā sunappu/, 指を弾く /ゆびをはじく, yubi o hajiku/, 指パッチン /yubi patchin/ |
fillip {v} (to drive as if by a fillip) SEE: excite | :: |
fillip {n} (something unimportant) SEE: trifle | :: |
fill out {v} (to complete a form) | :: 書き込む /かきこむ, kakikomu/, 記入する /きにゅうする, kinyū-suru/, 埋める /umeru/ |
fill up {v} (to make full) | :: 満たす /みたす, mitasu/ |
filly {n} (young female horse) | :: 雌の子馬 /mesu no ko-uma/ |
film {n} (motion picture) SEE: movie | :: |
film {n} (thin layer) | :: 膜 /まく, maku/ |
film {n} (photographic film) | :: フィルム /firumu/ |
film director {n} (person) | :: 映画監督 /えいがかんとく, eiga kantoku/ |
filmesque {adj} (of or relating to films) SEE: cinematic | :: |
filmic {adj} (of or relating to movies) SEE: cinematic | :: |
filming {n} (the action of the verb "to film") | :: 撮影 /さつえい, satsuei/ |
filmmaker {n} (producer or director of films / movies) | :: 映画製作者 /えいがせいさくしゃ, eiga seisakusha/ |
filmmaking {n} (the production of movies) | :: 映画制作 /えいがせいさく, eiga seisaku/ |
film star {n} (movie star) SEE: movie star | :: |
filter {n} (device for separating impurities from a fluid or other substance) | :: 濾過器 /ろかき, rokaki/, フィルター /firutā/ |
filter {n} (electronics or software to separate unwanted signal) | :: 濾波器 /ろはき, rohaki/, フィルター /firutā/ |
filter {n} (any device or procedure that acts to separate or isolate) | :: フィルター /firutā/ |
filth {n} (dirt) | :: 泥 /どろ, doro/, 汚物 /おぶつ, obutsu/ |
fin {n} (appendage of a fish) | :: 鰭 /ひれ, hire/ |
fin {n} (device used by divers) | :: フィン /fin/ |
Finagle's law {prop} (Murphy's law) SEE: Murphy's law | :: |
final {n} (test or examination given at the end of a term or class) | :: 学期末試験 /gakki-matsu shiken/, 学期末テスト /gakki-matsu tesuto/, ファイナル /fainaru/ |
final {n} (sports: last round in a contest) | :: 決勝戦 /けっしょうせん, kesshōsen/, ファイナル /fainaru/ |
final {n} (final part of a syllable) | :: 韻母 /いんぼ, inbo/ |
final {adj} (last; ultimate) | :: 終わりの /owari no/, 最後の /saigo no/ |
finale {n} (grand end of something, especially a show or a piece of music) | :: フィナーレ /fināre/, 終曲 /しゅうきょく, shūkyoku/, 終楽章 /しゅうがくしょう, shūgakushō/ |
final examination {n} (a test) | :: 期末テスト /kimatsu tesuto/, 期末試験 /kimatsu shiken/ |
finally {adv} (ultimately) | :: 結局 /kekkyoku/, 終わりに /owari ni/, 終いに /shimai ni/ |
finally {adv} (lastly) | :: 終に /ついに, tsui ni/, 等々 /とうとう, tōtō/ |
finance {n} (management of money and other assets) | :: 財政 /ざいせい, zaisei/, 金融 /きんゆう, kin'yū/, ファイナンス /fainansu/ |
finance {v} (to obtain or provide funding for a transaction or undertaking) | :: 融資する /ゆうしする, yūshisuru/, 資金を調達する /しきんをちょうたつする, shikin o chōtatsu suru/ |
financial crisis {n} (period of economic slowdown) | :: 金融危機 /kin'yū kiki/ |
financial year {n} (fiscal year) SEE: fiscal year | :: |
financing {n} (funding) SEE: funding | :: |
find {v} (encounter, locate, discover) | :: 見付ける /みつける, mitsukeru/ |
find {v} (point out) | :: 指摘する /してきする, shiteki suru/ |
find {v} (determine, judge) | :: 評決する /ひょうけつする, hyōketsu suru/ |
find {v} (discover) SEE: discover | :: |
find fault {v} (criticize excessively) | :: 咎める /とがめる, togameru/, 揚げ足を取る /あげあしをとる, ageashi-o toru/ |
find one's place {v} (to return to one's stopping point) | :: 前〈で〉やめた所を見つける /まえ〈で〉やめたところをみつける, mae (de) yameta tokoro o mitsukeru/ |
find out {v} (to discover) | :: 見出す /みだす, midasu/, 調べる /しらべる, shiraberu/, 分かる /わかる, wakaru/, 発見する /はっけんする, hakken-suru/ |
fine {adj} (being acceptable, adequate, passable, or satisfactory) | :: 平凡 /heibon/ |
fine {n} (payment for breaking the law) | :: 罰金 /bakkin/ [criminal fine], 反則金 /hansokukin/ [administrative fine] |
fine arts {n} (purely aesthetic arts) | :: 美術 /bijutsu/, ファインアート /fain āto/ |
finesse {n} (property of having elegance, grace, refinement, or skill) | :: 技巧 /ぎこう, gikō/, 匙加減 /さじかげん, sajikagen/ (spoon moderation) |
finger {n} (the breadth of a finger) SEE: digit | :: |
finger {n} ((anatomy) extremity of the hand) | :: 指 /ゆび, yubi/ |
fingerboard {n} (part of musical instrument) | :: 指板 /しばん, shiban/ |
fingered citron {n} (Buddha's hand) SEE: Buddha's hand | :: |
fingering {n} (sexual act) | :: 手マン /te-man/ |
finger millet {n} (a plant grown as a cereal) | :: シコクビエ /shikokubie/ |
fingernail {n} (covering near the tip of finger) | :: 爪 /つめ, tsume/ |
fingerprint {n} (the pattern of ridges on the tips of the fingers) | :: 指紋 /しもん, shimon/ |
fingerprint {n} (the patterns left on surfaces where fingertips have touched) | :: 指紋 /しもん, shimon/ |
fingertip {n} (the end of the finger) | :: 指先 /ゆびさき, yubisaki/ |
finial {n} (foliated ornament) | :: 頂華 /ちょうげ, chōge/ |
finial {n} (decorative fitting) | :: 先端装飾 /せんたんそうしょく, sentan sōshoku/ |
finish {n} (end) | :: 終わり /おわり, owari/ |
finish {v} (to complete) | :: 終了する /しゅうりょうする, shūryō suru/, 終える /おえる, oeru/, 仕上げる /しあげる, shiageru/, 全うする /まっとうする, mattō suru/ |
finish {v} (to come to an end) | :: 終わる /おわる, owaru/ |
finish {n} (finish line) SEE: finish line | :: |
finished {adj} (processed or perfected) | :: 終わった /owatta/, 完了した /kanryō shita/ |
finished product {n} (final version of a product) | :: 完成品 /かんせいひん, kanseihin/ |
finishing move {n} (final blow) | :: 奥義 /おうぎ, オウギ, ōgi/ |
finish line {n} (line marking end of a race) | :: 決勝線 /けっしょうせん, kesshōsen/, ゴール /gōru/ |
finish off {v} (to kill) SEE: kill | :: |
finite {adj} (having an end or limit) | :: 限られた /kagirareta/, 有限な /yūgen na/, 有限の /yūgen no/ |
finiteness {n} (the state of being finite) | :: 有限性 /ゆうげんせい, yūgen-sei/ |
finity {n} (state or characteristic of being limited) | :: 有限 /yūgen/ |
Finland {prop} (Nordic country) | :: フィンランド /Finrando/ |
Finlandization {n} (the influence of a large state on a smaller one) | :: フィンランド化 /Finrando-ka/ |
Finn {n} (person from Finland) | :: フィンランド人 /Finrando-jin/, フィン人 /Fin-jin/ |
Finnic {adj} (Finnish) SEE: Finnish | :: |
Finnish {adj} (of Finland) | :: フィンランドの /Finrando no/ |
Finnish {adj} (of the Finnish language) | :: フィンランド語の /Finrando-go no/ |
Finnish {n} (language) | :: フィンランド語 /finrandogo/ |
Finnmark {prop} (county in Norway) | :: フィンマルク県 /Finmaruku ken/, フィンマルク /Finmaruku/ |
Fiona {prop} (female given name) | :: フィオナ /Fiona/ |
fios de ovos {n} (traditional Portuguese sweet food) | :: 鶏卵素麺 /けいらんそうめん, keiransōmen/, 玉子素麺 /たまごそうめん, tamago sōmen/ |
fir {n} (conifer of the genus Abies) | :: 樅の木 /もみのき, momi no ki/, モミ /momi/ |
fire {v} (to terminate the employment of) | :: 首を切る /くびをきる, kubi o kiru/, 首にする /kubi ni suru/ |
fire {v} (transitive: to shoot) | :: 発砲する /はっぽうする, happōsuru/, 撃つ /utsu/ |
fire {v} (intransitive: to shoot) | :: 発射する /はっしゃする, hassha suru/, 撃つ /utsu/ |
fire {v} (physiology: to cause action potential in a cell) | :: 発火する /hakkasuru/ |
fire {v} (to set on fire) SEE: set on fire | :: |
fire {v} (farriery: to cauterize) SEE: cauterize | :: |
fire {n} (oxidation reaction) | :: 火 /ひ, hi/ |
fire {n} (instance of this chemical reaction) | :: 火 /ひ, hi/, 炎 /ほのお, hono'o/ |
fire {n} (damaging occurrence of fire) | :: 火事 /かじ, kaji/, 火災 /かさい, kasai/ |
fire {n} (alchemy: one of the basic elements) | :: 火 /ひ, hi/ |
fire {n} (heater or stove used in place of real fire) | :: 暖房機 /danbōki/, ストーブ /sutōbu/, 暖炉 /danro/, 囲炉裏 /irori/ |
fire {n} (elements to start a fire) | :: 火 /hi/ |
fire {n} (in-flight bullets) | :: 発砲弾 /happōdan/ |
fire alarm {n} (device which warns people of a possible fire) | :: 火災警報機 /kasai keihōki/ |
fire alarm {n} (sound or other warning made by a fire alarm) | :: 火災警報 /kasai keihō/ |
fire alarm {n} (response to a fire by the fire department) | :: 火災警報 /kasai keihō/ |
fire ant {n} (ant of Solenopsis) | :: ヒアリ /hiari/ |
firearm {n} (personal weapon) | :: 火器 /かき, kaki/, ファイアアーム /faiaāmu/ |
fireball {n} (a ball of fire) | :: 火球 /かきゅう, kakyū/ |
fireball {n} (an explosion that results in a fireball) | :: 火球 /かきゅう, kakyū/ |
fireball {n} (a meteor bright enough to cast shadows) | :: 火球 /かきゅう, kakyū/ |
fire brigade {n} (group within a corporation or industrial site) | :: 消防隊 /しょうぼうたい, shōbōtai/ |
fire brigade {n} (organization for preventing and putting out fires) | :: 消防隊 /しょうぼうたい, shōbōtai/ |
firecracker {n} (a firework) | :: 爆竹 /ばくちく, bakuchiku/, 癇癪玉 /かんしゃくだま, kanshakudama/ |
fire department {n} (fire department) | :: 消防署 /しょうぼうしょ, shōbōsho/ |
fire door {n} (a fireproof door designed to stop fires spreading through buildings) | :: 防火扉 /bōkatobira/ |
fire drill {n} (practice to prepare for evacuation in the event of a fire) | :: 避難訓練 /hinan kunren/, 消防訓練 /syōbō kunren/ |
fire engine {n} (fire truck) | :: 消防車 /しょうぼうしゃ, shōbōsha/ |
fire escape {n} (emergency doors, ladders etc. as a class) | :: 火災非難設備 /kasai hinan setsubi/ (equipment), 防火扉 /bōkatobira/ (fire door), 非常階段 /hijō kaidan/ (stairs) |
fire escape {n} (emergency escape route) | :: 避難路 /hinanro/ |
fire extinguisher {n} (device for putting out a fire) | :: 消火器 /しょうかき, shōkaki/ |
firefighter {n} (person who puts out fires) | :: 消防士 /しょうぼうし, shōbōshi/ |
firefighting {n} (action of extinguishing a fire) | :: 消防 /shōbō/ |
firefly {n} (Lampyridae) | :: 蛍 /ほたる, hotaru/, ホタル /hotaru/ |
firefox {n} (red panda) SEE: red panda | :: |
Firefox {prop} (open source web browser) | :: ファイアフォックス /Faiafokkusu/, 火狐 /higitsune/ |
fire hose {n} (hose designed to deliver water to douse a fire) | :: 消防ホース /shōbō hōsu/ |
fire house {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
firehouse {n} (fire station) SEE: fire station | :: |
fire hydrant {n} (a device used by firefighters to obtain water from the main) | :: 消火栓 /しょうかせん, shōkasen/ |
fireman {n} (someone skilled in fighting fire) SEE: firefighter | :: |
fireplace {n} (open hearth) | :: 暖炉 /だんろ, danro/ |
firepower {n} (capacity of a weapon) | :: 火力 /かりょく, karyoku/ |
fireproof {adj} | :: 耐火性の /たいかせいの, taikasei no/ |
fire stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
fire station {n} (building for firefighters) | :: 消防署 /しょうぼうしょ, shōbōsho/ |
fire truck {n} (fire truck in general) SEE: fire engine | :: |
firewall {n} (fireproof barrier) | :: 防火壁 /ぼうかへき, bōkaheki/ |
firewall {n} (computer software) | :: ファイアーウォール /faiāwōru/ |
firewire {n} (a high speed digital link standard, IEEE 1394-1995) | :: ファイアワイア /faiawaia/ |
firewoman {n} (female firefighter) | :: 女性消防士 /josei shōbōshi/ |
firewood {n} (wood intended to be burned, typically for heat) | :: 薪 /たきぎ, takigi/ |
firework {n} (exploding device) | :: 花火 /はなび, hanabi/ |
fireworks {n} (plural of firework) | :: 花火 /はなび, hanabi/ |
fireworks {n} (event or display of fireworks) | :: 花火 /はなび, hanabi/ |
firing pin {n} (part of the firing mechanism) | :: 撃針 /gekishin/ |
firing squad {n} (a group of soldiers detailed to execute someone or to discharge weapons ceremonially) | :: 銃殺隊 /じゅうさつたい, jūsatsutai/ |
firm {v} (Australian, betting: to shorten) SEE: shorten | :: |
firmament {n} (vault of the heavens, see also: heavens; sky) | :: 穹蒼 /きゅうそう, kyūsō/, 大空 /おおぞら, ōzora/, 天空 /てんくう, tenkū/ |
firmware {n} (firmware) | :: ファームウェア /fāmuwea/ |
first {adj} (numeral first, see also: 1st) | :: 第一 /だいいち, daiichi/, 最初 /さいしょ, saisho/, 初めて /はじめて, hajimete/, 初 /はつ, hatsu/, 一番目 /いちばんめ, ichibanme/ |
first {adv} (before anything else) | :: 先ず /まず, mazu/, 第一に /だいいちに, daiichi ni/, 最初に /さいしょに, saisho ni/, 先に /さきに, saki ni/ |
first {n} (baseball: first base) SEE: first base | :: |
first aid {n} (basic care) | :: 救急 /きゅうきゅう, kyūkyū/, 応急処置 /おうきゅうしょち, ōkyūshochi/, 救護 /きゅうご, kyūgo/, 応急措置 /おうきゅうそち, ōkyūsochi/, 救護 /きゅうご, kyūgo/ |
first-aid box {n} (box containing first aid and medical supplies) | :: 救急箱 /きゅうきゅうばこ, kyūkyūbako/ |
first aid kit {n} (standard collection of first aid supplies) | :: 救急箱 /きゅうきゅうばこ, kyūkyū-bako/ |
first and foremost {adv} (primarily; most importantly) | :: 何よりもまず /nani yori mo mazu/ |
first base {n} (baseball: base after home plate) | :: 一塁 /ichirui/ |
firstborn {n} (the first child in a family) | :: 長子 /ちょうし, chōshi/, 総領 /そうりょう, sōryō/, 初子 /ういご, uigo, はつご, hatsugo/, 初生 /しょせい, shosei/, 長男 /ちょうなん, chōnan/ [male], 長女 /ちょうじょ, chōjo/ [female] |
first come, first served {proverb} (people will be dealt with in the order they arrive) | :: 先着順 /せんちゃくじゅん, senchakujun/ |
first-come-first-served {adj} | :: 先着順 /senchakujun/, 早い者勝ち /hayaimonogachi/ |
first cousin {n} (cousin) SEE: cousin | :: |
first cousin once removed {n} (child of a first cousin) | :: 従兄弟違い /いとこちがい, itoko chigai/, 従甥 /いとこおい, itoko oi, じゅうせい, jūsei/ [male], 従姪 /いとこめい, itoko mei, じゅうてつ, jūtetsu/ [female] |
first cousin once removed {n} (first cousin of a parent) | :: 従兄弟違い /いとこちがい, itoko chigai/, 従伯父 /いとこおじ, itoko oji/ [parent's older male cousin], 従叔父 /いとこおじ, itoko oji/ [parent's younger male cousin], 従伯母 /いとこおば, itoko oba/ [parent's older female cousin], 従叔母 /いとこおば, itoko oba/ [parent's younger female cousin] |
first floor {n} (floor at the level of the street) | :: 一階 /いっかい, ikkai/ |
first floor {n} (floor above the ground floor) | :: 二階 /にかい, nikai/ |
first grade {n} (school grade of ages 6-7) | :: 小学一年 /shōgaku ichinen/, 小一 /shōichi/ |
First Lady {n} (the wife of the President of a country) | :: ファーストレディ /fāsutoredi/ |
first light {n} (dawn) SEE: dawn | :: |
first love {n} (one's first feeling of romantic love) | :: 初恋 /はつこい, hatsukoi/, 最初の愛 /さいしょのあい, saisho no ai/ |
firstly {adv} (In the first place) | :: 先ず /まず, mazu/, 第一に /だいいちに, daiichi-ni/, 最初に /さいしょに, saisho-ni/, 初めに /はじめに, hajime-ni/ |
first name {n} (name chosen by parents) | :: 名前 /なまえ, namae/ |
first of all {adv} (before anything else) | :: 先ず /まず, mazu/ |
first past the post {n} (voting system) | :: 単純小選挙区制 /たんじゅんしょうせんきょくせい, tanjunshōsenkyokusei/ |
first person {n} (the form of a pronoun verb used when the subject of a sentence is making the statement) | :: 一人称 /いちにんしょう, ichininshō/ |
first-person shooter {n} (game) | :: 一人称シューティングゲーム /ichininshō shūtingugēmu/, ファーストパーソン・シューティングゲーム /fāsutopāson shūtingugēmu/ |
first-rate {adj} (exceptionally good) | :: 一流の /いちりゅうの, ichiryū no/ |
First World War {prop} (World War I) SEE: World War I | :: |
fiscal {n} (solicitor) SEE: solicitor | :: |
fiscal year {n} (accounting period of one year) | :: 会計年度 /かいけいねんど, kaikei nendo/ |
fish {v} (intransitive: to try to catch fish) | :: 釣る /tsuru/ |
fish {n} (vertebrate animal) | :: 魚 /sakana, uo/ |
fish {n} (flesh of fish as food) | :: 魚肉 /gyoniku/ |
fish and chips {n} (a meal of fried fish and potatoes) | :: フィッシュ・アンド・チップス /fisshu-ando-chippusu/ |
fisher {n} (person who fishes) | :: 漁師 /りょうし, ryōshi/, 漁民 /ぎょみん, gyomin/ |
fisher cat {n} (Martes pennanti) SEE: fisher | :: |
fisherman {n} (person catching fish) | :: 漁師 /りょうし, ryōshi/, 漁夫 /ぎょふ, gyofu/ |
fishery {n} (fishing) | :: 漁業 /ぎょぎょう, gyogyō/, 水産業 /すいさんぎょう, suisangyō/ |
fishhook {n} (barbed hook for fishing) | :: 釣り針 /つりばり, tsuribari/, 釣り鉤 /つりばり, tsuribari/ |
fishing {n} (act or sport of catching fish) | :: 釣り /tsuri/ |
fishing {n} (business of catching fish) | :: 漁 /ryō/, 漁業 /ぎょぎょう, gyogyō/ |
fishing {n} (place for catching fish) | :: 釣り場 /つりば, tsuriba/ [sports], 漁場 /りょうば, ryōba/ [business] |
fishing boat {n} (boat used for fishing) | :: 漁船 /ぎょせん, gyosen/ |
fishing hook {n} (fishhook) SEE: fishhook | :: |
fishing line {n} (chord or line where the hook or lure is attached) | :: 釣り糸 /つりいと, tsuriito/ |
fishing rod {n} (rod used for angling) | :: 釣り竿 /つりざお, tsurizao/ |
fishing vessel {n} (fishing vessel) SEE: fishing boat | :: |
fishline {n} (fishing line) SEE: fishing line | :: |
fishmonger {n} (person who sells fish) | :: 魚屋 /sakanaya/ |
fishmonger {n} (fishmonger's) SEE: fishmonger's | :: |
fishmonger's {n} (shop that sells fish) | :: 魚屋 /さかなや, sakanaya/, 鮮魚店 /sengyoten/ |
fish oil {n} (dietary supplement) | :: 魚油 /ぎょゆ, gyoyu/ |
fish out of water {n} (a person in unfamiliar, and often uncomfortable, surroundings) | :: 陸に上がった河童 /おかにあがったかっぱ, oka ni agatta kappa/ |
fish sauce {n} (condiment composed of fermented fish) | :: 魚醤 /ぎょしょう, gyoshō/, 魚醤油 /うおしょうゆ, uo shōyu/ |
fish slice {n} (kitchen utensil) SEE: spatula | :: |
fishy {n} (little fish) | :: 小魚 /こざかな, kozakana/ |
fishy {adj} (of, from, or similar to fish) | :: 魚の /さかなの, sakana no/ |
fission {n} (process whereby one item splits to become two) | :: 分裂 /ぶんれつ, bunretsu/ |
fissure {n} (a crack or opening, as in a rock) | :: 裂け目 /さけめ, sakeme/, 割れ目 /われめ, wareme/ |
fist {n} (clenched hand) | :: 拳 /こぶし, kobushi/ |
fisting {n} (sexual practice of fisting) | :: フィスティング /fisutingu/ |
fistula {n} (abnormal connection or passageway between organs or vessels) | :: 瘻孔 /ろうこう, rōkō/ |
fit {adj} (in good shape) | :: 元気 /げんき, genki/, 健康 /けんこう, kenkō/, 合う /あう, au/, 似合う /にあう, niau/, 適する /てきする, teki-suru/, 適切 /てきせつ, tekisetsu/ |
fit {adj} (good-looking (female)) | :: 美人 /bijin/, 別嬪 (beppin) (a little bit archaic) |
fit {v} (to conform to in size and shape) | :: 合う /あう, au/, 合わせる /あわせる, awaseru/ [transitive], 適合する /tekigō-suru/ |
fit {v} (to have right size and cut, as of clothing) | :: 合う /あう, au/, 適する /teki-suru/ |
fit {v} (adjust) SEE: adjust | :: |
fit {v} (make ready) SEE: prepare | :: |
fitness {n} (cultivation of an attractive and healthy physique) | :: 健康 /けんこう, kenkō/ [health], フィットネス /fitonesu/ |
fitness {n} (ability to perform) | :: 適当 /てきとう, tekitō/ |
fitting {n} (a small detachable part of a device or machine) | :: フィッティング /fittingu/ |
fitting room {n} (a room in a store for trying on clothes) | :: 試着室 /しちゃくしつ, shichakushitsu/ |
Fitzgerald {prop} (patronymic surname) | :: フィッツジェラルド /fittsujerarudo/ |
five {num} (cardinal number) | :: 五 /ご, go/, 五つ /いつつ, itsutsu/ |
five aggregates {n} (five aggregates of being) | :: 五蘊 |
fivefold {adj} (in fives) | :: 五倍 /ごばい gobai/, 五重 /いつえ itsue, ごじゅう gojū/ |
five hundred {num} (cardinal number 500) | :: 五百 /gohyaku/ |
five o'clock {n} (the start of the sixth hour) | :: 五時 /ごじ, go-ji/ |
Five Precepts {n} (Five Precepts) | :: 五戒 /ごかい, gokai/ |
fivescore {n} (hundred) SEE: hundred | :: |
five-second rule {n} | :: 3秒ルール /sanbyō rūru/ (three-second rule, dropped food), 5秒ルール /gobyō rūru/ (five-second rule, basketball) |
five senses {n} (sight, hearing, smell, taste and touch) | :: 五感 /gokan/ |
five-spice powder {n} (ground mixture) | :: 五香粉 /gokōfun/, 五香粉 /ūshanfen/, 五香粉 /ūshanfun/ |
five thousand {num} (5000) | :: 五千 /ごせん, gosen/ |
fix {v} (to mend or repair) | :: 修理する /しゅうりする, shuri suru/, 治す /なおす, naosu/, 直す /なおす, naosu/ |
fix {v} (to attach; to affix; to hold in place) | :: 固定する /kotei suru/, 据える /sueru/ |
fixation {n} (act of fixing) | :: 固定 /kotei/ |
fixed {adj} (not changing, not able to be changed, staying the same) | :: 固定された /kotei sareta/, 安定的な /anteiteki na/ |
fixed {adj} (stationary) SEE: stationary | :: |
fixed asset {n} (finance: an organization's fixed assets) | :: 固定資産 /こていしさん, kotei shisan/ |
fixed point {n} (value unchanged by a mapping) | :: 固定小数点 /こていしょうすうてん, kotei shōsūten/ |
fixed star {n} (distant star) | :: 恒星 /kōsē/ |
fixed wave {n} (standing wave) SEE: standing wave | :: |
fixer {n} (chemical used in photographic development) | :: 定着液 /ていちゃくえき, teichakueki/ |
fizz {n} (carbonated beverage) SEE: soda | :: |
fizzy drink {n} (fizzy drink) SEE: soda | :: |
fjord {n} (long, narrow, deep inlet) | :: フィヨルド /fiyorudo/ |
flag {n} (piece of cloth or often its representation) | :: 旗 /はた, hata/ |
flag {n} (true-or-false variable) | :: フラグ /furagu/ |
flagellum {n} (whip) SEE: whip | :: |
flagellum {n} (long whiplike organelle) | :: 鞭毛 /benmō/ |
flagellum {n} (long whiplike appendage) | :: 鞭毛 /benmō/ |
flagpole {n} (pole for flags) | :: 旗竿 /はたざお, hatazao/ |
flag semaphore {n} | :: 手旗信号 /tebata shingō/ |
flagship {n} (ship occupied by the fleet's commander) | :: 旗艦 /きかん, kikan/ |
flagstaff {n} (flagpole) SEE: flagpole | :: |
flagstone {n} (rectangular paving or roofing stone) | :: 敷石 /しきいし, shikiishi/ |
flagstone {n} (kind of rock) | :: 組石 /くみいし, kumiishi/ |
flail {n} (tool) | :: 唐棹 /からざお, karazao, からさお, karasao/ |
flail {v} (to thresh) | :: 弾ける /hajikeru/ |
flake {n} (thin chiplike layer) | :: フレーク /furēku/ |
flambé {n} (cooking technique) | :: フランベ /furanbe/ |
flamberge {n} (sword) | :: フランベルジェ /furanberuje/ |
flamboyant {n} (tree) | :: ホウオウボク /hōōboku/ |
flame {n} (visible part of fire) | :: 炎 /ほのお, honō/, 火炎 /かえん, kaen/ |
flame {n} (romantic partner) | :: 恋人 /こいびと, koibito/, 彼 /かれ, kare/ [male], 彼女 /かのじょ, kanojo/ [female] |
flame {n} (criticism) | :: フレーム /furēmu/ |
flame {n} (colour) | :: 炎色 /えんしょく, enshoku/ |
flame {v} (to produce flames) | :: 炎を出す /ほのおをだす, honō o dasu/, 燃える /もえる, moeru/, 燃え上がる /もえあがる, moeagaru/ |
flame {v} (to post a critical or abusive message on the Internet) | :: 叩く /たたく, tataku/ |
flamenco {n} (a genre of folk music and dance native to Andalusia, Spain) | :: フラメンコ /furamenko/ |
flame out {v} (flare up) SEE: flare up | :: |
flamethrower {n} (device that projects a flame) | :: 火炎放射器 /かえんほうしゃき, kaenhōshaki/ |
flamingo {n} (bird) | :: フラミンゴ /furamingo/, 紅鶴 /benizuru/ |
flan {n} (custard dessert) | :: プリン /purin/, フラン /furan/, カスタードプディング /kasutādo pudingu/ |
Flanders {prop} (subnational state in the north of federal Belgium) | :: フランデレン /Furanderen/, フランドル /Furandoru/ |
Flanders {prop} (historical county) | :: フランドル /Furandoru/, フランダース /Furandāsu/ |
Flanders {prop} (two provinces in Belgium) | :: フランデレン州 /Furanderen shū/ |
Flanders {prop} (former province and region of northern France) | :: フランドル /Furandoru/, フランドル・フランセーズ /Furandoru furansēzu/ |
flange {n} (slang:vulva) SEE: vulva | :: |
flank {n} (flesh between the last rib and the hip) | :: 脇腹 /わきばら, wakibara/, 横腹 /よこばら, yokobara/ |
flank {n} (side) | :: 横 /よこ, yoko/, 脇 /わき, waki/, 横腹 /よこばら, yokobara/ [chiefly of a ship] |
flannel {n} (soft cloth material) | :: フランネル /furanneru/, ネル /neru/, フラノ /furano/ |
flannel {n} (washcloth) SEE: washcloth | :: |
flapjack {n} (pancake) SEE: pancake | :: |
flare up {v} (burst out suddenly, as in anger) | :: 勃発する /ぼっぱつする, boppatsu suru/ |
flash {n} (burst of light) | :: 閃光 /せんこう, senkō/, フラッシュ /furasshu/ |
flash {n} | :: フラッシュ /furasshu/ |
Flash {prop} (superhero) | :: フラッシュ /Furasshu/ |
flashback {n} (a dramatic device in which an earlier event is inserted into the normal chronological flow of a narrative) | :: フラッシュバック /furasshubakku/ |
flashcard {n} (memorization aide) | :: 教材用のカード /kyōzaiyō no kādo/, フラッシュカード /furasshu kādo/ |
flashcard {n} (solid-state digital memory) | :: メモリーカード |
flash drive {n} (storage device) | :: フラッシュドライブ /furasshudoraibu/ |
flash flood {n} (sudden flood) | :: 鉄砲水 /てっぽうみず, teppōmizu/ |
flashgun {n} (a unit used to generate repeatable flashes of light for photography) | :: ストロボ /sutorobo/, フラッシュ /furasshu/ |
flashlight {n} (battery-powered hand-held light source) | :: 懐中電燈 /かいちゅうでんとう, kaichū dentō/, トーチ /tōchi/ |
flash memory {n} (rewritable memory) | :: フラッシュメモリ /furasshu memori/, フラッシュメモリー /furasshu memorī/ |
flash mob {n} (group converging and dispersing quickly) | :: フラッシュモブ /furasshumobu/ |
flask {n} (container for a small amount of beverage) | :: 水筒 /すいとう, suitō/ [for water], フラスコ /furasuko/ |
flat {n} (palm of the hand) SEE: palm | :: |
flat {adj} (having no variations in altitude) | :: 平 /たいら, taira/, 平坦 /へいたん, heitan/, 扁平 /へんぺい, hempei/ |
flat {adj} (of a tyre: deflated) | :: パンクした /panku-shita/ |
flat {adj} (without variations in pitch) | :: 平板 /へいばん, heiban/ |
flat {adj} (lowered by one semitone) | :: 変 /へん, hen/ |
flat {n} (music: note played a semitone lower than a natural) | :: フラット /furatto/ |
flat {n} (flat tyre/tire) | :: パンク /panku/ |
flat {n} (apartment) SEE: apartment | :: |
flatbed truck {n} (tow truck) SEE: tow truck | :: |
flat-chested {adj} (having small breasts) | :: ぺったんこ /pettanko/ |
flat feet {n} (physical condition of the feet) SEE: flatfoot | :: |
flatfish {n} (fish of the order Pleuronectiformes) | :: 鰈 /karei/, カレイ /karei/ |
flatfoot {n} (condition) | :: 扁平足 /へんぺいそく, henpeisoku/ |
flathead {n} (fish) | :: 鯒 /kochi/ |
flatmate {n} (a person with whom one shares a flat) | :: 同居人 /dōkyo-nin/, ルームメイト /rūmumēto/; [informal] 部屋っ子 /heyakko/ |
flatmate {n} (Australia: a person with whom one shares a rental property) | :: 同居人 /dōkyo-nin/, ルームメイト /rūmumēto/; [informal] 部屋っ子 /heyakko/ |
flatscreen {n} (flatpanel screen or device) | :: フラット・スクリーン /furatto sukurīn/ |
flatter {v} (to compliment someone) | :: 諂う /hetsurau/, 追従する /tsuishō suru/, 諂媚する /tembi suru/ |
flattered {adj} (in a positive mood because of a comment or action which causes one to feel proud of oneself) | :: 光栄に思って /こうえいにおもって, kōei ni omotte/ |
flatterer {n} (one who flatters) | :: おべっか使い /obekkatsukai/, 茶坊主 /chabōzu/, 幇間 /hōkan, taikomochi/ |
flattery {n} (excessive praise) | :: お世辞 /oseji/, おべっか /obekka/, 諂媚 /tembi/ |
flat tyre {n} (deflated tyre) | :: パンク /panku/ [puncture], フラットタイヤ /furattotaiya/ |
flatuency {n} (flatulence) SEE: flatulence | :: |
flatulence {n} (state of having gas in digestive system) | :: 屁 /へ, he/, 鼓腸 /こちょう, kochō/ |
flatulist {n} (a professional farter) | :: 曲屁師 /kyokubeshi/, 放屁芸人 /hōhigeijin/ [an artist] |
flavor {n} (the quality produced by the sensation of taste) | :: 味 /あじ, aji/ |
flavor {n} (a substance used to produce a taste) | :: 香料 /こうりょう, kōryō/ |
flaw {n} (crack or breach) | :: ひび /hibi/ |
flaw {n} (defect, fault) | :: 欠点 /kekkan/, 瑕疵 /kashi/ |
flawless {adj} (without flaws, see also: perfect) | :: 完璧 /かんぺき, kanpeki/ |
flax {n} (plant) | :: 亜麻 /あま, ama/ |
flaxen {adj} (material) | :: 亜麻製の /あませいの, amasei no/ |
flaxen {adj} (color) | :: 亜麻色の /あまいろの, amairo no/ |
flay {v} (to strip skin off) | :: 剥ぐ /はぐ, hagu/, 剥ぎ取る /はぎとる, hagitoru/ |
flea {n} (parasitic insect) | :: 蚤 /のみ, nomi/, ノミ /nomi/ |
flea market {n} (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios) | :: フリーマーケット /furīmāketto/, 蚤の市 /のみのいち, nomi-no ichi/, 古物市 /ふるものいち, furumono ichi/ |
fleck {n} (lock) SEE: lock | :: |
fleck {n} (flake) SEE: flake | :: |
flee {v} (to run away; to escape) | :: 逃げる /にげる, nigeru/ |
flee {v} (to escape from) | :: 逃げる /にげる, nigeru/ |
fleece {n} (hair or wool of a sheep) | :: 羊毛 /yōmō/ |
fleece {n} (textile) | :: フリース /furīsu/ |
fleet {n} (group of vessels or vehicles) | :: 艦隊 /かんたい, kantai/, 船隊 /せんたい, sentai/, フリート /furīto/ |
fleeting {adj} (passing quickly) | :: 儚い /はかない, hakanai/ |
Flemish {prop} (the Dutch language as it is spoken in Flanders) | :: フラマン語 /furamango/ |
flerovium {n} (chemical element) | :: フレロビウム |
flesh {n} (body tissue) | :: 肉 /にく, niku/, 身 /み, mi/ |
flesh {n} (animal tissue as food) | :: 肉 /にく, niku/ |
flesh {n} (colour) | :: 肌色 /hadairo/, ペールオレンジ /pēru orenji/, うすだいだい /usudaidai/ |
fleur-de-lis {n} (heraldic charge) | :: フルール・ド・リス /furūru do risu/ |
flexibility {n} (quality of being flexible) | :: 柔軟性 /jūnansei/, 可撓性 /katōsei/, フレキシビリティ /furekishibiriti/ |
flexible {adj} (easily bent without breaking) | :: 柔軟な /じゅうなんな, jūnan na/ |
flick {n} (film) SEE: film | :: |
flick {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
flick {v} (to move (something) with a short, quick motion) | :: 弾く /hajiku/ |
flicker {v} (to burn or shine unsteadily) | :: 揺らめく /ゆらめく, yurameku/ |
flight {n} (act of flying) | :: 飛行 /ひこう, hikō/ |
flight {n} (instance of flying) | :: 飛 /とび, tobi/ |
flight {n} (journey made by an aircraft) | :: フライト /furaito/, 飛行 /ひこう, hikō/, 便 /びん, bin/ [scheduled flight] |
flight attendant {n} (member of the crew of an airplane who is responsible for the comfort and safety of its passengers) | :: 客室乗務員 /きゃくしつじょうむいん, kyakushitsujomuin/, CA /shī-ē/, キャビンアテンダント /kyabin atendanto/ |
flight code {n} (flight number) SEE: flight number | :: |
flight deck {n} (aircraft cockpit) SEE: cockpit | :: |
flight number {n} (callsign) | :: 便名 /びんめい, binmei/ |
fling {v} (to throw with violence or quick movement; to hurl) | :: 投げる /なげる, nageru/ |
flint {n} (hard fine-grained quartz which generates sparks when struck) | :: 燧石 /ひうちいし, hiuchiishi, すいせき, suiseki/ |
flip-flop {n} (footwear) SEE: thong | :: |
flip-flop {n} (repeatedly changing one’s stated opinion) | :: ぶれる /bureru/, ふらふらさせる /furafura saseru/ |
flippant {adj} (lacking respect) | :: ぶしつけな /bushitsuke-na/, 生意気な /なまいきな, namaiki-na/ |
flipper {n} (marine mammal's wide limb for swimming) | :: 鰭 /ひれ, hire/ |
flipper {n} (kitchen spatula) SEE: spatula | :: |
flirt {v} (to play at courtship) | :: 戯れる /たわむれる, tawamureru/, いちゃつく /ichatsuku/ |
flittermouse {n} (bat) SEE: bat | :: |
float {v} (to be supported by a liquid) | :: 浮かぶ /ukabu/, 浮く /uku/, 漂う /tadayou/ |
float {v} (to be capable of floating) | :: 浮かぶ /ukabu/, 浮く /uku/ |
float {v} (to drift gently through the air) | :: 飛ぶ /tobu/, 浮遊する /fuyūsuru/, 浮く /uku/ |
float {v} (to propose for consideration) | :: 浮かぶ /ukabu/ |
float {v} (to allow a price to be determined by the markets as opposed to by rule) | :: 超える /koeru/ |
float {n} (buoyant device) | :: 浮き /uki/, 浮揚物 /fuyoubutsu/ |
floating market {n} (market) | :: 水上市場 /すいじょういちば, suijō ichiba/, 水上マーケット /suijō māketto/ |
floating point {adj} (computing) | :: 浮動小数点 /ふどうしょうすうてん, fudō shōsūten/ |
floating-point number {n} (computing) | :: 浮動小数点数 /ふどうしょうすうてんすう, fudō shōsūten sū/ |
flock {n} (group of birds) | :: ひとむれ /hitomure/, 群れ /むれ, mure/, 一群 /いちぐん, ichigun/ |
flock {n} (group of sheep or goats) | :: 群れ /むれ, mure/ |
flock {v} (to congregate) | :: 群れる /mureru/ |
floe {n} (a low, flat mass of floating ice) | :: 浮氷 /ふひょう, fuhyō/, 氷塊 /ひょうかい, hyōkai/ |
flog {v} (to sell) SEE: sell | :: |
flog {v} (to defeat) SEE: defeat | :: |
flog {v} (to whip or scourge someone or something as punishment) | :: 鞭打つ /むちうつ, muchiutsu/ |
flog {v} (to steal) SEE: steal | :: |
flogging {n} (punishment) | :: 鞭打ち /むちうち, muchiuchi/ |
flood {n} (overflow of water) | :: 洪水 /こうずい, kōzui/, 大水 /おおみず, ōmizu/ |
flood {n} (large number or quantity) | :: 洪水 /こうずい, kōzui/ |
flood {v} (to overflow) | :: 氾濫する /hanran suru/ |
floodplain {n} (a plain formed by the deposition of flooding) | :: はんらん源 /hanrangen/ |
floor {n} (bottom part of a room) | :: 床 /ゆか, yuka/ |
floor {n} (mathematics: the largest integer less than or equal to a given number) | :: 床関数 /yuka kansū/ |
floor {n} (storey of a building) SEE: storey | :: |
floor {n} (dance floor) SEE: dance floor | :: |
floorcloth {n} (cloth for cleaning floors) | :: (床)雑巾 /ぞうきん, zōkin/ |
floor lamp {n} (a floor lamp supported by a pole) | :: フロアスタンド /furoasutando/ |
flop {n} | :: フロップ (furoppu) |
flophouse {n} (cheap hotel) SEE: doss-house | :: |
floppy {adj} (limp, not hard, firm or rigid; flexible) | :: だらしない /darashinai/ |
floppy {n} ((computing) a floppy disk) | :: フロッピー /furoppī/ |
floppy disk {n} (flexible disk used for storing digital data) | :: フロッピーディスク /furoppī disuku/, ディスケット /disuketto/ |
floppy disk drive {n} (floppy drive) SEE: floppy drive | :: |
floppy diskette drive {n} (computer hardware device) SEE: floppy drive | :: |
floppy drive {n} (device for reading floppy disks) | :: フロッピーディスクドライブ /furoppī disuku doraibu/ |
flop style {n} (high jump technique) SEE: Fosbury flop | :: |
flora {n} (plants considered as a group) | :: 植物相 /しょくぶつそう, shokubutsusō/ |
flora {n} (a book describing the plants of a country etc.) | :: 植物誌 /しょくぶつし, shokubutsushi/ |
Flora {prop} (the goddess of flowers) | :: フローラ /furōra/ |
Floréal {prop} ( the eighth month of French Republican Calendar) | :: フロレアール /furoreāru/, 花月 /はなつき, hanatsuki/ |
Florence {prop} (city in Tuscany, Italy) | :: フィレンツェ /Firentse/ |
Florence {prop} (female given name) | :: フローレンス /Furōrensu/ |
floriculture {n} (the farming of flowers) | :: 花卉園芸 /かきえんげい, kakiengei/ |
Florida {prop} (US state) | :: フロリダ州 /Furórida-shū/ |
Florida Keys {prop} (Floridan archipelago) | :: フロリダ・キーズ /Furorida Kīzu/ |
florin {n} (guilder) SEE: guilder | :: |
floriography {n} (communication through the use of flowers) | :: 花言葉 /はなことば, hanakotoba/ |
florist {n} (a person who sells flowers) | :: 花屋 /はなや, hanaya/ |
florist's {n} (a shop that sells flowers) | :: 花屋 /はなや, hanaya/ |
floss {n} (a thread used to clean the gaps between the teeth) | :: デンタルフロス /dentaru furosu/, フロス /furosu/ |
flounce {v} (to make spastic motions) SEE: flounder | :: |
flounder {n} (any flatfish) SEE: flatfish | :: |
flounder {v} (to act clumsily or confused) | :: まごつく /magotsuku/ |
flour {n} (ground cereal grains or other foodstuff) | :: 小麦粉 /こむぎこ, komugiko/, 穀粉 /こくふん, kokufun/ |
flourish {v} (to thrive or grow well) | :: 繁茂する /はんもする, hanmo-suru/, 繁栄する /はんえいする, han'ei suru/ |
flourish {v} (to prosper or fare well) | :: 栄える /さかえる, sakaeru/ |
flourish {n} (dramatic gesture) | :: 見せびらかし(みせびらかし, misebirakashi) |
flow {v} (to flow) SEE: run | :: |
flow {v} (to move as a fluid) | :: 流れる /ながれる, nagareru/ |
flow {v} (to flow) SEE: stream | :: |
flow chart {n} (schematic representation of a process) | :: フローチャート /furōchāto/ |
flower {n} (reproductive structure in angiosperms) | :: 花 /はな, hana/ |
flower {v} (to put forth blooms) | :: 咲く /さく, saku/, 開花する /kaika suru/ |
flowerbed {n} (place where flowers are grown) | :: 花壇 /かだん, kadan/ |
flower garden {n} (garden where flowers are grown for decorative purposes) | :: 花園 /hanazono/ |
flower girl {n} (florist) SEE: florist | :: |
flowerpot {n} (container in which plants are grown) | :: 植木鉢 /うえきばち, uekibachi/ |
flow production {n} (mass production) SEE: mass production | :: |
flu {n} (influenza) | :: [general] インフルエンザ /infuruenza/; [abbr] インフル /infuru/; [medical] 流行性感冒 /ryūkōsē-kanbō/ |
fluctuation {n} (wavelike motion) | :: 波動 /はどう, hadō/ |
fluctuation {n} (wavering; unsteadiness) | :: 増減 /ぞうげん, zōgen/, 変動 /へんどう, hendō/, ばらつき /baratsuki/ |
fluency {n} (quality of smoothness of flow) | :: 流暢 /りゅうちょう, ryūchō/ |
fluency {n} (linguistics: being fluent in a language) | :: ぺらぺら /perapera/, 流暢 /りゅうちょう, ryūchō/ |
fluent {adj} (able to speak a language accurately and confidently) | :: ぺらぺら /perapera/, 流暢な /りゅうちょうな, ryūchō-na/, すらすら /surasura/ |
fluently {adv} (expressing oneself easily) | :: ぺらぺらと /perapera to/, 流暢に /りゅうちょうに, ryūchō ni/, すらすらと /surasura to/ |
fluffy {adj} (covered with fluff) | :: ふかふかした /fukafuka shita/, ふわふわした /fuwafuwa shita/ |
fluffy {adj} (light; soft; airy) | :: ふかふかした /fukafuka shita/ |
fluffy {adj} (warm and comforting) | :: ほっこり /hokkori/ |
flugelhorn {n} (brass instrument) | :: フリューゲルホルン /furyūgeruhorun/ |
fluid {n} (any state of matter which can flow) | :: 流体 /りゅうたい, ryūtai/, 液体 /えきたい, ekitai/ |
fluid dynamics {n} (study of fluids in motion) | :: 流体力学 |
fluid mechanics {n} (branch of mechanics dealing with fluids) | :: 流体力学 /りゅうたいりきがく, ryūtai rikigaku/ |
fluke {n} (stroke of luck) | :: まぐれ /magure/, 紛れ当たり /まぐれあたり, magureatari/ |
flukey {adj} (lucky) SEE: lucky | :: |
flunk {v} (to fail) | :: 失敗する /しっぱいする, shippai surú/ |
fluorene {n} (organic compound) | :: フルオレン /furuoren/ |
fluorescence {n} (emission of light) | :: 蛍光 /けいこう, keikō/ |
fluorescent lamp {n} (gas-discharge lamp) | :: 蛍光灯 /けいこうとう, keikōtō/ |
fluoride {n} (fluoride) | :: フッ化物 /fukka-butsu/, 弗化物 /fukka-butsu/ |
fluorine {n} (chemical element) | :: フッ素 /fusso/, 弗素 /fusso/, フッソ /fusso/, 氟素 /fusso/ |
fluorite {n} (mineral) | :: 蛍石 /ほたるいし, hotaruishi/ |
fluoromethane {n} | :: フルオロメタン /furuorometan/ |
flush toilet {n} (toilet that uses water to remove waste) | :: 水洗式トイレ /すいせんしきといれ, suisenshiki-toire/, 水洗式便所 /すいせんしきべんじょ, suisenshiki-benjo/, 便器 /べんき, benki/ |
flute {n} (woodwind instrument) | :: フルート /furūto/, 笛 /ふえ, fue/ |
flute {n} (glass) | :: シャンパン・グラス |
fluted {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
flux {n} (a chemical agent for cleaning metal prior to soldering or welding) | :: 融剤 /ゆうざい, yūzai/ |
flux {n} (the rate of transfer of energy (electric flux, magnetic flux)) | :: 流量 /りゅうりょう, ryūryou/ |
fly {n} (insect of the order Diptera) | :: ハエ目 /hae-moku/, 双翅目 /sōshimoku/ |
fly {n} (insect of the family Muscidae) | :: 蠅 /はえ, hae/, 蝿 /はえ, hae/, ハエ /hae/ |
fly {n} (fishing lure) | :: ルアー /ruā/ |
fly {v} (to travel through air) | :: 飛ぶ /とぶ, tobu/ |
fly {v} (to cause to travel through the air) | :: 飛ばす /とばす, tobasu/ |
fly {n} (strip that hides the opening of trousers/pants or underpants) | :: 社会の窓 /shakai no mado/ [slang], ボタン隠し /botan kakushi/ [button], ファスナー隠し /fasunā kakushi/ [zipper], フライ /furai/ |
fly {v} (to hit a flyball) | :: 打ち上げる /uchiageru/ |
fly {n} (fly ball) SEE: fly ball | :: |
fly ball {n} ((baseball) a batted ball) | :: 飛球 /ひきゅう, hikyū/, フライ /furai/ |
flyer {n} (someone who pilots or rides in an airplane) | :: 散らし /ちらし, chirashi/, チラシ /chirashi/, フライヤー /furaiyā/, 檄 /geki/ |
fly fishing {n} (form of angling) | :: フライ・フィッシング /furai-fisshingu/ |
flying {n} (flying (noun)) SEE: flight | :: |
flying ace {n} (military aviator) | :: エース・パイロット /ēsu-pairotto/ |
flying boat {n} (fixed-winged seaplane) | :: 飛行艇 /ひこうてい, hikōtei/ |
flying carp {n} (silver carp) SEE: silver carp | :: |
Flying Dutchman {prop} (mythical ghost ship) | :: フライング・ダッチマン /Furaingu Datchiman/ |
flying fish {n} (tropical marine fish) | :: トビウオ /tobiuo/, 飛び魚 /とびうお, tobiuo/ |
flying fox {n} (bat of the genera Pteropus or Acerodon) | :: 大蝙蝠 /オオコウモリ, ōkōmori/ |
flying fox {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat | :: |
flying saucer {n} (disc-shaped unidentified flying object) | :: 空飛ぶ円盤 /そらとぶえんばん, sora tobu enban/ |
flying squirrel {n} (squirrel) | :: ムササビ /musasabi/ |
flyleaf {n} (blank page at the front or back of a book) | :: 遊び紙 /あそびがみ, asobigami/ |
flypaper {n} (flypaper) | :: 蝿取り紙 /はえとりがみ, haetorigami/ |
flyswatter {n} (device for swatting flies) | :: 蝿叩き /はえたたき, haetataki/ |
flywheel {n} (rotating mass) | :: フライホイール /furaihoīru/, 弾み車 /はずみぐるま, hazumiguruma/, 勢車 /はずみぐるま, hazumiguruma/ |
F major {n} (the major key with F as its tonic) | :: ヘ長調 /he chōchō/ |
foal {n} (young horse) | :: 子馬 /こうま, kouma/ |
foam {n} (substance composed of a large collection of bubbles or their solidified remains) | :: 泡 /あわ, awa/, 泡 /あぶく, abuku/ |
foam {v} (form or emit foam) | :: 発泡する /happōsuru/ |
foam rubber {n} (foam rubber) SEE: foam | :: |
focal length {n} (distance) | :: 焦点距離 /しょうてんきょり, shōten kyori/ |
focus {n} (in optics) | :: 焦点 /しょうてん, shōten/ |
focus {n} (in mathematics) | :: 焦点 /しょうてん, shōten/ |
focus {n} (quality of the convergence of light on the photographic medium) | :: ピント /pinto/ |
focus {n} (concentration of attention) | :: 集中 /しゅうちゅう, shūchū/ |
focus {n} (exact point of where an earthquake occurs) | :: 震源 /shingen/, 震央 /shin'ō/ |
focus {v} (cause (rays of light, etc) to converge at a single point) | :: 絞る /shiboru/ |
focus {v} (to adjust (a lens, an optical instrument)) | :: ピントを合わせる /pinto wo awaseru/ |
focus {v} (transitive: to concentrate one's attention) | :: 集中する /shūchū suru/ (on/upon: に) |
focus {v} (make (a liquid) less diluted) | :: 濃縮する /nōshuku suru/ |
focus {v} (intransitive: to concentrate one's attention) | :: 集中する /shūchū suru/ |
fodder {n} (food for animals) | :: 餌 /えさ, esa; え, e/, 飼料 /しりょう, shiryō/ |
foe {n} (enemy) SEE: enemy | :: |
foetus {n} (fetus) SEE: fetus | :: |
fog {n} (cloud that forms at a low altitude and obscures vision) | :: 霧 /きり, kiri/, 霞み /かすみ, kasumi/ |
fog {n} (Scottish: moss) SEE: moss | :: |
fogbow {n} (a white arc or circle) | :: 霧虹 /きりにじ, kiriniji/ |
foie gras {n} (fattened liver of geese or ducks) | :: フォアグラ /foagura/, フォワグラ /fowagura/ |
foil {n} (thin sheet of metal) | :: ホイル /hoiru/, フォイル /foiru/, 金属裏張り /きんぞくうらばり, kinzoku urabari/, 箔 /はく, haku/ |
foil {n} (type of sword used in fencing) | :: フルーレ /furūre/ |
foil {n} (shortened form of hydrofoil) SEE: hydrofoil | :: |
fold {v} (bend (thin material) over) | :: 折る /おる, oru/, 畳む /たたむ, tatamu/ |
folder {n} (organizer) | :: フォルダ /foruda/ |
folder {n} (container of computer files) | :: フォルダ /foruda/, ディレクトリ /direkutori/ |
folding {adj} (made to fold) | :: 折り畳 /おりたたみ, oritatami/ |
folding {n} (action of folding) | :: 畳むこと /たたむこと, tatamu koto/, 折ること /おること, oru koto/ |
folding knife {n} (type of knife) | :: 折り畳みナイフ /oritatami naifu/, フォールディングナイフ /fōrudingunaifu/ |
folding screen {n} (furniture) | :: 屏風 /びょうぶ, byōbu/ |
foldout {n} (gatefold) | :: 折り込み /おりこみ, orikomi/ |
foliage {n} (the leaves of plants) | :: 木の葉 /このは, ko no ha/ |
foliage {n} (fall foliage) SEE: autumn foliage | :: |
folk dance {n} (genre of dance) | :: フォークダンス /fōkudansu/, 民族舞踊 /みんぞくぶよう, minzoku buyō/ |
folk etymology {n} (false etymology) | :: 民間語源 /みんかんごげん, minkan gogen/ |
folklore {n} (tales, legends and superstitions of a particular ethnic population) | :: 民俗 /みんぞく, minzoku/, 伝承 /でんしょう, denshō/, 民話 /みんわ, minwa/ |
folkloristics {n} (formal academic study of folklore) | :: 民俗学 /minzokugaku/ |
folk music {n} (music originating from a specific region) | :: 民族音楽 /みんぞくおんがく, minzoku ongaku/, フォークソング /fōkusongu/ |
folk religion {n} (religious customs under the umbrella of an organized religion but outside of official doctrine and practices) | :: 民間信仰 /みんかんしんこう, minkan shinkō/ |
folk song {n} (song originating among the working people) | :: 民謡 /みんよう, min'yō/, フォークソング /fōkusongu/, 歌謡 /かよう, kayō/ |
folktale {n} (story that is part of the oral tradition of a people) | :: 民間説話 /みんかんせつわ, minkan setsuwa/ |
follicle {n} (anatomy) | :: 卵胞 /らんぽう, ranpō/, 濾胞 /ろほう, rohō/, 小胞 /しょうほう, shōhō/, 毛嚢 /もうのう, mōnō/ |
follicle {n} (botany) | :: 袋果 /たいか, taika/ |
follow {v} (to go or come after in physical space) | :: 付いて行く /ついていく, tsuite iku/, 従う /shitagau/ |
follow {v} (to go or come after in a sequence) | :: 相次ぐ /あいつぐ, aitsugu/ |
folly {n} (thoughtless action) | :: 愚行 /ぐこう, gukō/ |
Fomalhaut {prop} (star) | :: フォーマルハウト /Fōmaruhauto/ |
foment {v} (to incite or cause) | :: 醸成する /じょうせいする, jōsei suru/, 胎動する /たいどうする, taidō suru/ |
fomentation {n} (the act of fomenting) | :: 湿布 /しっぷ, shippu/ |
fomite {n} (inanimate object capable of transferring infectious agents) | :: 媒介物 /ばいかいぶつ, baikaibutsu/ |
fond {v} (be fond of, like) SEE: like | :: |
fond {v} (be fond of, have affection for) | :: 気に入る /きにいる, ki ni iru/, 好く /すく, suku/ |
fondle {v} (to fondle) | :: 愛撫する /あいぶする, aibu surú/, かわいがる /kawaigaru/ |
fondue {n} (dish) | :: フォンデュ /fondyu/ |
font {n} (typesetting: a grouping of consistently-designed glyphs) | :: 字体 /じたい, jitai/, フォント /fonto/, 字形 /じけい, jikei/ |
font {n} (a computer file containing the code used to draw and compose the glyphs) | :: 字体 /じたい, jitai/, フォント /fonto/ |
fontanelle {n} (soft spot on a baby's head) | :: 泉門 /せんもん, senmon/, 顋門 /ひよめき, hiyomeki/ |
foobar {n} (variable name) | :: hogehoge |
food {n} (any substance consumed by living organisms to sustain life) | :: 食べ物 /たべもの, tabemono/, 食物 /しょくもつ, shokumotsu/, [scientific] 食料 /しょくりょう, shokuryō/, 飯 /めし, meshi/, 食品 /しょくひん, shokuhin/, [for animals] 餌 /えさ, esa/ |
food {n} (foodstuff) | :: 食物 /しょくもつ, shokumotsu/ |
food additive {n} (non-food substance added to food) | :: 食品添加物 /しょくひんてんかぶつ, shokuhin tenkabutsu/ |
food chain {n} (feeding relationship between species) | :: 食物連鎖 /しょくもつれんさ, shokumotsu rensa/ |
food chain {n} (idiomatic: a hierarchy) | :: 食物連鎖 /shokumotsu-rensa/ |
food court {n} (common area for dining) | :: フードコート /fūdokōto/ |
food poisoning {n} (any food-borne disease) | :: 食中毒 /しょくちゅうどく, shokuchūdoku/ |
foodstuff {n} (material that may be used as food) | :: 食品 /shokuhin/, 干物 /himono/ |
fool {n} (person with poor judgement or little intelligence) | :: 愚か者 /おろかもの, orokamono/, 惚け /ぼけ, boke/, 馬鹿 /ばか, baka/, 愚者 /ぐしゃ, gusha/, あほ /aho/ (also: アホ /aho/), 戯け /たわけ, tawake/ |
fool {n} (jester) | :: 道化 師 /どうけし, dōkeshi/ |
fool {v} (to trick; to make a fool of someone) | :: ばかにする /baka ni suru/ |
fool around {v} (to engage in frivolous behaviour; to monkey around (idiomatic)) | :: ふざける /fuzakeru/ |
foolish {adj} (lacking good sense or judgement; unwise) | :: 愚かな /おろかな, oroka na/, 馬鹿げた /ばかげた, bakageta/, 馬鹿な /ばかな, baka na/ |
fool's errand {n} (foolish undertaking) | :: 骨折り損 /honeorizon/, むだ足 /mudaashi/ |
fool's gold {n} (mineral or other substance often mistaken for gold) | :: 愚か者の金 /orokamono no kin/ |
fool's mate {n} (quickest possible checkmate) | :: フールズ・メイト /fūruzu meito/ |
foot {n} (part of animal’s body) | :: 足 /あし, ashi/ |
foot {n} (part of human body) | :: 足 /あし, ashi/ |
foot {n} (unit of measure) | :: フィート /fīto/ |
footage {n} (amount of film that has been used) | :: 映像 /えいぞう, eizō/, フッテージ /futtēji/ |
foot-and-mouth disease {n} (foot-and-mouth disease) | :: 口蹄疫 /こうていえき, kōteieki/ |
football {n} (Association football) | :: サッカー /sakkā/, 蹴球 /しゅうきゅう, shūkyū/ [rare], [UK] フットボール /futtobōru/ |
football {n} (ball) | :: サッカーボール /sakkābōru/ |
football {n} (US game) SEE: American football | :: |
football {n} (Canadian game) SEE: Canadian football | :: |
footballer {n} (one who plays football) | :: サッカー選手 /sakkā senshu/ |
football player {n} (footballer) SEE: footballer | :: |
footbath {n} (small basin or bath designed for washing feet) | :: 足湯 /あしゆ, ashiyu/ |
footbinding {n} (binding of women's feet) | :: 纏足 /てんそく, tensoku/ |
footbridge {n} (bridge for pedestrians) | :: 歩道橋 /ほどうきょう, hodōkyō/ |
foothill {n} (hill at the base of a mountain) | :: 前山 /ぜんざん, zenzan/, 山裾 /やますそ, yamasuso/ |
foothills {n} (plural of foothill) SEE: foothill | :: |
foot job {n} (sexual act stimulated by foot) | :: 足コキ /あしコキ, ashikoki/ |
footnote {n} (comment at the bottom of a printed page) | :: 脚注 /きゃくちゅう, kyakuchū/, 脚註 /きゃくちゅう, kyakuchū/ |
footpath {n} (path for pedestrians) | :: 小道 /こみち, komichi/, 歩道 /ほどう, hodō/, 歩行者道 /ほこうしゃどう, hokōshadō/ |
footprint {n} (the impression of the foot) | :: 足跡 /あしあと, ashiato/ |
footrace {n} | :: 徒競走 /ときょうそう, tokyōsō/ |
footrest {n} (a support on which to rest the feet) | :: 足載せ台 /あしのせだい, ashinosedai/, フットレスト /futtoresuto/ |
foot rot {n} (athlete's foot) SEE: athlete's foot | :: |
foot soldier {n} (infantryman) SEE: infantryman | :: |
footstool {n} (a low stool) | :: 足載せ台 /あしのせだい, ashinosedai/ |
footwear {n} (an item of clothing that is worn on the foot) | :: 履物 /はきもの, hakimono/, 履き物 /はきもの, hakimono/ |
footwrap {n} (a strip of cloth worn around the feet) | :: ポルチャンキ /poruchanki/ [from Russian plural form] |
for {conj} (because) | :: ...のため /...no tame/ |
for {prep} (towards) | :: …行きの /... yuki no/ |
for {prep} (directed at, intended to belong to) | :: ...のために /... no tame ni/ |
for {prep} (because of) | :: で |
forage {n} (fodder for animals) | :: 飼料 |
forage {v} (to search for and gather food for animals) | :: 飼料さがし |
forage {v} | :: (食糧を)あさる((しょくりょうを)あさる, (syokuryou wo) asaru) |
foraging {n} (the act of searching for food) | :: 採餌 (さいじ, saiji) |
for better or worse {prep} (No matter what the future may hold) | :: 善かれ悪しかれ /よかれあしかれ, yokare ashikare/ |
forbid {v} (to disallow) | :: 禁じる /きんじる, kinjiru/, 禁ずる /きんずる, kinzuru/, 拒む /こばむ, kobamu/, 断る /ことわる, kotowaru/, 拒絶する /きょぜつする, kyozetsu suru/ |
forbidden {adj} (not allowed) | :: 禁じられた /kinjirareta/, 禁止された /kinshi sareta/, 禁断の /kindan no/ |
forbidden fruit is the sweetest {proverb} (forbidden things seem more appealing) | :: 禁断の木の実が一番甘い /きんだんのこのみがいちばんあまい, kindan no konomi ga ichiban amai/ |
force {n} (anything that is able to make a big change in person or thing) | :: 力 /ちから, chikara/ |
force {n} (physical quantity) | :: 力 /chikara/ |
force {v} (compel (someone to do something)) | :: 強いる /しいる, shiiru/ |
force {n} (waterfall) SEE: waterfall | :: |
forced {adj} (obtained forcefully) | :: とってつけた /tottetsuketa/ |
forced labor {n} (work which one is compelled to perform) | :: 懲役 /ちょうえき, chōeki/ |
force field {n} (science fiction) | :: シールド /shīrudo/ |
forceps {n} (instrument used in surgery) | :: 鉗子 /かんし, kanshi/ |
forcibly {adv} (in a forcible manner) | :: 有無を言わさず /umu o iwasazu/ |
ford {n} (crossing) | :: 浅瀬 /あさせ, asase/, 洗い越し /あらいごし, araigoshi/ |
Ford {n} (a make of a car) | :: フォード /Fōdo/ |
Fordism {n} (Fordism) | :: フォーディズム /fōdizumu/ |
fore {interj} (in golf: yelled to inform players a ball is moving in their direction) | :: ファー /faa/ |
forearm {n} (part of the arm) | :: 前腕 /まえうで, maeude; ぜんわん, zenwan/, 前膊 /ぜんぱく, zenpaku/ |
forebrain {n} (part of the brain) | :: 前脳 /zennō/ |
forecast {v} (estimate future conditions) | :: 予想する /よそうする, yosō suru/ |
forecast {n} (estimation) | :: 予想 /よそう, yosō/, 予報 /よほう, yohō/ |
forecast {n} (weather prediction) | :: 天気予報 /tenki yohō/ |
forecastle {n} (nautical: raised part of the upper deck at bow) | :: 船首楼 /せんしゅろう, senshurō/ |
forefinger {n} (first finger next to the thumb) | :: 人差し指 /ひとさしゆび, hitosashiyubi/ |
forefront {n} (forefront) | :: 第一線 /だいいっせん, daiissen/ |
forego {v} (precede) SEE: precede | :: |
foreground {n} (The elements of an image which lie closest to the picture plane) | :: 前景 /ぜんけい, zenkei/ |
forehead {n} (part of face above eyebrows) | :: 額 /ひたい, hitai/, お凸 /おでこ, odeko/ |
foreign {n} (foreigner) SEE: foreigner | :: |
foreign {adj} (located outside one's own country or place) | :: 外来の /gairai no/ |
foreign {adj} (originating from or characteristic of a different country) | :: 外国の /がいこくの, gaikoku no/ |
foreign affairs {n} (policy) | :: 外務 /がいむ, gaimu/ |
foreign affairs {n} (department) | :: 外務省 /がいむしょ, gaimushō/ |
foreign country {n} (country of which one is not a citizen) | :: 海外 /かいがい, kaigai/, 外国 /がいこく, gaikoku/ |
foreign currency {n} (currency used in a foreign country) | :: 外貨 /がいか, gaika/ |
foreign debt {n} (debt owed to foreigners) | :: 対外債務 /たいがいさいむ, taigai saimu/ |
foreigner {n} (person in a foreign land) | :: 外国人 /がいこくじん, gaikokujin/, 外人 /がいじん, gaijin/ [colloquial] |
foreign exchange {n} (foreign currency) SEE: foreign currency | :: |
foreign exchange {n} (exchange of currency from one country for currency from another country) | :: 外国為替 /がいこくかわせ, gaikoku kawase/ |
foreign key {n} (column referencing another table) | :: 外部キー /gaibu kī/ |
foreign language {n} (any language other than that spoken by the people of a specific place) | :: 外国語 /がいこくご, gaikokugo/ |
foreign minister {n} (cabinet official) | :: 外務大臣 /がいむだいじん, gaimu daijin/, 外相 /がいしょう, gaishō/ |
foreign policy {n} (government's policy) | :: 外交 /がいこう, gaikō/ |
foreleg {n} (either of the two legs towards the front of a four-legged animal) | :: 前肢 /ぜんし, zenshi/, 前脚 /まえあし, maeashi, ぜんきゃく, zenkyaku/ |
foreman {n} (leader of a work crew) | :: 工場長 |
foreman {n} (member of a jury who presides over it and speaks on its behalf) | :: 陪審長 |
foremast {n} (foremost mast) | :: フォアマスト /foamasuto/ |
forename {n} (a name that precedes surname) | :: 名前 /なまえ, namae/ |
forenoon {n} (morning) SEE: morning | :: |
forensic {adj} (relating to the use of science and technology in the investigation and establishment of facts or evidence in a court of law) | :: 法医学の /ほういがくの, hōigaku no/ |
forensic {adj} (relating to, or appropriate for courts of law) | :: 法廷の /ほうていの, hōtei no/ [adnominal] |
forensic {adj} (relating to, or used in debate or argument) | :: 討論の /とうろんの, tōron no/, 弁論の /べんろんの, benron no/ |
forensic science {n} (collection of physical evidence and its subsequent analysis) | :: 法科学 /ほうかがく, hōkagaku/ |
foreplay {n} (foreplay) | :: 前戯 /ぜんぎ, zengi/ |
foresee {v} (to anticipate) | :: 予見する /よけんする, yoken suru/, 予測する /よそくする, yosoku suru/, 見越す /みこす, mikosu/, 予知する /よちする, yochi suru/ |
foreseen {v} (past participle of foresee) | :: 予測した /よそくした, yosoku-shita/, 予測された /よそくされた, yosoku-sareta/ |
foreshadowing {n} (literary device) | :: 伏線 /ふくせん, fukusen/ |
foresight {n} (ability to foresee or prepare wisely for the future) | :: 先見 /せんけん, senken/, 予見 /よけん, yoken/ |
foresight {n} (front sight on weapon) | :: 照星 /しょうせい, shōsei/ |
foreskin {n} (prepuce / foreskin) | :: 包皮 /ほうひ, hōhi/ |
forest {n} (dense collection of trees) | :: 森 /もり, mori/, 森林 /しんりん, shinrin/, 林 /はやし, hayashi/ |
forester {n} (person practicing forestry) | :: 林務官 /りんむかん, rinmukan/ |
forest fire {n} (fire) | :: 森林火災 /しんりんかさい, shinrinkasai/, 山林火災 /さんりんかさい, sanrin kasai/, 山火事 /yamakaji/ |
forest green tree frog {n} (Rhacophorus arboreus) | :: 森青蛙 /もりあおがえる, moriaogaeru/ |
forestry {n} (science of planting and growing trees) | :: 林業 /りんぎょう, ringyō/ |
foretell {v} (to predict the future) | :: 予言する (よげんする, yogen-suru) a |
foretold {v} (simple past of "to foretell") | :: 予言した (よげんした, yogen-shita) |
foretold {v} (past participle of "foretell") | :: 予言した (よげんした, yogen-shita), 予言された (よげんされた, yogen-sareta) |
foretop {n} (erect tuft of hair) | :: アホ毛 /ahoge/ |
for ever {adv} (forever) SEE: forever | :: |
forever {adv} (for all time, for all eternity; for an infinite amount of time) | :: 永久に /えいきゅうに, eikyū ni/, 永遠に /えいえんに, eien ni/ |
forever {n} | :: ずっと /zutto/; 永遠 /eien/ |
forewent {v} (simple past of "to forego") | :: 諦めた /あきらめた, akirameta/ |
for example {prep} (as an example) | :: 例えば /たとえば, tatoeba/ |
for free {prep} (without paying) | :: 無料 /むりょう, muryō/, 無料で /むりょうで, muryō de/ |
forgery {n} (invention) SEE: invention | :: |
forgery {n} (that which is forged or counterfeited) | :: 偽物 /にせもの, nisemono/ |
forgery {n} | :: 偽作 /gisaku/ |
forget {v} (to lose remembrance of) | :: 忘れる /わすれる, wasureru/ |
forget {v} (to unintentionally not do) | :: 忘れる /わすれる, wasureru/ |
forget {v} (to leave behind) | :: 忘れる /wasureru/ |
forget {v} (to cease remembering) | :: 忘れる /wasureru/ |
forgetful {adj} (liable to forget) | :: 忘れっぽい /wasureppoi/ |
forget it {v} (It doesn't matter) | :: もういいです /mō ii desu/ |
forget it {v} (reply to an expression of gratitude) | :: いいえ /iie/, いや /iya/ |
forget-me-not {n} (plant of the genus Myosotis) | :: 勿忘草 /わすれなぐさ, wasurenagusa/ |
forgive {v} (transitive, to pardon) | :: 許す /ゆるす, yurusu/ |
forgiveness {n} (the action of forgiving) | :: 容赦 /ようしゃ, yōsha/ |
forgo {v} | :: 諦める /あきらめる, akirameru/ |
for God's sake {interj} (Exclamation of anger, surprise, or impatience) | :: 後生だから /ごしょうだから, go-shō da kara/, お願いだから /おねがいだから, o-negai da kara/, 冗談じゃないよ /じょうだんじゃないよ, jōdan janai yo/ |
for good {prep} (forever; permanently) | :: 永遠に /eien ni/, 永久に /eikyu ni/ |
for good measure {prep} (in excess of the required minimum) | :: 余分に /yobun ni/ |
for instance {adv} (as an example) SEE: for example | :: |
fork {n} (pronged tool) | :: 鍬 /kuwa/, ピッチフォーク /pitchifōku/ |
fork {n} (eating utensil) | :: フォーク /fōku/ |
fork {n} (intersection) | :: 分岐点 /ぶんきてん, bunkiten/ |
fork {n} (point where a waterway splits) | :: 分水 /bunsui/ |
fork {n} (computer science: splitting of a process) | :: フォーク /fōku/ |
fork {n} (tuning fork) SEE: tuning fork | :: |
fork {n} (forklift) SEE: forklift | :: |
fork {n} (UK: crotch) SEE: crotch | :: |
fork {n} (gallows) SEE: gallows | :: |
forkful {n} (amount a fork will hold) | :: フォーク一杯 /fōku ippai/ |
forklift {n} (small industrial vehicle) | :: フォークリフト /fōkurifuto/ |
forlorn hope {n} (small troop that makes an advanced attack) | :: 決死隊 |
form {n} (shape or visible structure) | :: 形状 /けいじょう, keijō/, 形式 /けいしき, keishiki/ |
form {n} (document to be filled in) | :: 用紙 /ようし, yōshi/ |
form {v} (to give shape) | :: 形作る /かたちづくる, katachizukeru/ |
form {n} (level of pre-collegiate education) SEE: grade | :: |
formal {adj} (being in accord with established forms) | :: 正式 /せいしき, seishiki/, 公式 /こうしき, kōshiki/ |
formal {adj} (ceremonial) | :: 正式の /seishiki no/ |
formal {n} (formalin) SEE: formalin | :: |
formaldehyde {n} (organic compound) | :: ホルムアルデヒド /horumuarudehido/ |
formalin {n} (a solution of formaldehyde in water) | :: ホルマリン /horumarin/ |
formalism {n} (strict adherence to a given form of conduct, practice, etc.) | :: 形式主義 /けいしきしゅぎ, keishikishugi/ |
formal system {n} (combination of formal language and inference rules) | :: 形式的体系 /けいしきてきたいけい, keishiki-teki-taikei/, 形式体系 /けいしきたいけい, keishiki-taikei/ |
formant {n} (band of frequencies) | :: フォルマント /forumanto/ |
format {n} (layout of a document) | :: 書式 /しょしき, shoshiki/, フォーマット /fōmatto/ |
format {n} (computing: file type) | :: 形式 /けいしき, keishiki/, フォーマット /fōmatto/ |
format {v} (computing: prepare a mass storage medium for initial use) | :: 初期化する /しょきかする, shokika suru/, フォーマットする /fōmatto suru/ |
formate {n} (salt or ester of formic acid) | :: 蟻酸塩 /ぎさんえん, gisan'en/ |
formatting {n} (The style of a document's format) | :: フォーマット /fōmatto/ |
former {adj} (previous) | :: 前 /まえ, mae/ |
former {adj} (first of aforementioned two items) | :: 前者 /ぜんしゃ, zensha/ |
formerly {adv} (at some time in the past) | :: 旧来 /kyūrai/ |
former Yugoslav Republic of Macedonia {prop} (provisional designation of the Republic of North Macedonia, see also: Republic of North Macedonia; North Macedonia) | :: マケドニア旧ユーゴスラビア共和国 /Makedonia kyū-Yūgosurabia kyōwakoku/ |
formic {adj} (antly) SEE: antly | :: |
formic acid {n} (methanoic acid) | :: 蟻酸 /ぎさん, gisan/ |
formidable {adj} (causing fear, dread, awe or admiration as a result of size, strength, or some other impressive quality) | :: 怖ろしい /osoroshii/,怖ろしく強い /osoroshikutsuyoi/ |
form of address {n} (term of address) SEE: term of address | :: |
Formosa {prop} (Taiwan) SEE: Taiwan | :: |
Formosa {prop} (name given to Taiwan island) | :: フォルモサ /Forumosa/ |
formula {n} (in mathematics) | :: 公式 /こうしき, kōshiki/, 定式 /ていしき, teishiki/ |
formula {n} (in chemistry) | :: 公式 /こうしき, kōshiki/, 定式 /teishiki/ |
formula {n} (logic: syntactic expression of a proposition) | :: 論理式 /ronri-shiki/, 式 /shiki/ |
Formula One {prop} (discipline in motor racing) | :: フォーミュラ1 /Fōmyura-wan/, フォーミュラ・ワン /Fōmyura-wan/ |
formulate {v} (to reduce to, or express in, a formula; to put in a clear and definite form of statement or expression) | :: 定式化する /teishikika suru/ |
formulation {n} (act, process, or result of formulating or reducing to a formula) | :: 定式化 /teishikika/ |
fornicate {v} (to engage in fornication) | :: 姦淫する /かんいんする, kan'in suru/ |
fornication {n} (sexual intercourse considered illicit) | :: 姦淫 /かんいん, kan'in/ |
forsake {v} (to abandon) | :: 見捨てる /みすてる, misuteru/, 放棄する /hōki-suru/ |
Forster's tern {n} (Sterna forsteri) | :: メリケンアジサシ /meriken'ajisashi/ |
for sure {prep} (definitely) | :: 違いない /chigainai/ |
forsythia {n} (shrub of genus Forsythia) | :: レンギョウ /rengyō/, 連翹 |
fort {n} (fortified defensive structure stationed with troops) | :: 要塞 /ようさい, yōsai/ |
forte {n} (strength or talent) | :: 強み /つよみ, tsuyomi/ |
forthcoming {adj} (approaching or about to take place) | :: 来たる /きたる, kitaru/, 今度の /こんどの, kondo no/ |
for the moment {adv} (at the moment) SEE: for the time being | :: |
for the sake of {prep} (because of) | :: ...のために /... no tame ni/, ...の為に /...のために, ...no tame ni/ |
for the time being {adv} (temporarily; until later) | :: 当分の間 /とうぶんのあいだ, tōbun-no aida/, 差し当たり /さしあたり, sashiatari/, 取りあえず /とりあえず, toriaezu/ |
forties {n} (the decade of the 1840s, 1940s etc) | :: 四十年代 /yonjū-nendai/, 40年代 /yonjū-nendai/ |
fortieth {adj} (ordinal form of forty, see also: 40th) | :: 第四十 /dai-shijū/ |
fortississimo {adv} (louder than fortissimo) | :: フォルティッシッシモ /forutisshisshimo/ |
fortnight {n} (period of two weeks) | :: 二週間 /にしゅうかん, nishūkan/ |
fortnightly {n} (a publication issued fortnightly; a bi-weekly) | :: 半月刊 /はんげっかん, hangekkan/ |
fortress {n} (fortified place) | :: 要塞 /ようさい, yōsai/ |
fortuitous {adj} | :: 偶然 /ぐうぜん, gūzen/ |
fortuity {n} (state of being fortuitous) | :: 偶然性 /ぐうぜんせい, gūzensei/, 偶然 /ぐうぜん, gūzen/ |
Fortuna {prop} (Roman goddess) | :: フォルトゥナ /Forutuna/ |
Fortuna {prop} (Asteroid) | :: フォルトゥナ /Forutuna/ |
fortunately {adv} (it is fortunate that) | :: 幸運にも /こううんにも, kōun nimo/ |
fortune {n} (destiny) | :: 運命 /うんめい, unmei/, 宿命 /しゅくめい, shukumei/ |
fortune {n} (a chance) | :: 機会 /きかい, kikai/, チャンス /chansu/ |
fortune {n} (good luck) | :: 幸運 /こううん, kōun/ |
fortune {n} (lots of riches) | :: 富 /tomi/ |
fortune cookie {n} (snack) | :: フォーチュン・クッキー /fōchun kukkī/, 辻占煎餅 /tsujiura senbei/ |
fortuneteller {n} (person who professes to predict the future in return for money) | :: 占い師 /うらないし, uranaishi/ |
fortune-telling {n} (fortunetelling, predicting one's future) | :: 占い /うらない, uranai/ |
forty {num} (the cardinal number occurring after thirty-nine) | :: 四十 /よんじゅう, yonjū/, 四十 /しじゅう, shijū/ |
forty-eight {num} (48) | :: 四十八 /shijūhachi/ |
forty-five {num} (45) | :: 四十五 /shijūgo/ |
forty-four {num} (44) | :: 四十四 /shijūshi/ |
forty-nine {num} (49) | :: 四十九 /shijūkyū/ |
forty-one {num} (41) | :: 四十一 /shijūichi/ |
forty-seven {num} (47) | :: 四十七 /shijūshichi/ |
forty-six {num} (46) | :: 四十六 /shijūroku/ |
fortysomething {n} (quadragenarian) SEE: quadragenarian | :: |
forty-three {num} (43) | :: 四十三 /shijūsan/ |
forty-two {num} (Cardinal number) | :: 四十二 /shijūni/ |
forum {n} (place for discussion) | :: 論壇 /ろんだん, rondan/, フォーラム /fōramu/ |
forum {n} (form of discussion) | :: 討論 /とうろん, tōron/, 討論会 /とうろんかい, tōronkai/ |
forum {n} (Internet message board) | :: フォーラム /fōramu/, 伝言板 /dengonban/ |
forward {adj} (at the front) | :: 前の /まえの, mae no/, 前方 /ぜんぽう, zenpō/ |
forward {adv} (towards the front) | :: 前に /まえに, mae ni/, 前方 /ぜんぽう, zenpō/ |
forward {adv} (into the future) | :: 後 /あと, ato, のち, noch, ご, go/ |
forward {v} (send (something received) to a third party) | :: 送る /おくる, okuru/, 渡す /わたす, watasu/, 送り渡す /おくりわたす, okuriwatasu/, 届ける /とどける, todokeru/, 転送する /てんそうする, tensō suru/, 回送する /かいそうする, kaisō suru/ |
forward {n} (player nearest to the opposing soccer team) | :: フォワード /fowādo/ |
forward compatibility {n} (compatibility with future systems) | :: 前方互換性 /zenpō gokansei/ |
forward compatible {adj} (compatible with future systems) | :: 前方互換 /zenpō gokan/ |
forward slash {n} (slash) SEE: slash | :: |
Fosbury flop {n} (high jump) | :: 背面跳び /はいめんとび, haimen-tobi/ |
Fo-shan {prop} (Foshan) SEE: Foshan | :: |
Foshan {prop} (a city of China) | :: 仏山 /ぶつざん, Butsuzan/ |
fossa {n} (mammal) | :: フォッサ /fossa/ |
fossil {n} (The mineralized remains of an animal or plant) | :: 化石 /かせき, kaseki/ |
fossil {n} (anything extremely old, extinct, or outdated) | :: 化石 /かせき, kaseki/ |
fossil fuel {n} (fuel) | :: 化石燃料 /kaseki nenryō/ |
foster father {n} (an adult male who cares for a foster child) | :: 養父 /ようふ, yōfu/ |
foster mother {n} (an adult female who cares for a foster child) | :: 養母 /ようぼ, yōbo/ |
Foucault's pendulum {n} (pendulum free to move in any direction) | :: フーコーの振り子 /Fūkō no furiko/ |
foul {n} (offence in sports) | :: ファウル /fauru/ |
foul language {n} (profane words) | :: 雑言 /ぞうごん, zōgon/, 卑語 /ひご, higo/ |
foul play {n} (unfair, unethical, or criminal behavior) | :: ファウル /fauru/, 不法行為 /ふほうこうい, fuhō kōi/ |
foul play {n} (violation of rules) | :: 不正行為 /ふせいこうい, fusei kōi/ |
found {v} (to start an organization) | :: 興す /okosu/, 打ち立てる /uchitateru/, 設立する /setsuritsu suru/ |
found {v} (to begin building) | :: 基礎を築く /kiso wo kizuku/ |
found {v} (melt) SEE: melt | :: |
foundation {n} (act of founding) | :: 建設 /kensetsu/, 設立 /setsuritsu/, 創立 /sōritsu/, 樹立 /juritsu/ |
foundation {n} (that upon which anything is founded) | :: 礎 /ishizue/, 基礎 /kiso/, 土台 /dodai/ |
foundation {n} (endowed institution or charity) | :: 基金 /kikin/, 財団 /zaidan/ |
foundation {n} (cosmetic cream) | :: ファンデーション /fandēshon/ |
foundation garment {n} (garment designed to hold a part of the body in a particular form) | :: ファンデーション /fandēshon/ |
founder {n} (one who founds, establishes, and erects; one who lays a foundation; an author) | :: 創設者 /そうせつしゃ, sōsetsusha/, 創立者 /sōritsusha/, 建設者 /kensetsusha/ |
founder {v} (to sink) | :: 沈没する /ちんぼつ-する, chinbotsu-suru/ |
foundry {n} (facility that melts metals) | :: 鋳造所 /ちゅうぞうしょ, chūzōsho/ |
fountain {n} (spring) SEE: spring | :: |
fountain {n} (artificial water feature) | :: 噴水 /ふんすい, funsui/ |
fountain pen {n} (pen containing a reservoir of ink) | :: 万年筆 /まんねんひつ, mannenhitsu/ |
four {num} (the cardinal number 4) | :: 四 /yon, shi/, 四つ /yottsu/ |
four {n} (digit or figure 4) | :: 四 /yon/ |
four by two {n} (Jew) SEE: Jew | :: |
Four-Corner {prop} (method) | :: 四角号碼 /しかくごうま, shikakugōma/ |
Four Horsemen of the Apocalypse {prop} (Four Horsemen of the Apocalypse) | :: 黙示録の四騎士 /mokushiroku no yon-kishi/ |
four hundred {num} (cardinal number 400) | :: 四百 /よんひゃく, yonhyaku/ |
Fourier series {n} (series of cosine and sine functions) | :: フーリエ級数 |
Fourier transform {n} (mathematics: a process that expresses a function) | :: フーリエ変換 /フーリエへんかん, Fūrie henkan/ |
four-letter word {n} (swear word) SEE: swear word | :: |
four o'clock {n} (the start of the fifth hour) | :: 四時 /よじ, yo-ji/ |
four-stroke engine {n} (type of engine) | :: 4ストローク機関 /fō sutorōku kikan/, 4サイクル機関 /fō saikaru kikan/ |
fourteen {num} (cardinal number) | :: 十四 /jūyon/ |
fourteenth {adj} (ordinal form of the number fourteen, see also: 14th) | :: 十四番目(の) /jūyon-banme (no)/ |
fourth {n} (quarter) SEE: quarter | :: |
fourth {adj} (ordinal form of the number four, see also: 4th) | :: 四番 /よんばん, yonban/ |
fourth grade {n} | :: 小学四年生 /shōgaku yonensei/, 小四 /shōyon/ |
four thousand {num} (4000) | :: 四千 /よんせん, yonsen/ |
fourth person {n} (person distinct from first, second, and third persons) | :: 四人称 /yoninshō/ |
Fourth Reich {prop} (Hypothetical resurrection of the Third Reich) | :: 第四帝国 /Daiyon teikoku/, ドイツ第四帝国 /Doitsu daiyon teikoku/, ナチス第四帝国 /Nachisu daiyon teikoku/ |
four treasures of the study {n} (writing utensils) | :: 文房四宝 /bumbō-shihō/ |
four-wheel drive {n} (vehicle) | :: 四輪駆動 /よんりんくどう, yonrin-kudō/, 四輪駆動車 /よんりんくどうしゃ, yonrin-kudōsha/, 四駆 /よんく, yonku/ |
fowl {n} (bird) SEE: bird | :: |
fowler {n} (a hunter of wildfowl) | :: 鳥狩り /togari/ |
fox {n} (Vulpes) | :: 狐 /きつね, kitsune/, キツネ /kitsune/, [katakana] フォックス /fokkusu/ |
foxberry {n} (plant and berry Vaccinium vitis-idaea) SEE: lingonberry | :: |
foxfire {n} (bioluminescence created by some types of fungus) | :: 狐火 /きつねび, kitsunebi/ |
foxglove {n} (plant of the genus Digitalis) | :: ジギタリス /jigitarisu/ |
foxhole {n} (fox's burrow) | :: 狐塚 /きつねづか, kitsunezuka/ |
foxhole {n} (small pit dug into the ground as a shelter) | :: 蛸壷 /たこつぼ, takotsubo/ |
fox in the henhouse {n} (predator loose among the prey) | :: 猫に鰹節 /ねこ に かつおぶし, neko ni katsuobushi/ (cat in skipjack tuna) |
foxnut {n} | :: 鬼蓮 /おにばす, onibasu/ |
foxtail barley {n} (Hordeum jubatum) | :: 細野毛麦 /ホソノゲムギ, hosonogemugi/ |
foxtail millet {n} (Setaria italica) | :: 粟 /アワ, awa/ |
foxtrot {n} (a ballroom dance) | :: フォックストロット /fokkusutorotto/ |
foxy {adj} (having the qualities of a fox) | :: フォクシー /fokushī/ |
fraction {n} (part of a whole) | :: 断片 /だんぺん, danpen/ |
fraction {n} (arithmetic: ratio) | :: 分数 /ぶんすう, bunsū/ |
fracture {n} (act of breaking, or something broken) | :: 骨折 /こっせつ, kossetsu/ |
fragile {adj} (easily broken or destroyed) | :: 壊れやすい /こわれやすい, kowareyasui/, 脆い /もろい, moroi/, 脆弱な /ぜいじゃくな, zeijaku-na/ |
fragment {n} (portion or segment of an object) | :: 断片 /だんぺん, danpen/, 破片 /はへん, hahen/ [especially a broken part], フラグメント /furagumento/, 欠片 /かけら, kakera/ |
fragment {n} (grammar: a sentence) | :: 断片 /だんぺん, danpen/ |
fragrance {n} (pleasant smell or odour) | :: 香り /かおり, kaori/, 香気 /こうき, kōki/ |
fragrant {adj} (sweet-smelling) | :: 甘い香りのする /amai kaori no suru/, 香り高い /かおりたかい, kaoritakai/, 香ばしい /こうばしい, kōbashii/, 芳しい /かんばしい, kanbashii/ |
frailty {n} (condition of being frail) | :: もろさ /morosa/ |
frame {v} (cause a person to appear guilty) | :: 陥れる /おとしいれる, otoshiireru/, 着せる /きせる, kiseru/ |
frame {n} (structural elements of a building or other constructed object) | :: 枠 /わく, waku/ |
frame {n} (piece of photographic film containing an image) | :: 齣 /コマ, こま, koma/ |
frame {n} (division of a second) | :: 齣 /コマ, こま, koma/ |
framework {n} (the arrangement of support beams that represent a buildings general shape and size) | :: 骨組み /ほねぐみ, honegumi/ |
framework {n} (a basic conceptual structure) | :: 構造 /こうぞう, kōzō/, フレームワーク /furēmuwāku/, 骨組み /ほねぐみ, honegumi/ |
franc {n} (former currency of France and Belgium) | :: フラン /furan/ (法) |
franc {n} (any of several units of currency) | :: フラン /furan/ (法) |
France {prop} (country) | :: フランス /Furansu/, 仏蘭西 /Furansu/ [obsolete] |
Franche-Comté {prop} (region) | :: フランシュ=コンテ /Furanshu-Konte/, フランシュ·コンテ /Furanshu-Konte/ |
franchising {n} (the establishment, granting, or use of a franchise) | :: フランチャイズ /furanchaizu/ |
francium {n} (chemical element) | :: フランシウム /furanshiumu/ |
Franco- {prefix} (relating to France or French) | :: 仏- /ふつ-, Futsu-/ |
francolin {n} (partridge) | :: 鷓鴣 /しゃこ, shako/, シャコ /shako/, フランコリン /furankorin/ |
Franco-Provençal {prop} (a Romance language) | :: アルピタン語 |
Frank {n} (one of the Franks) | :: フランク人 /フランクじん, furanku-jin/ |
Frank {prop} (male given name) | :: フランク /furanku/ |
frankenword {n} (portmanteau word) SEE: portmanteau word | :: |
Frankfurt {prop} (Frankfurt-am-Main) | :: フランクフルト /Furankufuruto/ |
Frankfurt {prop} (Frankfurt-an-der-Oder) | :: フランクフルト /Furankufuruto/ |
frankfurter {n} (type of sausage) SEE: wiener | :: |
frankincense {n} (incense) | :: 乳香 /にゅうこう, nyūkō/ |
Franklin's gull {n} (Leucophaeus pipixcan) | :: アメリカズグロカモメ /amerikazugurokamome/ |
frantic {adj} (In a state of panic, worry, frenzy or rush) | :: 気違いじみた /きちがいじみた, kichigai-jimita/ |
fraternal {adj} | :: 兄弟 /きょうだい, kyōdai/ |
fraud {n} (an act of deception) | :: 詐欺 /さぎ, sagi/ |
fraud {n} (one who performs fraud) | :: 詐欺師 /さぎし, sagishi/, ペテン師 /ペテンし, petenshi/ |
fraud {v} (defraud) SEE: defraud | :: |
fraudulent {adj} (dishonest; based on fraud or deception) | :: 詐欺の /さぎの, sagi no/ |
fraxinella {n} (Dictamnus albus) SEE: gas plant | :: |
freak {n} (oddball, especially in physiology) | :: フリーク /furīku/, 変人 /へんじん, henjin/ |
freak out {v} (react with anger or fear) | :: フリークアウトする /furīkuauto suru/ |
freak out {v} (scare someone) | :: 威かす /おどかす, odokasu/ |
freak show {n} (freak show) | :: 見世物小屋 /みせものごや, misemono goya/ |
freckle {n} (small pigmentation spot on the skin) | :: 雀斑 /そばかす, sobakasu/, そばかす /sobakasu/ |
freckled duck {n} (Stictonetta naevosa) | :: ゴマフガモ /gomafugamo/ |
Frederick {prop} (male given name) | :: フレデリック /Furederikku/ |
free {adj} (not imprisoned) | :: 自由 /じゆう, jiyū/ |
free {adj} (unconstrained) | :: 自由 /じゆう, jiyū/ |
free {adj} (unobstructed) | :: そのままの /sono mama no/ |
free {adj} (without obligations) | :: 自由な /じゆうな, jiyū na/ |
free {adj} (software: with very few limitations on distribution or improvement) | :: フリー /furī/ |
free {v} (make free) | :: 解放する /かいほうする, kaihō suru/ |
free {adj} (obtainable without payment) SEE: free of charge | :: |
free as a bird {adj} (completely free) | :: 鳥のように自由だ |
freedom {n} (not being imprisoned or enslaved) | :: 自由 /じゆう, jiyū/ |
freedom {n} (The lack of a specific constraint) | :: 自由 /じゆう, jiyū/ |
freedom fighter {n} (fighter) | :: 自由戦士 /jiyū senshi/ |
freedom fries {n} (french fries) SEE: french fries | :: |
freedom of assembly {n} (right of citizens to freely congregate or assemble) | :: 集会の自由 /しゅうかいのじゆう, shūkai no jiyū/ |
freedom of expression {n} (right to express an opinion in public) | :: 表現の自由 /hyōgen no jiyū/ |
freedom of religion {n} (the right to hold any religious beliefs) | :: 信教の自由 /しんきょうのじゆう, shinkyō no jiyū/ |
freedom of speech {n} (right to speak without fear of harm) SEE: free speech | :: |
freedom of the press {n} (right of media to disseminate ideas and opinions) | :: 報道の自由 /ほうどうのじゆう, hōdō no jiyū/ |
free indirect speech {n} (indirect speech imitating direct speech) | :: 自由間接話法 |
freelance {v} | :: フリーランス /furīransu/ |
freelancer {n} (who freelances) | :: フリーランサー /furīransā/ |
freeloader {n} (one who does not contribute or pay appropriately) | :: 食客 /しょっかく, shokkaku, しょっきゃく, shokkyaku/ |
free market {n} (type of market) | :: 自由市場 /じゆうしじょう, jiyū shijō/ |
freemason {n} (freemason) SEE: Freemason | :: |
Freemason {n} (member of the Free and Accepted Masons) | :: フリーメイソン /furī meison/ |
Freemasonism {n} (Freemasonry) SEE: Freemasonry | :: |
freemasonry {n} (fellowship and sympathy) | :: フリーメーソン /furī mēson/ |
Freemasonry {prop} (institutions and ways of the Freemasons) | :: フリーメイソンリー /furīmeisonrī/ |
free morpheme {n} (type of morpheme) | :: 自由形態素 /jiyū keitaiso/ |
free of charge {adv} (without any payment - adverb) SEE: for free | :: |
free of charge {adj} (not requiring any payment - adjective) | :: 無料 /むりょう, muryō/, ただ /tada/ |
free radical {n} (molecule, ion, or atom with an unpaired electron) | :: 遊離基 /ゆうりき, yūriki/ |
freesia {n} (plant) | :: フリージア /furījia/ |
free software {n} (free of charge software) SEE: freeware | :: |
free software {n} (software that can be freely copied and modified) | :: フリーソフトウェア /furī sofutowea/ |
free speech {n} (right to express an opinion in public) | :: 言論の自由 /げんろんのじゆう, genron-no jiyū/ |
free state {n} (political entity whose political status is less than that of a fully sovereign nation-state) | :: 自由国 /じゆうこく, jiyūkoku/ |
freestyle {n} (front crawl) | :: フリースタイル /furīsutairu/ |
free time {n} (time that can be spent on one's own activities rather than work) | :: 余暇 /よか, yoka/, 閑暇 /かんか, kanka/, 閑散 /かんさん, kansan/, 暇 /ひま, hima/ |
Freetown {prop} (capital of Sierra Leone) | :: フリータウン /Furītaun/ |
free trade {n} (trade free from government interference) | :: 自由貿易 /じゆうぼうえき, jiyū-bōeki/ |
free trade area {n} (region of unrestricted trade) | :: 自由貿易地域 /じゆうぼうえきちいき, jiyū bōeki chiiki/ |
free variable {n} (variable that is not bound to a storage location) | :: 自由変数 /じゆうへんすう, jiyū hensū/, 自由変項 /じゆうへんこう, jiyū henkō/ |
free verse {n} (poetic form) | :: 自由詩 /jiyūshi/ |
freeware {n} (free of charge software) | :: フリーウェア /furīwea/ |
freeway {n} (road designed for safe high-speed motoring) | :: 高速道路 /こうそくどうろ, kōsoku dōro/ |
free will {n} (ability to choose one's actions) | :: 自由意志 /じゆういし, jiyū ishi/ |
free world {n} (collectively, all the countries that have democratic or capitalistic governments, as opposed to dictatorships or communist states) | :: 自由主義陣営 /jiyūshugi jin’ei/, 自由世界 /jiyū sekai/ |
freeze {v} (to become solid due to low temperature) | :: 凍る /こおる, kōru/ |
freeze {v} (to lower something's temperature to freezing point) | :: 凍らせる /こおらせる, kōraseru/ |
freeze {v} (to become motionless) | :: 凍る /こおる, kooru/, 凍らせる /こおらせる, kooraseru/ |
freezer {n} (stand-alone appliance) | :: フリーザー /furīzā/, 冷凍庫 /れいとうこ, reitōko/ |
freezing point {n} (temperature) | :: 凝固点 /ぎょうこてん, gyōkoten/ |
freezing rain {n} (rain which freezes upon contact with the ground) | :: 雨氷 /うひょう, uhyō, あめごおり, amegōri/, 凍雨 /とうう, tōu/ |
fregola {n} (type of pasta) | :: フレグラ /furegura/ |
Freiburg {prop} (a German city) | :: フライブルク /Furaiburugu/ |
freight {n} (payment for transportation) | :: 貨物輸送運賃 /かもつゆそううんちん, kamotsu yusō unchin/ |
freight {n} (goods) | :: 貨物 /かもつ, kamotsu/ |
freight {n} (transport of goods) | :: 貨物輸送 /かもつゆそう, kamotsu yusō/ |
freight {v} (to transport goods) | :: 貨物輸送 /かもつゆそう, kamotsu yusō/ |
freight {v} (to load with freight) | :: 積む /つむ, tsumu/ |
freighter {n} (vessel used to carry freight) SEE: cargo ship | :: |
freight train {n} (train used for transportation of freight) SEE: goods train | :: |
french {v} (to kiss another person) SEE: French kiss | :: |
french {v} (to kiss) SEE: French kiss | :: |
French {prop} (principal language of France and other related countries) | :: フランス語 /フランスご, furansugo/, 仏語 /ふつご, futsugo/ |
French {n} (people of France, collectively) | :: フランス人 /フランスじん, furansujin/, 仏人 /ふつじん, futsujin/ |
French {adj} (of or relating to France) | :: フランスの /Furansu no/, 仏 /ふつ, futsu/ |
French {adj} (of or relating to the French people) | :: フランス人の /furansujin no/ |
French {adj} (of or relating to the French language) | :: フランス語の /furansugo no/ |
French bread {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
French Canadian {n} (Canadian whose first language is French) | :: フランス系カナダ人 /Furansu-kei Kanada-jin/ |
french fries {n} (deep fried strips of potato) | :: フライドポテト /furaidopoteto/, フレンチフライ /furenchifurai/ |
French Guiana {prop} (Department of French Guiana) | :: フランス領ギアナ /Furansu-ryō Giana/, 仏領ギアナ /Futsu-ryō Giana/ |
French Indochina {prop} (area of the French empire) | :: フランス領インドシナ, 仏領印度支那, 仏印 /ふついん, futsuin/ |
French kiss {n} (a kiss involving the tongue) | :: ディープ・キス /dīpu-kisu/, フレンチ・キス /Furenchi-kisu/ |
French letter {n} (condom) SEE: condom | :: |
Frenchman {n} (man of French birth or nationality) | :: フランス人 /フランスじん, furansujin/, 仏人 /ふつじん, futsujin/ |
French Polynesia {prop} (Overseas territory of France) | :: フランス領ポリネシア /Furansu-ryō Porineshia/, 仏領ポリネシア /Futsuryō Porineshia/ |
French-Provençal {prop} (Franco-Provençal) SEE: Franco-Provençal | :: |
French Republic {prop} (country) | :: フランス共和国 /Furansu kyōwakoku/ |
French Republican Calendar {prop} (calendar used for twelve years in revolutionary France) | :: フランス革命暦 /フランスかくめいれき, Furansu kakumeireki/, フランス共和暦 /フランスきょうわれき, Furansu kyōwareki/ |
French Sign Language {prop} (a dacylological sign language) | :: フランス手話 /Furansu shuwa/ |
French stick {n} (a long thin loaf of bread) SEE: baguette | :: |
French toast {n} (food prepared by dipping bread into egg batter and frying) | :: フレンチトースト /Furenchi tōsuto/ |
Frenchwoman {n} (a French woman) | :: フランス人 /Furansu-jin/ |
frenulum {n} (anatomy: small fold of tissue preventing an organ in the body from moving too far) | :: 小帯 /しょうたい, shōtai/ |
frenzy {n} (state of wild activity or panic) | :: 逆上 /ぎゃくじょう, gyakujō/ |
frequency {n} (rate of occurrence of anything) | :: 頻度 /ひんど, hindo/ |
frequency {n} (number of occurrences divided by time) | :: 周波数 /shūhasū/ |
frequency modulation {n} (use of a modulating wave) | :: 周波数変調 /しゅうはすうへんちょう, shūhasūhenchō/ |
frequent {adj} (done or occurring often) | :: 頻繁な /ひんぱんな, hinpan na/ |
frequently {adv} (at frequent intervals) | :: しばしば /shibashiba/, しょっちゅう /shocchū/, 頻繁に /himpan ni/ |
frequently asked questions {n} (online document) | :: よくあるご質問 /yoku aru go-shitsumon/ |
fresco {n} (artwork made by applying water-based pigment to wet or fresh lime mortar or plaster) | :: フレスコ /furesuko/ |
fresh {adj} (new or clean) | :: 新鮮な /しんせんな, shinsen na/ |
fresh {adj} (of produce, not from storage) | :: 新鮮な /しんせんな, shinsen-na/ |
fresh air {n} (clean air from outside) | :: 新鮮な空気 /しんせんなくうき, shinsen na kūki/ |
freshman {n} (a person of either sex entering the first year of an institution) | :: 新入生 /しんにゅうせい, shinnyūsei/, 一年生 /いちねんせい, ichinensei/ |
freshness {n} (freshness) | :: 新鮮さ /しんせんさ, shinsensa/ |
fresh water {n} (water with little salt) | :: 淡水 /たんすい, tansui/ |
freshwater {n} (fresh water) SEE: fresh water | :: |
fret {v} (to bind, tie) SEE: bind | :: |
fret {n} (one of the pieces of metal, etc., across the neck of a guitar or other string instrument) | :: フレット /furetto/ |
Freud {prop} (surname) | :: フロイト /Furoido/ |
Freya {prop} (Norse goddess of love) | :: フレイヤ /Fureiya/ |
Freya {prop} (female given name) | :: フレイア /Fureia/, フレイヤ /Fureiya/, フライヤ /Furaiya/, フライア /Furaia/ |
Fri {n} (abbreviation of Friday) | :: 金 /kin/, 金曜 /kin'yō/ |
fricative {n} (consonant) | :: 摩擦音 /masatsuon/ |
friction {n} (The rubbing of one object or surface against another) | :: 摩擦 /まさつ, masatsu/ |
friction {n} (conflict) | :: 不和 /ふわ, fuwa/ |
friction {n} (A force that resists the relative motion or tendency to such motion of two bodies in contact) | :: 摩擦 /まさつ, masatsu/ |
Friday {n} (day of the week) | :: 金曜日 /きんようび, kin'yōbi/, 金曜 /きんよう, kin'yō/ |
Friday the thirteenth {n} (particular date combination that occurs when the thirteenth day of a month falls on a Friday) | :: 13日の金曜日 |
fried {adj} (cooked by frying) | :: 油で揚げた /あぶらであげた, abura de ageta/, フライの /furai no/ |
fried egg {n} (egg that has been shallow fried) | :: 目玉焼き /めだまやき, medamayaki/ |
fried rice {n} (form of rice) | :: チャーハン /chāhan/, 炒飯 /chāhan/ |
friend {n} (person whose company one enjoys) | :: 友達 /ともだち, tomodachi/, 友人 /ゆうじん, yūjin/, [uncommon] 朋友 /ほうゆう, hōyū/ |
friend {n} (boyfriend or girlfriend) | :: 彼氏 {m} /かれし, kareshi/, 彼女 {f} /かのじょ, kanojo/ |
friend {n} (person with whom you are acquainted) | :: なかま /nakama/ |
friendlily {adv} (friendly) SEE: friendly | :: |
friendliness {n} (the quality of being friendly) | :: 友好 /ゆうこう, yūkō/, 親切 /しんせつ, shinsetsu/ |
friendly {adj} (approachable, warm) | :: 親切な /しんせつな, shinsetsu na/, 友好的な /ゆうこうてきな, yūkōteki na/ |
friendly {adj} (characteristic of friendliness) | :: 愛しい /いとしい, itoshii/, 友好的な /ゆうこうてきな, yūkōteki na/ |
friendly {adj} (without hostility) | :: 親善の /しんぜんの, shinzen no/ |
friendly {adj} (pertaining to friendlies in the conflict sense) | :: 味方の /みかたの, mikata no/, 友の /ともの, tomo no/, 友好的な /ゆうこうてきな, yūkōteki na/ |
friendly {n} (someone of the same side) | :: 味方 /mikata/ |
friendly {adv} (in a friendly manner) | :: 友好的に /yūkōteki ni/, 気さくに /kisaku ni/ |
friendly {n} (sports: game) SEE: exhibition game | :: |
friendly fire {n} (fire from allied or friendly forces) | :: フレンドリー・ファイア /furendorī-faia/ |
friendly match {n} (exhibition game) SEE: exhibition game | :: |
friends {n} (participants in a two-way friendship) | :: 友人 /yūjin/ |
friendship {n} ((uncountable) condition of being friends) | :: 友情 /ゆうじょう, yūjō/, 友好 /ゆうこう, yūkō/, 友誼 /ゆうぎ, yūgi/ |
friendship {n} ((countable) friendly relationship) | :: 交際 /こうさい, kōsai/ |
friend with benefits {n} (friend with whom one has a casual sexual relationship) | :: セックスフレンド /sekkusu furendo/, セフレ /sefure/ |
friend zone {n} (situation) | :: フレンドゾーン /furendozōn/ |
frieze {n} (architecture: space between architrave and cornice) | :: フリーズ /furīzu/ |
frigate {n} (An obsolete type of sailing warship) | :: フリゲート /furigēto/ |
frigatebird {n} (bird of the family Fregatidae) | :: 軍艦鳥 /グンカンドリ, gunkandori/ |
Frigg {prop} (Germanic goddess) | :: フリッグ /Furiggu/ |
frighten {v} (to disturb with fear) | :: 怖がらせる /こわがらせる, kowagaraseru/ |
frightened {adj} (afraid, suffering from fear) | :: 怖い /こわい, kowai/ |
frightening {adj} (scary) | :: 恐い /こわい, kowai/, 怖い /こわい, kowai/ |
frill {n} (pleated material used as decoration) | :: フリル /furiru/ |
Frimaire {prop} (the third month of the French Republican Calendar) | :: フリメール /furimēru/, 霜月 /しもつき, shimotsuki/ |
Frisbee {n} (disk) | :: フライングディスク /furaingu-disuku/, フリスビー /furisubī/ |
Frisian {prop} (the Frisian language group) | :: フリジア語 /Furijia-go/, フリース語 /Furīsu-go/ |
Frisian {prop} (the West Frisian language) SEE: West Frisian | :: |
frittata {n} (omelette) SEE: omelette | :: |
fritter {v} (sinter) SEE: sinter | :: |
Friuli {prop} (region of Italy) | :: フリウリ /Furiuri/ |
Friulian {prop} (language spoken in Friuli) | :: フリウリ語 /Furiurigo/ |
Friuli-Venezia Giulia {prop} (region) | :: フリウリ=ヴェネツィア・ジュリア /Furiuri-Venetsia Juria/, フリウリ=ヴェネツィア・ジュリア州 /Furiuri-Venetsia Juria shū/ |
frog {n} (amphibian) | :: 蛙 /かえる, kaeru, かわず, kawazu/, [historical] かはづ /kahadzu/, カエル /kaeru/ |
frog {n} (part of a railway) | :: 轍叉 /てっさ, tessa/ |
frog legs {n} (hind legs of frog as food) | :: カエルの足 /kaeru no ashi/ |
frogmouth {n} (bird of the family Podargidae) | :: ガマグチヨタカ /gamaguchiyotaka/ |
frogspawn {n} (frogs' eggs) | :: 蛙の卵 /かえる のたまご, kaeru no tamago/ |
frolic {v} (behave playfully and uninhibitedly) | :: 浮かれ騒ぐ /うかれさわぐ, ukare sawagu/ |
frolic {n} | :: お祭り騒ぎ /おまつりさわぎ, omatsuri sawagi/ |
from {prep} (with the source or provenance of or at) | :: から /kara/ |
from {prep} (with the origin, starting point or initial reference of or at) | :: から /kara/ |
from A to Z {prep} (comprehensively) | :: 初めから終わりまで /hajime kara owari made/ [from beginning to end] |
from now on {adv} (from now, indefinitely) | :: 今から /いまから, ima kara/ |
from scratch {prep} (from the beginning) | :: 最初から /saisho kara/, ゼロから /zero kara/, ゼロの状態から /zero no jōtai kara/ |
from scratch {prep} (from raw ingredients) | :: 手作り /tezukuri/ |
from the bottom of one's heart {prep} (in earnest, with one's full feelings) | :: 心の底から /こころのそこから, kokoro no soko kara/, 心から /こころから, kokoro kara; しんから, shin kara/ |
from time to time {prep} (occasionally) | :: 時々 /ときどき, tokidoki/ |
front {n} (facing side) | :: 前 /まえ, mae/, 前側 /まえがわ, maegawa/, 手前 /てまえ, temae/ |
front {n} (main entrance side) | :: 正面 /しょうめん, shōmen/, 表 /おもて, omote/ |
front {n} (public face of covert organisation) | :: フロント /furonto/ |
front {n} (meteorology: interface between airmasses) | :: 前線 /zensen/ |
front {n} (military: area or line of conflict) | :: 前線 /zensen/, 戦線 /せんせん, sensen/ |
front crawl {n} (freestyle) SEE: freestyle | :: |
front desk {n} (reception) SEE: reception | :: |
front end {n} ((computing) that part of a hardware or software system that is closest to the user) | :: フロントエンド /furontoendo/ |
front garden {n} (garden at the front of a property) | :: 前庭 /ぜんてい, zentei/ |
frontier {n} (part of a country that fronts or faces another country or an unsettled region) | :: 境界 /きょうかい, kyōkai/, 国境 /こっきょう, kokkyō/ |
frontispiece {n} (publishing: title page) SEE: title page | :: |
front line {n} (military boundary between opposing positions) | :: 前線 /ぜんせん, zensen/ |
front vowel {n} (Any vowel sound produced in the front of the mouth) | :: 前舌母音 /maejitaboin/ |
front-wheel drive {n} (layout in which only ront wheels drive) | :: 前輪駆動 /ぜんりんくどう, zenrin-kudō/ |
frosh {n} (frog) SEE: frog | :: |
frost {n} (cover of minute ice crystals) | :: 霜 /しも, shimo/ |
frost {n} (cold weather that would cause frost) | :: 霜 /しも, shimo/ |
frostbite {n} (the freezing of some part of the body) | :: 霜焼け /しもやけ, shimoyake/, 霜焼 /しもやけ, shimoyake/, 凍瘡 /とうそう, tōsō/, 凍傷 /とうしょう, tōshō/ |
frost fair {n} | :: 霜祭り |
frot {n} (sexual act) | :: 兜合わせ /かぶとあわせ, kabutoawase/ |
froth {n} (foam) | :: 泡 /あわ, awa/, 泡 /あぶく, abuku/ |
froth {v} (To bubble) | :: 泡を吹く /awa wo fuku/ |
frounce {v} (to crease, wrinkle) SEE: frown | :: |
frounce {v} (to curl) SEE: curl | :: |
frown {v} (to have a frown on one's face) | :: 顔を顰める /かおをしかめる, kao o shikameru/ |
frozen {adj} (having undergone freezing) | :: 凍結 /tōketsu/ |
Fructidor {prop} (the twelfth month of the French Republican Calendar) | :: フリュクティドール /furyukutidōru/, 実月 /じつつき, jitsutsuki/ |
fructose {n} (monosaccharide ketose sugar) | :: フルクトース /furukutōsu/, 果糖 /かとう, katō/ |
frugal {adj} (economical, avoiding waste, thrifty) | :: 倹約な /kan'yaku na/, 質素な /shisso na/, 倹しい /tsumashii/ |
fruit {n} (part of plant) | :: 果実 /かじつ, kajitsu/, 果物 /くだもの, kudamono/, フルーツ /furūtsu/ |
fruit {n} (food) | :: 果物 /くだもの, kudamono/, フルーツ /furūtsu/ |
fruit {n} (figuratively: positive end result or reward of labour or effort) | :: 成果 /せいか, seika/ |
fruit bat {n} (bat of the family Pteropodidae) SEE: megabat | :: |
fruitcake {n} (cake) | :: フルーツケーキ /furūtsukēki/ |
fruit fly {n} (Tephritidae) | :: 実蝿 /mibae/, ミバエ /mibae/ |
fruit fly {n} (Drosophilidae) | :: 猩々蝿 /shōjōbae/ |
fruit juice {n} (juice of fruit) | :: 果汁 /かじゅう, kajū/, フルーツジュース /furūtsu jūsu/ |
fruitless {adj} (unproductive; useless) | :: 不毛 /ふもう, fumō/ |
fruit salad {n} (salad made of fruit) | :: フルーツサラダ /furūtsu sarada/ |
fruit tree {n} (a tree that bears a crop of edible fruit on a regular basis) | :: 果樹 /かじゅ, kaju/ |
frustration {n} (feeling of annoyance) | :: 挫折 /zasetsu/ |
fry {v} (to cook (something) in hot fat or oil) | :: (油で)揚げる /あげる, ageru/, 炒る /iru/, 煎る /iru/ |
frying pan {n} (long-handled, shallow pan used for frying food) | :: フライパン /furaipan/ |
fu {n} (Chinese literary form developed during the times of the Han dynasty that combines prose and poetry) | :: 賦 /ふ, fu/ |
Fu-chien {prop} (Fujian) SEE: Fujian | :: |
Fu-chou {prop} (Fuzhou) SEE: Fuzhou | :: |
fuchsia {n} (plant) | :: フクシャ /fukusha/, ホクシャ /hokusha/ |
fuchsia {n} (colour) | :: 赤紫色 /あかむらさきいろ, aka-murasaki-iro/ |
fuck {v} (to have sexual intercourse-obscene or vulgar) | :: エッチする /etchi suru/, やる /yaru/, 犯す /おかす, okasu/, ファックする /fakku suru/ |
fuck {interj} (expression of dismay or discontent) | :: 畜生! /chikushō!/, くそっ! /kuso!/, ファック! /fakku!/ |
fuck and chuck {v} (hit it and quit it) SEE: hit it and quit it | :: |
fuck buddy {n} (vulgar term for a sex partner without emotional attachment) | :: セックスフレンド /sekkusu furendo/, セフレ /sefure/ |
fucking {adj} (as an intensifier) | :: むかつく /mukatsuku/, 糞の /くその, kuso-no/ |
fucking {adj} (offensive or worthless) | :: むかつく /mukatsuku/, 糞の /くその, kuso-no/ |
fuck off {v} (go to hell, disappear, screw oneself) | :: くたばる /kutabaru/ |
fuck off {interj} (go away!) | :: あっち行け /atchi ike/, 失せろ /usero/, くたばれ /kutabare/, くそ食らえ /kuoskurae/ |
fuckwit {n} (a very stupid person) | :: どアホ /doaho/ |
fuck you {n} (fuck you) | :: くたばれ /kutabare/ (waste away, starve to death), くそ食らえ /くそくらえ, kuso kurae/ (eat shit), 糞垂れ /くそったれ, kusottare/ (dingleberry) |
fudanshi {n} (male fan of yaoi) | :: 腐男子 /ふだんし, fudanshi/ |
fudge {n} (a very sweet confection) | :: ファッジ /fajji/ |
fuel {n} (substance consumed to provide energy) | :: 燃料 /ねんりょう, nenryō/ |
fuel cell {n} (electrochemical device) | :: 燃料電池 /ねんりょうでんち, nenryō denchi/ |
fuel tank {n} (a container of fuel) | :: 燃料タンク /nenryō tanku/, タンク /tanku/ |
fugacious {adj} (Fleeting, fading quickly, transient) | :: 早く散る /hayaku chiru/, 儚い /hakanai/ |
fugitive {n} (a person who is fleeing or escaping from something) | :: 逃亡者 /とうぼうしゃ, tōbōsha/ |
fugly {adj} (extremely ugly) | :: 非常にブサイク /hijō ni busaiku/ |
fugu {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
fugue {n} (piece of music) | :: 遁走曲 /とんそうきょく, tonsōkyoku/, フーガ /fūga/ |
Fujian {prop} (province of China) | :: 福建 /ふっけん, Fukken/ |
fujoshi {n} (female fan of yaoi) | :: 腐女子 /ふじょし, fujoshi/ |
Fukui {prop} (Fukui, Japan) | :: 福井 /ふくい, Fukui/ |
Fukuoka {prop} (a city of Japan) | :: 福岡 /ふくおか, Fukuoka/ |
Fukushima {prop} (Fukushima, Japan) | :: 福島 /ふくしま, Fukushima/ |
fulcrum {n} (support about which a lever pivots) | :: 支点 /してん, shiten/ |
fuliginous {adj} (pertaining to or resembling soot) | :: すすだらけの /susudarakeno/ |
full {adj} (containing the maximum possible amount) | :: 一杯 /いっぱい, ippai/, 満々 /まんまん, manman/ |
full {adj} (complete) | :: 完全 /かんぜん, kanzen/ |
full {adj} (total, entire) | :: まる /maru/, たっぷり /tappuri/ |
full {adj} (satisfied, in relation to eating) | :: 一杯 /いっぱい, ippai/ |
full {adj} (of a garment: ample, wide) | :: 緩い /ゆるい, yurui/, ゆったりした /yuttari shita/ |
full {n} (phase of the moon) SEE: full moon | :: |
full angle {n} (round angle) SEE: round angle | :: |
fullerene {n} (any of a class of allotropes of carbon having hollow molecules) | :: フラーレン |
full house {n} (three of a kind and a pair) | :: フルハウス /furuhausu/ |
full house {n} (maximum capacity) | :: 満員 /まんいん, man'in/, 満席 /まんせき, manseki/ |
full moon {n} (phase of moon when in opposition to sun) | :: 満月 /まんげつ, mangetsu/, 望月 /もちづき, mochizuki/ [poetically] |
full name {n} (full name of a person) | :: フルネーム /furu nēmu/, 姓名 /せいめい, seimei/, 氏名 /shimei/ |
full screen {adj} (occupying all the available displayable surface) | :: 全画面 /ぜんがめん, zengamen/, フルスクリーン /furu sukurīn/ |
full stop {n} (The punctuation mark “.”) | :: 句点 /くてん, kuten/, 終止符 /しゅうしふ, shūshifu/, 。 [Japanese symbol], ピリオド /piriodo/ |
full-time {adj} (Involving a full amount of time spent on some activity) | :: フルタイム /furutaimu/ |
fullwidth {adj} (occupying two columns on a traditional text display) | :: 全角 /ぜんかく, zenkaku/ |
fumble {v} (To handle nervously or awkwardly) | :: いじり回す /いじりまわす, ijirimawasu/ |
fumble {v} (To grope awkwardly in trying to find something) | :: 探り回す /さがりまわす, sagarimawasu/ |
fumigate {v} (disinfect) | :: 消毒する /しょうどくする, shōdokusuru/ |
fun {n} (enjoyment or amusement) | :: 遊び /asobi/, 楽しみ /tanoshimi/, 面白さ /omoshirosa/ |
fun {adj} (enjoyable, amusing) | :: 楽しい /たのしい, tanoshii/ |
Funafuti {prop} (capital of Tuvalu) | :: フナフティ /Funafuti/ |
funambulist {n} (tightrope walker) SEE: tightrope walker | :: |
Funan {prop} (Kingdom) | :: 扶南 /ふなん, Funan/ |
function {n} (what something does or is used for) | :: 機能 /kinō/ |
function {n} (professional or official position) | :: 職務 /shokumu/ |
function {n} (mathematics: a relation between a set of inputs and a set of permissible outputs) | :: 関数 /kansū/ |
function {n} (computing: routine that returns a result) | :: 関数 /kansū/ |
function {n} (biology: physiological activity of an organ or body part) | :: 機能 /kinō/ |
function {n} (chemistry: characteristic behavior of a chemical compound) | :: 機能 /kinō/ |
function {v} (to have a function) | :: 作用する /sayō-suru/, 動く /うごく, ugoku/ |
function {v} (to carry on a function) | :: 機能する /kinō-suru/ |
functional {adj} (in good working order) | :: 機能の /きのうの, kinō no/, 機能する /きのうする, kinō suru/ |
functional {adj} (useful, serving a purpose) | :: 便利 /べんり, benri/, 機能的な /きのうてきな, kinōteki na/, 便利 /べんり, benri/ |
functional {n} (a function that takes a function as its argument) | :: 汎関数 /hankansū/ |
functional {n} (an object encapsulating a function pointer) | :: 関数オブジェクト /kansū obujekuto/ |
functional analysis {n} (branch of mathematics) | :: 関数解析, 函数解析 |
functional group {n} (characteristic grouping of elements) | :: 官能基 /かんのうき, kannōki/ |
functionality {n} (ability) | :: 機能性 /きのうせい, kinōsei/ |
functional programming {n} (programming paradigm) | :: 関数プログラミング /かんすう―, kansū-puroguramingu/ |
functionary {n} (a person employed as an official in a bureaucracy) | :: 役人 /やくにん, yakunin/, 公務員 /こうむいん, kōmuin/ |
functioning {adj} (functional) SEE: functional | :: |
function word {n} (function word) | :: 機能語 /kinōgo/ |
functor {n} (category theory: category mapping) | :: 関手 /かんしゅ, kanshu/ |
functor {n} (grammar: function word) SEE: function word | :: |
fund {n} (sum or source of money) | :: 資金 /しきん, shikin/, 基金 /ききん, kikin/ |
fundament {n} (anus) SEE: anus | :: |
fundament {n} (foundation) SEE: foundation | :: |
fundamental {n} (a leading or primary principle, rule, law, or article) | :: 基本 /きほん, kihon/ |
fundamental {adj} (pertaining to the foundation or basis; serving for the foundation) | :: 基本的な /きほんてきな, kihonteki na/ |
fundamental force {n} (force between elementary particles) SEE: fundamental interaction | :: |
fundamental interaction {n} (basic forces that act between elementary particles) | :: 基本相互作用 /kihon sōgosayō/ |
fundamental interaction {n} | :: 基本的な力 /kihonteki na chikara/ |
fundamentalism {n} (religion) | :: 原理主義 /げんりしゅぎ, genrishugi/, 根本主義 /こんぽんしゅぎ, konponshugi/ |
fundamentalist {n} (one who reduces religion to strict interpretation of core or original texts) | :: 原理主義者 /げんりしゅぎしゃ, genrishugisha/ |
fundamental particle {n} (elementary particle) SEE: elementary particle | :: |
funding {n} (money provided as funds) | :: 資金 /しきん, shikin/, 融資 /ゆうし, yūshi/ |
fundraising {n} (raising money) | :: 募金 /ぼきん, bokin/, ファンドレイジング /fandoreijingu/ |
funds {n} (financial resources) | :: 資金 /しきん, shikin/ |
funeral {n} (ceremony to honour a deceased person) | :: 葬式 /そうしき, sōshiki/, 葬儀 /そうぎ, sōgi/ |
funeral director {n} (undertaker) SEE: undertaker | :: |
funeral home {n} (mortuary) | :: 斎場, 葬儀場 |
funereal {adj} (relating to a funeral) | :: 葬式の /soshiki no/ |
fungicide {n} (substance used to kill fungus) | :: 殺菌剤 /さっきんざい, sakkinzai/ |
fungus {n} (any member of the kingdom Fungi) | :: 菌類 /きんるい, kinrui/, 真菌 /しんきん, shinkin/, 茸 /きのこ, kinoko/ |
funicular {n} (rail transit system) | :: 鋼索鉄道 /こうさくてつどう, kōsaku tetsudō/ |
funk {n} (spark) SEE: spark | :: |
funk {n} (genre of popular music) | :: ファンク /fanku/ |
funnel {n} (utensil used to guide poured liquids) | :: 漏斗 /ろうと, rōto, じょうご, jōgo/, ファンネル /fanneru/ |
funnel {n} (smoke flue, chimney) SEE: chimney | :: |
funny {adj} (amusing; comical) | :: 面白い /おもしろい, omoshiroi/, 可笑しい /おかしい, okashii/ |
funny {adj} (strange; unusual) | :: 変 /へん, hen/ |
fur {n} (hairy coat of a mammal, especially when fine, soft and thick) | :: 毛皮 /けがわ, kegawa/ |
furan {n} (any of a class of aromatic heterocyclic compounds) | :: フラン /furan/ |
Furano {prop} (city in Hokkaido) | :: 富良野 /ふらの, Furano/ |
furazan {n} (organic compound) | :: フラザン /furazan/ |
furbelow {n} (ruffle) SEE: ruffle | :: |
fur coat {n} (coat made of animal fur) | :: ファーコート /fākōto/, 毛皮のコート /kegawa no kōto/, 裘 /かわごろも, kawagoromo/ |
furigana {n} (furigana) | :: 振り仮名 /ふりがな, furigana/, ルビ /rubi/ |
furisode {n} (style of kimono, worn by eligible young women) | :: 振袖 /ふりそで, furisode/ |
furnace {n} (device for heating in a factory, melting metals, etc) | :: 窯 /かま, kama/, 溶鉱炉 /ようこうろ, yōkōro/, 炉 /ろ, ro/ |
furnace {n} (device for heating) SEE: oven | :: |
furnish {v} (to provide with furniture or other equipment) | :: 備え付ける /そなえつける, sonaetsukeru/ |
furnish {v} (to supply) | :: 供給する /きょうきゅうする, kyōkyū suru/ |
furniture {n} (large movable items) | :: 家具 /かぐ, kagu/ |
furrow {v} (to wrinkle) SEE: wrinkle | :: |
furrow {n} (trench cut in the soil) | :: 溝 /みぞ, mizo/, 畝 /うね, une/ |
furry {n} (animal character with human-like characteristics) | :: ケモノ /kemono/, 獣人 /jūjin/ |
furry {n} (member of the furry fandom) | :: ケモナー /kemonā/, ファーリー /fārī/, ファーリーズ /fārīzu/ |
fur seal {n} (marine mammal) | :: 膃肭臍 /おっとせい, ottosei/, オットセイ /ottosei/ |
fursuit {n} (animal outfit in the furry subculture) | :: ファースーツ /fāsūtsu/ |
furtively {adv} (in a furtive manner) | :: ひそかに /hisoka ni/ |
furuncle {n} (boil) SEE: boil | :: |
fuse {n} (cord) | :: 導火線 /どうかせん, dōkasen/ |
fuse {n} (device igniting charge) | :: 導火線 /どうかせん, dōkasen/, 信管 /しんかん, shinkan/ |
fuse {n} (device preventing overloading of a circuit) | :: ヒューズ /hyūzu/ |
fuselage {n} (main body of aerospace vehicle) | :: 胴体 /どうたい, dōtai/, 機体 /きたい, kitai/ |
Fusha {prop} (standard Arabic) | :: フスハー /fusuhā/, 標準アラビア語 /ひょうじゅんアラビアご, hyōjun arabiago/ |
Fu-shun {prop} (Fushun) SEE: Fushun | :: |
Fushun {prop} (a city of China) | :: 撫順 /ぶじゅん, Bujun/ |
fusilli {n} (pasta) | :: フジッリ /fujirri/ |
fusion {n} (act of melting something by heating it) | :: 溶融 /ようゆう, yōyū/ |
fusion {n} (merging of elements into a union) | :: 融合 /ゆうごう, yūgō/ |
fusion {n} (nuclear reaction in which nuclei combine) | :: 核融合 /かくゆうごう, kakuyūgō/ |
fusion {n} (type of music) | :: フュージョン /fyūjon/ |
fussy {adj} (particular about details) | :: 喧しい /yakamashii/, 小うるさい /こうるさい, kourusai/ |
futanari {n} (genre) | :: 二成, 双成, 二成り, 二形, ふたなり /futanari/ |
futile {adj} (incapable of producing results) | :: 無用 /むよう, muyō/, 無駄 /むだ, muda/, 無益 /むえき, mueki/ |
futon {n} (thin mattress placed on a floor or on a raised, foldable frame) | :: 布団 /ふとん, futon/, ふとん /futon/, 蒲団 /ふとん, futon/ |
futon {n} (a Japanese cushion for meditation) | :: 布団 /ふとん, futon/, ふとん /futon/, 蒲団 /ふとん, futon/ |
futsal {n} (form of soccer) | :: フットサル /futtosaru/ |
future {n} (the time ahead) | :: 未来 /みらい, mirai/, 将来 /しょうらい, shōrai/ |
future {n} (grammar) SEE: future tense | :: |
future participle {n} (part of speech) | :: 未来分詞 /mirai bunshi/ |
future perfect {n} | :: 未来完了時制 /mirai-kanryō-jisei/ |
futures {n} (futures contract) SEE: futures contract | :: |
futures contract {n} (contract traded on a futures exchange) | :: 先物取引 /さきものとりひき, sakimono torihiki/, 先物 /さきもの, sakimono/ |
future tense {n} (time form of a verb) | :: 未来時制 /みらいじせい, mirai jisei/, 未来形 /みらいけい, miraikei/, 未来 /みらい, mirai/ |
futurism {n} (art movement) | :: 未来派 /みらいは, miraiha/, フューチャリズム /fyūcharizumu/ |
futurism {n} (study of possible futures) SEE: futurology | :: |
futurology {n} (scientific forecasting of future trends in science, technology or society) | :: 未来学 /miraigaku/ |
Fuxi {prop} (legendary ancient Chinese ruler) | :: 伏羲 /ふっき, Fukki/ |
Fuzhou {prop} (a prefecture-level city in southeastern China) | :: 福州 /ふくしゅう, Fukushū/ |
fuzz {n} (cop) SEE: cop | :: |
fuzz {n} (police) SEE: police | :: |
fuzzy logic {n} (logic based on the notion of fuzzy set) | :: ファジィ論理 /ファジィろんり, fajī ronri/ |
fuzzy melon {n} (vine) SEE: winter melon | :: |
fuzzy melon {n} (fuzzy melon fruit) SEE: winter melon | :: |
fylfot {n} (swastika) SEE: swastika | :: |
fynbos {n} (fynbos) | :: フィンボス |