泥
|
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]泥 (Kangxi radical 85, 水+5, 8 strokes, cangjie input 水尸心 (ESP), four-corner 37111, composition ⿰氵尼)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 617, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 17311
- Dae Jaweon: page 1012, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1595, character 8
- Unihan data for U+6CE5
Chinese
[edit]trad. | 泥 | |
---|---|---|
simp. # | 泥 | |
alternative forms |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 泥 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *niːl, *niːls) : semantic 氵 (“water”) + phonetic 尼 (OC *nil).
Etymology 1
[edit]Schuessler (2007) suggests it is of Sino-Tibetan origin and compares it to Lai [script needed] (nôoy-I, nǒoy-II, “be muddy”), which STEDT derives from Proto-Kuki-Chin *nooy ~ *naay (“muddy; dirty”). According to Schuessler (2007), 泥 (OC *niːl, “mud”) is also cognate with 濘 (OC *neːŋs) but not with 涅 (OC *niːɡ), and is distinct from 泥 (OC *niːls, “impeded”).
On the other hand, STEDT compares 泥 (OC *niːl, *niːls) to Proto-Sino-Tibetan *s-njak (“filth(y); excrement”), to which 敜 (OC *nɯːb) and 涅 (OC *niːɡ) are also compared.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): nyi2
- Cantonese
- Hakka
- Eastern Min (BUC): nà̤
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 6gni
- Xiang (Hengyang, Wiktionary): ni2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˊ
- Tongyong Pinyin: ní
- Wade–Giles: ni2
- Yale: ní
- Gwoyeu Romatzyh: ni
- Palladius: ни (ni)
- Sinological IPA (key): /ni³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: nyi2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: ni
- Sinological IPA (key): /nʲi²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nai4
- Yale: nàih
- Cantonese Pinyin: nai4
- Guangdong Romanization: nei4
- Sinological IPA (key): /nɐi̯²¹/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: nai3
- Sinological IPA (key): /ⁿdai²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: nài / nì
- Hakka Romanization System: naiˇ / niˇ
- Hagfa Pinyim: nai2 / ni2
- Sinological IPA: /nai̯¹¹/, /ni¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: nai / ni
- Sinological IPA: /nai⁵⁵/, /ni⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- nài/nai/nai2 - colloquial;
- nì/ni/ni2 - literary.
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: nà̤
- Sinological IPA (key): /nˡɛ⁵³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lî
- Tâi-lô: lî
- Phofsit Daibuun: lii
- IPA (Quanzhou): /li²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: lê
- Tâi-lô: lê
- Phofsit Daibuun: lee
- IPA (Quanzhou): /le²⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: nê
- Tâi-lô: nê
- Phofsit Daibuun: nee
- IPA (Xiamen): /nẽ²⁴/
- nî/lî - vernacular;
- lê/nê - literary.
- Dialectal data
- Middle Chinese: nej
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.nˤ[əj]/
- (Zhengzhang): /*niːl/
Definitions
[edit]泥
- mud (Classifier: 嚿 c; 坺 c)
- (dialectal) soil; earth
- any mush-like substance
- (obsolete) paint (used on walls)
- An ancient river in modern Hunan
- An ancient river in modern Gansu
- (obsolete) weak
- (Chinese mythology) a kind of animal that lived in sea
- a surname
- (~母) (Chinese linguistics) the Middle Chinese initial of 泥 (MC nej)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 一丸泥
- 丸泥
- 判若雲泥 / 判若云泥
- 削鐵如泥 / 削铁如泥
- 印泥 (yìnní)
- 叉灰泥
- 和稀泥 (huò xīní)
- 困處泥塗 / 困处泥涂
- 土泥
- 垢泥
- 壁上泥皮
- 如泥
- 封泥
- 帶水拖泥 / 带水拖泥
- 拖泥帶水 / 拖泥带水 (tuōnídàishuǐ)
- 抹稀泥
- 排泥閥 / 排泥阀
- 敷彩泥塑
- 曳尾泥塗 / 曳尾泥涂
- 木雕泥塑
- 末泥
- 棗泥 / 枣泥
- 水泥 (shuǐní)
- 水泥叢林 / 水泥丛林 (shuǐní cónglín)
- 水泥漆
- 水泥熟料
- 水泥船
- 汙泥 / 污泥 (wūní)
- 泥中
- 泥中刺
- 泥中隱刺 / 泥中隐刺
- 泥丸 (níwán)
- 泥人 (nírén)
- 泥人張 / 泥人张
- 泥土 (nítǔ)
- 泥地
- 泥坑 (níkēng)
- 泥坯
- 泥垢 (nígòu)
- 泥垣宮 / 泥垣宫
- 泥堆
- 泥塑
- 泥塗 / 泥涂
- 泥塘 (nítáng)
- 泥塑木雕
- 泥塞竹管
- 泥多佛大
- 泥娃娃 (níwáwa)
- 泥孩兒 / 泥孩儿
- 泥封
- 泥封函谷
- 泥崩
- 泥工 (nígōng)
- 泥巴
- 泥掌
- 泥板岩 (níbǎnyán)
- 泥水 (níshuǐ)
- 泥水匠 (níshuǐjiàng)
- 泥水工 (níshuǐgōng)
- 泥水自蔽
- 泥汙 / 泥污
- 泥沙 (níshā)
- 泥沙俱下
- 油泥 (yóuní)
- 泥沼 (nízhǎo)
- 沼泥
- 泡沫水泥
- 泥流 (níliú)
- 泥活字
- 泥淖 (nínào)
- 泥滓
- 泥漿 / 泥浆 (níjiāng)
- 泥潦
- 泥濘 / 泥泞 (nínìng)
- 泥火山 (níhuǒshān)
- 泥灰
- 泥灶
- 泥炭 (nítàn)
- 泥煤 (níméi)
- 泥牆 / 泥墙
- 泥版
- 泥牛
- 泥牛入海 (níniú-rùhǎi)
- 泥犁
- 泥瓦匠 (níwǎjiàng)
- 泥療 / 泥疗
- 泥盆紀 / 泥盆纪 (Nípén Jì)
- 泥石流 (níshíliú)
- 泥磚 / 泥砖
- 泥窗
- 泥肥
- 泥胎
- 泥胎兒 / 泥胎儿
- 泥腳 / 泥脚
- 泥腿
- 泥腿光棍
- 泥船渡河
- 泥蟠
- 泥豬 / 泥猪
- 泥豬瓦狗 / 泥猪瓦狗
- 泥足巨人
- 泥醉
- 泥金
- 泥金帖子
- 泥金箋 / 泥金笺
- 泥鞋窄襪 / 泥鞋窄袜
- 泥頭 / 泥头
- 泥頭酒 / 泥头酒
- 泥飯碗 / 泥饭碗
- 泥首
- 泥馬 / 泥马
- 泥鰍 / 泥鳅 (níqiū)
- 泥鰻 / 泥鳗
- 泥點兒 / 泥点儿
- 泥龍 / 泥龙
- 洗泥
- 淈泥
- 淤泥 (yūní)
- 澄泥硯 / 澄泥砚
- 火泥
- 爐石水泥 / 炉石水泥
- 爛泥 / 烂泥 (lànní)
- 爛醉如泥 / 烂醉如泥
- 牆上泥皮 / 墙上泥皮
- 砍鐵如泥 / 砍铁如泥
- 稀泥 (xīní)
- 紫泥
- 紫泥封
- 綠泥石 / 绿泥石
- 罡神泥鬼
- 膠泥 / 胶泥
- 臭泥
- 芋泥 (yùní)
- 蒜泥 (suànní)
- 醉如泥
- 金泥
- 鋼骨水泥 / 钢骨水泥
- 障泥
- 雪泥鴻爪 / 雪泥鸿爪
- 雲泥 / 云泥 (yúnní)
- 雲泥之別 / 云泥之别 (yúnnízhībié)
- 雲泥異路 / 云泥异路
- 霑泥絮 / 沾泥絮
- 青泥
- 黃泥塘 / 黄泥塘 (Huángnítáng)
Etymology 2
[edit]Schuessler (2007) suggests it is the exopassive derivation of 敜 (OC *nɯːb, “to stop up”) or 涅 (OC *niːɡ, “to stop up”) and is distinct from 泥 (OC *niːl, “mud”).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˋ
- Tongyong Pinyin: nì
- Wade–Giles: ni4
- Yale: nì
- Gwoyeu Romatzyh: nih
- Palladius: ни (ni)
- Sinological IPA (key): /ni⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nai6 / nei6
- Yale: naih / neih
- Cantonese Pinyin: nai6 / nei6
- Guangdong Romanization: nei6 / néi6
- Sinological IPA (key): /nɐi̯²²/, /nei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: nejH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*nˤər(ʔ)-s/
- (Zhengzhang): /*niːls/
Definitions
[edit]泥
- to hold up; to bog down
- 雖小道,必有可觀者焉,致遠恐泥,是以君子不為也。 [Classical Chinese, trad.]
- From: The Analects of Confucius, c. 475 – 221 BCE, translated based on James Legge's version
- Suī xiǎodào, bì yǒu kěguān zhě yān, zhì yuǎn kǒng nì, shìyǐ jūnzǐ bù wéi yě. [Pinyin]
- (please add an English translation of this usage example)
虽小道,必有可观者焉,致远恐泥,是以君子不为也。 [Classical Chinese, simp.]
- to plaster; to cover with plaster
- stubborn; obstinate
- 拘泥 ― jūní ― to rigidly adhere to
- to pester using soft words
- to be obsessed with and be reluctant to let go of
Compounds
[edit]Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧˇ
- Tongyong Pinyin: nǐ
- Wade–Giles: ni3
- Yale: nǐ
- Gwoyeu Romatzyh: nii
- Palladius: ни (ni)
- Sinological IPA (key): /ni²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: nai5
- Yale: náih
- Cantonese Pinyin: nai5
- Guangdong Romanization: nei5
- Sinological IPA (key): /nɐi̯¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]泥
- Only used in 泥泥.
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄋㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: nìng
- Wade–Giles: ning4
- Yale: nìng
- Gwoyeu Romatzyh: ninq
- Palladius: нин (nin)
- Sinological IPA (key): /niŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Definitions
[edit]泥
- Only used in 泥母.
Etymology 5
[edit]For pronunciation and definitions of 泥 – see 涅 (“black mud; melanterite; etc.”). (This character is a variant form of 涅). |
Etymology 6
[edit]For pronunciation and definitions of 泥 – see 屔. (This character is a variant form of 屔). |
References
[edit]- “泥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A02161
- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), B00771-003-1
- (Hakka) Lau, Chun-fat. Hakka Pinyin Dictionary (Chinese). Hong Kong: The Chinese University Press, 1997 (Chinese IME supplement) →ISBN.
- (Min Nan) Taiwan Min Nan Common Words Dictionary (臺灣閩南語常用詞辭典)
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ない (nai)
- Kan-on: でい (dei, Jōyō)
- Kun: どろ (doro, 泥, Jōyō)、なずむ (nazumu, 泥む)←なづむ (nadumu, 泥む, historical)
Etymology
[edit]Kanji in this term |
---|
泥 |
どろ Grade: S |
kun'yomi |
Noun
[edit]Derived terms
[edit]- 泥沼 (doronuma): bog
- 泥仕合 (dorojiai): mudslinging
Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 泥 (MC nej|nejH). Recorded as Middle Korean 니 (ni) (Yale: ni) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]泥 (eumhun 진흙 니 (jinheuk ni), word-initial (South Korea) 진흙 이 (jinheuk i))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]泥: Hán Nôm readings: nề, nê, nệ, nè, nể, nễ, nơi
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
[edit]- Nom Foundation
- Lê Sơn Thanh, "Nom-Viet.dat", WinVNKey (details)
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- CJK Compatibility Ideographs block
- Unspecified script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Hakka lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Hakka hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Hakka nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Hakka proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Hakka adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 泥
- Chinese nouns classified by 嚿
- Chinese nouns classified by 坺
- Mandarin terms with collocations
- Chinese dialectal terms
- Cantonese terms with usage examples
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese terms with obsolete senses
- zh:Rivers in Hunan
- zh:Rivers in China
- zh:Places in Hunan
- zh:Places in China
- zh:Rivers in Gansu
- zh:Places in Gansu
- zh:Chinese mythology
- Chinese surnames
- zh:Linguistics
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Literary Chinese terms with quotations
- Dungan lemmas
- Dungan hanzi
- Chinese variant forms
- Elementary Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ない
- Japanese kanji with kan'on reading でい
- Japanese kanji with kun reading どろ
- Japanese kanji with kun reading なず・む
- Japanese kanji with historical kun reading なづ・む
- Japanese terms spelled with 泥 read as どろ
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 泥
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters