Jump to content

fanslation

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Blend of fan +‎ translation

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /fænzˈleɪʃən/, /fænˈsleɪʃən/
  • Audio (General Australian):(file)

Noun

[edit]

fanslation (countable and uncountable, plural fanslations)

  1. (slang) An unofficial translation of the dialogue or text of a media product (such as a manga, television programme, or video game) from one language to another which is done by fans rather than by its producer.
    • 2000 February 16, Seth Christenfeld, “Kristina fran Duvemala is AWESOME!”, in rec.arts.theatre.musicals[1] (Usenet):
      Question: Where does one obtain the English libretto? And is it the official version or a "fanslation"?
    • 2004 June 8, Saint Avenger, “Hey, remember that FF6 translation of Sky Render's?”, in alt.games.final-fantasy[2] (Usenet):
      This is the #1 reason I hate the fanslation.
    • 2004 July 19, Paul Tomlin, “Tales of Destiny”, in uk.games.video.misc[3] (Usenet):
      There are no others available in English as far as I know (well, I think there is a fanslation of Tales of Phantasia for the SNES).
[edit]

Translations

[edit]

Further reading

[edit]