User:Matthias Buchmeier/en-ru-e
Appearance
e {n} /iː/ (name of the letter E, e) | :: и {n} /i/ [English], е {n} /je/, э {n} /e/ |
each {determiner} /it͡ʃ/ (every) | :: каждый /káždyj/ |
each other {pron} /iˈtʃʌðɚ/ (to one another; one to the other) | :: [accusative, genitive] друг друга /drug drúga/, [dative] друг другу /drug drúgu/, взаимно /vzaímno/ |
each to his own {proverb} (to each his own) SEE: to each his own | :: |
EAEU {prop} (Eurasian Economic Union) | :: ЕАЭС {m} /JeAES/ |
eager {adj} /ˈiɡɚ/ (excited by desire in the pursuit of any object) | :: жаждущий /žážduščij/, страстно/сильно желающий /strástno/sílʹno želájuščij/, рвущийся /rvúščijsja/, нетерпеливый /neterpelívyj/ [impatient] |
eagle {n} /ˈiːɡəl/ (any of several large carnivorous birds in the family Accipitridae) | :: орёл {m} /orjól/, орлица {f} /orlíca/ |
eaglehawk {n} (a large Australian eagle) | :: клинохвостый орёл {m} /klinoxvóstyj orjól/ |
eagle owl {n} /ˈiːɡəl ˈɑʊl/ (large owl of genus Bubo) | :: филин {m} /fílin/ |
eaglet {n} (an eagle chick) | :: орлёнок {m} /orljónok/ |
ear {n} /ɪɹ/ (fruiting body of a grain plant) | :: колос {m} /kólos/ [cereal], початок {m} /počátok/ [maize] |
ear {v} (to put forth ears in growing) | :: колоситься {impf} /kolosítʹsja/ |
ear {v} (archaic: to plough) | :: пахать {impf} /paxátʹ/, вспахать {pf} /vspaxátʹ/ |
ear {v} (plough) SEE: plough | :: |
ear {n} (external part of the organ of hearing) SEE: pinna | :: |
ear {n} (organ of hearing) | :: ухо {n} /úxo/, уши {n-p} /úši/ |
ear {n} (slang: police informant) | :: доносчик {m} /donósčik/ |
ear {n} (musical ability) | :: слух {m} /slux/ |
earache {n} /ˈɪə̯ɹeɪk/ (pain in the ear) | :: ушная боль {f} /ušnája bolʹ/, оталгия {f} /otalgíja/ |
ear canal {n} (tube or meatus running from the outer ear to the eardrum) | :: слуховой канал {m} /sluxovój kanál/, ушной канал {m} /ušnój kanál/, слуховой проход {m} /sluxovój proxód/ |
eardrop {n} (medicine) | :: ушные капли {f-p} /ušnýje kápli/ |
eardrop {n} (pendant for the ear) | :: серьга-подвеска {f} /serʹgá-podvéska/ |
eardrum {n} /ˈiɚˌdɹʌm/ (membrane separating outer and middle ears) | :: барабанная перепонка {f} /barabánnaja perepónka/ |
eared seal {n} (seal of the family Otariidae) | :: ушастый тюлень {m} /ušastyj tjulénʹ/ |
earful {n} (castigation) | :: выговор {m} /výgovor/, суровая критика /suróvaja krítika/, бичевание {n} /bičevánije/ |
earl {n} /ɝl/ (a British or Irish nobleman) | :: граф {m} /graf/ |
earless {adj} /ɪɹləs/ (lacking ears) | :: безухий /bezúxij/ |
earless seal {n} (seal of family Phocidae) | :: настоящий тюлень {m} /nastojáščij tjulénʹ/ |
Earl Grey {n} (a type of tea) | :: Эрл Грей {m} /Erl Grej/ |
ear lobe {n} (a part of the ear) | :: мочка {f} /móčka/ (уха úxa) |
early {adj} /ˈɝli/ (at a time in advance of the usual) | :: ранний /ránnij/ |
early {adj} (arriving at a time before expected) | :: ранний /ránnij/ |
early {adj} (near the start or beginning) | :: ранний /ránnij/ |
early {adv} (at a time before expected) | :: рано /ráno/ |
early bird {n} (one who wakes early) | :: ранняя пташка {m} {f} /ránnjaja ptáška/, жаворонок {m} /žávoronok/ [lark] |
early childhood {n} (stage including toddlerhood and some time afterwards) | :: раннее детство {n} /ránneje détstvo/ |
early riser {n} (early bird) SEE: early bird | :: |
earmark {v} (to specify or set aside for a particular purpose) | :: отмечать /otmečátʹ/, [somewhat] выделять /vydeljátʹ/ |
earmark {n} (A mark of the ear of an animal) | :: клеймо на ухе /klejmó na uxe/, тавро {n} /tavro/ |
earmuff {n} (garment to keep the ears warm) | :: (тёплые) наушники {m-p} /(tjó́plyje) naúšniki/ |
earmuff {n} (sound-deadening cup or cups) | :: (защитные /zaščitnyje/) наушники /naušniki/ |
earmuffs {n} (objects that cover ears) | :: наушники /naušniki/ |
earn {v} /ɝn/ (transitive: receive (money) for working) | :: зарабатывать {impf} /zarabátyvatʹ/, заработать {pf} /zarabótatʹ/ |
earn {v} (deserve) | :: заслуживать {impf} /zaslúživatʹ/, заслужить {impf} /zaslužítʹ/ |
earnest {adj} /ˈɝnɪst/ (ardent) | :: ревностный /révnostnyj/ |
earnest {adj} (intent) | :: усиленный /usílennyj/ |
earnest {adj} (important, serious) | :: серьёзный /serʹjóznyj/, убедительный /ubeditelʹnyj/ |
earnings {n} (wages, money earned, income) | :: заработок {m} /zárabotok/, доход {m} /doxód/, прибыль {f} /príbylʹ/ |
earphone {n} (sound device held near the ear) | :: наушники {m-p} /naúšniki/, головной телефон {m} /golovnój telefón/ |
earphones {n} (small speakers worn over the ears) | :: наушники {m-p} /naúšniki/ |
earpick {n} (instrument for removing earwax) | :: ухочистка {f} /uxočístka/ |
earpiece {n} /ˈɪɹpiːs/ (speaker placed inside or held near the ear) | :: наушник {m} /naúšnik/ |
earpiece {n} (arm of pair of glasses) | :: дужка {f} /dúžka/ |
ear-piercing {adj} (extremely loud) | :: пронзительный /pronzítelʹnyj/ |
earplug {n} (protective clothing for the ear canal) | :: беруши {p} /berúši/, затычка для ушей {f} /zatýčka dlja ušéj/ |
earring {n} /ˈɪɹɪŋ/ (piece of jewelry) | :: серьга {f} /serʹgá/, серёжка {f} /serjóžka/ |
ears are burning {phrase} | :: икается /ikajetsja/ [idiomatic] |
ear shell {n} (abalone) SEE: abalone | :: |
ear tag {n} (tag on the ear of an animal) | :: ушная бирка {f} /ušnája bírka/ |
earth {n} /ɝθ/ (soil) | :: земля {f} /zemljá/, почва {f} /póčva/ |
earth {n} (any general rock-based material) | :: земля {f} /zemljá/ |
earth {n} (the ground, land) | :: земля {f} /zemljá/, суша {f} /súša/ |
earth {n} (electrical connection) | :: заземление {n} /zazemlénije/, земля {f} /zemljá/ [colloquial] |
earth {n} (one of the four basic elements) | :: земля {f} /zemljá/ |
earth {n} (one of the five basic elements) | :: земля {f} /zemljá/ |
earth {v} (connect electrically to the earth) | :: заземлять /zazemljatʹ/ |
earth {v} (to bury) | :: хоронить /xoronítʹ/ |
earth {prop} (our planet, third out from the Sun) SEE: Earth | :: |
Earth {prop} /ɝθ/ (third planet of the Solar System) | :: Земля {f} /Zemljá/ |
Earth {prop} (personification of Earth) SEE: Mother Earth | :: |
Earth Day {prop} (global day of observance of the need to protect the earth) | :: День Земли {m} /Denʹ Zemlí/ |
earthen {adj} /ˈəɹθən/ (made of earth or mud) | :: земляной /zemljanój/ |
earthen {adj} (made of clay) | :: глиняный /glinjányj/ |
earthenware {n} /ˈəːθ(ə)nwɛː/ (ceramic) | :: глиняные изделия {n-p} /glínjanyje izdélija/, гончарные изделия {n-p} /gončárnyje izdélija/ |
Earthling {n} /ˈɜːθ.lɪŋ/ (inhabitant of the planet Earth) | :: землянин {m} /zemljánin/ |
earthly {adj} /ˈəːθli/ (as opposed to heaven) | :: земной /zemnój/, мирской /mirskój/, суетный /sújetnyj/, светский /svétskij/ |
earthly branch {n} (set of twelve terms in East Asian cultures) | :: земная ветвь {f} /zemnája vetvʹ/ |
earth pig {n} (aardvark) SEE: aardvark | :: |
earthquake {n} /ˈɜːθkweɪk/ (shaking of the surface of a planet) | :: землетрясение {n} /zemletrjasénije/ |
earthquake protector {n} (earthquake protector) | :: сейсмопротектор {m} /sejsmoprotɛ́ktor/ |
earth science {n} (any of the sciences dealing with the planet Earth) | :: науки о Земле {f-p} /naúki o Zemlé/ |
earthworm {n} (worm (animal)) | :: дождевой червь {m} /doždevój čérvʹ/, земляной червь {m} /zemljanój červʹ/ |
earthworm {n} (person) | :: червяк {m} /červják/ |
earthy {adj} /ˈɜː.θi/ (down to earth) | :: непосредственный /neposredstvennyj/ |
ear to the ground {n} (the practice of carefully gathering information) | :: превратиться в слух /prevratítʹsja v slux/ |
earwax {n} (waxy substance secreted by the ear) | :: ушная сера {f} /ušnája séra/ |
earwig {n} (the insect) | :: уховёртка {f} /uxovjórtka/ |
earworm {n} (earwig) SEE: earwig | :: |
earworm {n} /ˈɪəwɜːm/ (tune that keeps replaying in one's head) | :: навязчивая мелодия {f} /navjazčivaja melódija/ |
ease {n} /iz/ (ability, see also: ability) | :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/ |
ease {n} (comfort, see also: comfort) | :: спокойствие {n} /spokójstvije/, покой {m} /pokój/ |
ease {n} (freedom from effort) | :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/, непринуждённость {f} /neprinuždjónnostʹ/, облегчение {n} /oblexčénije/ |
ease {n} (relaxation) | :: досуг {m} /dosúg/, беззаботность {f} /bezzabótnostʹ/, праздность {f} /prázdnostʹ/, отдых {m} /ótdyx/ |
ease {v} (To free (something) from pain, worry, agitation, etc) | :: успокаивать /uspokáivatʹ/, облегчать /oblexčátʹ/ |
ease {v} (To alleviate, assuage or lessen (pain)) | :: облегчать /oblexčátʹ/ |
ease {v} (To give respite to (someone)) | :: освобождать /osvoboždátʹ/ |
ease {v} (To loosen or slacken the tension on (something)) | :: ослаблять /oslabljátʹ/, смягчать /smjaxčátʹ/, отпускать /otpuskátʹ/ |
ease {v} (To reduce the difficulty of (something)) | :: облегчать /oblexčátʹ/ |
ease {v} (To lessen in severity) | :: уменьшать /umenʹšátʹ/ |
easel {n} /ˈiː.z(ə)l/ (upright frame for displaying or supporting something) | :: мольберт {m} /molʹbért/, подставка {f} /podstávka/ |
easement {n} /ˈiːzm(ə)nt/ (legal right to use another person's property) | :: сервитут /servitut/ |
ease nature {v} (to urinate and/or defecate (euphemism)) SEE: relieve oneself | :: |
easier said than done {adj} (easy to propose, but difficult to accomplish) | :: проще сказать, чем сделать /próšče skazátʹ, čem sdélatʹ/ |
easily {adv} /ˈiːzɪli/ (comfortably) | :: свободно /svobódno/, удобно /udóbno/ |
easily {adv} (without difficulty) | :: легко /lexkó/ |
easily {adv} (without question) | :: легко /lexkó/ |
easiness {n} (the quality of being easy) | :: лёгкость {f} /ljóxkostʹ/ |
east {n} /iːst/ (compass point) | :: восток {m} /vostók/, ост {m} /ost/ [wind, nautical], восход {m} /vosxód/ [dated, now means "sunrise"] |
east {adj} (in or towards the east) | :: восточный /vostóčnyj/ |
east {adj} (meteorology: easterly) | :: восточный /vostóčnyj/ |
east {adj} (of or pertaining to the east) | :: восточный /vostóčnyj/ |
east {adj} (from the East) | :: восточный /vostóčnyj/ |
East {prop} /iːst/ (wind from the east) | :: ост {m} /ost/, восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/ |
East {prop} (Eastern world) | :: Восток {m} /Vostók/ |
East Africa {prop} (eastern part of the continent of Africa) | :: Восточная Африка {f} /Vostóčnaja Áfrika/ |
East al-Quds {prop} (East Jerusalem) SEE: East Jerusalem | :: |
East Asia {prop} (eastern subregion of Asia) | :: Восточная Азия {f} /Vostóčnaja Ázija/ |
East Asian {adj} (of, from, or pertaining to East Asia) | :: восточноазиатский /vostočnoaziátskij/ |
East Berlin {prop} (the Soviet sector of Berlin between 1949 and 1990) | :: Восточный Берлин {m} /Vostočnyj Berlin/ |
East China Sea {prop} (a sea) | :: Восточно-Китайское море {n} /Vostóčno-Kitájskoje móre/ |
East Coast {prop} (the eastern seaboard of the United States) | :: Восточное побережье {n} /Vostóčnoje poberéžʹje/ |
Easter {n} /ˈi.stɚ/ (Christian holiday) | :: Пасха {f} /Pásxa/ |
Easter Bunny {prop} /ˈiːs.tɚ ˈbʌ.ni/ (Symbolic rabbit sometimes depicted delivering Easter eggs to children) | :: пасхальный заяц {m} /pasxálʹnyj zájac/ |
Easter egg {n} /ˈiː.stəɹ ˌɛɡ/ (a dyed or decorated egg) | :: пасхальное яйцо {n} /pasxálʹnoje jajcó/ |
Easter egg {n} (image, feature, or other content that is hidden on a video disc or in a movie) | :: пасхалка /pasxalka/ |
Easter Island {prop} (Island in the Pacific) | :: остров Пасхи {m} /óstrov Pásxi/ |
easterly {n} /ˈis.tɚˌli/ (wind blowing from the east) | :: восточный ветер {m} /vostóčnyj véter/ |
easterly {adj} (from/to the east) | :: восточный {m} /vostóčnyj/ |
eastern {adj} /ˈiːstən/ (related to the east) | :: восточный /vostóčnyj/ |
eastern {adj} (blowing from the east) | :: восточный /vostóčnyj/ |
Eastern Arabic {prop} (Levantine Arabic) SEE: Levantine Arabic | :: |
Eastern Armenian {prop} (language) | :: восточноармянский {m} /vostočnoarmjánskij/ |
Eastern Bloc {prop} (the largely Communist countries of the eastern world) | :: Восточный блок {m} /Vostóčnyj blok/, ["socialist camp"] Социалистический лагерь {m} /Socialistíčeskij lágerʹ/ |
Eastern Bonelli's warbler {n} (Phylloscopus orientalis) | :: белобрюхая пеночка {f} /belobrjúxaja pénočka/, восточная светлобрюхая пеночка {f} /vostóčnaja svetlobrjúxaja pénočka/ |
easterner {n} (a native or inhabitant of the east) | :: житель Востока {m} /žítelʹ Vostóka/, жительница Востока {f} /žítelʹnica Vostóka/ [inhabitant], уроженец Востока {m} /urožénec Vostóka/, уроженка Востока {f} /urožénka Vostóka/ [native] |
Eastern Europe {prop} (Eastern Europe) | :: Восточная Европа {f} /Vostóčnaja Jevrópa/ |
Eastern European {adj} (Eastern European) | :: восточноевропейский /vostočnojevropéjskij/ |
Eastern European {n} (Eastern European person) | :: восточноевропеец {m} /vostočnojevropéjec/, восточноевропейка {f} /vostočnojevropéjka/ |
Eastern Hemisphere {prop} (hemisphere of the Earth) | :: Восточное полушарие {n} /Vostóčnoje polušárije/ |
eastern imperial eagle {n} (Aquila heliaca) | :: могильник {m} /mogílʹnik/ |
eastern jackrabbit {n} (European hare) SEE: European hare | :: |
easternmost {adj} (farthest east) | :: самый восточный /sámyj vostóčnyj/, восточнейший /vostóčnejšij/ |
Eastern Orthodox {adj} (pertaining to the Eastern Orthodox Church) | :: православный /pravoslávnyj/ |
Eastern Orthodox Church {prop} (division of Christianity) | :: Восточная Православная Церковь {f} /Vostóčnaja Pravoslávnaja Cérkovʹ/ |
Easter Sunday {prop} (Easter Sunday) | :: пасхальное воскресенье {n} /pasxálʹnoje voskresénʹje/ |
East Frisia {prop} (region in Lower Saxony) | :: Восточная Фризия {f} /Vostóčnaja Frízija/ |
East Germany {prop} (former European country) | :: Восточная Германия {f} /Vostóčnaja Germánija/ |
East Indies {n} (Southeast Asia) | :: Ост-Индия /Ost-Índija/ |
East Jerusalem {prop} (eastern sector of Jerusalem) | :: Восточный Иерусалим {m} /Vostóčnyj Ijerusalím/ |
East Prussia {prop} (historical province of Germany) | :: Восточная Пруссия {f} /Vostóčnaja Prússija/ |
East Sea {prop} (South China Sea) SEE: South China Sea | :: |
East Sea {prop} (Baltic sea) SEE: Baltic Sea | :: |
East Sea {prop} (Sea of Japan) SEE: Sea of Japan | :: |
East Sea {prop} (Dead Sea) SEE: Dead Sea | :: |
East Sea {prop} (East China Sea) SEE: East China Sea | :: |
East Siberian Sea {prop} (part of the Arctic Ocean) | :: Восточно-Сибирское море {n} /Vostóčno-Sibírskoje móre/ |
East Slavic {adj} (of or relating to the East Slavs) | :: восточнославянский /vostočnoslavjánskij/ |
East Sussex {prop} (county in the south east of England) | :: Восточный Суссекс {m} /Vostočnyj Susseks/ |
East Timor {prop} (Country in Oceania) | :: Восточный Тимор {m} /Vostóčnyj Timór/ |
East Timorese {n} /ˈiːst tɪ.məɹ.iːz/ (person from East Timor or of East Timorese descent) | :: восточнотиморец {m} /vostočnotimórec/, восточнотиморка {f} /vostočnotimórka/ |
East Timorese {adj} (of, from, or pertaining to East Timor or the East Timorese people) | :: восточнотиморский /vostočnotimórskij/ |
East Turkestan {prop} (Xinjiang) SEE: Xinjiang | :: |
East Turkestan {prop} /isːt ˌtɜɹkɪˈstæn/ (a historical region in Asia) | :: Восточный Туркестан {m} /Vostóčnyj Turkestán/ |
East Turkistan {prop} (East Turkestan) SEE: East Turkestan | :: |
eastward {adv} /ˈistwɚd/ (towards the east) | :: к востоку /k vostóku/, на восток /na vostók/ |
easy {adj} (comfortable) SEE: comfortable | :: |
easy {adj} /ˈiːzi/ (requiring little skill or effort) | :: лёгкий {m} /ljóxkij/, простой {m} /prostój/ |
easy {adj} (consenting readily to sex) | :: податливый /podátlivyj/ |
easy as pie {adj} (very easy) | :: проще пареной репы /próšče párenoj répy/ (easier than stewed turnip), раз плюнуть /raz pljúnutʹ/ (to spit once), как два пальца обоссать /kak dva pálʹca obossátʹ/ (like pissing on two fingers) (vulgar) |
easy chair {n} (a comfortable chair) | :: кресло {n} /kréslo/ |
easy come, easy go {proverb} /ˌiːzi ˈkʌm ˌiːzi ˈɡoʊ/ (easily won and easily lost; usually said when resigned to a loss) | :: как нажито, так и прожито /kak nážito, tak i próžito/, легко пришло, легко ушло /lexkó prišló, lexkó ušló/ |
easy does it {phrase} (do something gently or slowly) | :: тихо едешь, дальше будешь /tíxo jédešʹ, dálʹše búdešʹ/, тихий воз скорее будет на горе /tíxij voz skoréje búdet na goré/, быстрая лошадь скоро устанет /býstraja lóšadʹ skóro ustánet/, полегче /polexče/ |
easygoing {adj} (casual and informal) | :: беззаботный /bezzabotnyj/ |
easy listening {n} (style of music involving simple and laid-back melodies) | :: лёгкая музыка {f} /ljóxkaja múzyka/ |
easy peasy {adj} | :: легкотня /lexkotnja/ |
eat {v} /it/ (to ingest, see also: consume; ingest) | :: есть {impf} /jestʹ/, поесть {pf} /pojéstʹ/, съесть {pf} /sʺjestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/, покушать {pf} /pokúšatʹ/, скушать {pf} /skúšatʹ/ [polite and friendly], питаться {impf} /pitátʹsja/ [to feed, to live on], жрать {impf} /žratʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, сожрать {pf} /sožrátʹ/ [rude], употребить {pf} /upotrebitʹ/ [ironically about alcohol] |
eat {v} (eat a meal) | :: есть {impf} /jestʹ/, кушать {impf} /kúšatʹ/ |
eatable {adj} (able to be eaten) SEE: edible | :: |
eat away {v} (to erode or corrode gradually) | :: выедать {impf} /vyjedátʹ/, выесть {pf} /výjestʹ/, пожирать {impf} /požirátʹ/, пожрать {pf} /požrátʹ/, подмывать {impf} /podmyvátʹ/, подмыть {pf} /podmýtʹ/ [of the sea] |
eat crow {v} (to recognize that one has mistaken) | :: проглотить пилюлю {pf} /proglotítʹ piljúlju/ (swallow the pill), проглотить горькую пилюлю /proglotítʹ górʹkuju piljúlju/ (swallow the bitter pill) |
eater {n} /ˈiːtɚ/ (one who eats) | :: едок {m} /jedók/, поедатель {m} /pojedatelʹ/, поедательница {f} /pojedatelʹnica/ |
eatery {n} /ˈiːtəɹi/ (a restaurant or café) | :: столовая {f} /stolóvaja/, закусочная {f} /zakúsočnaja/, [colloquial, cheap or low quality] забегаловка /zabegálovka/, кафетерий {m} /kafɛtɛ́rij/, харчевня {f} /xarčévnja/, столовка {f} /stolóvka/ |
eating {n} /ˈitɪŋ/ (the act of consuming food) | :: приём пищи {m} /prijóm píšči/, принятие пищи {n} /prinjátije píšči/ |
eating {n} (food, comestibles) | :: еда {f} /jedá/, пища {f} /píšča/ |
eating disorder {n} (psychological disorder) | :: нарушение пищевого поведения {n} /narušénije piščevóvo povedénija/, расстройство приёма пищи {n} /rasstrójstvo prijóma píšči/ |
eat one's fill {v} (to eat to one's satisfaction, until full) | :: наедаться {impf} /najedátʹsja/, наесться {pf} /najéstʹsja/ |
eat one's hat {v} (to express disbelief about a proposition) | :: давать голову на отсечение /davátʹ golovú na otsečénije/ |
eat one's heart out {v} (feel overwhelming negative emotion) | :: горевать /gorevátʹ/, печалиться /pečálitʹsja/ |
eat pussy {v} (to perform cunnilingus) | :: делать куннилингус {impf} /délatʹ kunnilíngus/, делать лизгет {impf} /délatʹ lizgét/ ["лизгет" is less common but specific], делать минет {impf} /délatʹ minét/, лизать письку {impf} /lizátʹ písʹku/, лизать пизду {impf} /lizátʹ pizdú/ [vulgar] |
EAU {prop} (Eurasian Economic Union) | :: ЕАС {m} /JeAS/ |
eau de toilette {n} /ˌəʊ də twɑːˈlɛt/ (lightly scented perfume) | :: туалетная вода {f} /tualétnaja vodá/ |
eave {n} /iːv/ (the underside of a roof that extends beyond the external walls of a building) | :: карниз {m} /karníz/, стреха {f} /strexá/ |
eaves {n} /iːvz/ (underside of a roof) | :: карниз {m} /karníz/, свес крыши {m} /sves krýši/, стреха {f} /strexá/ |
eavesdrop {v} /ˈivzˌdɹɑp/ (to hear a conversation one is not intended to hear) | :: подслушивать {impf} /podslúšivatʹ/, подслушать {pf} /podslúšatʹ/ |
eavesdropping {n} (listening to private conversation) | :: подслушивание {n} /podslúšivanije/ |
eavesdropping {n} (interception of electronic communication) | :: подслушивание {n} /podslúšivanije/, перехват {m} /perexvát/, прослушка {f} /proslúška/ [colloquial] |
eavestrough {n} (roof gutter) | :: водосточный жёлоб {m} /vodostóčnyj žólob/ |
eBay {prop} (eBay (alternative non-romanised names)) | :: иБэй {m} /iBɛ́j/, ибэй {m} /ibɛ́j/ |
ebb {n} /ɛb/ (low tide) | :: отлив {m} /otlív/ |
ebb {v} (to fall away or decline) | :: ослабевать /oslabevatʹ/ |
Ebola {prop} /iˈboʊlə/ (river) | :: Эбола {f} /Ebóla/ |
Ebola {n} (Ebola virus) SEE: Ebola virus | :: |
Ebola {n} (Ebola fever) SEE: Ebola fever | :: |
Ebola fever {n} (illness caused by the Ebola virus) | :: лихорадка Эбола {f} /lixorádka Ebóla/ |
Ebola virus {n} (virus) | :: вирус Эбола {m} /vírus Ebóla/, эболавирус {m} /ebolavírus/ |
ebonite {n} /ˈɛbəˌnaɪt/ (product of vulcanizing rubber with sulfur) | :: эбонит {m} /ebonít/ |
ebony {n} /ˈɛb.ən.i/ (wood) | :: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/ |
ebony {n} (tree) | :: чёрное дерево {n} /čórnoje dérevo/, эбеновое дерево {n} /ebénovoje dérevo/ |
ebony {n} (colour) | :: чёрный цвет {m} /čórnyj cvet/ |
ebony {adj} (made of ebony wood) | :: эбеновый /ebénovyj/ |
ebony {adj} (deep, dark black colour) | :: чёрный /čórnyj/ |
e-book {n} (electronic book) | :: электронная книга {f} /elektrónnaja kníga/, электрокнига {f} /elektrokníga/, э-книга {f} /e-kníga/, ибук {m} /ibúk/ |
e-book reader {n} (e-reader) SEE: e-reader | :: |
EBRD {prop} (European Bank for Reconstruction and Development) | :: ЕБРР /JeBRR/ |
Ebro {prop} (Spanish river) | :: Эбро {f} /Ébro/ |
EBU {prop} (European Broadcasting Union) | :: ЕВС /JeVS/ |
ebullient {adj} /ɪˈbʊljənt/ (agitated) | :: взволнованный /vzvolnovannyj/, кипучий /kipučij/ |
ECB {prop} (European Central Bank) | :: ЕЦБ /JeCB/ |
Ecbatana {prop} /ɛkˈbætənə/ (capital of Media) | :: Экбатана {f} /Èkbatána/, [archaic] Экбатаны {p} /Èkbátany/, [archaic] Екбатаны {p} /Jekbátany/ |
eccentric {adj} /ɛkˈsɛntɹɪk/ (not at or in the centre) | :: эксцентрический /ekscentríčeskij/ |
eccentric {adj} (deviating from the norm) | :: эксцентричный /ekscentríčnyj/ |
eccentric {n} (person who does not behave like others) | :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/, чудак {m} /čudák/ |
eccentric {n} (off-centre wheel) | :: эксцентрик {m} /ekscéntrik/ |
eccentricity {n} /ˌɛk.sɛnˈtɹɪs.ɪ.ti/ (the quality of being eccentric) | :: эксцентричность {f} /ekscentríčnostʹ/ |
eccentricity {n} (a ratio between distances in a conic section) | :: эксцентриситет {m} /ekscentrisitét/ |
ecchi {n} | :: эччи /ečči/ |
ecchymosis {n} (skin discoloration) SEE: bruise | :: |
ecchymosis {n} /ˌɛk.ɪˈmoʊ.sɪs/ (leaking of blood into the tissues of the body as a result of a bruise) | :: экхимоз {m} /ekximóz/ |
Ecclesiastes {prop} (book of the Bible) | :: Книга Екклесиаста {f} /Kníga Jekklesiásta/, Экклезиаст {m} /Ekkleziást/ |
ecclesiastic {adj} /əkliziˈæstɪk/ (pertaining to the church) | :: церковный /cerkóvnyj/ |
ecclesiastical {adj} /əˌkli.ziˈæ.stə.kəl/ (pertaining to the church) | :: церковный /cerkóvnyj/ |
Ecclesiastical Latin {prop} (Latin language) | :: церковная латынь {f} /cerkóvnaja latýnʹ/ |
ecclesiology {n} (branch of theology) | :: экклезиология {f} /ekkleziológija/ |
ecdysiast {n} /ɛkˈdɪz.i.æst/ (stripper) | :: стриптизёрша /striptizjórša/ |
echelon {n} /ˈɛʃəlɒn/ (level or rank) | :: звено {n} /zvenó/, эшелон {m} /ešelón/ |
echelon {n} ((military) formation of troops) | :: эшелон {m} /ešelón/ |
echidna {n} /əˈkɪdnə/ (any of the four species of small spined monotremes) | :: ехидна {f} /jexídna/ |
Echidna {prop} /ɪˈkɪd.nə/ (mythology) | :: Эхидна {f} /Exidna/ |
echinoderm {n} (member of the Echinodermata) | :: иглокожее {n} /iglokóžeje/ |
echo {n} /ˈɛkoʊ/ (reflected sound) | :: эхо {n} /éxo/, отголосок {m} /otgolósok/, отзвук {m} /ótzvuk/ |
echo {n} (displaying on the command line of the command that has just been executed) | :: эхо {n} /éxo/ |
echo {n} (the letter E in the ICAO spelling alphabet) | :: Елена {f} /Jeléna/ [Cyrillic "Е", Latin "E"], эко {n} /éko/ [Latin "E", transliteration of English "echo"], эхо {n} /éxo/, Эдуард {m} /Eduárd/, Эмилия {f} /Emílija/, Эмма {f} /Émma/ [Cyrillic "Э"] |
Echo {prop} /ˈɛkoʊ/ (mythology) | :: Эхо {f} /Exó/, Эхо {f} /Éxo/ |
echolalia {n} /ˌɛkoʊˈleɪliə/ (echoing of words or phrases) | :: эхолалия {f} /exolálija/ |
echolocation {n} /ˌɛkoʊloʊˈkeɪʃən/ (use of echos to detect objects) | :: эхолокация {f} /exolokácija/ |
echomimia {n} | :: эхомимия {f} /exomimíja/ |
ECHR {prop} (European Court of Human Rights) | :: ЕСПЧ {m} /JeSPČ/ |
eclair {n} /ɪˈklɛə/ (oblong, chocolate-covered, cream-filled pastry) | :: эклер {m} /eklér/ |
eclaircise {v} (to make clear) SEE: clarify | :: |
eclectic {adj} /ɛkˈlɛk.tɪk/ (selecting a mixture of what appear to be best of various doctrines, methods or styles) | :: эклектичный /eklektičnyj/ |
eclectic {adj} (unrelated and unspecialized; heterogeneous) | :: разнородный /raznorodnyj/ |
eclectic {n} (one who selects by the eclectic method) | :: эклектик {m} /ekléktik/ |
eclipse {n} /ɪˈklɪps/ (passage of a planetary object between others) | :: затмение {n} /zatménije/ |
eclipse {v} (To overshadow) | :: затмевать {impf} /zatmevatʹ/ |
ecliptic {n} /ɪˈklɪp.tɪk/ (Earth's orbital plane) | :: эклиптика {f} /eklíptika/ |
eclogite {n} /ˈɛklədʒʌɪt/ (coarse-grained rock) | :: эклогит {m} /eklogít/ |
eclogue {n} (pastoral poem) | :: эклога /eklóga/ |
eco- {prefix} /ˈiːkəʊ/ (concerning ecology or the environment) | :: эко- /eko-/ |
ecocide {n} /ˈiːkəʊsaɪd/ (destruction of an ecosystem) | :: экоцид {m} /ekocid/ |
ecofeminism {n} (a sociopolitical movement combining feminism and environmentalism) | :: экофеминизм {m} /ekofeminízm/ |
eco-friendly {adj} (ecologically friendly) SEE: environmentally friendly | :: |
ecologic {adj} (related to ecology) SEE: ecological | :: |
ecological {adj} /ˌiːkəˈlɒd͡ʒɪkl̩/ (relating to ecology) | :: экологический /ekologíčeskij/ |
ecological footprint {n} (measure of human demand on the Earth's ecosystems) | :: экологический след {m} /ekologíčeskij sled/ |
ecologically {adv} (in an ecological manner) | :: экологически /ekologičeski/ |
ecologist {n} (A scientist who studies ecology) | :: эколог {m} /ekólog/ |
ecology {n} /i.ˈkɑ.lə.dʒi/ (branch of biology) | :: экология {f} /ekológija/ |
e-commerce {n} (commercial activity conducted via the Internet) | :: электронная коммерция {f} /elektrónnaja kommércija/ |
econometric {adj} (combining mathematics and economics) | :: эконометрический /ekonometríčeskij/ |
econometrics {n} /ɪˌkɒnəˈmɛtrɪks/ (branch of economics) | :: эконометрика {f} /ekonométrika/, эконометрия {f} /ekonométrija/ |
economic {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪk/ (pertaining to an economy) | :: экономический /ekonomíčeskij/, хозяйственный /xozjájstvennyj/ |
economical {adj} (relating to economy) SEE: economic | :: |
economical {adj} /ˌɛkəˈnɑmɪkəl/ (careful with money) | :: экономный /ekonómnyj/, бережливый /berežlívyj/ |
economical {adj} (saving money or resources) | :: экономичный /ekonomíčnyj/ |
economic crisis {n} (period of economic slowdown) SEE: financial crisis | :: |
economic growth {n} (growth) | :: экономический рост {m} /ekonomíčeskij rost/ |
economics {n} /ˌikəˈnɑmɪks/ (study) | :: экономика {f} /ekonómika/ |
economist {n} /iːˈkɒn.ə.mɪst/ (expert in economics) | :: экономист {m} /ekonomíst/, экономистка {f} /ekonomístka/ |
economy {n} /iːˈkɒn.ə.mi/ (effective management of the resources of a community or system) | :: экономия {f} /ekonómija/ |
economy {n} (frugal use of resources) | :: экономия {f} /ekonómija/, бережливость {f} /berežlívostʹ/, экономичность {f} /ekonomíčnostʹ/ |
economy {n} (production and distribution and consumption) | :: экономика {f} /ekonómika/, хозяйство {n} /xozjájstvo/ |
economy {adj} (cheap to run) | :: экономный /ekonómnyj/ |
ecosystem {n} /ˈikoʊˌsɪstəm/ (system of an ecological community and its environment) | :: экосистема {f} /ekosistéma/ |
ecoterrorism {n} (terrorism with an ecological motive) | :: экологический терроризм {m} /ekologíčeskij terrorízm/, экотерроризм {m} /ékoterrorizm/ |
ecotone {n} /ˈiːkətəʊn/ (a region of transition) | :: экотон /ekoton/ |
ecotourism {n} /ˌɛkoʊˈtʊɹɪzəm/ (responsible travel) | :: экотуризм {m} /ekoturízm/, экологический туризм {m} /ekologíčeskij turízm/ |
eco-village {n} (a small self-sustained and eco-friendly community) | :: экопоселение {n} /ékoposelénije/ |
ecru {adj} (beige) SEE: beige | :: |
ecstasy {n} /ˈɛk.stə.si/ (intense pleasure) | :: экстаз {m} /ekstáz/ |
ecstasy {n} (intense emotion) | :: экстаз {m} /ekstáz/, восторг {m} /vostórg/ |
ecstasy {n} (trance associated with mystic or prophetic exaltation) | :: экстаз {m} /ekstáz/, исступление {n} /isstuplénije/ |
ecstasy {n} (drug) | :: экстази {n} /ékstazi/ |
ecstatic {adj} /ɛkˈstætɪk/ (feeling or characterized by ecstasy) | :: экстатический /ekstatíčeskij/ |
ecstatic {adj} (extremely happy) | :: восторженный /vostóržennyj/ |
ectoderm {n} (tissue layer in the embryo) | :: эктодерма {f} /ektodérma/ |
ectomorph {n} /ˈɛktoʊmɔːɹf/ (someone with a lean body) | :: эктоморф {m} /ektomórf/ |
ectopic {adj} (relating to ectopia) | :: эктопический /ektopičeskij/ |
ectoplasm {n} /ˈɛktəˌplæzəm/ (parapsychology: visible substance believed to emanate from spiritualistic mediums) | :: эктоплазма {f} /ektoplázma/ |
ectoplasm {n} (parapsychology: an immaterial or ethereal substance) | :: эктоплазма {f} /ektoplázma/ |
ectoplasm {n} (cytology: the outer granule-free layer of cytoplasm) | :: эктоплазма {f} /ektoplázma/ |
ectoproct {n} (bryozoan) SEE: bryozoan | :: |
ectothermic {adj} (of or relating to ectotherm) | :: эктотермный /ektotérmnyj/, холоднокровный /xolodnokrovnyj/, пойкилотермный /pojkilotermnyj/ |
Ecuador {prop} /ˈɛk.wə.dɔɹ/ (country in South America) | :: Эквадор {m} /Ekvadór/ |
Ecuadorian {n} (person from Ecuador) | :: эквадорец {m} /ekvadórec/, эквадорка {f} /ekvadórka/ |
Ecuadorian {adj} (pertaining to Ecuador) | :: эквадорский /ekvadórskij/ |
ecumene {n} /iːˈkjuː.mə.ni/ (inhabited areas of the world) | :: ойкумена /ojkuména/ |
ecumenic {adj} (ecumenical) SEE: ecumenical | :: |
ecumenical {adj} /ˌɛk.jʊˈmɛ.nɪ.kəl/ (ecclesiastical: pertaining to the Christian Church in a worldwide sense) | :: вселенский /vselénskij/ |
ecumenical {adj} (general, universal, worldwide) | :: экуменический /ekumeničeskij/ |
Ecumenical Patriarch {n} (archbishop of Constantinople) | :: Вселенский Патриарх {m} /Vselenskij Patriarx/ |
ecumenism {n} (ecumenical doctrines and practices) | :: экуменизм {m} /ekumenizm/ |
eczema {n} /ˈɛk.sɪm.ə/ (acute or chronic inflammation of the skin) | :: экзема {f} /ekzéma/ |
edacious {adj} (voracious, ravenous) | :: ненасытный /nenasýtnyj/ |
edamame {n} /ˌɛdəˈmɑːmeɪ/ (green soybeans) | :: эдамаме {n} /edamáme/ |
edaphic {adj} (of or relating to soil) | :: почвенный {m} /póčvennyj/ |
eddish {n} /ˈɛdɪʃ/ (aftergrowth of grass after mowing) | :: стерня {f} /sternjá/, жнивьё {n} /žnivʹjó/ |
eddy {n} /ˈɛd.i/ (air or water running in an opposite direction to the main current) | :: завихрение {n} /zavixrénije/, вихрь {m} /vixrʹ/ |
edelweiss {n} (a European perennial alpine plant) | :: эдельвейс {m} /edelʹvéjs/ |
edema {n} /ɪˈdiː.mə/ (excessive accumulation of serum in tissue) | :: отёк {m} /otjók/ |
Eden {prop} /ˈiːdən/ (garden) | :: Эдем {m} /Edém/ |
Eden {prop} (English surname) | :: Иден /Íden/ |
Eden {n} (paradise on Earth) | :: Эдем {m} /Edém/ |
edentate {adj} (toothless) SEE: toothless | :: |
edentulous {adj} (toothless) SEE: toothless | :: |
edge {n} /ɛdʒ/ (boundary line of a surface) | :: край {m} /kraj/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/ |
edge {n} (joining line between two vertices of a polygon) | :: ребро {n} /rebró/ |
edge {n} (place where two faces of a polyhedron meet) | :: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/ |
edge {n} (an advantage) | :: преимущество {n} /preimúščestvo/ |
edge {n} (thin cutting side of the blade of an instrument) | :: лезвие {n} /lézvije/, остриё {n} /ostrijó/, грань {f} /granʹ/, кромка {f} /krómka/, резец {m} /rezéc/ |
edge {n} (that which cuts as an edge does, or wounds deeply) | :: остриё {n} /ostrijó/ |
edge {n} (any sharp terminating border; a margin; a brink; extreme verge) | :: грань {f} /granʹ/, край {m} /kraj/, кромка {f} /krómka/, ребро {n} /rebró/ |
edge {n} (border or part adjacent to the line of division; the beginning or early part) | :: ребро {n} /rebró/ |
edge {n} (in graph theory: any of the pairs of vertices in a graph) | :: грань {f} /granʹ/, ребро {n} /rebró/ |
edible {adj} /ˈɛdəbəl/ (that can be eaten without harm; suitable for consumption) | :: съедобный /sʺjedóbnyj/, годный в пищу /gódnyj v píšču/ |
edible {n} (anything edible) | :: съестное {n} /sʺjestnóje/ |
edible dormouse {n} (dormouse which is food) | :: полчок {m} /polčók/, соня-полчок {m} /sónja-polčók/ |
edict {n} /ˈiː.dɪkt/ (proclamation of law) | :: указ {m} /ukáz/, эдикт {m} /edikt/ |
e-dictionary {n} (electronic dictionary) | :: электронный словарь {m} /elektrónnyj slovárʹ/ |
edifice {n} /ˈɛd.ɪ.fɪs/ (building) | :: здание {n} /zdánije/ |
edifice {n} (school of thought) | :: доктрина {f} /doktrína/ |
edify {v} /ˈɛdɪfaɪ/ (To instruct or improve morally or intellectually) | :: назидать /nazidatʹ/, наставлять /nastavljátʹ/ |
Edinburgh {prop} /ˈɛdənbəɹə/ (capital of Scotland) | :: Эдинбург {m} /Édinburg/ |
Edirne {prop} /ɛˈdiɹnɛ/ (a city in Eastern Thrace) | :: Эдирне /Edírne/ |
Edison {prop} /ˈɛdɪsən/ (Transliterations of the surname) | :: Эдисон /Edison/ |
edit {n} /ˈɛdɪt/ (a change to the text of a document) | :: редакция {f} /redákcija/, редактирование {n} /redaktírovanije/, правка {f} /právka/ |
edit {v} (to change a text, or a document) | :: редактировать {impf} /redaktírovatʹ/, изменять {impf} /izmenjátʹ/, править {impf} /právitʹ/ |
editing {n} /ˈɛdɪtɪŋ/ (an act or instance of something being edited) | :: редактирование {n} /redaktírovanije/ |
edition {n} /ɪˈdɪʃən/ (literary work) | :: издание {n} /izdánije/ |
edition {n} (whole set of copies, print run) | :: издание {n} /izdánije/, выпуск {m} /výpusk/, тираж {m} /tiráž/ |
editor {n} /ˈɛdɪtə/ (person who edits) | :: редактор {m} /redáktor/ |
editor {n} (newspaper editor) | :: редактор {m} /redáktor/ |
editor {n} (program for modifying text files) | :: редактор {m} /redáktor/ |
editorial {adj} (of or relating to an editor, editing, or an editorial) | :: редакционный /redakciónnyj/, редакторский /redáktorskij/ |
editorial {n} (article giving the opinion of editors) | :: передовица {f} /peredovíca/, редакционная статья {f} /redakciónnaja statʹjá/, передовая {f} /peredovája/ |
editor in chief {n} (highest ranking editor) | :: главный редактор {m} /glávnyj redáktor/ |
editorship {n} (the position or job of being an editor) | :: редакция {f} /redákcija/ |
edit war {n} (a dispute over the content of a page on a wiki or other editable work) | :: война правок {f} /vojná právok/ |
Edmonton {prop} /ˈɛdməntən/ (city in Alberta, Canada) | :: Эдмонтон {m} /Édmonton/ |
Edo {prop} /ˈɛdəʊ/ (former name of Tokyo) | :: Эдо {m} /Édo/ |
Edogawa {prop} (one of special wards that forms Tokyo) | :: Эдогава {f} /Edogáva/ |
Edom {prop} /ˈidəm/ (region whose inhabitants traditionally traced their ancestry to Esau) | :: Эдом /Edóm/ |
e-dress {n} (e-mail address) SEE: e-mail address | :: |
educate {v} /ˈɛdʒəkeɪt/ (to instruct or train) | :: обучать {impf} /obučátʹ/, обучить {pf} /obučítʹ/, воспитывать {impf} /vospítyvatʹ/, воспитать {pf} /vospitátʹ/ (bring up, raise) |
educated {adj} /ˈɛdʒɘkeɪɾɪd/ (having attained a level of higher education) | :: образованный /obrazóvannyj/ |
educated guess {n} (guess based on experience or knowledge) | :: обоснованное предположение {n} /obosnóvannoje predpoložénije/, предположение {n} /predpoložénije/ |
education {n} /ˌɛd͡ʒʊˈkeɪʃn̩/ (process or art of imparting knowledge, skill and judgment) | :: образование {n} /obrazovánije/, обучение {n} /obučénije/, воспитание {n} /vospitánije/, просвещение {n} /prosveščénije/ |
education {n} (facts, skills and ideas that have been learned, either formally or informally) | :: образование {n} /obrazovánije/ |
educational {adj} /ˌɛdʒʊˈkeɪʃənəl/ (Of or pertaining to education) | :: образовательный /obrazovátelʹnyj/, учебный /učébnyj/ |
educational {adj} (Instructive) | :: образовательный /obrazovátelʹnyj/, воспитательный /vospitátelʹnyj/, учебный /učébnyj/ |
educational institution {n} (place where people of different ages gain an education) | :: учебное заведение {n} /učébnoje zavedénije/ |
educationalist {n} (specialist in the theory of education) | :: педагог-теоретик {m} /pedagóg-teorétik/ |
educator {n} (teacher) SEE: teacher | :: |
educator {n} /ˈɛdʒəkeɪtɚ/ (person distinguished for his/her educational work, see also: teacher) | :: педагог {m} /pedagóg/, наставник {m} /nastávnik/, наставница {f} /nastávnica/ |
Edward {prop} /ˈɛdwɚd/ (male given name) | :: Эдуард {m} /Eduárd/, Эдвард {m} /Édvard/ |
eel {n} /iːl/ (any fish of the order Anguilliformes) | :: угорь {m} /úgorʹ/ |
eel {n} (Anguilla anguilla) SEE: European eel | :: |
eelpout {n} (fish of the family Zoarcidae) | :: бельдюга {f} /belʹdjúga/ |
eeny, meeny, miny, moe {n} (similar children's counting-out games in other languages) | :: эни бени рес, квинтер финтер жес, эни бени ряба, квинтер финтер жаба /éni béni rés, kvínter fínter žés, éni béni rjába, kvínter fínter žába/ |
eerie {adj} /ˈɪɹi/ (weird) | :: странный /stránnyj/, жуткий /žútkij/, зловещий /zlovéščij/, мрачный /mráčnyj/, сверхъестественный /sverxʺjestéstvennyj/ |
eerie {adj} (frightened) | :: жуткий /žútkij/, пугающий /pugájuščij/, зловещий /zlovéščij/ (intensification) |
Eeyore {n} /ˈiː.jɔː(ɹ)/ (negative or pessimistic person) | :: Иа-Иа /Ia-Ia/ |
ef {n} /ɛf/ (name of the letter F, f) | :: эф {n} /ef/ |
efface {v} /əˈfeɪs/ (to erase) | :: стирать /stiratʹ/, замазывать {impf} /zamazyvatʹ/ |
efface {v} (cause to disappear as if by rubbing out) | :: стирать /stiratʹ/ |
efface {v} (make oneself inobtrusive) | :: вычёркивать {impf} /vyčórkivatʹ/ [self or smb.] |
effect {n} /ɪˈfɛkt/ (result of an action) | :: эффект {m} /effékt/, результат {m} /rezulʹtát/, воздействие {n} /vozdéjstvije/, влияние {n} /vlijánije/, следствие {n} /slédstvije/ |
effect {n} (special effect in film) | :: эффект {m} /effékt/ |
effect {n} (sound engineering: alteration in sound) | :: эффект {m} /effékt/ |
effect {n} (scientific phenomenon) | :: эффект {m} /effékt/ |
effective {adj} /ɪˈfɛktɪv/ (having the power to produce a required effect or effects) | :: эффективный /effektívnyj/ |
effective {adj} (producing a decided or decisive effect) | :: результативный /rezulʹtatívnyj/ |
effective {adj} (efficient, serviceable, or operative) | :: эффективный /effektívnyj/, действенный /déjstvennyj/ |
effective {adj} (actually in effect) | :: действующий /déjstvujuščij/, действительный /dejstvítelʹnyj/ |
effectively {adv} (in an efficient or effective manner; with powerful effect) | :: эффективно /effektívno/ |
effectiveness {n} (property) | :: эффективность {f} /effektívnostʹ/ |
effectiveness {n} (degree) | :: эффективность {f} /effektívnostʹ/ |
effectivity {n} (the ability or power to be effective) | :: эффективность {f} /effektivnostʹ/ |
effectivity {n} (a measure of the effectiveness of something) | :: эффективность {f} /effektivnostʹ/ |
effects unit {n} (device that alters how a musical instrument sounds) | :: блок эффектов {m} /blok efféktov/ |
effeminate {adj} /ɪˈfɛmɪnət/ (of a man, behaving like a woman) | :: женоподобный /ženopodóbnyj/ |
effendi {n} /ɛˈfɛndi/ (title of respect) | :: эфенди {m} /efɛ́ndi/, эффенди {m} /effɛ́ndi/ |
efferent {adj} /ˈɛ.fə.rənt/ (carrying away from) | :: эфферентный /efferentnyj/ |
effervesce {v} /ˌɛf.əɹˈvɛs/ (to emit small bubbles) | :: пузыриться {n} /puzyrítʹsja/ |
effervescent {adj} /ˌɛfɚˈvɛsənt/ (fizzy) | :: шипучий /šipučij/ |
effervescent {adj} (enthusiastic) | :: оживлённый /oživljónnyj/ |
effete {adj} /ɪˈfit/ (lacking strength) | :: истощённый /istoščónnyj/ |
effete {adj} (decadent) | :: упаднический /upadničeskij/ |
efficacious {adj} /ɛf.ɪ.ˈkeɪ.ʃəs/ (effective, see also: effective) | :: действенный /déjstvennyj/, эффективный /effektívnyj/ |
efficaciously {adv} (in an efficacious manner) | :: эффективно /effektivno/ |
efficacity {n} (efficacy) SEE: efficacy | :: |
efficacy {n} /ˈɛf.ɪ.kə.si/ (ability to produce effect) | :: эффективность {f} /effektívnostʹ/, действенность {f} /déjstvennostʹ/ |
efficiency {n} /ɪˈfɪʃn̩si/ (extent to which time is well used) | :: эффективность {f} /effektívnostʹ/ |
efficiency {n} (extent to which a resource is used for the intended purpose) | :: эффективность {f} /effektívnostʹ/ |
efficient {adj} /əˈfɪʃənt/ (making good use of resources) | :: эффективный /effektívnyj/ |
efficiently {adv} (in an efficient manner) | :: эффективно /effektívno/ |
effigy {n} /ˈɛfədʒi/ (dummy or other crude representation) | :: чучело {n} /čúčelo/ |
effigy {n} (likeness of a person) | :: изображение {n} /izobražénije/, картина {f} /kartína/, портрет {m} /portrét/, [likeness] сходство {n} /sxódstvo/ |
effing {adj} /ˈɛfɪŋ/ ((euphemistic, slang) bowdlerization of fucking) | :: грёбаный /grjóbanyj/, долбаный /dolbanyj/ |
effloresce {v} (to come forth) SEE: emerge | :: |
efflower {v} (leatherworking: remove an outer surface with a knife) SEE: graze | :: |
effluvium {n} /ɪˈfluːvi.əm/ (gaseous or vaporous emission) | :: миазм {m} /miázm/, [evaporation] испарение {n} /isparénije/ |
efflux {n} /ˈɛflʌks/ (process of flowing out) | :: истечение {n} /istečénije/, вытекание {n} /vytekánije/, отток {m} /ottók/, утечка {f} /utéčka/ |
effort {n} (endeavor) SEE: endeavor | :: |
effort {n} /ˈɛfɚt/ (the amount of work involved in achieving something) | :: усилие {n} /usílije/, старание {n} /staránije/ |
effortless {adj} (without effort) | :: не делающий усилий /ne delajuščij usilij/ |
effrontery {n} /ɪˈfɹʌntəɹi/ (insolent and shameless audacity) | :: бесстыдство {n} /besstýdstvo/, наглость {f} /náglostʹ/, нахальство {n} /naxálʹstvo/, беззастенчивость {f} /bezzasténčivostʹ/ |
effulgent {adj} /ɪˈfʌldʒ(ə)nt/ (radiant, resplendent, shining, see also: radiant; resplendent; shining) | :: лучезарный /lučezárnyj/ |
effusive {adj} /ɪˈfjuːsɪv/ (extravagant or excessive) | :: экспансивный /ekspansívnyj/, бурный /búrnyj/, необузданный /neobúzdannyj/, несдержанный /nesdéržannyj/, неумеренный /neumérennyj/, ярко выраженный /járko výražennyj/ |
effusive {adj} (pouring, spilling out freely; overflowing) | :: переполняющий /perepolnjájuščij/, льющийся через край /lʹjúščijsja čérez kraj/ |
effusive {adj} (extrusive; having solidified after being poured out as molten lava) | :: эффузивный /effuzivnyj/, вулканический /vulkaničeskij/, излившийся из вулкана /izlivšijsja iz vulkana/ |
E-flat {n} (tone between D and E) | :: ми-бемоль {m} /mi-bemolʹ/ |
E flat major {n} (Major scale of E-flat) | :: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/ |
E flat major {n} (Major chord of E-flat) | :: ми-бемоль мажор {m} /mi-bemólʹ mažór/ |
E-flat minor {n} (minor key) | :: ми-бемоль минор {m} /mi-bemólʹ minór/ |
eft {n} /ɛft/ (newt) | :: тритон {m} /tritón/ |
eft {adv} (again; afterwards) | :: после /pósle/, заново /zánovo/ |
eftsoons {adv} (soon after) | :: вскоре /vskóre/ |
eftsoons {adv} (once again) | :: снова /snóva/ |
e.g. {adv} /ˌiˈdʒi/ (abbreviation for “for example”) | :: напр. /napr./ [например] |
egalitarian {adj} /ɪˌɡæl.ɪˈtɛɹ.i.ən/ (characterized by social equality and equal rights for all people) | :: уравнительный /uravnítelʹnyj/, [literary] эгалитарный /egalitárnyj/ |
egalitarian {n} (person who accepts or promotes social equality and equal rights for all people) | :: эгалитарист {m} /egalitarist/, поборник равноправия /pobórnik ravnopravija/, сторонник эгалитаризма /storónnik egalitarizma/ |
egalitarianism {n} (political doctrine of universal equality) | :: эгалитаризм {m} /egalitarízm/ |
egg {n} (body housing an embryo) | :: яйцо {n} /jajcó/ |
egg {n} (egg of domestic fowl as food item) | :: яйцо {n} /jajcó/ |
egg {n} (ovum) | :: яйцеклетка {f} /jajceklétka/ |
egg {n} (swelling on one's head) | :: шишка {f} /šiška/ |
eggbeater {n} (eggwhisk) SEE: eggwhisk | :: |
egg cell {n} (ovum) SEE: ovum | :: |
eggcup {n} (a small dish used to support a boiled egg while it is eaten) | :: подставка для яиц /podstávka dlja jaic/ |
egghead {n} (pejorative: intellectual) | :: яйцеголовый {m} /jajcegolóvyj/ |
eggnog {n} /ˈɛɡ.nɑɡ/ (alcoholic beverage) | :: гоголь-моголь {m} /gógolʹ-mógolʹ/ |
egg on {v} (provoke) | :: подстрекать {impf} /podstrekátʹ/, подбивать {impf} /podbivátʹ/, подговаривать {impf} /podgovárivatʹ/, науськивать {impf} /naúsʹkivatʹ/, подзуживать {impf} /podzúživatʹ/ |
egg on one's face {n} (suffer embarrassment or humiliation) | :: ударить в грязь лицом /udáritʹ v grjazʹ licom/ |
eggplant {n} (plant) | :: баклажан {m} /baklažán/ |
eggplant {n} (edible fruit) | :: баклажан {m} /baklažán/, синенький {m} /sínenʹkij/ [colloquial], бадриджан {m} /badridžán/, бубриджан {m} /bubridžán/ [rare] |
egg roll {n} (a food made made by wrapping a combination of ingredients) | :: яичный рулет {m} /jaíčnyj rulét/, фаршированный блинчик {m} /farširóvannyj blínčik/ |
egg salad {n} (dish made of hard-boiled eggs) | :: яичный салат {m} /jaíčnyj salát/ |
eggs and bacon {n} (bacon and eggs) SEE: bacon and eggs | :: |
egg-shaped {adj} (having the shape of an egg) | :: яйцеобразный /jajceobráznyj/ |
eggshell {n} /ˈɛɡʃɛl/ (object) | :: яичная скорлупа {f} /jaíčnaja skorlupá/, скорлупа {f} /skorlupá/ |
egg tart {n} (pastry commonly made in Hong Kong) | :: яичный тарт {m} /jaíčnyj tart/ |
eggwhisk {n} (utensil) | :: взбивалка {f} /vzbiválka/, взбивалка для яиц {f} /vzbiválka dlja jaíc/, венчик {m} /vénčik/ |
egg white {n} (clear part of an egg) SEE: albumen | :: |
egg yolk {n} (central part of an egg) SEE: yolk | :: |
ego {n} /ˈiːɡəʊ/ (the self) | :: эго {n} /égo/, я {n} /ja/ |
egocentric {adj} (egotistical) | :: эгоцентричный /egocentríčnyj/ |
egocentrism {n} (following ones egotistical desires) | :: эгоцентризм {m} /egocentrízm/ |
egoism {n} (tendency to think of self) | :: эгоизм {m} /egoízm/ |
egoist {n} (person who talks excessively about himself or believes in his own importance or superiority) SEE: egotist | :: |
egoist {n} (advocate of egoism) | :: эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/ |
egoistic {adj} (egoistical) SEE: egoistical | :: |
egoistical {adj} (caring about the gratification of one's own desires) | :: эгоистичный /egoistíčnyj/, эгоистический /egoistíčeskij/ |
egomaniac {n} /iɡoʊˈmeɪniæk/ (person obsessed with their own (supposed) importance) | :: эгоист {m} /egoíst/ |
egosyntonic {adj} | :: эгосинтонический /egosintoníčeskij/ |
egotist {n} (person who talks excessively of his or her self) | :: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/, эгоист {m} /egoíst/, эгоистка {f} /egoístka/, самовлюблённый человек {m} /samovljubljónnyj čelovék/, эгоцентрист {m} /egocentríst/, эгоцентристка {f} /egocentrístka/ |
egotist {n} (person who believes in his or her own importance and superiority) | :: эготист {m} /egotíst/, эготистка {f} /egotístka/ |
egotist {n} (egocentric or self-centered person) SEE: egoist | :: |
egotistical {adj} (egoistical) SEE: egoistical | :: |
egregious {adj} /ɪˈɡɹiː.dʒəs/ (conspicuous, exceptional, outstanding) | :: вопиющий {m} /vopijuščij/ |
egregore {n} /ˈɛɡɹɪɡɔɹ/ (psychic entity influencing thoughts) | :: эгрегор {m} /egrégor/ |
egress {n} (exit) SEE: exit | :: |
egress {n} /ˈiːɡɹɛs/ (process of exiting) | :: выход {m} /výxod/, покидание {n} /pokidánije/ |
egret {n} /ˈi.ɡɹɪt/ (Any of various wading birds of the genera Egretta or Ardea) | :: белая цапля {f} /bélaja cáplja/, цапля {f} /cáplja/ |
Egypt {prop} /ˈiː.dʒɪpt/ (country in North Africa) | :: Египет {m-in} /Jegípet/ |
Egyptian {adj} /ɪˈdʒɪp.ʃən/ (of, from, or pertaining to Egypt) | :: египетский /jegípetskij/ |
Egyptian {adj} (of, from, or pertaining to Egyptians) | :: египетский /jegípetskij/ |
Egyptian {n} (person from Egypt) | :: египтянин {m} /jegiptjánin/, египтянка {f} /jegiptjánka/ |
Egyptian {prop} (language) | :: египетский /jegípetskij/ |
Egyptian Arabic {prop} (Egyptian Arabic) | :: египетский арабский {m} /jegípetskij arábskij/ |
Egyptian cobra {n} (Naja haje) | :: египетская кобра {f} /jegípetskaja kóbra/ |
Egyptian goose {n} (Alopochen aegyptiacus) | :: нильский гусь {m} /nílʹskij gusʹ/, египетский гусь {m} /jegípetskij gusʹ/ |
Egyptian plover {n} (Pluvianus aegyptius) | :: крокодилов сторож {m} /krokodílov stórož/, египетский бегунок {m} /jegípetskij begunók/ |
Egyptological {adj} | :: египтологический /jegiptologičeskij/ |
Egyptologist {n} (A person; one who is skilled professes or practices Egyptology) | :: египтолог {m} /jegiptólog/ |
egyptology {n} (Egyptology) SEE: Egyptology | :: |
Egyptology {n} /ˌidʒɪpˈtɑlədʒi/ (the study of ancient Egypt) | :: египтология {f} /jegiptológija/ |
eh {interj} /eɪ/ (used as a tag question) | :: правда /pravda/; не так ли /ne tak li/ [more emphasis], а /a/, да /da/ |
eh {interj} (used to mean “What?”) | :: м /m/, эм /em/, а /a/ |
eh {interj} (meh) SEE: meh | :: |
Ehime {prop} (Ehime, Japan) | :: Эхимэ {f} /Exímɛ/, Эхимэ {f} /Eximɛ́/ |
Eid {prop} /iːd/ (Muslim religious festival) | :: байрам {m} /bajrám/, ид {m} /id/, эйд {m} /ejd/, айт {m} /ajt/ |
Eid al-Adha {prop} (Islamic festival) | :: курбан-байрам {m} /kurbán-bajrám/, ид аль-адха {m} /id alʹ-ádxa/, праздник жертвоприношения /prázdnik žertvoprinošénija/ |
Eid al-Fitr {prop} /ˌiːd æl ˈfiːtəɹ/ (religious celebration) | :: ураза-байрам {m} /urazá-bajrám/, ид аль-фитр {m} /id alʹ-fítr/, праздник разговения {m} /prázdnik razgovénija/ |
eider {n} /ˈaɪdə/ (duck of genus Somateria) | :: гага {f} /gága/ |
eiderdown {n} (the down of the eider duck) | :: гагачий пух (gagáčij pux) {m} |
eid mubarak {phrase} (eid mubarak) | :: ид мубарак /id mubárak/, эйд мубарак /ejd mubárak/ |
eidolon {n} /aɪˈdoʊlɑn/ (a ghost or elusive entity) | :: призрак /prízrak/, привидение /prividénije/ |
Eiffel Tower {prop} (tower in Paris) | :: Эйфелева башня {f} /Éjfeleva bášnja/ |
eigen- {prefix} | :: собственный /sóbstvennyj/ |
eigenfunction {n} (function) | :: собственная функция {f} /sóbstvennaja fúnkcija/ |
eigenvalue {n} /ˈaɪɡənˌvæljuː/ (scalar multiplier of an eigenvector) | :: собственное значение {n} /sóbstvennoje značénije/ |
eigenvector {n} (vector not rotated by linear transformation) | :: собственный вектор {m} /sóbstvennyj véktor/ |
eight {num} /eɪt/ (cardinal number 8) | :: восемь /vósemʹ/, [collective] восьмеро /vósʹmero/ |
eight {num} (set or group with eight components) | :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/ |
eight {n} (The digit/figure 8) | :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/ |
eight {n} (Playing card with value 8) | :: восьмёрка {f} /vosʹmjórka/ |
eighteen {num} /ˈeɪ(t).tin/ (cardinal number) | :: восемнадцать /vosemnádcatʹ/ |
eighteenth {adj} /ˌeɪˈtiːnθ/ (the ordinal form of the number eighteen, see also: 18th) | :: восемнадцатый /vosemnádcatyj/ |
eighteenth {n} (one of eighteen equal parts of a whole) | :: восемнадцатая часть {f} /vosemnádcataja častʹ/, восемнадцатая доля {f} /vosemnádcataja dólja/ |
eightfold {adj} (eight times as much) | :: восьмикратный /vosʹmikrátnyj/ |
eightfold {adj} (containing eight parts) | :: восьмерной /vosʹmernój/, восьмеричный /vosʹmeríčnyj/ |
eighth {adj} /eɪtθ/ (ordinal form of the number eight, see also: 8th) | :: восьмой /vosʹmój/ |
eighth {n} (one of eight equal parts of a whole) | :: одна восьмая {f} /odna vosʹmaja/ |
eighth note {n} (eighth note) SEE: quaver | :: |
eight hundred {num} /ˈeɪt ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 800) | :: восемьсот /vosemʹsót/ |
eighties {n} (the decade of the 1980s) | :: 80-ые {m-p} /80-yje/; 1980-ые годы {m-p} /1980-yje gódy/ |
eightieth {adj} /ˈeɪ.ti.əθ/ (ordinal form of the number eighty) | :: восьмидесятый /vosʹmidesjátyj/ |
eight o'clock {n} (the start of the ninth hour) | :: восемь часов /vósemʹ časóv/ |
eights {n} (plural of 'eight') | :: восьмёрки /vosʹmjórki/ |
eightsome {n} (group of eight) | :: восьмеро /vósʹmero/, восьмёрка {f} /vosʹmjórka/ |
eight thousand {n} (cardinal number) | :: восемь тысяч /vósemʹ týsjač/ |
eight-thousander {n} (a mountain extending more than 8000 metres above sea level) | :: восьмитысячник {m} /vosʹmitysjačnik/ |
eighty {num} /ˈ(ʔ)eɪ̯ɾi/ (80) | :: восемьдесят /vósemʹdesjat/ |
eighty-eight {num} (88) | :: восемьдесят восемь /vósemʹdesjat vósemʹ/ |
eighty-five {num} (the cardinal number 85) | :: восемьдесят пять /vósemʹdesjat pjatʹ/ |
eighty-four {num} (84) | :: восемьдесят четыре /vósemʹdesjat četýre/ |
eighty-nine {num} (89) | :: восемьдесят девять /vósemʹdesjat dévjatʹ/ |
eighty-one {num} (81) | :: восемьдесят один /vósemʹdesjat odín/ |
eighty-seven {num} (87) | :: восемьдесят семь /vósemʹdesjat semʹ/ |
eighty-six {num} (cardinal number 86) | :: восемьдесят шесть /vósemʹdesjat šestʹ/ |
eighty-three {num} (83) | :: восемьдесят три /vósemʹdesjat tri/ |
eighty-two {num} (82) | :: восемьдесят два /vósemʹdesjat dva/ |
Eilat {prop} (a city in southern Israel) | :: Эйлат {m} /Ejlát/ |
Eileithyia {prop} (goddess of childbirth) | :: Илифия {f} /Ilifija/ |
Eindhoven {prop} /ˈaɪndhoʊvən/ (city in the Netherlands) | :: Эйндховен {m} /Ejndxóvɛn/ |
Einstein {prop} /ˈaɪnstaɪn/ (Albert Einstein) | :: Эйнштейн {m} /Ejnštɛ́jn/ |
einsteinium {n} /aɪnˈstaɪni.əm/ (element with atomic number 99) | :: эйнштейний {m} /ejnštéjnij/ |
Einstein's constant {prop} (constant) | :: постоянная Эйнштейна {f} /postojánnaja Ejnštɛ́jna/ |
Eisenhower {prop} /ˈaɪzənhaʊ.əɹ/ (surname) | :: Эйзенхауэр {m} {f} /Ejzɛnxáuer/, Айзенхауэр {m} {f} /Ájzɛnxauer/ |
either {determiner} /ˈaɪð.ə(ɹ)/ (each of two) | :: каждый /káždyj/ |
either {adv} ((after a negative) as well) | :: также не /tákže ne/ |
either {conj} (introduces the first of two options) | :: или ... или /íli ... íli/, либо ... либо /líbo ... líbo/; любой /ljubój/, один из двух /odín iz dvux/, один или другой /odín íli drugój/ |
either way {adv} (regardless of what happens) | :: в любом случае /v ljubóm slúčaje/ |
ejaculate {v} /ɪˈdʒæk.jʊ.leɪt/ (to eject abruptly) | :: извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/ |
ejaculate {v} (to say abruptly) | :: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/ |
ejaculate {v} (to eject semen or vaginal fluid) | :: эякулировать {impf} {pf} /ejakulírovatʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/ |
ejaculate {n} (the liquid ejected during ejaculation) | :: эякулят {m} /ejakulját/ |
ejaculation {n} /iˌdʒækjuˈleɪʃən/ (ejection of semen through the urethra) | :: эякуляция {f} /ejakuljácija/, семяизвержение {n} /semjaizveržénije/, семяизлияние {n} /semjaizlijánije/ |
eject {v} /ɪˈdʒɛkt/ (to compel to leave) | :: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/, изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/ |
eject {v} (to throw out forcefully) | :: выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, прогонять {impf} /progonjátʹ/, прогнать {pf} /prognátʹ/ |
eject {v} (to compel (a sports player) to leave the field) | :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/ |
eject {v} (to project oneself from an aircraft) | :: катапультироваться {impf} {pf} /katapulʹtírovatʹsja/ |
eject {v} (to cause to come out of a machine) | :: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выкидывать {impf} /vykídyvatʹ/, выкинуть {pf} /výkinutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/ |
eject {v} (to come out of a machine) | :: выталкиваться {impf} /vytálkivatʹsja/, вытолкнуться {pf} /výtolknutʹsja/, выкидываться {impf} /vykídyvatʹsja/, выкинуться {pf} /výkinutʹsja/, выбрасываться {impf} /vybrásyvatʹsja/, выброситься {pf} /výbrositʹsja/, высовываться {impf} /vysóvyvatʹsja/, высунуться {pf} /výsunutʹsja/ |
ejecta {n} /əˈjektə/ (material which has been ejected, especially from a volcano) | :: выбросы {m-p} /výbrosy/ |
ejective {n} /iˈdʒɛktɪv/ | :: абруптивный согласный {m} /abruptívnyj soglásnyj/ |
eke {adv} (also) SEE: also | :: |
eke {n} (addition) SEE: addition | :: |
eke {v} /iːk/ (to add to, augment; to increase; to lengthen) | :: добавлять /dobavljátʹ/, удлинять /udlinjatʹ/, увеличивать /uvelíčivatʹ/ |
eke out {v} (to supplement) | :: дополнять /dopolnjátʹ/ |
eke out {v} (to obtain with difficulty) | :: добывать /dobyvátʹ/ |
ekranoplan {n} (ground-effect vehicle) | :: экраноплан {m} /ekranoplán/ |
el {n} /ɛl/ (name of the letter L, l) | :: эл {n} /el/, эль {n} /elʹ/ |
El Aaiún {prop} (El Aaiún, Western Sahara) | :: Эль-Аюн {m} /Elʹ-Ajún/ |
elaborate {adj} /ɪˈlæbəɹət/ (detailed) | :: доскональный /doskonálʹnyj/, тщательно сделанный /tščátelʹno sdélannyj/, скрупулёзный /skrupuljóznyj/, продуманный /prodúmannyj/, подробный /podróbnyj/ |
elaborate {adj} (flashy or fancy) | :: замысловатый /zamyslovátyj/, искусный /iskúsnyj/ |
elaborate {v} (to give further detail or explanation) | :: разрабатывать {impf} /razrabátyvatʹ/, развивать {impf} /razvivátʹ/, конкретизировать {impf} /konkretizírovatʹ/, вдаваться в подробности {impf} /vdavátʹsja v podróbnosti/, уточнять {impf} /utočnjátʹ/ |
El Alamein {prop} (town) | :: Эль Аламейн /Elʹ Alamejn/ |
Elam {prop} /ˈiːləm/ (ancient civilization) | :: Элам {m} /Elám/ |
elanid kite {n} (bird of the Elaninae subfamily) | :: дымчатый коршун {m} /dýmčatyj kóršun/ |
elapse {v} ((of time) to pass or move by) | :: проходить {impf} /proxodítʹ/, пройти {pf} /projtí/, истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/, миновать {impf} /minovátʹ/, минуть {pf} /mínutʹ/ |
elastic {adj} /iˈlæstɪk/ (capable of stretching) | :: эластичный /elastíčnyj/, гибкий /gíbkij/ |
elastic {n} (elastic band) SEE: elastic band | :: |
elastic band {n} (loop of rubber or similar material) | :: резинка {f} /rezínka/, канцелярская резинка {f} /kanceljárskaja rezínka/ |
elasticity {n} /ɪ.læsˈtɪs.ɪ.ti/ (physics: property by which a material can regain its original dimensions) | :: эластичность {f} /elastíčnostʹ/ |
elasticity {n} (quality of being elastic) | :: упругость {f} /uprúgostʹ/, эластичность {f} /elastíčnostʹ/ |
elasticity {n} (adaptability) SEE: adaptability | :: |
elastic limit {n} (stress at which a solid undergoes change) | :: предел текучести {m} {impf} /predél tekúčesti/ |
elastomer {n} (any polymer having the elastic properties of rubber) | :: эластомер {m} /elastomér/ |
elate {v} /ɪˈleɪt/ (to make joyful or proud) | :: поднимать настроение {impf} /podnimatʹ nastrojenije/, подбодрить {pf} /podbodritʹ/ |
elated {adj} (extremely happy and excited) | :: восторженный /vostoržennyj/ |
elation {n} (An exhilarating psychological state of pride and optimism) | :: душевный подъём {m} |
elative {n} /ɪˈleɪtɪv/ (elative degree of an adjective) | :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/ |
elative {n} (elative case of a noun) | :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/ |
elative case {n} (case used to indicate movement out of something) | :: элатив {m} /elatív/, элятив {m} /eljatív/, исходный падеж {m} /isxódnyj padéž/ |
Elbe {prop} /ˈɛlbə/ (European river) | :: Эльба {f} /Élʹba/, Лаба {f} /Lába/ |
Elbląg {prop} /ˈɛlblɔŋk/ (a city in Poland) | :: Эльблонг {m} /Élʹblong/, Эльблонг {m} /Elʹblóng/, [dated] Эльбинг {m} /Élʹbing/ |
elbow {n} /ˈɛɫ.boʊ/ (joint between upper arm and forearm) | :: локоть {m} /lókotʹ/ |
elbow {n} (pipe fitting) | :: колено {n} /koléno/ |
elbow bone {n} (ulna) SEE: ulna | :: |
elbow macaroni {n} (type of macaroni) | :: рожки {m-p} /róžki/ |
Elbrus {prop} (mountain) | :: Эльбрус {m} /Elʹbrús/ |
Elchibey {prop} (nickname) | :: Эльчибей /Elʹčibéj/ |
El Clásico {n} /ˌɛl ˈklæsɪkoʊ/ (any match between FC Barcelona and Real Madrid) | :: Эль-Класико {n} /Elʹ-Klásiko/, Противостояние Испании {n} /Protivostojánije Ispánii/ |
elder {adj} /ˈɛldɚ/ (greater than another in age or seniority) | :: старший /stáršij/ |
elder {n} (leader of a community) | :: старейшина {m} /staréjšina/, староста {m} /stárosta/ |
elder {n} (officer of the church) | :: старейшина {m} /staréjšina/ |
elder {n} (title in Mormonism) | :: старейшина {m} /staréjšina/ |
elder {n} (Sambucus nigra) | :: бузина {f} /buziná/, чёрная бузина {f} /čórnaja buziná/ |
elder {n} (Sambucus) | :: бузина {f} /buziná/ |
elderberry {n} (elder tree) SEE: elder | :: |
elderberry {n} (fruit) | :: бузина {f} /buziná/ |
eldercare {n} (care for the elderly) | :: уход за престарелыми {m} /uxód za prestarélymi/, уход за стариками {m} /uxód za starikámi/, гериатрия {f} /geriatríja/ |
elderly {adj} /ˈɛldɚli/ (old) | :: пожилой /požilój/, в возрасте /v vózraste/, [very old] престарелый /prestarélyj/ |
elderly care {n} (eldercare) SEE: eldercare | :: |
eldest {adj} /ˈɛldɪst/ (greatest in age or seniority) | :: самый старший /sámyj stáršij/, старейший /staréjšij/ [not with family members] |
Eleanor {prop} (female given name) | :: Элеонора {f} /Eleonóra/, Элинор {f} /Élinor/ |
e-learning {n} (learning conducted via electronic media) | :: электронное обучение {n} /elektrónnoje obučénije/, дистанционное обучение {n} /distanciónnoje obučénije/ |
Eleazar {prop} /ˈɛləˌzɔɹ/ (biblical character) | :: Елеазар /Jeleazár/ |
elecampane {n} /ˌɛləkæmˈpeɪn/ (Inula helenium) | :: оман высокий {m} /omán vysókij/, девясил высокий {m} /devjasíl vysókij/ |
elect {v} (to elect) SEE: choose | :: |
elect {v} /ɪˈlɛkt/ (to choose or make decision) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/ |
elect {v} (to choose in election) | :: выбирать {impf} /vybirátʹ/, выбрать {pf} /výbratʹ/; избирать {impf} /izbirátʹ/, избрать {pf} /izbrátʹ/ |
elect {adj} (who has been elected) | :: избранный /ízbrannyj/ |
election {n} /ɪˈlɛkʃ(ə)n/ (process of choosing a new leader or representatives) | :: выборы {m-p} /výbory/ |
election {n} (choice of a leader or representatives) | :: избрание {n} /izbránije/ |
election {n} (conscious choice) | :: выбор {m} /výbor/ |
elector {n} (person eligible to vote) | :: избиратель {m} /izbirátelʹ/, избирательница {f} /izbirátelʹnica/ |
elector {n} (official) | :: выборщик {m} /výborščik/ |
elector {n} (in the Holy Roman Empire, a participant in the election of the emperor) SEE: Elector | :: |
Elector {n} (elector or prince-elector) | :: курфюрст {m} /kurfjúrst/ |
electoral {adj} (of, or relating to elections) | :: избирательный /izbirátelʹnyj/, выборный /výbornyj/ |
electoral district {n} (district represented by one or more elected officials) | :: избирательный округ {m} /izbirátelʹnyj ókrug/ |
electoral fraud {n} (illegal interference with an election) | :: нарушения на выборах /narušenija na vyborax/ |
electoral system {n} (voting system) SEE: voting system | :: |
electorate {n} /ɪˈlɛktəɹət/ (those entitled to vote collectively) | :: электорат {m} /elektorát/, избиратели {m-p} /izbiráteli/ |
electorate {n} (geographic area encompassing electoral district) SEE: electoral district | :: |
Electra complex {n} (Psychoanalytical theory) | :: комплекс Электры {m} /kómpleks Eléktry/ |
electret {n} (solid dielectric having a quasi-permanent charge) | :: электрет {m} /elektrét/ |
electric {adj} /ɪˈlɛktɹɪk/ (electrical) | :: электрический /elektríčeskij/, электро- /elektro-/ |
electrical {adj} (electric) SEE: electric | :: |
electrical engineer {n} | :: инженер-электрик {m} /inžener-elektrik/ |
electrical engineering {n} (branch of engineering) | :: электротехника {f} /elektrotéxnika/ |
electrical resistance {n} (opposition offered by a conductor) | :: электрическое сопротивление {n} /elektríčeskoje soprotivlénije/ |
electric car {n} (a car that uses electric motors) | :: электромобиль {m} /elektromobílʹ/ |
electric catfish {n} (catfish of Malapteruridae) | :: электрический сом {m} /elektríčeskij som/ |
electric chair {n} (device used for performing execution by electrocution) | :: электрический стул {m} /elektríčeskij stul/ |
electric charge {n} (electric energy of a charged body) | :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/ |
electric charge {n} (quantity of unbalanced ions in an object) | :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/ |
electric charge {n} (quantum number of some subatomic particles) | :: электрический заряд {m} /elektríčeskij zarjád/ |
electric current {n} (measurement of the rate of flow of electric charge) | :: ток {m} /tok/, электроток {m} /elektrotók/, электрический ток {m} /elektríčeskij tok/ |
electric eel {n} (species of fish) | :: электрический угорь {m} /elektríčeskij úgorʹ/ |
electric field {n} (region around a charged particle) | :: электрическое поле {n} /elektríčeskoje póle/ |
electric guitar {n} /ə.ˈlɛk.tɹɪk ɡɪ.ˈtɑːɹ/ (guitar which requires electronic amplification) | :: электрогитара {f} /elektrogitára/ |
electric guitarist {n} (someone who plays or performs on the electric guitar) | :: электрогитарист {m} /elektrogitaríst/ |
electrician {n} (tradesman who works with electrical equipment) | :: электрик {m} /eléktrik/, монтёр {m} /montjór/, электромонтёр {m} /elektromontjór/ |
electricity {n} /əˌlɛkˈtɹɪsɪti/ (form of energy) | :: электричество {n} /elektríčestvo/ |
electric motor {n} (motor) | :: электрический мотор {m} /elektríčeskij motór/, электромотор {m} /elektromotór/ |
electric ray {n} (fish of the order Torpedodiniformes) | :: электрический скат {m} /elektríčeskij skat/, гнюс {m} /gnjus/ |
electric shock {n} (physical reaction) | :: электрошок {m} /elektrošók/, поражение электрическим током {n} /poražénije elektríčeskim tókom/ |
electric toothbrush {n} (toothbrush that uses electric power) | :: электрическая зубная щётка {f} /elektríčeskaja zubnája ščótka/ |
electric vehicle {n} (vehicle that uses an electric motor as the means of propulsion) | :: электромобиль {m} /elektromobílʹ/, электротранспорт {m} /elektrotránsport/ [generic term] |
electrification {n} (the act of electrifying, or the state of being charged with electricity) | :: электрификация {f} /elektrifikácija/ |
electrify {v} (to communicate electricity to) | :: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/ |
electrify {v} (to cause electricity to pass through) | :: электризовать {impf} {pf} /elektrizovátʹ/, наэлектризовать {pf} /naelektrizovátʹ/ |
electrify {v} (to adapt for electric power) | :: электрифицировать {impf} {pf} /elektrificírovatʹ/ |
electro- {prefix} (of electricity or electrical) | :: электро- /elektro-/ |
electrocardiogram {n} /əˌlɛktɹəˈkɑɹdi.əˌɡɹæm/ (trace of an electrocardiograph) | :: электрокардиограмма {f} /elektrokardiográmma/, ЭКГ {f} /EKG/ |
electrocardiography {n} (the science of preparation and diagnostic interpretation of electrocardiograms) | :: электрокардиография {f} /elektrokardiográfija/ |
electrochemistry {n} (chemistry pertaining to electricity) | :: электрохимия {f} /elektroxímija/ |
electroconvulsive therapy {n} (biomedical therapy using electrical current) | :: электросудорожная терапия {f} /elektrosudorožnaja terapíja/ |
electrocute {v} /ɪˈlektɹəkjuːt/ (to cause death from immediate complications resulting from electric shock) | :: казнить на электрическом стуле {impf} {pf} /kaznítʹ na elektríčeskom stúle/ [to execute in electric chair], убить током {pf} /ubítʹ tókom/ [to kill with the electric current, accidentally or deliberately] |
electrocute {v} (to inflict a severe electric shock, not necessarily fatally) | :: бить током {impf} /bitʹ tókom/, ударить током {pf} /udáritʹ tókom/ |
electrocution {n} (accidental death or suicide by electric shock) | :: смерть от электрического тока {f} /smertʹ ot elektríčeskovo tóka/, смертельная электротравма {f} /smertélʹnaja elektrotrávma/ [medical term] |
electrocution {n} (deliberate execution by electric shock) | :: казнь на электрическом стуле {f} /kaznʹ na elektríčeskom stúle/ |
electrocution {n} (a severe electric shock) | :: поражение (электрическим) током {n} /poražénije (elektríčeskim) tókom/, удар (электрическим) током {m} /udár (elektríčeskim) tókom/, электроглушение {n} /elektroglušénije/ [of animals before killing] |
electrode {n} /əˈlɛk.tɹəʊd/ (the terminal through which electric current passes) | :: электрод {m} /elektród/ |
electrodynamics {n} (study of phenomena associated with moving electric charges) | :: электродинамика {f} /elektrodinámika/ |
electroluminescence {n} (generation of light by application of an alternating current or by electric discharge) | :: электролюминесценция {f} /elektroljuminescéncija/ |
electrolysis {n} /ɪlɛkˈtɹɒləsɪs/ (chemical change) | :: электролиз {m} /èlektrolíz/ |
electrolyte {n} /ɨˈlɛk.tɹɵˌlaɪt/ (substance that ionizes and conducts electricity) | :: электролит {m} /elektrolít/ |
electromagnet {n} (magnet) | :: электромагнит {m} /elektromagnít/ |
electromagnetic {adj} (pertaining to electromagnetism) | :: электромагнитный /elektromagnítnyj/ |
electromagnetic force {n} (fundamental force) | :: электромагнитная сила {f} /elektromagnítnaja síla/ |
electromagnetic interaction {n} (electromagnetic interaction) | :: электромагнитное взаимодействие {n} /elektromagnítnoje vzaimodéjstvije/ |
electromagnetic pulse {n} (short-duration burst of high-intensity electromagnetic radiation) | :: электромагнитный импульс {m} /elektromagnítnyj ímpulʹs/, ЭМИ {m} /EMI/ |
electromagnetic radiation {n} (radiation) | :: электромагнитное излучение (el'ektromagnítnoje izlučénije) {n} |
electromagnetic spectrum {n} (electromagnetic spectrum) | :: электромагнитный спектр {m} /elektromagnítnyj spektr/ |
electromagnetic wave {n} (electromagnetic radiation) | :: электромагнитная волна {f} /elektromagnítnaja volná/ |
electromagnetism {n} /ɪˌlɛk.tɹəʊˈmæɡ.nəˌtɪzm̩/ (a fundamental force) | :: электромагнетизм {m} /elektromagnetízm/ |
electromechanical {adj} (combining the fields of mechanics and electronics) | :: электромеханический /elektromexaničeskij/ |
electron {n} /ɪˈlɛktɹɑn/ (the negatively charged subatomic particles that orbit atoms) | :: электрон {m} /elektrón/ |
electron cloud {n} (mathematically defined region) | :: электронное облако {n} /elektronnoje oblako/ |
electronegativity {n} (degree of electron attraction) | :: электроотрицательность {f} /elektrootricatelʹnostʹ/ |
electron hole {n} (lack of an electron) SEE: hole | :: |
electronic {adj} /ˌɛl.ɛkˈtɹɒn.ɪk/ (pertaining to electrons) | :: электронный /elektrónnyj/ |
electronic {adj} (operating on behavior of electrons) | :: электронный /elektrónnyj/ |
electronic {adj} (generated by electronic device) | :: электронный /elektrónnyj/ |
electronic {adj} (of or pertaining to the Internet) | :: электронный /elektrónnyj/ |
electronica {n} (any of a wide range of electronic music genres) | :: электронная музыка {f} /elektrónnaja múzyka/ |
electronica {n} (electronic items in general) | :: электроника {f} /elektrónika/ |
electronic book {n} (e-book) SEE: e-book | :: |
electronic cigarette {n} /ɪˌlɛkˈtʃɹɑːnɪk ˈsɪɡɚˌɛt/ (electronic cigarette) | :: электронная сигарета {f} /elektrónnaja sigaréta/, вейп {m} /vejp/ |
electronic dance music {n} (a genre of percussive electronic music) | :: электронная танцевальная музыка {f} /elektrónnaja tanceválʹnaja múzyka/ |
electronic game {n} (game played on an electronic device) | :: электронная игра {f} /elektrónnaja igrá/ |
electronic mail {n} (email) SEE: email | :: |
electronic music {n} (music that employs electronic musical instruments) | :: электронная музыка {f} /elektronnaja muzyka/ |
electronics {n} ((physics)) | :: электроника {f} /elektrónika/ |
electronics {n} (device) | :: электроника {f} /elektrónika/, электронная аппаратура {f} /elektrónnaja apparatúra/ |
electron microscope {n} (any of several forms of microscope that use a beam of electrons) | :: электронный микроскоп {m} /elektrónnyj mikroskóp/ |
electron volt {n} (a unit for measuring the energy of subatomic particles) | :: электрон-вольт {m} /elektrón-vólʹt/ |
electrophoresis {n} (method for separation of large molecules) | :: электрофорез {m} /elektroforéz/ |
electroscope {n} (device that detects the presence of an electric charge) | :: электроскоп {m} /elektroskóp/ |
electrostatic {adj} (of, relating to, or producted by electrostatics or static electricity) | :: электростатический /elektrostatičeskij/ |
electrostatics {n} (branch of physics) | :: электростатика {f} /elektrostátika/ |
electrotherapy {n} (use of electrical energy as a medical treatment) | :: электротерапия {f} /elektroterapíja/ |
electroweak interaction {n} (electromagnetic interaction and weak nuclear interaction) | :: электрослабое взаимодействие {n} /elektroslaboje vzaimodéjstvije/ |
electrum {n} (fossil resin) SEE: amber | :: |
elegance {n} /ˈɛl.ɪ.ɡəns/ (grace, refinement, and beauty in movement, appearance, or manners) | :: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/, изящество {n} /izjáščestvo/ |
elegance {n} (restraint and grace in style) | :: элегантность {f} /elegántnostʹ/, изысканность {f} /izýskannostʹ/ |
elegance {n} (beauty of an idea) | :: элегантность {f} /elegántnostʹ/ |
elegant {adj} /ˈɛl.ə.ɡənt/ (exhibiting elegance) | :: элегантный /elegántnyj/, шикарный /šikárnyj/, изящный /izjáščnyj/ |
elegy {n} /ˈɛlɪdʒi/ (mournful or plaintive poem or song) | :: элегия {f} /elégija/ |
element {n} /ˈel.ɪ.mənt/ (simplest or essential part or principle of anything) | :: элемент {m} /elemént/, звено {n} /zvenó/, составная часть {f} /sostavnája častʹ/ |
element {n} (chemistry: simplest chemical substance) | :: элемент {m} /elemént/ |
element {n} (alchemy: one of the four basic building blocks) | :: элемент {m} /elemént/, стихия {f} /stixíja/ |
element {n} (something small) | :: элемент {m} /elemént/, крупица {f} /krupíca/ |
element {n} (atmospheric forces) | :: стихия {f} /stixíja/ |
element {n} (place or state of being that an individual or object is better suited towards) | :: стихия {f} /stixíja/ |
element {n} (set theory: object in a set) | :: элемент {m} /elemént/ |
element {n} (heating element) | :: элемент {m} /elemént/ |
elemental {adj} (basic, fundamental, elementary) SEE: elementary | :: |
elemental {n} (fantastic creature) | :: элементаль {m} /elementálʹ/ |
elementary {adj} /(ˌ)ɛlɪ̈ˈmɛnt(ə)ɹɪ/ (relating to the basic, essential or fundamental part of something) | :: элементарный /elementárnyj/ |
elementary {adj} (relating to an elementary school) | :: начальный /načálʹnyj/ |
elementary {adj} (relating to a subatomic particle) | :: элементарный /elementárnyj/ |
elementary function {n} (function) | :: элементарная функция {f} /elementárnaja fúnkcija/ |
elementary particle {n} (subatomic particle that does not consist of smaller particles) | :: элементарная частица {f} /èlementárnaja častíca/ |
elementary school {n} (school for children) SEE: primary school | :: |
elementary substance {n} (pure chemical substance consisting of a singe element) | :: простое вещество {n} /prostóje veščestvó/ |
Eleonora's falcon {n} (Falco eleonorae) | :: чеглок Элеоноры {m} /čeglók Eleonóry/, алет {m} / alét/, сокол Элеоноры /sókol Eleonóry/ |
elephant {n} /ˈɛləfənt/ (mammal) | :: слон {m} /slon/, слониха {f} /sloníxa/ |
Elephant {prop} (105th sura of the Qur'an) | :: Слон {m} /Slón/ |
elephant dose {n} (large amount) | :: лошадинайа доза {f} /lošadínaja dóza/ |
elephant in the room {n} (problem that is obvious but ignored) | :: слона-то я и не приметил /slona-to ja i ne primetil/, скользкая тема /skolʹzkaja tema/ |
elephant seal {n} (mammal of the genus Mirounga) | :: морской слон {m} /morskój slon/ |
elephant shrew {n} (Any member of the order Macroscelidea) | :: слоновые землеройки {f} /slonovyje zemlerojki/, слоновая землеройка {f} /slonóvaja zemlerójka/ |
elevate {v} (promote) SEE: promote | :: |
elevate {v} (ennoble) SEE: ennoble | :: |
elevated {adj} /ˈɛləveɪtɪd/ (Above ground level) | :: возвышенный /vozvýšennyj/ |
elevated {adj} (Of a higher rank) | :: возвышенный /vozvýšennyj/ |
elevating work platform {n} (aerial work platform) SEE: aerial work platform | :: |
elevator {n} (permanent construction) SEE: lift | :: |
elevator {n} /ˈɛl.ə.veɪ.tɚ/ (silo for storing grain) | :: элеватор {m} /elevátor/ |
eleven {num} /ɪˈlɛv.ən/ (the cardinal number occurring after ten and before twelve) | :: одиннадцать /odínnadcatʹ/ |
eleven hundred {num} (one thousand one hundred) | :: тысяча сто /týsjača sto/ |
eleven o'clock {n} (the start of the twelfth hour) | :: одиннадцать часов /odínnadcatʹ časóv/ |
elevenses {n} /ɪˈlɛv(ə)nzɪz/ (short mid-morning break) | :: второй завтрак /vtoroj zavtrak/ |
eleventh {adj} /iˈlɛv.ənθ/ (ordinal form of eleven, see also: 11th) | :: одиннадцатый /odínnadcatyj/ |
eleventh hour {n} (The last minute) | :: в последнюю минуту /v poslédnjuju minútu/ [adverbial] |
elf {n} /ɛlf/ (mythical, supernatural being) | :: эльф {m} /elʹf/, альв {m} /alʹv/ |
elf {n} (very diminutive person) SEE: dwarf | :: |
elfin {adj} (elven) SEE: elven | :: |
elfish {adj} (elven) SEE: elven | :: |
Elias {prop} (male given name) SEE: Elijah | :: |
elicit {v} /ɪˈlɪsɪt/ (to evoke, educe) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/ |
elicit {v} (to draw out, bring out) | :: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/ |
elicit {v} (to use logic to arrive at truth) | :: выявлять {impf} /vyjavljátʹ/, выявить {pf} /výjavitʹ/, устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/, делать вывод {impf} /délatʹ vývod/, сделать вывод {pf} /sdélatʹ vývod/ |
elide {v} /ɪˈlaɪd/ (to leave out or omit) | :: пропускать {impf} /propuskátʹ/, пропустить {pf} /propustítʹ/, не включать {impf} /ne vključátʹ/, не включить {pf} /ne vključítʹ/ |
elide {v} (to conflate) | :: соединять /sojedinjátʹ/, объединять /obʺjedinjátʹ/ |
eligibility {n} (quality of being eligible) | :: пригодность {f} /prigodnostʹ/, приемлемость {f} /prijemlemostʹ/ |
eligible {adj} /ˈɛlɪdʒəb(ə)l/ (meeting the necessary requirements to participate; worthy of being chosen) | :: годный /gódnyj/, пригодный /prigódnyj/, желательный /želátelʹnyj/, подходящий /podxodjáščij/, приемлемый /prijémlemyj/ |
Elijah {prop} /ɨˈlaɪd͡ʒə/ (biblical prophet) | :: Илия /Ilijá/ |
Elijah {prop} (male given name) | :: Илья /Ilʹjá/ |
eliminate {v} (to exclude (from investigation or from further competition)) SEE: exclude | :: |
eliminate {v} /ɪˈlɪməneɪt/ (completely destroy) | :: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/ |
eliminate {v} (kill) | :: ликвидировать {impf} {pf} /likvidírovatʹ/, уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/ |
elimination {n} (act of eliminating, expelling or throwing off) | :: элиминация {f} /eliminacija/ |
Elis {prop} (ancient Greek city-state) | :: Элида /Elida/ |
Elisabeth {prop} (female given name) SEE: Elizabeth | :: |
Elisabethpol {prop} (Former name of Ganja) | :: Елизаветполь /Jelizavetpólʹ/, Елисаветполь /Jelisavetpolʹ/ |
Elisha {prop} /ɨˈlaɪʃə/ (biblical prophet) | :: Елисей /Jeliséj/ |
elision {n} /ɪˈlɪ.ʒ(ə)n̩/ (deliberate omission) | :: упущение {n} /upuščénije/ |
elision {n} (the omission of a letter or syllable) | :: элизия {f} /elízija/ |
Elista {prop} (city in Russia) | :: Элиста {f} /Elistá/ |
elite {adj} /ɪˈliːt/ (of high birth or social position) | :: элитный /elítnyj/ |
elite {n} (group with higher status) | :: элита {f} /elíta/ |
elitism {n} (belief society should be run by elite) | :: элитаризм {m} /elitarízm/, элитизм {m} /elitízm/, элитарность {f} /elitárnostʹ/ |
elixir {n} /ɪˈlɪksə(ɹ)/ (alchemy: liquid which was believed to turn non-precious metals to gold) | :: эликсир {m} /eliksír/ |
elixir {n} (liquid which is believed to cure all ills) | :: эликсир {m} /eliksír/, панацея {f} /panacéja/ |
elixir {n} (pharmacy: sweet taste-masking liquid) | :: эликсир {m} /eliksír/ |
elixir of life {n} (elixir that brings immortality) | :: жизненный эликсир {m} /žíznennyj eliksír/, эликсир жизни {m} /eliksír žízni/ |
Elizabeth {prop} /əˈlɪzəbəθ/ (female given name) | :: Елизавета {f} /Jelizavéta/ [cognate], Элизабет {f} /Elízabet/ [transliteration] |
Elizabeth {prop} (mother of John the Baptist) | :: Елизавета {f} /Jelizavéta/ |
elk {n} (Alces alces) SEE: moose | :: |
elk {n} (wapiti - Cervus canadensis) SEE: wapiti | :: |
ell {n} /ɛl/ (measure of cloth) | :: локоть {m} /lokotʹ/ |
Elliott wave {n} (wave pattern) | :: волна Эллиотта {f} /volná Élliotta/ |
ellipse {n} /ɪˈlɪps/ (curve) | :: эллипс /éllips/ |
ellipsis {n} /ɪˈlɪpsɪs/ (typographic mark) | :: многоточие {n} /mnogotóčije/ |
ellipsis {n} (omission of word or phrase) | :: опущение {n} /opuščénije/, эллипсис {m} /éllipsis/ |
ellipsoid {adj} (shaped like an ellipse) SEE: elliptical | :: |
ellipsoid {n} (surface all of whose cross sections are elliptic or circular) | :: эллипсоид {m} /ellipsóid/ |
elliptic {adj} (relating to an ellipse or its mathematical definition) | :: эллиптический /elliptičeskij/ |
elliptical {adj} /ɪˈlɪp.tɪ.kəl/ (oval) | :: эллиптический /elliptíčeskij/ |
elliptical {adj} (showing ellipsis) | :: эллиптический /elliptíčeskij/ |
elliptical {adj} (concise, condensed) | :: краткий {m} /krátkij/, сжатый {m} /sžátyj/ |
elliptical {adj} (in math) SEE: elliptic | :: |
elliptic curve {n} | :: эллиптическая кривая {f} /elliptíčeskaja krivája/ |
elm {n} /ɛlm/ (tree of genus Ulmus) | :: [ulmus] вяз {m} /vjaz/, ильм {m} /ilʹm/; [ulmus minor] берест {m} /bérest/ |
Elmo {prop} /ˈɛlmoʊ/ (male given name) | :: Элмо /Elmo/ |
El Niño {n} (a global coupled ocean-atmosphere phenomenon) | :: Эль-Ниньо /Elʹ-Nínʹo/ |
elocution {n} /ɛləˈkjuːʃən/ (The art of public speaking with expert control of gesture and voice, etc.) | :: ораторское искусство {n} /oratorskoje iskusstvo/ |
elocutionist {n} (someone who practices or teaches elocution) | :: чтец {m} /čtec/ |
Elohim {prop} /ˌɛlɵˈhiːm/ (name for God) | :: Элохим {m} /Eloxím/, Элогим {m} /Elogím/, Элоим {m} /Eloím/ |
elongate {v} /ɪ.ˈlɔŋ.ˌɡeɪt/ (to make long) | :: удлинять /udlinjátʹ/ |
elongated {adj} (extensive in length) | :: вытянутый /výtjanutyj/, удлинённый /udlinjónnyj/, продолговатый /prodolgovátyj/ |
elongated {adj} (stretched) | :: вытянутый /výtjanutyj/ |
elope {v} /ɨˈloʊp/ (run away with a paramour) | :: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/ [с возлюбленным] |
elope {v} (run away to get married) | :: сбегать {impf} /sbegátʹ/, сбежать {pf} /sbežátʹ/ |
eloquence {n} /ˈɛl.ə.kwəns/ (the quality of artistry and persuasiveness in speech or writing) | :: красноречие {n} /krasnoréčije/ |
eloquent {adj} /ˈɛl.əˌkwənt/ (fluently persuasive and articulate) | :: красноречивый {m} /krasnorečívyj/ |
eloquent {adj} (effective in expressing meaning) | :: выразительный {m} /vyrazítelʹnyj/ |
El Paso {prop} /ɛlˈpæsoʊ/ (a city in USA) | :: Эль-Пасо {m} /Elʹ-Páso/ |
Elsagate {prop} (internet controversy) | :: Elsagate {m} /Elsagate/ |
El Salvador {prop} /ɛl ˈsæl.və.dɔɹ/ (country in Central America) | :: Сальвадор {m} /Salʹvadór/ |
else {adj} /ɛls/ (other) | :: ещё /ješčó/ |
else {adv} (word that implies any result with the exception of the one being referred to) | :: иначе /ináče/ |
Elsinore {prop} /ˈɛlsɪnɔː/ (Danish city) | :: Хельсингёр {m} /Xelʹsingjór/ |
Elton {prop} /ˈɛltən/ (male given name) | :: Элтон /Élton/ |
elucidate {v} /əˈluː.sɪ.de͡ɪt/ (make clear) | :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/ |
elude {v} /ɪˈluːd/ (to evade, or escape from someone or something) | :: ускользать {impf} /uskolʹzatʹ/ |
elusive {adj} /ɪˈluːsɪv/ (evading capture, comprehension or remembrance) | :: неуловимый /neulovimyj/, ускользающий /uskolʹzajuščij/ |
elusive {adj} (difficult to describe) | :: труднодостижимый /trudnodostižimyj/ |
elvan {adj} (elven) SEE: elven | :: |
elven {adj} /ˈɛlvən/ (of or having to do with elves, see also: elflike) | :: эльфийский {m} /elʹfíjskij/ |
Elvis {prop} (a male given name) | :: Элвис {m} /Élvis/ |
elvish {adj} (elven) SEE: elven | :: |
Elysian Fields {prop} (Elysian Fields, see also: Elysium) | :: Елисейские поля {n-p} /Jeliséjskije poljá/ |
Elysium {prop} /ɪˈli.ʒi.əm/ (In mythology: paradise, see also: Elysian Fields) | :: Элизий {m} /Elízij/, Элизиум {m} /Elízium/ |
elytron {n} /ˈɛlɪtɹɒn/ (outer covering of insect) | :: надкрылье {n} /nadkrýlʹje/ |
em {n} /ɛm/ (name of the letter M, m) | :: эм {n} /em/ |
emaciate {v} ((transitive) make extremely thin or wasted) | :: истощать /istoščatʹ/, изнурять /iznurjátʹ/ |
emaciate {v} ((intransitive) become extremely thin or wasted) | :: истощаться /istoščatʹsja/, чахнуть /čaxnutʹ/ |
emaciated {adj} /əˈmeɪsieɪtɪd/ (thin or haggard) | :: измождёный /izmoždjónyj/, истощённый /istoščónnyj/ |
emaciation {n} (the state of being emaciated) | :: истощение /istoščénije/ |
e-mail {n} (email) SEE: email | :: |
e-mail {v} (email) SEE: email | :: |
email {n} /ˈiːmeɪl/ (system for transferring messages from one computer to another) | :: электронная почта {f} /elektrónnaja póčta/, имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/ |
email {n} (message sent through email an email system) | :: имейл {m} /imɛ́jl/, мейл {m} /mɛjl/, сообщение {n} /soobščénije/, письмо {n} /pisʹmó/, электронное письмо {n} /elektrónnoje pisʹmó/ |
email {v} ((intransitive) to send, or compose and send, an email or emails) | :: послать имейл {pf} /poslátʹ iméjl/ |
email address {n} (e-mail address) SEE: e-mail address | :: |
e-mail address {n} (unique identifier) | :: адрес электронной почты {m} /ádres elektrónnoj póčty/, адрес имейл {m} /ádres iméjl/ |
Emajõgi {prop} (river in Estonia) | :: Эмайыги /Emajygi/ |
E major {n} (the major key with E as its tonic) | :: ми мажор {m} /mi mažór/ |
emancipation {n} /ɨˈmænsɨˌpeɪʃnˌ/ (act of setting free from the power of another) | :: эмансипация {f} /emansipácija/, освобождение {n} /osvoboždénije/ |
emarginate {adj} (botany: slightly indented at the tip) | :: выемчатый /výjemčatyj/ |
embalm {v} /ɪmˈbɑːm/ (to treat a corpse in order to prevent decomposition) | :: бальзамировать /balʹzamirovatʹ/ |
embalming fluid {n} (fluid for embalming) | :: бальзамирующий состав {m} /balʹzamírujuščij sostáv/ |
embankment {n} (artificial mound of earth and stone) | :: набережная /náberežnaja/, насыпь {f} /násypʹ/ |
embarge {n} (embargo) SEE: embargo | :: |
embarge {v} /əmˈbɑɹdʒ/ (to put in a barge) | :: грузить на баржу /gruzítʹ na báržu/ |
embarge {v} (to board a barge) | :: садиться на баржу /sadítʹsja na báržu/ |
embargo {n} /ɪmˈbɑɹɡoʊ/ (an order by the government prohibiting ships from leaving port) | :: эмбарго {n} /embárgo/, блокада {f} /blokáda/ |
embargo {n} (a ban on trade with another country) | :: эмбарго {n} /embárgo/ |
embargo {n} (a temporary ban on making certain information public) | :: эмбарго {n} /embárgo/, запрет {m} /zaprét/ |
embark {v} /ɪmˈbɑːk/ (to get on a boat) | :: сесть на корабль {pf} /sestʹ na koráblʹ/, садиться на корабль {impf} /sadítʹsja na koráblʹ/ |
embark {v} (to start) | :: начинать {impf} /načinátʹ/, начать {pf} /načátʹ/ |
embarkation {n} (embarking) | :: посадка {f} /posádka/, погрузка {f} /pogrúzka/ |
embarrass {v} /ɪmˈbæ.ɹəs/ (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely) | :: смущать /smuščátʹ/ |
embarrassed {adj} /ɪmˈbæɹ.əst/ (Having a feeling of shameful discomfort) | :: стыдливый /stydlívyj/, смущённый /smuščónnyj/, растерянный /rastérjannyj/ |
embarrassing {adj} /ɪmˈbæɹəsɪŋ/ (causing embarrassment) | :: смущающий /smuščájuščij/, затруднительный /zatrudnítelʹnyj/ |
embarrassment {n} /ɪmˈbæɹəsmənt/ (state of discomfort) | :: смущение {n} /smuščénije/, стеснение {n} /stesnénije/, стыд {m} /styd/ |
embarrassment {n} (state of confusion) | :: замешательство {n} /zamešátelʹstvo/, затруднение {n} /zatrudnénije/, смятение {n} /smjaténije/ |
embarrassment {n} (person whose actions cause humiliation) | :: позор {m} /pozór/, позорище {n} /pozórišče/ |
embassy {n} /ˈɛmbəsi/ (organization representing a foreign state) | :: посольство {n} /posólʹstvo/ |
embed {v} /ɪmˈbɛd/ (lay as in a bed; lay in surrounding matter) | :: вделывать /vdélyvatʹ/, вставлять /vstavljátʹ/, вкладывать /vkládyvatʹ/ |
embedded {adj} /ɪmˈbɛdɪd/ (part of; firmly, or securely surrounded; lodged solidly into) | :: встроенный /vstrójennyj/, внедрённый /vnedrjónnyj/ |
embedding {n} (in mathematics) | :: вложение {n} /vložénije/ |
embellish {v} /ɪmˈbɛlɪʃ/ (to make more beautiful and attractive) | :: украшать /ukrašátʹ/ |
embellish {v} (to make sound or look better) | :: приукрашивать /priukrášivatʹ/ |
ember {n} /ˈɛm.bɚ/ (glowing piece of coal or wood) | :: уголёк {m} /ugoljók/, тлеющие угли {m-p} /tléjuščije úgli/, тлеющие угольки {m-p} /tléjuščije ugolʹkí/, жар {m} /žar/ |
ember {n} (smoldering ash) SEE: embers | :: |
embers {n} (the smoldering or glowing remains of a fire, smoldering ash) | :: угли {m-p} /úgli/, угольки {m-p} /ugolʹkí/, зола {f} /zolá/, Russian: горячая зола {f} /gorjáčaja zolá/, тлеющая зола {f} /tléjuščaja zolá/ |
embetterment {n} (improvement) SEE: improvement | :: |
embezzle {v} /əmˈbɛzəl/ (to steal money that one has been trusted with) | :: [обманным путём чужие деньги] присваивать {impf} /prisváivatʹ/, присвоить {pf} /prisvóitʹ/, расхищать {impf} /rasxiščátʹ/, расхитить {pf} /rasxítitʹ/ |
embezzlement {n} /ˌɪmˈbɛzəlmənt/ (The fraudulent conversion of property from a property owner) | :: хищение {n} /xiščénije/, растрата /rastráta/ |
embezzler {n} /əmˈbɛzləɹ/ (one who steals money they have been trusted with) | :: казнокрад {m} /kaznokrád/, растратчик {m} /rastrátčik/ |
embiggen {v} (enlarge) SEE: enlarge | :: |
emblem {n} /ˈɛmbləm/ (representative symbol) | :: эмблема {f} /embléma/ |
embodiment {n} (entity typifying an abstraction) | :: воплощение {n} /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/ |
embody {v} (represent in a physical form; to incarnate or personify) | :: воплощать {impf} /voploščátʹ/, воплотить {pf} /voplotítʹ/, олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/, олицетворить {pf} /olicetvorítʹ/ |
embody {v} (include or represent, especially as part of a cohesive whole) | :: олицетворять {impf} /olicetvorjátʹ/ |
embolism {n} (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) | :: эмболия /embolíja/ |
embonpoint {n} /ɑ̃bɔ̃pwɛ̃/ (plumpness) | :: полнота {f} /polnotá/, дородность {f} /dorodnostʹ/ |
embonpoint {adj} (plump, chubby, buxom) | :: полный /pólnyj/, дородный /dorodnyj/ |
emboss {v} /ɪmˈbɒs/ (to mark or decorate with a raised design or symbol) | :: тиснить {impf} /tisnítʹ/, выбивать {impf} /vybivátʹ/, чеканить {impf} /čekánitʹ/ |
embrace {v} /ɛmˈbɹeɪs/ (to clasp (someone or each other) in the arms with affection, see also: hug) | :: обнимать {impf} /obnimátʹ/, обнять {pf} /obnjátʹ/ |
embrace {v} (to enfold, to include (ideas, principles, etc.)) | :: охватывать /oxvatyvatʹ/, включать /vključatʹ/ |
embrace {n} (act of putting arms around someone and bringing the person close to the chest, see also: hug) | :: объятие {n} /obʺjátije/, объятия {n-p} /obʺjátija/ |
embrace {v} (to submit to) SEE: undergo | :: |
embrace {v} (to encircle; to enclose, to encompass) SEE: encircle | :: |
embrasure {n} (Any of the indentations between the merlons of a battlement) | :: амбразура //, бойница // |
embrocate {v} (to moisten with a liquid substance) | :: втирать мазь {n} /vtirátʹ mázʹ/ |
embrocation {n} (to rub oil or spirit etc. onto a diseased parts) | :: втирание мази {n} /vtiránije mázi/, растирание {n} /rastiránije/, примочка {f} /primóčka/ |
embrocation {n} (liquid used as an embrocation) | :: линимент {m} /linimént/, жидкая мазь {f} /žídkaja mázʹ/, примочка {f} /primóčka/ |
embroider {v} /ɪmˈbɹɔɪdɚ/ (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) | :: вышивать {impf} /vyšivátʹ/, вышить {pf} /výšitʹ/ |
embroider {v} (to add imaginary detail to a narrative) | :: приукрашивать {impf} /priukrášivatʹ/, приукрасить {pf} /priukrásitʹ/ |
embroidery {n} /ɪmˈbɹɔɪdəɹi/ (ornamentation) | :: вышивание {n} /vyšivánije/ |
embroidery {n} (fabric) | :: вышивка {f} /výšivka/, вышивание {n} /vyšivánije/ |
embroil {v} /ɪmˈbɹɔɪl/ (to draw into a situation) | :: впутывать {impf} /vpútyvatʹ/, впутать {pf} /vpútatʹ/, втягивать {impf} /vtjágivatʹ/, втянуть {pf} /vtjanútʹ/ |
embryo {n} /ˈɛmbɹi.əʊ/ (fertilized egg before developing into a fetus) | :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/ |
embryo {n} (an organism in the earlier stages of development before it emerges from the egg, or before metamorphosis) | :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/ |
embryo {n} (in viviparous animals: the young animal's earliest stages in the mother's body) | :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/ |
embryo {n} (in humans: the cell growth up to the end of the seventh week in the mother's body) | :: эмбрион {m} /embrión/, зародыш {m} /zaródyš/ |
embryo {n} (botany: rudimentary plant contained in the seed) | :: зародыш {m} /zaródyš/ |
embryology {n} (the scientific study of embryos) | :: эмбриология {f} /embriológija/ |
embryonic {adj} /ˈɛm.bɹi.ɒn.ɪk/ (embryology: of or relating to an embryo) | :: эмбриональный /embrionálʹnyj/, зародышевый /zaródyševyj/ |
embryonic {adj} (figuratively: something, especially a project, that is very new and is still evolving) | :: зародышевый /zaródyševyj/ |
em dash {n} (typographical symbol '—') | :: тире {n} /tirɛ́/ |
emerald {n} /ˈɛməɹəld/ (gemstone) | :: изумруд {m} /izumrúd/, смарагд {m} /smarágd/ [dated] |
emerald {n} (colour) | :: изумрудный (цвет) {m} /izumrúdnyj (cvet)/ |
emerald {adj} (of a rich green colour) | :: изумрудный /izumrúdnyj/ |
emerald ash borer {n} (Agrilus planipennis) | :: ясеневая изумрудная узкотелая златка {f} /jásenevaja izumrúdnaja uzkotélaja zlátka/ |
emerge {v} /iˈmɝd͡ʒ/ (to come into view) | :: появляться {impf} /pojavljátʹsja/, появиться {pf} /pojavítʹsja/, возникать {impf} /voznikátʹ/, возникнуть {pf} /vozníknutʹ/ |
emerge {v} (to come out of) | :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/ |
emerge {v} (to become known) | :: всплывать {impf} /vsplyvátʹ/, всплыть {pf} /vsplytʹ/ |
emergence {n} /ɪˈmɜːdʒ(ə)ns/ (The act of rising out of a fluid, or coming forth from envelopment or concealment, or of rising into view) | :: всплывание {n} /vsplyvánije/, всплытие {n} /vsplýtije/ |
emergence {n} (the arising of emergent structure in complex systems) | :: появление {n} /pojavlénije/, возникновение {n} /vozniknovénije/ |
emergency {n} /ɪˈmɝ.dʒən.si/ (situation requiring urgent assistance) | :: чрезвычайное положение {n} /črezvyčájnoje položénije/, экстренная ситуация {f} /ékstrennaja situácija/, чрезвычайное происшествие {n} /črezvyčájnoje proisšéstvije/, ч. п. {n} /č. p./ |
emergency {n} (situation requiring urgent assistance) | :: реанимация {f} /reanimácija/, отделение неотложной помощи {n} /otdelénije neotlóžnoj pómošči/, неотложка {f} /neotlóžka/ [colloquial] |
emergency escape {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
emergency exit {n} (exit for evacuation) | :: аварийный выход {m} /avaríjnyj výxod/ |
emergency landing {n} (landing made in an emergency) | :: аварийная посадка {f} /avaríjnaja posádka/ |
emergency medical service {n} (group of professional responders with medical skills) | :: скорая помощь {f} /skóraja pómoščʹ/ |
emergency physician {n} (emergency physician) | :: врач скорой помощи {m} /vrač skóroj pómošči/ |
emergency room {n} (hospital department) | :: отделение экстренной медицинской помощи {n} /otdelénije ékstrennoj medicínskoj pómošči/, [colloquial] неотложка {f} /neotlóžka/ |
emergency stairs {n} (fire escape) SEE: fire escape | :: |
emerging {adj} (becoming prominent; newly formed; emergent; rising) | :: развивающийся /razvivájuščijsja/ [developing], возникающий /voznikájuščij/, восходящий /vosxodjáščij/, растущий /rastúščij/ |
emery {n} /ˈɛməɹi/ (mineral) | :: наждак {m} /naždák/ |
emery paper {n} (abrasive material) | :: наждачная бумага {f} /naždačnaja bumága/, шкурка {f} /škúrka/ |
Emesa {prop} /ˈɛməsə/ (the ancient city of Homs) | :: Эмеса {f} /Emesa/ |
Emesene {adj} /ˌɛməˈsiːn/ (of or pertaining to Emesa or its region) | :: эмесский /emésskij/ |
emetic {adj} /əˈmɛt.ɪk/ (causing nausea and vomiting) | :: рвотный /rvótnyj/ |
emetic {n} (agent) | :: рвотное {n} /rvótnoje/ |
emigrant {n} /ˈɛmɪɡɹənt/ (someone who leaves a country to settle in a new country) | :: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/ |
emigrate {v} /ˈɛmɪɡɹeɪt/ (to leave one's country in order to reside elsewhere) | :: эмигрировать {impf} {pf} /emigrírovatʹ/, переселяться {impf} /pereseljátʹsja/, переселиться {pf} /pereselítʹsja/ |
emigration {n} (act of emigrating) | :: эмиграция {f} /emigrácija/ |
Emil {prop} (male given name) | :: Эмиль {m} /Emílʹ/ |
Emile {prop} (Emil) SEE: Emil | :: |
Emilia-Romagna {prop} (region of Italy) | :: Эмилия-Романья {f} /Emílija-Románʹja/ |
Emily {prop} (given name) | :: Эмилия /Emilija/ |
eminence {n} /ˈɛmɪnəns/ (an elevated land area or a hill) | :: возвышенность /vozvyšennostʹ/ |
eminent {adj} /ˈɛmɪnənt/ (remarkable, great) | :: выдающийся /vydajúščijsja/, знаменитый /znamenítyj/ |
eminent {adj} (of a person: distinguished, noteworthy) | :: видный /vídnyj/, именитый /imenítyj/, выдающийся /vydajúščijsja/ |
E minor {n} (the minor key with E as its tonic) | :: ми минор {m} /mi minór/ |
emir {n} (Islamic prince or leader) | :: эмир {m} /emír/ |
emirate {n} /ˈeməɹət/ (country ruled by an emir) | :: эмират {m} /emirát/ |
Emirati {adj} (of, from, or pertaining to United Arab Emirates) | :: эмиратский /emirátskij/, ОАЭ /OAÉ/ |
Emirati {n} (a person from the United Arab Emirates) | :: житель ОАЭ {m} /žítelʹ OAÉ/, жительница ОАЭ {f} /žítelʹnica OAÉ/, эмиратец {m} /emirátec/, эмиратка {f} /emirátka/ |
emissary {n} /ˈɛmɪˌsɛɹi/ (an agent sent on a mission to represent the interests of someone else) | :: эмиссар {m} /emissár/, посланник {m} /poslánnik/, посланница {f} /poslánnica/ |
emission {n} /ɪˈmɪʃən/ (something that is emitted) | :: выброс {m} /výbros/, выпуск {m} /výpusk/, эмиссия {f} /emíssija/ |
emit {v} /iˈmɪt/ (to send out or give off) | :: выбрасывать /vybrásyvatʹ/, выделять /vydeljátʹ/, испускать /ispuskátʹ/, извергать /izvergátʹ/ |
Emma {prop} /ˈɛmə/ (female given name) | :: Эмма {f} /Émma/ |
Emmanuel {prop} (male given name) | :: Эммануил {m} /Emmanuíl/, Эммануэль {m} /Emmanuélʹ/ |
Emmanuel {prop} (figure whose birth is foretold) SEE: Immanuel | :: |
Emmanuel {prop} (this figure, regarded as Christ) SEE: Immanuel | :: |
emmer {n} /ˈɛmɚ/ (Triticum dicoccon) | :: эммер {m} /émmer/, пшеница двузернянка {f} /pšeníca dvuzernjánka/ |
emo {n} /ˈi.moʊ/ (music) | :: эмо {f} /émo/, имо {f} /ímo/, эмо-музыка {f} /émo-múzyka/, имо-музыка {f} /ímo-múzyka/ |
emoji {n} /ɪˈməʊdʒi/ (digital graphic icon) | :: эмодзи {n} /emódzi/ |
emolument {n} /ɪˈmɒljəmənt/ (payment for an office or employment) | :: вознаграждение {n} /voznagraždénije/, гонорар {m} /gonorár/, оплата {f} /opláta/, плата {f} /pláta/ |
emoticon {n} /ɪˈmoʊtəˌkɑn/ (representation of an emotion of the writer) | :: смайлик {m} /smájlik/, эмотикон {m} /emotikón/, смайл {m} /smajl/ |
emotion {n} /ɪˈmoʊʃən/ (person's internal state of being) | :: эмоция {f} /emócija/, чувство {n} /čúvstvo/ [the first "в" is silent] |
emotional {adj} /ɪˈməʊʃənəl/ (of or relating to the emotions) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувственный /čúvstvennyj/ |
emotional {adj} (characterised by emotion) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/ |
emotional {adj} (determined by emotion rather than reason) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/ |
emotional {adj} (appealing to or arousing emotion) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, волнующий /volnújuščij/ |
emotional {adj} (easily affected by emotion) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/, чувствительный /čuvstvítelʹnyj/ |
emotional {adj} (readily displaying emotion) | :: эмоциональный /emocionálʹnyj/ |
emotionality {n} (state or quality) | :: эмоциональность {f} /emocionálʹnostʹ/ |
emotionally {adv} /ɪˈmoʊʃənəli/ (in an emotional manner) | :: эмоционально /emocionálʹno/ |
emotive {adj} (of, or relating to emotion) | :: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/ |
emotive {adj} (appealing to one's emotions) | :: эмоциональный {m} /emocionálʹnyj/, эмоциональная {f} /emocionálʹnaja/, эмоциональное {n} /emocionálʹnoje/ |
empathic embarrassment {n} (embarrassment felt for someone else: vicarious embarrassment) SEE: vicarious embarrassment | :: |
empathize {v} /ˈɛmpəˌθaɪz/ (to feel empathy for another person) | :: сопереживать {impf} /sopereživátʹ/, сочувствовать {impf} /sočúvstvovatʹ/ |
empathy {n} /ˈɛmpəθi/ (intellectual identification with another person) | :: сочувствие {n} /sočúvstvije/ |
empathy {n} (capacity to understand another person's point of view) | :: сочувствие {n} /sočúvstvije/, сопереживание {n} /sopereživánije/, эмпатия {f} /empátija/ |
emperor {n} /ˈɛmpəɹɚ/ (ruler of an empire) | :: император {m} /imperátor/, царь {m} /carʹ/ [tsar] |
emperor penguin {n} (largest penguin) | :: императорский пингвин {m} /imperátorskij pingvín/ |
emphasis {n} /ˈɛmfəsɪs/ (special weight or forcefulness given to something considered important) | :: подчёркивание {n} /podčórkivanije/, ударение {n} /udarénije/, особое внимание {n} /osóboje vnimánije/, акцент {m} /akcént/ |
emphasis {n} (prominence given to a syllable or words) | :: ударение {n} /udarénije/ |
emphasize {v} /ˈɛm.fə.saɪz/ (stress) | :: подчёркивать {impf} /podčórkivatʹ/, подчеркнуть {pf} /podčerknútʹ/ |
emphatic {adj} /ɪmˈfætɪk/ (characterized by emphasis) | :: выразительный /vyrazítelʹnyj/, эмфатический /emfatíčeskij/, выделенный /vydelennyj/ |
emphatic {adj} (stated with conviction) | :: категоричный {m} /kategoričnyj/ |
emphatic {adj} (of emphatic consonants) | :: эмфатический /emfatíčeskij/ |
emphysema {n} /ˌɛmfɪˈsiːmə/ (abnormal accumulation of air in tissues) | :: эмфизема {f} /emfizéma/ |
empire {n} /ˈɛmpaɪə/ (political unit, having numerous or extensive territories) | :: империя {f} /impérija/, царство {n} /cárstvo/ |
empire {n} (political unit ruled by an emperor) | :: империя {f} /impérija/ |
empire {n} (group of states) | :: империя {f} /impérija/ |
empire {n} (enterprise under the control of one person) | :: империя {f} /impérija/ |
Empire of Japan {prop} (nation-state) | :: Японская империя {f} /Japónskaja impérija/ |
empire waist {n} /ˈɛmpaɪə(ɹ) ˈweɪst/ (high waistline) | :: высокая {f} /vysókaja/ талия {f} /tálija/ |
empiric {n} (unqualified or dishonest practitioner) SEE: charlatan | :: |
empiric {adj} (empiric) SEE: empirical | :: |
empirical {adj} /ɪmˈpɪɹɪkəl/ (pertaining to or based on experience) | :: эмпирический /empiríčeskij/ |
empirical {adj} (pertaining to, derived from, or testable by observations) | :: эмпирический /empiríčeskij/ |
empirical {adj} (verifiable by means of scientific experimentation) | :: эмпирический /empiríčeskij/ |
empiricism {n} (philosophical theory) | :: эмпиризм {m} /empirizm/ |
employ {v} (employ, apply) SEE: use | :: |
employ {v} /ɪmˈplɔɪ/ (to give someone work) | :: нанимать {impf} /nanimátʹ/, нанять {pf} /nanjátʹ/, трудоустраивать {impf} /trudoustráivatʹ/, трудоустроить {pf} /trudoustróitʹ/ |
employ {v} (to put into use) | :: использовать /ispólʹzovatʹ/, употреблять /upotrebljátʹ/ |
employee {n} /ɛmplɔɪˈiː/ (individual who provides labor to a company or another person) | :: работник {m} /rabótnik/, работница {f} /rabótnica/, служащий {m} /slúžaščij/, служащая {f} /slúžaščaja/, сотрудник {m} /sotrúdnik/, сотрудница {f} /sotrúdnica/ |
employee benefit {n} (non-wage benefit) SEE: fringe benefit | :: |
employer {n} /ɪmˈplɔɪɚ/ (person or entity which employs others) | :: работодатель {m} /rabotodátelʹ/, работодательница {f} /rabotodátelʹnica/, наниматель {m} /nanimátelʹ/, нанимательница {f} /nanimátelʹnica/ |
employment {n} /ɪmˈplɔɪmənt/ (the act of employing) | :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/ |
employment {n} (the state of being employed) | :: трудоустройство {n} /trudoustrójstvo/, занятость {f} /zánjatostʹ/ |
employment {n} (the work or occupation for which one is paid) | :: работа {f} /rabóta/, занятие {n} /zanjátije/, служба {f} /slúžba/ |
employment {n} (the number or percentage of people at work) | :: занятость {f} /zánjatostʹ/ |
employment agency {n} (organisation that matches employers to employees) | :: кадровое агентство {n} /kádrovoje agéntstvo/, центр занятости {m} /centr zánjatosti/, биржа труда {f} /bírža trudá/, бюро по трудоустройству {n} /bjuró po trudoustrójstvu/, рекрутинговое агентство {n} /rekrútingovoje agéntstvo/ |
employment contract {n} (category of contract) | :: трудовой договор /trudovoj dogovor/ |
emporium {n} /ɛmˈpɔː.ɹi.əm/ (shop that offers a wide variety of goods for sale) | :: универмаг {m} /univermag/ |
empower {v} (to give permission to) | :: уполномочивать /upolnomóčivatʹ/, предоставлять право /predostavljátʹ právo/ |
empress {n} /ˈɛmpɹəs/ (female monarch of an empire) | :: императрица {f} /imperatríca/ |
empress {n} (wife or widow of an emperor) | :: императрица {f} /imperatríca/ |
empress dowager {n} (mother of an emperor) | :: вдовствующая императрица {f} /vdóvstvujuščaja imperatríca/ |
emptiness {n} (the state or feeling of being empty) | :: пустота {f} /pustotá/ |
empty {adj} /ˈɛmpti/ (devoid of content) | :: пустой /pustój/, порожний /poróžnij/ |
empty {v} (to make empty) | :: опустошать {impf} /opustošátʹ/, опустошить {pf} /opustošítʹ/, опорожнять {impf} /oporožnjátʹ/, опорожнить {pf} /oporožnítʹ/, вынимать {impf} /vynimatʹ/, вынуть {pf} /vynutʹ/ |
empty-handed {adj} (emptyhanded) SEE: emptyhanded | :: |
emptyhanded {adj} (having nothing to give) | :: с пустыми руками /s pustými rukámi/ |
emptyhanded {adj} (having given or received nothing) | :: с пустыми руками /s pustými rukámi/, несолоно хлебавши /nesólono xlebávši/ |
empty set {n} (unique set that contains no elements) | :: пустое множество {n} /pustóje mnóžestvo/ |
empty space {n} (vacuum) SEE: vacuum | :: |
empty vessels make the most sound {proverb} (proverb) | :: пустая бочка громче гремит /pustája bóčka grómče gremít/ |
empyrean {adj} /ɛmˌpaɪˈɹiːn̩/ (the highest heaven) | :: эмпирей /empirej/ |
emu {n} /ˈiːmjuː/ (Dromaius novaehollandiae) | :: эму {m} /ému/ |
emulation {n} /ɛmjʊˈleɪʃən/ (software) | :: эмуляция /emuljacija/ |
emulsifier {n} /ˈɪi.mʌl.sɪf.aɪ.ə(ɹ)/ (substance that helps an emulsion form) | :: эмульгатор {m} /emulʹgator/ |
emulsion {n} (suspension of one liquid in another) | :: эмульсия {f} /emúlʹsija/ |
en {n} /ɛn/ (name of the letter N, n) | :: эн {n} /en/ |
enable {v} /ɪˈneɪbəl/ (to give power, sanction or authorization to; to provide with abilities, means, opportunities) | :: давать возможность {impf} /davátʹ vozmóžnostʹ/, уполномочивать {impf} /upolnomóčivatʹ/ |
enable {v} (to activate a function of an electronic or mechanical device) | :: активировать {impf} {pf} /aktivírovatʹ/, включать {impf} /vključátʹ/ |
enact {v} (to make (a bill) into law) | :: постановлять /postanovljatʹ/, принимать /prinimátʹ/ |
enact {v} (to act the part of; to play) | :: играть /igrátʹ/ |
enamel {n} /ɪˈnæməl/ (opaque, glassy coating baked onto metal or ceramic objects) | :: эмаль {f} /emálʹ/ |
enamel {n} (covering on the tooth) | :: эмаль {f} /emálʹ/ |
enamel {v} (to coat with enamel) | :: эмалировать /emalirovátʹ/ |
enamor {v} /ɪˈnæmə(ɹ)/ (to inflame with love) | :: очаровать /očarovatʹ/ |
enamored {adj} /ɪˈnæməɹd/ (in love, amorous) | :: влюблённый /vljubljónnyj/, очарованный /očaróvannyj/ [charmed], без ума /bez umá/ [crazy, out of mind], в восторге /v vostórge/ [delighted] |
enantiomer {n} (one of a pair of mirror-image stereoisomers) | :: энантиомер {m} /enantiomér/ |
enantiotropic {adj} | :: энантиотропный /enantiotropnyj/ |
encamp {v} /ɪnˈkæmp/ (to establish a camp or temporary shelter) | :: расположиться лагерем; стать лагерем /raspoložitʹsja lagerem; statʹ lagerem/ |
encapsulate {v} /ɪnˈkæps(j)ʊˌleɪt/ (object-oriented programming: To enclose objects in a common interface) | :: инкапсулировать {impf} {pf} /inkapsulírovatʹ/ |
Enceladus {prop} /ɛnˈsɛlədəs/ (mythology) | :: Энцелад {m} /Encelád/ |
Enceladus {prop} (moon of Saturn) | :: Энцелад {m} /Encelád/ |
encephalitis {n} (inflammation of the brain) | :: энцефалит {m} /encefalít/ |
encephalopathy {n} /ɛnˌsɛfəˈlɒpəθi/ (condition affecting the brain) | :: энцефалопатия {f} /encefalopátija/ |
enchant {v} /ɪnˈtʃænt/ (to attract and delight) | :: привлекать /privlekátʹ/, озарять /ozarjátʹ/, восхищать /vosxiščatʹ/ |
enchant {v} (to cast a spell upon) | :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/, зачаровать {pf} /začarovátʹ/ |
enchanted {adj} /ɪnˈt͡ʃæntɪd/ (under the influence of enchantment) | :: заколдованный /zakoldovannyj/ |
enchanter {n} /ɪnˈtʃɑːntə/ (A spellcaster, conjurer, wizard, sorcerer or soothsayer) | :: чародей {m} /čarodéj/, чародейка {f} /čarodéjka/, волшебник {m} /volšébnik/, волшебница {f} /volšébnica/, колдун {m} /koldún/, колдунья {f} /koldúnʹja/ |
enchanting {adj} (having the ability to enchant) | :: очаровательный /očarovátelʹnyj/, обворожительный /obvorožítelʹnyj/ |
enchantment {n} /ɪnˈtʃɑːntmənt/ (act of enchantment or feeling of being enchanted) | :: очарование {n} /očarovánije/ |
enchantment {n} (something that enchants) | :: магия {f} /mágija/, волшебство {n} /volšebstvó/, колдовство {n} /koldovstvó/ |
enchantress {n} /ɪnˈtʃæntɹɪs/ (attractive woman skilled at using magic) | :: волшебница {f} /volšébnica/, колдунья {f} /koldúnʹja/, чародейка {f} /čarodéjka/ |
enchantress {n} (beautiful, charming and irresistible woman) | :: чаровница {f} /čarovníca/, обворожительница {f} /obvorožítelʹnica/, очаровательный женщина (očarovátelʹnaja žénščina) {f}, обворожительный женщина (obvorožítelʹnaja žénščina) {f} |
enchorial {adj} /ɛnˈkɔɹ.i.əl/ (of the vulgar form of Egyptian hieratic writing) | :: демотический /demotíčeskij/ |
encircle {v} /ɛnˈsɜɹkəl/ (surround) | :: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/ |
encirclement {n} (act of encircling) | :: окружение {n} /okružénije/ |
encirclement {n} (isolation of a target) | :: окружение {n} /okružénije/ |
enclave {n} /ˈɛnkleɪv/ (entity completely surrounded by another) | :: анклав {m} /ankláv/ |
enclitic {n} /ɪnˈklɪtɪk/ (clitic which joins with the preceding word) | :: энклитика {f} /enklítika/ |
enclitic {adj} (affixed phonetically) | :: энклитический /enklitíčeskij/ |
enclose {v} /ɪnˈkloʊz/ (surround, fence in) | :: ограждать {impf} /ograždátʹ/, оградить {pf} /ogradítʹ/, заграждать {impf} /zagraždátʹ/, заградить {pf} /zagradítʹ/ |
enclose {v} (insert) | :: прилагать {impf} /prilagátʹ/, приложить {pf} /priložítʹ/, вкладывать {impf} /vkládyvatʹ/, вложить {pf} /vložítʹ/ |
enclosure {n} /ɛnˈkloʊʒəɹ/ (something enclosed) | :: приложение {n} /priložénije/, вложение {n} /vložénije/ |
enclosure {n} (act of enclosing) | :: включение /vključenije/, вложение {n} /vloženije/ |
enclosure {n} (area partially or entirely enclosed by walls, fences or buildings) | :: огороженное место {n} /ogoróžennoje mésto/ |
enclosure {n} (act of separating and surrounding an area etc. with a barrier) | :: ограждение /ograždenije/ |
encoding {n} /ɪnˈkoʊdɪŋ/ (character encoding (computing)) | :: [result] кодировка {f} /kodiróvka/, набор символов {m} /nabór símvolov/; [process] кодирование {n} /kodírovanije/ |
encomium {n} /ɛŋˈkəʊ.mɪ.əm/ (tribute) | :: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/ |
encomium {n} (category of oratory) | :: восхваление {n} /vosxvalénije/ |
encompass {v} /ɛnˈkʌm.pəs/ (encircle) | :: окружать {impf} /okružátʹ/, окружить {pf} /okružítʹ/ |
encompass {v} (surround) | :: охватывать /oxvátyvatʹ/, охватить {pf} /oxvatítʹ/ |
encompass {v} (include) | :: включать {impf} /vključátʹ/, включить {pf} /vključítʹ/, заключать {impf} /zaključátʹ/, заключить {pf} /zaključítʹ/, содержать {impf} /soderžátʹ/ |
encore {n} /ˈɑnkɔɹ/ (brief extra performance after the main performance is complete) | :: бисирование {f} /bisírovanije/, исполнение на бис {f} /ispolnénije na bis/ |
encore {n} (a call for a repeat performance) | :: вызов на бис {m} /výzov na bis/ |
encore {interj} (please perform again) | :: бис! /bis!/ |
encounter {v} /ɪnˈkaʊntɚ/ (meet (someone) or find (something), especially unexpectedly) | :: (неожиданно/случайно) встретить {pf} /vstrétitʹ/, столкнуться {pf} /stolknútʹsja/, встретиться {pf} /vstrétitʹsja/ |
encounter {v} (confront (someone or something)) | :: наталкиваться (на трудности) {impf} /natálkivatʹsja (na trudnosti)/, столкнуться (с трудностями) {pf} /stolknútʹsja (s trudnostjami)/ |
encounter {v} (engage in conflict) | :: сталкиваться {impf} /stálkivatʹsja/, иметь столкновение {impf} /imétʹ stolknovénije/ |
encounter {n} (unplanned meeting) | :: случайная встреча {f} /slučájnaja vstréča/, встреча {f} /vstréča/ |
encounter {n} (hostile meeting) | :: столкновение {n} /stolknovénije/, стычка {f} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/ |
encourage {v} /ɪnˈkɝɹɪdʒ/ (mentally support or motivate) | :: ободрять {impf} /obodrjátʹ/, ободрить {pf} /obódritʹ/, поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/, воодушевлять {impf} /vooduševljátʹ/, воодушевить {pf} /vooduševítʹ/ |
encourage {v} (spur on, recommend) | :: поощрять {impf} /pooščrjátʹ/, поощрить {pf} /pooščrítʹ/ |
encouragement {n} /ɪnˈkʌɹɪdʒmənt/ (the act of encouraging) | :: ободрение {n} /obodrénije/, поощрение {n} /pooščrénije/ |
encouragement {n} (that which serves to incite, support, promote or advance, as favor, countenance, reward etc.) | :: поощрение {n} /pooščrénije/ |
encouraging {adj} /ɪnˈkɝɹɪd͡ʒɪŋ/ (giving courage, confidence or hope) | :: обнадёживающий /obnadjóživajuščij/, ободрительный /obodrítelʹnyj/, ободряющий /obodrjájuščij/ |
encroach {n} (encroachment) SEE: encroachment | :: |
encroach {v} /ɛŋˈkɹəʊtʃ/ (to intrude unrightfully on someone else’s rights or territory) | :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/, посягать {impf} /posjagátʹ/, посягнуть {pf} /posjagnútʹ/, покушаться /pokušatʹsja/ |
encroach {v} (to advance gradually beyond due limits) | :: вторгаться {impf} /vtorgátʹsja/, вторгнуться {pf} /vtórgnutʹsja/ |
encroachment {n} /ɪŋˈkɹoʊt͡ʃmənt/ (entry into a place or area that was previously uncommon) | :: вторжение {n} /vtoržénije/ |
encroachment {n} (intrusion upon another's possessions or rights) | :: посягательство {n} /posjagátelʹstvo/ |
encrypt {v} /ɪn.ˈkrɪpt/ (to conceal information by means of a code or cipher) | :: шифровать {impf} /šifrovátʹ/, зашифровать {pf} /zašifrovátʹ/ |
encryption {n} (process of obscuring information to make it unreadable without special knowledge, key files, and/or passwords) | :: шифрование {n} /šifrovánije/, шифровка {f} /šifróvka/ |
encumber {v} /ɪnˈkʌmbə(ɹ)/ (to load down) | :: обременять {impf} /obremenjátʹ/, отягощать {impf} /otjagoščátʹ/ |
encumber {v} (to restrict) | :: загромождать {impf} /zagromoždátʹ/, стеснять {impf} /stesnjátʹ/ |
encumber {v} (to burden with a legal claim) | :: обременять {impf} /obremenjátʹ/ |
encyclical {n} /ɛnˈsɪklɪkəl/ (papal letter delivered to Bishops) | :: энциклика {f} /encíklika/ |
encyclopaedia {n} (encyclopedia) SEE: encyclopedia | :: |
encyclopedia {n} /ənˌsəɪ.kləˈpi.di.ə/ (comprehensive reference with articles on a range of topics) | :: энциклопедия {f} /enciklopédija/ |
encyclopedic {adj} (of or relating to comprehensiveness and other characteristics of an encyclopedia) | :: энциклопедический /enciklopedíčeskij/ |
encyclopedic {adj} (in lexicography) | :: энциклопедический /enciklopedičeskij/ |
end {n} /ɛnd/ (extreme part) | :: конец {m} /konéc/, край {m} /kraj/ |
end {n} (death) | :: смерть {f} /smertʹ/, конец {m} /konéc/ |
end {n} (period in curling) | :: энд {m} /end/ |
end {v} (ergative, intransitive: be finished, be terminated) | :: заканчиваться {impf} /zakánčivatʹsja/, закончиться {pf} /zakónčitʹsja/, кончаться {impf} /končátʹsja/, окончиться {pf} /okónčitʹsja/, кончиться {pf} /kónčitʹsja/ |
end {v} (transitive: finish, terminate (something)) | :: заканчивать {impf} /zakánčivatʹ/, окончить {pf} /okónčitʹ/, закончить {pf} /zakónčitʹ/, завершать {impf} /zaveršátʹ/, завершить {pf} /zaveršítʹ/ |
endanger {v} /ənˈdeɪndʒɚ/ (to put someone or something in danger) | :: подвергать опасности {impf} /podvergátʹ opásnosti/, подвергнуть опасности {pf} /podvérgnutʹ opásnosti/ |
endangered {adj} (in danger, at risk) | :: угрожаемый /ugrožájemyj/, вымирающий /vymirájuščij/ [dying out], исчезающий /isčezájuščij/ [vanishing] |
en dash {n} (typographical symbol –) | :: дефис {m} /defís/ |
endearment {n} (act or process of endearing) | :: выражение нежности {n} /vyražénije nežnosti/ |
endearment {n} (an expression of affection) | :: выражение привязанности (vyražénije privjázannosti) {n}, выражение нежности (vyražénije néžnosti) {n} |
endeavor {n} /ɛnˈdɛv.ɚ/ (a sincere attempt) | :: попытка {f} /popýtka/, старание {n} /staránije/, усилие {n} /usílije/, стремление {n} /stremlénije/ |
endeavor {n} (enterprise; assiduous or persistent activity) | :: предприятие {n} /predprijátije/ |
endeavor {v} (attempt through application of effort) | :: пытаться {impf} /pytátʹsja/, стараться {impf} /starátʹsja/, прилагать усилия {impf} /prilagátʹ usílija/ |
endemic {adj} /ɛnˈdɛm.ɪk/ (native to a particular area) | :: эндемический /endemíčeskij/ |
endemic {n} (individual or species that is endemic) | :: эндемик /endémik/ |
endgame {n} (end stage of a chess game) | :: эндшпиль {m} /éndšpilʹ/ |
ending {n} /ˈɛndɪŋ/ (termination or conclusion) | :: завершение {n} /zaveršénije/, окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/ |
ending {n} (last part of something) | :: окончание {n} /okončánije/, конец {m} /konéc/ |
ending {n} (grammar: last morpheme of a word) SEE: termination | :: |
end in itself {n} (something without a purpose) | :: самоцель /samocélʹ/ |
endive {n} /ˈɛndaɪv/ (leafy salad vegetable, Cichorium endivia) | :: эндивий {m} /endivij/ |
endless {adj} /ˈɛndlɪs/ (having no end) | :: бесконечный /beskonéčnyj/ |
endlessly {adv} (in an endless manner) | :: бесконечно /beskonéčno/ |
endocardium {n} (membrane that lines the interior of the heart) | :: эндокард {m} /endokard/ |
endocarp {n} (inner layer of the pericarp) | :: внутриплодник {m} /vnutriplódnik/ |
endocrinologist {n} /ˈɛn.dəʊ.kɹɪnˌɒl.ə.dʒɪst/ (practitioner of endocrinology) | :: эндокринолог {m} /endokrinólog/ |
endocrinology {n} /ˌɛn.də.krɪˈnɑ.lə.dʒi/ (study of the endocrine glands) | :: эндокринология {f} /endokrinológija/ |
endoderm {n} (tissue layer in the embryo) | :: эндодерма {f} /endodérma/ |
endodontist {n} (one who specializes in endodontics) | :: эндодонтист {m} /endodontist/ |
end of the world {n} (end of the world) | :: конец света {m} /konéc svéta/ |
end of the world {n} (any change that seems catastrophic or devastating) | :: конец света {m} /konéc svéta/ |
endogamy {n} /ɛnˈdɒɡəmi/ (the practice of marrying within one's own social group) | :: эндогамия {f} /endogamija/ |
endogenous {adj} /ɨnˈdɑdʒənəs/ (produced, originating or growing from within) | :: эндогенный /endogennyj/ |
endogenous {adj} (of a disease, caused by factors within the body) | :: эндогенный /endogennyj/ |
endometrium {n} /ˌɛndəˈmiːtɹi.əm/ (mucous membrane) | :: эндометрий {m} /endométrij/ |
endonym {n} (a name used by a group or category of people to refer to themselves or their language) | :: эндоним {m} /endónim/, самоназвание {n} /samonazvánije/, автоэтноним {m} /avtoetnónim/ |
endoplasmic reticulum {n} (network of membranes) | :: эндоплазматический ретикулум /endoplazmatičeskij retikulum/ |
endorphin {n} /ɛnˈdɔ(ɹ)fɪn/ (any of a group of peptide hormones) | :: эндорфин {m} /endorfín/ |
endorse {v} /ɪnˈdɔɹs/ (support) | :: поддерживать /poddérživatʹ/ |
endorsement {n} (the act or quality of endorsing) | :: одобрение {n} /odobrenije/ |
endorsement {n} (an amendment or annotation to an insurance contract or other official document) | :: поправка {f} /popravka/, изменение {n} /izmenenije/ |
endorsement {n} (sponsorship, in means of money, by a company, business or enterprise) | :: спонсорство {n} /sponsorstvo/ |
endorsement {n} (support from an important, renowned figure of a media) | :: поддержка {f} /podderžka/ |
endoscope {n} (instrument) | :: эндоскоп {m} /endoskóp/ |
endoskeleton {n} (internal skeleton of an animal) | :: эндоскелет {m} /endoskelét/ |
endosome {n} (endocytic vacuole) | :: ядрышко {n} /jadryško/ |
endosymbiosis {n} (living within another organism) | :: эндосимбиоз {m} /endosimbióz/ |
endosymbiotic theory {n} (the theory that concerns the origins of mitochondria and chloroplasts) | :: теория эндосимбиозная /teórija endosimbioznaja/ |
endothermic {adj} /ˌɛndəʊˈθəːmɪk/ (chemistry: absorbing heat) | :: эндотермический /endotermíčeskij/ |
endothermic {adj} (zoology: of animal with regulated temperature) | :: эндотермный /endotérmnyj/, теплокровный /teplokrovnyj/, гомойотермный /gomojotermnyj/ |
endow {v} /ɪnˈdaʊ/ (to give property to (someone) as a gift; to provide with support in the form of a permanent fund of money or other benefits) | :: обеспечивать /obespéčivatʹ/ |
endow {v} (to enrich or furnish with some faculty or quality) | :: одаривать /odarivatʹ/ |
endow {v} (to naturally furnish) | :: быть одарённым /bytʹ odarjónnym/ |
endowment {n} /ɛnˈdaʊmənt/ (something with which a person or thing is endowed) | :: дар {m} /dar/ |
endozoochory {n} (seed dispersal via ingestion by vertebrate animals) | :: эндозоохория /endozooxorija/ |
endpaper {n} (either of two folded sheets of paper used to connect the front and back covers of a book to the first and last pages) | :: форзац {m} /forzác/, форзац {m} /fórzac/, нахзац /naxzác/, нахзац /náxzac/ |
endpoint {n} (either of two points at the end of a line) | :: конечная точка /konéčnaja tóčka/ |
end product {n} (finished product) SEE: finished product | :: |
endue {v} /ɪnˈdjuː/ (to clothe) | :: облачать {n} /oblačátʹ/ |
endue {v} (to invest (with qualities, properties)) | :: одарять {n} /odarjátʹ/, наделять {n} /nadeljátʹ/ |
end up {v} (conclude, turn out) | :: заканчиваться /zakánčivatʹsja/ |
end up {v} (arrive at a destination) | :: оказаться /okazátʹsja/ |
endurable {adj} (able to be endured; tolerable; bearable) | :: терпимый /terpímyj/, сносный /snósnyj/, выносимый /vynosímyj/ |
endurance {n} /ɪnˈdjʊəɹəns/ (the measure of a person's stamina or persistence) | :: выносливость {f} /vynóslivostʹ/ |
endurance {n} (ability to endure hardship) | :: выносливость {f} /vynóslivostʹ/, стойкость {f} /stójkostʹ/ |
endure {v} (to endure) SEE: take | :: |
endure {v} (endure, undergo) SEE: suffer | :: |
endure {v} /ɪnˈd(j)ʊɹ/ (to continue despite obstacles) | :: выдерживать {impf} /vydérživatʹ/, выдержать {pf} /výderžatʹ/, терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/ |
endure {v} (to tolerate something) | :: терпеть {impf} /terpétʹ/, вытерпеть {pf} /výterpetʹ/, выносить {impf} /vynosítʹ/, вынести {pf} /výnesti/ |
end user {n} (the final consumer of a product; the intended recipient or user) | :: конечный пользователь {m} /konéčnyj pólʹzovatelʹ/ |
end user license agreement {n} /ɛnd ˈjuːzəɹ ˈlaɪsəns əˈɡɹiːmənt/ (a contract between the manufacturer or copyright holder) | :: пользовательское соглашение {n} /pólʹzovatelʹskoje soglašénije/ |
enema {n} /ˈɛn.ə.mə/ (injection of fluid into the rectum) | :: клизма {f} /klízma/ |
enemy {n} /ˈɛnəmi/ (someone who is hostile to, feels hatred towards, opposes the interests of, or intends injury to someone else) | :: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, противница {f} /protívnica/, неприятель {m} /neprijátelʹ/, неприятельница {f} /neprijátelʹnica/, недруг {m} /nédrug/, ворог {m} /vórog/ [dated or poetic] |
enemy {n} (a hostile force or nation; a fighting member of such a force or nation) | :: враг {m} /vrag/, противник {m} /protívnik/, неприятель {m} /neprijátelʹ/ |
enemy {adj} (of, relating to, or belonging to an enemy) | :: вражеский /vrážeskij/ |
energetic {adj} /ˌɛnɚˈdʒɛtɪk/ (Possessing, exerting, or displaying energy) | :: энергичный /energíčnyj/, активный /aktívnyj/ |
energetic {adj} (Of or relating to energy) | :: энергетический /energetíčeskij/ |
energetically {adv} (in an energetic manner) | :: энергично /energíčno/ |
energize {v} (to invigorate, to make energetic) | :: возбуждать //, активизировать //, усиливать // |
energize {v} (to supply with energy, especially electricity) | :: подавать напряжение //, включать ток //,, подавать питание /podavátʹ pitánije/, включать напряжение /vključátʹ naprjažénije/ |
energy {n} /ˈɛnɚd͡ʒi/ (impetus behind activity) | :: энергия {f} /enɛ́rgija/ |
energy {n} (capacity to do work) | :: энергия {f} /enɛ́rgija/ |
energy {n} (physics) | :: энергия {f} /enɛ́rgija/ |
energy drink {n} (caffeinated soft drink) | :: энергетический напиток {m} /energetíčeskij napítok/, энергетик {m} /energétik/ |
enervate {v} /ˌɛn.ə(ɹ)ˈveɪt/ (to reduce strength or energy; debilitate) | :: обессиливать {impf} /obessílivatʹ/, обессилить /obessílitʹ/} {pf} |
enfant terrible {n} (unconventional badly-behaved person) | :: анфан-террибль {m} /anfán-terríblʹ/, несносный человек {m} /nesnósnyj čelovék/ |
enfeeble {v} /ɪnˈfiːbəl/ (make feeble) | :: ослаблять {impf} /oslabljátʹ/, ослабить {pf} /oslábitʹ/ |
enfeoff {v} (to give up completely) SEE: surrender | :: |
enforcement {n} (act of enforcing; compulsion) | :: принуждение {n} /prinuždénije/ |
enforcement {n} (giving force to; a putting in execution) | :: осуществление {n} /osuščestvlénije/, исполнение /ispolnénije/ |
enforcement {n} (that which enforces, constraints, gives force, authority, or effect to; constraint; force applied) | :: правоприменение {n} /pravoprimenénije/ |
enfranchise {v} /ɛnˈfɹænt͡ʃaɪz/ (to grant the privilege of voting) | :: давать избирательное право {impf} /davátʹ izbirátelʹnoje právo/ |
enfranchise {v} (to grant freedom from servitude) | :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/ |
engaged {adj} (busy or employed) SEE: busy | :: |
engaged {adj} /ɪnˈɡeɪdʒd/ (agreed to be married) | :: помолвленный {m} /pomólvlennyj/, помолвленная {f} /pomólvlennaja/, обручённый /obručónnyj/, обручённая {f} /obručónnaja/ |
engaged {adj} (already involved in a telephone call) | :: занятый /zánjatyj/ |
engagement {n} /ɪnˈɡeɪd͡ʒ.mənt/ (appointment) | :: ангажемент {m} /angažemént/ |
engagement {n} (connection or attachment) | :: сцепление {n} /sceplénije/, зацепление {n} /zaceplénije/ |
engagement {n} (feeling (about human emotional state)) | :: вовлечённость {n} /vovlečónnostʹ/ |
engagement {n} (period of time when marriage is planned or promised) | :: помолвка {f} /pomólvka/, обручение {n} /obručénije/ |
engagement {n} (instance of active hostilities) | :: сражение {n} /sražénije/, стычка {n} /stýčka/, схватка {f} /sxvátka/, бой {m} /boj/ |
engagement {n} (in fencing) | :: соединение {n} /sojedinénije/ |
engagement ring {n} (a ring signifying a promise to wed) | :: обручальное кольцо {n} /obručálʹnoje kolʹcó/ |
en garde {interj} /ɑn ˈɡɑɹd/ | :: защищайтесь! {impf} /zaščiščajtesʹ!/ |
Engels {prop} (surname) | :: Энгельс /Éngelʹs/ |
engender {v} /ɛnˈdʒɛn.dɚ/ (to bring into existence, cause) | :: порождать /poroždátʹ/ |
engine {n} /ˈɛnd͡ʒɪn/ (mechanical device) | :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/ |
engine {n} (influential group) | :: двигатель {m} /dvígatelʹ/ |
engine {n} (brain or heart) | :: двигатель {m} /dvígatelʹ/, мотор {m} /motór/, локомотив {m} /lokomotív/ |
engine {n} (computer program) | :: двигатель {m} /dvígatelʹ/ |
engine {n} (locomotive) SEE: locomotive | :: |
engine block {n} (casting containing piston cylinders) | :: блок двигателя {m} /blok dvígatelja/, блок цилиндра {m} /blok cilíndra/ |
engineer {n} /ˌɛnd͡ʒɪˈnɪɹ/ (person qualified or professionally engaged in engineering) | :: инженер {m} /inženér/ |
engineer {n} (person who finds a technical solution to a problem) | :: инженер {m} /inženér/ |
engineer {n} (locomotive operator) | :: машинист {m} /mašiníst/ (note: only masculine form exists) |
engineering {n} /ˌen.dʒɪˈnɪə.ɹɪŋ/ (application of science to the needs of humanity) | :: техника {f} /téxnika/, инженерия {f} /inženérija/, разработка {f} /razrabótka/, инжиниринг {m} /inžiníring/, проектирование {n} /projektírovanije/ |
engineering {n} (work of an engineer) | :: инженерное искусство {n} /inženérnoje iskússtvo/, инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/ |
engineering {n} (profession) | :: инженерное дело {n} /inženérnoje délo/, машиностроение {n} /mašinostrojénije/, инжиниринг {m} /inžiníring/ |
engineering {n} (area aboard a ship where the engine is located) | :: машинное отделение {n} /mašínnoje otdelénije/ |
engine shed {n} (railway building) | :: железнодорожное депо {n} /železnodoróžnoje depó/ |
England {prop} /ˈɪŋɡlənd/ (region of Great Britain) | :: Англия {f} /Ánglija/ |
English {adj} /ˈɪŋɡlɪʃ/ (of or pertaining to England) | :: английский /anglíjskij/ |
English {adj} (of or pertaining to the English language) | :: английский /anglíjskij/ |
English {n} (people from England) | :: англичанин {m} /angličánin/, англичанка {f} /angličánka/, англичане {m-p} /angličáne/ |
English {prop} (the English language) | :: английский язык {m} /anglíjskij jazýk/, английский {m} /anglíjskij/ [язык] |
English {prop} (transliterations of the surname) | :: Инглиш {m} {f} /Íngliš/ |
English Channel {prop} (The part of the Atlantic Ocean between Great Britain and France) | :: Ла-Манш {m} /La-Mánš/ |
English holly {n} (Ilex aquifolium) SEE: European holly | :: |
English horn {n} (cor anglais) SEE: cor anglais | :: |
Englishman {n} /ˈɪŋ.lɪʃ.mən/ (male native or inhabitant of England) | :: англичанин {m} /angličánin/ |
Englishness {n} /ˈɪŋ(ɡ)lɪʃnəs/ (being English) | :: английскость {f} /anglíjskostʹ/ |
English sparrow {n} (house sparrow) SEE: house sparrow | :: |
English studies {n} (academic discipline) | :: англистика {f} /anglístika/ |
Englishwoman {n} (a female native or inhabitant of England) | :: англичанка {f} /angličánka/ |
engrailed {n} (moth) | :: пяденица пихтовая {f} /pjádenica píxtovaja/, пяденица {f} /pjádenica/ |
engrave {v} /ɪnˈɡɹeɪv/ (carve text or symbols into (something)) | :: гравировать /gravirovátʹ/, высекать /vysekátʹ/, вырезать /vyrezátʹ/ |
engraver {n} (person who engraves) | :: гравёр {m} /gravjór/, гравировщик {m} /gravirovščik/, гравировщица {f} /gravirovščica/, художник-исполнитель гравюры {m} /xudožnik-ispolnitelʹ gravjury/ |
engraving {n} (the practice of incising a design onto a hard, flat surface) | :: гравирование {n} /gravírovanije/ |
engraving {n} (an engraved image) | :: гравюра {f} /gravjúra/ |
engross {v} /ɪnˈɡɹəʊs/ (to write in large and clear script) | :: писать /pisatʹ/ крупными /krupnymi/ чёткими /čótkimi/ буквами /bukvami/, писать набело /pisatʹ nabelo/ |
engross {v} (to monopolize; to concentrate possession) | :: монополизировать /monopolizirovatʹ/, собирать /sobirátʹ/, копить /kopitʹ/, [informal] накоплять /nakopljatʹ/ |
engross {v} (to engage completely) | :: углубляться /uglubljatʹsja/, [informal] уходить с головой /uxodítʹ s golovoj/ |
engross {v} (to make gross or fat) | :: откармливать /otkarmlivatʹ/ |
engulf {v} (overwhelm) | :: охватывать /oxvátyvatʹ/ |
engulf {v} (surround; cover) | :: поглощать /pogloščátʹ/, засыпать /zasypátʹ/ [with loose material or figurative], заливать /zalivátʹ/ [water] |
enhance {v} /ɪnˈhæns/ (augment or make something greater) | :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/, повышать {impf} /povyšátʹ/, повысить {pf} /povýsitʹ/, усиливать {impf} /usílivatʹ/, усилить {pf} /usílitʹ/ |
enhance {v} (improve something by adding features) | :: улучшать {impf} /ulučšátʹ/, улучшить {pf} /ulúčšitʹ/ |
enhancement {n} (an improvement) | :: улучшение {n} /ulučšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, усиление {n} /usilénije/, повышение {n} /povyšénije/, прирост {m} /priróst/, совершенствование {m} /soveršénstvovanije/ |
enigma {n} /ɪˈnɪɡmə/ (something puzzling, mysterious or inexplicable) | :: загадка {f} /zagádka/ |
enigma {n} (riddle, or a difficult problem) | :: загадка {f} /zagádka/, головоломка {f} /golovolómka/ |
enigmatic {adj} /ˌɛnɪɡˈmætɪk/ (pertaining to an enigma) | :: загадочный /zagádočnyj/ |
enigmatic {adj} (mysterious) | :: загадочный /zagádočnyj/ |
enjail {v} (put in jail) SEE: imprison | :: |
enjambment {n} /ɪn.ˈdʒæm.mənt/ (a technique in poetry) | :: анжамбеман {m} /anžambeman/ |
enjoin {v} /ɛnˈdʒɔɪn/ (to lay on, as a command) | :: предписывать {impf} /predpísyvatʹ/, предписать {pf} /predpisátʹ/, велеть {impf} {pf} /velétʹ/ |
enjoin {v} (to prohibit or restrain by judicial order) | :: запрещать /zapreščátʹ/ |
enjoy {v} /ɪnˈd͡ʒɔɪ/ (to receive pleasure or satisfaction from something) | :: наслаждаться {impf} /naslaždátʹsja/, насладиться {pf} /nasladítʹsja/ |
enjoyable {adj} /ɛnˈdʒɔɪ.jə.bəl/ (giving pleasure or delight) | :: приятный /prijátnyj/, забавный /zabávnyj/ |
enjoyment {n} /ɛnˈdʒɔɪmənt/ (the condition of enjoying anything) | :: наслаждение {n} /naslaždénije/, удовольствие {n} /udovólʹstvije/ |
enjoy oneself {v} (take pleasure) | :: наслаждаться /naslaždátʹsja/, веселиться /veselítʹsja/, развлекаться /razvlekátʹsja/ |
enjoy your meal {phrase} (bon appétit) SEE: bon appétit | :: |
enlarge {v} /ɪnˈlɑːd͡ʒ/ (make larger) | :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/, увеличить {pf} /uvelíčitʹ/ |
enlargement {n} /ɪnˈlɑː(ɹ)d͡ʒmənt/ (Act of making larger) | :: увеличение {n} /uveličénije/ |
enlargen {v} (enlarge) SEE: enlarge | :: |
enlighten {v} /ɪnˈlaɪtn̩/ (to supply with light) | :: освещать {impf} /osveščátʹ/, осветить {pf} /osvetítʹ/ |
enlighten {v} (to make clear to the intellect) | :: просвещать {impf} /prosveščátʹ/, просветить {pf} /prosvetítʹ/, осведомлять {impf} /osvedomljátʹ/, осведомить {pf} /osvedomítʹ/ |
enlightened {adj} /ənˈlaɪtn̩d/ (educated or informed) | :: просвещённый {m} /prosveščónnyj/ |
enlightenment {n} /ɪnˈlaɪtənmənt/ (act of enlightening, state of being enlightened) | :: просвещение {n} /prosveščénije/ |
enlightenment {n} (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) | :: просветление {n} /prosvetlénije/ |
Enlightenment {prop} (the Enlightenment) | :: Просвещение {n} /Prosveščénije/ |
enlist {v} (to join a cause or organization) | :: зачисляться {impf} /začisljátʹsja/, зачислиться {pf} /začíslitʹsja/, записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/ |
enlist {v} (to recruit or to obtain) | :: вербовать {impf} /verbovátʹ/, завербовать {pf} /zaverbovátʹ/, зачислять {impf} /začisljátʹ/, зачислить {pf} /začíslitʹ/, набирать {impf} /nabirátʹ/, набрать {pf} /nabrátʹ/ |
enlist {v} (to secure) | :: заручаться {impf} /zaručátʹsja/, заручиться {pf} /zaručítʹsja/ (+ instrumental case) |
enliven {v} /ɛnˈlaɪvən/ (to make more lively) | :: оживлять {impf} /oživljátʹ/, оживить {pf} /oživítʹ/ |
en masse {adv} /ɒn ˈmæs/ (in a single body or group) | :: целиком /celikóm/, совместно /sovméstno/, в целом /v célom/, в массе /v másse/, вместе /vméste/, во множестве /vo mnóžestve/ |
enmity {n} /ˈɛn.mɪ.tiː/ (hostile or unfriendly disposition) | :: враждебность {f} /vraždébnostʹ/, вражда {f} /vraždá/, неприязнь {f} /neprijáznʹ/ |
enneacontagon {n} (geometry) | :: девяностоугольник {m} /devjanostougolʹnik/ |
ennead {n} (the number nine) SEE: nine | :: |
enneadecagon {n} (geometry) | :: девятнадцатиугольник {m} /devjatnadcatiugolʹnik/ |
enneagon {n} /ˈɛ.niː.ə.ɡən/ (a polygon with nine sides; a nonagon) | :: девятиугольник {m} /devjatiugolʹnik/ |
enneahedron {n} | :: девятигранник {m} /devjatigrannik/ |
ennoble {v} (To bestow with nobility, honour or grace) | :: облагораживать /oblagoraživatʹ/ |
ennui {n} /ɑnˈwi/ (listlessness, boredom) | :: скука {f} /skúka/, тоска {f} /toská/ |
ennui {n} (melancholia, depression) | :: тоска {f} /toská/, хандра {f} /xandrá/ |
Enoch {prop} (biblical character) | :: Енох {m} /Jenóx/ |
enoki {n} (Flammulina velutipes) SEE: enoki mushroom | :: |
enoki mushroom {n} (Flammulina velutipes) | :: эноки {m} /enóki/, опёнок зимний {m} /opjónok zímnij/ |
enormous {adj} /ɪˈnɔː(ɹ)məs/ (extremely large) | :: огромный /ogrómnyj/, громадный /gromádnyj/, гигантский /gigántskij/ |
enough {determiner} /ɪˈnʌf/ (sufficient) | :: достаточно /dostátočno/ [+ genitive], довольно /dovólʹno/ |
enough {adv} (sufficiently) | :: достаточно /dostátočno/, довольно /dovólʹno/ |
enough {pron} (a sufficient or adequate number, amount, etc) | :: достаточно /dostátočno/ |
enough {interj} (stop!) | :: хватит! /xvátit!/, достаточно! /dostátočno!/ |
enough is enough {phrase} (the limit of patience or tolerance has been reached) | :: хорошенького понемножку /xoróšenʹkovo ponemnóžku/ |
en passant {n} /ɒ̃ ˈpæsɒ̃/ (chess move) | :: взятие на проходе {n} /vzjátije na proxóde/, анпассан {m} /anpassán/, энпассан {m} /enpassán/ |
enrage {v} /ɪnˈɹeɪd͡ʒ/ (to fill with rage) | :: взбесить {pf} /vzbesítʹ/, разъярить {pf} /razʺjarítʹ/, привести в ярость {pf} /privestí v járostʹ/, рассердить {pf} /rasserdítʹ/, разгневать {pf} /razgnévatʹ/, разозлить {pf} /razozlítʹ/ |
enrapture {v} (to fill with great delight or joy; to fascinate) | :: очаровывать /očarovyvatʹ/ |
enravish {v} (to enrapture) SEE: enrapture | :: |
enrich {v} /ɪnˈɹɪt͡ʃ/ (to make rich(er)) | :: обогащать /obogaščatʹ/ |
enriched uranium {n} (uranium enriched with a higher amount of U-235) | :: обогащённый уран {m} /obogaščónnyj urán/ |
enrol {v} (enroll) SEE: enroll | :: |
enroll {v} /ɛnˈɹoʊl/ (to enter (a name) in a register, roll or list) | :: записываться {impf} /zapísyvatʹsja/, записаться {pf} /zapisátʹsja/ [intransitive], регистрироваться {impf} /registrírovatʹsja/, зарегистрироваться {pf} /zaregistrírovatʹsja/ [intransitive] |
enroll {v} (to enlist (someone) or make (someone) a member of) | :: [transitive] записывать {impf} /zapísyvatʹ/, записать {pf} /zapisátʹ/, регистрировать {impf} /registrírovatʹ/, зарегистрировать {pf} /zaregistrírovatʹ/ |
enrolment {n} (act of enrolling or state of being enrolled) | :: регистрация {f} /registrácija/, зачисление {n} /začislénije/, приём {m} /prijóm/, набор {m} /nabór/ |
en route {prep} /ɒn ɹu(ː)t/ (on the way) | :: в пути /v putí/, на пути /na putí/, в дороге /v doróge/ |
en route {prep} (along the way) | :: по пути /po putí/, по дороге /po doróge/ |
ensanguined {adj} /ɛnˈsaŋɡwɪnd/ (bloodstained, bloody) | :: окровавленный {m} /okrovávlennyj/ |
ensconce {v} /ɛnˈskɑns/ (to place in a secure environment) | :: укрывать {impf} /ukryvátʹ/, укрыть {pf} /ukrýtʹ/ |
ensconce {v} (to settle comfortably) | :: устраиваться {impf} /ustráivatʹsja/, устроиться {pf} /ustróitʹsja/ |
ensemble {n} /ˌɑnˈsɑm.bəl/ (a group of separate things that contribute to a coordinated whole) | :: ансамбль {m} /ansámblʹ/ |
ensemble {n} (a coordinated costume or outfit; a suit) | :: ансамбль {m} /ansámblʹ/ |
ensemble {n} (a group of musicians, dancers etc who perform together; the chorus of a ballet company) | :: ансамбль {m} /ansámblʹ/ |
ensemble {n} (a piece for several instrumentalists or vocalists) | :: ансамбль {m} /ansámblʹ/, хор {m} /xor/, [многоголосый вокальный] номер {m} /nómer/ [for several vocalists] |
enshrine {v} /ɪnˈʃɹʌɪn/ (to enclose (a sacred relic etc.) in a shrine or chest) | :: помещать в раку //, помещать в ковчег // |
enshrine {v} (to preserve or cherish (something) as though in a shrine) | :: бережно хранить //, лелеять // |
enshrine {v} (to protect an idea, ideal, or philosophy within an official law or treaty) | :: закреплять // |
ensign {n} /ˈɛnsaɪn/ (military officer) | :: прапорщик {m} /práporščik/ |
ensign {n} (banner) | :: знамя {n} /známja/ |
enslave {v} (to make subservient; to strip one of freedom; enthrall) | :: порабощать {impf} /poraboščátʹ/, поработить {pf} /porabotítʹ/ |
enslavement {n} (the act of enslaving or the state of being a slave; bondage) | :: порабощение {n} /poraboščénije/ |
ensnare {v} /ɛnˈsnɛə/ (To snare, to catch through a snare or trap) | :: поймать /pojmatʹ/ (в ловушку /lovušku/) |
ensnare {v} (To entangle) | :: запутать /zaputatʹ/ |
ensorcell {v} (to captivate, entrance, fascinate) SEE: captivate | :: |
ensue {v} /ɪnˈsuː/ (to occur as consequence) | :: следовать /slédovatʹ/ |
ensure {v} (assure) SEE: assure | :: |
ensure {v} /ɪnˈʃʊə/ (make sure or certain) | :: удостовериться /udostovéritʹsja/, убедиться /ubedítʹsja/ |
ent {n} /ɛnt/ (a fictional large talking tree) | :: энт {m} /ent/ |
ENT {n} (ear, nose and throat) | :: ЛОР /LOR/ |
entail {v} /ɛnˈteɪl/ (to imply or require) | :: требовать /trébovatʹ/, влечь /vlečʹ/ |
entanglement {n} (that which entangles; intricacy; perplexity) | :: путаница /pútanica/ |
entasis {n} /ˈɛntəsɪs/ (slight convex curvature in a column) | :: энтазис {m} /entázis/ |
entente {n} /ɑnˈtɑnt/ (alliance between states) | :: соглашение {n} /soglašénije/, согласие {n} /soglásije/, Антанта {f} /Antánta/ [historical, Triple Entente] |
enter {v} /ˈɛntɚ/ (to go into (a room, etc.)) | :: [on foot] входить {impf} /vxodítʹ/, войти {pf} /vojtí/, заходить {impf} /zaxodítʹ/, зайти {pf} /zajtí/, [by vehicle] въезжать {impf} /vʺjezžátʹ/, въехать {pf} /vʺjéxatʹ/ |
enter {v} (to type into a computer) | :: вводить {impf} /vvodítʹ/, ввести {pf} /vvestí/ |
enter {v} (to record) | :: вписывать {impf} /vpísyvatʹ/, вписать {pf} /vpisátʹ/ |
enter {n} (Enter) SEE: Enter | :: |
Enter {n} (key) | :: ввод {m} /vvod/ |
enter into {v} (enter into) SEE: penetrate | :: |
enteritis {n} (intestinal disease) | :: энтерит {m} /enterít/ |
enterolith {n} /ˈɛntəɹəˌlɪθ/ (mineral concretion in the intestinal tract) | :: энтеролит /enterolit/, кишечный /kišéčnyj/ конкремент /konkrement/ |
enterprise {n} /ˈɛntɚˌpɹaɪz/ (company, business, organization, or endeavor) | :: предприятие {n} /predprijátije/ |
enterprise {n} (undertaking, especially a daring and courageous one) | :: (рискованный) проект {m} /proékt/, начинание {n} /načinánije/, затея {f} /zatéja/, предприятие {n} /predprijátije/ |
enterprise {n} (willingness to undertake projects, energy and initiative) | :: предприимчивость {f} /predpriímčivostʹ/, инициатива {f} /iniciatíva/ |
enterprising {adj} (very able and ingenious in business dealings) | :: предприимчивый /predpriímčivyj/ |
entertain {v} /ˌɛntəˈteɪn/ (to amuse) | :: развлекать {impf} /razvlekátʹ/, развлечь {pf} /razvléčʹ/, забавлять {impf} /zabavljátʹ/, позабавить {pf} /pozabávitʹ/ |
entertain {v} (to have over at one's home) | :: принимать гостей {impf} /prinimátʹ gostéj/ |
entertainer {n} (person who entertains) | :: эстрадный артист {m} /estrádnyj artíst/ |
entertaining {adj} (amusing) | :: развлекательный /razvlekátelʹnyj/, забавный /zabávnyj/, занимательный /zanimátelʹnyj/, курьёзный /kurʹjóznyj/ |
entertainment {n} /ˈɛn.tɚˈteɪn.mənt/ (activity designed to give pleasure or relaxation) | :: развлечение {n} /razvlečénije/, забава {f} /zabáva/, потеха {f} /potéxa/, утеха {f} /utéxa/ |
entertainment {n} (show for enjoyment) | :: развлечение {n} /razvlečénije/, представление {n} /predstavlénije/, интертеймент {m} /intertɛ́jment/ [colloquial] |
enthalpy {n} /ˈɛn.θəl.piː/ (a measure of the heat content) | :: энтальпия {f} /entalʹpíja/ |
enthesis {n} /ɪnˈθiː.sɪs/ (point at which a tendon, etc., inserts into a bone) | :: энтез /entez/, энтезис /entezis/ |
enthral {v} (hold spellbound) SEE: enthrall | :: |
enthral {v} (make subservient) SEE: enthrall | :: |
enthrall {v} (hold spellbound) | :: зачаровывать {impf} /začaróvyvatʹ/ |
enthrall {v} (make subservient) | :: порабощать {impf} /poraboščátʹ/ |
enthronement {n} (the act of enthroning or the state of being enthroned) | :: интронизация {f} /intronizacija/, настолование {f} /nastolovanije/ |
enthuse {v} /ɛnˈθuz/ (to feel enthusiasm) | :: проявлять энтузиазм /projavljátʹ entuziázm/ |
enthuse {v} (to cause (someone) to feel enthusiasm) | :: вызывать энтузиазм /vyzyvatʹ entuziazm/ |
enthusiasm {n} /ɪnˈθjuːzɪæz(ə)m/ (feeling of excited, lively interest) | :: энтузиазм {m} /entuziázm/ |
enthusiast {n} /ɪnˈθʉu̯.ziˌəst/ (person filled with or guided by enthusiasm) | :: энтузиаст {m} /entuziást/ |
enthusiastic {adj} /ɪnˌθuːziˈæstɪk/ (with zealous fervor; excited, motivated) | :: восторженный /vostóržennyj/, полный энтузиазма /pólnyj entuziázma/, страстный /strástnyj/ |
enthusiastically {adv} (in an enthusiastic manner) | :: с энтузиазмом /s entuziázmom/ |
enthymeme {n} /ˈɛnθɪˌmiːm/ (syllogism with required but unstated assumption) | :: энтимема {f} /entimema/ |
entice {v} (to lure; to attract by arousing desire or hope) | :: приманивать {impf} /primánivatʹ/, соблазнять {impf} /soblaznjátʹ/, завлекать {impf} /zavlekátʹ/ |
enticing {adj} (alluring) | :: заманчивый /zamánčivyj/, соблазнительный /soblaznítelʹnyj/ |
entire {adj} (internal; interior) SEE: internal | :: |
entire {n} (stallion) SEE: stallion | :: |
entire {adj} /ɪnˈtaɪɚ/ (whole) | :: целый /célyj/, весь /vesʹ/, полный /pólnyj/ |
entirely {adv} /ɪnˈtaɪɹli/ (to the full extent) | :: полностью /pólnostʹju/, вполне /vpolné/, всецело /vsecélo/, совершенно /soveršénno/, совсем /sovsém/ |
entirely {adv} (to the exclusion of others) | :: исключительно /isključítelʹno/ |
entirety {n} /ɪnˈtaɪ.ə.ɹɪ.ti/ (wholeness) | :: полнота /polnotá/ |
entitle {v} /ənˈtaɪtəl/ (to bestow the right to do something) | :: давать право /davátʹ právo/, управомочивать /upravomóčivatʹ/, уполномочивать /upolnomóčivatʹ/ |
entitle {v} (to give a title to a book etc.) | :: озаглавливать /ozaglávlivatʹ/, давать название /davátʹ nazvánije/ |
entitle {v} | :: присваивать звание /prisváivatʹ zvánije/, [stilted] жаловать титул /žálovatʹ títul/, [dated] титуловать /titulovátʹ/ |
entitlement {n} /ənˈtaɪtəlmənt/ (the right to have something) | :: право {n} /právo/ |
entitlement {n} (a legal obligation on a government to make payments to a person, business, or unit of government) | :: пособие /posóbije/ |
entity {n} /ˈen.tɪ.ti/ (that which exists as an individual unit) | :: существо {n} /suščestvó/, объект {m} /obʺjékt/ |
entity {n} (something that has properties of being real) | :: сущность {f} /súščnostʹ/ |
entity {n} (computing: anything about which data can be stored) | :: сущность {f} /súščnostʹ/ |
entity {n} (state or quality of existence) | :: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/ |
entomb {v} (to deposit in a tomb) | :: погребать {impf} /pogrebátʹ/, погрести {pf} /pogrestí/; хоронить {impf} /xoronítʹ/, похоронить {pf} /poxoronítʹ/ |
entomological {adj} (of or pertaining to entomology) | :: энтомологический /entomologičeskij/ |
entomologist {n} (scientist who studies insects) | :: энтомолог {m} /entomólog/ |
entomology {n} (study of insects) | :: энтомология {f} /entomológija/ |
entourage {n} /ˈɑn.tə.ɹɑʒ/ (retinue of attendants, associates or followers) | :: свита {f} /svíta/ [suite], окружение {n} /okružénije/, антураж {m} /anturáž/ |
entr'acte {n} /ˈɑnˌtɹækt/ (interval between two acts) | :: антракт {m} /antrákt/ |
entrail {n} (an internal organ of an animal) | :: внутренности {f-p} /vnútrennosti/ |
entrails {n} /ˈentɹeɪlz/ (internal organs) | :: внутренности {f-p} /vnútrennosti/ |
entrance {n} /ˈɛn.tɹəns/ (action of entering, or going in) | :: вхождение {n} /vxoždénije/, въезд {m} /vʺjezd/ |
entrance {n} (place of entering) | :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/ [vehicle], подъезд {m} /podʺjézd/ [vehicle], парадная {f} /parádnaja/ |
entrance {n} (right to go in) | :: доступ {m} /dóstup/ |
entrance examination {n} (examination used by an educational institution to select which students it will grant admission to) | :: вступительный экзамен {m} /vstupitelʹnyj ekzamen/ |
entrapment {n} (state of being entrapped) | :: захват {m} /zaxvát/ |
entrapment {n} (action by law enforcement personnel to lead an otherwise innocent person to commit a crime) | :: провокация {f} /provokácija/, ловушка {f} /lovúška/ |
entrapment {n} (method of isolating cells or molecules) | :: захват {m} /zaxvát/ |
entrée {n} /ˈɒntɹeɪ/ (dish served before the main course of a meal, see also: starter; appetizer) | :: закуска {f} /zakúska/, антре {n} /antrɛ́/, первое блюдо {n} /pérvoje bljúdo/ |
entrée {n} (act of entering) | :: вход {m} /vxod/, вхождение {n} /vxoždénije/ |
entrée {n} (main dish) SEE: main course | :: |
entreat {v} /ɪnˈtɹiːt/ (To beseech or supplicate; to prevail upon by prayer or solicitation; to try to persuade) | :: умолять /umoljátʹ/ |
entreat {v} (To make an earnest petition or request) | :: просить /prosítʹ/ |
entrecôte {n} (a premium cut of beef) | :: антрекот {m} /antrekót/ |
entrench {v} /ɛnˈtɹɛntʃ/ (surround with a trench) | :: окапывать /okapyvatʹ/, окапываться /okapyvatʹsja/ |
entrenching tool {n} (short shovel) | :: сапёрная лопатка {f} /sapjórnaja lopátka/ |
entrepreneur {n} /ˌɑn.trə.prəˈnɝ/ (person who organizes and operates a business and assumes the associated risk) | :: предприниматель {m} /predprinimátelʹ/, предпринимательница {f} /predprinimátelʹnica/ |
entrepreneurship {n} (quality of being an entrepreneur) | :: предпринимательство {n} /predprinimátelʹstvo/ |
entrepôt {n} /ˌɑntɹəˈpəʊ/ (a warehouse, depot) | :: пакгауз {m} /pakgáuz/, склад {m} /sklád/ |
entrepôt {n} (processing-and-distribution center) | :: перевалочный пункт {m} /pereváločnyj púnkt/ |
entresol {n} (an intermediate floor in a building) | :: антресоль {f} /antresólʹ/ |
entropy {n} /ˈɛntɹəpi/ (term in thermodynamics) | :: энтропия {f} /entropíja/ |
entropy {n} (measure of the amount of information in a signal) | :: энтропия {f} /entropíja/ |
entropy {n} (tendency of a system to descend into chaos) | :: энтропия {f} /entropíja/ |
entrust {v} /ɪnˈtɹʌst/ (To trust to the care of) | :: доверять {impf} /doverjátʹ/, доверить {pf} /dovéritʹ/ |
entry {n} /ˈɛntɹi/ (act of entering) | :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/ |
entry {n} (permission to enter) | :: вступление {n} /vstuplénije/ |
entry {n} (doorway that provides a means of entering a building) | :: вход {m} /vxod/, въезд {m} /vʺjezd/ |
entry {n} (room immediately inside the front door) | :: вход {m} /vxod/, прихожая {f} /prixóžaja/, вестибюль {m} /vestibjúlʹ/ |
entry {n} (article in a dictionary or encyclopedia) | :: статья {f} /statʹjá/, запись {f} /zápisʹ/ |
entry {n} (record in a log or in a database) | :: запись {f} /zápisʹ/ |
entry {n} (term in a matrix) | :: элемент {m} /elemént/ |
entryphone {n} (an electronic communication system, see also: intercom) | :: домофон {m} /domofón/ |
entwine {v} /ɨnˈtwaɪn/ (twist or twine) | :: сплетать /spletatʹ/, обвивать /obvivatʹ/, обхватывать /obxvátyvatʹ/ |
enumerate {v} /ɪˈnjuː.məˌɹeɪt/ (to specify each member of a sequence individually in incrementing order) | :: перечислять {impf} /perečisljátʹ/, перечислить {pf} /perečíslitʹ/ |
enumerate {v} (to determine the amount of) | :: пересчитывать {impf} /peresčítyvatʹ/, пересчитать {pf} /peresčitátʹ/ |
enumeration {n} (the act of enumerating) | :: перечисление {n} /perečislénije/ |
enunciate {v} /ɪˈnʌnsiˌeɪt/ (To articulate, pronounce) | :: отчётливо /otčótlivo/ произносить /proiznosítʹ/, проговаривать {impf} /progovarivatʹ/, чеканить {impf} /čekanitʹ/, отчеканить {pf} /otčekanitʹ/ |
enunciation {n} /ɪˌnʌn.sɪˈeɪ.ʃən/ (mode of pronunciation) | :: провозглашение {n} /provozglašénije/ |
envelop {v} /ɛnˈvɛləp/ (to surround or enclose) | :: окружать /okružátʹ/, обволакивать /obvolakivatʹ/ |
envelope {n} /ˈɛn.və.ləʊp/ (wrapper for mailing) | :: конверт {m} /konvért/ |
envelope {n} (something that envelops) | :: обёртка {f} /objórtka/ |
envelope {n} (bag containing the lifting gas) | :: оболочка {f} /obolóčka/ |
envelope {n} (geometry: object that is the tangent to a family of objects) | :: огибающая {f} /ogibájuščaja/ |
envelope {n} (electronics: curve that bounds a set of curves) | :: огибающая {f} /ogibájuščaja/ |
envelope {n} (music: shape of a sound) | :: огибающая {f} /ogibájuščaja/ |
envelope {n} (biology: enclosing structure or cover) | :: оболочка {f} /obolóčka/ |
envermeil {v} (to colour with vermilion (poetic)) | :: окрасить багрянец (okrásitʼ bagrjáncem), подрумянить {n} /podrumjánitʹ/ |
enviable {adj} /ˈɛnvi.əbl̩/ (Arousing or likely to arouse envy.) | :: завидный /zavídnyj/ |
enviably {adv} | :: завидно /zavídno/ |
envier {n} (one who envies) | :: завистник {m} /zavístnik/, завистница {f} /zavístnica/ |
envious {adj} /ˈɛnvɪəs/ (feeling or exhibiting envy) | :: завистливый /zavístlivyj/ |
environment {n} /ɪnˈvaɪɹə(n)mənt/ (area around something) | :: среда {f} /sredá/, окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, окружение {n} /okružénije/ |
environment {n} (natural world or ecosystem) | :: окружающая среда {f} /okružájuščaja sredá/, экосистема {f} /ekosistéma/ |
environment {n} (political or social setting, arena or condition) | :: среда {f} /sredá/, окружение {n} /okružénije/ |
environment {n} (software or hardware on a computer) | :: конфигурация {f} /konfigurácija/ |
environmental {adj} (pertaining to the environment) | :: относящийся к окружающей среде /otnosjáščijsja k okružájuščej sredé/, экологический /ekologíčeskij/ |
environmental audit {n} (evaluation of environmental compliance) | :: экологический аудит (ekologíčeskij audít) {m} |
environmentalism {n} (ideology seeking to prevent the degradation of environment) | :: энвайронментализм {m} /envajronmentalízm/, экологизм {m} /ekologízm/ |
environmentalist {n} (one who advocates for the protection of the biosphere) | :: эколог {m} /ekólog/, зелёный {m} /zeljónyj/ [green] |
environmentally friendly {adj} (causing little harm to the environment) | :: экологически чистый /ekologíčeski čístyj/ |
environmental protection {n} (protecting the environment) | :: охрана окружающей среды {f} /oxrána okružájuščej sredý/ |
envisage {v} /ɛnˈvɪzɪdʒ/ (to conceive or see something within in one's mind) | :: представлять /predstavljátʹ/, воображать /voobražátʹ/, обдумывать /obdúmyvatʹ/, размышлять /razmyšljátʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/ |
envoy {n} /ˈɛn.vɔɪ/ (representative) | :: посланник {m} /poslánnik/, посланец {m} /poslánec/ |
envy {n} /ˈɛnvi/ (resentful desire of something possessed by another) | :: зависть {f} /závistʹ/ |
envy {v} (to feel displeasure towards (someone) because of their good fortune, possessions) | :: завидовать {impf} /zavídovatʹ/ |
Enyo {prop} /ɨˈnaɪoʊ/ (goddess of war) | :: Энио {f} /Enio/ |
enzyme {n} /ˈɛn.zaɪm/ (catalytic protein) | :: фермент {m} /fermént/, энзим {m} /enzím/ |
Eoarchean {prop} (era 4,000-3,600 Ma) | :: эоархей {m} /eoarxéj/ |
eon {n} /ˈiː.ɒn/ (eternity) | :: вечность {f} /véčnostʹ/ |
eon {n} (geological time period) | :: эон {m} /eón/ |
eon {n} (informal, hyperbolic: a long period of time) | :: тысяча лет {f} /týsjača let/, целая вечность {n} /celaja véčnostʹ/ |
eon {n} (a being emanating from the Godhead) | :: эон {m} /eón/ |
Eos {prop} /ˈiːɒs/ (Greek goddess) | :: Эос {f} /Éos/ |
eosinophil {n} /i.əˈsɪnəˌfɪl/ (type of white blood cell) | :: эозинофильный гранулоцит {m} /eozinofílʹnyj granulocít/, эозинофил {m} /eozinofíl/ |
eparchy {n} (diocese of a bishop) | :: епархия {f} /jepárxija/ |
epaulet {n} /ˈɛpəlɛt/ (shoulder decoration) | :: эполет {m} /epolét/, погон {m} /pogón/ |
epaulette {n} /ˈɛpəlɛt/ (ornamentation) | :: погон {m} /pogón/ |
epee {n} /ˈɛpeɪ/ (A fencing sword) | :: шпага {f} /špága/ |
epenthesis {n} /ɪˈpɛn.θə.sɪs/ (insertion of a phoneme or letter into a word) | :: эпентеза {f} /epentéza/ |
epenthetic {adj} /ˌɛpənˈθɛtɪk/ (of or pertaining to epenthesis) | :: вставной /vstavnoj/, эпентетический /epentetičeskij/ |
epenthetic {adj} (inserted into a word) | :: эпентетический /epentetičeskij/ |
ephedra {n} (plant) | :: хвойник /xvójnik/, эфедра /efédra/ |
ephedrine {n} /ˈɛfədɹɪn/ | :: эфедрин {m} /efedrín/ |
ephemeral {adj} /ɛˈfɛ.mə.ɹəl/ (lasting for a short period of time) | :: эфемерный /efemérnyj/, преходящий /prexodjaščij/, мимолётный /mimoljótnyj/, недолговечный /nedolgovečnyj/, непродолжительный /neprodolžitelʹnyj/ |
ephemeral {adj} (existing for only one day) | :: однодневный /odnodnevnyj/ |
ephemeris {n} /ɪˈfɛməɹɪs/ (table giving the apparent position of celestial bodies throughout the year) | :: эфемерида {f} /efemerída/ |
Ephesians {prop} (book of the Bible) | :: Ефесянам {p} /Jefesjanam/, Послание к Ефесянам /Poslanije k Jefesjanam/ |
Ephesus {prop} /ˈɛfɪsəs/ (ancient city) | :: Ефес {m} /Jefés/, Эфес {m} /Efés/ |
ephod {n} /ˈiː.fɒd/ (apron worn by chief priest of ancient Israel) | :: ефод {m} /jefod/ |
Ephraim {prop} /ˈifɹi.əm/ (the younger son of Joseph) | :: Ефрем /Jefrém/ |
Ephraim {prop} (given name) | :: Ефрем /Jefrém/ |
epi- {prefix} (above, over, on, in addition to) | :: эпи- /epi-/ |
epic {n} /ˈɛp.ɪk/ (extended narrative poem) | :: эпос {m} /épos/ |
epic {n} (events appropriate to an epic) | :: эпопея {f} /epopéja/ |
epic {adj} (of, or relating to, an epic) | :: эпический {m} /epíčeskij/ |
epic {adj} (Momentously heroic) | :: эпический {m} /epíčeskij/ |
epicanthus {n} (a skin fold of the upper eyelid, typical of East Asians) | :: эпикантус {m} /epikantus/ |
epicardium {n} (layer of tissue between the pericardium and the heart) | :: эпикард /epikard/ |
epicaricacy {n} (rejoicing at or deriving pleasure from the misfortunes of others) SEE: schadenfreude | :: |
epicarp {n} (exocarp) SEE: exocarp | :: |
epicede {n} /ˈɛpɪsiːd/ (elegy, ode to deceased) | :: элегия {f} /elégija/ |
epicedial {adj} (epicedial) | :: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/ |
epicedian {adj} (epicedial) | :: элегический {m} /elegíčeskij/, печальный {m} /pečálʹnyj/ |
epicene {n} (transvestite) SEE: transvestite | :: |
epicene {n} (transsexual) SEE: transsexual | :: |
epicene {adj} (effeminate) SEE: effeminate | :: |
epicene {adj} (asexual) SEE: asexual | :: |
epicene {adj} /ˈɛpɪsiːn/ (of or relating to nouns or pronouns in any language that have a single form for male and female referents) | :: общего рода /óbščevo róda/ |
epicene {n} (effeminate man) | :: женоподобное лицо {n} /ženopodóbnoje licó/ |
epicene {adj} (androgynous, hermaphrodite) SEE: androgynous | :: |
epicene {adj} (suitable for use regardless of sex) SEE: unisex | :: |
epicene {n} (epicene person) SEE: androgyne | :: |
epicentre {n} /ˈɛpɪˌsɛntɚ/ (point above earthquake) | :: эпицентр {m} /epicéntr/ |
epic fail {n} (total failure) | :: полный провал /pólnyj provál/, сокрушительный провал /sokrušítelʹnyj provál/, фиаско /fiásko/, былинный отказ /bylínnyj otkáz/ [computer slang, machine translation of "epic fail"] |
epicrisis {n} /ɪˈpɪk.ɹə.sɪs/ (critical or analytical summing-up) | :: эпикриз /epikriz/ |
Epicurean {adj} /ˌɛpɪkjʊˈɹiːən/ (relating to Epicurus or his philosophy) | :: эпикурейский /epikuréjskij/ |
Epicurean {n} (a follower of Epicurus and Epicureanism) | :: эпикуреец {m} /epikuréjec/ |
Epicureanism {n} (system of philosophy based upon the teachings of Epicurus) | :: эпикурейство {n} /epikuréjstvo/ |
Epicurus {prop} /ˌepɪˈkjʊɹəs/ (ancient Greek philosopher) | :: Эпикур {m} /Epikúr/ |
epicycle {n} /ˈɛpɪˌsaɪkəl/ (a small circle whose centre is on the circumference of a larger circle) | :: эпицикл /epicikl/ |
epicycloid {n} (locus) | :: эпициклоида {f} /epiciklóida/ |
epidemic {n} /ˌɛpɪˈdɛmɪk/ (widespread disease) | :: эпидемия {f} /epidémija/ |
epidemic {n} (occurrence of such disease) | :: эпидемия {f} /epidémija/ |
epidemic {adj} (like an epidemic) | :: эпидемический /epidemíčeskij/ |
epidemiologic {adj} (of or pertaining to epidemiology) | :: эпидемиологический /epidemiologičeskij/ |
epidemiological {adj} (of or pertaining to epidemiology) SEE: epidemiologic | :: |
epidemiologist {n} (scientist who specializes in epidemiology) | :: эпидемиолог /epidemiolog/ |
epidemiology {n} /ˌɛp.ɪˌdi.miˈɒl.ə.dʒi/ (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) | :: эпидемиология {f} /epidemiológija/ |
epidermis {n} /ˌɛ.pɪ.ˈdɜː.mɪs/ (skin's outer layer in animals) | :: эпидерма {f} /epidérma/, эпидермис {m} /epidérmis/ |
epididymis {n} /ɛpiˈdɪdɪmɪs/ (tube) | :: придаток яичка {m} /pridátok jaíčka/ |
epidote {n} (class of mixed minerals) | :: эпидот {m} /epidót/ |
epiglottis {n} /ˌɛpɪˈɡlɑtɪs/ (cartilaginous organ in the throat) | :: надгортанник {m} (nadgortannik) |
epiglottitis {n} (inflammation of the epiglottis) | :: эпиглоттит {m} /epiglottít/ |
epigram {n} /ˈɛpɪɡɹæm/ (inscription in stone) | :: эпиграмма {f} /epigrámma/ |
epigram {n} (brief but witty saying) | :: афоризм {m} /aforízm/, сентенция {f} /sentɛ́ncija/ |
epigram {n} (short, witty or pithy poem) | :: эпиграмма {f} /epigrámma/ |
epigraph {n} /ˈɛpɪˌɡɹæf/ (inscription) | :: эпиграф {m} /epígraf/ |
epigraphy {n} /ɪˈpɪɡɹəfi/ (study of inscriptions) | :: эпиграфика {f} /epigráfika/ |
epilate {v} (to remove hair) SEE: depilate | :: |
epilation {n} /ɛpɪˈleɪʃən/ (loss of hair) | :: выпадение волос {n} /vypadénije volós/, облысение {n} /oblysénije/ |
epilation {n} (removal of hair) | :: эпиляция {f} /epiljácija/, удаление волос {n} /udalénije volós/ |
epilepsy {n} /ˈɛpɪlɛpsi/ (medical condition) | :: эпилепсия {f} /epilépsija/, падучая {f} /padúčaja/ [obsolete] |
epileptic {adj} /ˌɛpɪˈlɛptɪk/ (of or relating to epilepsy) | :: эпилептический /epileptíčeskij/ |
epileptic {n} (person who has epilepsy) | :: эпилептик {m} /epiléptik/ |
epilogue {n} /ˈɛpɪlɔɡ/ (short speech at the end of a play) | :: эпилог {m} /epilóg/ |
epilogue {n} (brief oration or script at the end of a literary piece) | :: эпилог {m} /epilóg/, послесловие {n} /posleslóvije/ |
Epimetheus {prop} (son of Iapetus and Clymene) | :: Эпиметей {m} /Epimetéj/ |
epinephrine {n} /ɛpɪˈnɛfɹɪn/ (hormone and nurotransmitter) | :: эпинефрин {m} /epinefrín/, адреналин {m} /adrenalín/ |
Epinomis {prop} /ɛˈpɪnəmɪs/ (dialogue ascribed (perhaps spuriously) to Plato, and which forms an appendical thirteenth book to his Laws) | :: Послезаконие {n} /Poslezakónije/ |
Epiphanes {prop} /ɛˈpɪfəniːz/ (epithet) | :: Эпифан /Epifán/ |
epiphany {n} /ɪˈpɪf.ə.ni/ (manifestation or appearance of a divine or superhuman being) | :: явление {n} /javlénije/, богоявление {f} /bogojavlénije/ |
epiphany {n} (illuminating realization or discovery) | :: прозрение {n} /prozrénije/, озарение {n} /ozarénije/ |
epiphany {n} (Epiphany) SEE: Epiphany | :: |
Epiphany {n} (Christian feast) | :: Богоявление {n} /Bogojavlénije/, Явление {n} /Javlénije/, Эпифания {f} /Epifánija/ |
epiphysis {n} (pineal gland) SEE: pineal gland | :: |
Epirus {prop} /ɨˈpaɪəɹəs/ (region; historical kingdom) | :: Эпир {m} /Epir/ |
Epirus {prop} (one of the 13 peripheries) | :: Эпир {m} /Epir/ |
episcopal {adj} /əˈpɪs.kə.pl̩/ (related to a bishop) | :: епископский /jepiskopskij/, епископальный /jepiskopalʹnyj/ |
episiotomy {n} /əˌpiːziːˈɒtəmiː/ (surgical incision) | :: эпизиотомия {f} /epiziotomíja/ |
episode {n} /ˈɛpɪsəʊd/ (incident or action connected with a series of events) | :: эпизод {m} /epizód/, случай {m} /slúčaj/, событие {n} /sobýtije/ |
episode {n} (instalment of a drama told in parts) | :: эпизод {m} /epizód/, серия {f} /sérija/ |
epistemic {adj} /ˌɛpəˈstimɪk/ (relating to knowledge or cognition) | :: эпистемический /epistemíčeskij/, эпистемологический /epistemologíčeskij/ |
epistemology {n} /ɪˌpɪstəˈmɑlədʒi/ (branch of philosophy dealing with the study of knowledge) | :: эпистемология {f} /epistemológija/ |
epistemology {n} (particular theory of knowledge) | :: эпистемология {f} /epistemológija/ |
epistle {n} /ɪˈpɪs.l/ (a letter) | :: послание {n} /poslánije/ |
epistle {n} (book of the New Testament) | :: послание {n} /poslánije/ |
epitaph {n} /ˈɛpɪtæf/ (inscription on a gravestone) | :: эпитафия {f} /epitáfija/, надгробная надпись {f} /nadgróbnaja nádpisʹ/ |
epitaph {n} (commemorative poem or other text) | :: эпитафия {f} /epitáfija/ |
epitaxy {n} /ˈɛpətæks.i/ (type of overgrowth) | :: эпитаксия {f} /epitaksíja/ |
epithelium {n} /ˌɛpɪˈθiːlɪəm/ (membranous tissue) | :: эпителий {m} /epitélij/ |
epithet {n} /ˈɛ.pɪ.θɛt/ (term used to characterize a person or thing) | :: эпитет {m} /epítet/ |
epithet {n} (word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species) | :: эпитет {m} /epítet/ |
epitome {n} /əˈpɪt.ə.mi/ (embodiment or encapsulation of) | :: воплощение /voploščénije/, олицетворение {n} /olicetvorénije/ |
epitome {n} (representative example) | :: образец {m} /obrazec/ |
epitome {n} (the height; the best) | :: эталон {m} /etalon/ |
epitome {n} (summary) | :: конспект {m} /konspékt/, краткое изложение {n} /krátkoje izložénije/, резюме {n} /rezjumɛ́/ |
epitrachelion {n} /ˌɛpɪtɹəˈkiliɒn/ (vestment) | :: епитрахиль {f} /jepitraxílʹ/ |
epitrochoid {n} (geometric curve) | :: эпитрохоида {f} /epitroxóida/ |
epizoochory {n} (seed dispersal via transportation on the outside of vertebrate animals) | :: эпизоохория /epizooxorija/ |
e pluribus unum {proverb} (e pluribus unum - a United States' motto) | :: из многих — единое {n} /iz mnógix — jedínoje/, единственный из многих {m} /jedínstvennyj iz mnógix/ |
epoch {n} /ˈɛp.ək/ (particular period of history) | :: эпоха {f} /epóxa/, эра {f} /éra/ |
eponym {n} /ˈɛpənɪm/ (person's name that has given rise to the name of something) | :: эпоним {m} /eponim/ |
eponym {n} (word formed from a person’s name) | :: эпоним {m} /eponim/ |
eponymous {adj} /ɪˈpɒnɪməs/ (relating to the person after which something is named) | :: одноимённый /odnoimjónnyj/ |
epoophoron {n} (a group of tubules, a remnant of the Wolffian body, often found near the ovary or oviduct) | :: придатки яичника /pridatki jaičnika/ |
epopee {n} /ˈɛpəpiː/ (an epic, saga) | :: эпопея {f} /epopéja/ |
epoxide {n} (cyclic ether) | :: эпоксиды /epoksidy/ |
epsilon {n} /ɛpˈsaɪ.lən/ (name for the fifth letter of the Greek alphabet) | :: эпсилон {m} /épsilon/ |
epsilon {n} (symbol for front half open unrounded vowel) | :: эпсилон {m} /épsilon/ |
epsilon {n} (arbitrarily small quantity) | :: эпсилон {m} /épsilon/ |
Epsom salts {n} (common name for magnesium sulfate) | :: английская соль {f} /anglíjskaja solʹ/ |
epulary {adj} (of or pertaining to feasts) | :: пиршественный /píršestvennyj/ |
equable {adj} /ˈɛk.wə.bəl/ (calm and steady) | :: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/ |
equable {adj} (not easily disturbed; tranquil) | :: уравновешенный /uravnovéšennyj/ |
equal {adj} /ˈiːkwəl/ (the same in all respects) | :: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/ |
equal {adj} (mathematics: exactly identical) | :: равный /rávnyj/ |
equal {v} (be equal to) | :: равняться /ravnjátʹsja/ [+ dative case] |
equal {n} (person or thing of equal status to others) | :: равный {m} /rávnyj/, ровня {m} {f} /róvnja/ |
equalitarian {adj} (egalitarian) SEE: egalitarian | :: |
equality {n} /ɪˈkwɑl.ɪ.ti/ (fact of being equal) | :: равенство {n} /rávenstvo/ |
equality {n} (mathematics: fact of having the same value) | :: равенство {n} /rávenstvo/ |
equality {n} (equal treatment of people irrespective of social or cultural differences) | :: равноправие {n} /ravnoprávije/, равенство {n} /rávenstvo/ |
equalize {v} /ˈikwəˌlaɪz/ (to make the score equal) | :: выравнивать {impf} /vyrávnivatʹ/, выровнять {pf} /výrovnjatʹ/ |
equalizer {n} (a balancer) | :: балансир {m} /balansír/ |
equalizer {n} (device for altering audio frequencies) | :: эквалайзер {m} /ekvalájzer/ |
equally {adv} /ˈiːkwəli/ (in an equal manner) | :: одинаково /odinákovo/, поровну /pórovnu/ [in equal parts] |
equal sign {n} (symbol) | :: знак равенства {m} /znak rávenstva/, знак равно {m} /znak ravnó/, равняется /ravnjájetsja/, равно {n} /ravnó/ |
equanimity {n} /ˌɛkwəˈnɪmɪtiː/ (state of being calm) | :: хладнокровие {n} /xladnokróvije/, самообладание {n} /samoobladánije/, невозмутимость {f} /nevozmutímostʹ/ |
equation {n} /ɪˈkweɪʃən/ (mathematics: assertion) | :: уравнение {n} /uravnénije/ |
equator {n} /ɪˈkweɪ.tɚ/ (circle around the earth) | :: экватор {m} /ekvátor/ |
equator {n} (celestial equator) SEE: celestial equator | :: |
equatorial {adj} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl/ (of, near, or relating to the equator) | :: экваториальный /ekvatoriálʹnyj/ |
Equatorial Guinea {prop} /ˌɛkwəˈtɔːɹiəl ˈɡɪni/ (country in Western Africa) | :: Экваториальная Гвинея {f} /Ekvatoriálʹnaja Gvinéja/ |
equerry {n} /ɪˈkwɛ.ɹi/ (responsible for the care of horses) | :: шталмейстер {m} /štalméjster/, конюший {m} /konjúšij/, конюх {m} /kónjux/ |
equestrian {adj} (of horseback riding or horseback riders) | :: конный /kónnyj/ |
equestrian {n} (an equestrian person; one who rides on horseback) | :: наездник {m} /najézdnik/, наездница {f} /najézdnica/, всадник {m} /vsádnik/, всадница {f} /vsádnica/ |
equestrianism {n} (the art or sport of riding horses) | :: конный спорт {m} /kónnyj sport/, верховая езда {f} /verxovája jezdá/ |
equilateral {adj} (referring to a polygon all of whose sides are of equal length) | :: равносторонний /ravnostorónnij/ |
equilateral triangle {n} (type of triangle) | :: равносторонний треугольник {m} /ravnostorónnij treugólʹnik/ |
equilibrioception {n} (sense of balance) | :: равновесие {n} /ravnovésije/ |
equilibrium {n} /ɛkwɪˈlɪbɹɪəm/ (condition of a system in which competing influences are balanced) | :: равновесие {n} /ravnovésije/, баланс {m} /baláns/ |
equilibrium {n} (physics: state of a body at rest or in uniform motion in which the resultant of all forces on it is zero) | :: равновесие {n} /ravnovésije/ |
equilibrium {n} (chemistry: state of a reaction in which the rates of the forward and reverse reactions are the same) | :: равновесие {n} /ravnovésije/ |
equilibrium {n} (mental balance) | :: равновесие {n} /ravnovésije/ |
equine {adj} /ˈiːkwaɪn/ (Of or relating to a horse or horses) | :: лошадиный /lošadínyj/, конский /kónskij/ |
equinoctial {n} (celestial equator) SEE: celestial equator | :: |
equinox {n} /ˈiːkwəˌnɑːks/ (intersection of the ecliptic with the celestial equator) | :: равноденствие {n} /ravnodénstvije/ |
equipage {n} /ˈɛ.kwɪ.pɪdʒ/ (equipment or supplies, especially military ones) | :: снаряжение {n} /snarjažénije/ |
equipage {n} (a type of horse-drawn carriage) | :: экипаж {n} /ekipáž/ |
equipment {n} /ɪˈkwɪpmənt/ (the act of equipping) | :: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/ |
equipment {n} (whatever is used in equipping) | :: оборудование {n} /oborúdovanije/, снаряжение {n} /snarjažénije/, экипировка {f} /ekipiróvka/ |
equipoise {n} /ˈɛkwɪpɔɪz/ (state of balance) | :: баланс {m} /baláns/, равновесие {n} /ravnovésije/ |
equipoise {n} (counterbalance) | :: противовес /protivoves/ |
equipoise {v} (act or make to act as equipoise) | :: уравновешивать {impf} /uravnovešivatʹ/, уравновесить {pf} /uravnovesitʹ/ |
equisetum {n} (plant of genus Equisetum) | :: хвощ {m} /xvošč/ |
equitable {adj} /ˈɛk.wɪ.tə.bəl/ (fair, just, or impartial) | :: справедливый /spravedlívyj/, беспристрастный /bespristrástnyj/ |
equity {n} /ˈɛk.wɪ.ti/ (ownership, especially in terms of net monetary value of some business) | :: капитал {m} /kapitál/, собственный капитал {m} /sóbstvennyj kapitál/, собственные средства {n-p} /sóbstvennyje srédstva/, акция {f} /ákcija/ [share] |
equity {n} (legal tradition) | :: право справедливости {n} /právo spravedlívosti/ [foreign context] |
equity {n} (justice, impartiality and fairness) | :: справедливость {f} /spravedlívostʹ/, беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/, беспристрастие {n} /bespristrástije/ |
equivalence {n} /ɪˈkwɪvələns/ (condition of being equivalent) | :: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/ |
equivalence {n} (equivalence relation) | :: тождество /toždestvo/ |
equivalence {n} (relationship between two propositions) | :: эквивалентность /ekvivalentnostʹ/ |
equivalence relation {n} (binary relation) | :: отношение эквивалентности {n} /otnošénije ekvivaléntnosti/ |
equivalent {adj} /ɪˈkwɪvələnt/ (similar or identical in value) | :: равноценный /ravnocénnyj/, эквивалентный /ekvivaléntnyj/ |
equivalent {adj} (relating to the corresponding elements of an equivalence relation) | :: эквивалентный /ekvivaléntnyj/ |
equivalent {n} (anything that is virtually equal to something else) | :: эквивалент {m} /ekvivalént/ |
equivocal {adj} /ɪˈkwɪvək(ə)l/ (having several applicable significations) | :: двусмысленный /dvusmýslennyj/ |
equivocal {adj} (capable of being ascribed to different motives, or of signifying opposite feelings, purposes, or characters) | :: сомнительный /somnítelʹnyj/ |
equivocal {adj} (uncertain, doubtful) | :: сомнительный /somnítelʹnyj/ |
Equuleus {prop} (second smallest constellation of the northern sky) | :: Малый Конь /Mályj Konʹ/ |
-er {suffix} /ɚ/ ((used to form agent nouns) person or thing that does...) | :: -тель {m} /-telʹ/ (-атель {m} /-átelʹ/ / -ятель {m} /-játelʹ/ / -итель {m} /-ítelʹ/), -ник {m} /-nik/, -овщик {m} /-óvščik/, -щик {m} /-ščik/, -щик {m} /-ščík/, -чик {m} /-čik/, -ик {m} /-ik/, -ик {m} /-ík/, -ец {m} /-ec/, -атор /-átor/, -ач {m} /-áč/, -ер {m} /-er/ |
-er {suffix} ((used form a demonym) resident or inhabitant of...) | :: -ец /-ec/, -анин /-anin/, -анка /-anka/, -ка /-ka/ |
-er {suffix} (used to form the comparative of adjectives) | :: более /bóleje/ [used before the adjective], -ее /-eje/ [various suffixes exist] |
era {n} /ˈɛɹ.ə/ (time period) | :: эра {f} /éra/, эпоха {f} /epóxa/ |
eradicate {v} /ɪˈɹæd.ɪ.keɪt/ (to pull up by the roots) | :: выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/, искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/ |
eradicate {v} (to completely destroy; to reduce to nothing radically) | :: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/, истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/ |
erase {v} /ɪˈɹeɪs/ (to remove markings or information) | :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/ |
erase {v} (to obliterate information) | :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/ |
erase {v} (to clear a storage medium) | :: стирать {impf} /stirátʹ/, стереть {pf} /sterétʹ/ |
eraser {n} /ɪˈɹeɪsɚ/ (thing used to erase something written or drawn) | :: резинка {f} /rezínka/, ластик {m} /lástik/, стёрка {f} /stjórka/, стирательная резинка {f} /stirátelʹnaja rezínka/, стиралка {f} /stirálka/ |
Erasmus {prop} /ɪˈɹæz məs/ (Desiderius Erasmus Roterodamus, known as Erasmus or Erasmus of Rotterdam) | :: Эразм Роттердамский {m} /Erázm Rotterdámskij/ |
Erasmus {prop} (male given name) | :: Эразм {m} /Erázm/ |
erasure {n} /ɪˈɹeɪʃɚ/ (action of erasing) | :: стирание {n} /stiránije/ |
Erato {prop} /ˈɛɹətoʊ/ (Muse of lyric poetry) | :: Эрато {f} /Erató/ |
Erato {prop} (Asteroid) | :: Эрато {m} /Erató/ |
erbium {n} /ˈɜːɹbiəm/ (chemical element) | :: эрбий {m} /érbij/ |
Erdenet {prop} (a city in Mongolia) | :: Эрдэнэт {m} /Erdɛnɛ́t/ |
Erdoğan {prop} /ˈɛəɹdoʊˌɑːn/ (surname) | :: Эрдоган {m} {f} /Erdogán/, Эрдоан {m} {f} /Erdoán/ [unofficial] |
Erdős number {n} (mathematics) | :: число Эрдёша /čisló Érdjóša/ |
ere {conj} /ɛəɹ/ (before, sooner than) | :: до /dó/, перед /péred/, прежде чем (préžde čém) |
e-reader {n} (device) | :: устройство для чтения электронных книг {n} /ustrójstvo dlja čténija elektrónnyx knig/, электронный ридер {m} /elektrónnyj ríder/, цифровой ридер {m} /cifrovój ríder/, читатель электронных книг {m} /čitátelʹ elektrónnyx knig/ |
Erebuni {prop} (fortification and city) | :: Эребуни {m} /Erebuní/ |
Erebus {prop} /ˈɛɹəbəs/ (mythology) | :: Эреб {m} /Ereb/ |
erect {adj} /ɪˈɹɛkt/ (vertical in position) | :: прямой /prjamój/, вертикальный /vertikalʹnyj/, вертикально поднятый /vertikálʹno podnjatyj/ |
erect {adj} (standing out perpendicularly) | :: [somewhat] ощетинившийся /oščetinivšijsja/, [somewhat] торчащий /torčaščij/ |
erect {v} (to put up by the fitting together of materials or parts) | :: сооружать /sooružatʹ/, устанавливать /ustanávlivatʹ/, возводить /vozvoditʹ/, строить /stroitʹ/ |
erect {v} (to cause to stand up or out) | :: выпрямлять /vyprjamljatʹ/, распрямлять /rasprjamljatʹ/ |
erectile dysfunction {n} (erectile dysfunction) | :: эректильная дисфункция {f} /erɛktílʹnaja disfúnkcija/ |
erection {n} /ɪˈɹɛkʃən/ (act of building) | :: сооружение {n} /sooružénije/, возведение {n} /vozvedénije/, строение {n} /strojénije/, строительство {n} /stroítelʹstvo/ |
erection {n} (rigid state of penis or clitoris) | :: эрекция {f} /erékcija/, стояк {m} /stoják/ [slang] |
eremite {n} (hermit) SEE: hermit | :: |
eremitic {adj} /ɛɹəˈmɪtɪk/ (characteristic of hermit) | :: затворнический {m} /zatvórničeskij/, отшельнический {m} /otšélʹničeskij/ |
eremitical {adj} (eremitic) SEE: eremitic | :: |
ereyesterday {adv} (on the day before yesterday) SEE: day before yesterday | :: |
ereyesterday {n} (the day before yesterday) SEE: day before yesterday | :: |
erg {n} /ɜːɡ/ (unit of work or energy) | :: эрг {m} /erg/ |
ergative {n} (ergative case) SEE: ergative case | :: |
ergative case {n} (case used to indicate the agent of a verb) | :: эргатив {m} /ergatív/, эргативный падеж {m} /ergatívnyj padéž/ |
ergo {conj} | :: поэтому /poétomu/ |
ergonomics {n} /əːɡəˈnɒmɪks/ (science of the design of equipment) | :: эргономика {f} /ergonómika/ |
ergot {n} /ˈɜːɡət/ (any fungus of the genus Claviceps) | :: спорынья {f} /sporynʹjá/ |
erhu {n} /ˈɜːhuː/ (Chinese fiddle) | :: эрху {n} /erxú/ |
erhua {n} (a phonological process) | :: эризация {f} /erizácija/ |
Eric {prop} /ˈɛɹɪk/ (male given name) | :: Эрик /Érik/ |
Erica {prop} (female given name) | :: Эрика {f} /Érika/ |
Eridanus {prop} (constellation) | :: Эридан /Eridan/ |
Erika {prop} (female given name) SEE: Erica | :: |
Eris {prop} /ˈɪəɹɨs/ (Greek goddess of discord) | :: Эрида {f} /Erída/ |
Eris {prop} (dwarf planet) | :: Эрида {f} /Erída/ |
eristavi {n} (Georgian feudal office) | :: эристави /eristávi/, эристав /eristav/ |
Eritrea {prop} /ˌɛɹɪˈtɹi.ə/ (country in Eastern Africa) | :: Эритрея {f} /Eritréja/ |
Eritrean {adj} (Of, from, or pertaining to Eritrea, the Eritrean people or the Eritrean culture) | :: эритрейский /eritréjskij/ |
Eritrean {n} (A person from Eritrea or of Eritrean descent) | :: эритреец {m} /eritréjec/, эритрейка {f} /eritréjka/ |
Erlenmeyer flask {n} (conical laboratory flask) | :: колба Эрленмейера {f} /kólba Érlenméjera/, коническая колба {f} /koníčeskaja kólba/ |
erm {interj} (expression of uncertainty) | :: эээ /eee/, эммм /emmm/, хммм /xmmm/ |
ermine {n} /ˈɜːmɪn/ (Mustela erminea) | :: горностай {m} /gornostáj/ |
ermine {n} (the white fur of this animal) | :: горностай {m} /gornostáj/ |
erne {n} (Haliaeetus albicilla) SEE: white-tailed eagle | :: |
Ernest {prop} /ˈɜː(ɹ)nɪst/ (given name) | :: Эрнест {m} /Ernɛ́st/, Эрнст {m} /Ernst/ |
erogenous {adj} /əˈɹɒd͡ʒɪnəs/ (sensitive to sexual arousal) | :: эрогенный /erogénnyj/ |
erogenous zone {n} (erogenous zone) | :: эрогенная зона {f} /erogénnaja zóna/ |
Eros {prop} /ˈɛɹɒs/ (God of love) | :: Эрос {m} /Éros/ |
Eros {prop} (433 Eros (asteroid)) | :: Эрос {m} /Éros/ |
erosion {n} /əˈɹoʊʒən/ (the result of having being eroded) | :: эрозия {f} /erózija/ |
erotic {adj} /ɪˈɹɑtɪk/ (tending to arouse sexual desire) | :: эротический /erotíčeskij/, эротичный /erotíčnyj/ |
erotica {n} /ɪˈɹɒt.ɪkə/ (erotic literature or art) | :: эротика {f} /erótika/ |
eroticism {n} (the state of being erotic, or of being sexually aroused) | :: эротика {f} /erótika/ |
eroticism {n} (sexual excitement, especially if abnormally persistent) | :: эротизм {m} /erotízm/ |
erotomania {n} (mental disorder based on the delusion of a romantic relationship) | :: эротомания {f} /erotomanija/ |
err {v} /ɛɚ/ | :: ошибаться {impf} /ošibátʹsja/, ошибиться {pf} /ošibítʹsja/, допускать ошибку {impf} /dopuskátʹ ošíbku/, допустить ошибку {pf} /dopustítʹ ošíbku/ |
err {v} (sin) SEE: sin | :: |
errand {n} /ˈɛɹənd/ (trip to accomplish a small task) | :: поручение {n} /poručénije/, командировка {f} /komandiróvka/ [such as business trip], задание {n} /zadánije/ [task] |
errand {n} (purpose of a small trip) | :: поручение {n} /poručénije/, задание {n} /zadánije/ |
errand {n} (oral message) | :: послание {n} /poslánije/, сообщение {n} /soobščénije/, весточка {f} /véstočka/, весть {f} /vestʹ/ |
errand boy {n} (male employed to run errands) | :: мальчик на побегушках /málʹčik na pobeguškax/ |
errant {adj} /ˈɛɹənt/ (straying from the proper course or standard) | :: заблудший /zablúdšij/ |
errant {adj} (traveling in search of adventure) | :: странствующий /stránstvujuščij/, блуждающий /bluždájuščij/ |
errata {n} /ɛˈɹɑtə/ (added page listing the errors which were discovered after printing) | :: список опечаток {m} /spísok opečátok/ |
erratic {adj} /ɪˈɹætɪk/ (unsteady, random; prone to unexpected changes; not consistent) | :: неравномерный /neravnomernyj/, нерегулярный /nereguljarnyj/ |
erratum {n} (corrigendum) SEE: corrigendum | :: |
erroneous {adj} /ɛɹˈoʊ.ni.əs/ (containing an error; inaccurate) | :: ложный /lóžnyj/, неверный /nevérnyj/, неправильный /neprávilʹnyj/, ошибочный /ošíbočnyj/ |
erroneously {adv} /ɪˈɹəʊnɪəsli/ (in an erroneous manner) | :: ошибочно /ošíbočno/, по ошибке /po ošíbke/ |
erroneously {adv} (incorrectly) SEE: incorrectly | :: |
error {n} /ˈɛɹɚ/ (mistake) | :: ошибка {f} /ošíbka/ |
error {n} (difference between a measured or calculated value and a true one) | :: погрешность {f} /pogréšnostʹ/, отклонение {n} /otklonénije/ |
error {v} ((nonstandard) To make a mistake; to result in an error) SEE: err | :: |
errorfree {adj} (free from errors) | :: безошибочный /bezošíbočnyj/ |
error message {n} (message displayed when a failure condition occurs) | :: сообщение об ошибке {n} /soobščénije ob ošíbke/ |
ersatz {n} /ˈɝsæts/ (something made in imitation) | :: суррогат {m} /surrogát/, заменитель {m} /zamenítelʹ/, эрзац {m} /erzác/ |
erstwhile {adj} /ˈɚst.waɪl/ (former, previous) | :: былой /bylój/, прежний /préžnij/ |
erstwhile {adv} (erstwhile) SEE: formerly | :: |
erudite {adj} /ˈɛɹ.(j)ə.daɪt/ (scholarly, learned) | :: эрудированный /erudírovannyj/, начитанный /načítannyj/, учёный /učónyj/ |
erudition {n} /ˌɛɹʊˈdɪʃən/ (profound knowledge, especially that based on learning and scholarship) | :: эрудиция {f} /erudícija/, начитанность {f} /načítannostʹ/, умственный багаж {m} /úmstvennyj bagáž/ |
erupt {v} /ɪˈɹʌpt/ (to violently eject) | :: [transitive] извергать {impf} /izvergátʹ/, [intransitive] извергаться {impf} /izvergátʹsja/ |
eruption {n} /ɪˈɹʌpʃən/ (violent ejection, such as that of lava from a volcano) | :: извержение {n} /izveržénije/ |
eruption {n} (sudden release of pressure or tension) | :: взрыв {m} /vzryv/ |
eruption {n} (infection of the skin resulting in a rash or blemishing) | :: сыпь {f} /sypʹ/ |
ervil {n} (Vicia ervilia) SEE: bitter vetch | :: |
Erymanthian Boar {prop} (boar) | :: эриманфский вепрь /erimanfskij veprʹ/, эримантский вепрь /erimantskij veprʹ/ |
Erymanthos {prop} (mountain) | :: Эриманф /Erimanf/ |
eryngo {n} (Eryngium) SEE: sea holly | :: |
erysipelas {n} /ɛɹɪˈsɪpələs/ (severe skin disease) | :: рожа {f} /róža/ |
erythema {n} (abnormal redness) | :: эритема /eritema/ |
Erythraean Sea {prop} (Red Sea) SEE: Red Sea | :: |
erythrocyte {n} (red blood cell) SEE: red blood cell | :: |
erythromycin {n} /ɪˌɹɪθɹəˈmaɪsɪn/ (any of a class of macrolide antibiotics) | :: эритромицин {m} /eritromicín/ |
erythronium {n} (vanadium) SEE: vanadium | :: |
erythropoiesis {n} (production of red blood cells) | :: эритропоэз {m} /eritropoéz/ |
Erzurum {prop} (city) | :: Эрзурум {m} /Erzurum/ |
Erzya {prop} (language) | :: эрзянский язык {m} /erzjánskij jazýk/, эрзянский {m} /erzjánskij/ |
Erzya {n} (person) | :: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/ |
Erzyan {n} (language) | :: эрзянин {m} /erzjánin/, эрзянка {f} /erzjánka/ |
Esau {prop} /ˈiːsɔː/ (son of Isaac and Rebekah) | :: Исав {m} /Isáv/ |
esaul {n} ((now historical) the head of a group or unit of Cossacks) | :: есаул {m} /jesaúl/ |
escalate {v} /ˈɛs.kə.leɪt/ (to intensify) | :: обострять {impf} /obostrjátʹ/, углублять {impf} /uglubljátʹ/ |
escalation {n} (an increase or rise, especially one to counteract a perceived discrepancy) | :: повышение {n} /povyšénije/, увеличение {n} /uveličénije/, рост {m} /rost/ |
escalation {n} (a deliberate or premeditated increase in the violence or geographic scope of a conflict) | :: эскалация {f} /eskalácija/, обострение {n} /obostrénije/ |
escalator {n} /ˈɛs.kə.leɪ.tɚ/ (mechanical device) | :: эскалатор {m} /eskalátor/ |
escallop {n} (scallop) SEE: scallop | :: |
escallop {n} (thin slice of meat) SEE: escalope | :: |
escalope {n} (thin slice of meat) | :: эскалоп {m} /eskalóp/ |
escapade {n} /ˈɛskəˌpeɪd/ (daring or adventurous act; undertaking which goes against convention) | :: эскапада {f} /eskapada/ |
escape {v} /ɪˈskeɪp/ (to get free) | :: спасаться {impf} /spasátʹsja/, спастись {pf} /spastísʹ/, совершать побег {impf} /soveršátʹ pobég/, совершить побег {pf} /soveršítʹ pobég/ |
escape {v} (to elude) | :: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/, отделываться {impf} /otdélyvatʹsja/, отделаться {pf} /otdélatʹsja/ |
escape {v} (to avoid capture) | :: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/ |
escape {v} (to prefix a special key in order to make it an ordinary key) | :: экранировать /ekranírovatʹ/ |
escape {n} (act of leaving a dangerous or unpleasant situation) | :: побег {m} /pobég/, бегство {n} /bégstvo/, спасение {n} /spasénije/ |
escape {n} (computing: escape key) | :: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/ |
escape {n} (sally) SEE: sally | :: |
escape {n} (architecture: apophyge) SEE: apophyge | :: |
escapee {n} /ˈeskəpiː/ (someone free through escaping imprisonment) | :: беглец /begléc/ |
escape key {n} (key on a personal computer) | :: эскейп {m} /eskéjp/, клавиша эскейп {f} /kláviša eskéjp/ |
escape velocity {n} (minimum velocity) | :: вторая космическая скорость {f} /vtorája kosmíčeskaja skórostʹ/, скорость убегания /skórostʹ ubegánija/ |
escapism {n} (inclination to escape) | :: эскапизм {m} /eskapizm/ |
escargot {n} (dish) | :: эскарго {n} /eskargó/, эскарго де Бургонь {n} /eskargó dɛ Burgónʹ/ |
escarpment {n} (steep descent or declivity) | :: откос /otkós/ |
Escaut {prop} (the river Scheldt) SEE: Scheldt | :: |
eschar {n} /ˈɛskɑː/ (dry dark scab or scar) | :: струп {m} /strup/ |
eschatological {adj} /ˌɛskətəˈlɑdʒɪkəl/ (pertaining to eschatology) | :: эсхатологический /esxatologíčeskij/ |
eschatology {n} /ɛskəˈtɒlədʒi/ (system of doctrines concerning final matters, such as death) | :: эсхатология {f} /esxatológija/ |
eschatology {n} (the study of the end times) | :: эсхатология {f} /esxatológija/ |
eschew {v} /ɛsˈtʃu/ (avoid, shun) | :: сторониться /storonítʹsja/, избегать /izbegátʹ/ |
escort {n} /ˈɛs.kɔɹt/ (group of people who provide safety) | :: эскорт {m} /eskórt/, конвой {m} /konvój/, охрана {f} /oxrána/ |
escort {n} (accompanying person) | :: провожатый {m} /provožátyj/, провожатая {f} /provožátaja/ |
escort {n} (protection, care, or safeguard on a journey or excursion) | :: сопровождение {n} /soprovoždénije/ |
escort {v} /ɛˈskɔɹt/ (To attend to in order to guard and protect) | :: сопровождать {impf} /soprovoždátʹ/, сопроводить {pf} /soprovodítʹ/, охранять {impf} /oxranjátʹ/, эскортировать {impf} {pf} /eskortírovatʹ/ |
escudo {n} (former currency of Portugal) | :: эскудо {m} /eskúdo/ |
escudo {n} (former currency of Chile) | :: эскудо {m} /eskúdo/ |
escudo {n} (currency of Cape Verde) | :: эскудо {m} /eskúdo/ |
-ese {suffix} (forming adjectives and nouns describing things characteristic of a particular place) | :: -ский /-skij/ [adjectives], -ец {m} /-ec/ [masculine nouns], -ка {f} /-ka/ [feminine nouns] |
Eskimo {prop} /ˈɛs.kɪ.moʊ/ (group of native peoples) | :: эскимосы {m-p} /eskimósy/ |
Eskimo {prop} (language) | :: эскимосский язык {m} /eskimósskij jazýk/ |
Eskimo {n} (member of the Eskimo people(s)) | :: эскимос {m} /eskimós/, эскимоска {f} /eskimóska/ |
Eskimo {adj} (of, or relating to an Eskimo, Eskimos or their language, languages) | :: эскимосский /eskimósskij/ |
Eskimo kiss {n} (rubbing of one's nose against another's) | :: эскимосский поцелуй {m} /eskimósskij pocelúj/ |
esophageal {adj} (pertaining to the esophagus) | :: пищеводный /piščevodnyj/ |
esophageal cancer {n} (cancer) | :: рак пищевода {m} /rak piščevóda/ |
esoteric {adj} /ˌɛs.əˈtɛɹ.ɪk/ (understood only by a chosen few) | :: эзотерический /ezoteríčeskij/ |
esoteric {adj} (having to do with concepts that are highly theoretical) | :: эзотерический /ezoteríčeskij/ |
esoteric {adj} (confidential; private) | :: эзотерический /ezoteríčeskij/, тайный /tájnyj/, скрытый /skrýtyj/ |
esoterism {n} (inward forms of faith and religion) | :: эзотеризм /ezoterizm/ |
ESP {n} (extrasensory perception) | :: ЭСВ /ESV/ |
esparto {n} (species of North African grass) | :: эспарто /esparto/ |
especially {adv} /ɪˈspɛʃ(ə)li/ (particularly) | :: особенно /osóbenno/ |
especially {adv} (in a special manner) | :: особенно /osóbenno/ |
esper {n} (person) | :: экстрасенс {m} /ekstrasɛ́ns/, телепат {m} /telepát/ |
Esperantist {n} (specialist or speaker of Esperanto) | :: эсперантист {m} /esperantíst/, эсперантистка {f} /esperantístka/ |
Esperanto {prop} /ˌɛspəˈɹæntəʊ/ (auxiliary language) | :: эсперанто {n} /esperánto/ |
Esperantujo {prop} (notional land) | :: Эсперантида {f} /Esperantída/ |
espial {n} /ɪˈspaɪ.əl/ (act of noticing or observing) | :: наблюдение {n} /nabljudénije/, выслеживание {n} /vysléživanije/ |
espionage {n} /ˈɛs.pi.ə.ˌnɑːʒ/ (act of learning secret information through clandestine means) | :: шпионаж {m} /špionáž/ |
Espoo {prop} (city of Finland) | :: Эспоо {m} /Éspoo/ |
espousal {n} (betrothal) SEE: betrothal | :: |
espouse {v} /ɪˈspaʊz/ (become married to) | :: вступать в брак (vstupátʼ v brák), жениться {n} /ženítʹsja/ |
espouse {v} (accept, support, take as one’s own) | :: поддерживать (идея) (poddérživatʼ idéju), отдаваться (дело) (otdavátʼsja délu) |
espresso {n} /ɛˈspɹɛsoʊ/ (strong type of coffee) | :: эспрессо {m} {n} /esprɛ́sso/ |
esprit {n} /ɛs.ˈpɹiː/ (spirit, enthusiasm) | :: дух {m} /dux/, энтузиазм {m} /entuziázm/ |
esprit {n} (liveliness, or active mind and spirit) | :: живость {f} /žívostʹ/ |
esprit de corps {n} /ɛˌspɹi də ˈkɔɹ/ (shared spirit of comradeship, enthusiasm, and devotion) | :: командный дух {m} /komándnyj dux/ |
-esque {suffix} /-ɛsk/ (in the style of) | :: -ескный /-ésknyj/ |
-esque {suffix} (resembling) | :: -подобный /-podóbnyj/ |
esquire {n} /ɪˈskwaɪə/ (a squire) | :: эсквайр {m} /eskvájr/, сквайр {m} /skvajr/ |
esquire {n} (shield bearer) | :: оруженосец {m} /oruženósec/ |
esquire {n} (a gentleman who escorts a lady in public) | :: кавалер {m} /kavalér/ |
-ess {suffix} /ɛs/ (female suffix) | :: -ка {f} /-ka/, -ша {f} /-ša/, -ица {f} /-ica/, -ница {f} /-nica/, -иса {f} /-ísa/, -есса {f} /-éssa/, -а {f} /-a/, -чица {f} /-čica/, -иня {f} /-inja/, -ыня {f} /-ynja/, -иха {f} /-íxa/, -ья {f} /-ʹja/, -уха {f} /-úxa/ |
ess {n} /ɛs/ (name of the letter S, s) | :: эс {n} /es/ |
essay {n} /ˈɛˌseɪ/ (written composition) | :: сочинение {n} /sočinénije/, эссе {n} /essɛ́/ |
essayist {n} /ˈɛ.seɪ.ɪst/ (one who composes essays; a writer of short compositions) | :: очеркист {m} /očerkíst/, очеркистка {f} /očerkístka/, эссеист {m} /essɛíst/, эссеистка {f} /essɛístka/ |
Essen {prop} (city) | :: Эссен {m} /Éssɛn/ |
essence {n} /ˈɛsəns/ (inherent nature) | :: сущность {f} /súščnostʹ/, суть {f} /sutʹ/ |
essence {n} (significant feature) | :: важная черта {f} /vážnaja čertá/ |
essence {n} (concentrate) | :: эссенция {f} /essɛ́ncija/, концентрат {m} /koncentrát/, экстракт {m} /ekstrákt/ |
essence {n} (fragrance) | :: аромат {m} /aromát/ |
essence {n} (true nature of something) | :: сущность {f} /súščnostʹ/, существо {n} /suščestvó/ |
essential {adj} /ɪˈsɛn.ʃəl/ (necessary) | :: необходимый /neobxodímyj/ |
essential {adj} (of high importance) | :: важный /vážnyj/, существенный /suščéstvennyj/ |
essential {adj} (in basic form) | :: основной /osnovnój/, базовый /bázovyj/, фундаментальный /fundamentálʹnyj/ |
essential amino acid {n} (amino acid which is a dietry requirement) | :: незаменимая аминокислота {f} /nezamenímaja aminokislotá/ |
essentially {adv} /ɪˈsɛnʃəli/ (essentially) | :: по существу /po suščestvú/, существенно /suščéstvenno/, по сути /po súti/, в сущности /v súščnosti/, есть /jestʹ/ [dated], суть /sutʹ/ [dated] |
essential oil {n} (volatile oil used to make perfumes and flavourings) | :: эфирное масло {n} /efírnoje máslo/ |
essive {n} /ˈɛsɪv/ (the essive case) | :: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/ |
essive case {n} (case used to indicate a temporary state of being) | :: эссивный падеж {m} /essívnyj padéž/, эссив {m} /essív/ |
-est {suffix} /ɪst/ (superlative of adjectives and adverbs) | :: наи- /nai-/ [prefix before comparative forms], самый /sámyj/ [before adjectives in the normal form], наиболее /naibóleje/ [before adjectives in the normal form], -ейший /-éjšij/, -айший /-ájšij/ [suffixes follow an adjective form] |
-est {suffix} (second-person singular present tense of verbs) | :: -ешь /-ešʹ/, -ёшь /-jošʹ/, -ишь /-išʹ/, -ашь /-ašʹ/ |
establish {v} /ɪˈstæb.lɪʃ/ (To make stable or firm; to confirm) | :: устанавливать {impf} /ustanávlivatʹ/, установить {pf} /ustanovítʹ/ |
establish {v} (To form; to set up in business) | :: учреждать {impf} /učreždátʹ/, учредить {pf} /učredítʹ/ |
establish {v} (To found; to institute) | :: основывать {impf} /osnóvyvatʹ/, основать {pf} /osnovátʹ/ |
establish {v} (To appoint, as officers, laws, regulations, etc.; to enact; to ordain) | :: назначить {pf} /naznačitʹ/ |
establish {v} (To prove and cause to be accepted as true; to establish a fact; to demonstrate) | :: показать {pf} /pokazatʹ/, продемонстрировать {pf} /prodemonstrirovatʹ/ |
establishment {n} /ɪˈstæblɪʃmənt/ (the act of establishing) | :: основание {n} /osnovánije/, установление {n} /ustanovlénije/ |
establishment {n} (the state of being established) | :: основание {n} /osnovánije/, учреждение {n} /učreždénije/ |
establishment {n} (that which is established) | :: учреждение {n} /učreždénije/, заведение {n} /zavedénije/ |
establishment {n} (slang: the ruling class or authority group) | :: истеблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/, истэблишмент {m} /istɛ́blišmɛnt/ |
estate {n} /ɪsˈteɪt/ (historical: major social class or order of persons) | :: сословие /soslóvije/ |
estate {n} ((extensive) area of land under single ownership) | :: усадьба {f} /usádʹba/ |
estate tax {n} (tax on the property of a deceased person) | :: налог на наследство {m} /nalóg na naslédstvo/ |
esteem {n} /ɛsˈtiːm/ (favourable regard) | :: уважение {n} /uvažénije/, почтение {n} /počténije/, почёт {m} /počót/ |
esteem {v} (to regard with respect) | :: уважать {impf} /uvažátʹ/, почитать {impf} /počitátʹ/, чтить {impf} /čtitʹ/ |
esteem {v} (to regard as valuable) | :: ценить {impf} /cenítʹ/ |
ester {n} /ˈɛstɚ/ (compound with carbon-oxygen double bond joined via carbon to another oxygen atom) | :: сложный эфир {m} /slóžnyj efír/ |
Esterházy torte {n} (Hungarian cake) | :: Эстерхази {m} /Esterxázi/ |
Esther {prop} /ˈɛstɚ/ (female given name) | :: Эстер {f} /Estɛ́r/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/ |
Esther {prop} (book of the Bible) | :: Книга Есфири {f} /Kniga Jesfíri/, Есфирь {f} /Jesfírʹ/ |
Esther {prop} (the heroine of the Book of Esther) | :: Есфирь {f} /Jesfírʹ/, Эсфирь {f} /Esfírʹ/ |
estimate {n} /ˈɛstɨmɨt/ (rough calculation or guess) | :: оценка {f} /océnka/ |
estimate {n} ((construction and business) a document specifying how much a job will probably cost) | :: смета {f} /sméta/, расчёт {m} /rasčót/ |
estimate {v} (to calculate roughly) | :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/ |
estival {adj} /iːˈstʌɪv(ə)l/ (of or relating to summer) | :: летний /létnij/ |
Estonia {prop} /ɛsˈtoʊ.ni.ə/ (country) | :: Эстония {f} /Estónija/ |
Estonian {adj} (of, from, or pertaining to the country of Estonia, its people or their language) | :: эстонский /estónskij/ |
Estonian {n} (person) | :: эстонец {m} /estónec/, эстонка {f} /estónka/ |
Estonian {n} (language) | :: эстонский {m} /estónskij/ |
Estonian SSR {prop} (former soviet republic) | :: Эстонская ССР /Estónskaja SSR/ |
estragon {n} (tarragon) SEE: tarragon | :: |
estrange {v} /ɪˈstɹeɪndʒ/ (cause to feel less close or friendly; alienate) | :: отчуждать {impf} /otčuždátʹ/, отчудить {pf} /otčudítʹ/, отдалять {impf} /otdaljátʹ/, отдалить {pf} /otdalítʹ/ |
estrange {v} (remove from an accustomed place or set of associations) | :: отстранять {impf} /otstranjátʹ/, отстранить {pf} /otstranítʹ/ |
estrangement {n} (the act of alienating) | :: отчуждение {n} /otčuždénije/, разрыв {m} /razrýv/, отдаление {n} /otdalénije/ |
estrangement {n} (the state of being alien) | :: отчуждённость {f} /otčuždjónnostʹ/, отдаление {n} /otdalénije/, разобщённость {f} /razobščónnostʹ/ |
estrogen {n} /ˈɛstɹədʒən/ (estrogen) | :: эстроген {m} /estrogén/ |
estuary {n} (place where ocean tides and river water merge) | :: эстуарий {m} /estuárij/, устье {n} /ústʹje/ |
esurient {adj} (avid, eager) SEE: avid | :: |
esurient {adj} (very greedy or hungry) SEE: voracious | :: |
eSwatini {prop} /ɛˈswɑːtini/ (country in Southern Africa, see also: Swaziland) | :: Эсватини {f} /Esvátini/ |
eszett {n} (a German letter) | :: эсцет {m} /escét/ |
Esztergom {prop} /ˈɛstɛɹɡom/ (a town in Hungary) | :: Эстергом {m} /Éstɛrgom/ |
eta {n} /ˈeɪtə/ (Greek letter) | :: эта {f} /éta/ |
et al. {phrase} /ɛtˈɔl/ (and others) | :: и др. {p} /i dr./, и другие {p} /i drugíje/, и другое {n} /i drugóje/ [of uncountable objects], и пр. /i pr./, и прочие {p} /i próčije/, и прочее {n} /i próčeje/ [of uncountable objects] |
etc. {phrase} /ˌɛt ˈsɛt(ə)ɹə/ (and so on, see also: and so forth) | :: и т. д. /i t. d./, и так далее /i tak dáleje/, и т.п. /i t.p./, и тому подобное /i tomú podóbnoje/, и пр. /i pr./ |
et cetera {phrase} (noting the omission of the remainder of a list) SEE: etc. | :: |
etch {v} /ɛtʃ/ (to engrave) | :: гравировать {impf} /gravirovátʹ/, выгравировать {pf} /výgravirovatʹ/; травить {impf} /travítʹ/, вытравливать {impf} /vytrávlivatʹ/вытравить {pf} /výtravitʹ/ |
etching {n} /ˈetʃ.ɪŋ/ (art of producing an image) | :: офорт /ofort/ |
eternal {adj} /ɪˈtɝnəl/ (lasting forever) | :: вечный /véčnyj/ |
Eternal City {prop} (nickname for Rome) | :: Вечный Город {m} /Véčnyj Górod/ |
eternal life {n} (immortality) SEE: immortality | :: |
eternal life {n} (afterlife) SEE: afterlife | :: |
eternally {adv} (forever) | :: вечно /véčno/ |
eternal sleep {n} (a magical state of suspended animation) | :: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/ |
eternal sleep {n} (death (euphemism)) | :: вечный сон {m} /véčnyj son/, беспробудный сон {m} /besprobúdnyj son/ |
eternity {n} /ɪˈtɝnɪti/ (infinite time) | :: вечность {f} /véčnostʹ/ |
eternity {n} (time extending infinitely far into the future) | :: вечность {f} /véčnostʹ/ |
eternity {n} (period of time that elapses after death) | :: вечность {f} /véčnostʹ/ |
eternity {n} (informal: a comparatively long time) | :: вечность {f} /véčnostʹ/ |
Ethan {prop} /ˈiːθən/ (male given name) | :: Ефан {m} /Jefan/ |
ethane {n} /ˈɛθeɪn/ (aliphatic hydrocarbon, C2H6) | :: этан {m} /etán/ |
ethanol {n} /ˈɛ.θə.nɒl/ (simple aliphatic alcohol: CH3-CH2-OH) | :: этанол {m} /étanol/ |
ethene {n} (ethylene) SEE: ethylene | :: |
ether {n} /ˈiːθə/ (substance supposed to fill the upper regions of the atmosphere) | :: эфир {m} /efír/ |
ether {n} (substance once thought to fill all unoccupied space) | :: эфир {m} /efír/ |
ether {n} ((organic chemistry) diethyl ether) | :: эфир {m} /efír/ |
ether {n} ((organic chemistry) compound containing an oxygen atom bonded to two hydrocarbon groups) | :: эфир {m} /efír/ |
ether {n} (sky, heavens) SEE: heavens | :: |
Ether {prop} (ancient American figure of Mormon theology) | :: Эфир {m} /Efir/ |
ethereal {adj} /ɪˈθɪɹ.i.əl/ (Pertaining to the hypothetical upper, purer air, or to the higher regions beyond the earth or beyond the atmosphere) | :: эфирный /efírnyj/ |
Ethernet {n} /ˈiθəɹˌnɛt/ (network cabling protocol standards) | :: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/ |
Ethernet {n} (computer network which complies with standards) | :: эзернет {m} /ezɛrnɛ́t/, изернет {m} /izɛrnɛ́t/, езернет {m} /jezɛrnɛ́t/ |
ethical {adj} /ˈɛθɪkəl/ (of or relating to the study of ethics) | :: этический /etíčeskij/ |
ethical {adj} (of or relating to the accepted principles of right and wrong, especially those of some organization or profession) | :: этический /etíčeskij/ |
ethical {adj} (morally approvable, when referring to an action that affects others; good) | :: этичный /etíčnyj/ |
ethics {n} /ˈɛθ.ɪks/ (study of principles governing right and wrong conduct) | :: этика {f} /étika/ |
ethics {n} (standards of conduct) | :: этика {f} /étika/ |
Ethiopia {prop} /iθiˈoʊpi.ə/ (country in Eastern Africa) | :: Эфиопия {f} /Efiópija/ |
Ethiopian {n} /ˌiːθiˈəʊpi.ən/ (person) | :: эфиоп {m} /efióp/, эфиопка {f} /efiópka/ |
Ethiopian {adj} (of, from, or pertaining to Ethiopia) | :: эфиопский /efiópskij/ |
Ethiopian wolf {n} (Canis simensis) | :: эфиопский шакал {m} /efiópskij šakál/ |
ethmoid bone {n} (bone of the skull between the eyes and at the roof of the nose) | :: решётчатая кость {f} /rešótčataja kostʹ/ |
ethnic {adj} /ˈɛθ.nɪk/ (of or relating to a group of people) | :: этнический /etníčeskij/ |
ethnic {adj} (heathen, not Judeo-Christian-Muslim) | :: языческий /jazýčeskij/ |
ethnic cleansing {n} (ethnic cleansing) | :: этническая чистка {f} /etníčeskaja čístka/ |
ethnic group {n} (ethnic group) | :: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/ |
ethnicity {n} /ɛθˈnɪsɪti/ (The characteristics of an ethnic group) | :: этническая принадлежность {f} /etníčeskaja prinadléžnostʹ/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/ |
ethnicity {n} (An ethnic group) | :: этническая группа {f} /etníčeskaja grúppa/, национальность {f} /nacionálʹnostʹ/, этнос {m} /étnos/ |
ethnic minority {n} (people with different characteristics to those of the majority) | :: этническое меньшинство {n} /etníčeskoje menʹšinstvó/, национальное меньшинство {n} /nacionálʹnoje menʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšinstvó/, нацменьшинство {n} /nacmenʹšínstvo/ |
ethnicon {n} /ˈeθnɪkɒn/ (name of a tribe) | :: этноним {m} /etnonim/ |
ethnie {n} (ethnicity) SEE: ethnic group | :: |
ethnocentrism {n} /ˌɛθ.nəʊˈsɛn.tɹɪzm̩/ (tendency) | :: этноцентризм {m} /etnocentrízm/ |
ethnocide {n} | :: этноцид {m} /etnocíd/ |
ethnogenesis {n} (ethnogenesis) | :: этногенез {m} /etnogenéz/ |
ethnographer {n} (one who studies ethnography) | :: этнограф {m} /etnógraf/ |
ethnographic {adj} (of, or relating to ethnography) | :: этнографический /etnografíčeskij/ |
ethnography {n} /ɛθˈnɑɡɹəfi/ (branch of anthropology) | :: этнография {f} /etnográfija/ |
ethnolect {n} (language variety) | :: этнолект {m} /etnolékt/ |
ethnolinguistics {n} (field of linguistic anthropology) | :: этнолингвистика {f} /etnolingvistika/ |
ethnologic {adj} (ethnologic) SEE: ethnological | :: |
ethnological {adj} (of or relating to ethnology) | :: этнологический /etnologíčeskij/ |
ethnologist {n} (one who practices ethnology) | :: этнолог {m} /etnolog/ |
ethnology {n} (branch of anthropology) | :: этнология {f} /etnológija/, народоведение {n} /narodovédenije/ |
ethnomusicologist {n} | :: этномузыковед {n} /etnomuzykovéd/ |
ethnomusicology {n} (study of music and culture) | :: этномузыковедение {n} /etnomuzykovédenije/ |
ethnonationalism {n} (type of nationalism) | :: этнонационализма /etnonacionalizma/ |
ethnonym {n} (name of an ethnic group) | :: этноним {m} /etnónim/ |
ethnonymics {n} (study of ethnonyms) | :: этнонимика {m} /etnonímika/ |
ethnophaulism {n} | :: этнофолизм {m} /etnofolizm/, национальное оскорбление {n} /nacionalʹnoje oskorblenije/ |
ethnoreligious {adj} (Of or pertaining to ethnicity and religion) | :: этнорелигиозный /etnoreligióznyj/ |
ethology {n} /iːˈθɒlədʒi/ (study of human and animal behaviour) | :: этология {f} /etológija/ |
ethos {n} /ˈiːθoʊs/ (character or fundamental values of a people) | :: этос /etos/ |
ethyl alcohol {n} (ethanol) | :: этиловый спирт {m} /etílovyj spirt/ |
ethylene {n} /ˈɛθəˌliːn/ (compound) | :: этилен {m} /etilén/ |
ethyne {n} (the compound C2H2) | :: этин {m} /etín/ |
etiolate {v} /ˈiːti.əleɪt/ (to make pale through lack of light) | :: этиолировать /etiolirovatʹ/, обесцвечивать растения /obescvečivatʹ rasténija/ |
etiolate {v} (to make a person pale and sickly-looking) | :: бледнеть //, становиться бледным /stanovítʹsja blednym/ |
etiological {adj} /ˌiːtɪəˈlɒdʒɪkəl/ (of or pertaining to an aetiology) | :: этиологический /etiologíčeskij/ |
etiquette {n} /ˈɛtɪˌkɛt/ (forms to be observed in social or official life) | :: этикет {m} /etikét/, протокол {m} /protokól/ |
etiquette {n} (customary behavior) | :: обычай {m} /obýčaj/ |
Etna {prop} /ˈɛtnə/ (volcano in Sicily, Italy) | :: Этна {f} /Étna/ |
Etruria {prop} /ɪˈtɹʊə.ɹɪ.ə/ (ancient country) | :: Этрурия {f} /Etrurija/ |
Etruscan {n} /ɪˈtɹʌskən/ (inhabitant of Etruria) | :: этруск {m} /etrúsk/ |
Etruscan {prop} (extinct language of Etruria) | :: этрускский {m} /etrúskskij/ |
et tu, Brute {phrase} /ɛt ˈtu ˌbɹutɛ/ (expression of betrayal) | :: И ты, Брут? /I tý, Brut?/ |
etude {n} /ˈeɪˌtud/ (piece of music) | :: этюд {m} /etjúd/ |
etymological {adj} (of or relating to etymology) | :: этимологический /etimologíčeskij/ |
etymologically {adv} (Based on or belonging to etymology) | :: этимологически /etimologíčeski/ |
etymologist {n} (person who specializes in etymology) | :: этимолог /etimólog/ |
etymologize {v} (to find or provide etymology for a word) | :: этимологизировать /etimologizírovatʹ/ |
etymology {n} /ˌɛt.ɪˈmɑl.ə.dʒi/ (study of the historical development of languages, particularly of individual words) | :: этимология {f} /etimológija/ |
etymology {n} (account of the origin and historical development of a word) | :: этимология {f} /etimológija/ |
etymon {n} /ˈɛt.ə.mɑn/ (source word) | :: этимон /etimón/ |
EU {prop} /ˌiː ˈjuː/ (European Union, see also: European Union; EUSSR) | :: ЕС {m} /JeS/ |
Euboea {prop} /juːˈbiːə/ (Greek island) | :: Эвбея {f} /Evbéja/ |
eucalyptus {n} /ˌjuːkəˈlɪptəs/ (any of many trees of genus Eucalyptus) | :: эвкалипт {m} /evkalípt/ |
Eucharist {n} /ˈjuːkəɹɪst/ (sacrament) | :: причастие {n} /pričástije/ |
Eucharist {n} (ceremony) | :: причастие {n} /pričástije/ |
eucharistic {adj} (pertaining to the Eucharist) | :: евхаристический /jevxarističeskij/ |
Euclid {prop} /ˈjuːklɪd/ (Greek mathematician) | :: Евклид {m} /Jevklíd/, Эвклид {m} /Evklíd/ |
Euclidean {adj} /juːˈklɪd.i.ən/ (of traditional geometry) | :: евклидов /jevklídov/ |
Euclidean algorithm {n} (number theory) | :: алгоритм Евклида {m} /algorítm Jevklída/ |
Euclidean geometry {n} (mathematical system) | :: евклидова геометрия {f} /jevklídova geometríja/ |
Euclidean metric {n} ((analysis) the metric that defines the "ordinary" distance between two points) | :: евклидова метрика {f} /jevklídova métrika/, евклидова дистанция {f} /jevklídova distáncija/ |
Euclidean space {n} (ordinary space) | :: евклидово пространство {n} /jevklídovo prostránstvo/ |
Euclidian space {n} (Euclidean space) SEE: Euclidean space | :: |
eudiometer {n} (tube for measuring volume of gases) | :: эвдиометр /evdiometr/ |
euergetism {n} (the practice of élite in Greek and Roman cities to distribute a part of their wealth to the community) | :: эвергетизм {m} /evergetizm/ |
Eugene {prop} /ju.ˈdʒiːn/ (male given name) | :: Евгений {m} /Jevgénij/ [cognate], Юджин {m} /Júdžin/ [transliteration] |
Eugenia {prop} /juːˈd͡ʒiːniə/ (female given name) | :: Евгения /Jevgénija/ |
eugenics {n} /juːˈdʒɛnɪks/ (social philosophy) | :: евгеника {f} /jevgenika/ |
Eugenius {prop} (given name) | :: Евгений /Jevgénij/ |
euhemerism {n} /juːˈhiːmərɪzəm/ (attribution of the origins of the gods to the deification of heroes) | :: эвгемеризм {m} /evgemerízm/ |
eukaryote {n} /juˈkæɹi.əʊt/ (any of the single-celled or multicellular organisms whose cells contain at least one distinct nucleus) | :: эукариота {f} /eukarióta/ |
eukaryotic {adj} (having complex cells) | :: эукариотический /eukariotíčeskij/ |
Euler {prop} /ˈɔɪlɚ/ (Leonhard Euler) | :: Эйлер {m} /Éjler/ |
Euler's formula {prop} (Euler's formula) | :: формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/, формула Эйлера {f} /fórmula Ejlera/ |
Euler's totient function {prop} (number theory) | :: функция Эйлера {f} /fúnkcija Éjlera/ |
eulogize {v} | :: воспевать {impf} /vospevatʹ/, петь хвалу {impf} /petʹ xvalu/ |
eulogy {n} /ˈjulədʒi/ (an oration to honor a deceased person) | :: панегирик {m} /panegírik/, восхваление {n} /vosxvalénije/, надгробная речь {f} /nadgróbnaja rečʹ/ |
eunoia {n} /juːˈnɔɪ.ə/ ((medicine, psychology) state of normal adult mental health) | :: разумность /razumnostʹ/ |
eunuch {n} /ˈjuː.nək/ (castrated human male) | :: евнух {m} /jévnux/, скопец {m} /skopéc/, кастрат {m} /kastrát/ |
eunuch {n} (such a man who was harem guard or in Middle Eastern courts under Roman Emperors, important officials of the state) | :: евнух {m} /jévnux/ |
euonymus {n} (tree of the genus Euonymus) SEE: spindle | :: |
Euphemia {prop} /juːˈfiːmɪ.ə/ (female given name) | :: Евфимия {f} /Jevfimija/ |
euphemism {n} /ˈjuː.fəˌmɪ.z(ə)m/ (use of a word or phrase to replace another word with one considered less offensive) | :: эвфемизм /evfemízm/ |
euphemism {n} (word or phrase that is used to replace another in this way) | :: эвфемизм {m} /evfemízm/ |
euphemistically {adv} (in a euphemistic manner) | :: эвфемистически /evfemistíčeski/ |
euphonic {adj} (harmonious) | :: благозвучный /blagozvúčnyj/ |
euphonious {adj} /juˈfoʊni.əs/ (pleasant-sounding) | :: благозвучный /blagozvúčnyj/ |
euphonium {n} (brass instrument) | :: эуфониум {m} /eufonium/ |
euphony {n} | :: благозвучие {n} /blagozvúčije/ |
euphorbia {n} (plant of the genus Euphorbia) | :: молочай {m} /moločáj/ |
euphoria {n} /juːˈfɔːɹi.ə/ (an excited state of joy) | :: эйфория {f} /ejforíja/, радостное настроение {n} /rádostnoje nastrojénije/, приподнятое состояние {n} /pripódnjatoje sostojánije/ |
euphoric {adj} (feeling great well-being or elation or intense happiness; characterized by euphoria) | :: эйфорический /ejforíčeskij/, эйфористический /ejforistíčeskij/ |
Euphrates {prop} /juːˈfɹeɪtiːz/ (river in the Middle East) | :: Евфрат {m} /Jevfrát/ |
Euphrosyne {prop} /juːˈfɹɒzɨni/ (one of the Charites) | :: Ефросиния {f} /Jefrosinija/ |
euphuism {n} (style of writing) | :: эвфуизм {m} /evfuízm/ |
Eurabia {prop} | :: Еврабия /Jevrábija/ |
Eurasia {prop} /jʊˈɹeɪʒə/ (the largest landmass on Earth, consisting of Europe and Asia) | :: Евразия {f} /Jevrázija/ |
Eurasian {adj} (pertaining to Eurasia) | :: евразийский /jevrazíjskij/ |
Eurasian {n} (person native to Eurasia) | :: евразиец {m} /jevrazíjec/, евразийка {f} /jevrazíjka/ |
Eurasian blackbird {n} (Turdus merula) | :: чёрный дрозд {m} /čórnyj drozd/ |
Eurasian black vulture {n} (Aegypius monachus) | :: чёрный гриф {m} /čórnyj grif/, бурый гриф {m} /búryj grif/ |
Eurasian bullfinch {n} (a small passerine bird) | :: снегирь {m} /snegírʹ/, обыкновенный снегирь {m} /obyknovénnyj snegírʹ/ |
Eurasian collared dove {n} (Streptopelia decaocto) SEE: collared dove | :: |
Eurasian crag martin {n} (Ptyonoprogne rupestris) | :: скалистая ласточка {f} /skalístaja lástočka/, обыкновенная скалистая ласточка {f} /obyknovénnaja skalístaja lástočka/, горная ласточка {f} /górnaja lástočka/ |
Eurasian Economic Union {prop} (economic union, see also: EAU; EAEU) | :: Евразийский Союз {m} /Jevrazíjskij Sojúz/, ЕАС {m} /JeAS/, Евразийский экономический союз {m} /Jevrazíjskij ekonomíčeskij sojúz/ |
Eurasian hobby {n} (Falco subbuteo) | :: чеглок {m} /čeglók/ |
Eurasian jay {n} (Garrulus glandarius) | :: сойка {f} /sójka/, обыкновенная сойка {f} /obyknovénnaja sójka/ |
Eurasian lynx {n} (Lynx lynx) | :: обыкновенная рысь /obyknovennaja rysʹ/ |
Eurasian nuthatch {n} (Sitta europaea) | :: обыкновенный поползень {m} /obyknovennyj popolzenʹ/, ямщик {m} /jamščik/ |
Eurasian pygmy owl {n} (Glaucidium passerinum) | :: воробьиный сычик {m} /vorobʹinyj syčik / |
Eurasian scops owl {n} (Otus scops) | :: сплюшка {f} /spljúška/, обыкновенная совка {f} /obyknovénnaja sóvka/, зорька {f} /zórʹka/ |
Eurasian siskin {n} (Spinus spinus) | :: чиж {m} /čiž/, чижик {m} /čížik/ |
Eurasian sparrowhawk {n} (Accipiter nisus) | :: перепелятник {m} /perepeljátnik/ |
Eurasian spoonbill {n} (Platalea leucorodia) | :: колпица {f} /kolpica / |
Eurasian three-toed woodpecker {n} (Picoides tridactylus) | :: трёхпалый дятел {m} /trjóxpályj djátel/, желтоголовый дятел {m} /želtogolóvyj djátel/ |
Eurasian treecreeper {n} (Certhia familiaris) | :: обыкновенная пищуха {f} /obyknovennaja piščuxa / |
Eurasian wigeon {n} /jə.ɹeɪʒən.wɪd͡ʒən/ (dabbling duck) | :: свиязь {f} /svijázʹ/ |
Eurasian woodcock {n} (Scolopax rusticola) | :: вальдшнеп {m} /valʹdšnep / |
Eurasian wren {n} (Troglodytes troglodytes) | :: крапивник {m} /krapivnik/ |
eureka {interj} /juˈɹikə/ (exclamation indicating sudden discovery) | :: эврика /évrika/ |
Euripides {prop} /jʊˈɹɪp.ɪˌdiz/ (a Greek tragedian) | :: Еврипид {m} /Jevripíd/ |
euro {n} /ˈjʊɹoʊ/ (currency unit of the European Monetary Union) | :: евро {n} /jévro/ |
Euro- {prefix} (pertaining to Europe) | :: евро- /jévro-/, европейско- /jevropéjsko-/ |
euro area {n} (Eurozone) SEE: Eurozone | :: |
Eurocent {n} (one hundredth of a euro) | :: евроцент /jevrocént/ |
Eurocentrism {n} (practice of viewing the world from a European perspective) | :: евроцентризм {m} /jevrocentrízm/ |
Eurocracy {n} (the bureaucracy of the European Union) | :: еврократия {f} /jevrokrátija/, евробюрократия {f} /jevrobjurokrátija/ |
Eurocrat {n} (employee of the EU) | :: еврократ {m} /jevrokrát/, евробюрократ {m} /jevrobjurokrát/, еврочиновник {m} /jevročinóvnik/ |
Euroland {prop} (group of countries having Euro as currency) SEE: Eurozone | :: |
Euromaidan {prop} (series of anti-government protests in Ukraine) | :: Евромайдан {m} /Jevromajdán/ |
Europa {prop} /jʊˈɹoʊpə/ (princess abducted to Crete by Zeus) | :: Европа {f} /Jevrópa/ |
Europa {prop} (a moon of Jupiter) | :: Европа {f} /Jevrópa/ |
Europe {prop} (European Union) SEE: European Union | :: |
Europe {prop} /ˈjʊɹəp/ (continent) | :: Европа {f} /Jevrópa/ |
European {adj} /ˌjʊɹəˈpi.ən/ (relating to Europe or the European Union) | :: европейский /jevropéjskij/ |
European {n} (person) | :: европеец {m} /jevropéjec/, европейка {f} /jevropéjka/ |
European alder {n} (black alder) SEE: black alder | :: |
European beaver {n} (European beaver) | :: обыкновенный бобёр {m} /obyknovénnyj bobjór/, речной бобёр {m} /rečnój bobjór/ |
European bee-eater {n} (Merops apiaster) | :: золотистая щурка {f} /zolotístaja ščúrka/ |
European bison {n} /jʊɹəˌpiːən ˈbaɪsn̩/ (the wisent species Bison bonasus) | :: зубр {m} /zubr/, бизон {m} /bizón/, европейский зубр {m} /jevropéjskij zubr/ |
European bitterling {n} (Rhodeus amarus) | :: горчак {m} /gorčák/ |
European bullhead {n} (species) | :: обыкновенный подкаменщик {m} /obyknovénnyj podkámenščik/, европейский обыкновенный подкаменщик {m} /jevropéjskij obyknovénnyj podkámenščik/, широколобка {f} /širokolóbka/, обыкновенный бычок-подкаменщик {m} /obyknovénnyj byčók-podkámenščik/ |
European Central Bank {prop} (central bank for the European Union) | :: Европейский центральный банк {m} /Jevropéjskij centrálʹnyj bank/ |
European Commission {prop} (executive branch) | :: Европейская комиссия /Jevropejskaja komíssija/ |
European Council {prop} (an institution of the European Union) | :: Европейский совет {m} /Jevropéjskij sovét/ |
European eel {n} (fish) | :: речной угорь {m} /rečnój úgorʹ/, европейский угорь {m} /jevropéjskij úgorʹ/, обыкновенный угорь {m} /obyknovénnyj úgorʹ/, европейский речной угорь {m} /jevropéjskij rečnój úgorʹ/ |
European garden spider {n} (Araneus diadematus) | :: паук-крестовик {m} /paúk-krestovík/ |
European hake {n} (Merluccius merluccius) | :: европейская мерлуза {f} /jevropéjskaja merlúza/, обыкновенная мерлуза {f} /obyknovénnaja merlúza/, европейский хек {m} /jevropéjskij xek/, обыкновенный хек {m} /obyknovénnyj xek/ |
European hare {n} (hare species) | :: русак {m} /rusák/ |
European hedgehog {n} (Erinaceus europaeus) | :: обыкновенный ёж {m} /obyknovénnyj jóž/, европейский ёж {m} /jevropéjskij jóž/ |
European herring gull {n} (Larus argentatus) | :: серебристая чайка {f} /serebrístaja čájka/ |
European holly {n} (Ilex aquifolium) | :: падуб остролистный {m} /pádub ostrolístnyj/ |
European honey buzzard {n} (Pernis apivorus) | :: осоед {m} /osojéd/ |
Europeanisation {n} (assimilation) | :: европеизация {f} /jevropeizácija/ |
European mink {n} (mink species) | :: европейсая норка /jevropejsaja norka/ |
European Parliament {n} (legislative chamber of the European Union) | :: Европейский парламент {m} /Jevropéjskij parláment/, Европарламент {m} /Jevroparláment/ |
European peacock {n} (colorful butterfly) | :: павлиний глаз {m} /pavlínij glaz/ |
European penduline tit {n} (Remiz pendulinus) | :: обыкновенный ремез {m} /obyknovénnyj rémez/ |
European perch {n} (Perca fluviatilis) | :: речной окунь {m} /rečnój ókunʹ/ |
European pollock {n} (Pollachius pollachius) | :: серебристая сайда {f} /serebrístaja sájda/, поллок {m} /póllok/, люр {m} /ljur/ |
European redbud {n} (Judas tree) SEE: Judas tree | :: |
European robin {n} (Erithacus rubecula) | :: зарянка {f} /zarjánka/ |
European roller {n} (Coracias garrulus) | :: сизоворонка {f} /sizovorónka/, сивоворонка {f} /sivovorónka/, ракша {f} /rákša/ |
European rowan {n} (Sorbus aucuparia) SEE: rowan | :: |
European shag {n} (Phalacrocorax aristotelis) | :: хохлатый баклан {m} /xoxlatyj baklan / |
European turtle dove {n} (Streptopelia turtur) | :: обыкновенная горлица {f} /obyknovennaja gorlica/ |
European Union {prop} /ˌjʊəɹəˈpiːən ˈjuːnjən/ (European supranational organisation) | :: Европейский союз {m} /Jevropéjskij sojúz/, Евросоюз {m} /Jevrosojúz/ |
European wildcat {n} (Felis silvestris silvestris) | :: среднеевропейский лесной кот {m} /srednejevropéjskij lesnój kot/, среднеевропейская лесная кошка {f} /srednejevropéjskaja lesnája kóška/, европейский лесной кот {m} /jevropéjskij lesnój kot/ |
europium {n} /jʊəˈɹoʊpiəm/ (chemical element) | :: европий {m} /jevrópij/ |
Europol {prop} (the criminal intelligence agency of the European Union) | :: Европол {m} /Jevropól/ |
Europop {n} (European pop music) | :: европоп {m} /jevropóp/, европейская поп-музыка {f} /jevropéjskaja pop-múzyka/ |
Eurosceptic {n} (one who is sceptical of increasing the powers of the European Union) | :: евроскептик {m} /jevrosképtik/ |
Eurosceptic {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism) | :: евроскептический /jevroskeptíčeskij/ |
Eurosceptical {adj} (of or pertaining to Eurosceptics or Euroscepticism) SEE: Eurosceptic | :: |
Euroscepticism {n} (scepticism of increasing powers of the EU) | :: евроскептицизм {m} /jevroskepticizm/ |
Eurotunnel {prop} (Channel Tunnel) SEE: Channel Tunnel | :: |
Eurovision {prop} /ˈjɝ.əˌvɪ.ʒ(ə)n/ (television network) | :: Евровидение {n} /Jevrovídenije/ |
Eurozone {prop} (those European Union members whose official currency is the euro) | :: еврозона {f} /jevrozóna/ |
Eurus {prop} (Greek god) | :: Эвр {m} /Evr/ |
Eurydice {prop} /jʊˈɹɪdɨsi/ (mythology) | :: Эвридика {m} /Evridíka/ |
Eusebius {prop} /juˈsibi.əs/ (given name) | :: Евсевий /Jevsévij/ |
Eustace {prop} /ˈjuːˌstɪs/ (male given name) | :: Евстафий /Jevstáfij/ cognate, Астафий /Astáfij/ cognate, Юстас {m} /Jústas/ English |
Eustachian tube {n} (tube that links the pharynx to the cavity of the middle ear) | :: евстахиева труба {f} /jevstáxijeva trubá/ |
Euterpe {prop} /juːˈtɜɹpi/ (the Muse of music and lyric poetry) | :: Эвтерпа {f} /Evterpa/ |
euthanasia {n} /juːθəˈneɪʒə/ (practice of killing a human being or animal) | :: эвтаназия {f} /evtanázija/ |
euthanize {v} /ˈjuː.θən.ˌaɪz/ (submit (a person or an animal) to euthanasia) | :: подвергнуть эвтаназии /podvergnútʹ evtanázii/, усыпить /usypítʹ/ [euphemistic] |
eutrophication {n} (becoming eutrophic) | :: эвтрофикация {f} /evtrofikácija/ |
Euxine Sea {prop} SEE: Black Sea | :: |
evacuate {v} /ɪˈvæk.ju.eɪt/ (to move out of an unsafe location into safety) | :: эвакуировать {impf} {pf} /evakuírovatʹ/ |
evacuation {n} (act of emptying) | :: опорожнение {n} /oporožnénije/ |
evacuation {n} (act of leaving a place for protection) | :: эвакуация {f} /evakuácija/ |
evacuation {n} (voidance of matter by natural passages of body) | :: испражнение {n} /ispražnénije/ |
evade {v} /ɪˈveɪd/ (to avoid by dexterity, subterfuge, elude) | :: уклоняться {impf} /uklonjátʹsja/, уклониться {pf} /uklonítʹsja/ |
evade {v} (to escape or slip away) | :: ускользать {impf} /uskolʹzátʹ/, ускользнуть {pf} /uskolʹznútʹ/ |
evade {v} (to attempt to escape) | :: избегать {impf} /izbegátʹ/, избежать {pf} /izbežátʹ/ |
evaluate {v} /ɪ̈ˈvaljəˌweɪt/ (to draw conclusions from by examining) | :: оценивать {impf} /océnivatʹ/, оценить {pf} /ocenítʹ/ |
evaluation {n} /ɪˌvæljuˈeɪʃən/ (assessment) | :: оценка {f} /océnka/, оценивание {n} /océnivanije/ |
evanesce {v} /ˌiːvəˈnɛs/ (To disappear into a mist) | :: испариться /isparítʹsja/ |
evanesce {v} (To transition from the solid state to gaseous state) | :: сублимировать /sublimírovatʹ/ |
evanescent {adj} (ephemeral) SEE: ephemeral | :: |
evanescent {adj} ((mathematics) diminishing to the point of reaching zero as a limit) SEE: infinitesimal | :: |
evangelical {adj} /iːvænˈdʒɛlɪkəl/ (pertaining to the doctrines or teachings of the Christian gospel or Christianity in general) | :: евангельский /jevángelʹskij/ |
Evangeline {prop} (female given name) | :: Эванджелин /Evandželin/ |
evangelist {n} /ɪˈvændʒəlɪst/ (itinerant or special preacher, especially a revivalist) | :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/ |
evangelist {n} (preacher of the gospel) | :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/ |
evangelist {n} (writer of a gospel) | :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/ |
Evangelist {n} (gospel writer) | :: евангелист {m} /jevangelíst/, евангелистка {f} /jevangelístka/ |
evaporate {v} /ɪˈvæpəɹeɪt/ (to transition from a liquid state into a gaseous state) | :: испарять {impf} /isparjátʹ/, испарить {pf} /isparítʹ/ |
evaporated milk {n} (milk that has been concentrated by evaporation) | :: сгущённое молоко {n} /sguščónnoje molokó/ (без сахара) |
evaporation {n} (process of liquid converting to the gaseous state) | :: испарение {n} /isparénije/, парообразование {n} /paroobrazovánije/ |
evaporation {n} (process to increase concentration) | :: выпаривание {n} /vypárivanije/ |
evaporation {n} ((archaic) vapor) | :: испарение {n} /isparénije/ |
evasion {n} /ɪˈveɪʒən/ (the act of eluding or evading or avoiding, particularly the pressure of an argument, accusation, charge, or interrogation) | :: уклонение {n} /uklonénije/ |
evasive {adj} /ɪˈveɪsɪv/ (Tending to avoid speaking openly or making revelations about oneself) | :: уклончивый /uklónčivyj/ |
evasive {adj} (Directed towards avoidance or escape; evasive action) | :: уклоняющийся /uklonjájuščijsja/ |
eve {n} /iːv/ (day or night before) | :: канун {m} /kanún/ |
Eve {prop} /iːv/ (the first woman) | :: Ева {f} /Jéva/ |
Eve {prop} (given name) | :: Ева {f} /Jéva/ [cognate], Ив {f} /Iv/ [transliteration, indeclinable] |
Evelyn {prop} (female given name) | :: Эвелина {f} /Evelína/, Эвелин {f} /Évelin/ [transliteration] |
even {adj} /ˈivən/ (flat and level) | :: ровный /róvnyj/, гладкий /gládkij/, плоский /plóskij/ |
even {adj} (without great variation) | :: ровный /róvnyj/, равномерный /ravnomérnyj/, однообразный /odnoobráznyj/ |
even {adj} (equal) | :: равный /rávnyj/, одинаковый /odinákovyj/ |
even {adj} (arithmetic: divisible by two) | :: чётный /čótnyj/ |
even {v} (to make even) | :: ровнять /rovnjátʹ/, выравнивать /vyrávnivatʹ/ |
even {adv} (exactly, fully) | :: точно /tóčno/, ровно /róvno/ |
even {adv} (implying extreme example) | :: даже /dáže/, [in questions] вообще /voobščé/, аж /až/ [colloquial] |
even {adv} (emphasising comparative) | :: даже /dáže/, ещё /ješčó/ |
even {n} (Evening of the day) | :: вечер {m} /véčer/ |
even {n} (even number) SEE: even number | :: |
Even {prop} /əˈvɛn/ (language) | :: эвенский /evénskij/ |
Even {n} (ethnic Even) | :: эвен /evén/ |
even function {n} (unaffected by sign) | :: чётная функция {f} /čótnaja fúnkcija/ |
evenhanded {adj} (having no partiality) | :: беспристрастный /bespristrástnyj/ |
evenhandedness {n} (quality or state of being evenhanded) | :: беспристрастность {f} /bespristrástnostʹ/ |
even Homer nods {proverb} (no one is immune to error) | :: и на старуху бывает проруха /i na starúxu byvájet prorúxa/, на всякого мудреца довольно простоты /na vsjákovo mudrecá dovólʹno prostotý/ |
even if {conj} (irrespective of) | :: даже если /dáže jésli/ |
evening {n} /ˈiːvnɪŋ/ (time of day between dusk and night) | :: вечер {m} /véčer/ |
evening {n} (time of day between the approximate time of midwinter dusk and midnight) | :: вечер {m} /véčer/, день {m} /dénʹ/ (early evening) |
evening {n} (figurative: concluding time period) | :: закат жизни {m} /zakát žízni/ |
evening star {n} (planet Venus seen in the evening) | :: вечерняя звезда {f} /večérnjaja zvezdá/ |
evening star {n} (Oenothera biennis) | :: ослинник двулетний {m} /oslínnik dvulétnij/, энотера двулетняя {f} /enotɛ́ra dvulétnjaja/ |
Evenk {n} (member of the Tungus people of Northeastern Asia) | :: эвенк {m} /evénk/, эвенкийка {f} /evenkíjka/ |
Evenk Autonomous Okrug {prop} (an autonomous okrug in Russia) | :: Эвенкийский автономный округ {m} /Evenkíjskij avtonómnyj ókrug/ |
Evenki {prop} (language) | :: эвенкийский {m} /evenkíjskij/, эвенкский {m} /evénkskij/ |
evenly {adv} (so as to make flat) | :: ровно /róvno/, равномерно /ravnomérno/ |
evenly {adv} (in a fair manner) | :: поровну /pórovnu/ |
evenly {adv} (in a manner that leaves no remainder) | :: нацело /nácelo/ |
even number {n} (positive integer that can be divided by two) | :: чётное число {n} /čótnoje čisló/ |
even so {adv} (in spite of the preceding remark or facts) | :: несмотря на это /nesmotrjá na éto/ |
even steven {n} (equity; equilibrium) | :: равенство {n} /rávenstvo/, равновесие {n} /ravnovésije/ |
even steven {n} (harmony, balance; parity) | :: гармония {f} /garmónija/, баланс {m} /baláns/, паритет {m} /paritét/ |
event {n} /ɪˈvɛnt/ (occurrence) | :: событие {n} /sobýtije/, происшествие {m} /proisšéstvije/, случай {m} /slúčaj/ |
event {n} (point in spacetime (physics)) | :: событие {n} /sobýtije/ |
event {n} (computing: action which triggers an event handler) | :: событие {n} /sobýtije/ |
event {n} (probability theory: a set of some of the possible outcomes) | :: событие {n} /sobýtije/ |
event-driven {adj} | :: управляемый событиями /upravljájemyj sobýtijami/, событийно-управляемый /sobytíjno-upravljájemyj/ |
event horizon {n} (gravitational sphere within which light cannot escape) | :: горизонт событий {m} /gorizónt sobýtij/, сфера Шварцшильда {f} /sféra Švárcšilʹda/ |
even though {conj} (although) | :: хотя /xotjá/ |
eventually {adv} /ɪ.ˈvɛn.t͡ʃu.ə.li/ (in the end) | :: в конце концов /v koncé koncóv/, в конечном счёте /v konéčnom sčóte/, в итоге /v itóge/ |
ever {adv} /ˈɛvɚ/ (always) | :: всегда /vsegdá/ |
ever {adv} (at any time) | :: когда-либо /kogdá-libo/ |
ever and anon {adv} (now and then) | :: время от времени /vremja ot vremeni/ |
Everest {prop} (Mount Everest) SEE: Mount Everest | :: |
evergreen {adj} /ˈɛvɚɡɹin/ (of plants, that do not shed their leaves) | :: вечнозелёный /večnozeljónyj/ |
evergreen {n} (tree or shrub) | :: вечнозелёное растение {n} /večnozeljónoje rasténije/ |
everlasting {adj} /ˌɛvɚˈlæstɪŋ/ (Lasting or enduring forever) | :: вечный /véčnyj/ |
everlasting {adj} (Continuing indefinitely) | :: бесконечный /beskonéčnyj/, бескрайний /beskrájnij/, постоянный /postojánnyj/ [constant, permanent] |
everninomicin {n} (A particular oligosaccharide antibiotic.) | :: эверниномицин /everninomicín/ |
ever since {adv} (continuously since a specified time or event) | :: с тех пор /s tex por/ |
evert {v} /ɪˈvɜːt/ (to turn inside out) | :: вывернуть наизнанку {impf} /vývernutʹ naiznánku/ |
every {determiner} /ˈɛv.(ə.)ɹi/ (all of a countable group) | :: каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/ |
everybody {pron} /ˈɛvɹibʌdi/ (all people) | :: все {m-p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/ |
every cloud has a silver lining {proverb} (in every bad situation there is an element of good) | :: нет худа без добра /net xúda bez dobrá/ |
every day {adv} (daily) SEE: daily | :: |
everyday {adj} /ˈɛvɹiˌdeɪ/ (appropriate for ordinary use, rather than for special occasions) | :: повседневный /povsednévnyj/, ежедневный /ježednévnyj/, каждодневный /každodnévnyj/ |
everyday {adj} (commonplace, ordinary) | :: обычный /obýčnyj/, обыденный /obýdennyj/ |
every dog has its day {proverb} (proverb) | :: будет и на нашей улице праздник /búdet i na nášej úlice prázdnik/ (and in our street there will be holiday too) |
every man for himself {phrase} /ˈɛv.(ə.)ɹi mæn fɔː(ɹ) hɪm.ˈsɛlf/ (forget about comradeship; save yourselves!) | :: каждый сам за себя /káždyj sám zá sebjá/ |
every man has a price {proverb} (proverb) | :: у каждого есть своя цена /u káždovo jestʹ svojá cená/ |
everyone {pron} /ˈɛv.ɹi.wʌn/ (every person) | :: все {p} /vse/, каждый /káždyj/, всякий /vsjákij/ |
every other {adj} (all except for some previously mentioned set) | :: все остальные {p} /vse ostalʹnýje/ |
every other {adj} (every second) SEE: every second | :: |
every second {adj} (every other; each alternate) | :: каждый второй /káždyj vtorój/ |
everything {pron} /ˈɛvɹiθɪŋ/ (all the things) | :: всё {n} /vsjo/ |
every time {adv} (at each occasion that) | :: каждый раз /káždyj raz/, всегда /vsegdá/ |
everyway {adv} (in every way, however possible) | :: любым способом /ljubým spósobom/, всячески /vsjáčeski/ |
everyway {adv} (in every direction) | :: во все стороны /vo vse stórony/ |
everywhere {adv} /ɛv.ɹi.(h)wɛɹ/ (at all places) | :: везде /vezdé/, всюду /vsjúdu/, повсюду /povsjúdu/ |
evict {v} (to expel) | :: выселять /vyseljátʹ/, выгонять /vygonjátʹ/, изгонять /izgonjátʹ/ |
eviction {n} (the act of evicting) | :: выселение {n} /vyselénije/, изгнание {n} /izgnánije/, лишение собственности {n} /lišénije sóbstvennosti/ |
evidence {n} /ˈɛvəɾəns/ (facts or observations presented in support of an assertion) | :: доказательство {n} /dokazátelʹstvo/, свидетельство {n} /svidételʹstvo/ |
evidence {n} (anything admitted by a court as proof) | :: улика {f} /ulíka/ |
evidence {v} (to provide evidence) | :: доказать {pf} /dokazatʹ/, доказывать {impf} /dokazyvatʹ/ |
evident {adj} /ˈɛ.vɪ.dənt/ (obviously true) | :: очевидный /očevídnyj/ |
evidential {adj} /ˌɛ.vɪˈdən.tʃəl/ (of or providing evidence) | :: веский (véskij) {m}, убедительный (ubedítel'nyj) {m} |
evidently {adv} /ˈɛvɪdəntli/ (obviously) | :: очевидно /očevídno/ |
evil {adj} /ˈiːvɪl/ (intending to harm) | :: злой /zloj/ |
evil {adj} (morally corrupt) | :: порочный /poróčnyj/ |
evil {n} (moral badness, wickedness) | :: зло {n} /zlo/, лихо {n} /líxo/, худо {n} /xúdo/ |
evildoer {n} /ˈiːvəlˌduːə/ (person who performs evil acts) | :: злоумышленник {m} /zloumýšlennik/ |
evildoing {n} (evil or wicked act) | :: злодеяние {n} /zlodejánije/ |
evil eye {n} (wicked look) | :: сглаз {m} /sglaz/, дурной глаз {m} /durnój glaz/ |
evince {v} /iˈvɪns/ (to show or demonstrate clearly) | :: демонстрировать {impf} /demonstrírovatʹ/, являть /javljatʹ/ |
eviscerate {v} /ɪˈvɪsəˌɹeɪt/ (to disembowel) | :: потрошить /potrošítʹ/, вынимать внутренности /vynimátʹ vnútrennosti/ |
eviscerate {v} (to make ineffectual or meaningless) | :: опустошать /opustošatʹ/, опорожнять /oporožnjatʹ/ |
eviscerate {v} (to protrude through surgical incision) | :: выхолащивать /vyxolaščivatʹ/ |
evisceration {n} (A disemboweling) | :: потрошение /potrošenije/ |
evoke {v} /ɪˈvoʊk/ (to cause the manifestation of) | :: вызывать {impf} /vyzyvátʹ/, вызвать {pf} /výzvatʹ/ |
evolute {n} (a curve comprising the centres of curvature of another curve) | :: эволюта {f} /evoljuta/ |
evolution {n} /ˌiːvəˈluːʃ(ə)n/ (general: a gradual process of development) | :: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/ |
evolution {n} (biology: change in the genetic composition of a population over time) | :: эволюция {f} /evoljúcija/, развитие {n} /razvítije/ |
evolution {n} (mathematics: the extraction of a root from a quantity) | :: извлечение корня {n} /izvlečénije kórnja/ |
evolution {n} (military: One of a series of ordered movements) | :: перестроение {n} /perestrojénije/, манёвр {m} /manjóvr/, передвижение {n} /peredvižénije/, эволюция {f} /evoljúcija/ [obsolete or ironical] |
evolutionarily {adv} (in an evolutionary manner) | :: эволюционно /evoljuciónno/ |
evolutionarily {adv} (from the perspective of evolution) | :: эволюционно /evoljuciónno/ |
evolutionary {adj} /ˌiːvəˈluːʃəneɹi/ (of or relating to evolution) | :: эволюционный /evoljuciónnyj/ |
evolutionary biology {n} (sub-field of biology) | :: эволюционная биология {f} /evoljuciónnaja biológija/ |
evolutionary developmental biology {n} (branch of biology) | :: эволюционная биология развития {f} /evoljucionnaja biologija razvitija/ |
evolutionary theory {n} (theory of evolution) | :: теория эволюции {f} /teórija evoljúcii/ |
evolutionism {n} (any evolutionary theory or belief system) | :: эволюционизм {m} /evoljucionizm/ |
evolutionistic {adj} (of or pertaining to evolutionism) | :: эволюционистский /evoljucionístskij/, эволюционистический /evoljucionistíčeskij/ |
evolve {v} /ɪˈvɑlv/ (move in regular procession through a system) | :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/ |
evolve {v} (change; transform) | :: преобразоваться /preobrazovatʹsja/, преобразовываться /preobrazovyvatʹsja/ |
evolve {v} (come into being; develop) | :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/ |
evolve {v} (change genetic composition) | :: развиваться {impf} /razvivátʹsja/, развиться {pf} /razvítʹsja/; эволюционировать {impf} /evoljucionírovatʹ/ |
evolve {v} (give off gas) | :: испускать {impf} /ispuskátʹ/, испустить {pf} /ispustítʹ/, выделять {impf} /vydeljátʹ/, выделить {pf} /výdelitʹ/ |
ew {interj} /ɪʊ̯/ (expression of disgust or nausea) | :: фу /fu/, тьфу /tʹfu/, фе /fe/, фи /fi/ (aristocratic), бе /be/, бр-р /br-r/ |
EW {n} (abbreviation of electronic warfare) | :: РЭБ /RƐB/ |
e-warfare {n} (cyberwarfare) SEE: cyberwarfare | :: |
ewe {n} /juː/ (female sheep) | :: овца {f} /ovcá/, ярка {f} /járka/ |
Ewe {prop} /ˈeɪ.weɪ/ (language) | :: эве /eve/ |
ewer {n} /ˈju.ɚ/ (widemouthed pitcher) | :: кувшин {m} /kuvšín/ (с ручка и широкий горлышко), жбан {m} /žban/ |
ex {n} /ɛks/ (name of the letter X, x) | :: экс {m} /eks/ [English], икс {m} /iks/ |
ex {n} (colloquial: former partner or spouse) | :: экс {m} /eks/, бывший {m} /bývšij/, бывшая {f} /bývšaja/ |
ex- {prefix} (former) | :: экс- /eks-/ |
exa- {prefix} (SI prefix) | :: экза- /ekza-/ |
exabyte {n} (260 or 1018 bytes) | :: эксабайт {m} /eksabájt/ |
exacerbate {v} /ɪɡˈzæsɚˌbeɪt/ (make worse) | :: ухудшать /uxudšatʹ/ (uxudšát’), усугублять {impf} /usugubljatʹ/ |
exact {adj} /ɪɡˈzækt/ (precisely agreeing) | :: точный /tóčnyj/ |
exact {adj} (habitually careful) | :: аккуратный /akkurátnyj/ |
exact {adj} (precisely conceived or stated) | :: верный /vérnyj/ |
exactly {adv} /ɪɡˈzæk(t)li/ (in an exact manner) | :: точно /tóčno/ |
exactly {interj} (signifying agreement or recognition) | :: именно /ímenno/, вот именно /vot ímenno/ |
exactness {n} (the state of being exact) | :: точность {f} /tóčnostʹ/ |
exact science {n} (field of science capable of quantitative expression) | :: точная наука {f} /tóčnaja naúka/ |
exaggerate {v} /ɛɡˈzæ.dʒə.ɹeɪt/ (to overstate, to describe more than is fact) | :: преувеличивать {impf} /preuvelíčivatʹ/, преувеличить {pf} /preuvelíčitʹ/, утрировать /utrírovatʹ/ |
exaggerated {adj} /ɪɡˈzæ.dʒəˌɹeɪ.tɪd/ (that has been described as greater than it actually is) | :: преувеличенный /preuvelíčennyj/, чрезмерный /črezmérnyj/ |
exaggeration {n} /ɪɡˌzæd͡ʒəˈɹeɪʃən/ (act of exaggerating) | :: преувеличение {n} /preuveličénije/ |
exalt {v} /ɪɡˈzɔːlt/ (to honor) | :: прославлять /proslavljatʹ/ |
exalt {v} (to elevate in rank, status etc.) | :: повышать /povyšátʹ/ |
examination {n} /ɪɡˌzæmɪˈneɪʃən/ (act of examining) | :: проверка {f} /provérka/, исследование {n} /isslédovanije/, рассмотрение {n} /rassmotrénije/ |
examination {n} (inspection by a doctor) | :: осмотр {m} /osmótr/, медосмотр {m} /medosmótr/ |
examination {n} (formal test) | :: экзамен {m} /ekzámen/, тест {m} /tɛst/, зачёт {m} /začót/ |
examination {n} (interrogation) SEE: interrogation | :: |
examine {v} /ɪɡˈzæmɪn/ (to observe or inspect carefully or critically) | :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/ |
examine {v} (to check the health or condition of something or someone) | :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/ |
examine {v} (to determine the aptitude, skills or qualifications of someone by subjecting them to an examination) | :: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/ |
examinee {n} (one who is examined) | :: экзаменуемый /ekzamenujemyj/ |
examiner {n} /əɡˈzæmɪnɚ/ (person who investigates someone or something) | :: инспектор {m} /inspéktor/, ревизор {m} /revizór/, исследователь {m} /isslédovatelʹ/ |
examiner {n} (person who marks an examination) | :: экзаменатор {m} /ekzamenátor/ |
exam paper {n} (paper on which questions of an examination are written) | :: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/ |
exam paper {n} (paper on which examination candidates are expected to write their answers) | :: экзаменационный лист {m} /ekzamenaciónnyj list/ |
example {n} /ɪɡˈzæmpl̩/ (something representative of a group) | :: пример {m} /primér/ |
example {n} (something serving to explain or illustrate a rule) | :: пример {m} /primér/ |
example {n} (something serving as a pattern of behaviour) | :: пример {m} /primér/, образец {m} /obrazéc/ |
example {n} (person punished as a warning to others) | :: пример {m} /primér/ |
example {n} (parallel or closely similar case) | :: пример {m} /primér/ |
example {n} (instance as a problem to be solved) | :: пример {m} /primér/ |
exanimate {adj} /ɪɡˈzænɪmɪt/ (lifeless; dead) | :: бездыханный /bezdyxánnyj/, мёртвый /mjórtvyj/ |
exanimate {adj} (spiritless, dispirited, disheartened, not lively) | :: безжизненный /bezžíznennyj/, вялый /vjályj/, слабый /slábyj/, тусклый /túsklyj/ |
exasperate {v} /ɪɡˈzæsp(ə)ɹeɪt/ (frustrate, vex, annoy) | :: сердить /serdítʹ/, раздражать /razdražátʹ/, возмущать /vozmuščatʹ/, изводить /izvodítʹ/, [informal] бесить /besítʹ/, приводить в ярость /privodítʹ v járostʹ/ |
exasperated {adj} (greatly annoyed; made furious) | :: раздражённый /razdražónnyj/, разгневанный /razgnévannyj/, сердитый /serdítyj/, вне себя /vne sebjá/ |
exasperating {adj} (that exasperates, infuriates, annoys or irritates) | :: раздражающий //, изводящий /izvodjaščij/, невыносимый /nevynosímyj/, несносный /nesnosnyj/ |
exasperation {n} (the act of exasperating) | :: раздражение {n} /razdražénije/, озлобление {n} /ozloblénije/ |
ex-boyfriend {n} (a former boyfriend) | :: бывший парень (bývšij párenʹ) {m} |
Excalibur {prop} /ɛksˈkæ.lɪ.bɚ/ (Legendary sword) | :: Экскалибур {m} /Ekskálibur/ |
excavation {n} (act of excavating, or of making hollow) | :: копание {n} /kopánije/, рытьё {n} /rytʹjó/, экскавация {f} /ekskavácija/ |
excavation {n} (cavity formed by cutting, digging, or scooping) | :: яма {f} /jáma/, котлован {m} /kotlován/, углубление {n} /uglublénije/ |
excavation {n} (uncovered cutting in the earth, in distinction from a covered cutting or tunnel) | :: окоп {m} /okóp/ |
excavation {n} (archaeological excavation) | :: раскопки {f-p} /raskópki/ |
excavator {n} (curette used to scrape out pathological material) SEE: curette | :: |
excavator {n} /ˈɛkskəˌveɪtə/ (person) | :: землекоп {m} /zemlekóp/, экскаваторщик {m} /ekskavátorščik/ [excavator operator] |
excavator {n} (vehicle) | :: экскаватор {m} /ekskavátor/ |
exceed {v} /ɪkˈsiːd/ (to be larger, greater than something else or than expected or desirable) | :: превосходить /prevosxodítʹ/ |
exceed {v} (to be better than something else or than expected or desirable) | :: превосходить /prevosxodítʹ/ |
exceed {v} (to go beyond the limits of something) | :: превышать /prevyšátʹ/ |
excel {v} /ɪkˈsɛl/ (transitive: to surpass someone or something) | :: превосходить {impf} /prevosxodítʹ/, превзойти {pf} /prevzojtí/ |
excel {v} (intransitive: to be much better than others) | :: выделяться /vydeljátʹsja/ |
excellence {n} /ˈɛksələns/ (the quality of being excellent) | :: превосходство {n} /prevosxódstvo/ |
Excellency {n} (Form of address for certain high officials or dignitaries) | :: превосходительство {n} /prevosxodítelʹstvo/, сиятельство {n} /sijátelʹstvo/ |
excellent {adj} /ˈɛksələnt/ (of the highest quality) | :: отличный /otlíčnyj/, превосходный /prevosxódnyj/, великолепный /velikolépnyj/, отменный /otménnyj/, чудесный /čudésnyj/ |
excellently {adv} (very well) | :: отлично /otlíčno/ |
excelsior {n} /ɛkˈsɛlsɪɔː/ (stuffing made of slender, curled wood shavings) | :: древесная стружка {f} |
except {v} /ɪkˈsɛpt/ (to exclude) | :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {impf} /isključítʹ/ |
except {v} (to take exception, to object to) | :: возражать {impf} /vozražátʹ/, возразить {impf} /vozrazítʹ/ |
except {prep} (with the exception of) | :: кроме /króme/, исключая /isključája/, за исключением /za isključénijem/ |
except {conj} (with the exception that) | :: за исключением того, что /za isključénijem tovó, što/, кроме /króme/ |
exception {n} /əkˈsɛpʃən/ (act of excepting or excluding; exclusion) | :: исключение {n} /isključénije/, изъятие {n} /izʺjátije/ |
exception {n} (that which is excepted or taken out from others) | :: исключение {n} /isključénije/ |
exception {n} ((law) an objection) | :: отвод {m} /otvód/ |
exception {n} (an objection; cavil; dissent; disapprobation; offense; cause of offense) | :: возражение {n} /vozražénije/ |
exception {n} (computing: an interruption in normal processing) | :: ошибка {f} /ošíbka/ |
exceptional {adj} /ɪkˈsɛpʃənəl/ (forming an exception) | :: исключительный /isključítelʹnyj/ |
exceptional {adj} (superior due to exception or rarity) | :: исключительный /isključítelʹnyj/, отличный /otlíčnyj/ |
exceptionalism {n} (belief that a particular nation does not conform to an established norm) | :: национальная исключительность /nacionalʹnaja isključitelʹnostʹ/ |
exceptionally {adv} (unusual, remarkable or exceptional degree) | :: исключительно /isključítelʹno/ |
exception that proves the rule {n} (occurrence of counterexample) | :: исключение, подтверждающее правило {n} /isključénije, podtverždájuščeje právilo/ |
excerpt {n} /ˈɛɡzɜ(ɹ)(p)t/ (a clip, snippet, passage or extract from a larger work) | :: отрывок {m} /otrývok/, выдержка {f} /výderžka/ |
excerpt {v} (to select or copy sample material (excerpts) from a work) | :: делать /délatʹ/ выдержки /vyderžki/, подбирать /podbirátʹ/ цитаты /citaty/ |
excess {n} /əkˈsɛs/ (state of surpassing limits) | :: превышение {n} /prevyšénije/ |
excess {n} (degree by which one thing exceeds another) | :: излишек {m} /izlíšek/, избыток {m} /izbýtok/ |
excess {n} (undue indulgence of the appetite) | :: невоздержанность {f} /nevozdéržannostʹ/, неумеренность {f} /neumérennostʹ/ |
excess {n} (geometry: spherical excess) | :: эксцесс {m} /ekscéss/ |
excess {n} (insurance condition) | :: франшиза {f} /franšíza/ |
excessive {adj} /ɪkˈsɛsɪv/ (exceeding the bounds of something) | :: лишний /líšnij/, излишний /izlíšnij/, чрезмерный /črezmérnyj/, избыточный /izbýtočnyj/ |
excessively {adv} /ɪkˈsɛsɪvli/ (to an excessive degree) | :: излишне /izlíšne/, чрезмерно /črezmérno/, чересчур /čeresčúr/ |
excessively {adv} (in excess) | :: слишком много /slíškom mnógo/, чрезмерно /črezmérno/ |
exchange {n} /ɛksˈtʃeɪndʒ/ (act of exchanging or trading) | :: обмен {m} /obmén/ |
exchange {n} (place for conducting trading) | :: биржа {f} /bírža/ |
exchange {v} (To trade or barter) | :: обмениваться {impf} /obménivatʹsja/, обменяться {pf} /obmenjátʹsja/ |
exchange {v} (To replace with a similar item) | :: заменять {impf} /zamenjátʹ/, заменить {pf} /zamenítʹ/ |
exchange rate {n} (currency rate (finance)) | :: курс обмена {m} /kurs obména/, валютный курс {m} /valjútnyj kurs/, [colloquial] курс {m} /kurs/ |
exchange rate risk {n} (currency risk) SEE: currency risk | :: |
exchequer {n} (treasury) SEE: treasury | :: |
excise {v} /əkˈsaɪz/ (to cut out, to remove) | :: вырезать /vyrezatʹ/ |
excise {n} (excise tax) SEE: excise tax | :: |
excise tax {n} (any of various taxes levied on the production or sale of certain goods) | :: акцизный налог {m} /akcíznyj nalóg/, акциз {m} /akcíz/ |
excision {n} /ɪkˈsɪʒən/ (removal of a tumor etc. but cutting) | :: вырезание {n} /vyrezánije/ |
excitable {adj} (easily excited) | :: возбудимый /vozbudímyj/ |
excitant {adj} (exciting; stimulating) | :: возбуждающий /vozbuždajuščij/, стимулирующий /stimulirujuščij/ |
excitation {n} (the act of producing excitement (stimulation); also, the excitement produced) | :: стимуляция {f} /stimuljácija/, возбуждение {n} /vozbuždénije/ |
excitation {n} ((physiology) activity produced in an organ, tissue, or part, such as a nerve cell, as a result of stimulation) | :: возбуждение {n} /vozbuždénije/ |
excitation {n} ((physics) change in state as an excited state is formed by the absorption of a quantum of energy) | :: возбуждение {n} /vozbuždénije/ |
excitatory {adj} | :: возбудительный /vozbuditelʹnyj/ [biology] |
excite {v} /ɪkˈsaɪt/ (to stir the emotions of) | :: волновать {impf} /volnovátʹ/, взволновать {pf} /vzvolnovátʹ/, возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/ |
excite {v} (to arouse or bring out (eg feelings); to stimulate) | :: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/, стимулировать {impf} {pf} /stimulírovatʹ/ |
excite {v} (to cause an electron to move to a higher than normal state) | :: возбуждать {impf} /vozbuždátʹ/, возбудить {pf} /vozbudítʹ/ |
excited {adj} /ɪkˈsaɪtɪd/ (having great enthusiasm) | :: возбуждённый /vozbuždjónnyj/, взволнованный /vzvolnóvannyj/ |
excited {adj} (being in a state of higher energy) | :: возбуждённый /vozbuždjónnyj/ |
excitement {n} /ɪkˈsaɪtmənt/ (state of being excited) | :: волнение {n} /volnénije/ |
exciting {adj} /ɪkˈsaɪtɪŋ/ (causing excitement) | :: волнующий /volnújuščij/, захватывающий /zaxvátyvajuščij/, возбуждающий /vozbuždájuščij/ |
exclaim {v} /ɛkˈskleɪm/ (to cry out) | :: восклицать {impf} /vosklicátʹ/, воскликнуть {pf} /vosklíknutʹ/, вскричать {impf} /vskričátʹ/, вскрикивать {pf} /vskríkivatʹ/ |
exclamation {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark | :: |
exclamation {n} /ˌɛkskləˈmeɪʃ(ə)n/ (loud calling or crying out; outcry) | :: восклицание {n} /vosklicánije/ |
exclamation {n} (word expressing outcry) | :: восклицание {n} /vosklicánije/ |
exclamation mark {n} /ˌɛks.kləˈmeɪ.ʃən ˌmɑɹk/ (punctuation “!”) | :: восклицательный знак {m} /vosklicátelʹnyj znak/ |
exclamation point {n} (exclamation mark) SEE: exclamation mark | :: |
exclave {n} /ˈɛkskleɪv/ (a country's territory not connected to the main part) | :: эксклав {m} /ekskláv/ |
exclude {v} /ɪksˈkluːd/ (to bar from entering; keep out) | :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/ |
exclude {v} (to expel, put out) | :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/ |
excluding {prep} (to the exclusion of) | :: за исключением /za isključénijem/ [+ genitive case], исключая /isključája/ [+ accusative case], кроме /króme/ [+ genitive case] |
exclusion zone {n} (a geographic area in which some sanctioning authority prohibits specific activities) | :: зона отчуждения {f} /zóna otčuždénija/, запретная зона {f} /zaprétnaja zóna/ |
exclusive {adj} /ɪkˈsklu.sɪv/ (excluding items or members that do not meet certain conditions) | :: исключительный /isključítelʹnyj/, эксклюзивный /ekskljuzívnyj/ |
exclusive {adj} (of high quality and/or renown) | :: эксклюзивный /ekskljuzívnyj/, отличный /otlíčnyj/ |
exclusively {adv} /ɪkˈskluːsɪvli/ (to the exclusion of anything or anyone else) | :: исключительно /isključítelʹno/ |
exclusive or {n} (exclusive disjunction) | :: исключающее «ИЛИ» /isključájuščeje “ILI”/ |
exclusive right {n} (The power to allow or disallow others from taking certain actions) | :: исключительное право /isključítelʹnoje právo/ |
excommunicate {v} /ˌɛkskəˈmjunəkət/ (to officially exclude someone from membership of a church or religious community) | :: изгонять {impf} /izgonjátʹ/, изгнать {pf} /izgnátʹ/, выгонять {impf} /vygonjátʹ/, выгнать {pf} /výgnatʹ/, [e.g. from church] отлучать {impf} /otlučátʹ/, отлучить {pf} /otlučítʹ/ |
excommunication {n} /ɛkskəmjuːnɪˈkeɪʃən/ (act of excommunicating, disfellowshipping or ejecting) | :: отлучение {n} /otlučénije/ |
excoriate {v} /ɪkˈskɔɹ.iˌeɪt/ (to wear off the skin of) | :: ссаживать /ssáživatʹ/, сдирать кожу /sdirátʹ kóžu/ |
excoriate {v} (to strongly denounce or censure) | :: разносить /raznosítʹ/, поносить /ponosítʹ/, громить /gromítʹ/ |
excoriation {n} /ˈɛks.kɔ.ɹi.eɪʃən/ (skin abrasion) | :: ссадина {f} /ssádina/ |
excrement {n} /ˈɛkskɹəmənt/ (human and animal solid waste) | :: кал {m} /kal/, экскременты {m-p} /ekskreménty/, испражнения {n-p} /ispražnénija/, фекалии {f-p} /fekálii/ |
excrescence {n} /ɛkˈskɹɛsəns/ (something, usually abnormal, which grows out of something else) | :: отросток {m} /otróstok/, нарост {m} /narost/ |
excrete {v} /ɛkˈskɹiːt/ (to discharge material) | :: выделять /vydeljátʹ/ |
excretion {n} (process of removing from the body) | :: выделение {n} /vydelénije/, экскреция {f} /ekskrécija/ |
excruciate {v} /ɛk.ˈskɹu.ʃi.eɪ̯t/ (to inflict intense pain or mental distress on (someone); to torture) | :: мучить /múčitʹ/, терзать /terzátʹ/, истязать /istjazátʹ/ |
excruciating {adj} /ɛkˈskɹuːʃiːeɪtɪŋ/ (Causing great pain or anguish, agonizing) | :: мучительный /mučítelʹnyj/ |
exculpate {v} /ˈɛkskəlpeɪt/ (to clear of or free from guilt; exonerate) | :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/ |
exculpatory {adj} /ɛksˈkʌlpəˌtɒɹi/ (tending to excuse or clear of wrongdoing) | :: оправдательный /opravdátelʹnyj/ |
excursion {n} /ɛks.kɜː(ɹ).ʒən/ (brief recreational trip) | :: экскурсия {f} /ekskúrsija/ |
excursion {n} (wandering from the main subject) | :: экскурс {m} /ékskurs/ |
excuse {v} /ɪksˈkjuz/ (forgive, pardon) | :: извинять {impf} /izvinjátʹ/, извинить {pf} /izvinítʹ/ [forgive] прощать {impf} /proščátʹ/, простить {pf} /prostítʹ/ |
excuse {v} (allow to leave) | :: извиняться {impf} /izvinjátʹsja/ |
excuse {v} (explain with the aim of alleviating guilt or negative judgement) | :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/ |
excuse {n} (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgement) | :: оправдание {n} /opravdánije/, отговорка {f} /otgovórka/, [apology] извинение {n} /izvinénije/ |
excuse me {phrase} (request to repeat, see also: come again) | :: что вы сказали? /što vy skazáli?/, прошу прощения /prošú proščénija/, [plain] что? /što?/, как-как? /kak-kak?/ |
excuse me {phrase} (request for attention) | :: простите /prostíte/, извините /izviníte/ |
excuse me {phrase} (request to pass) | :: извините /izviníte/ |
excuse me {phrase} (sorry, as apology) | :: извините/извини /izviníte/izviní/ (formal/informal), простите/прости /prostíte/prostí/ (formal/informal), прошу прощения /prošú proščénija/, [informal] извиняюсь /izvinjájusʹ/, пардон /pardón/ [colloquial], сорри /sórri/ [slang] |
execrable {adj} /ˈɛksɪkɹəbl/ (hateful) | :: отвратительный {m} /otvratítelʹnyj/, отталкивающий {m} /ottálkivajuščij/ |
executable {adj} /ˈɛksɪkjuːtəbl/ (capable of being executed) | :: исполнимый /ispolnímyj/, исполняемый /ispolnjájemyj/ |
executable {n} (file that can be run) | :: исполнимый файл {m} /ispolnímyj fajl/, исполняемый файл {m} /ispolnjájemyj fajl/, исполнимый модуль {m} /ispolnímyj módulʹ/, исполняемый модуль {m} /ispolnjájemyj módulʹ/ |
executable code {n} (code in the form a computer can directly use) | :: исполнимый код {m} /ispolnímyj kod/, исполняемый код {m} /ispolnjájemyj kod/ |
execute {v} /ˈɛksɪˌkjuːt/ (to kill as punishment) | :: казнить {impf} {pf} /kaznítʹ/ |
execute {v} (to start a defined process and run it to completion) | :: исполнять {impf} /ispolnjátʹ/, исполнить {pf} /ispólnitʹ/ |
execute {v} (to start a defined process, without regard to whether it runs to completion or not) | :: выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, исполнять {impf} /ispolnjatʹ/ |
execute {v} (to start, launch or run software) | :: прогонять {impf} /progonjatʹ/, выполнять {impf} /vypolnjatʹ/, запускать {impf} /zapuskatʹ/ |
execute {v} (to sign or otherwise cause a document (especially a contract) to become legally valid) | :: подписывать {impf} /podpisyvatʹ/, подписать {pf} /podpisatʹ/ |
execution {n} /ˌek.sɪˈkjuː.ʃən/ (act of executing or the state of being executed) | :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/ |
execution {n} (act of putting to death or being put to death as a penalty) | :: казнь {f} /kaznʹ/, экзекуция {f} /ekzɛkúcija/ |
execution {n} (manner or style of a performance etc) | :: исполнение {n} /ispolnénije/, техника {f} /téxnika/ |
execution {n} (carrying into effect of a court judgment, or of a will) | :: исполнение {n} /ispolnénije/ |
execution {n} (formal process by which a contract is made valid and put into binding effect) | :: выполнение {n} /vypolnénije/, исполнение {n} /ispolnénije/ |
execution {n} (carrying out of an instruction by a computer) | :: выполнение {n} /vypolnénije/ |
executioner {n} (the person who carries out the execution) | :: палач {m} /paláč/, экзекутор {m} /ekzɛkútor/, кат {m} /kat/ [archaic] |
executioner {n} (someone who executes an act or will) | :: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/ |
executive {adj} /ɪɡˈzɛkjʊtɪv/ (designed for execution) | :: исполнительный /ispolnítelʹnyj/ |
executive {n} (title of a chief officer or administrator) | :: исполнительный директор {m} /ispolnítelʹnyj diréktor/, администратор {m} /administrátor/ |
executive {n} (branch of government responsible for enforcing laws and judicial decisions) | :: исполнительная власть {f} /ispolnítelʹnaja vlastʹ/ |
executive branch {n} (branch of government) | :: исполнительная ветвь власти {f} /ispolnítelʹnaja vetvʹ vlásti/ |
executive committee {n} (the cabinet of ministers for a city government) | :: исполнительный комитет {m} /ispolnítelʹnyj komitét/, исполком {m} /ispolkóm/ |
executor {n} /ɪɡˈzɛkjʊtɚ/ (one who carries out some task) | :: исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/ |
executor {n} (someone appointed by a testator to administer a will) | :: душеприказчик /dušeprikázčik/, душеприказчица {f} /dušeprikázčica/, исполнитель {m} /ispolnítelʹ/, исполнительница {f} /ispolnítelʹnica/ |
exegesis {n} /ɛksɪˈdʒisɪs/ (formal written exposition or explanatory essay) | :: экзегеза {f} /ekzegéza/ |
exegete {n} /ˈɛksɪdʒit/ (person skilled in exegesis) | :: экзегет {m} /ekzeget/, толкователь {m} /tolkovatelʹ/ |
exemplar {n} (role model) SEE: role model | :: |
exemplar {n} /ɛɡˈzɛm.plə/ (something fit to be imitated) | :: образец {m} /obrazéc/ |
exemplar {n} (something typical or representative of a class) | :: образец {m} /obrazéc/ |
exemplar {n} (handwritten manuscript) | :: экземпляр /ekzempljár/ |
exemplary {adj} /ɛɡˈzɛmpləɹi/ (deserving honour, respect and admiration) | :: образцовый /obrazcóvyj/, примерный /primérnyj/, достойный подражание (dostójnyj podražánija) |
exemplary {adj} (of such high quality as to serve as an example, see also: ideal; perfect) | :: примерный /primérnyj/ |
exempt {adj} /ɪɡˈzɛmpt/ (free from duty or obligation) | :: освобождённый /osvoboždjónnyj/, свободный /svobódnyj/ |
exempt {v} (to grant freedom or immunity from) | :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/ |
exemption {n} (act of exempting) | :: освобождение {n} /osvoboždénije/, исключение {n} /isključénije/ |
exemption {n} (state of being exempt; immunity) | :: иммунитет {m} /immunitét/ |
exemption {n} (deduction from the normal amount of taxes) | :: [налоговая] льгота {f} /lʹgóta/ |
exenteration {n} /ɛksɛntəˈɹeɪʃən/ (The surgical removal of all the contents of a body cavity such as the pelvis or the orbit) | :: экзентерация /ekzenteracija/ |
exercise {n} /ˈɛk.sə.saɪz/ (any activity designed to develop or hone a skill or ability) | :: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], тренировка {f} /treniróvka/, практика {f} /práktika/ |
exercise {n} (physical activity intended to improve strength and fitness) | :: упражнение {n} /upražnénije/ [a specific exercise], зарядка {f} /zarjádka/, физзарядка {f} /fizzarjádka/, тренировка {f} /treniróvka/ |
exercise {v} (exert for the sake of training) | :: упражняться /upražnjátʹsja/, тренироваться /trenirovátʹsja/, практиковаться /praktikovátʹsja/ |
exercise {v} (take action, enforce) | :: использовать /ispólʹzovatʹ/, реализовывать /realizóvyvatʹ/ |
exercise bicycle {n} (exercise machine) | :: велотренажёр {m} /velotrenažór/, велостанок {m} /velostanók/ |
exercise book {n} (booklet for students) | :: тетрадь {f} /tetrádʹ/, тетрадка {f} /tetrádka/ |
exercise machine {n} (fitness device) | :: тренажёр {m} /trenažór/ |
exertion {n} /əɡˈzɝʃən/ (the action of exerting) | :: усилие {n} /usílije/ |
Exeter {prop} /ˈɛksɪtɚ/ (city) | :: Эксетер {m} /Ékseter/ |
exeunt {v} /ˈɛksi.ənt/ ("they leave", usually in the context of theatre) | :: уходят {p} /uxódjat/ |
ex-girlfriend {n} (a former girlfriend) | :: бывший подруга (bývšaja podrúga) {f} |
exhalation {n} (meteor) SEE: meteor | :: |
exhale {v} /ɛksˈheɪl/ (to breathe out) | :: выдыхать {impf} /vydyxátʹ/, выдохнуть {pf} /výdoxnutʹ/ |
exhaust {v} /ɪɡˈzɔːst/ (to draw or let out wholly; to drain off completely) | :: исчерпывать {impf} /isčerpyvatʹ/, исчерпать {pf} /isčerpatʹ/ |
exhaust {v} (to empty by drawing or letting out the contents) | :: исчерпывать {impf} /isčérpyvatʹ/, истощать {impf} /istoščátʹ/, израсходовать {pf} /izrasxódovatʹ/ |
exhaust {n} (system consisting of the parts of an engine through which burned gases or steam are discharged) | :: выхлоп {m} /výxlop/ |
exhaust {n} (the steam let out of a cylinder after it has done its work there) | :: выхлоп {m} /výxlop/, выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/ |
exhaust {n} (the foul air let out of a room through a register or pipe provided for the purpose) | :: выхлопные газы {m-p} /vyxlopnýje gázy/ |
exhaust {n} (exhaust pipe) SEE: exhaust pipe | :: |
exhausted {adj} /ɪɡˈzɔstɪd/ (drained of resources) | :: исчерпанный /isčérpannyj/, выработанный /výrabotannyj/ |
exhausted {adj} | :: истощённый /istoščónnyj/, изнурённый /iznurjónnyj/ |
exhaustion {n} /ɪɡˈzɔːs.tʃən/ (point of complete depletion) | :: истощение {n} /istoščénije/, выработка {f} /výrabotka/ |
exhaustion {n} (supreme tiredness; having exhausted energy) | :: истощение {n} /istoščénije/, изнеможение {n} /iznemožénije/, изнурение {n} /iznurenije/ |
exhaustive {adj} /ɛɡˈzɑ.stɪv/ (including every possible element) | :: исчерпывающий /isčérpyvajuščij/ |
exhaust pipe {n} (pipe that vents waste gases from the engine) | :: выхлопная труба {f} /vyxlopnája trubá/ |
exhibit {n} /ɪɡˈzɪbɪt/ (instance of exhibiting) | :: показ {m} /pokáz/ |
exhibit {n} (something exhibited) | :: экспонат {m} /eksponát/ |
exhibit {n} (public showing) | :: экспозиция {f} /ekspozícija/, выставка {f} /výstavka/ |
exhibit {n} (article as evidence in court) | :: вещественное доказательство {n} /veščéstvennoje dokazátelʹstvo/ |
exhibition {n} /ɛksɪˈbɪʃən/ (instance of exhibiting) | :: показ {m} /pokáz/ |
exhibition {n} (large scale public showing of objects or products) | :: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/ |
exhibition {n} (financial award to a student) | :: стипендия {f} /stipéndija/ |
exhibitionism {n} (practice of drawing attention to oneself) | :: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/ |
exhibitionism {n} (practice of displaying one's private bodily parts in public) | :: эксгибиционизм {m} /eksgibicionízm/ |
exhibitionist {n} (one who attempts by his behaviour to draw attention to himself) | :: позёр {m} /pozjór/,эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/ |
exhibitionist {n} (someone who exposes their genitalia in public) | :: эксгибиционист {m} /eksgibicioníst/, эксгибиционистка {f} /eksgibicionístka/ |
exhilarating {adj} (refreshingly thrilling) | :: волнующий /volnújuščij/ |
exhilaration {n} (the state of being enlivened, cheerful or exhilarated) | :: оживление {n} /oživlénije/ |
exhort {v} /ɛɡˈzɔːt/ (urge) | :: увещевать /uveščevatʹ/ |
exhumation {n} /ˌeks.hjuːˈmeɪ.ʃən/ (the act of digging up that which has been buried) | :: эксгумация {f} /eksgumácija/, выкапывание {n} /vykápyvanije/ [трупа] |
exhume {v} /ɛkˈ.s(j)um/ (To dig out of the ground; to take out of a place of burial; to disinter) | :: эксгумировать {impf} {pf} /eksgumírovatʹ/, выкапывать {impf} /vykápyvatʹ/, выкопать {pf} /výkopatʹ/, вырывать {impf} /vyryvátʹ/, вырыть {pf} /výrytʹ/ |
ex-husband {n} (a former husband) | :: бывший муж {m} /bývšij muž/ |
exigency {n} /ˈɛɡzɨdʒənsi/ (urgent situation) | :: срочность {f} /sročnostʹ/ |
exigent {adj} /ˈɛk.sɪ.dʒənt/ (urgent; needing immediate action) | :: неотложный {m} /neotlóžnyj/, срочный {m} /sróčnyj/ |
exigent {n} (extremity) | :: крайность {f} /krájnostʹ/ |
exiguous {adj} /ɪɡˈzɪɡju.əs/ (extremely scanty) | :: скудный {m} /skúdnyj/, скудная {f} /skúdnaja/, скудное {n} /skúdnoje/ |
exile {n} /ˈɛɡˌzaɪl/ (the state of being banished from one's home or country) | :: ссылка {f} /ssýlka/, изгнание {n} /izgnánije/ |
exile {n} (someone who is banished from one's home or country) | :: ссыльный {m} /ssýlʹnyj/, изгнанник {m} /izgnánnik/ |
exile {v} (to send into exile) | :: высылать {impf} /výsylatʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/ |
exist {v} /ɪɡˈzɪst/ (to be) | :: существовать /suščestvovátʹ/ |
existence {n} /ɛɡ.ˈzɪs.təns/ (state of being, existing, or occurring) | :: существование {n} /suščestvovánije/, бытие {n} /bytijé/ [philosophical, poetical], экзистенция {f} /ekzistɛ́ncija/ |
existent {adj} (existing; having life or being, current; occurring now) | :: существующий /suščestvújuščij/, настоящий /nastojáščij/ [current] |
existential {adj} (of, or relating to existence) | :: экзистенциальный /ekzistɛnciálʹnyj/ |
existential {adj} | :: экзистенциальный {m} /ekzistencialʹnyj/ |
existentialism {n} /ˌɛɡzɪˈstɛnʃəlɪzəm/ (philosophical movement) | :: экзистенциализм {m} /ekzistencialízm/ |
existentialist {n} (a person who adheres to the philosophy of existentialism) | :: экзистенциалист {m} /ekzistencialíst/ |
existential quantifier {n} (operator used in predicate calculus) | :: квантор существования {m} /kvántor suščestvovánija/ |
existing {adj} /ɪɡˈzɪstɪŋ/ (that exists) | :: существующий /suščestvújuščij/ |
exit {n} /ˈɛksɪt/ (action of going out or going away, or leaving, see also: departure) | :: выход {m} /výxod/ |
exit {n} (way out) | :: выход {m} /výxod/, [from a highway] выезд {m} /výjezd/ |
exit {n} (passage or opening through which one can go from inside a place to the outside) | :: выход {m} /výxod/ |
exit {v} (to go out or go away from a place or situation, see also: depart; leave) | :: выходить {impf} /vyxodítʹ/, выйти {pf} /výjti/ |
exit {n} (act of departing from life) SEE: death | :: |
exit {v} (to depart from life) SEE: die | :: |
exit poll {n} (poll taken of a sample of voters as they leave a voting station) | :: эксит-полл {m} /éksit-póll/, экзит-пол {m} /ékzit-pól/ |
ex libris {n} (bookplate) | :: экслибрис {m} /ekslíbris/ |
exobiology {n} (biology dealing with extraterrestrial lifeforms) | :: экзобиология {f} /ekzobiológija/ |
exocarp {n} (outermost layer of the pericarp) | :: экзокарпий {m} /ekzokárpij/, внеплодник {m} /vneplódnik/ |
exodus {n} /ˈɛksədəs/ (sudden departure) | :: исход {m} /isxód/ |
Exodus {prop} /ˈɛksədəs/ (departure of Hebrew slaves) | :: Исход {m} /Isxód/ |
exogamy {n} (marriage) | :: экзогамия {f} /ekzogámija/ |
exonerate {v} /ɪɡˈzɒnəɹeɪt/ (to relieve (someone or something) of a load; to unburden (a load)) | :: разгружать {impf} /razgružátʹ/, разгрузить {pf} /razgruzítʹ/ |
exonerate {v} (of a body of water: to discharge or empty (itself)) | :: опустошаться {impf} /opustošátʹsja/, опустошиться {pf} /opustošítʹsja/ |
exonerate {v} (to free from an obligation, responsibility or task) | :: освобождать {impf} /osvoboždátʹ/, освободить {pf} /osvobodítʹ/ |
exonerate {v} (to free from accusation or blame) | :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/ |
exoneration {n} (the act of freeing a person of blame) | :: оправдание /opravdanije/ |
exonym {n} (name used by foreigners) | :: экзоним {m} /ekzónim/, иноназвание {n} /inonazvánije/ |
exophthalmos {n} (abnormal protrusion of the eyeball) | :: экзофтальм {m} /ekzoftálʹm/ |
exoplanet {n} (planet outside Earth's solar system) | :: экзопланета {f} /ekzopláneta/, внесолнечная планета {f} /vnesólnečnaja planéta/ |
exorbitant {adj} /ɪɡˈzɔːbɪtənt/ (exceeding proper limits) | :: чрезмерный /črezmérnyj/, безмерный /bezmérnyj/, непомерный /nepomérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/ [extreme] |
exorcise {v} (To drive out an evil spirit from a person, place or thing, especially by an incantation or prayer) | :: изгонять /izgonjatʹ/ (бесов) |
exorcism {n} (ritual driving out of evil spirits) | :: экзорцизм {m} /ekzorcízm/, изгнание нечистой силы {n} /izgnánije nečístoj síly/ |
exorcist {n} (a person who practices exorcism) | :: экзорцист {m} /ekzorcíst/ |
exorcize {v} (exorcise) SEE: exorcise | :: |
exordium {n} /ɛɡˈzɔːdɪəm/ (beginning) | :: начало {n} /načálo/ |
exordium {n} (introduction to an essay or discourse) | :: вступление {n} /vstuplénije/, введение {n} /vvedénije/ |
exoskeleton {n} (hard outer structure) | :: экзоскелет {m} /ekzoskelét/ |
exosphere {n} (the uppermost layer of a planet's atmosphere) | :: экзосфера {f} /ekzosféra/ |
exoteric {adj} /ˌɛksoˈtɛɹɪk/ (suitable to be imparted to the public) | :: экзотерический /ekzotɛríčeskij/, общедоступный /obščedostúpnyj/ |
exoteric {adj} (accessible, capable of being readily or fully comprehended) | :: понятный /ponjátnyj/ |
exothermic {adj} (releasing heat) | :: экзотермический /ekzotermíčeskij/ |
exotic {adj} /ɪɡˈzɑtɪk/ (foreign, with the connotation of excitingly foreign) | :: экзотический /ekzotíčeskij/, экзотичный /ekzotíčnyj/ |
exotic {adj} (non-native to the ecosystem) | :: экзотический /ekzotíčeskij/ |
exotic {n} (organism exotic to an environment) | :: экзот {m} /ekzót/ |
exoticism {n} (the state of being exotic) | :: экзотичность {f} /ekzotíčnostʹ/ |
exoticism {n} (something exotic) | :: экзотика {f} /ekzótika/ |
expand {v} /ɛkˈspænd/ ((transitive) to change from a smaller form/size to a larger one) | :: растягивать {impf} /rastjágivatʹ/, расширять {impf} /rasširjátʹ/ |
expand {v} ((transitive) to increase the extent, number, volume or scope of) | :: увеличивать {impf} /uvelíčivatʹ/ |
expand {v} ((transitive) to express at length or in detail) | :: излагать дело в подробностях {impf} /izlagátʹ délo v podróbnostjax/, раскрывать суть дела {impf} /raskryvátʹ sutʹ déla/ |
expand {v} ((transitive, algebra) to rewrite as an equivalent sum of terms) | :: раскрывать скобки {impf} /raskryvátʹ skóbki/ |
expand {v} ((intransitive) to change from a smaller form/size to a larger one) | :: растягиваться {impf} /rastjágivatʹsja/, расширяться {impf} /rasširjátʹsja/ |
expand {v} ((intransitive) to increase in extent, number, volume or scope) | :: увеличиваться {impf} /uvelíčivatʹsja/ |
expand {v} ((intransitive) to feel generous or optimistic) | :: раскрываться {impf} /raskryvátʹsja/, делаться откровеннее {impf} /délatʹsja otkrovénneje/, становиться общительнее {impf} /stanovítʹsja obščítelʹneje/ |
expansion {n} /ɪkˈspænʃən/ (act of expanding) | :: расширение {n} /rasširénije/, экспансия {f} /ekspánsija/ [territory or influence] |
expansion {n} (new addition) | :: пристройка {f} /pristrójka/ [of a building] |
expat {n} /ˈɛksˌpæt/ (An expatriate) | :: эмигрант {m} /emigránt/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспат {m} /ekspát/ [colloquial, neologism] |
expatiate {v} /ɛkˈspeɪʃɪeɪt/ (to write or speak at length; to be copious in argument or discussion, to descant) | :: распространяться {impf} /rasprostranjátʹsja/, разглагольствовать {impf} /razglagólʹstvovatʹ/ |
expatriate {adj} /ɛksˈpætɹɪɪt/ (living outside of one's own country) | :: эмигрантский /emigrántskij/ |
expatriate {n} (person living outside own country) | :: эмигрант {m} /emigránt/, эмигрантка {f} /emigrántka/, экспатриант {m} /ekspatriánt/, экспатриантка {f} /ekspatriántka/, [colloquial] экспат {m} /ekspát/ |
expatriate {n} (person banished from their own country) | :: изгнанник {m} /izgnánnik/ |
expatriate {v} (renounce citizenship and become a citizen of another country) | :: эмигрировать /emigrírovatʹ/ |
expect {v} /ɪkˈspɛkt/ (to look for, look forward to, anticipate) | :: надеяться /nadéjatʹsja/ |
expect {v} (To consider obligatory) | :: ожидать /ožidátʹ/ |
expect {v} (To consider reasonably due) | :: ожидать /ožidátʹ/ |
expectable {adj} (being expected) | :: ожидаемый /ožidajemyj/ |
expectant {adj} (marked by expectation) | :: ждущий /ždúščij/, ожидающий /ožidájuščij/ |
expectant {adj} (pregnant) | :: беременная /berémennaja/, в положении /v položénii/ |
expectation {n} /ɛkspɛkˈteɪʃən/ (act or state of expecting) | :: ожидание {n} /ožidánije/ |
expectation {n} (that which is expected or looked for) | :: ожидание {n} /ožidánije/, надежда {f} /nadéžda/, чаяние {n} /čájanije/ |
expectation {n} (prospect of anything good to come, especially of property or rank) | :: ожидание {n} /ožidánije/ |
expected {adj} /ɪksˈpɛktɪd/ (anticipated; thought to be about to arrive or occur) | :: ожидаемый /ožidajemyj/ |
expected value {n} (weighted average of outcomes) | :: математическое ожидание {n} /matematíčeskoje ožidánije/ |
expectorate {v} (spit) SEE: spit | :: |
expectorate {v} /ɪkˈspɛktəɹeɪt/ (to cough up fluid from the lungs) | :: харкать {impf} /xárkatʹ/, харкнуть {pf} /xárknutʹ/, отхаркивать {impf} /otxárkivatʹ/, откашливать {impf} /otkášlivatʹ/ |
expectoration {n} (the act) | :: отхаркивание {n} /otxárkivanije/, откашливание {n} /otkášlivanije/ |
expectoration {n} (that which is expectorated) | :: мокрота {f} /mokrotá/ |
expediency {n} /ɛk.ˈspiː.dɪ.ən.si/ (quality of being fit or suitable to effect some desired end) | :: целесообразность {f} /celesoobráznostʹ/ |
expedient {adj} /ɪkˈspiːdi.ənt/ (suitable to effect some desired end or the purpose intended) | :: целесообразный /celesoobráznyj/ |
expedient {adj} (simple, easy, or quick; convenient) | :: простой /prostój/, удобный /udóbnyj/ |
expedient {n} (a means for achieving an end) | :: приём {m} /prijóm/, уловка {f} /ulóvka/ |
expedite {v} /ˈɛk.spɪˌdaɪt/ (accelerate progress) | :: поторапливать /potoraplivatʹ/, ускорять /uskorjátʹ/, продвигать /prodvigátʹ/, способствовать /sposóbstvovatʹ/ |
expedite {v} (process fast and efficiently) | :: быстро выполнять /bystro vypolnjátʹ/, быстро справляться /bystro spravljátʹsja/ |
expedition {n} /ɛkspəˈdɪʃən/ (An important enterprise, implying a change of place) | :: экспедиция {f} /ekspedícija/ |
expel {v} /ɪkˈspɛl/ (to eject) | :: выталкивать {impf} /vytálkivatʹ/, вытолкнуть {pf} /výtolknutʹ/, выбрасывать {impf} /vybrásyvatʹ/, выбросить {pf} /výbrositʹ/, извергать {impf} /izvergátʹ/, извергнуть {pf} /izvérgnutʹ/ |
expel {v} (to remove from membership) | :: исключать {impf} /isključátʹ/, исключить {pf} /isključítʹ/ |
expel {v} (to deport) | :: депортировать {impf} /deportírovatʹ/, высылать {impf} /vysylátʹ/, выслать {pf} /výslatʹ/ |
expendable {adj} (able to be expended) | :: невозобновляемый /nevozobnovljajemyj/ |
expendable {adj} (designed for a single use) | :: одноразовый /odnorazovyj/ |
expendable {adj} (not essential or mandatory) | :: необязательный /neobjazatelʹnyj/ |
expendable {adj} (not worth preserving or saving) | :: расходный /rasxodnyj/, расходуемый /rasxodujemyj/ |
expenditure {n} /ɛkˈspɛndɪt͡ʃɚ/ (act of expending) | :: расходование {n} /rasxódovanije/, расход {m} /rasxód/ |
expenditure {n} (amount expended) | :: расход {m} /rasxód/, затраты {f-p} /zatráty/, издержки {f-p} /izdéržki/ |
expense {n} /ɪkˈspɛns/ (a spending or consuming; disbursement; expenditure) | :: расход /rasxód/ |
expensive {adj} /ɪkˈspɛnsɪv/ (having a high price or cost) | :: дорогой /dorogój/ |
expensively {adv} (in an expensive manner) | :: дорого /dórogo/ |
experience {n} /ɪkˈspɪɹ.i.əns/ (event(s) of which one is cognizant) | :: опыт {m} /ópyt/ |
experience {n} (activity which one has performed) | :: опыт {m} /ópyt/ |
experience {n} (collection of events and/or activities from which an individual or group may gather knowledge) | :: опыт {m} /ópyt/, переживание {n} /pereživánije/ |
experience {n} (the knowledge thus gathered) | :: опыт {m} /ópyt/ |
experience {v} (to observe or undergo) | :: испытывать {impf} /ispýtyvatʹ/, испытать {pf} /ispytátʹ/, переживать {impf} /pereživátʹ/, пережить {pf} /perežítʹ/ |
experienced {adj} /ɪkˈspɪɹ.i.ənst/ (having experience) | :: опытный /ópytnyj/, искушённый /iskušónnyj/, бывалый /byvályj/ |
experiment {n} /ɪkˈspɛɹ.ə.mənt/ (test under controlled conditions) | :: эксперимент {m} /eksperimént/, опыт {m} /ópyt/, проба {f} /próba/ |
experiment {v} (to conduct an experiment) | :: экспериментировать /eksperimentirovatʹ/, производить or проводить or ставить опыт |
experimental {adj} /ɨkspɛɹəˈmɛntəl/ (of or pertaining to an experiment) | :: экспериментальный /eksperimentálʹnyj/, опытный /ópytnyj/ |
experimentation {n} (act of experimenting) | :: экспериментирование {n} /eksperimentírovanije/ |
experimenter {n} (person who experiments) | :: экспериментатор {m} /eksperimentátor/ |
expert {adj} /ˈɛkspɚt/ (extraordinarily capable or knowledgeable) | :: экспертный /ekspértnyj/ |
expert {n} (person with extensive knowledge or ability) | :: эксперт /ekspért/, специалист /specialíst/ |
expertise {n} /ˌɛkspɚˈtiːs/ (great skill or knowledge) | :: компетентность {f} /kompeténtnostʹ/, (профессиональные) знания {n-p} /(professionálʹnyje) znánija/, (большой) опыт {m} /(bolʹšój) ópyt/, мастерство {n} /masterstvó/, знание дела {n} /znánije déla/, [хорошая] подготовка {f} /podgotóvka/ |
expertise {n} (advice or opinion of an expert) | :: экспертиза {f} /ekspertíza/, экспертная оценка {f} /ekspértnaja océnka/, мнение эксперта {n} /mnénije ekspérta/ |
expert system {n} (type of artificially intelligent software system) | :: экспертная система {f} /ekspértnaja sistéma/ |
expiate {v} /ˈɛk.spi.eɪt/ (to atone) | :: искупать {n} /iskupátʹ/ |
expire {v} /ɪkˈspaɪ.ə(ɹ)/ (become invalid) | :: истекать {impf} /istekátʹ/, истечь {pf} /istéčʹ/ |
expire {v} (exhale) SEE: exhale | :: |
expire {v} (die) SEE: die | :: |
expired {adj} (dead) SEE: dead | :: |
expired {adj} (that is no longer valid) | :: истёкший /istjókšij/, окончившийся /okónčivšijsja/ |
expiry {n} (death) SEE: death | :: |
expiry {n} /ɪkˈspaɪ.əɹ.i/ (end, termination) | :: истечение/окончание срока действия {n} /istečénije/okončánije sróka déjstvija/, окончание {n} /okončánije/, истечение {n} /istečénije/ |
explain {v} /ɪkˈspleɪn/ (report) | :: объяснить {pf} /obʺjasnítʹ/, объяснять {impf} /obʺjasnjátʹ/ |
explain {v} (excuse) | :: оправдывать {impf} /oprávdyvatʹ/, оправдать {pf} /opravdátʹ/ |
explainable {adj} (explicable) SEE: explicable | :: |
explain away {v} (to dismiss or minimize by explanation) | :: отделываться /otdelyvatʹsja/ |
explanation {n} /ˌɛkspləˈneɪʃən/ (the act or process of explaining) | :: объяснение {n} /obʺjasnénije/ |
explanation {n} (something that explains) | :: объяснение {n} /obʺjasnénije/ |
explanation {n} (reconciliation) | :: оправдание {n} /opravdánije/ |
expletive {n} (profane, vulgar term) SEE: swear word | :: |
explicable {adj} /ɪkˈsplɪkəbəl/ (able to be explained) | :: объяснимый /obʺjasnímyj/ |
explicatable {adj} (explicable) SEE: explicable | :: |
explication {n} (explanation) SEE: explanation | :: |
explication {n} (the act of opening, unfolding, or explaining) | :: пояснение {n} //, разъяснение //, объяснение {n} // |
explicit {adj} /ɪkˈsplɪsɪt/ (very specific) | :: ясный /jásnyj/, чёткий /čótkij/ |
explicit {adj} (containing material that might be deemed offensive) | :: откровенный /otkrovénnyj/ |
explicitly {adv} (in an explicit manner) | :: явно /jávno/ |
explode {v} /ɪkˈsploʊd/ (to destroy with an explosion) | :: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/ |
explode {v} (to destroy violently) | :: взрывать {impf} /vzryvátʹ/, взорвать {pf} /vzorvátʹ/ |
explode {v} (to explode (intransitive)) | :: взрываться {impf} /vzryvátʹsja/, взорваться {pf} /vzorvátʹsja/ |
exploit {n} /ˈɛksplɔɪt/ (heroic or extraordinary deed) | :: подвиг {m} /pódvig/, свершение {n} /sveršénije/, деяние {n} /dejánije/ |
exploit {n} (achievement) | :: достижение {n} /dostižénije/, свершение {n} /sveršénije/ |
exploit {v} (use for one’s advantage) | :: эксплуатировать /ekspluatírovatʹ/, пользоваться /polʹzovatʹsja/ |
exploit {v} (exploit) SEE: take advantage of | :: |
exploitation {n} /ˌɛksplɔɪˈteɪʃn̩/ (act of exploiting) | :: эксплуатация {f} /ekspluatácija/, использование {n} /ispólʹzovanije/, применение {n} /primenénije/ |
exploiter {n} (one who exploits) | :: эксплуататор {m} /ekspluatátor/, эксплуататорша {f} /ekspluatátorša/ |
exploration {n} /ˌɛkspləˈɹeɪʃən/ (act of exploring) | :: исследование {n} /isslédovanije/, изучение {n} /izučénije/ |
exploration {n} (physical examination) SEE: physical examination | :: |
explore {v} /ɪkˈsplɔɹ/ (to examine or investigate something systematically) | :: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/ |
explore {v} (to travel somewhere in search of discovery) | :: исследовать {impf} {pf} /isslédovatʹ/ |
explore {v} (to (seek) experience first hand) | :: изучать {impf} /izučátʹ/, изучить {pf} /izučítʹ/ |
explore {v} (to examine diagnostically) | :: осматривать {impf} /osmátrivatʹ/, осмотреть {pf} /osmotrétʹ/ |
explorer {n} /ɛkˈsplɔːɹə(ɹ)/ (person who explores) | :: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/ |
explorer {n} (person who by expedition seeks new information) | :: исследователь {m} /isslédovatelʹ/, исследовательница {f} /isslédovatelʹnica/ |
explorer {n} (any of various tools in dentistry) | :: [зубной] зонд {m} /zond/ |
explosion {n} /ɛkˈsploʊ.ʒən/ (violent release of energy) | :: взрыв /vzryv/ |
explosion {n} (bursting due to pressure) | :: взрыв /vzryv/ |
explosion {n} (sound of an explosion) | :: взрыв /vzryv/ |
explosive {adj} (with the capability to, or likely to, explode) | :: взрывчатый /vzrývčatyj/, взрывной /vzryvnój/ |
explosive {adj} (easily driven to anger) | :: вспыльчивый /vspýlʹčivyj/ |
explosive {n} (explosive substance) | :: взрывчатка {f} /vzryvčátka/, взрывчатое вещество {n} /vzrývčatoje veščestvó/ |
explosive {adj} (shocking) SEE: shocking | :: |
exponent {n} /ɛkˈspəʊnənt/ (one who expounds, represents or advocates) | :: сторонник /storónnik/ |
exponent {n} ((in mathematics) the power to which something is raised) | :: степень /stépenʹ/ |
exponential {adj} /ˌɛk.spoʊ.ˈnɛn.tʃəl/ (expressed in terms of a power of e) | :: экспоненциальный /eksponenciálʹnyj/ |
exponentially {adv} /ɛkspə(ʊ)ˈnɛnʃəli/ (in an exponential manner) | :: экспоненциально /eksponenciálʹno/ |
export {adj} /ˈɛks.pɔɹt/ (of or relating to exportation or exports) | :: экспортный /éksportnyj/ |
export {n} (something that is exported) | :: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/ |
export {n} (the act of exporting) | :: экспорт {m} /éksport/, вывоз {m} /vývoz/ |
export {v} (to sell (goods) to a foreign country) | :: экспортировать /eksportírovatʹ/, вывозить {impf} /vyvozítʹ/, вывезти {pf} /vývezti/ |
exporter {n} (person who or organization that exports) | :: экспортёр {m} /eksportjór/ |
exposé {n} /ˌɛkspoʊˈzeɪ/ (publication of investigative journalism) | :: разоблачение {n} /razoblačénije/ |
expose {v} /ɪkˈspoʊz/ (to reveal, uncover, make visible, bring to light, introduce to) | :: выставлять /vystavljátʹ/, раскрывать /raskryvátʹ/, обнажать /obnažátʹ/ |
expose {v} (to subject photographic film to light) | :: делать выдержку /délatʹ výderžku/ |
exposition {n} /ɛkspəˈzɪʃən/ (action of putting something out to public view) | :: выставка {f} /výstavka/, экспозиция {f} /ekspozícija/ |
ex post {adj} (actual) | :: фактический //, осуществлённый //, сделанный // |
exposure {n} /ɪkˈspoʊʒɚ/ (condition) | :: подвергание {n} /podvergánije/ |
exposure {n} (part exposed) | :: местоположение {n} /mestopoložénije/ |
exposure {n} (lack of protection) | :: незащищённость {f} /nezaščiščónnostʹ/, подверженность {f} /podvéržennostʹ/, подвергание {n} /podvergánije/ |
exposure {n} (taking a photograph) | :: выдержка {f} /výderžka/ |
exposure {n} (film exposed) | :: экспонирование {n} /eksponírovanije/, экспозиция {f} /ekspozícija/, выдержка {f} /výderžka/ |
exposure {n} (time & f-number) | :: выдержка {f} /výderžka/, экспозиция {f} /ekspozícija/ |
expound {v} /ɪkˈspaʊnd/ (explain or discuss at length) | :: разъяснять {impf} /razʺjasnjátʹ/, разъяснить {pf} /razʺjasnítʹ/, растолковывать {impf} /rastolkóvyvatʹ/, растолковать {pf} /rastolkovátʹ/, излагать {impf} /izlagátʹ/, изложить {pf} /izložítʹ/ |
ex-president {n} (a former president) | :: бывший президент {m} /bývšij prezidént/, экс-президент {m} /eks-prezidént/ |
express {adj} /ɛk.ˈspɹɛs/ (moving or operating quickly) | :: скорый /skóryj/, скоростной /skorostnój/, срочный /sróčnyj/, высокоскоростной /vysokoskorostnój/ |
express {n} (quick mode of transportation) | :: экспресс {m} /ekspréss/, скорый поезд {m} /skóryj pójezd/ |
express {v} (to convey meaning) | :: выражать {impf} /vyražátʹ/, выразить {pf} /výrazitʹ/ |
expression {n} /ɪkˈspɹɛʃ.ən/ (particular way of phrasing an idea) | :: выражение {n} /vyražénije/ |
expression {n} (colloquialism or idiom) | :: выражение {n} /vyražénije/, оборот {m} /oborót/ |
expression {n} (facial appearance) | :: выражение {n} /vyražénije/ |
expression {n} (mathematics: arrangement of symbols) | :: выражение {n} /vyražénije/ |
expression {n} ((computing) a piece of code in a high-level language that returns a value) | :: выражение {n} /vyražénije/ |
expressionism {n} (movement in the arts) | :: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/ |
expressionism {n} (genre in music) | :: экспрессионизм {m} /ekspressionízm/ |
expressive {adj} /ɪkˈspɹɛsɪv/ (effectively conveying feeling) | :: выразительный /vyrazítelʹnyj/ |
expressively {adv} (in expressive manner) | :: выразительно /vyrazítelʹno/, экспрессивно /ekspressívno/ |
express train {n} (a train making limited stops) | :: экспресс {m} /eksprɛ́ss/, курьерский поезд {m} /kurʹjérskij pójezd/ |
expressway {n} (US: divided highway) | :: автомагистраль /avtomagistrálʹ/ |
expressway {n} (freeway) SEE: freeway | :: |
expropriate {v} (to deprive a person of their property) | :: экспроприировать /ekspropriírovatʹ/ |
expropriation {n} /ɛksˌpɹoʊpɹiˈeɪʃən/ (act of expropriating) | :: экспроприация {f} /ekspropriácija/ |
expulsion {n} /ɪkˈspʌlʃən/ (the act of expelling or the state of being expelled) | :: изгнание {n} /izgnánije/, исключение {n} /isključénije/, отстранение {n} /otstranénije/, удаление {n} /udalénije/ |
expunge {v} /ɛks.ˈpʌndʒ/ (to erase or strike out) | :: вычёркивать /vyčórkivatʹ/ |
expunge {v} (to eliminate) | :: ликвидировать /likvidirovatʹ/ |
exquisite {n} (fop, dandy) SEE: fop | :: |
exquisite {adj} /ɪkˈskwɪzɪt/ (especially fine) | :: изысканный /izýskannyj/, изящный /izjáščnyj/ |
exquisite {adj} (of special beauty or rare excellence) | :: редкостный {m} /redkostnyj/ |
exquisite {adj} (exceeding, extreme) | :: чрезвычайный /črezvyčajnyj/ |
exsanguination {n} (excessive loss of blood due to hemorrhage) | :: кровопотеря {f} /krovopoterja/ |
extant {adj} /ˈɛkstənt/ (still in existence) | :: сохранившийся /soxranívšijsja/ |
extant {adj} (currently existing; not having disappeared) | :: существующий /suščestvújuščij/ |
extant {adj} (still alive; not extinct) | :: выживший /výživšij/, сохранившийся /soxranívšijsja/ |
extemporaneous {adj} /əksˌtɛmpɚˈeɪni.əs/ (without preparation) | :: импровизированный /improvizirovannyj/ |
extempore {adj} /ɛkˈstɛmpəɹi/ (carried out with no preparation; impromptu) | :: импровизированный /improvizirovannyj/ |
extempore {adv} (without preparation; extemporaneously) | :: импровизированно /improvizirovanno/ |
extempore {n} (Something improvised) | :: импровизация {f} /improvizácija/ |
extemporize {v} (to act, particularly to perform or speak, without prior planning or thought) | :: импровизировать {n} /improvizírovatʹ/ |
extend {v} /ɛkˈstɛnd/ (to increase in extent) | :: продлевать {impf} /prodlevátʹ/, продлить {pf} /prodlítʹ/ |
extend {v} (to possess a certain extent) | :: простираться {impf} /prostirátʹsja/, тянуться {impf} /tjanútʹsja/ |
extend {v} (to cause to increase in extent) | :: расширять {impf} /rasširjátʹ/, расширить {pf} /rasšíritʹ/ |
extend {v} (to cause to last for a longer period of time) | :: удлинять {impf} /udlinjátʹ/, удлинить {pf} /udlinítʹ/, продолжать {impf} /prodolžátʹ/, продолжить {pf} /prodólžitʹ/ |
extended metaphor {n} | :: развёрнутая метафора {f} /razvjórnutaja metáfora/ |
extension {n} /ɪkˈstɛnʃən/ (act of extending or the state of being extended) | :: расширение {n} /rasširénije/, продление {n} /prodlénije/ |
extension {n} (computing: file extension) | :: расширение {n} /rasširénije/ |
extension block {n} (power strip) SEE: power strip | :: |
extension cord {n} (an electrical cord) | :: удлинитель {m} /udlinítelʹ/ |
extensive {adj} /ɛksˈtɛn.sɪv/ (wide) | :: обширный /obšírnyj/, широкий /širokij/ |
extensively {adv} (in an extensive manner; having great range; having wide breadth and depth) | :: экстенсивно /ekstensivno/ |
extensively {adv} (to a great extent) | :: обширно /obšírno/ |
extensor {n} (muscle) | :: разгибатель {m} /razgibátelʹ/, экстензор {m} /eksténzor/ |
extent {n} /ɪksˈtɛnt/ (space, area, volume to which something extends) | :: степень {f} /stépenʹ/, объём {m} /obʺjóm/, размер {m} /razmér/, мера {f} /méra/ |
extenuate {v} /ɪkˈstɛnjueɪt/ (lessen; palliate) | :: смягчать {n} /smjaxčátʹ/, уменьшать {n} /umenʹšátʹ/, умерять {n} /umerjátʹ/ |
extenuating circumstance {n} (fact that mitigates a crime) | :: смягчающее обстоятельство {n} /smjaxčájuščeje obstojátelʹstvo/ |
exterior {adj} /ɪkˈstɪɹiɚ/ (relating to the outside parts or surface) | :: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/ |
exterior {n} (The outside part) | :: экстерьер {m} /ekstɛrʹjér/, наружная часть {f} /narúžnaja častʹ/, внешняя часть {f} /vnéšnjaja častʹ/ |
exterior {adj} (being from outside a country) SEE: foreign | :: |
exterior {adj} (external) SEE: external | :: |
exterior {adj} (outer) SEE: outer | :: |
exterminate {v} /ɪkˈstɝ.mɪ.neɪt/ (to kill all of a population) | :: истреблять {impf} /istrebljátʹ/, истребить {pf} /istrebítʹ/ |
exterminate {v} (to bring a definite end to, finish completely) | :: уничтожать {impf} /uničtožátʹ/, уничтожить {pf} /uničtóžitʹ/ |
extermination {n} (the act of exterminating) | :: уничтожение /uničtožénije/, истребление /istreblénije/ |
extermination camp {n} (death camp) SEE: death camp | :: |
external {adj} /ɛksˈtɝnəl/ (outside of something) | :: внешний /vnéšnij/, наружный /narúžnyj/ |
externality {n} /ɛkstəˈnælɪti/ (impact on any party not involved in a given economic transaction) | :: экстерналия /eksternálija/, внешний эффект /vnéšnij effékt/ |
extinct {adj} /ɪkˈstɪŋkt/ (extinguished, no longer alight (of fire, candles etc.)) | :: потухший /potúxšij/, угасший /ugásšij/ |
extinct {adj} (no longer used; obsolete, discontinued) | :: устаревший /ustarévšij/ |
extinct {adj} (having died out) | :: вымерший /výmeršij/ |
extinct {adj} (no longer erupting) | :: потухший /potúxšij/ |
extinction {n} /ɪkˈstɪŋkʃ(ə)n/ (the action of making or becoming extinct) | :: вымирание {n} /vymiránije/ |
extinct language {n} (dead language) SEE: dead language | :: |
extinguish {v} /ɪkˈstɪŋ.ɡwɪʃ/ (to put out, as in fire; to end burning; to quench) | :: тушить {impf} /tušítʹ/, потушить {pf} /potušítʹ/, гасить {impf} /gasítʹ/, погасить {pf} /pogasítʹ/ |
extirpate {v} /ˈɛkstəpeɪt/ (to pull up by the roots) | :: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/, вырывать с корнем {impf} /vyryvátʹ s kórnem/, вырвать с корнем {pf} /výrvatʹ s kórnem/, корчевать {impf} /korčevátʹ/, выкорчёвывать {impf} /vykorčóvyvatʹ/, выкорчевать {pf} /výkorčevatʹ/ |
extirpate {v} (to destroy completely) | :: искоренять {impf} /iskorenjátʹ/, искоренить {pf} /iskorenítʹ/ |
extirpate {v} (to surgically remove) | :: вырезать {impf} /vyrezátʹ/, вырезать {pf} /výrezatʹ/ [impf., pf. forms differ in word stress] |
extol {v} /ɪkˈstoʊl/ (to praise; to make high) | :: восхвалять {impf} /vosxvaljátʹ/, восхвалить {pf} /vosxvalítʹ/, превозносить {impf} /prevoznosítʹ/, превознести {pf} /prevoznestí/ |
extort {v} (to wrest from an unwilling person by undue or illegal exercise of power or ingenuity) | :: вырывать /vyryvátʹ/, выпытывать /vypýtyvatʹ/, отжимать {pf} /otžimatʹ/ [colloquially] |
extort {v} (to obtain by means of the offense of extortion) | :: вымогать /vymogátʹ/ |
extortion {n} /ɪkˈstɔːɹʃn/ (the practice of extorting money or other property) | :: вымогательство {n} /vymogátelʹstvo/, шантаж {m} /šantáž/ |
extortioner {n} (someone who extorts) SEE: extortionist | :: |
extortionist {n} (someone who extorts) | :: вымогатель {m} /vymogátelʹ/, вымогательница {f} /vymogátelʹnica/ |
extra- {prefix} (outside, beyond) | :: вне- /vne-/, экстра- /ekstra-/ |
extra {adj} /ˈɛkstɹə/ (beyond what is due, usual) | :: дополнительный /dopolnítelʹnyj/, добавочный /dobávočnyj/, экстренный /ékstrennyj/ |
extra {adj} (over-the-top) | :: что-то с чем-то /štó-to s čém-to/ |
extra {adv} (to an extraordinary degree) | :: особенно /osóbenno/, особо /osóbo/ |
extra {n} (extra edition of a newspaper) | :: экстренный выпуск {m} /ékstrennyj výpusk/ |
extra {n} (person in a play or movie with a minimal part) SEE: walk-on | :: |
extract {n} /ˈɛkstɹækt/ (something extracted) | :: экстракт {m} /ekstrákt/, извлечение {n} /izvlečénije/ [process] |
extract {n} (portion of a document) | :: выдержка {f} /výderžka/ |
extract {n} (solution made by drawing out from a substance) | :: экстракт {m} /ekstrákt/, вытяжка {f} /výtjažka/ |
extract {v} (to draw out) | :: извлекать {impf} /izvlekátʹ/, извлечь {pf} /izvléčʹ/ |
extraction {n} (extract obtained from a mixture or from a plant etc) SEE: extract | :: |
extractor hood {n} (kitchen device) | :: [кухонная] вытяжка {f} /výtjažka/ |
extracurricular {adj} (outside of the normal curriculum of an educational establishment) | :: внеклассный /vneklássnyj/, внеурочный /vneuróčnyj/, внеаудиторный /vneauditórnyj/, внепрограммный /vneprográmmnyj/ |
extradepartmental {adj} (outside a department) | :: вневедомственный /vnevédomstvennyj/ |
extradite {v} /ˈɛkstɹədaɪt/ (to remove a person from one state to another by legal process) | :: выдавать {impf} /vydavátʹ/, выдать {pf} /výdatʹ/, экстрадировать {impf} {pf} /ekstradírovatʹ/ |
extradition {n} (a formal process by which a criminal suspect is handed over to another government) | :: экстрадиция {f} /ekstradícija/, выдача {f} /výdača/, передача {f} /peredáča/ |
extrajudicial {adj} (carried out without legal authority) | :: внесудебный /vnesudébnyj/ |
extramarital {adj} (taking place outside marriage) | :: внебрачный /vnebráčnyj/ |
extramarital {adj} (adulterous) | :: внебрачный /vnebráčnyj/ |
extramural {adj} (describing teaching of students who are not resident at such an institution) | :: заочный /zaočnyj/ |
extra-natural {adj} (supernatural) SEE: supernatural | :: |
extraneous {adj} /ɪkˈstɹeɪ.ni.əs/ (not belonging to, or dependent upon, a thing) | :: посторонний /postorónnij/, внешний /vnéšnij/, чуждый /čúždyj/ |
extranet {n} (private computer network accessed via the Internet) | :: екстранет {m} /jekstranet/ |
extraordinary {adj} /ɪksˈtɹɔː(ɹ)dɪnəɹi/ (not ordinary) | :: необычный /neobýčnyj/, необычайный /neobyčájnyj/, экстраординарный /ekstraordinárnyj/ |
extraparliamentary {adj} (extraparliamentary) | :: внѐпарламентский /vnèparlámentskij/ |
extrapolate {v} /ɛkˈstɹæp.əˌleɪt/ (to infer by extending known information) | :: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/ |
extrapolate {v} (to estimate the value of a variable outside a known range) | :: экстраполировать {impf} {pf} /ekstrapolírovatʹ/ |
extrapolation {n} (calculation of an estimate) | :: экстраполяция {f} /ekstrapoljácija/ |
extrasensory {adj} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi/ (of or relating to extrasensory perception) | :: экстрасенсорный /ekstrasɛ́nsornyj/ |
extrasensory perception {n} /ˌɛkstɹəˈsɛnsəɹi pəˈsɛpʃən/ (supposed ability to obtain information without the use of normal sensory channels) | :: экстрасенсорное восприятие {n} /ekstrasɛ́nsornoje vosprijátije/, внечувственное восприятие {n} /vnečúvstvennoje vosprijátije/ |
extraterrestrial {adj} /ˌɛkstɹətɚˈɛstɹi.əl/ (originating from outside of the Earth) | :: внеземной /vnezemnój/, инопланетный /inoplanétnyj/ |
extraterrestrial {n} (being originating from outside of the Earth) | :: инопланетянин {m} /inoplanetjanin/ |
extraterritoriality {n} /ˌɛk.stɹəˌtɛ.ɹɪˌtɔː.ɹɪˈæl.ɪ.ti/ (immunity from the local laws of a certain area) | :: экстерриториальность {f} /eksterritorialʹnostʹ/ |
extra time {n} | :: овертайм {m} /ovɛrtájm/, дополнительное время {n} /dopolnítelʹnoje vrémja/ |
extravagance {n} /ɪkˈstɹævəɡəns/ (excessive expenditure) | :: расточительство {n} /rastočitelʹstvo/, транжирство {n} /tranžirstvo/ |
extravagant {adj} /ɪkˈstɹævəɡənt/ (exceeding the bounds of something) | :: неумеренный /neumerennyj/, непомерный /nepomérnyj/ |
extravagant {adj} (exorbitant) | :: чрезмерный {m} /črezmérnyj/ |
extravaganza {n} /ɪkˌstɹæv.əˈɡæn.zə/ (event or display of fantastic or chaotic behaviour or conduct) | :: буффонада {f} /buffonáda/, феерия {f} /fejérija/, зрелищное представление {n} /zréliščnoje predstavlénije/ |
Extremadura {prop} /ˌɛkstɹəməˈdʊəɹə/ (autonomous province of Spain) | :: Эстремадура {f} /Estremadúra/ |
Extremaduran {adj} (of, or relating to Extremaduran) | :: эстремадурский /estremadurskij/ |
Extremaduran {prop} (the language of Extremadura) | :: эстремадурский /estremadurskij/ |
extreme {adj} /ɪkˈstɹiːm/ (of a place, the most remote, farthest or outermost) | :: крайний /krájnij/, дальний /dálʹnij/ |
extreme {adj} (in the greatest or highest degree; intense) | :: экстремальный /ekstremálʹnyj/ |
extreme {adj} (excessive, or far beyond the norm) | :: чрезмерный /črezmérnyj/, экстремальный /ekstremálʹnyj/ |
extreme {adj} (drastic, or of great severity) | :: чрезмерный /črezmérnyj/, чрезвычайный /črezvyčájnyj/ |
extreme {adj} (of sports, difficult or dangerous; performed in a hazardous environment) | :: экстремальный /ekstremálʹnyj/ |
extreme {adj} (archaic: ultimate, final or last) | :: последний /poslédnij/ |
extremely {adv} /ɪksˈtɹiːmli/ (to an extreme degree) | :: чрезвычайно /črezvyčájno/, крайне /krájne/, экстремально /ekstremálʹno/ |
extreme sport {n} (sport) | :: экстремальный вид спорта {m} /ekstremálʹnyj vid spórta/, экстрим {m} /ekstrím/ [colloquial, anything extremely risky] |
extremism {n} (extreme ideas or actions) | :: экстремизм {m} /ekstremízm/ |
extremist {n} /ɪkˈstɹiːmɪst/ (person who holds extreme views) | :: экстремист {m} /ekstremíst/, экстремистка {f} /ekstremístka/ |
extremist {adj} (holding extreme views) | :: экстремистский /ekstremístskij/ |
extremity {n} /ɪkˈstɹɛmɪti/ (furthest point) | :: край {m} /kraj/, оконечность {f} /okonéčnostʹ/, конец {m} /konéc/, кончик {m} /kónčik/ |
extremity {n} (extreme measure) | :: крайность {f} /krájnostʹ/ |
extremity {n} (hand or foot) | :: конечность {f} /konéčnostʹ/ |
extremity {n} (limb) SEE: limb | :: |
extremophile {n} (organism that lives under extreme conditions) | :: экстремофил {m} /ekstremofíl/ |
extremum {n} (mathematics) | :: экстремум {m} /ekstrɛ́mum/ |
extricate {v} /ˈɛks.tɹɪ.keɪt/ (to free, disengage, loosen or untangle) | :: освобождать /osvoboždátʹ/ |
extrinsic {adj} /ɛks.ˈtɹɪn.zɪk/ (external, separable from the thing itself, inessential) | :: внешний /vnéšnij/ |
extrinsic {adj} (not belonging to, outside) | :: посторонний /postorónnij/ |
extrovert {n} /ˈɛkstɹəˌvəɹt/ (one who is outgoing, sociable) | :: экстраверт {m} /ekstravért/ |
extroverted {adj} /ˈɛkstɹəˌvəɹtɪd/ (psychology: of or related to an extrovert) | :: экстравертный /ekstravértnyj/, экстравертированный /ekstravertírovannyj/ |
exuberance {n} /ɛksˈjuː.bɜːɹ.əns/ (The quality of being exuberant; cheerful or vigorous enthusiasm; liveliness) | :: [abundance] изобилие {n} /izobílije/, [liveliness] живость {f} /žívostʹ/ |
exuberant {adj} /ɪɡˈzuːbəɹənt/ (of people: very high-spirited) | :: энергичный /energíčnyj/, бьющий через край /bʹjúščij čérez kraj/, бьющий ключом /bʹjúščij ključóm/, неудержимый /neuderžímyj/, бурный /búrnyj/ |
exuberant {adj} (abundant, luxuriant, profuse, superabundant) | :: обильный /obílʹnyj/, изобильный /izobílʹnyj/, буйный /bújnyj/, пышный /pýšnyj/, пышно растущий /pýšno rastúščij/ |
exudate {n} (a fluid that has exuded from somewhere) | :: экссудат {m} /ekssudát/ |
exude {v} /ɪɡˈzud/ (to discharge through pores) | :: выделять /vydeljátʹ/ [transitive], выделяться /vydeljátʹsja/ [intransitive] |
exult {v} /ɪɡˈzʌlt/ (rejoice) | :: ликовать /likovátʹ/, торжествовать /toržestvovátʹ/ |
exultant {adj} (very happy, especially at someone else's defeat or failure) | :: торжествующий /toržestvujuščij/, ликующий /likujuščij/ |
exultation {n} /ˌɛɡzʌlˈteɪʃən/ (lively joy at success or victory) | :: ликование {n} /likovánije/, торжество {n} /toržestvó/, восторг {m} /vostórg/ |
exuviate {v} /ɛkˈsuː.vɪ.eɪt/ (to shed or cast off a covering) | :: линять /linjátʹ/, сбрасывать кожу /sbrásyvatʹ kóžu/ |
ex-wife {n} (a former wife) | :: бывшая жена {f} /bývšaja žená/ |
Eyak {n} /ˈijæk/ (person) | :: эяк {m} /eják/ |
Eyak {prop} (language) | :: эякский {m} /ejákskij/ |
Eyak {adj} (relating to these people or their language) | :: эякский /ejákskij/ |
eyalet {n} | :: эялет {m} /ejalet/ |
eyas {n} /ˈaɪəs/ (hawk) | :: соколёнок {m} /sokoljónok/ |
eye {v} /aɪ/ (to observe carefully or appraisingly) | :: смотреть /smotrétʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/ |
eye {v} (to view narrowly) | :: [пристально] разглядывать /razgljádyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/ |
eye {v} (to look as if intending to do sthg) | :: обдумывать /obdúmyvatʹ/, рассматривать /rassmátrivatʹ/ |
eye {n} (organ) | :: глаз {m} /glaz/, [poetic, dated] око {n} /óko/ |
eye {n} (hole in needle) | :: ушко {n} /uškó/ |
eye {n} (loop of metal) | :: глазок {m} /glazók/ |
eye {n} (of a hurricane) | :: глаз {m} /glaz/ |
eye {n} (mark on an animal resembling an eye) | :: глазок {m} /glazók/ |
eye {n} (of a potato) | :: глазок {m} /glazók/ |
eye {n} (ability to notice what others might miss) | :: глаз {m} /glaz/, нюх {m} /njux/, чутьё {n} /čutʹjó/ |
eyeball {n} (ball of the eye) | :: глазное яблоко {n} /glaznóje jábloko/ |
eyebolt {n} (bolt with a looped head) | :: болт с петлёй {m} /bólt s petljój/, обух {m} /óbux/, рым-болт {m} /rým-bólt/, болт с проушиной {m} /bólt s proúšinoj/ |
eyebright {n} (any of the flowering plants of the genus Euphrasia) | :: очанка {f} /očánka/ |
eyebrow {n} /ˈaɪˌbɹaʊ/ (hair that grows over the bone ridge above the eye socket) | :: бровь {f} /brovʹ/ |
eyebrow pencil {n} (makeup used to define or draw on the eyebrows) | :: карандаш для бровей {m} /karandáš dlja brovéj/ |
eye contact {n} (action of looking at another human or animal in the eye) | :: зрительный контакт {m} /zrítelʹnyj kontákt/ |
eye dialect {n} (deliberate nonstandard spellings) | :: зрительный диалект {m} /zrítelʹnyj dialékt/, [various slang terms] падонки {m-p} /padónki/, олбанский {m} /olbánskij/ |
eye doctor {n} | :: глазной врач {m} /glaznoj vrač/, глазник {m} /glaznik/, офтальмолог {m} /oftalʹmolog/, окулист {m} /okulist/ |
eye for an eye {n} (compensation for an injury) | :: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/, око за око /óko za óko/, глаз за глаз /glaz za glaz/ |
eye for an eye, a tooth for a tooth {proverb} (compensation for an injury) | :: око за око, зуб за зуб /óko za óko, zub za zub/ |
eyeglass {n} (eyepiece) SEE: eyepiece | :: |
eyeglass {n} /ˈaɪˌɡlæs/ (a lens, especially one of a pair) | :: линза {f} /línza/ |
eyeglass {n} (a monocle) | :: монокль {m} /monóklʹ/ |
eyeglasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
eyehole {n} (eye socket) SEE: eye socket | :: |
eyehole {n} (hole for viewing) | :: глазок {m} /glazók/ |
eyelash {n} /ˈaɪlæʃ/ (hair growing on the edge of an eyelid) | :: ресница {f} /resníca/ |
eyeless {adj} (having no eyes) | :: безглазый /bezglázyj/ |
eyelid {n} /ˈaɪ.lɪd/ ((anatomy) a thin skin membrane that covers and moves over an eye) | :: веко {n} /véko/ |
eyeliner {n} (makeup) | :: подводка для глаз {f} /podvódka dlja glaz/, контурный карандаш для глаз {m} /kónturnyj karandáš dlja glaz/ |
eye MD {n} (ophtalmologist) SEE: eye doctor | :: |
eye of a needle {n} (small gap in a needle) | :: игольное ушко {n} /igólʹnoje uškó/ |
eye of the storm {n} (region of calm weather) | :: глаз бури {m} /glaz búri/ |
eye patch {n} (patch worn to cover one eye) | :: повязка на глазу {f} /povjázka na glazú/, глазная повязка {f} /glaznája povjázka/ |
eyepiece {n} (lens or combination of lens) | :: окуляр {m} /okuljar/ |
eye shadow {n} (makeup around the eyes) | :: тени для век {f-p} /téni dlja vek/, тень {f} /tenʹ/ |
eyeshot {n} (range of vision) | :: поле зрения /póle zrénija/ |
eyesight {n} /ˈaɪˌsaɪt/ (faculty of sight) | :: зрение {n} /zrénije/ |
eye socket {n} (socket of eye) | :: глазная впадина {f} /glaznája vpádina/, орбита {f} /orbíta/, глазница {f} /glazníca/ |
eyes-only {adj} (only in writing, not in speech) | :: только лично /tólʹko líčno/ |
Eyetie {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
eye tooth {n} (canine tooth) SEE: canine tooth | :: |
eyetooth {n} (canine tooth of the upper jaw) | :: глазной зуб {m} /glaznój zub/ |
eyewash {n} (means of creating deceptive impression) | :: очковтирательство {n} /očkovtirátelʹstvo/ |
eyewitness {n} (person who has seen and can testify about an event) | :: очевидец {m} /očevídec/, свидетель {m} /svidételʹ/ |
eyot {n} (islet) SEE: islet | :: |
eyrie {n} /ˈɛɹi/ (bird of prey's nest) | :: орлиное гнездо {n} /orlínoje gnezdó/ [of an eagle], гнездо хищной птицы {n} /gnezdó xíščnoj ptícy/ |
ezafe {n} /ɛˈzɑːfeɪ/ (grammatical particle) | :: изафет {m} /izafét/ |
Ezekiel {prop} (book of the Bible) | :: Иезекииль /Ijezekiilʹ/ |
Ezra {prop} (Jewish high priest) | :: Ездра {m} /Jézdra/ |
Ezra {prop} (male given name) | :: Эздра {m} /Ézdra/, Ездра {m} /Jézdra/, Эзра {m} /Ézra/ |
éminence grise {n} (a secret or unofficial decision-maker; the power behind the throne, see also: power broker) | :: серый кардинал {m} /séryj kardinál/ [lit: grey cardinal] |