Jump to content

User:Matthias Buchmeier/de-en-v

From Wiktionary, the free dictionary
V {letter} :: The twenty-second letter of the German alphabet
v. a. {adv} :: initialism of vor allem
Vaduz {prop} {n} :: Vaduz (town/and/municipality/capital)
VAE {prop} {p} :: initialism of Vereinigte Arabische Emirate (United Arab Emirates)
Vagabund {m} :: vagabond
Vagant {m} [historical] :: Goliard
Vagant {m} :: vagrant, vagabond
vage {adj} :: vague
Vagheit {f} :: vagueness
vagil {adj} [biology] :: mobile, vagile
Vagina {f} [anatomy] :: vagina
Vagina {f} [by extension] :: the female sexual organs including the vulva
vaginal {adj} :: vaginal
Vaginalpilz {m} :: fungal vaginitis, vaginal thrush (candidiasis)
Vaginismus {m} [healthcare] :: vaginismus
Vagusnerv {m} [anatomy] :: vagus nerve (cranial nerve)
Vahrn {prop} {n} :: Vahrn (municipality)
vakant {adj} :: vacant (not occupied)
Vakanz {f} :: vacancy
vakuolär {adj} :: vacuolar, vacuolated
Vakuole {f} [biology] :: vacuole
Vakuum {n} :: vacuum
Vakuumdestillation {f} :: vacuum distillation
vakuumdicht {adj} :: vacuum-tight
Vakuumfluktuation {f} [physics] :: vacuum fluctuation (quantum fluctuation)
vakuumisoliert {adj} :: vacuum-insulated
Vakuumkammer {f} :: vacuum chamber
Vakuumpumpe {f} :: vacuum pump
Vakuumröhre {f} :: vacuum tube, valve (thermoelectric device)
Vakuumröhrentechnik {f} :: vacuum tube technology
Vakuumverdampfer {m} :: vacuum evaporator
Vakzin {n} :: alternative form of Vakzine
Vakzine {f} [immunology] :: synonym of Impfstoff
valabel {adj} :: valid
Valentin {prop} {m} :: given name
Valentina {prop} :: given name, feminine form of Valentin
Valentinstag {m} :: Valentine's Day
Valenz {f} [chemistry] :: valence, valency
Valenzband {n} [physics, chemistry] :: valence band
Valenzelektron {n} [physics, chemistry] :: valence electron
Valerie {prop} :: given name
valid {adj} :: valid
validieren {v} :: to validate (check the validity of)
Validierung {f} :: validation
Valinomycin {n} [medicine] :: valinomycin
Valletta {prop} {n} :: Valletta (capital city)
Vals {prop} :: Vals (municipality)
Vamp {m} :: vamp (flirtatious, seductive woman)
Vampir {m} :: vampire
Vanadat {n} [inorganic chemistry] :: vanadate
Vanadin {n} :: synonym of Vanadium
Vanadinit {m} [mineral] :: vanadinite
Vanadium {n} :: vanadium (a metallic chemical element with an atomic number of 23)
Vanadiumcarbid {n} [inorganic compound] :: vanadium carbide
Vanadiumerz {n} :: vanadium ore
Vanadiumgruppe {f} [inorganic chemistry] :: vanadium group
vanadiumhaltig {adj} [mineralogy] :: vanadium-bearing
Vanadiumoxid {n} [inorganic compound] :: vanadium oxide
Vanadiumpentoxid {n} [inorganic compound] :: vanadium pentoxide
Vanadiumstahl {m} :: vanadium steel
Vanadiumsulfid {n} [inorganic compound] :: vanadium sulfide
Vanadocen {n} [organic chemistry] :: vanadocene
Vandale {m} :: Vandal (member of an ancient east Germanic tribe)
Vandale {m} :: vandal
vandalieren {v} [uncommon] :: alternative form of vandalisieren
vandalisieren {v} :: to vandalize
Vandalismus {m} :: vandalism
Vandans {prop} {n} :: Vandans (municipality)
van-der-Waals-Gas {noun} :: alternative form of van der Waals-Gas
Vanessa {prop} :: given name
Vanille {f} [botany] :: vanilla
Vanillepudding {m} :: custard, vanilla pudding
Vanillesoße {f} :: vanilla sauce, pouring custard (usually but not necessarily actually containing vanilla)
Vanuatu {prop} {n} :: Vanuatu
Vanuatuer {m} :: Vanuatuan (A person from Vanuatu or of Vanuatuan descent)
Vanuatuerin {f} :: female Vanuatuan (A female person from Vanuatu or of Vanuatuan descent)
vanuatuisch {adj} :: Vanuatuan
variabel {adj} :: variable
Variable {f} [mathematics] :: variable
Variante {f} :: variant
Variante {f} [board games] :: variation
Varianz {f} [statistics] :: variance
Variation {f} :: variation
Varietät {f} :: variety
Varietät {f} [linguistics] :: lect, variety
Varieté {n} :: alternative spelling of Varietee
Varietee {n} :: variety theater
variieren {v} :: to vary
variierend {adj} :: varying
varikös {adj} :: varicose
Varizellen {p} :: chicken pox
Vasall {m} :: vassal, liege
Vasculitis {f} [pathology] :: vasculitis
Vase {f} :: vase
Vasektomie {f} :: vasectomy
vaskular {adj} :: vascular
vaskulär {adj} :: alternative form of vaskular
vaskularisiert {adj} :: vascularised / vascularized
Vasoldsberg {prop} {n} :: Vasoldsberg (municipality)
Vater {m} :: father
Vaterbruder {m} [dated] :: paternal uncle
Väterchen {n} :: diminutive of Vater
Vaterfigur {f} :: father figure
Vaterland {n} :: fatherland, homeland: the land from which one originates
vaterländisch {adj} :: patriotic, nationalistic
väterlich {adj} :: fatherly
väterlich {adj} :: paternal
väterlicherseits {adv} :: paternally, from the father's side, on the father's side
Väterlichkeit {f} :: fatherliness
vaterlos {adj} :: fatherless
Vatermörder {m} :: patricide (person)
Vatermörder {m} :: stiff wing collar
Vater-Mutter-Kind {n} [children's games] :: house (as in play house)
Vaterschaft {f} :: fatherhood, paternity (state of being the father)
Vaterschaftsanerkennung {f} :: acknowledgement of paternity
Vaterschaftstest {m} :: paternity test
Vaterschwester {f} [dated] :: paternal aunt
Vatersmutter {f} :: father's mother, the mother of a father
Vatersschwester {f} :: sister of one's father, paternal aunt
Vaterstadt {f} :: home town
Vatertag {m} :: Father's Day
Vaterunser {n} [Christianity] :: Lord's Prayer; Our Father; paternoster (prayer that Jesus taught his disciples)
Vaterunser {n} [dated] :: an approximate measure of time: as long as it takes to say the Our Father at an intermediate tempo, i.e. about half a minute
Vati {m} :: dad
Vatikan {prop} {m} :: Vatikan (city-state)
Vatikan {prop} {m} :: the Vatican
vatikanisch {adj} :: Vatican (related to Vatican City)
Vatikanstadt {prop} {f} :: Vatikanstadt (city-state)
Vau {n} :: the Roman letter v
VB {noun} :: abbreviation of Vereinbarung
VB {noun} :: abbreviation of Verhandlungsbasis
Vc. {noun} [music] :: abbreviation of Violoncello
v. Chr. {phrase} :: abbreviation of vor Christus or vor Christo
VDP {prop} {m} [wine] :: initialism of w:Verband Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter e.V. (Association of German Prädikat Wine Estates)
Vectorboson {n} [physics] :: vector boson
vedisch {adj} :: Vedic (related to the Vedic Sanskrit language)
Vedisch {n} :: Vedic Sanskrit (language)
vegan {adj} :: vegan
Veganer {m} :: person following a vegan diet (male)
Veganerin {f} :: female person following a vegan diet
Veganismus {m} :: veganism
Vegetarier {m} :: vegetarian (person)
vegetarisch {adj} :: vegetarian
Vegetarismus {m} :: vegetarianism
Vegetation {f} :: vegetation in a particular area or region
vegetationslos {adj} :: without vegetation; plantless or vegetationless
vegetativ {adj} :: vegetative
vegetieren {v} :: to vegetate
Veggie {m} [colloquial] :: veggie (vegetarian)
vehement {adj} :: vehement
vehementer {adj} :: comparative of vehement
vehementesten {adj} :: superlative of vehement
Vehemenz {f} :: vehemence
Vehikel {n} :: vehicle (medium for expression of talent or views)
Vehme {f} :: alternative form of Feme
Veilchen {n} :: The flower violet
Veilchen {n} :: A black eye
veilchenblau {adj} :: The colour violet; literally, the blue of the flower violet
veilchenblau {adj} :: Uproariously drunk
veilchenfarben {adj} :: violet (in colour)
veilchenfarbig {adj} :: violet (in colour)
Veit {prop} :: given name derived from Latin Vitus
Veit {prop} :: surname
Veitstanz {m} :: St. Vitus' dance, chorea
Veitstanz {m} [also figuratively] :: dancing mania
Vektor {m} :: vector (mathematics)
Vektorfeld {n} :: vector field
velar {adj} :: velar
Velar {m} [phonetics] :: velar
velarisieren {v} [linguistics] :: to velarize
Velarisierung {f} [linguistics] :: velarization
Veld {n} :: veld (open grassland of southern Africa)
Velo {n} [Switzerland, South Germany] :: bicycle
Velodrom {n} :: velodrome (arena for bicycle racing)
Velours {n} :: velour
Veloursleder {n} [type of leather] :: suede
Vendetta {f} :: a vendetta taking place in the context of mafia
Vene {f} [anatomy] :: vein
Venedig {prop} {n} :: Venedig (capital city)
Venedig {prop} {n} :: Venedig (metropolitan city)
venenös {adj} :: toxic
venerisch {adj} :: venereal
Venetianer {m} :: obsolete spelling of Venezianer
venetisch {adj} :: Venetic (related to the extinct language)
venetisch {adj} :: Venetian (related to the modern language of the region of Venice, Italy)
Venetisch {n} :: Venetic (extinct language)
Venetisch {n} :: Venetian (modern language of the region of Venice, Italy)
Venezianer {m} :: Venetian (male person)
Venezianerin {f} :: Venetian (female person)
venezianisch {adj} :: Venetian
Venezolaner {m} :: Venezuelan (male or of unspecified sex)
Venezolanerin {f} :: Venezuelan (female)
venezolanisch {adj} :: Venezuelan
Venezuela {prop} {n} :: Venezuela (country)
Venn {n} [in geographical names, otherwise archaic] :: alternative spelling of Fenn
venös {adj} :: venous
Ventil {n} :: valve
Ventilation {f} :: ventilation
Ventilator {m} :: fan [device used to induce airflow]
Ventilführung {f} :: valve guide
ventilieren {v} :: to ventilate
Ventilsitz {m} :: valve seat
ventral {adj} :: ventral
Venus {prop} {f} :: Venus (planet)
Venus {prop} {f} :: Venus (Roman goddess)
Venusatmosphäre {f} [astronomy] :: Venusian atmosphere
Venusberg {m} :: mons veneris
Venushügel {m} [anatomy] :: mons, mons veneris
Venussymbol {n} :: Venus symbol
ver- {prefix} :: Inseparable verbal prefix for-
ver- {prefix} :: Inseparable verbal prefix that denotes a transition of the object into a state, which is indicated by the stem
ver- {prefix} :: Inseparable verbal prefix indicating a faulty action
Vera {prop} :: given name
verabreden {v} :: to arrange
verabreden {v} :: to make an appointment
verabredet {v} :: past participle of verabreden
Verabredung {f} :: appointment
Verabredung {f} :: date (pre-arranged social meeting)
verabreichen {v} :: to administer (to cause to take by openly offering or through deceit)
verabreicht {v} :: past participle of verabreichen
verabreicht {adj} :: administered
Verabreichung {f} :: administration, administering, delivering (a drug etc)
verabscheuen {v} :: to abhor, to detest, to loathe, to abominate
verabscheut {v} :: past participle of verabscheuen
verabscheuungswürdig {adj} :: despicable, heinous, detestable, abominable
verabschieden {vr} :: to say goodbye; to take leave
verabschieden {vrt} [_, with von] :: to say goodbye to someone; to take leave of someone
verabschieden {vt} :: to see off; to dismiss
verabschieden {vt} [politics] :: to adopt; to pass (a law, resolution, etc.)
verabschiedet {v} :: past participle of verabschieden
verabschiedet {adj} :: passed, adopted
Verabschiedung {f} :: dismissal
Verabschiedung {f} :: seeing off
Verabschiedung {f} [Austria] :: funeral service, especially a Lutheran one
verachten {v} :: to despise, to scorn
verachtend {adj} :: scornful, despising, contemptuous
verachtend {adv} :: scornfully
verachtenswert {adj} :: despicable
verachtet {v} :: past participle of verachten
verachtfachen {vt} :: to octuple, to octuplicate, to multiply by eight
verachtfachen {vr} :: to increase eightfold (to become eight times as large)
Verachtfacher {m} :: agent noun of verachtfachen
verachtfacht {v} :: past participle of verachtfachen
Verachtfachung {f} :: octupling
Verachtfachung {f} :: multiplication by eight, octuplication
verächtlich {adj} :: disparaging, contemptuous, disdainful, scornful
verächtlich {adj} :: despicable, detestable
verächtlich {adv} :: scornfully
Verachtung {f} :: contempt, disdain
verachtungswürdig {adj} :: contemptible, despicable
Veraenderung {f} :: alternative spelling of Veränderung
veralbern {v} :: to make fun of
verallgemeinern {v} :: to generalize
verallgemeinert {adj} :: generalized
Verallgemeinerung {f} :: generalization
verallgemeinerungsfähig {adj} :: generalizable
veralten {v} :: to become outdated
veraltert {adj} :: outdated, obsolete, old-fashioned, antiquated
veraltet {v} :: past participle of veralten
veraltet {adj} :: antiquated
veraltet {adj} [linguistics] :: archaic; obsolete
veraltet {adj} :: corny
veraltet {adj} :: dated
veraltet {adj} :: deprecated
veraltet {adj} :: legacy
veraltet {adj} :: outdated, out-dated; out of date, out-of-date
veraltet {adj} :: outmoded
veraltet {adj} :: out of use
veraltet {adj} :: out-of-vogue
veraltet {adj} :: timeworn
Veranda {f} :: veranda
veränderbar {adj} :: mutable
Veränderer {m} :: agent noun of verändern
Veränderer {m} :: Someone who or something that changes things; changer
veränderlich {adj} :: mutable
veränderlich {adj} :: variable
verändern {vt} :: to alter, to change
verändern {vr} :: to change
verändert {adj} :: changed, altered
Veränderung {f} :: change (process of becoming different)
Veränderungsgrad {m} :: degree of change
Veränderungswille {m} :: willingness to change
verängstigt {adj} :: frightened, scared, anxious
verankern {vt} :: to anchor
veranlagen {v} [finance] :: to assess
veranlagen {v} [Austria] :: to invest
Veranlagung {f} :: assessment
veranlassen {v} :: to cause
Veranlasser {m} :: initiator
veranlasst {v} :: past participle of veranlassen
veranlasst {adj} :: initiated, arranged
Veranlassung {f} :: reason, cause
veranschaulichen {v} :: to illustrate, to exemplify
veranschaulicht {v} :: past participle of veranschaulichen
veranschaulicht {adj} :: exemplified
veranschaulicht {adj} :: illustrated
veranschaulicht {adj} :: displayed
Veranschaulichung {f} :: illustration
veranschlagen {v} :: To estimate
veranschlagen {v} :: To reckon
veranschlagen {v} :: To assess, appraise
veranstalten {v} :: To organize
veranstalten {v} :: To arrange, stage
Veranstalter {m} :: host, organizer (of an event)
veranstaltet {v} :: past participle of veranstalten
Veranstaltung {f} :: event
Veranstaltung {f} :: show, performance
Veranstaltungsort {m} :: venue
Veranstaltungsteilnehmer {m} :: event participant
verantworten {v} :: To take responsibility (for)
verantwortet {v} :: past participle of verantworten
verantwortlich {adj} :: responsible
verantwortlich {adj} :: answerable
Verantwortlicher {m} :: person in charge
Verantwortlichkeit {f} :: responsibility
Verantwortung {f} :: responsibility
verantwortungsbewusst {adj} :: responsible
verantwortungsethisch {adj} :: Relating to the ethics of responsibility
verantwortungslos {adj} :: irresponsible
verantwortungsvoll {adj} :: responsible
verantwortungsvoll {adj} :: carrying much responsibility
veräppeln {v} [colloquial] :: to kid someone, to have someone on
veräppelt {v} :: past participle of veräppeln
verarbeitbar {adj} :: workable, machinable
Verarbeitbarkeit {f} :: workability, machinability
verarbeiten {v} :: to process, to handle, to manufacture
verarbeitet {adj} :: processed
Verarbeitung {f} :: processing
Verarbeitungsschritt {noun} :: Processing step
verärgern {v} :: To annoy, anger
verärgern {v} :: To antagonize
verärgert {v} :: past participle of verärgern
verärgert {adj} [rather formal] :: upset, annoyed, angry
Verärgerung {f} :: annoyance
verarmen {vi} :: to impoverish, to pauperize (to become poor)
Verarmung {f} :: impoverishment, pauperization
verarschen {v} [colloquial] :: to trick, to fool, to prank (to cause to believe something untrue)
verarscht {v} :: past participle of verarschen
verarscht {adj} :: pranked, punked
verarztet {adj} :: patched up
verästeln {v} :: to branch out
verästeln {v} :: to ramify
verästelt {v} :: past participle of verästeln
verästelt {adj} :: complex
verästelt {adj} :: branching, dendritic
Verätzung {f} :: cauterization
Verätzung {f} :: chemical burn
veräußern {v} :: to divest, to dispose of, to transfer the right to someone else (irrespective of the legal cause or motive)
veräußern {v} :: to sell (as a means of disposing)
Verb {n} [grammar] :: verb
verbal {adj} :: verbal
verballern {vt} :: to squander [e.g. money, ammunition, etc.]
verballern {vt} [sports] :: to miss [a shot]
verballhornen {vt} :: to distort, to disfigure (a name, a text etc.)
Verballhornung {f} :: bowdlerization
Verbalsubstantiv {n} [grammar] :: verbal noun
Verband {m} :: bandage (medical binding)
Verband {m} :: union, organisation/organization
Verband {m} [algebra] :: lattice
Verband {m} [military] :: unit
Verbandsgemeinde {f} [legal context] :: An administrative unit in the German Bundesländer of Rhineland-Palatinate and Saxony-Anhalt
verbannen {v} :: to banish, to exile
verbannen {v} :: to ban
verbannens {v} :: partitive of verbannen
verbannt {v} :: past participle of verbannen
verbannt {adj} :: banned, banished
Verbannung {f} :: banishment; exile
verbarrikadieren {v} :: to barricade
Verbarrikadierer {m} :: agent noun of verbarrikadieren
Verbarrikadierer {m} :: someone who barricades himself
Verbarrikadiererin {f} :: feminine noun of Verbarrikadierer
verbarrikadiert {v} :: past participle of verbarrikadieren
verbaseln {vt} [chiefly colloquial] :: to lose or forget something out of carelessness or forgetfulness
verbaseln {vt} [chiefly colloquial, with es] :: to carelessly ruin something; to make a careless mistake
verbaseln {vt} [sports] :: to carelessly miss a chance (e.g. for a goal)
verbauen {v} :: To block or obstruct
verbauen {v} :: To bodge
verbaut {v} :: past participle of verbauen - blocked, obstructed; bodged
verbeamten {vt} :: to make a civil servant
verbeißen {v} :: to bite the bit
verbeißen {v} [colloquial] :: to bite back
verbeißen {vr} [colloquial] :: to stifle
verbeißen {vr} [colloquial] :: to suppress a smile, to suppress laughter
verbergen {v} :: to hide
Verbesserer {m} :: improver
Verbesserin {f} :: improver (female)
verbessern {vt} :: to improve (to make better)
verbessern {vr} :: to improve (to become better)
verbessern {vt} :: to correct
verbessert {adj} :: improved
Verbesserung {f} :: improvement
Verbesserung {f} [homework] :: correction
verbesserungsbedürftig {adj} :: in need of improvement; needing improvement
verbesserungsfähig {adj} :: imperfect (capable of improvement)
verbesserungswürdig {adj} :: improvable, suboptimal
verbeugen {vr} [gesture] :: to bow
Verbeugung {f} [gesture] :: bow
verbeulen {vt} :: to dent
verbeult {adj} :: battered, dented
verbiegen {vt} :: to bend something
verbiegen {vr} :: to bend, become bent
verbieten {v} [with dative] :: to forbid, prohibit
verbilden {v} :: to miseducate
verbinden {v} :: to join, to combine, to connect
verbinden {v} [medicine] :: to bandage
verbinden {v} [telephony] :: to put through
verbindlich {adj} :: binding
verbindlich {adj} :: obliging
Verbindung {f} :: connection
Verbindung {f} :: compound
Verbindungklasse {f} [chemistry] :: class of compounds
Verbindungsbeamter {m} :: liaison officer
Verbindungsdraht {m} :: connecting wire
Verbindungselement {n} :: connecting link
Verbindungselement {n} :: fastener
Verbindungshalbleiter {m} :: compound semiconductor
Verbindungsstück {n} :: joint, connector, link
verbissen {v} :: past participle of verbeißen
verbittern {v} :: to embitter
verbittert {adj} :: embittered, bitter, resentful, acerbated
verbittert {adv} :: bitterly
Verbitterung {f} [uncountable] :: exasperation (the act of turning bitter)
Verbitterung {f} [countable] :: bitterness, embitterment, acrimony, resentment, exasperation (the state of being embittered)
verblassen {v} :: to fade
verbläuen {vt} [dated, colloquial] :: to beat up
Verbleib {m} :: whereabouts
verbleiben {v} [formal] :: To remain
verbleibend {adj} :: remaining, residual, outstanding
verbleichen {v} :: to fade
verbleichen {v} :: to die
verbleien {v} :: to lead (to cover, fill, or affect with lead)
verbleit {adj} :: leaded
verbleit {v} :: past participle of verbleien
verblenden {vt} :: to blind
verblichen {adj} :: faded
verblieben {adj} :: remaining
verblüffen {v} :: to amaze, to dazzle
verblüfft {adj} :: stunned, flabbergasted, perplexed, bemused
verbluten {v} :: to bleed to death, to bleed out (die from loss of blood)
verbocken {v} [colloquial] :: to fuck up
verbocken {vr} :: to become stubborn
verbogen {v} :: past participle of verbiegen
verbohren {vr} :: to fixate [+ in (object) = on]
verbohrt {adj} :: stubborn, bullheaded
verbohrt {v} :: past participle of verbohren
Verbohrtheit {f} :: stubbornness, bullheadedness
verborgen {v} :: to lend
verborgen {adj} :: hidden
Verbosität {f} :: verbosity (the excess use of words; long-windedness)
Verbot {n} :: prohibition
verboten {adj} :: forbidden, prohibited, banned
verboten {v} :: past participle of verbieten
verbotenerweise {adv} :: illicitly, illegally
Verbotsirrtum {m} [law] :: mistake of law
verbrämen {v} :: to embellish
verbrämt {v} :: past participle of verbrämen
verbrannt {v} :: past participle of verbrennen
verbraten {vt} :: to spoil through too much frying
verbraten {vt} [colloquial] :: to dissipate, to burn money
Verbrauch {m} :: consumption
Verbrauch {m} :: usage
Verbrauch {m} :: wastage
verbrauchen {v} :: to consume
Verbrauchen {n} :: use, usage, using
Verbraucher {m} :: consumer
Verbraucherin {f} :: female consumer
verbrauchernah {adj} :: consumer-oriented
Verbrauchsmusik {f} :: Music without lasting value, written to be used and discarded quickly
verbrauchsrelevant {adj} :: energy consumption (attributive, with respect for the environment and economy)
verbraucht {v} :: past participle of verbrauchen
verbraucht {adj} :: depleted
verbraucht {adj} :: consumed, exhausted
verbraucht {adj} :: dissipated
verbrechen {vt} [chiefly colloquial, sometimes, jocular] :: to do (something wrong); to be at fault for
verbrechen {vti} [obsolete] :: to break (a law, the law); to commit a crime
Verbrechen {n} [countable, law, technical] :: a felony; severe criminal offence
Verbrechen {n} [countable, common use often] :: a crime; any criminal offence
Verbrechen {n} [uncountable, common use] :: crime (illegal activity as such, at large; criminals collectively)
Verbrechen gegen die Menschlichkeit {n} :: crime against humanity
Verbrechensrate {f} :: crime rate
Verbrecher {m} :: criminal
verbrecherisch {adj} :: criminal
Verbrechertum {n} :: gangsterism, criminality
verbreiten {vt} :: to put about, spread, circulate, disseminate sth
verbreiten {vr} :: to spread, circulate, go around
verbreiten {vr} [of a, person, ;, with über] :: to expound (to make a statement at length about something)
verbreitet {v} :: past participle of verbreiten
verbreitet {adj} :: common, widespread, prevalent
Verbreitung {f} :: spreading, dissemination
Verbreitung {f} [media] :: sale, selling, distribution
Verbreitung {f} [medicine] :: spread
Verbreitung {f} [botany] :: distribution, dispersal
Verbreitung {f} [physics] :: propagation
verbrennen {vt} :: to burn (to cause to be consumed by fire or flames), to incinerate, to combust
verbrennen {vtr} [medicine] :: to burn oneself, to suffer a burning
verbrennen {vt} [military] :: to scorch
verbrennen {v} :: to burn (to hurt the mouth by an overdose of spices)
verbrennend {adj} :: burning, scorching
Verbrennung {f} :: burning, combustion
Verbrennung {f} [medicine] :: burn
Verbrennungsmotor {m} :: internal combustion engine
Verbrennungsprozess {m} :: combustion process
Verbrennungsvorgang {m} :: combustion process
verbriefen {v} :: to securitize
verbrieft {adj} :: certified, sealed, documented, assured, guaranteed
verbringen {vt} :: to move not inconsiderably
verbringen {vt} :: to spend (a period of time)
verbringen {vt} [chiefly archaic] :: To bring about, to make reality and somehow complete, to fullbring
verbrochen {v} :: past participle of verbrechen
verbrüdern {vr} :: to fraternize (to associate with others in a brotherly or friendly manner)
Verbrüderung {f} :: fraternization
verbuchen {v} :: To post
verbuchen {v} :: To enter (data)
verbuchen {v} :: To register, book
verbuddeln {vt} :: to bury
Verbum {n} [dated] :: word
Verbum {n} [grammar] :: verb
Verbund {m} :: compound
Verbund {m} :: bond, join
Verbund {m} :: combination
verbunden {adj} :: related, connected, interconnected
verbunden {adj} :: (not comparable) bandaged
verbünden {vr} :: to ally
Verbundenheit {f} :: solidarity
Verbundenheit {f} :: attachment
Verbündete {m} :: ally
Verbündeter {noun} :: article-less form of Verbündete
Verbundstoff {m} :: composite (material)
Verbundwerkstoff {m} :: composite (material)
verbürgen {vr} :: to guarantee
verbürgerlichen {vt} [haben] :: to make bourgeois
verbürgerlichen {vi} [sein] :: to become bourgeois
verbüßen {vt} [legal] :: to serve (a sentence)
verbüßt {v} :: past participle of verbüßen
verchromen {vt} [technology] :: to chromium-plate
Verchromen {n} :: chromium plating
verchromt {v} :: past participle of verchromen
verchromt {adj} :: chromium-plated
Verchromung {f} :: chromium plating
Verdacht {m} :: suspicion
-verdächtig {suffix} :: Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "a person or thing can expect to get the thing described the noun"
-verdächtig {suffix} :: Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "the thing described the noun can be expected from a person or thing"
verdächtig {adj} :: suspicious, suspect
Verdächtige {f} :: [female] suspect
verdächtigen {vt} [a person] :: to suspect
Verdächtiger {m} :: suspect
verdammen {vt} :: to condemn
verdammen {vt} :: to damn
verdammenswert {adj} :: blameworthy, damnable, culpable
verdämmern {v} :: to fade
Verdammnis {f} :: damnation
Verdammniß {f} :: obsolete spelling of Verdammnis
verdammt {interj} :: damn
verdammt {adj} :: damned
Verdammung {f} :: condemnation
verdammungswürdig {adj} :: damnable
Verdamnis {f} :: obsolete spelling of Verdammnis
Verdamniß {f} :: obsolete spelling of Verdammnis
verdampfen {v} :: to evaporate
verdampfen {v} :: to vaporize / vaporise
Verdampfen {n} :: vaporization
verdampfend {adj} :: evaporating, vaporizing
Verdampfer {m} :: evaporator
verdampft {v} :: past participle of verdampfen
verdampft {adj} :: vaporized
verdampft {adj} :: evaporated
Verdampfung {f} :: evaporation, volatilization / volatilisation
Verdampfung {f} :: vaporization / vaporisation
Verdampfungskühlen {n} :: evaporative cooling
Verdampfungswärme {f} :: heat of vaporization / heat of vaporisation
verdanken {v} :: to owe
verdattert {adj} :: stunned, dazed, befuddled, flabbergasted
verdauen {vt} :: to digest (to separate food in the alimentary canal)
verdauen {vt} [slang] :: to get over
verdaulich {adj} :: digestible
Verdauung {f} :: digestion
Verdauungsstörung {f} :: indigestion, dyspepsia
Verdauungssystem {n} :: digestive system
Verdeck {n} :: hood (such as on a convertible car)
Verdeck {n} [dated] :: deck (on a ship)
verdecken {v} :: to mask, to hide, to occlude, to obstruct
verdecken {v} :: to cover
verdeckt {adj} :: covert, undercover
verdenken {v} :: to blame, hold against
verderben {vt} [with haben] :: to deprive (someone) of (something); to rob (someone) of (some feeling)
verderben {vt} [with haben] :: to ruin; to render (something) useless; to corrupt; to spoil
verderben {vi} [usually of food, with sein] :: to spoil; to rot; to perish
verderben {vi} [with sein] :: to be offensive; to live sinfully
Verderben {n} :: ruin, doom
Verderber {m} :: agent noun of verderben
Verderber {m} :: spoiler, corrupter, destroyer (one who spoils something)
Verderberin {f} :: spoiler, corrupter (female)
verderblich {adj} :: pernicious
verderblich {adj} :: perishable
Verdet-Konstante {f} :: Verdet constant
verdeutlichen {vt} :: to make (something) clear, to clarify, to elucidate
Verdeutlichung {f} :: clarification, elucidation
verdeutschen {vt} :: to translate into German
Verdeutschung {f} :: German translation
verdichten {v} :: to condense, to densify
Verdichter {m} :: compressor
Verdichtung {f} :: compression, compaction, consolidation, packing
verdicken {v} :: to thicken
verdicken {v} :: to become thick
verdickt {v} :: past participle of verdicken
verdickt {adj} :: thickened
Verdickung {f} :: thickening
Verdickung {f} :: bulge
Verdickungsmittel {n} :: thickener, thickening agent
verdienen {vti} :: to earn
verdienen {vti} :: to make something (on something)
verdienen {vt} :: to deserve something (for something)
Verdienst {n} :: merit (something worthy of a high rating)
Verdienst {m} :: wages, earnings, income
verdient {adj} :: deserved
verdient {adj} :: meritorious
verdinglichen {v} :: to reify
verdonnern {v} [colloquial] :: to compel
verdonnern {v} [colloquial] :: to sentence
verdoppeln {v} :: To double, redouble
verdoppelt {v} :: past participle of verdoppeln
Verdoppelung {f} :: doubling
Verdoppelung {f} :: duplication
Verdoppler {m} :: agent noun of verdoppeln
Verdoppler {m} :: one who or that which doubles something
verdorben {adj} :: tainted, spoiled, putrid
verdorben {adj} :: corrupt
verdorren {v} :: to wither, dry up
Verdorrung {f} :: withering, drying up
verdrängen {v} :: To displace
verdrängen {v} :: To replace, supersede
verdrängen {v} :: To repress, suppress
verdrängen {v} :: To oust
verdrängt {v} :: past participle of verdrängen
verdrängt {adj} :: suppressed, repressed
verdrängt {adj} :: ousted, displaced, supplanted
Verdrängung {f} :: displacement
Verdrängung {f} :: repression, suppression
Verdrängung {f} :: replacement
verdrehen {v} :: to twist, to turn, to wrest, to distort, to misrepresent
verdreht {v} :: past participle of verdrehen
verdreht {adj} :: twisted
verdreht {adj} :: warped, perverse
verdreht {adj} :: distorted, contorted
Verdrehung {f} :: twist, torsion, contortion, bending
verdreifachen {vt} :: to triple (to multiply by three)
verdreifachen {vr} :: to triple (to become three times as large)
Verdreifacher {m} :: agent noun of verdreifachen
Verdreifacher {m} :: one who or that which triples something
verdreifacht {v} :: past participle of verdreifachen
Verdreifachung {f} :: tripling
Verdreifachung {f} :: triplication
verdreizehnfachen {vt} :: to multiply by thirteen, to tredecuple
verdreizehnfachen {vr} :: to increase thirteenfold (to become thirteen times as large)
verdreizehnfacht {v} :: past participle of verdreizehnfachen
Verdreizehnfachung {f} :: increasing thirteenfold
Verdreizehnfachung {f} :: multiplication by thirteen
verdrießen {v} :: to chagrin
verdrießlich {adj} :: morose, sullen, grumpy, disgruntled
verdrossen {v} :: past participle of verdrießen
verdrucken {v} :: to misprint
verdrucken {v} :: to consume while printing
verdrücken {vr} :: to sneak off
verdruckst {adj} :: shy, insecure, inhibited
Verdruss {m} :: displeasure, chagrin
verdummen {v} [with "haben"] :: to influence (someone) such that they become stupid and uncritically accept ideas and arguments
verdummen {v} [with "sein"] :: to become stupid and uncritical
verdummt {v} :: past participle of verdummen
verdunkeln {v} :: to darken
verdunkeln {v} :: to obscure
Verdunklung {f} :: eclipse
Verdunklung {f} :: blackout
Verdunklung {f} :: darkening, dimming
verdünnen {v} :: to thin down, to dilute (a liquid or gas)
verdünnisieren {vr} [colloquial] :: to sneak off, to head off
verdünnt {adj} :: dilute
verdünnt {adj} :: rarefied
verdünnt {adj} :: diluted, thinned, attenuated
Verdünnung {f} :: dilution, thinning, rarefaction
verdunsten {v} :: To evaporate, vaporize
verdunsten {v} :: To transpire
verdunstet {v} :: past participle of verdunsten
verdunstet {adj} :: evaporated
Verdunstung {f} :: evaporation
verdüst {v} :: past participle of verdüsen - atomized
verdutzt {adj} :: puzzled, baffled, disconcerted
verebben {v} :: to ebb away
veredeln {v} :: to refine, cultivate, enrich
veredeln {v} :: to ennoble
veredeln {v} :: to graft (a plant)
veredelt {v} :: past participle of veredeln
veredelt {adj} :: refined
Veredelung {f} :: finishing
Veredelung {f} :: processing
Veredelung {f} :: refining
Veredelung {f} :: grafting
Veredelungsverfahren {n} :: finishing process
verehelichen {vtr} :: to marry
verehren {v} :: to adore
verehren {v} :: to worship
verehren {v} :: to present something as a gift or honour
Verehrer {m} :: lover (primarily one who loves another in secret)
Verehrer {m} :: admirer
Verehrerin {f} :: feminine noun of Verehrer
verehrt {adj} :: revered, venerated, adored
Verehrung {f} :: adoration
Verehrung {f} :: reverence
Verehrung {f} :: worship
vereidigen {vt} :: to swear in
Verein {m} :: association, club, society
vereinbar {adj} :: reconcilable
vereinbar {adj} :: combinable
vereinbar {adj} :: compatible
vereinbaren {v} :: to agree upon
vereinbaren {v} :: to reconcile
Vereinbarkeit {f} :: reconcilability
Vereinbarkeit {f} :: combinability
Vereinbarkeit {f} :: compatibility
Vereinbarung {f} :: agreement, arrangement
vereinbarungsgemäß {adj} :: agreed
vereinen {v} :: To unite
vereinen {v} :: To join (together)
vereinen {v} :: To combine
vereinfachen {vt} :: to simplify [to make simpler]
vereinfachen {vr} :: to simplify [to become simpler]
vereinigen {v} :: to unite, join, band, unify
vereinigt {v} :: past participle of vereinigen
vereinigt {adj} :: united
Vereinigte Arabische Emirate {prop} {np} :: The United Arab Emirates (UAE); a country in the Middle East
Vereinigtes Königreich {prop} {n} :: Vereinigtes Königreich (country)
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland {prop} {n} :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Vereinigte Staaten {prop} {mp} :: Vereinigte Staaten (country)
Vereinigte Staaten von Amerika {prop} {mp} :: Vereinigte Staaten von Amerika (country)
Vereinigung {f} :: unification (act of unifying)
Vereinigung {f} :: union
Vereinsausschluss {m} :: expulsion from the club
Vereinsausschluß {noun} :: obsolete spelling of Vereinsausschluss
Vereinshaus {n} :: clubhouse
Vereinskasse {f} :: a club's cashbox
vereinslos {adj} :: not under a contract; unmarried
Vereinsmitglied {n} :: club member
vereint {adj} :: unified, united, combined
Vereinte Nationen {prop} :: United Nations
vereinzelt {adj} :: isolated
vereinzelt {adj} :: rare, uncommon
vereisen {v} :: to ice over
Vereisung {f} :: icing [process of forming a layer of ice]
vereiteln {v} :: to thwart, foil
vereitern {v} :: to suppurate
vereitert {adj} :: purulent, festering
verelffachen {vt} :: to multiply by eleven, to undecuple
verelffachen {vr} :: to increase elevenfold (to become eleven times as large)
verelffacht {v} :: past participle of verelffachen
Verelffachung {f} :: increasing elevenfold
Verelffachung {f} :: multiplication by eleven
ver- -en {circumfix} :: Forms factitive verbs from adjectives, meaning "to make more (adjective)"
ver- -en {circumfix} :: Forms factitive verbs from nouns, meaning "to make into (noun)"
Verena {prop} :: given name
verengen {vt} :: to constrict, to make narrower
verengen {vt} :: to take in (clothing)
verengen {vr} :: to narrow, to contract
Verengung {f} :: narrowing, constriction, restriction, stricture
vererben {v} :: to bequeath
vererbt {v} :: past participle of vererben
vererbt {adj} :: hereditary, transmitted
Vererbung {f} :: inheritance
verewigen {v} :: to immortalize
ver- -fachen {circumfix} :: used with numerals to create verbs that express multiplication
verfahren {v} :: to proceed, to deal with
verfahren {v} [as a driver of a vehicle] :: to lose one's way, to get lost
verfahren {adj} :: muddled, stagnant, frustrating
Verfahren {n} :: procedure, process
Verfahren {n} [legal] :: proceedings
Verfall {m} :: decay, deterioration, decline
Verfall {m} :: decadence
Verfalldatum {n} :: alternative form of Verfallsdatum
verfallen {v} :: to expire
verfallen {v} :: to lapse
verfallen {v} :: to be forfeited
verfallen {v} :: to decay
verfallen {v} :: to decrease, to go down
verfallen {v} [of a thought, idea, etc.] :: to be inclined to
verfallen {v} :: to become addicted to
verfallen {v} :: to fall into
verfallen {v} :: to resort to
verfallen {adj} [uncomparable] :: expired
verfallen {adj} [uncomparable] :: lapsed
verfallen {adj} [comparable] :: decayed
Verfallsdatum {n} :: expiration date
verfälschen {v} :: to falsify, tamper with, distort
verfangen {vr} :: to be or get caught, to be or get entangled (as in a net, trap, etc.)
verfangen {vi} :: to work, work out, function
verfänglich {adj} :: insidious, dangerous
verfänglich {adj} :: embarrassing
verfärben {v} :: To discolour
verfärben {v} :: To stain
verfärbt {v} :: past participle of verfärben
verfärbt {adj} :: discoloured
Verfärbung {f} :: discolouration, stain
verfassen {v} :: to write, to compose, to draft, to prepare
Verfasser {m} :: agent noun of verfassen; author
Verfasserin {f} :: female author, authoress
verfasst {v} :: past participle of verfassen
verfasst {adj} :: drafted, composed, written
verfaßt {v} :: obsolete spelling of verfasst
Verfassung {f} :: constitution
Verfassung {f} :: condition, state
Verfassung {f} [government, legal] :: constitution
verfassungsfeindlich {adj} :: anticonstitutional
Verfassungsgericht {n} :: constitutional court
Verfassungsordnung {f} :: constitutional order (legal system defined by the constitution)
verfassungsrechtlich {adj} :: constitutional
Verfassungsschutz {m} [politics, legal] :: protection of the constitution [the Grundgesetz]; the totality of all efforts (such as domestic espionage and the banning of political parties deemed hostile to it) undertaken to protect the constitution of the Federal Republic of Germany and the basic societal order which that constitution establishes
Verfassungsschutz {m} :: Short for Bundesamt für Verfassungsschutz
Verfassungsschutzabteilung {f} :: constitution protection department; department responsible for Verfassungsschutz (the protection of the constitution and the basic societal order it establishes)
verfassungswidrig {adj} :: unconstitutional
verfaulen {v} :: to rot
verfechten {v} :: to advocate, to defend, to champion
Verfechter {m} :: advocate, champion
Verfechter {m} :: stickler
verfehlen {vt} :: to miss
verfehlen {vt} :: to mistake
verfehlt {v} :: past participle of verfehlen
verfehlt {adj} :: failed, unsuccessful
Verfehlung {f} :: misconduct
verfeinden {vr} [+ mit] :: to make enemies (of)
verfeindet {adj} :: hostile
verfeindet {v} :: past participle of verfeinden
verfeinern {vt} :: to refine
verfeinert {v} :: past participle of verfeinern
verfeinert {adj} :: refined
verfeinert {adj} :: sophisticated
verfeinert {adj} :: rarefied
verfemen {v} :: to ostracize
verfemt {v} :: past participle of verfemen
verfertigen {vt} :: to produce
verfestigen {v} :: To solidify
verfestigen {v} :: To strengthen, reinforce
verfestigen {v} :: To harden
Verfestigung {f} :: stabilization
Verfestigung {f} :: hardening, solidification (of metals)
verfetten {vi} :: to become fat
verfeuern {vt} :: to burn and waste to some degree [i.e. to peruse its energy]
verfeuern {vt} :: to discharge and waste to some degree, to shoot off [if the projectile is propelled by the participation of fire]
verficken {adj} :: cunning, wily
verfickt {adj} [vulgar] :: fucked up, fucking
verfilmen {v} :: to make a film of
verfilmt {v} :: past participle of verfilmen
Verfilmung {f} :: filming (of documents etc)
Verfilmung {f} :: adaptation (especially of a book to make a film)
verfilzen {v} :: to become felted
verfinstern {v} :: to eclipse
verflachen {v} :: to flatten (out)
verflechten {vt} :: to interweave
Verflechtung {f} :: interconnection
verfliegen {vi} :: To disappear, to vanish
verfliegen {vr} [aviation] :: To fly the wrong route
verflixt {adj} :: darned, blooming
verflixt {adv} :: confoundedly
verflixt {interj} :: Darn!
verflochten {v} :: past participle of verflechten
verflochten {adj} :: interwoven, intertwined, interconnected, interdependent
verflochtener {adj} :: comparative of verflochten
verflochtensten {adj} :: superlative of verflochten
verflogen {v} :: past participle of verfliegen
verfluchen {vt} :: to curse
verflucht {adj} :: damn, damned
verflüchtigen {v} :: to evaporate
verflüchtigen {v} :: to volatilize
verflüchtigt {v} :: past participle of verflüchtigen
verflüchtigt {adj} :: volatilized / volatilised
Verfluchung {f} :: curse (the act of cursing)
Verfluchung {f} :: curse (the result of cursing)
verflüssigen {v} :: to liquefy, to liquify
verflüssigend {adj} :: liquefying
verflüssigt {v} :: past participle of verflüssigen
verflüssigt {adj} :: liquefied
verflüssigt {adj} :: liquidized
Verflüssigung {f} :: liquefaction
verfolgen {v} :: to pursue
verfolgen {v} :: to persecute
verfolgen {v} :: to trace
verfolgen {v} :: to haunt
Verfolger {m} :: chaser, haunter, persecutor, pursuer
verfolgt {adj} :: pursued
verfolgt {adj} :: persecuted
verfolgt {adj} :: traced
verfolgt {adj} :: haunted
Verfolgung {f} :: persecution
Verfolgung {f} :: pursuit, pursuance
Verfolgung {f} :: tracking, trailing
Verfolgungswahn {m} :: paranoia, delusion of persecution, persecution complex
verformbar {adj} :: deformable, plastic
Verformbarkeit {f} :: deformability
Verformbarkeit {f} :: plasticity
verformen {v} :: to deform
verformt {v} :: past participle of verformen
Verformung {f} :: deformation, distortion
verfrachtet {v} :: past participle of verfrachten
verfrachtet {adj} :: freighted
verfrachtet {adj} :: carried along
verfremden {v} [ditransitive] :: to manipulate, to twist, to disguise
Verfremdung {f} :: alienation
verfressen {adj} :: greedy
verfristet {adj} :: expired
verfrüht {adj} [opposite of belated] :: early
verfügbar {adj} :: available
verfügbar {adj} :: disposable
Verfügbarkeit {f} :: availability, the being there to be utilized
Verfügbarkeit {f} :: disposability, the quality of being something that can be waived or encumbered
verfügen {v} :: to decree (to command by a decree)
verfügen {v} :: [with über] to have something at one's disposal, to employ
verfügt {adj} :: decreed
Verfügung {f} :: disposal, disposition (control over something)
Verfügung {f} [legal] :: injunction, decree
Verfügungsgewalt {f} :: disposal, control
verführen {v} :: to seduce
Verführer {m} :: agent noun of verführen; seducer
Verführerin {f} :: female seducer
verführerisch {adj} :: seductive
verführerisch {adj} :: tempting
Verführung {f} :: seduction
verfünffachen {vt} :: to quintuplicate, to quintuple, to multiply by five
verfünffachen {vr} :: to increase fivefold (to become five times as large)
Verfünffacher {m} :: agent noun of verfünffachen
verfünffacht {v} :: past participle of verfünffachen
Verfünffachung {f} :: quintupling
Verfünffachung {f} :: multiplication by five, quintuplication
verfünfzehnfachen {vt} :: to multiply by fifteen, to quindecuple
verfünfzehnfachen {vr} :: to increase fifteenfold (to become fifteen times as large)
verfünfzehnfacht {v} :: past participle of verfünfzehnfachen
Vergabe {f} :: awarding, allocation (awarding of a contract etc)
vergagt {adj} :: joky, jocular
vergagt {adj} :: gimmicky
vergällen {v} :: to spoil
vergällen {v} :: to denature [e.g. alcohol]
vergammelt {adj} :: (of food) rotten
vergammelt {adj} :: scruffy, unkempt
vergangen {adj} :: past, bygone
vergangen {adj} :: preceding
Vergangenheit {f} :: the past (time)
Vergangenheit {f} [grammar] :: past tense
Vergangenheitsbewältigung {f} :: coping with the past [especially with a problematic part of a nation's history]
vergänglich {adj} :: transitory, fugacious
Vergänglichkeit {f} :: transitoriness, transience, ephemerality
vergären {vi} :: to ferment
vergasen {vt} :: to gasify
vergasen {vt} :: to gas
Vergaser {m} :: carburetor, carburettor
vergast {v} :: past participle of vergasen
Vergasung {f} :: gasification
Vergasung {f} :: gassing
Vergasungskeller {m} :: gassing cellar. A subterranean homicidal gas chamber
vergattern {vt} [military] :: to officially commit a soldier to sentry duty and to the respective regulations
vergattern {vt} [colloquial, with zu] :: to impose a duty or punishment on someone
vergattern {vt} :: to barricade; to separate with a grating or fence
vergeben {vti} [+ dative] :: to forgive
vergeben {vt} [with an + accusative] :: to assign; to allocate; to give (a job); to give or set (a task); to award (a contract), to give away
vergeben {adj} :: taken; not free
vergeben {adj} [colloquial] :: not single: married or in a relationship
vergebens {adv} :: in vain (without success)
vergeblich {adj} :: unavailing, useless
Vergeblichkeit {f} :: futility
vergeblieben {v} :: past participle of verbleiben
Vergebung {f} :: pardon (forgiveness for an offense), forgiveness (action of forgiving)
Vergebung {f} :: remission (pardon of a sin)
vergegenständlichen {vt} :: to concretize, reify
vergegenwärtigen {vr} :: to bear in mind
Vergegenwärtigung {f} :: realisation (the act of becoming aware)
vergeglüht {v} :: past participle of verglühen
vergehen {v} :: (of a period of time) to pass, to elapse
vergehen {v} :: (of living things) to die off, wither, etc
vergehen {vr} :: to commit a (sex) crime
Vergehen {n} [law] :: offence, misdemeanor
vergeigen {v} :: to screw up
vergeigen {v} [rare] :: to play the wrong note on the violin
vergeigen {v} [rare] :: to spend time playing violin
vergelten {v} :: to retaliate
vergelten {v} :: to reward
vergelt's Gott {interj} [religion, chiefly Christianity, especially, Roman Catholicism] :: God bless you for it; may God reward you for it
vergelt's Gott {interj} [regional, southern Germany, Austria] :: thank you
Vergeltung {f} :: requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else)
Vergeltung {f} [especially] :: retribution; retaliation (requital for a bad deed)
Vergeltung {f} [less often] :: reward; recompense (requital for a good deed)
Vergeltungsangriff {m} [military] :: retaliatory attack
Vergeltungsmaßnahme {f} :: reprisal
vergesellschaftet {v} :: past participle of vergesellschaften
vergesellschaftet {adj} :: socialized
vergesellschaftet {adj} :: accompanied (by)
vergessen {vt} :: to forget (lose remembrance of)
vergessen {vt} :: to forget (fail to do something out of forgetfulness)
vergessen {vt} :: to leave (forget to take)
vergessen {vt} :: to overlook, to miss
vergessen {adj} :: forgotten
Vergessenheit {f} :: oblivion
vergesslich {adj} :: forgetful
vergesslicher {adj} :: comparative of vergesslich
Vergesslichkeit {f} :: forgetfulness
vergesslichsten {adj} :: superlative of vergesslich
vergeuden {v} :: to squander; waste
vergeudet {v} :: past participle of vergeuden
vergeudet {adj} :: wasted
Vergeudung {f} :: waste
vergewaltigen {v} :: to rape
Vergewaltiger {m} :: rapist
Vergewaltigerin {f} :: feminine noun of Vergewaltiger
Vergewaltigung {f} :: rape (the act of forcing sexual activity)
vergewissern {v} :: to make sure, check
vergießen {vt} :: to shed (blood, sweat, tears)
vergießen {vt} :: to spill
Vergießen {n} :: spillage
vergiften {v} :: to poison
vergiftet {v} :: past participle of vergiften
vergiftet {adj} :: poisoned
vergiftigen {v} [archaic] :: alternative form of vergiften
Vergiftung {f} :: poisoning
Vergiftungserscheinung {f} [chiefly in the plural] :: symptom(s) of poisoning or intoxication
Vergiftungssymptom {n} :: symptom of poisoning
Vergilbung {f} :: yellowing
Vergissmeinnicht {n} :: forget-me-not (plant)
Vergleich {m} :: comparison
Vergleich {m} :: settlement (resolution of a dispute)
vergleichbar {adj} :: comparable
vergleichen {v} :: to compare
vergleichend {adj} :: comparative
vergleichsweise {adv} :: comparatively
vergleichsweise {adv} :: relatively
Vergleichung {f} :: comparison, collation
verglimmen {v} :: to stop glowing
verglühen {v} :: To burn up
vergnügen {vt} :: to please
vergnügen {vr} :: to enjoy onself
Vergnügen {n} :: joy
Vergnügen {n} :: pleasure
vergnüglich {adj} :: amusing, funny
vergnügt {adj} :: cheerful, delighted
Vergnügung {f} :: entertainment, pleasure, amusement
Vergnügungspark {m} :: amusement park
vergnügungssüchtig {adj} :: pleasure-seeking, fun-loving
Vergnügungsviertel {n} [of a city] :: entertainment district
vergolden {v} :: To gild
vergolden {v} :: To gold-plate
vergoldet {v} :: past participle of vergolden
vergoldet {adj} :: gilded, gilt
vergoldet {adj} :: gold-plated
vergolten {v} :: past participle of vergelten
vergönnen {v} [ditransitive] :: to grant
vergossen {v} :: past participle of vergießen - shed
vergöttern {v} :: to deify
vergöttlichen {v} :: to deify
vergraben {v} :: to bury [to place in the ground]
vergraben {adj} :: buried
vergrämen {v} :: to offend
vergrämen {v} [hunting] :: to scare off
vergraulen {vt} :: to scare off
vergrault {v} :: past participle of vergraulen
vergreifen {vr} :: to misappropriate [+ an (object) = etwas]
vergreifen {vr} :: to (sexually) assault, abuse [+ an (object) = jemandem]
vergreis {v} :: past participle of vergreisen
vergreisen {v} :: to age (intransitive: become old)
vergriesgnaddelt {adj} :: (of a screw thread) warped, misaligned
vergriffen {v} :: past participle of vergreifen
vergriffen {adj} :: sold out, unavailable
vergrößern {v} :: to enlarge, to amplify, to increase
vergrößern {vr} :: to become larger
vergrößert {adj} :: enlarged, amplified, magnified, augmented
Vergrößerung {f} :: enlargement
Vergrößerung {f} :: magnification
Vergrößerungsform {f} [grammar] :: augmentative
vergünstigen {v} :: to discount [i.e. prices]
Vergünstigung {f} :: benefit
vergüten {v} :: to compensate
Vergütung {f} :: consideration, emolument (a recompense for something done)
verhaften {v} :: to imprison, to put into confinement after judicial writ (the state of which is called Haft)
Verhaftung {f} :: arrest, detention
verhageln {vi} :: to be damaged by hail
verhageln {vt} :: to ruin, spoil
verhallen {v} :: to (echo and then) die away (of an acoustic phenomenon, words, etc.)
Verhalt {m} :: behaviour
Verhalt {m} :: circumstance
verhalten {adj} :: restrained
verhalten {vr} :: to behave
verhalten {vr} [impersonal] :: to be
verhalten {vr} [colloquial] :: to repress
verhalten {vr} [colloquial] :: to go more slowly
verhalten {vr} [sport, riding] :: to parry
verhalten {vr} [regional] :: to have a good attitude towards oneself
verhalten {vr} [Austria, Switzerland] :: to undertake
verhalten {vr} [archaic, outside, Switzerland] :: to close with the hand
Verhalten {n} :: behaviour
verhaltensgestört {adj} :: having behavioral issues, socially maladjusted, disturbed
Verhaltensmuster {n} [software, design] :: The behavioural pattern
Verhaltensweise {f} :: behaviour, conduct
Verhältnis {n} :: relation, ratio
Verhältnis {n} :: relationship
Verhältnis {n} :: affair (adulterous relationship)
verhältnismäßig {adj} :: relative, commensurate
verhältnismäßig {adv} :: relatively (proportionally)
Verhältniswahl {noun} :: a vote held (to elect members to a multiple-member body) using a system of proportional representation, for which parties field groups of candidates (typically as lists), and following which parties receive a portion of seats which closely matches the portion of votes they received
Verhältniswort {n} [grammar] :: preposition, adposition
verhandelbar {adj} :: negotiable (open to negotiation or bargaining)
Verhandelbarkeit {f} :: negotiability (state of being open to negotiation or bargaining)
verhandeln {v} :: to negotiate
Verhandlung {f} :: negotiation
Verhandlung {f} [law] :: hearing, trial
Verhandlungsbasis {f} :: basis for negotiation
verhandlungsfähig {adj} :: triable
verhandlungsfähig {adj} :: negotiable
Verhandlungssache {f} :: matter of negotiation
Verhandlungsschrift {f} :: negotiation writing
verhängen {v} :: To impose, inflict
verhängen {v} :: To cover, veil
Verhängnis {n} :: fatality, fate
verhängnisvoll {adj} :: fateful, disastrous
verharmlosen {v} :: to play down
verharmlosen {v} :: to trivialise
Verharmlosung {f} :: downplaying
Verharmlosung {f} :: trivialisation
verhärmt {adj} :: sorrowful
verhärmt {adj} :: haggard, careworn
verharren {v} :: to remain
verhärten {v} :: to harden
Verhärtung {f} :: hardening
verhascht {adj} :: hashish-addicted
verhasst {adj} :: loathed
verhätscheln {v} :: to pamper, spoil
verhauchen {v} :: [of light] to go out
verhauen {v} :: to bash up, trounce
verhauen {v} :: to miscalculate
verhauen {v} [education] :: to flunk
verheben {vr} :: to hurt oneself by lifting
verheeren {vt} :: to devastate
verheerend {adj} :: devastating, disastrous
Verheerung {f} :: devastation
verhehlen {v} :: to conceal, to hide, to dissemble
verhehlt {v} :: past participle of verhehlen
verheimlichen {vt} :: to keep secret, to conceal, to hide
Verheimlichung {f} :: concealment
verheiraten {vt} [of a civil servant, priest, etc.] :: to wed; to marry (officially join two people in marriage)
verheiraten {vt} [of parents, etc.] :: to marry off; to find a spouse for
verheiraten {vr} [formal] :: to marry; to get married
verheiratet {adj} :: married (in a state of marriage; having a wife or a husband)
verheißen {v} :: to promise
verheißen {adj} :: promised
Verheißung {f} :: promise
verheißungsvoll {adj} :: promising, auspicious
verheißungsvoll {adj} :: alluring
verheizen {vt} :: to burn [i.e. for heat]
verhelfen {v} :: To help (to)
verherrlichen {v} :: to glorify
Verherrlichung {f} :: glorification
verhetzen {v} :: to incite [hate]
Verhetzung {f} :: incitement
Verhetzung {f} :: sedition
verhexen {v} :: to bewitch
verhext {v} :: past participle of verhexen: bewitched
verhindern {v} :: to prevent, to inhibit
Verhinderung {f} :: prevention, hindrance
Verhoffen {n} :: hope
verhohlen {adj} :: concealed, secret, stealthy
verhohlen {adj} :: suppresses
verhöhnen {vt} :: to scoff, to scoff at
Verhöhner {m} :: agent noun of verhöhnen; scoffer, mocker
Verhöhner {m} :: One who scoffs or mocks
Verhöhnerin {f} :: feminine noun of Verhöhner
Verhökerer {m} :: agent noun of verhökern;
Verhökerer {m} :: one who sells something off
verhökern {v} :: to sell off
verhökert {adj} :: hawked
verholfen {v} :: past participle of verhelfen
Verhör {n} [in court or by the police] :: interrogation
verhören {v} [in court or by the police] :: to interrogate
verhören {vr} :: to mishear
verhört {v} :: past participle of verhören
verhüllen {v} :: to cloak, to cover
verhüllen {v} :: to veil
Verhüllung {f} :: veiling
verhundertfachen {vt} :: to centuple, to multiply by a hundred
verhundertfachen {vr} :: to increase hundredfold (to become one hundred times as large)
verhundertfacht {v} :: past participle of verhundertfachen
Verhundertfachung {f} :: increasing hundredfold, centupling
Verhundertfachung {f} :: multiplication by one hundred, centuplication
verhungern {vi} [also figurative] :: to starve to death
verhungert {v} :: past participle of verhungern
verhunzen {v} :: to botch up
verhüten {vt} :: to prevent, avert
verhütten {vt} :: to smelt [i.e. ore into metal]
Verhüttung {f} :: smelting
Verhütung {f} [dated] :: prevention; circumvention
Verhütung {f} :: contraception (use of a device or procedure to prevent conception as a result of sexual activity)
Verhütungsmittel {n} :: contraceptive
verhutzelt {adj} :: withered, shriveled
verifizierbar {adj} :: verifiable
verifizieren {v} :: to verify
verinnerlichen {v} :: to internalize
verirren {vr} :: to get lost
verirrt {adj} :: lost, stray
Verirrung {f} :: aberration
veritabel {adj} :: veritable
verjagen {v} :: to scare away, to chase away, to expel
verjagt {v} :: past participle of verjagen
verjähren {v} [law] :: to fall under the statute of limitations
verjubeln {vt} [colloquial] :: to squander, to splurge
verjuden {v} :: to Judaize
verjudet {v} :: past participle of verjuden
verjudet {adj} [often, derogatory] :: Judaized
Verjudung {f} :: Jewification, Judaization
verjüngen {v} :: to rejuvenate
verjüngen {v} [technical] :: to narrow, to reduce
verkabeln {v} :: to hook up with cables
Verkabelung {f} :: cabling
verkacken {v} [vulgar, slang] :: to dick up / mess up something, to lose or fail at something, to bungle / botch
verkalken {v} :: to calcify
Verkalkung {f} :: calcification
Verkalkung {f} :: calcination
verkannt {v} :: past participle of verkennen
verkappen {v} :: to cap
verkappen {v} :: to disguise
verkappt {adj} :: in disguise
verkapseln {v} :: to encapsulate, to enclose
Verkapselung {f} :: encapsulation
verkatert {adj} :: hung over
Verkauf {m} :: sale
verkaufen {v} :: to sell
Verkaufen {n} :: selling
Verkäufer {m} :: agent noun of verkaufen
Verkäufer {m} :: seller (one who sells something)
Verkäufer {m} :: salesclerk, salesman, shop assistant, sales assistant, vendor (one whose profession is to sell things)
Verkäuferin {f} :: (female) seller, vendor
verkäuflich {adj} :: saleable
verkäuflich {adj} :: for sale
Verkaufsautomat {m} [somewhat, formal] :: vending machine
verkaufsfördernd {adj} :: promotional
verkaufsoffen {adj} :: open for shopping
Verkaufspreis {m} :: selling price, sales price
Verkaufstisch {m} :: counter
Verkaufsvertretung {f} :: dealership, sales representation
verkauft {adj} :: sold
Verkehr {m} :: verbal noun of verkehren; traffic (in all senses, on literal and on digital paths), interaction through movement in somebody’s sphere, exchange
Verkehr {m} [euphemistic] :: ellipsis of Geschlechtsverkehr
verkehren {vi} :: to interact in somebody’s sphere, to have exchange, to operate
verkehren {vt} [archaic] :: to cause to flow across spheres, to make be in commerce
verkehren {vt} [often pejorative] :: to turn into an opposite nature, state or direction
Verkehrsanschauung {f} :: synonym of Verkehrsauffassung
Verkehrsansicht {f} :: synonym of Verkehrsauffassung
Verkehrsansicht {f} :: a view wherein the traffic is seen
Verkehrsauffassung {f} [usually, legal] :: the conception of a normative concept that is dominant in the specific business
verkehrsfähig {adj} :: fulfilling the requirements for being used in interaction with other people, acceptable for traffic
Verkehrsflugzeug {n} :: airliner; commercial aircraft
verkehrsgünstig {adj} :: Well connected by public or private transport
Verkehrshubbel {m} [regional] :: speed bump
Verkehrshütchen {m} :: traffic cone
Verkehrsleitkegel {m} :: traffic cone
Verkehrsminister {m} :: minister of transportation
Verkehrsmittel {n} :: (means of) transport
Verkehrsmittel {n} :: vehicle
Verkehrsregel {f} :: traffic regulation
Verkehrsschild {n} :: traffic sign
verkehrssicher {adj} :: roadworthy
Verkehrssprache {f} :: lingua franca
Verkehrsstau {m} :: traffic jam (situation in which all road traffic is stationary or very slow)
verkehrstauglich {adj} :: fit for being used in interaction with other people, permissible for traffic
verkehrstüchtig {adj} :: sturdy enough for being used in interaction with other people, admissible for traffic
Verkehrsunfall {m} :: traffic accident
Verkehrsverbund {m} :: public transit network
Verkehrsvorschrift {f} :: traffic regulation
Verkehrsweg {m} :: transport road
Verkehrszeichen {n} :: road sign
verkehrt {adj} :: wrong
Verkehrtheit {f} :: wrongness
verkehrt herum {adv} :: wrong way around
verkehrt herum {adv} :: upside down
verkehrt herum {adv} :: back to front
verkehrt herum {adv} :: inside out
verkennen {v} :: to mistake; to misjudge, to err
verkettet {adj} [computing, of data items] :: chained
Verkettung {f} :: concatenation
Verkettung {f} :: nexus
Verkettung {f} :: interconnection, linkage
verketzern {v} :: to denounce [e.g. as heretic]
verketzert {v} :: past participle of verketzern
verkittet {v} :: past participle of verkitten - cemented
verklagen {vt} [legal] :: to sue
verklagt {v} :: past participle of verklagen
verklappen {v} :: to dump waste into a body of water
verklären {v} :: to glorify, exalt, transfigure, romanticize, mythify
verklärt {adj} :: glorified
verklärt {adj} :: transfigured
Verklärung {f} :: glorification
Verklärung {f} [Christianity] :: Transfiguration
verklausuliert {adj} [legal] :: constrained by conditions that have multiple clauses
verkleiden {v} :: to dress up, to disguise
verkleiden {v} :: to cover, to panel
Verkleidung {f} :: disguise, costumes
Verkleidung {f} :: cladding, covering, cover panel, fairing [on an aircraft]
verkleinern {vt} :: to make smaller
verkleinern {vr} :: to become smaller
verkleinern {v} :: to diminish
Verkleinerung {f} :: downsize, to make smaller, opposite of enlargement
Verkleinerung {f} :: reduction
Verkleinerung {f} :: diminutive
Verkleinerung {f} :: shrinkage
Verkleinerungsform {f} [grammar] :: diminutive noun or form (e.g. with -chen, -lein)
verklemmen {vt} :: to jam something; to clamp; to hem in
verklemmen {vr} :: to become jammed
verklemmt {adj} :: inhibited; uptight; prude
verkloppen {vt} [colloquial] :: to beat up
verkloppen {vt} [colloquial] :: to sell
verkloppt {v} :: past participle of verkloppen
verknallen {vr} [colloquial] :: to become infatuated, to fall for, to get a crush
verknallen {vt} [colloquial, of ammunition or explosives] :: to squander
verknallt {adj} :: infatuated, having a crush
Verknalltheit {f} :: infatuation, crush
Verknallung {f} :: infatuation, crush
Verknappung {f} :: scarcity, shortage
verknautschen {vit} :: to crumple
verkneifen {vr} :: to refrain from
verkneifen {v} [rare] :: to squeeze together
verkniffen {adj} :: (of a face) pinched
verknittern {v} :: to crinkle, to rumple
verknittert {adj} :: crinkled, rumpled
verknöchern {v} [medicine] :: to ossify
verknöchern {v} :: to become stiff
verknöchernd {adj} :: ossifying
verknöchert {adj} :: ossified
verknüpfen {v} :: to combine
verknüpft {v} :: past participle of verknüpfen
verknüpft {adj} :: linked, concatenated
Verknüpfung {f} :: link (element of a chain)
Verknüpfung {f} [computing] :: link, shortcut
Verknüpfung {f} :: connection
Verknüpfung {f} [mathematics] :: operation
verknusen {v} [colloquial, chiefly Northern Germany, in the negative] :: to dislike; to not tolerate
verkochen {vi} :: to vaporize, to forwall
verkochen {vt} :: to cook something into another thing or into a different form
verkochen {vt} :: to spoil through too much boiling
verkochen {vt} [archaic] :: to digest (compare Latin concoquō)
verkohlen {vt} [auxiliary: "haben"] :: to char
verkohlen {vi} [auxiliary: "sein"] :: to char
verkohlen {v} [chemistry] :: to carbonize
verkohlt {v} :: past participle of verkohlen
verkohlt {adj} :: charred, carbonized
verkommen {v} :: to go bad, to decay
verkommen {adj} :: debauched, deprived
verkommen {adj} :: reprobate
Verkommenheit {f} :: debauchery
verkopft {adj} :: overly intellectual
verkorksen {v} [colloquial] :: to make a mess of, to bugger up, to screw up
verkorksend {adj} :: bodging, botching, screwing up
verkörpern {v} :: to embody
verkörpert {adj} :: embodied, epitomized, impersonated
Verkörperung {f} :: embodiment
verkosten {v} :: to try, to taste [food or drink]
verköstigen {v} :: to feed [e.g. guests]
Verköstigung {f} :: feeding
Verkostung {f} :: tasting
verkraftbar {adj} :: manageable
verkraften {v} :: To bear, stand, manage, cope with
verkraftet {v} :: past participle of verkraften
verkrampfen {v} :: to cramp
verkrampft {adj} :: cramped
verkrampft {adj} :: tense
verkrampft {adj} :: inhibited
verkrampft {v} :: past participle of verkrampfen, cramped
verkrebst {adj} :: cancerous
verkriechen {vr} :: to creep away
verkriechen {vr} [figurative] :: to hide away, to be holed up
verkrüppeln {vt} :: to cripple
verkrüppeln {vi} :: to become crippled
verkrusten {vi} [of a surface] :: to become caked, encrusted, covered with scab, etc
verkrusten {vt} [of a substance] :: to cake, encrust (a surface)
verkrustet {v} :: past participle of verkrusten
verkrustet {adj} :: encrusted, caked
verkrustet {adj} :: crusty, scabby
verkrustet {adj} :: decrepit
verkühlen {vr} [colloquial, possibly regional] :: to catch a cold
Verkühlung {f} :: cold (illness)
verkümmern {v} :: to waste away
verkümmern {v} :: to atrophy
verkünden {v} :: to pronounce (to officially declare)
verkündet {v} :: past participle of verkünden
verkündet {adj} :: proclaimed
verkündigen {v} [literary] :: to proclaim, declare
Verkupferung {f} :: copper plating
verkuppeln {v} :: to set up, matchmake
verkürzen {v} :: to shorten
verkürzend {adj} :: abridging, shortening, contracting
verkürzt {v} :: past participle of verkürzen
Verkürzungszeichen {n} :: abbreviation
Verkürzungszeichen {n} :: breve (diacritic)
verlaborieren {vt} [archaic] :: to waste
verlachen {vt} :: to laugh at
Verladebahnhof {m} [railroad] :: loading station, loading terminal
verladen {v} :: to load
verladen {v} :: to take for a ride
Verladung {noun} :: transshipment
Verlag {m} :: publishing house, publisher (a company that produces and sells books, booklets, magazines)
verlagern {v} :: to relocate
verlagern {v} :: to shift
Verlagerung {f} :: relocation
Verlagerung {f} :: shift
Verlagsgesellschaft {f} :: publishing house
Verlagsleiter {m} :: publishing manager, publishing director
Verlagsleitung {f} :: management of a publishing house
Verlagswesen {n} [publishing] :: publishing
verlähmen {v} :: to make lame
verlähmen {v} :: to become lame
Verlan {n} :: verlan (type of backslang used in French)
verlangen {v} :: to ask for, demand
Verlangen {n} :: desire, yearning, longing
Verlangen {n} :: request, wish, demand
verlängern {v} :: to lengthen
verlängern {v} :: to prolong, to extend
Verlängerung {f} :: prolongation; lengthening (process of making something longer, in space or duration)
Verlängerung {f} :: lengthening (process of becoming longer, in space or duration)
Verlängerung {f} [sport, football] :: extra time, overtime
Verlängerungskabel {n} :: extension cord
verlangsamen {vt} :: to slow down
verlangsamt {adj} :: slowed, slowed down, decelerated
Verlangsamung {f} :: slowdown
Verlangsamung {f} :: deceleration, retardation
Verlass {m} :: reliance
Verlaß {m} :: alternative spelling of Verlass
verlassen {vt} :: to leave, to abandon; to depart, to forsake
verlassen {vtr} [with auf] :: to trust; to rely on
verlassen {vt} [figuratively] :: to pass away; to cease; to die [with direct object uns]
verlassen {vt} :: to desert, to dump (e.g. a partner in a romantic relationship)
verlassen {vt} :: to exit or close a computer program or app
verlassen {adj} :: lonely, forsaken
verlassen {adj} :: (not comparable) abandoned, deserted
verlassen {adv} :: forlornly
Verlassenheit {f} :: loneliness, forlornness, forsakenness, desolation
verlässlich {adj} :: reliable
verlässlich {adv} :: reliably
verlässlicher {adj} :: comparative of verlässlich
Verlässlichkeit {f} :: reliability
verlässlichsten {adj} :: superlative of verlässlich
Verlaub {m} [archaic, except in the idiom below] :: permission
Verlaub {m} [obsolete] :: permission to leave: furlough or safe passage
Verlauf {m} :: course (of a border, etc.)
Verlauf {m} :: course, progress, development
Verlauf {m} :: log, history (computing)
verlaufen {vr} :: to get lost, stray
verlaufen {vr} [of a, crowd] :: to disperse, scatter
verlaufen {vi} :: to run (extend in a specific direction)
verlaufen {vi} :: to go, proceed (well, poorly, etc.)
verlaufend {adj} :: flat
verlaufend {adj} :: extending
verläugnen {v} :: obsolete spelling of verleugnen
verlaust {adj} :: infested with lice
verlautbaren {v} :: to announce
Verlautbarung {f} :: announcement, statement
verlauten {v} :: To announce
verlautet {v} :: past participle of verlauten
verleben {v} [of money or time] :: to spend
verlebt {v} :: past participle of verleben
verlegbar {adj} :: deployable
verlegbar {adj} :: transferable
verlegen {adj} :: abashed, embarrassed, confused, disconcerted, self-conscious
verlegen {adj} :: lacking, short of
verlegen {adj} [rare] :: creased (from having been lain on)
verlegen {v} :: to displace, to mislay
verlegen {v} :: to lay
verlegen {v} :: to reschedule, to postpone, to adjourn, to put off
verlegen {v} :: to transfer, to shift
verlegen {v} :: to stop, to hinder, to obstruct, to block
verlegen {v} :: to publish
verlegen {vr} :: to resort (to)
Verlegenheit {f} :: embarrassment
Verlegenheit {f} :: an uninvited, but not necessarily embarrassing, situation
Verleger {m} :: publisher
verlegt {adj} :: installed, transferred
verlegt {adj} :: relocated, transferred
verlegt {adj} :: misplaced, mislaid
verlegt {adj} :: rescheduled, postponed, adjourned
verlegt {adj} :: published
Verlegung {f} :: relocation, transfer
Verlegung {f} :: laying (of bricks, tiles etc)
Verlegung {f} :: postponement, adjournment
verleiden {v} :: to put someone off something, to ruin or spoil something for someone, to make someone no longer enjoy something
verleihen {v} :: to award (someone an honor, a medal, etc); to confer (a title or degree upon someone)
verleihen {v} :: to lend (something to someone, for a finite period of time)
verleihen {v} :: to vest (a power in someone), to give (a right to someone)
Verleihung {f} :: awarding, conference, conferral, bestowing (of an award, honor, etc)
Verleihung {f} :: lending (of something to someone, for a finite period of time)
verleiten {vt} :: to seduce, to entice
verleiten {vt} :: to incite
verlernen {v} :: to forget (lose remembrance of)
verlesen {vr} :: to misread
verlesen {vt} :: to read out
verlesen {vt} :: to sort out
verletzen {v} :: to hurt, to injure
verletzen {v} :: to violate (rules, laws, etc.)
verletzlich {adj} :: vulnerable
Verletzlichkeit {f} :: vulnerability
verletzt {adj} :: hurt, injured
Verletzte {f} :: female injured (person), casualty
Verletzter {m} :: injured (person), casualty
Verletzung {f} :: injury
Verletzung {f} :: violation
verletzungsbedingt {adj} :: as a result of injury, caused by injury, due to injury
verleugnen {v} :: to renege, repudiate
Verleugnung {f} :: denial, disavowal
verleumden {v} :: to libel
Verleumder {m} :: libeler, slanderer
verleumderisch {adj} :: defamatory, slanderous, libelous
verleumdet {v} :: past participle of verleumden
Verleumdung {f} :: defamation, calumny (act of injuring another's reputation by any slanderous communication)
verlieben {vr} :: to fall in love
verliebt {adj} :: in love (of a person or persons: enamored)
Verliebtheit {f} :: amorousness, amorous love
verliehen {v} :: past participle of verleihen
verliehen {adj} :: conferred, imparted
verliehen {adj} :: distributed
verlieren {vt} :: to lose (something, or a game)
verlieren {vt} :: to shed
verlieren {vr} :: to trail away, to fade away
Verlierer {m} :: agent noun of verlieren; loser
Verlies {n} :: dungeon (historic prison in a vault)
Verlies {n} :: an underground prison or place of captivity
verloben {v} :: to betroth; to get engaged
Verlöbnis {n} :: engagement, betrothal (A promise to wed.)
verlobt {v} :: past participle of verloben
Verlobte {f} :: a fiancée, fiancé / fiance [female]
Verlobter {m} :: a fiancé / fiance [male]
Verlobung {f} :: engagement, betrothal (a promise to wed)
Verlobungsring {m} :: engagement ring
verlocken {v} :: to entice
Verlockung {f} :: temptation, enticement
verlogen {adj} :: phony
verlohnen {v} [also constructed with sich and genitive] :: to be worth something
verloren {v} :: past participle of verlieren
verloren {adj} :: lost, missing
verloren {adj} :: doomed, forlorn
verlorengegangen {adj} :: lost
verlorengehen {v} :: to go missing
verlosen {v} :: to raffle (off)
Verlosung {f} :: raffle
verlöten {v} :: To solder
Verlust {m} :: loss (all senses, except defeat for which Niederlage used)
verlustbehaftet {adj} :: lossy
verlustieren {vr} [dated or jocular] :: to have fun, enjoy oneself
verlustig {adj} [dated, formal] :: lost, forfeit (suffered a loss)
verlustreich {adj} :: lost (relating to financial or military loss)
vermachen {vt} :: to leave (by will), to bequeath, to devise
vermacht {v} :: past participle of vermachen
vermacht {adj} :: bequeathed
Vermächtnis {n} [law] :: bequest, devise, legacy (property left for inheritance)
Vermählung {f} :: marriage
Vermählungsanzeige {f} :: marriage notice (in a newspaper etc.)
vermahnen {vt} :: to admonish
vermaledeien {v} [dated] :: to damn, curse
vermaledeit {adj} :: cursed, damned
vermarkten {v} :: to market
Vermarktung {f} :: marketing, merchandising
Vermarktung {f} :: commercialization, exploitation
vermasseln {vt} [colloquial] :: to blow, to screw up, to botch
vermasselnd {adj} :: goofing, goofing up
vermaßen {vt} :: to fill a document with measures (e.g. as a result of a survey)
vermauern {vt} :: to wall in
vermehren {v} :: to increase, multiply, augment
vermehren {v} :: to breed
vermehrt {v} :: past participle of vermehren
vermehrt {adj} :: increased, augmented
vermehrt {adj} :: additional
Vermehrung {f} :: proliferation, increase
Vermehrung {f} :: breeding, propagation
vermeidbar {adj} :: avoidable
vermeiden {v} :: to avoid
Vermeidung {f} :: avoidance
vermeintlich {adj} :: supposed, alleged
vermeintlich {adj} :: imaginary
vermengen {v} :: to mix (stir two or more substances together)
vermengt {v} :: past participle of vermengen
vermenschlichen {v} :: to humanize, to anthropomorphize
Vermenschlichung {f} :: humanization, anthropomorphization
Vermerk {m} :: comment, note
vermerken {v} :: To mention, note, or record
vermerkt {adj} :: noted
vermessen {adj} :: presumptious
vermessen {adj} :: daring
vermessen {vt} :: to measure, to survey
vermessen {vr} :: to measure wrong
vermeßen {v} :: obsolete spelling of vermessen
Vermessenheit {f} :: presumption
Vermessenheit {f} :: daringness
Vermesser {m} :: surveyor
Vermesserin {f} :: A female surveyor
Vermessung {f} :: survey, measuring
Vermiculit {m} [mineral] :: vermiculite
vermieden {v} :: past participle of vermeiden
vermieden {adj} :: avoided
vermieft {adj} :: musty
vermieten {v} :: to rent (to someone)
Vermieter {m} :: landlord [he who rents]
Vermieterin {f} :: landlady [female landlord]
Vermietung {f} :: renting
vermindern {v} :: To reduce, decrease, shrink, diminish
vermindern {v} :: To alleviate, lessen, ease
vermindern {v} :: To deplete
vermindert {v} :: past participle of vermindern
vermindert {adj} :: diminished, decreased
Verminderung {f} :: decrementation
Verminderung {f} :: reduction
verminen {v} [military] :: to mine
vermischen {vt} :: To mix together
vermischen {vt} [art, painting] :: To put colors softly together
vermischt {adj} :: mixed, blended, intermingled
vermissen {v} :: to miss (to feel the absence of someone or something)
vermissen {v} :: to have something missing
Vermisste {f} :: missing person [female]
Vermisster {m} :: missing person [male]
vermittelbar {adj} :: mediatable
vermittelbar {adj} :: communicable, relatable
vermitteln {v} :: to mediate
vermitteln {v} :: to convey
vermitteln {v} :: to broker, to supply, to provide
vermittels {prep} :: by means of (by using the thing specified)
Vermittelung {f} :: [now uncommon] alternative form of Vermittlung
Vermittler {m} :: mediator, intermediator, intermediary, go-between, negotiator, broker (male or of unspecified sex)
Vermittlung {f} :: intermediation
Vermittlung {f} :: agency
Vermittlung {f} [telephone, machine] :: switching
Vermittlung {f} [telephone, person] :: operator
Vermittlungsgebühr {f} :: agency fee, brokerage fee, commission fee, intermediary's fee
vermöbeln {v} :: to beat up
vermodern {v} :: to rot, decompose
vermöge {prep} [with genitive] :: due to, because of, by virtue of; by means of, through
vermögen {vt} [takes infinitive with zu] :: to be able to; may
vermögen {vt} [takes accusative and infinitive with zu] :: to cause someone to do something, to impel
Vermögen {n} :: fortune [lots of riches]
Vermögen {n} :: ability
Vermögen {n} :: capacity
vermögend {adj} :: wealthy
Vermögensanhäufung {f} :: capital accumulation, accumulation of capital, accumulation of wealth
Vermögenslage {f} :: financial situation, financial position
vermögenslos {adj} :: penniless, destitute
vermögenslos {adj} :: impotent
Vermögensverteilung {f} :: distribution of wealth
vermottet {adj} :: moth-eaten
vermüllen {v} :: to litter
Vermüllung {f} :: littering
vermummen {vr} :: to hide one’s face, disguise oneself
Vermummung {f} :: covering of the face
Vermummung {f} :: object covering the face
Vermummungsverbot {n} :: a law making it illegal to cover one's face at a demonstration
vermurksen {v} [colloquial] :: to mess up, to goof up, to screw up, to bungle
vermurksend {adj} :: bodging, foozling, goofing up
vermurkst {adj} :: botched, screwed up
Vermuser {m} :: (technical term, normally not used by itself): blender
vermuten {v} :: to assume, suppose, presume, suspect, (US) guess
vermuten {vt} [a person, at a location] :: to suppose someone to be
vermutet {v} :: past participle of vermuten
vermutet {adj} :: supposed, suspected
vermutet {adj} :: assumed, presumed
vermutlich {adj} :: suspected, presumable, assumed
vermutlich {adv} :: presumably
Vermutung {f} :: guess
Vermutung {f} :: supposition
Vermutung {f} :: suspicion
Vermutung {f} [also mathematics] :: conjecture
vernachlässigbar {adj} :: ignorable, negligible
vernachlässigbar {adv} :: ignorably, negligibly
vernachlässigen {vt} :: to neglect
vernachlässigt {adj} :: neglected, unattended
vernachlässigt {adj} :: unkempt, squalid
Vernachlässigung {f} :: neglection
vernakular {adj} :: vernacular
vernakulär {adj} :: vernacular
vernarren {v} :: to infatuate
vernarrt {v} :: past participle of vernarren
vernarrt {adj} :: infatuated
Vernarrung {f} :: infatuation
vernaschen {v} :: to eat up
vernebeln {v} :: to obscure
vernebeln {v} :: to obfuscate
Vernebelung {f} :: obfuscation
Vernegerung {f} :: negrification, negroization
vernehmen {vt} [formal] :: To hear
vernehmen {vt} :: To question, to examine
vernehmlich {adj} :: audible, perceptible
Vernehmung {f} :: interrogation, questioning
Vernehmung {f} :: examination (of a witness etc)
vernehmungsfähig {adj} :: interrogative, interrogatable
verneigen {vr} [literary] :: to bow
verneinen {v} :: to negate
Verneinung {f} :: denial
Verneinung {f} [grammar, philosophy] :: negation
Verneinung {f} :: negative
vernetzen {v} :: to network
vernetzen {v} :: to cross-link
Vernetzung {f} :: interconnection, interconnectedness, linking, linkage
verneunfachen {vt} :: to nonuple, to nonuplicate, to multiply by nine
verneunfachen {vr} :: to increase ninefold (to become nine times as large)
Verneunfacher {m} :: agent noun of verneunfachen
verneunfacht {v} :: past participle of verneunfachen
Verneunfachung {f} :: increasing ninefold, nonupling
Verneunfachung {f} :: multiplication by nine, nonuplication
vernichten {v} :: to destroy; to ruin; to wreck
vernichten {v} :: to annihilate; to benothing; to eradicate; to extinguish (to make dying out or nothing)
vernichtend {adj} :: crushing, devastating, destroying, withering
Vernichtung {f} :: destruction (the act of destroying)
Vernichtung {f} :: annihilation, extinction (the act of annihilating or state of dying out)
Vernichtungskrieg {m} :: war of annihilation
Vernichtungslager {n} :: death camp, extermination camp
Vernichtungsschlacht {f} :: Battle of annihilation
vernickeln {v} :: To nickel-plate
Vernickeln {n} :: nickel-plating
vernickelt {v} :: past participle of vernickeln
vernickelt {adj} :: nickel-plated
verniedlichen {vt} :: to belittle
Vernissage {f} [art exhibition] :: vernissage
vernommen {v} :: past participle of vernehmen
Vernunft {f} :: reason, good sense
vernunftbegabt {adj} :: rational
vernünftig {adj} :: reasonable, sensible
vernünftigerweise {adv} :: reasonably
Vernünftigkeit {f} :: reasonableness
veröden {v} [medicine] :: to sclerose
veröden {v} [figurative] :: to become desolate/stultified
veröffentlichen {v} :: to publish
veröffentlicht {v} :: past participle of veröffentlichen
veröffentlicht {adj} :: published
Veröffentlichung {f} :: release
Veröffentlichung {f} :: publication
Verona {prop} {f} :: given name
veronesisch {adj} :: Veronese
Veronika {prop} :: given name
verordnen {v} :: to prescribe (to order a drug or medical device for use by a particular patient)
verordnen {v} :: to prescribe, to decree (to specify as a required procedure or ritual)
verordnet {v} :: past participle of verordnen
verordnet {adj} :: prescribed
Verordnung {f} :: regulation, ordinance, statutory instrument
Verordnungsdurchsetzung {f} :: enforcement of a regulation
verpachten {v} :: to loan, lend
verpacken {v} :: to pack
Verpacken {n} :: packing
Verpacken {n} :: packaging
Verpackung {f} :: packaging (the materials used to pack something)
Verpackungsindustrie {f} :: packaging industry
Verpackungsmittel {n} :: packaging
verpassen {vt} :: to miss (be late for; be unable to use or attend)
verpassen {vt} :: to miss (fail to hit or reach)
verpassen {vt} [colloquial, + dative] :: to give, to provide someone with
verpaßt {v} :: obsolete spelling of verpasst
verpeilen {vi} [slang] :: to mess up, to be out of it, to forget
verpeilt {adj} [colloquial] :: maladjusted, scatterbrained, out of it
verpennen {vi} [slang] :: to oversleep
verpennen {vt} [slang] :: to sleep through
verpestet {adj} :: pestiferous, mephitic
verpetzen {v} [colloquial] :: to tell on, to snitch
verpfänden {v} :: to pawn, to mortgage
verpfeifen {v} :: to snitch, to rat, to tell on
verpfeifen {vr} [colloquial] :: to piss off
verpflegen {v} :: to feed, nourish
Verpflegung {f} :: food, meals, catering, provisions
verpflichten {vt} :: to oblige somebody, make somebody promise
verpflichten {vt} :: to commit, to oblige
verpflichten {vt} :: to oblige, to swear, to be sworn
verpflichten {vt} :: to engage
verpflichten {vi} [legal] :: to bind somebody by contract, to oblige somebody
verpflichten {vi} :: to be an obligation
verpflichten {vr} :: to undertake (to commit oneself to an obligation)
verpflichtet {v} :: past participle of verpflichten
verpflichtet {adj} :: committed, bound, obliged, indebted, beholden
Verpflichtung {f} :: obligation, responsibility
Verpflichtung {f} :: commitment
verpflichtungslos {adj} :: unobligated, uncommitted
verpfuschend {adj} :: botching, bodging
verpfuscht {adj} :: botched, bungled
verpissen {vr} [vulgar] :: to fuck off; piss off (leave)
verpixelt {adj} :: pixelated
verplappern {vr} [slang] :: to unintentionally give away a secret; unintentionally disclose something which had been secret
verplempern {v} [colloquial] :: to squander, waste, fritter away (time or money)
verplempern {v} [colloquial] :: to spill (a liquid)
verplempert {v} :: past participle of verplempern
verpönen {vt} [dated] :: to frown upon, to disapprove
verpönt {adj} :: frowned upon, disapproved, scorned
verpönter {adj} :: comparative of verpönt
verpöntesten {adj} :: superlative of verpönt
verprassen {vt} :: to splurge, to squander
verprasst {v} :: past participle of verprassen
verprellen {vt} :: to alienate
verprellt {v} :: past participle of verprellen
verpressen {v} :: To crimp
verpressen {v} :: To grout
verpresst {v} :: past participle of verpressen
verpresst {adj} :: crimped
verproviantieren {vtr} :: to provision
Verproviantierung {f} :: the act of supplying with provisions
Verproviantierung {f} :: provisions
verprügeln {v} :: to beat up someone
verprügeln {v} :: to beat, to bash
verprügelt {v} :: past participle of verprügeln
verpuffen {v} [chemistry] :: to explode through deflagration (rather than detonation)
verpuffen {v} [figurative] :: to fizzle out; to die down fast; to fail to have the intended effect
verpufft {v} :: past participle of verpuffen
Verpuffung {f} :: an explosion through deflagration (rather than detonation)
verpuppen {vr} :: to pupate
Verpuppung {f} :: pupation
verputzen {v} [construction] :: to plaster
verputzen {v} [colloquial, of food] :: to put away
verqualmt {adj} :: smoke-filled
verquast {adj} [especially of ideas, talk] :: confused; strange
verquer {adj} [colloquial] :: crosswise, askew, wrong, awry (not correct)
verquer {adj} [colloquial] :: strange, rare, weird, cranky, screwy
verquirlen {v} :: to whisk
verraffen {v} [colloquial] :: to forget, to overlook
verrammeln {vt} :: to barricade, to block up, to blockade
Verrammelung {f} :: barricading
verramschen {vt} :: to sell off, sell at a loss, to dump
Verramscher {m} :: agent noun of verramschen;
Verramscher {m} :: one who sells something off
Verramscherin {f} :: feminine noun of Verramscher
Verrat {m} :: betrayal
Verrat {m} :: treason
Verrat {m} :: treachery
Verrat {m} :: backstabbing
Verrat {m} :: bewrayment
verraten {v} :: to betray
verraten {v} :: to rat out (to give someone away)
verraten {v} :: to reveal
Verräter {m} :: traitor (male or of unspecified sex)
Verräterei {f} :: The action of divulging, revealing, blurting out something
Verräterei {f} :: treachery, treacherousness
Verräterin {f} :: traitor (female)
verräterisch {adj} :: treasonous, traitorous
verräterisch {adj} :: telling, telltale (revealing information)
verräterischsten {adj} :: superlative of verräterisch
verrathen {v} [obsolete] :: alternative spelling of verraten
verratzt {adj} :: hopeless
verrechenbar {adj} :: attributable
verrechenbar {adj} [finance] :: billable
verrechenbar {adj} [legal] :: offsetable
verrechnen {vt} [with mit] :: to calculate several quantities together; particularly: to offset one against another
verrechnen {vr} [with bei or in] :: to miscalculate
verrecken {v} [colloquial] :: to croak, die
verreden {v} :: to talk away, to affirm to be not as true as it appeared or henceforth not
verreisen {v} :: take a trip, travel, go out of town
verrenken {v} :: to strain, wrench
Verrenkung {f} :: dislocation
verrichten {v} :: to carry out
verrichten {v} :: to perform
Verrichtung {f} :: performance
verriegeln {v} :: to bolt
verriegelt {adj} :: bolted, locked
Verriegelung {f} :: fastener
verringern {vt} :: To abate, to reduce, to lessen
verringert {adj} :: decreased, reduced
Verringerung {f} :: reduction, decrease
verrosten {v} :: To rust
Verrosten {n} :: rusting
verrostet {adj} :: rusty
verrotten {v} :: to rot
verrottet {adj} :: decayed, rotten
verrottet {v} :: past participle of verrotten
verrucht {adj} :: heinous, despicable
verrückt {adj} :: crazy, mad
verrückter {adj} :: comparative of verrückt
verrücktesten {adj} :: superlative of verrückt
verrufen {adj} :: notorious, infamous
verrühren {vt} :: to stir up; whip up; mix up; scramble
Verrührer {m} :: agent noun of verrühren; mixer, scrambler
Verrührerin {f} :: feminine noun of Verrührer
verrunzelt {adj} :: wrinkled
verrußt {adj} :: sooted
Vers {m} :: line in a poem
Vers {m} :: verse
versagen {v} :: to fail
versagen {v} :: to refuse; deny
Versagen {n} :: failure
Versager {m} :: someone who fails, a loser
Versal {m} :: capital letter
versalzen {v} :: to put too much salt in
versalzen {v} [figuratively] :: to spoil
versalzen {adj} :: too salty
Versalzen {n} :: failure
Versalzer {m} :: agent noun of versalzen;
Versalzer {m} :: one who put too much salt in
Versalzer {m} :: one who spoils; spoiler
Versalzerin {f} :: feminine noun of Versalzer
versalzt {v} :: past participle of versalzen
versammeln {vt} :: to gather, to assemble (a group of people for an event, meeting etc.)
versammeln {vr} :: to gather (at a location)
Versammler {m} :: agent noun of versammeln;
Versammler {m} :: one who gathers people or things together in one place or location
Versammlerin {f} :: feminine noun of Versammler
Versammlung {f} :: gathering, meeting, assembly, congregation
Versammlung {f} [legislative body] :: assembly
Versammlungsbeginn {m} :: start of the meeting
Versammlungsort {m} :: meeting place, place of assembly, gathering place, meeting location
Versammlungsteilnehmer {m} :: conventioneer
Versammlungsteilnehmerin {f} :: conventioneer (female)
Versand {m} :: shipping, shipment, dispatch
versanden {vi} :: to become filled with sand
versanden {vi} [figurative] :: to peter out
Versandkosten {noun} :: shipping costs
versandkostenfrei {adj} :: free of shipping costs
versandt {v} :: past participle of versenden
Versatzstück {n} [theatre] :: (movable) set piece
Versatzstück {n} [Austria] :: deposit, security payment
versauen {v} :: to mess up
versauern {v} :: To go stale
versauern {v} :: To acidify
versauern {v} :: To stagnate
versauert {v} :: past participle of versauern
Versauerung {f} :: acidification
versaufen {v} [colloquial, auxiliary "haben"] :: to spend on drinking
versaufen {v} [colloquial, auxiliary "sein"] :: to drown
Versäufer {m} :: agent noun of versaufen;
Versäufer {m} :: someone who wastes something on drink
Versäuferin {f} :: feminine noun of Versäufer
versäumen {v} :: to miss, to omit, to fail to do something important
Versäumer {m} :: agent noun of versäumen;
Versäumer {m} :: one who fails to do something (more or less) important
Versäumerin {f} :: feminine noun of Versäumer
Versäumnis {n} :: failure, omission, failing
Versäumnis {n} [legal] :: default
versäumt {v} :: past participle of versäumen
versaut {adj} :: filthy
versaut {adj} [slang] :: kinky, having unusual sexual desires or practices
versauter {adj} :: comparative of versaut
versautesten {adj} :: superlative of versaut
verschachteln {v} :: to nest
verschachteln {v} :: to interleave
Verschachtelung {f} :: nesting
Verschachtelung {f} :: interleaving
verschaffen {v} :: to provide, supply, procure
Verschaffer {m} :: agent noun of verschaffen; provider, procurer
Verschafferin {f} :: feminine noun of Verschaffer
verschalen {v} [construction] :: to plank; to lag
Verschaler {m} :: agent noun of verschalen
Verschaler {m} :: someone who installs planks at a construction site
Verschalerin {f} :: feminine noun of Verschaler
verschallen {v} [obsolete] :: to stop being audible
verschalten {v} :: to connect
Verschandeler {m} :: agent noun of verschandeln
Verschandeler {m} :: one who disfigures or ruins something
Verschandelerin {f} :: feminine noun of Verschandeler
verschandeln {vt} [colloquial] :: to ruin, disfigure [e.g. the look of a person, landscape, city, etc.]
verschanzen {v} :: to barricade
Verschanzer {m} :: agent noun of verschanzen
Verschanzer {m} :: someone who barricades himself
Verschanzerin {f} :: feminine noun of Verschanzer
verschärfen {v} :: To tighten
verschärfen {v} :: To aggravate, exacerbate
verschärfte Vernehmung {f} :: enhanced interrogation
Verschärfung {f} :: tightening, intensification
Verschärfung {f} [linguistics] :: Holtzmann's law: a sound change whereby Proto-Germanic *jj became ddj in Gothic and ggj in Old Norse, while *ww became ggw in both Gothic and Old Norse
verscharren {v} :: to scratch
verscharren {v} :: to superficially bury
verschauen {vr} :: to fall in love [+ in (object) = jemandem = with]
verschaukeln {v} :: to dupe, to wind up, to finesse
verscheiden {v} [euphemistic] :: to die, decease
verscheissern {v} :: alternative spelling of verscheißern
verscheißern {v} [colloquial] :: to fool someone
verscheissert {v} :: past participle of verscheissern
Verschen {n} :: diminutive of Vers
verschenken {v} :: to give away, to throw away
Verscherbeler {m} :: agent noun of verscherbeln;
Verscherbeler {m} :: one who sells something off
verscherbeln {vt} :: to sell off
verscherzen {vrt} :: to squander through foolish behaviour
verscheuchen {v} :: to shoo, to shoo away, to scare away, to drive away
Verscheucher {m} :: agent noun of verscheuchen;
Verscheucher {m} :: one who shoos or scares away
Verscheucherin {f} :: feminine noun of Verscheucher
verscheucht {v} :: past participle of verscheuchen
verschicken {vt} :: to send out
verschicken {vt} :: to send off
verschieben {v} :: to move, to shift
verschieben {v} :: to postpone
Verschieber {m} :: agent noun of verschieben;
Verschieber {m} :: one who moves something
Verschieber {m} :: one who postpones something
Verschieberin {f} :: feminine noun of Verschieber
Verschiebung {f} :: delay, deferral. deferment, postponement, suspension, adjournment
Verschiebung {f} :: shift, displacement, offset, relocation, transfer, translation
verschieden {adj} :: different (von: from)
verschieden {adj} :: several, various
verschieden {adv} :: differently
verschiedenartig {adj} :: varied, different, diverse
Verschiedenartigkeit {f} :: diversity, variety
verschiedenfarbig {adj} :: varicoloured, multicoloured
verschiedenförmig {adj} :: multifarious
Verschiedenheit {f} :: diversity, variety
verschiedentlich {adj} :: happening from time to time; happening on various occasions; sporadic (but not with the sense of “rare”)
verschiedentlich {adv} :: from time to time; on various occasions
verschießen {vt} :: to shoot off
verschießen {vr} [sports] :: to discharge but miss one’s shot
verschießen {vr} :: to fall in love
verschießen {vi} [auxiliary sein] :: to fade [of colours]
Verschießer {m} :: agent noun of verschießen;
Verschießer {m} :: one who or that which shoots off something
Verschießer {m} [sports] :: one who misses his shot
Verschießerin {f} :: feminine noun of Verschießer
verschiffen {vt} :: to ship
Verschiffer {m} :: agent noun of verschiffen;
Verschiffer {m} :: one who ships something
Verschifferin {f} :: feminine noun of Verschiffer
verschissen {adj} [vulgar] :: shitty
verschlacken {v} :: to slag (make slag)
verschlackt {v} :: past participle of verschlacken
verschlackt {adj} :: scoriaceous
verschlackt {adj} :: slagged
verschlafen {v} :: to oversleep
verschlafen {adj} :: sleepy
Verschlafer {m} :: agent noun of verschlafen;
Verschlafer {m} :: one who oversleeps
Verschlaferin {f} :: feminine noun of Verschlafer
verschlagen {adj} :: devious
verschlagen {adj} :: disingenuous, self-serving
Verschlechterer {m} :: agent noun of verschlechtern;
Verschlechterer {m} :: one who makes something worse
verschlechtern {v} :: to deteriorate (make worse)
verschlechtern {v} :: to worsen; to make worse
verschleiern {v} :: to veil
verschleiern {v} :: to disguise
verschleiern {v} :: to cloud (make obscure)
Verschleierung {f} :: concealment, disguise, obfuscation
Verschleiß {m} :: wear, wear and tear
Verschleiß {m} :: attrition
verschleissen {v} :: alternative spelling of verschleißen
verschleißen {v} :: to wear out, to chafe, to abrade
verschleißfest {adj} :: hard-wearing, wear-resistant
Verschleißfestigkeit {f} :: wear-resistance
verschlemmen {vt} :: to squander
verschleppen {v} :: to abduct
verschleppen {v} :: to protract
Verschleppung {f} :: abduction
Verschleppung {f} :: protraction
Verschleppungstaktik {f} :: filibustering
Verschleuderer {m} :: one who sells dirt cheap
verschleudern {v} :: to dump (sell dirt cheap)
verschliessen {v} :: alternative spelling of verschließen
verschließen {vt} :: to close; to shut; to lock
verschließen {vt} :: to lock (something) up
verschlimmbessern {v} [somewhat, colloquial] :: to make something worse in an honest but failed attempt to improve it
verschlimmbessern {v} [somewhat, colloquial] :: to edit a text and thereby unintentionally distort it
Verschlimmbesserung {f} :: disimprovement; attempted improvement that makes things worse
Verschlimmerer {m} :: agent noun of verschlimmern;
Verschlimmerer {m} :: one who makes something worse/aggravates a situation
verschlimmern {v} :: to make worse, to worsen, to aggravate
verschlingen {v} :: to devour
Verschlinger {m} :: one who devours; devourer
verschlossen {adj} :: locked
verschlossen {adj} :: uncommunicative, withdrawn
verschlucken {vt} :: to swallow up
verschlucken {vr} :: to choke (get food etc. into one's windpipe)
Verschlucker {m} :: one who swallows up something
verschlungen {v} :: past participle of verschlingen
verschlungen {adj} :: devoured, engulfed, consumed
verschlungen {adj} :: convoluted, entwined, winding, labyrinthine
verschlungener {adj} :: comparative of verschlungen
Verschluss {m} :: closure, closing, breechblock, shutter
Verschluß {noun} :: alternative spelling of Verschluss
Verschlüsseler {m} :: one who or that which encrypts (something); encrypter
verschlüsseln {v} :: to encrypt
verschlüsselt {adj} :: encrypted
Verschlüsselung {f} :: encryption, encoding
Verschlüsselung {f} :: cipher
Verschlüsselungsalgorithmus {m} :: encryption algorithm
Verschlüsselungsgerät {n} :: encryption device
Verschlüsselungsstufe {f} :: encryption level
Verschlüsselungstechnik {f} :: encryption technology, encryption technique
Verschlusslaut {m} [phonetics] :: stop
verschmachten {v} :: to languish, pine away
verschmähen {v} :: to scorn, to disdain
Verschmäher {m} :: agent noun of verschmähen
Verschmäher {m} :: one who scorns or disdains something
verschmelzen {v} :: To blend, merge, coalesce
verschmelzen {v} :: To fuse (together)
Verschmelzung {f} :: merger, amalgamation
Verschmelzung {f} :: fusion
verschmerzen {vt} :: to get over
verschmitzt {adj} :: mischievous
verschmitzt {adj} :: sly
verschmitzt {adj} :: shrewd, cunning
verschmolzen {v} :: past participle of verschmelzen
verschmolzen {adj} :: coalesced, melded, merged
verschmust {adj} :: cuddly
verschmust {adj} :: affectionate
verschmutzen {v} :: to soil
verschmutzen {v} [environment] :: to pollute
Verschmutzer {m} :: agent noun of verschmutzen
Verschmutzer {m} :: one who soils
Verschmutzer {m} :: one who pollutes
Verschmutzung {f} :: soiling
Verschmutzung {f} :: pollution
verschnaufen {vir} :: to catch one's breath
Verschnaufpause {f} :: breather
verschneiden {v} :: to castrate; to neuter (to remove sex organs, usually male ones, from an animal or person)
verschneiden {v} :: to blend or mix different sorts of a drink (e.g. wine, beer, whiskey); to make a cuvée
verschneit {adj} :: snow-covered
verschnitten {v} :: past participle of verschneiden
verschnöselt {adj} :: snobbish
verschnupft {adj} :: peeved, grumpy
verschnupft {adj} :: sniffly, bunged up (with a cold)
verschnüren {vt} :: to tie up
Verschnürer {m} :: agent noun of verschnüren
Verschnürer {m} :: one who ties up
verschollen {adj} :: missing, lost
verschollen {adj} [law] :: declared dead in absentia, presumed dead
Verschollenheit {f} :: disappearance
Verschollenheit {f} [law] :: declared death in absentia, presumption of death
verschonen {v} :: to spare
Verschoner {m} :: agent noun of verschonen
Verschönerer {m} :: agent noun of verschönern;
Verschönerer {m} :: one who makes something more beautiful/who embellishes something
verschönern {v} :: to beautify, to embellish
verschont {v} :: past participle of verschonen
verschossen {v} :: past participle of verschießen
verschossen {adj} :: faded, spent
verschränken {v} :: to entangle, to cross, to fold, to interweave
Verschränker {m} :: agent noun of verschränken
verschränkt {v} :: past participle of verschränken
verschreiben {vt} :: to prescribe (a substance)
verschreiben {vt} [perhaps dated] :: to make over; to sign over (property)
verschreiben {vr} [+ dative object] :: to commit oneself to something
verschreiben {vr} :: to make an error while writing (by misspelling or otherwise)
verschreiben {vt} :: to use (an amount of ink, paper, etc.) in writing
Verschreiber {m} :: agent noun of verschreiben
Verschreibung {f} [medicine] :: prescription
verschreibungspflichtig {adj} :: prescription (which one needs a prescription to obtain)
verschrieben {v} :: past participle of verschreiben
verschrieben {adj} :: prescribed
verschriften {v} :: to transcribe
Verschriftung {f} :: transcription
verschroben {adj} :: eccentric
Verschrobenheit {f} :: eccentricity
verschrotten {vt} :: to scrap
Verschrotten {n} :: scrapping
verschrottet {adj} :: scrapped
verschulden {vt} :: to be to blame for, to cause (an accident etc.)
verschulden {vir} :: to get into debt
verschuldet {adj} :: indebted
Verschuldung {f} :: indebtedness
verschütten {v} [a liquid] :: to spill
verschütten {v} [in rubble] :: to trap, to bury alive
verschüttet {adj} :: spilt, spilled
verschwägern {vr} :: to become brothers-in-law
verschwägert {adj} :: related by marriage; in-law; excluding one’s own spouse and, often, the spouses of one’s blood relatives
verschweigen {vt} :: to conceal (to hide something by remaining silent about it), to fail to mention, to keep (information) quiet
Verschweiger {m} :: agent noun of verschweigen
verschwenden {v} [to squander] :: to waste
Verschwender {m} :: agent noun of verschwenden
Verschwender {m} :: prodigal
Verschwender {m} :: spendthrift
Verschwenderin {f} :: feminine noun of Verschwender
verschwenderisch {adj} :: lavish, extravagant
verschwenderisch {adj} :: wasteful, profligate, prodigal
verschwendet {adj} :: wasted, squandered
Verschwendung {f} [action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use] :: waste
verschwendungssüchtig {adj} :: extravagant, generous
verschwimmen {v} :: to blur
verschwinden {vi} :: to disappear; to vanish
verschwinden {v} [colloquial] :: to get lost, to take a hike
verschwindend {adj} :: vanishing
verschwindend {adj} :: insignificant
verschwindend {adj} :: infinitesimal
verschwistert {v} :: past participle of verschwistern
verschwistert {adj} :: twinned
verschwommen {adj} :: vague, fuzzy
verschwommen {adj} :: blurred
Verschwommenheit {f} :: vagueness
verschworen {v} :: past participle of verschwören
verschwören {vr} :: to conspire
Verschwörer {m} :: conspirator
Verschwörerin {f} :: conspirator (female)
Verschwörung {f} :: conspiracy
Verschwörungstheoretiker {m} :: conspiracy theorist
Verschwörungstheoretikerin {f} :: feminine noun of Verschwörungstheoretiker
Verschwörungstheorie {f} :: conspiracy theory
verschwunden {adj} :: disappeared
verschwurbelt {adj} :: complicated
versechsfachen {vt} :: to sextuple, to hextuple, to sextuplicate, to multiply by six
versechsfachen {vr} :: to increase sixfold (to become six times as large)
Versechsfacher {m} :: agent noun of versechsfachen
versechsfacht {v} :: past participle of versechsfachen
Versechsfachung {f} :: sextupling
Versechsfachung {f} :: multiplication by six, sextuplication
versehen {vt} :: to perform (a service or duty)
versehen {vt} :: to hold (an office)
versehen {v} :: to provide with
versehen {vp} :: to make a mistake
versehen {vp} [archaic] :: to expect
Versehen {n} :: mistake, oversight
versehentlich {adv} :: by mistake
versehren {vt} [elevated] :: to hurt, to wound
versehrt {v} :: past participle of versehren
Versehrung {f} :: injury
verseifen {v} [chemistry] :: to saponify
verseift {v} :: past participle of verseifen
verselbständigen {v} :: alternative form of verselbstständigen
verselbständigt {v} :: past participle of verselbständigen
Verselbständigung {f} :: alternative form of Verselbstständigung
verselbstständigen {v} :: to separate, to make independent, to emancipate
verselbstständigen {vr} :: to become independent, to take on a life of one's own
verselbstständigt {v} :: past participle of verselbstständigen
Verselbstständigung {f} :: emancipation, attainment of independence
versemmeln {v} [colloquial] :: to screw up, to fail
versenden {v} :: to ship, to dispatch
Versender {m} :: agent noun of versenden
Versender {m} :: one who sends, ships or dispatches something
Versendung {f} :: dispatching
versengen {vt} :: to scorch, singe
Versenger {m} :: agent noun of versengen
versenkbar {adj} :: retractable
versenken {v} :: to sink (to cause to sink, e.g. a ship)
versenken {v} [pocket billiards] :: to down (to pot a ball)
versenken {v} [technichal] :: to countersink, counterbore
Versenker {m} :: agent noun of versenken
Versenker {m} :: one who causes something to sink
versessen {adj} :: crazy
versessen {adj} :: fanatic, closeminded
versessen {adj} :: stubborn, immovably set in an opinion
versetzen {v} :: to put, to move [into a state or position]
versetzen {v} :: to deal, to give [a blow, hit etc.]
versetzen {v} [school] :: to promote [to the next grade]
versetzen {v} [work] :: to transfer [to a different work place or position]
Versetzen {n} :: movement, displacement
Versetzen {n} :: addition, mixing
versetzt {v} :: past participle of versetzen
versetzt {adj} :: offset
versetzt {adj} :: shifted, displaced
verseuchen {v} :: to contaminate
Verseucher {m} :: agent noun of verseuchen
Verseucher {m} :: one who contaminates something
Verseuchung {f} :: contamination
Versfuß {m} :: metrical foot
Versicherer {m} :: insurer
Versicherer {m} :: underwriter
versichern {v} :: to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)
versichern {v} :: to reassure, assure
versichert {adj} :: insured, covered
Versicherung {f} :: insurance; an insurance policy
Versicherung {f} :: an insurance company
Versicherung {f} :: affirmation; assurance; the act of assuring somebody
Versicherungsbetrüger {m} :: insurance swindler, insurance fraudster
Versicherungsgesellschaft {f} [chiefly formal, officialese] :: insurance company
versicherungspflichtig {adj} :: obligatorily insured
Versicherungsschwindler {m} :: insurance swindler
versickern {v} :: to seep in, to seep away
versickern {v} [figurative] :: to disappear slowly, to wane away slowly
versickernd {adj} :: percolating
versickernd {adj} [figurative] :: slowly disappearing
versickert {adj} :: percolated
versickert {adj} [figurative] :: slowly disappeared
versiebenfachen {vt} :: to septuple, to septuplicate, to multiply by seven
versiebenfachen {vr} :: to increase sevenfold (to become seven times as large)
Versiebenfacher {m} :: agent noun of versiebenfachen
versiebenfacht {v} :: past participle of versiebenfachen
Versiebenfachung {f} :: septupling
Versiebenfachung {f} :: multiplication by seven, septuplication
versiegeln {vt} :: to seal
versiegelt {v} :: past participle of versiegeln
versiegelt {adj} :: sealed
Versiegelung {f} :: (the act or process of) sealing (e.g. of a document with a signet to indicate authorship, approval, etc)
Versiegelung {f} :: sealing to discourage or make noticeable unauthorized opening of (something, e.g. a letter, or a building)
Versiegelung {f} :: sealing (e.g. of a leak in a pipe)
Versiegelung {f} :: (no plural) the waterproof "sealing" of the earth's surface by human constructions
Versiegelung {f} :: a particular Christian sacrament
Versiegelung {f} [dated] :: verification, substantiation (of something)
versiegen {v} :: to dry up
versiegt {v} :: past participle of versiegen
versiert {adj} :: versed
versiffen {v} :: to become dirty
versifft {v} :: past participle of versiffen
versifizieren {v} :: to versify
Versikel {m} :: versicle
Versilberer {m} :: agent noun of versilbern
versilbern {v} :: To silver, to silverplate
versilbern {v} [finance] :: To realize (convert an asset into cash)
versilbert {v} :: past participle of versilbern
versilbert {adj} :: silverplated
Versilberung {f} :: silvering
Versilberung {f} :: silver plating
Versilberung {f} :: silver plate
versinken {vi} :: to sink, to descend
Version {f} :: version
Versionierung {f} [computing] :: versioning
Versionsgeschichte {f} :: revision history (in quality management)
versklaven {v} :: to enslave
Versklaver {m} :: agent noun of versklaven; enslaver
Versklavung {f} :: enslavement
Verslein {n} :: diminutive of Vers
Versmaß {n} [music, poetry] :: meter
versnobt {adj} :: snobbish, snobby
verso {adv} :: overleaf
Verso {n} :: verso, reverse, back, overleaf (of a page)
versoffen {adj} [colloquial] :: boozy, wasted
versohlen {v} :: to spank
Versohler {m} :: agent noun of versohlen; spanker
versöhnen {vr} :: to reconcile
Versöhner {m} :: agent noun of versöhnen; reconciler
versöhnlich {adj} :: conciliatory, reconciliatory, forgiving
Versöhnlichkeit {f} :: conciliatoriness, forgiveness
Versöhnung {f} :: reconciliation
versonnen {adj} :: pensive, thoughtful
versorgen {v} :: to look after
versorgen {v} [medicine, first-aid] :: to treat
versorgen {v} :: to supply (someone/somewhere mit with)
versorgen {v} :: to provide for (a family etc.)
Versorger {m} :: agent noun of versorgen; supplier, provider
Versorgung {f} :: supply
Versorgung {f} :: care, treatment, accommodation
Versorgungslage {f} :: supply situation
Versorgungstechnik {f} :: supply / utility technology / engineering
verspannen {vr} :: to tense up
verspannen {v} :: to brace
Verspannung {f} :: tension
Verspannung {f} :: bracing, stay
Verspargelung {f} :: lit. asparagus-ification: used to describe wind farms' impact on scenery
verspäten {vr} :: to be late
verspätet {adj} :: belated, late
Verspätung {f} :: delay, lateness, late arrival
verspeisen {v} :: to eat up, especially with great pleasure and enjoyment
Verspeiser {m} :: agent noun of verspeisen
Verspeiser {m} :: Someone who eats something up
verspeist {v} :: past participle of verspeisen
versperren {v} :: to bar, to block
versperren {v} :: to lock
Versperrer {m} :: agent noun of versperren
Versperrer {m} :: One who bars or blocks something
versperrt {v} :: past participle of versperren
verspiegelt {adj} :: mirrored
verspielen {vt} :: to gamble something away (lose something in a game)
verspielen {vt} :: to lose something lightly; to squander; to waste
verspielen {vi} [chiefly in the perfect tenses, with bei] :: to lose someone’s goodwill
verspielen {vr} :: to make a mistake at playing (e.g. play a wrong note on a music instrument)
Verspieler {m} :: agent noun of verspielen
Verspieler {m} :: One who gambles something away
verspielt {adj} :: playful
verspielt {v} :: past participle of verspielen
verspotten {v} :: to make fun of
Verspotter {m} :: agent noun of verspotten; mocker
Verspotter {m} :: One who makes fun of someone or something
verspottet {v} :: past participle of verspotten
versprechen {vt} :: to promise
versprechen {vt} [with reflexive dative] :: to expect (something positive); to hope for
versprechen {vr} [with dative object] :: to promise oneself (to)
versprechen {vr} :: to make a verbal slip; to misspeak
Versprechen {n} :: promise (vow)
Versprecher {m} :: slip of the tongue (mistake in speech)
verspröden {vi} [perfect tenses formed with sein] :: to go/become brittle
verspröden {vt} [perfect tenses formed with haben] :: to make brittle
Verspröder {m} :: agent noun of verspröden
Verspröder {m} :: One who, or that which, makes something brittle
versprödet {v} :: past participle of verspröden - embrittled
Versprödung {f} :: embrittlement
versprühen {v} :: To radiate
versprühen {v} :: To spray
versprühen {v} :: To atomize
versprüht {adj} :: sprayed, atomized
verspüren {v} :: to feel, sense
verstaatlichen {v} :: to nationalize, to socialize
verstaatlicht {v} :: past participle of verstaatlichen
Verstaatlichung {f} :: nationalization, socialization
Verstand {m} :: reason, mind
verstanden {v} :: past participle of verstehen
verständigen {v} :: To notify, inform, advise
verständigen {v} :: To warn, alert
verständigen {vr} :: To communicate
verständigt {v} :: past participle of verständigen
verständigt {adj} :: notified, advised
Verständigung {f} :: comprehension, understanding
Verständigung {f} :: agreement, settlement, rapprochement
Verständigung {f} :: communication
Verständigung {f} :: information, notification
verständlich {adj} :: understandable, comprehensible
verständlicherweise {adv} :: understandably, understandably enough
Verständnis {n} :: understanding, comprehension
Verständnis {n} :: sympathy
verständnislos {adj} :: uncomprehending
verständnisvoll {adj} :: understanding, sympathetic, tolerant
Verstappen {prop} :: Verstappen; surname
verstärken {v} :: to reinforce
verstärken {v} :: to amplify
verstärken {v} :: to penetrate
verstärken {vr} :: to grow stronger
Verstärker {m} :: amplifier
Verstärkung {f} :: reinforcement
Verstärkung {f} :: amplification
Verstärkung {f} :: reinforcements (additional troops or materiel sent to support an action)
verstatten {vt} [now, literary] :: to allow, to permit
verstatten {vt} [now, literary] :: to allocate, to provide
Verstattung {f} [dated] :: permission
verstauben {v} :: to gather dust
verstäuben {vt} :: to spray
verstauchen {vr} :: to sprain
Verstauchung {f} :: sprain (act or result of spraining)
verstauen {v} :: to stow
Versteck {n} :: hiding place
verstecken {vt} :: to conceal
verstecken {vr} :: to hide (oneself)
Verstecken {n} :: hide and seek
Versteckspiel {n} [games] :: hide and seek
versteckt {adj} :: hidden
verstehen {vti} :: to understand, comprehend (to be aware of the meaning of)
verstehen {vt} :: to know, know how to, be good (with) (to understand or have a grasp of through experience or study)
verstehen {vt} :: to understand, take, see (to impute meaning, etc., that is not explicitly stated)
verstehen {vr} :: to get along well (with=mit), to like
verstehen {vr} :: to understand each other, hear each other (to be able to communicate)
verstehen {vr} :: to go without saying, to be obvious
verstehen {vr} :: to think of oneself (as something)
verstehen {vr} :: to be an expert (at something)
versteifen {vti} :: to harden or stiffen
Versteigerer {m} :: agent noun of versteigern; auctioneer
versteigern {vt} :: to auction
Versteigerung {f} :: auction
versteinern {v} :: to petrify
Versteinerung {f} :: petrification
Versteinerung {f} :: petrifaction
verstellbar {adj} :: adjustable
verstellen {v} :: to adjust, alter, misalign
verstellen {v} :: to displace, shift
verstellen {v} :: to disguise [one's voice etc.]
verstellen {vr} :: to dissemble, dissimulate, pretend, sham
verstellt {v} :: past participle of verstellen
Verstellung {f} :: adjustment
Verstellung {f} :: displacement, shift
Verstellung {f} :: disguise
Verstellung {f} :: dissimulation, feint, affectation, pretense
Versteppung {f} [ecology] :: steppification; desertification
versterben {v} :: to die; to pass away
verstimmen {v} :: to annoy
verstimmen {v} [music] :: to sound off
Verstimmung {f} :: bad mood
verstocken {v} :: to harden
Verstoffwechslung {f} :: metabolising
verstohlen {adj} :: furtive, surreptitious
verstopfen {vt} :: to plug; to clog
verstopfen {vir} :: to become clogged; to clog up
verstopft {adj} :: stopped up, stuffy [nose]
verstopft {adj} :: constipated
Verstopfung {f} :: constipation
Verstopfung {f} :: block, blockage
verstorben {v} :: past participle of versterben
verstorben {adj} :: deceased
verstören {vt} :: to disturb
verstört {adj} :: disturbed; distraught
Verstoß {m} :: violation, breach, offense, infringement
verstoßen {v} :: to outcast
verstoßen {v} :: to infringe (against a law)
verstrahlen {v} :: to contaminate (with radiation)
verstrahlt {v} :: past participle of verstrahlen
Verstrahlung {f} :: contamination (with radiation)
verstreichen {v} :: to pass
verstreuen {v} :: To scatter
verstreuen {v} :: To disperse
Verstreuen {n} :: scattering
Verstreuen {n} :: dispersal
verstreut {v} :: past participle of verstreuen
verstricken {v} :: to entangle, to ensnare
verstrickt {v} :: past participle of verstricken
Verstrickung {f} :: entanglement
Verstrickung {f} [law] :: sequestration
verströmen {vt} :: To exude, to radiate or give off, to shed
verströmt {v} :: past participle of verströmen
verstümmeln {v} :: to mutilate
Verstümmelung {f} :: mutilation
verstummen {v} :: to become silent
Versuch {m} :: attempt
Versuch {m} :: experiment; test, trial
Versuch {m} [rugby] :: try
versuchen {v} :: to try, attempt
versuchen {v} :: to try, taste
versuchen {v} :: to tempt
Versucher {m} :: tempter
Versuchsanlage {f} :: pilot plant (test facility)
Versuchsballon {m} [idiomatic] :: trial balloon
Versuchsergebnis {n} [often, in the plural] :: test result(s)
Versuchskaninchen {n} :: [volunteer for an experiment] guinea pig
Versuchstier {n} :: (listed in degree of frequency) laboratory animal, experimental animal, lab animal, test animal, animal subject, animal test subject; animal used in animal testing
versuchsweise {adv} :: as an experiment
versuchsweise {adv} :: by way of trial
Versuchung {f} :: temptation
versunken {adj} :: sunken
versunken {adj} :: engrossed, immersed, rapt (in sense of rapt in thought)
versunken {adv} :: in an engrossed manner, raptly (in sense of listened raptly)
Versus {noun} :: obsolete spelling of Vers
versüßen {v} :: to sugar (make something seem less unpleasant), sweeten (make pleasing or grateful to the mind or feelings)
versüßt {v} :: past participle of versüßen
Verszählung {f} :: verse numbering, system or method of numbering the verses of a work
vertagen {v} :: To adjourn, postpone, defer
Vertagung {f} :: adjournment, postponement
vertan {adj} :: wasted (not profitably used)
vertan {v} :: past participle of vertun
vertändeln {v} :: to waste by dallying
vertauschen {v} :: to exchange, swap
vertebral {adj} :: vertebral
verteidigen {v} :: to defend
verteidigend {adj} :: defending
Verteidiger {m} :: defender (someone who defends something, e.g. a soldier)
Verteidiger {m} [sports] :: back; defender
Verteidiger {m} [legal] :: defense attorney (US), defence counsel (UK), solicitor
Verteidigung {f} :: defence / defense
Verteidigungsminister {m} :: minister of defence
Verteidigungsministerin {f} :: A female minister of defence
Verteidigungsministerium {n} :: defence ministry
verteilen {vt} :: to distribute
verteilen {vt} :: to spread
verteilen {vr} :: to spread out
Verteilerkreis {m} [Austria] :: large roundabout
verteilt {adj} :: distributed
verteilt {adj} :: allocated
verteilt um {v} :: past participle of umverteilen
Verteilung {f} :: distribution
vertelefonieren {vt} [colloquial] :: to spend by telephone
vertheidigen {v} :: obsolete spelling of verteidigen
verticken {vt} [colloquial] :: to sell, to flog, to sling
verticken {v} [ergative, literary] :: to end its ticking, to tick away
verticken {vt} [obsolete, Salzburg] :: to enchant, to bewitch
vertiefen {v} :: to deepen
Vertiefung {f} :: deepening
Vertiefung {f} :: depression
vertiert {adj} :: brutish, animallike
vertikal {adj} :: vertical
vertilgen {vt} :: to eradicate
vertipp {v} :: past participle of vertippen
vertippen {v} :: to mistype
vertobaken {v} [North German dialects, dated] :: to beat (up), to thrash
vertonen {vt} :: to set to music
Vertonung {f} :: (musical) setting
Vertonung {f} :: (film) scoring, score
vertouristet {adj} :: touristy
vertrackt {adj} [colloquial] :: tricky
Vertrag {m} [legal] :: agreement, contract
Vertrag {m} :: pact, treaty
vertragen {vt} :: to tolerate, bear
vertragen {vt} [colloquial] :: could do with (need something that would be beneficial)
vertragen {vr} :: to get along with (to be together or coexist well)
vertraglich {adj} :: contractual
vertraglich {adv} :: contractually
verträglich {adj} :: compatible, bearable, acceptable, viable
Verträglichkeit {f} :: compatibility
Verträglichkeit {f} :: tolerance
Vertragsbruch {m} :: breach of contract
Vertragsrecht {n} [law] :: contract law (area of law pertaining to the rights and duties that arise from agreements)
vertränt {adj} :: tearful, crying
vertrauen {v} :: to trust (to place confidence in)
Vertrauen {n} :: trust (confidence in or reliance on some person or quality)
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser {proverb} :: trust, but verify (trust is not enough; verification is required)
Vertrauensfrage {f} [literally] :: question of trust
Vertrauensfrage {f} [politics] :: motion of confidence, vote of confidence
Vertrauensperson {f} :: confidant
Vertrauensperson {f} :: representative
Vertrauensperson {f} :: trusted person
vertrauensselig {adj} :: trusting
vertrauensselig {adj} :: naive
vertrauensvoll {adj} :: trusting, trustful
vertrauenswürdig {adj} :: trustworthy
Vertrauenswürdigkeit {f} [uncountable] :: trustworthiness, trustability, reliability
vertraulich {adj} :: confidential
vertraut {adj} :: close, intimate
vertraut {adj} :: familiar
vertraut {v} :: past participle of vertrauen
vertrauter {adj} :: comparative of vertraut
vertrautesten {adj} :: superlative of vertraut
Vertrautheit {f} :: familiarity
vertreiben {vt} :: To force to leave
vertreiben {vt} [financial] :: To bring much of something onto the market
vertreiben {vt} [art, painting] :: To put colors softly together
Vertreibung {f} :: expulsion
Vertreibung {f} :: eviction
vertretbar {adj} :: justifiable, defensible, tenable, responsible
vertreten {v} :: to represent
vertreten {v} :: to substitute
Vertreter {m} :: representative, agent
Vertretung {f} :: representation
Vertretung {f} :: agency
Vertretung {f} :: substitution
Vertretung {f} :: substitute
vertretungsberechtigt {adj} [law] :: authorized to represent
Vertretungsberechtigter {m} [law] :: authorized representative
Vertrieb {m} [trading] :: sale, sales distribution, marketing, trafficking
vertrieben {v} :: past participle of vertreiben
vertrieben {adj} :: expelled, dispelled, banished
vertrocknen {v} :: to dry up
vertrödeln {v} [colloquial] :: to fiddle away
vertun {vr} :: to make a mistake
vertuschen {v} :: to cover up
Vertuschung {f} :: cover-up
verübeln {v} :: to resent
verüben {v} :: to commit, carry out, perpetrate
verunglimpfen {v} :: to denigrate; to libel
verunglimpft {v} :: past participle of verunglimpfen
Verunglimpfung {f} :: denigration, slander
verunglücken {v} [of a person] :: to have a serious accident (usually implying grave injury and/or danger to life, often even death)
verunglücken {v} [of a thing, humorous] :: to be a fiasco
verunglückt {v} :: past participle of verunglücken
verunreinigen {v} :: to contaminate
verunreinigen {v} [formal] :: to dirty
verunreinigt {v} :: past participle of verunreinigen
verunreinigt {adj} :: tainted, contaminated, adulterated
Verunreinigung {f} :: an action or state of pollution, contamination, defilement
verunsichern {v} :: to make insecure, to make uncertain
verunstalten {vt} :: to disfigure
verunstaltet {v} :: past participle of verunstalten
veruntreuen {v} :: to embezzle
verunzieren {v} :: to disfigure
verunziert {v} :: past participle of verunzieren
verursachen {v} :: to cause, to induce
Verursacher {m} :: agent noun of verursachen
Verursacher {m} :: causer (someone or something which causes)
Verursacher {m} :: originator
verurteilen {v} :: to condemn
verurteilen {v} [legal] :: to sentence
Verurteilung {f} [legal] :: conviction, sentence
Verurteilung {f} :: condemnation
verurtheilen {v} :: obsolete spelling of verurteilen
Verve {f} :: verve
vervielfachen {vt} :: to multiply (to multiply by an unknown or unspecified number)
vervielfachen {v} [arithmetics] :: to multiply
vervielfachen {vr} :: to multiply, to increase significantly
Vervielfachen {n} [arithmetics] :: multiplication
Vervielfacher {m} :: agent noun of vervielfachen
Vervielfacher {m} :: one who or that which multiplies something
vervielfacht {v} :: past participle of vervielfachen
Vervielfachung {f} :: multiplying
Vervielfachung {f} :: multiplication
vervielfältigen {v} :: to duplicate, to copy, to reproduce
Vervielfältigung {f} :: duplication
Vervielfältigungszahlwort {n} [numeral] :: multiplicative number
vervierfachen {vt} :: to quadruple, to quadruplicate, to multiply by four
vervierfachen {vr} :: to increase fourfold (to become four times as large)
Vervierfacher {m} :: agent noun of vervierfachen
Vervierfacher {m} :: one who or that which quadruples something
vervierfacht {v} :: past participle of vervierfachen
Vervierfachung {f} :: quadrupling
Vervierfachung {f} :: multiplication by four, quadruplication
vervierzehnfachen {vt} :: to multiply by fourteen, to quattuordecuple
vervierzehnfachen {vr} :: to increase fourteenfold (to become fourteen times as large)
vervierzehnfacht {v} :: past participle of vervierzehnfachen
Vervierzehnfachung {f} :: increasing fourteenfold
Vervierzehnfachung {f} :: multiplication by fourteen
vervollkommnen {v} :: to perfect
Vervollkommnung {f} :: perfecting
vervollständigen {v} :: to complete, to round off
verwachsen {v} :: to grow together
verwachsen {v} :: to become overgrown
verwachsen {v} :: to grow out of
verwahren {vt} :: to keep safe, to store
verwahren {vr} :: to protest, repudiate [i.e. a statement] [+ gegen (object) = etwas]
verwahrlosen {vi} :: to become neglected
verwahrlost {adj} :: neglected, derelict
Verwahrlosung {f} :: neglect, dereliction
Verwahrstelle {f} :: pound (place for detention of automobiles)
Verwahrung {f} [law] :: custody
verwaisen {v} [of a child] :: to become an orphan
verwaisen {v} [rather rare, of a parent] :: to lose one's child
verwaisen {v} [of a place] :: to become deserted, to stand empty
verwaist {adj} :: orphaned
verwaist {adj} :: deserted
verwalten {v} :: to manage
verwalten {v} :: to administer
Verwalter {m} :: administrator
verwalteter Code {m} [computing] :: managed code
verwalteter Kode {m} :: alternative spelling of verwalteter Code
Verwaltung {f} :: administration, management
Verwaltungsakt {m} :: administrative act
Verwaltungsgericht {n} [Baden-Württemberg, Bavaria, Hesse] :: supreme administrative court
verwandelbar {adj} :: transformable, transmutable, shapable
verwandeln {v} :: to metamorphose
verwandeln {v} :: to transform, to convert
verwandeln {v} :: to turn
Verwandlung {f} :: metamorphosis
Verwandlung {f} :: transformation
Verwandlung {f} [theater] :: change of scene
verwandt {adj} :: related (connected by blood, adoption, or marriage)
verwandt {adj} :: related (standing in relation or connection)
Verwandte {f} :: relative (female)
Verwandter {m} :: relative (male or of unspecified sex)
Verwandtschaft {f} :: relationship (connection or association; kinship)
verwandtschaftlich {adj} :: kinship or family (attributive)
Verwandtschaftsbeziehung {f} :: relationship, kinship
Verwandtschaftsgrad {m} :: degree of kinship
verwanzen {v} :: to bug (in order to listen secretly)
verwanzt {adj} :: infested with bugs
verwanzt {adj} :: bugged (in order to secretly listen)
verwässern {v} [figuratively] :: to water down, to dilute
verwässert {adj} :: watered-down
Verwässerung {f} :: dilution
verweben {vt} :: to weave
verwechseln {v} :: to confuse, to mistake
Verwechselung {f} :: alternative form of Verwechslung
Verwechslung {f} :: confusion, mix-up
Verwechslungsgefahr {f} :: danger of confusion
Verwechslungskomödie {f} :: A comedy whose humour is based on someone’s being mistaken for someone else or for something they are not; a comedy of errors (but restricted to this narrower sense)
verwegen {adj} :: keen
Verwegenheit {f} :: dauntlessness, fearlessness, boldness, intrepidness, temerity, audacity
verwehen {v} :: to blow away (wind)
verwehren {v} :: To refuse
verwehren {v} :: To forbid
verwehren {v} :: To deny
verweht {v} :: past participle of verwehen
verweigern {v} :: to refuse
verweigern {v} :: to deny
Verweigerung {f} :: refusal
Verweigerung {f} :: denial
Verweildauer {f} :: dwell time
Verweildauer {f} :: length of stay
verweilen {v} :: to stay, dwell
verweilen {v} :: to hover, linger
Verweis {m} :: reference
Verweis {m} :: reprimand
verweisen {v} :: to refer
verweisen {v} :: to relegate
verwelken {v} :: to wither
Verwelkung {f} :: the wilting
verwendbar {adj} :: usable
verwendbar {adj} :: applicable
verwendbar {adj} :: suitable, useful
Verwendbarkeit {f} :: applicability
Verwendbarkeit {f} :: usability
verwenden {v} :: to use (employ, apply)
verwenden {vr} [formal] :: to intercede
verwenden {v} [obsolete] :: to turn away
verwendet {adj} :: used
Verwendung {f} [function or purpose for which something may be employed] :: use
Verwendungsmöglichkeit {f} :: possible use
Verwendungszweck {m} :: purpose, use, usage
verwerfen {v} :: To discard, reject, scrap
verwerfen {v} :: To condemn
verwerfen {v} :: To abolish
verwerflich {adj} :: reprehensible (morally unacceptable)
Verwerfung {f} :: rejection
Verwerfung {f} [geology] :: fault
verwertbar {adj} :: usable, applicable
verwertbar {adj} :: realizable, exploitable
verwerten {v} :: To exploit, utilise, realise
verwertet {v} :: past participle of verwerten
verwertet {adj} :: utilized
verwertet {adj} :: recycled
Verwertung {f} :: exploitation, utilisation
verwesen {v} :: to decay
verwesen {v} :: to decompose
verwesen {v} :: (archaic) to administer, to conduct, to govern, to manage. Refer to the prefix ver- (english for-) + wesen (archaic for to be ), meaning to manage things existing in a kingdom
verwestlichen {v} :: to westernize
Verwestlichung {f} :: westernization
Verwesung {f} [biology] :: decomposition (of living things)
verwetten {vt} :: to lose by betting
verwetten {vt} :: to use as stake
verwichen {adj} [archaic] :: past, preceding
verwichsen {v} [archaic] ::  to fill with wax (Wachs) or polish (Wichse)
verwichsen {v} [dated, Bavaria] ::  to beat up, to lambaste
verwichsen {v} [dated, Bavaria] :: to splurge, to squander
verwichst {v} :: past participle of verwichsen
verwichst {adj} :: fucked up, in a miserable or despicable state
verwickeln {v} :: To involve
verwickeln {v} :: To embroil
verwickeln {v} :: To entangle
verwickeln {v} :: To implicate
verwickelt {adj} :: involved, embroiled
verwickelt {adj} :: tangled
verwiegen {vt} :: to weigh
verwinden {v} :: to get over, to cope with, to overcome (a loss, trauma, etc.)
verwinden {v} [archaic] :: to overcome, to defeat
verwinden {v} [rare, dated] :: to twist out of shape, to warp
Verwirckung {f} :: obsolete spelling of Verwirkung
verwirken {v} [law] :: to forfeit
verwirklichen {v} :: to substantiate, realize
verwirklichen {v} :: to materialize
verwirklichen {v} :: to achieve, fulfil
verwirklicht {v} :: past participle of verwirklichen
Verwirklichung {f} :: fruition, realisation, attainment
Verwirkung {f} :: forfeiture (exclusively of legal or occupational rights), cancellation, the deprivation of authority
Verwirkung {f} [legal] :: acquiescence, estoppel by acquiescence
Verwirkung {f} [legal, Switzerland] :: statute of repose
verwirren {v} :: to confuse
verwirrlich {adj} [Switzerland] :: confused, confusing
verwirrt {adj} :: confused
verwirrt {adj} :: disoriented
Verwirrung {f} :: confusion, disarray, clutter
Verwirrung {f} :: bewilderment, puzzlement
verwischen {v} :: to smudge, to smear (e.g. paint)
verwischen {v} :: to blur, to obscure (e.g. the differences between two things)
verwittern {vi} :: To erode
verwittern {vt} [hunting] :: To overhaul the smell of a place to lure or scare wild animals
verwittert {v} :: past participle of verwittern
Verwitterung {f} [geology] :: weathering, decomposition
verwitterungsresistent {adj} :: weather resistant (resistant to weathering)
verwitwet {adj} :: widowed
verwöhnen {v} :: to pamper, spoil
verwöhnt {adj} :: spoiled / spoilt
verworfen {v} :: past participle of verwerfen
verworfen {adj} :: discarded, scrapped
verworfen {adj} :: overruled
verworfen {adj} :: profligate, depraved
verworfen {adj} :: reprobate
verworren {adj} :: confused, confusing
verwundbar {adj} :: vulnerable
Verwundbarkeit {f} :: vulnerability
verwunden {v} [often, military] :: to wound (hurt by piercing the skin, especially with a weapon)
verwunden {v} [figurative, poetic] :: to wound (cause extreme emotional pain)
verwunderlich {adj} :: amazingˌ astonishingˌ remarkableˌ strangeˌ surprisingˌ wondrous
verwunderlicher {adj} :: comparative of verwunderlich
verwunderlichsten {adj} :: superlative of verwunderlich
verwundern {v} :: to amaze, astonish, astound
Verwunderung {f} :: astonishment, amazement
verwundet {v} :: past participle of verwunden
Verwundung {f} :: injury (damage to the body of a human or animal)
verwunschen {adj} :: enchanted, bewitched, romantic, forgotten
verwünschen {v} :: to cast a spell
Verwünschung {f} :: curse
Verwurzelung {f} :: rooting
Verwurzelung {f} [figurative] :: rootedness
verwüsten {v} :: to devastate, ravage
verwüstend {adj} :: devastating, ravaging, desolating
Verwüstung {f} :: ravage, havoc, devastation
Verwüstung {f} :: desertification
verzagen {v} :: to despond
Verzagtheit {f} :: trepidation, downheartedness, despondence
verzählen {vr} :: to miscount
verzählen {vti} [colloquial, regional, Rhineland] :: to tell something, to talk (most often in a negative context)
verzählt {v} :: past participle of verzählen
verzahnen {v} :: to engage [i.e. gears]
verzahnt {adj} :: related, connected, interconnected
Verzahnung {f} :: toothwork, dovetail connection
verzapfen {v} :: to mortise
verzapfen {v} [beer] :: to serve from the keg
verzapfen {v} [colloquial] :: to do or talk nonsense
verzärteln {v} :: to pamper
verzaubern {v} :: to enchant, to bewitch
verzaubert {adj} :: enchanted, charmed
verzaubert {adj} :: spellbound
verzaubert {adj} :: transformed, changed into
Verzauberung {f} :: enchantment
Verzauberung {f} :: bewitchment
verzäunen {vt} :: to fence
verzehnfachen {vt} :: to decuple, to decuplicate, to multiply by ten
verzehnfachen {vr} :: to increase tenfold (to become ten times as large)
Verzehnfacher {m} :: agent noun of verzehnfachen
verzehnfacht {v} :: past participle of verzehnfachen
Verzehnfachung {f} :: increasing tenfold, decupling
Verzehnfachung {f} :: multiplication by ten
verzehnten {v} :: to pay as tithe
Verzehr {m} [of food] :: consumption
verzehrbar {adj} :: edible
verzehren {vt} :: to consume
verzehren {vr} :: to languish
verzehrt {v} :: past participle of verzehren
verzehrt {adj} :: consumed
verzeichnen {v} :: To record, list, enter, register
verzeichnen {vr} :: To misdraw, to draw erroneously or wrongly
verzeichnet {v} :: past participle of verzeichnen
verzeichnet {adj} :: recorded
verzeichnet {adj} :: scheduled, listed
Verzeichnis {n} :: index
Verzeichnis {n} [computing] :: directory
Verzeichnisdienst {m} [computing] :: directory service
verzeigen {v} [Swiss] :: to report (to bring a charge against)
verzeigt {v} :: past participle of verzeigen
verzeihen {v} :: to forgive; to pardon; to excuse
verzeihlich {adj} :: forgivable
Verzeihung {f} :: forgiveness
verzerren {v} :: to distort
verzerrt {v} :: past participle of verzerren
verzerrt {adj} :: distorted, contorted, warped
Verzerrung {f} :: distortion
verzetteln {vr} :: to fritter (to occupy oneself with unimportant things instead of focussing on the important things)
verzettelt {v} :: past participle of verzetteln
Verzicht {m} :: abstention
Verzicht {m} :: renunciation, relinquishment, waiver
Verzicht {m} :: sacrifice
verzichtbar {adj} :: dispensable, expendable
verzichten {v} :: to give up, go without, live without, make do without, do without, formal: forgo, dispense with
verzichten {v} :: to refrain from, abstain, renounce, forswear
verzichten {v} :: let somebody have
verzichten {v} :: resign, abdicate
verzichten {v} :: renounce, waive, disclaim
verziehen {vt} :: to warp, distort
verziehen {vr} :: to become warped, distorted
verziehen {vr} :: to thin out, disappear
verziehen {vr} [colloquial, somewhat rude in imperative] :: to clear off, scram, get lost
verziehen {vt} :: to spoil (ruin the character of by overindulgence, coddle or pamper to excess)
verzieren {v} :: to garnish, to adorn
Verzierung {f} :: ornament, ornamentation
Verzierung {f} :: embellishment
Verzierung {f} :: flourish
verzinken {v} [electronics, chemistry] :: to coat with zinc, to galvanize
Verzinken {n} :: galvanization (coating with zinc)
verzinkt {v} :: past participle of verzinken
verzinkt {adj} :: galvanized (coated with zinc)
Verzinkung {f} :: galvanizing (coating with zinc)
verzinnen {v} :: to tin-plate (cover with tin)
verzinnt {v} :: past participle of verzinnen
verzinnt {adj} :: tinned, tin-plated
verzocken {vt} :: to gamble away, lose by gambling
verzogen {adj} [of wood etc.] :: warped (twisted out of its original shape)
verzogen {adj} [of a child] :: spoilt, badly reared
verzogen {adj} [of a tenant, inhabitant] :: having moved to another place
verzögern {vt} :: to delay
verzögern {vt} :: to protract
verzögern {vr} :: to be delayed
Verzögerung {f} :: delay
verzopft {adj} :: old-fashioned, outdated
verzückt {adj} :: ecstatic, enraptured
verzückt {adj} :: enthusiastic
verzückt {v} :: past participle of verzücken
Verzückung {f} :: rapture
Verzug {m} :: delay
verzwanzigfachen {vt} :: to multiply by twenty
verzwanzigfachen {vr} :: to increase twentyfold (to become twenty times as large)
verzwanzigfacht {v} :: past participle of verzwanzigfachen
Verzwanzigfachung {f} :: increasing twentyfold
Verzwanzigfachung {f} :: multiplication by twenty
verzweifachen {v} :: to multiply by two, to double, to redouble
Verzweifachen {n} [arithmetics] :: doubling, multiplication by two
verzweifacht {v} :: past participle of verzweifachen
verzweifeln {v} :: to despair
verzweifelt {adj} :: desperate
verzweifelt {adv} :: desperately
Verzweiflung {f} :: desperation
Verzweiflungstat {f} :: an act of desperation, an action taken out of desperation
verzweigen {v} :: to branch (to produce branches)
verzweigt {v} :: past participle of verzweigen
verzweigt {adj} :: branched
verzweigt {adj} :: brachiate, dendritic
verzweigtkettig {adj} [chemistry] :: branched-chain
Verzweigung {f} :: branch, branching
Verzweigung {f} [mathematics] :: ramification
verzwickt {adj} :: tricky
verzwölffachen {vt} :: to duodecuple, to duodecuplicate, to multiply by twelve
verzwölffachen {vr} :: to increase twelvefold (to become twelve times as large)
verzwölffacht {v} :: past participle of verzwölffachen
Verzwölffachung {f} :: increasing twelvefold
Verzwölffachung {f} :: multiplication by twelve
vesikulär {adj} :: vesicular
Vesper {f} [Christianity] :: Vespers (service in the late afternoon or early evening)
Vesper {n} [regional, southern Germany, Austria, Switzerland] :: snack; light meal (especially but not exclusively in the afternoon)
Veste {f} [historical] :: alternative spelling of Feste
Vestibül {n} :: vestibule
vestibulär {adj} :: vestibular
vestimentär {adj} :: vestimentary
Vesuv {prop} :: Vesuvius
Veteran {m} :: veteran (old soldier)
Veteran {m} :: vintage car
veterinär {adj} :: veterinary
Veterinär {m} :: veterinary
Veterinärin {f} :: female veterinary
Veto {n} :: veto
Vettel {prop} :: Vettel; surname
Vetter {m} :: (male) cousin
Vetterchen {n} :: diminutive of Vetter
Vetternwirtschaft {f} [sociology] :: nepotism, cronyism
Vexillologie {f} :: vexillology
Vf. {m} :: abbreviation of Verfasser
VfB {noun} :: Verein für Bewegungsspiele
VfB {noun} :: Verein für Ballspiele
VfB {noun} :: Verein für Behindertensport
vgl. {v} :: abbreviation of vergleiche or vergleichen
VHB {noun} :: abbreviation of Verhandlungsbasis
VHS {noun} :: initialism of Volkshochschule
viabel {adj} :: viable
Viadukt {n} {m} :: a viaduct (bridge with several spans that carries road or rail traffic over a valley)
Vibrant {m} [linguistics] :: trill
Vibration {f} :: vibration
vibrationsarm {adj} :: low-vibration (attributive)
vibrationsdämpfend {adj} :: vibration-damping
vibrationsfrei {adj} :: vibrationless
Vibrato {n} [music] :: vibrato
Vibrator {m} :: vibrator (device that vibrates or causes vibration for whichever purpose)
vibrieren {v} :: to vibrate
vibriert {v} :: past participle of vibrieren
Vibrisse {f} [zoology] :: vibrissa
Vichtenstein {prop} {n} :: Vichtenstein (municipality)
Victor {prop} :: given name
Victoria {prop} :: given name
Video {n} :: video
Videoaufzeichnung {f} :: video recording
Videobotschaft {f} :: video message
Videokonferenz {f} :: video conference
Videorekorder {m} :: videocassette recorder
Videospiel {n} :: video game
Videotext {m} :: The German equivalent of Teletext
videoüberwacht {adj} :: under video surveillance
Viech {n} [usually, pejorative] :: animal, beast, any kind but especially an insect or pest
Viech {n} [regional, southern Germany, Austria, Switzerland, not pejorative] :: farm animal; head of livestock (see Vieh)
Vieh {n} [uncountable, collective] :: livestock; farm animals (animals kept for their milk, meat, skin, etc.)
Vieh {n} [countable, singulative] :: alternative form of Viech
Vieh {n} [countable, figurative, pejorative] :: beast; swine (person behaving in a boorish or inhumane way)
Viehdorf {prop} {n} :: Viehdorf (municipality)
Viehherde {f} :: a group of cattle; cattle herd
Viehhofen {prop} {n} :: Viehhofen (municipality)
viehisch {adj} [pejorative] :: beastly, inhuman
viehisch {adj} [pejorative] :: brutal
viehisch {adj} :: very strong, powerful
Viehmarkt {m} :: livestock market
Viehmarkt {m} :: cattle market
Viehstall {m} :: stable, cattle shed
Viehstock {m} :: cattle prod
Viehtreiber {m} :: drover
Viehtreiber {m} :: cattle prod
Viehzucht {f} :: animal husbandry, livestock breeding
viel {pron} :: much, a lot
viel {adj} :: much, many
viel {adv} :: much, a lot
vieldeutig {adj} :: ambiguous
vieldeutig {adv} :: ambiguously
Vieleck {n} :: polygon
vieleckig {adj} :: polygonal, polygonic
viele Köche verderben den Brei {proverb} :: too many cooks spoil the broth
viele liebe Grüße {adj} :: yours sincerely, sincerely yours; a polite formula to end a letter, especially when the recipient's name is known to the sender, for example in an informal letter
vielen Dank {phrase} :: thank you very much (literally "many thanks")
vielerlei {adj} :: In great number and of many types
vielerorts {adv} :: in many places
vieles {pron} :: much, many things
vielfach {adj} :: multiple, manifold
Vielfaches {n} [mathematics] :: multiple
Vielfalt {f} :: diversity
Vielfalt {f} :: variety
vielfältig {adj} :: diverse, varied
vielfältig {adj} :: manifold
Vielfältigkeit {f} :: diversity
vielfarbig {adj} :: multicoloured
vielfarbiger {adj} :: comparative of vielfarbig
Vielfarbigkeit {f} :: variegation
Vielfarbigkeit {f} :: polychromatism
vielfarbigsten {adj} :: superlative of vielfarbig
viel Feind, viel Ehr {proverb} :: the more enemies one has, the more honour one is due (for example, because it proves one to be independent and upright)
Vielflach {n} [geometry] :: polyhedron
vielflächig {adj} :: polyhedral
Vielflächner {m} [geometry] :: polyhedron
Vielfraß {m} [figuratively] :: glutton (person who eats a lot)
Vielfraß {m} :: wolverine, glutton (Gulo gulo)
vielgestaltig {adj} :: multiform, varied
viel Glück {interj} :: good luck!
viel Glück {interj} :: Godspeed!
Vielgötterei {f} :: polytheism
viel hilft viel {phrase} :: The more the better; better too much than too little; more is more
vielleicht {adv} :: perhaps, maybe
vielleicht {adv} :: frequently replaces bitte (please) in polite questions
vielleicht {adv} [colloquial] :: expresses amazement or excitement, particularly at something negative
vielmals {adv} [in combination with verbs of thanking, apologizing or greeting] :: very much, a lot
vielmals {adv} [rare] :: many times
vielmehr {adv} :: rather
vielmehr {conj} :: on the contrary
vielseitig {adj} :: versatile
Vielseitigkeit {f} :: versatility
vielsprachig {adj} :: multilingual
viel um die Ohren haben {phrase} [idiom] :: to be busy, to have a lot to worry about
vielversprechend {adj} :: promising
Vielvölkerstaat {m} :: multinational state
Vielweiberei {f} :: polygamy
Vielzahl {f} :: multitude
vielzellig {adj} :: multicellular
vier {num} :: four (numerical value represented by the Arabic numeral 4; or describing a set with four elements)
Vier {f} :: four (digit or figure 4)
vierarmig {adj} :: four-armed
vier Augen sehen mehr als zwei {phrase} :: two heads are better than one
Vierbeiner {m} :: four-legged animal
vierbeinig {adj} :: four-legged
vier Buchstaben {noun} [plurale tantum, euphemistic, idiomatic] :: buttocks, bottom, rear end
vier Buchstaben {noun} :: See: de vier Buchstaben
vierdimensional {adj} :: four-dimensional
vierdte {ordinal num} :: obsolete spelling of vierte
Viereck {n} :: quadrangle, quadrilateral
viereckig {adj} :: quadrilateral, having four corners
Vierer {m} :: something with a number, value or size of four
Vierer {m} :: foursome
Viererbande {prop} {f} :: Gang of Four
vierfach {adj} :: fourfold, quadruple
vierflächig {adj} :: tetrahedral
Vierflächner {m} [geometry] :: tetrahedron
Vierfürst {m} :: tetrarch
vierfüssig {adj} :: alternative spelling of vierfüßig
vierfüßig {adj} :: four-footed, quadrupedal
Vierfüssigkeit {f} :: alternative spelling of Vierfüßigkeit
Vierfüßigkeit {f} :: quadrupedalism, quadrupedy
viergliedrig {adj} :: quadrinomial; four-membered
vierhundert {num} :: four hundred
vierhundertjährig {adj} :: four-hundred-year
vierhundertjährig {adj} :: four-hundred-year-old
vierjährig {adj} :: four-year (attributive)
vierjährig {adj} :: four-year-old
Vierklang {m} :: tetrad
vierköpfig {adj} :: four-headed
vierköpfig {adj} :: four people (attributive)
Vierling {m} :: quadruplet
Vierling {m} [poker] :: four of a kind
viermal {adv} :: four times
viermal {adv} :: quadruply
vierminütig {adj} :: four-minute (attributive)
viermonatig {adj} :: four-month (attributive)
viermotorig {adj} :: four-engine (attributive)
vierprozentig {adj} :: four-percent
vierschrötig {adj} :: burly, rough, coarse
vierseitig {adj} :: four-page
vierseitig {adj} :: four-sided, tetragonal, quadrangular, quadrilateral (having four sides and four angles)
vierseitig {adj} :: four-party; quadripartite (involving four parties or participants)
viersilbig {adj} :: tetrasyllabic
viersitzig {adj} :: four-seat (attributive)
viersprachig {adj} :: tetralingual
vierstellig {adj} :: four-digit
vierstöckig {adj} :: four-storey
vierstrahlig {adj} :: (of a jet plane) four-engine (attributive)
vierstündig {adj} :: four-hour
viert {particle} :: only used in zu viert
viertägig {adj} :: four-day
vierte {ordinal num} :: fourth
vierteilig {adj} :: four-part, four-piece, quadripartite (consisting of four parts)
viertel {prep} [DDR, Bavaria, Austria] :: three-quarters of an hour before, 45 minutes before [used with the number of the following hour]
Viertel {n} :: quarter (one fourth of something)
Viertel {n} :: clipping of Stadtviertel; quarter, neighbourhood (of a town or city)
Viertelfinale {n} :: quarter-final
Vierteljahr {n} :: quarter of the year, three months
Vierteljahrhundert {n} :: quarter-century, 25 years
vierteljährlich {adj} :: quarterly
Viertelliter {m} :: quarter liter/litre
Viertel nach {prep} :: quarter past, a quarter-hour after, 15 minutes after [used with the number of the current hour]
Viertelnote {f} [music] :: (US) quarter note, (UK) crotchet
Viertelstunde {f} :: quarter of an hour
viertelstündig {adj} :: quarter-hour
viertelstündlich {adj} :: on the quarter-hour
Viertel vor {prep} :: quarter to, a quarter-hour before, 15 minutes before [used with the number of the following hour]
viertens {adv} :: fourthly
vierter Fall {m} [grammar] :: accusative case
Viertes Reich {prop} {n} :: Fourth Reich
Viertürer {m} :: a car with four doors; four-door
viertürig {adj} :: having four doors; four-door
vierundachtzig {num} :: eighty-four (84)
vierundachtzigste {ordinal num} :: eighty-fourth
vierunddreissig {num} :: alternative spelling of vierunddreißig
vierunddreißig {num} :: thirty-four (34)
Vierunddreissigeck {n} :: alternative spelling of Vierunddreißigeck
Vierunddreißigeck {n} :: triacontatetragon: a thirty-four-sided polygon, a polygon with 34 vertices
vierunddreißigste {ordinal num} :: thirty-fourth
vierundfünfzig {num} :: fifty-four (54)
vierundfünfzigste {ordinal num} :: fifty-fourth
vierundneunzig {num} :: ninety-four (94)
vierundneunzigste {ordinal num} :: ninety-fourth
vierundsechzig {num} :: sixty-four (64)
vierundsechzigste {ordinal num} :: sixty-fourth
vierundsiebzig {num} :: seventy-four (74)
vierundsiebzigste {ordinal num} :: seventy-fourth
vierundvierzig {num} :: forty-four
vierundvierzigste {ordinal num} :: forty-fourth
vierundzwanzig {num} :: twenty-four
Vierundzwanzig {f} :: twenty-four (number)
Vierundzwanzigeck {n} :: icositetragon: polygon with 24 vertices
vierundzwanzigeckig {adj} :: twenty-four-sided, icositetragonal
vierundzwanzigjährig {adj} :: twenty-four-year-old
vierundzwanzigköpfig {adj} :: twenty-four-headed
vierundzwanzigköpfig {adj} :: of twenty-four (people)
vierundzwanzigmal {adv} :: twenty-four times
vierundzwanzigminütig {adj} :: 24-minute
vierundzwanzigmonatig {adj} :: 24-month; lasting 24 months (attributive)
vierundzwanzigste {ordinal num} :: twenty-fourth
vierundzwanzigstündig {adj} :: twenty-four-hour
vierundzwanzigwöchig {adj} :: twenty-four-week
vierwertig {adj} :: quadrivalent, tetravalent
vierwöchig {adj} :: four-week
vierzehn {num} :: fourteen
Vierzehneck {n} :: tetradecagon
vierzehneckig {adj} :: tetradecagonal
vierzehnfach {adj} :: fourteenfold
vierzehnhundert {num} :: fourteen hundred
vierzehnjährig {adj} :: fourteen-year-old
vierzehnmal {adv} :: fourteen times
vierzehnminütig {adj} :: fourteen-minute
vierzehnstündig {adj} :: fourteen-hour
vierzehn Tage {p} [archaic] :: a fortnight, fourteen days, two weeks
vierzehntägig {adj} :: lasting 14 days; lasting a fortnight
vierzehntäglich {adj} :: fortnightly: occurring every 14 days
vierzehnte {ordinal num} :: fourteenth
vierzehnwöchig {adj} :: fourteen-week
vierzeilig {adj} :: four-line
vierzig {num} :: forty
Vierzigeck {n} :: tetracontagon: polygon with 40 vertices
vierzigeckig {adj} :: with 40 vertices (usually of a tetracontagon)
vierzigfach {adj} :: fortyfold
vierzigjährig {adj} :: forty-year (attributive)
vierzigjährig {adj} :: forty-year-old
vierzigköpfig {adj} :: forty-headed
vierzigköpfig {adj} :: of forty (people)
vierzigmal {adv} :: forty times
vierzigminütig {adj} :: forty-minute
vierzigmonatig {adj} :: forty-month; lasting forty months (attributive)
vierzigprozentig {adj} :: forty-percent
vierzigste {ordinal num} :: fortieth
vierzigstündig {adj} :: forty-hour
vierzigtägig {adj} :: forty-day, lasting forty days
vierzigwöchig {adj} :: forty-week
Vierzylinder {m} :: an engine with four cylinders; four-cylinder engine
Vietnam {prop} {n} :: Vietnam
Vietnamese {m} :: a Vietnamese person
Vietnamese {m} :: a Vietnamese male
Vietnamesin {f} :: Vietnamese woman
vietnamesisch {adj} :: Vietnamese; of or pertaining to Vietnam or the Vietnamese language
Vietnamesisch {n} :: Vietnamese; language spoken in Vietnam
Vietnamkrieg {prop} {m} :: Vietnam War
Vieweg {prop} :: surname
Viewport {m} [computer graphics] :: viewport
vigilant {adj} [dated] :: cunning, smart, clever
vigilant {adj} [elevated] :: watchful, alert, wary [Austria]
Vigilantismus {m} :: vigilantism
Vigintilliarde {num} :: a short scale unvigintillion, 10123
Vigintillion {num} :: A long scale vigintillion, 10120
Vignette {f} :: sticker, adhesive label
Vignette {f} :: vignette (road tax sticker)
Vignette {f} [printing or literature] :: vignette
Vikar {m} :: vicar
Viktor {prop} :: given name
Viktoria {prop} :: given name
viktorianisch {adj} :: Victorian
Viktorsberg {prop} {n} :: Viktorsberg (municipality)
Villach {prop} {n} :: Villach (municipality)
Villamaninit {m} [mineral] :: villamaninite
Villanders {prop} :: Villanders (municipality)
Villnöß {prop} :: Villnöß (municipality)
Vilnius {prop} {n} :: Vilnius (capital city)
Vils {prop} :: One of three rivers, all of them tributaries
Vils {prop} :: Vils (town)
Vinaigrette {f} :: vinaigrette (sauce)
Vincent {prop} :: given name, the French form of Vinzenz
vincentisch {adj} :: Vincentian (of or pertaining to Saint Vincent and the Grenadines)
vinophil {adj} :: wine-loving
Vinothek {f} :: wine collection
Vinothek {f} :: wine cellar with a wine bar
Vinothek {f} [Austria, Swiss] :: wine shop
Vinyl {n} :: vinyl
Vinylacetat {n} [organic compound] :: vinyl acetate
Vinylchlorid {n} [organic compound] :: vinyl chloride
Vinzenz {prop} :: given name
Viola {f} [musical instrument] :: synonym of Bratsche
violett {adj} :: violet; purple; lilac (colour)
Violett {n} :: violet, purple (colour)
Violine {f} :: violin
Violinist {m} :: violinist
Violinkonzert {n} :: violin concert (musical event)
Violinkonzert {n} :: violin concerto (musical composition)
Violinschlüssel {m} [music] :: treble clef
Violoncello {n} :: cello
Viper {f} :: viper (poisonous snake)
Vipernatter {f} :: The viperine water snake, Natrix maura
viragiert {adj} [photography] :: monochrome
viral {adj} :: viral
Viralsatz {m} :: virial theorem
Virämie {f} [pathology] :: viraemia
Virgel {f} [typography] :: slash
Virgen {prop} {n} :: Virgen (municipality)
Virginität {f} :: virginity [state of being a virgin]
Virgo-Superhaufen {prop} {m} [astronomy] :: Virgo Supercluster
Virologe {m} :: virologist
Virologie {f} :: virology
virtualisieren {v} [computing] :: to virtualize, to simulate (or make virtual) some effect or condition on a computer
Virtualisierung {f} :: virtualization
virtuell {adj} :: virtual (in effect; not fact)
virtuelle Realität {f} [computing] :: virtual reality
virtuelles Teilchen {n} :: virtual particle
virtuos {adj} :: virtuous
Virtuose {m} :: virtuoso (a person with masterly ability, technique or style)
virulent {adj} [medicine] :: virulent
Virulenz {f} :: virulence
Virus {n} {m} :: virus
Virus {n} {m} [computing] :: computer virus
Viruslast {f} :: viral load
visafrei {adj} :: visa-free
Visage {f} [pejorative] :: (ugly) face
Visagist {m} :: make-up artist
Visastelle {f} :: visa office (the section of an embassy which handles visa applications)
vis-à-vis {prep} [literary, dated, outside, Switzerland] :: vis-à-vis
Visier {n} [of a helmet] :: visor
Visier {n} [of a weapon, etc.] :: sight
Vision {f} :: vision
visionär {adj} :: visionary
Visionär {m} :: visionary
Visitation {f} :: visit
Visitation {f} :: search
Visite {f} :: visit
Visite {f} :: a single act of visiting
Visitenkarte {f} :: visiting card
Visitenkarte {f} :: business card
Visitenkarte {f} :: calling card
viskos {adj} :: viscous
viskos {adj} :: viscid
Viskosität {f} [physics] :: viscosity
Visualisierung {f} :: visualization / visualisation
visuell {adj} :: visual
Visum {n} [tourism] :: visa
visumfrei {adj} :: visa-free
visumsfrei {adj} :: alternative form of visumfrei
viszeral {adj} :: visceral
vital {adj} :: lively; hale; vigorous
vital {adj} [rather rare, formal] :: vital (necessary to, or characteristic of life)
Vitalismus {m} :: vitalism
vitalistisch {adj} :: vitalistic
Vitamin {n} :: vitamin
Vitamin B {m} [biochemistry] :: the Vitamin B complex (collectively), or a particular member of it (as pars pro toto)
Vitamin B {m} [colloquial] :: personal connections (that can be used for advancing in business, politics etc.)
Vitiligo {f} [medical] :: vitiligo (patchy loss of skin pigmentation)
Vitis {prop} {n} :: Vitis (municipality)
Vitrage {f} :: vitrage
Vitrine {f} :: display case, display cabinet, vitrine
Vitriol {n} :: vitriol (sulfuric acid)
Vitriol {n} :: blue vitriol
-vitz {suffix} :: A surname suffix
Vivianit {m} [mineral] :: vivianite
vivipar {adj} :: viviparous
Vivisektion {f} :: vivisection
vize- {prefix} :: vice, deputy
Vize {m} :: deputy (short for any word prefixed with vize-)
Vizeadmiral {m} :: vice admiral
Vizeaußenminister {m} :: vice-minister for foreign affairs
Vizebürgermeister {m} :: deputy mayor; vice-mayor
Vizechef {m} :: vice-chief, assistant boss
Vizedirektor {m} :: vice-principal
Vizedirektor {m} :: vice director
Vizeeuropameister {m} [sports] :: second-place European champion, runner-up in a European competition
Vizefeldwebel {m} [historical] :: senior NCO, just below a feldwebel/sergeant
Vizegouverneur {m} :: lieutenant governor
Vizekanzler {m} :: vice-chancellor
Vizekönig {m} :: viceroy
Vizekönigreich {n} :: viceroyalty
Vizekonsul {m} :: vice-consul
Vizemeister {m} [sports] :: runner-up, second-place champion
Vizemeisterschaft {m} [sports] :: the state of being the runner-up in a championship
Vizeminister {m} :: vice-minister, undersecretary
Vizepräsident {m} :: vice president
Vizepremier {m} :: clipping of Vizepremierminister
Vizepremierminister {m} :: vice prime minister, deputy prime minister
Vizerektor {m} :: vice-rector
Vizewachtmeister {m} [historical] :: a deputy Wachtmeister
Vizeweltmeister {m} [sports] :: runner-up in a world championship
Vl. {noun} [music] :: abbreviation of Violine
Vlc. {noun} [music] :: abbreviation of Violoncello
Vlies {n} :: fleece (Hair or wool of a sheep or similar animal.)
v.l.n.r. {prep} :: initialism of von links nach rechts
V-Mann {m} :: contact man, go-between, undercover agent (working for the police or a secret service)
Vn. {noun} [music] :: abbreviation of Violine
VO {f} [law] :: initialism of Verordnung (regulation)
{prep} :: obsolete spelling of von
Vöcklabruck {prop} {n} :: Vöcklabruck (municipality)
Vöcklamarkt {prop} {n} :: Vöcklamarkt (municipality)
Vogel {m} :: a bird
Vogel {m} [colloquial, slang] :: an idiot, a clown (dimwitted or ridiculous person)
Vogel {m} [military, slang] :: a kite (an aeroplane or any aircraft)
Vogel {prop} :: surname originating as a nickname, or as an occupational name for a catcher of birds
Vogelbeere {f} :: rowan berry
Vögelchen {n} :: diminutive of Vogel
vogelfrei {adj} :: outlawed, proscribed
Vogelfreiheit {f} :: outlawry
Vogelgrippe {f} [pathology] :: avian influenza, bird flu
Vogelhaus {n} :: birdhouse
Vogelhochzeit {prop} {f} :: Birds’ Wedding
Vogelkäfig {m} :: birdcage
Vogelkot {m} :: bird droppings; guano
Vogelkunde {f} :: ornithology (the scientific study of birds)
vögeln {v} [dated] :: to catch birds [compare "angeln"]
vögeln {v} [dated] :: to be itinerant, to flit from place to place
vögeln {v} [of birds] :: to mate
vögeln {v} [vulgar] :: to have sexual intercourse
Vogelnest {n} :: bird's nest
Vogelperspektive {f} :: bird's-eye view
Vogelsang {m} :: birdsong
Vogelscheuche {f} :: scarecrow
Vogelschiss {m} [vulgar] :: birdshit
Vogelschutz {m} :: bird protection, protection of birds
Vogelschützer {m} :: bird conservationist
Vogelschutzgebiet {n} :: bird sanctuary, bird reserve
Vogelspinne {f} :: tarantula (2), bird spider, bird-eating spider, monkey spider
Vogelzug {m} [ornithology] :: bird migration
Vöglein {n} :: diminutive of Vogel
Vogt {m} [history] :: steward
Vogt {prop} :: surname
Vogtei {f} [historical] :: bailiwick; protectorate, prefecture
Vogtei {f} :: guardianship, stewardship
vogtländisch {adj} :: Of or from Vogtland or Vogtlandkreis
Vogtlandkreis {prop} {m} :: Vogtland
Vöhl {prop} :: A region of Waldeck-Frankenberg in Hesse
Voigt {prop} :: surname
Voitsberg {prop} {n} :: Voitsberg (municipality)
Vokabel {f} :: piece of vocabulary
Vokal {m} [linguistics, phonetics] :: vowel
Vokalabstufung {f} [linguistics] :: vowel gradation, ablaut
vokalisch {adj} :: vocalic
Vokalwechsel {m} [linguistics] :: vowel gradation
Vokativ {m} :: vocative (grammatical case)
Vokuhila {f} :: mullet (hairstyle)
Vokuhila {m} :: person who wears a mullet
Volapük {prop} {n} :: Volapük
volatil {adj} [chemistry] :: volatile (evaporating or vaporizing readily under normal conditions)
volatil {adj} [computing] :: volatile
volatil {adj} [figurative] :: volatile
Volatilität {f} [statistics or finance or politics or computing] :: volatility
Volatilität {f} [chemistry] :: volatility
Volck {n} :: obsolete spelling of Volk
Voliere {f} :: aviary
Volk {n} :: people, nation, folk, tribe, race (group united by culture, history, descent, and/or language)
Volk {n} :: people, population, citizens
Volk {n} [possibly dated] :: common people, the lower classes, the working classes
Volk {n} :: folk, crowd (large group of people gathered somewhere)
Volk {n} [biology] :: herd, covey, swarm, colony; chiefly of insects
Völkchen {n} :: diminutive of Volk
Volker {prop} :: given name
Völkerball {m} [sports] :: dodgeball
Völkerballspieler {m} :: dodgeball player (male or of unspecified sex)
Völkerbund {prop} {m} :: League of Nations
Völkerkunde {f} [anthropology] :: ethnology (branch of anthropology)
Völkermarkt {prop} {n} :: Völkermarkt (municipality)
Völkermord {m} :: genocide
völkermordend {adj} :: genocidal; committing genocide
Völkerpsychologie {f} :: Völkerpsychologie
Völkerrecht {n} :: international law
völkerrechtlich {adj} :: relating to international law
völkerrechtswidrig {adj} [legal] :: contrary to international law
Völkerschaft {f} :: tribe; small nation
Völkerverständigung {f} :: international understanding
Völkerwanderung {f} [history] :: Völkerwanderung
Volkhardt {prop} :: given name
völkisch {adj} [rare, now, dated] :: pertaining to a people
völkisch {adj} [dated] :: national
völkisch {adj} [dated, especially in white supremacist ideology and Nazism] :: ethnic, pertaining to a people (especially the German people) as a (putative) race [compare ethnisch]
völkisch {adj} [by extension] :: populist, nationalist, ethnonationalist
Volkmer {prop} :: surname
Volksabstimmung {f} :: referendum (direct vote on a proposed law or other political decision)
Volksarmee {f} :: people's army
Volksaufstand {m} :: an uprising by some people from some nation; national uprising
Volksbefreiungsarmee {prop} {f} :: People's Liberation Army
Volksbewegung {f} :: popular movement, grassroots movement
Volksbezeichnung {f} :: demonym, gentilic
Volksbezeichnung {f} :: ethnonym
volksdeutsch {adj} [historical] :: being German but not residing in Germany
volksdeutsch {adj} [historical] :: being (ethnically) German but not a citizen of Germany
Volksdeutscher {noun} [historical] :: a (ethnic) German living abroad [outside Germany]
volkseigen {adj} :: popular (of the people)
volkseigener Betrieb {m} :: publicly-owned enterprise [main form of enterprise in the GDR]
Volksempfänger {m} [historical] :: "people's receiver" - a series of cheap household radio receivers developed in Nazi Germany for propaganda
Volkserhebung {f} :: popular uprising
Volksetymologie {f} :: folk etymology
volksetymologisch {adj} :: folk-etymological
Volksfeind {m} :: enemy of the people
Volksfest {n} :: fair, festival (typically large and lasting several days)
Volksgemeinschaft {f} [historical, Nazism] :: "people's community"; An idealized society without class barriers or class conflict. In Nazi Germany, membership to it was defined in racial terms
Volksgenosse {m} [obsolete] :: fellow countryman
Volksgenosse {m} [Nazism] :: member of the German Volksgemeinschaft
Volksgericht {n} :: people's court
Volksgruppe {f} [politics, sociology] :: ethnic group, ethnical group
Volksherrschaft {f} :: rule of the people
Volkshochschule {f} :: A kind of post secondary school, see Folk High School - a European version of continuing education
Volkskammer {prop} {f} [DDR] :: the "People's Chamber"; Unicameral legislature of the German Democratic Republic
Volkskrankheit {f} :: endemic disease
Volkskunde {f} :: folkloristics
Volkslehre {f} :: [Nazi term] ethnology
Volkslied {n} :: lied; popular song; folk song; art song
Volksmarine {f} :: people's navy: official name of the former East German navy
volksmässig {adj} :: alternative spelling of volksmäßig
volksmäßig {adj} :: to be in conformance with the people’s spirit
Volksmund {m} :: popular language, vernacular
Volksmusik {f} :: folk music, traditional music
Volkspartei {f} :: People's Party
Volkspolizei {f} :: The national police force of the German Democratic Republic
Volksrepublik {f} :: people's republic
Volksrepublik Bangladesch {prop} {f} :: People's Republic of Bangladesh (People's Republic of Bangladesh)
Volksrepublik China {f} :: People's Republic of China (official name of China)
Volksrepublik Donezk {prop} {f} :: Donetsk People's Republic
Volksrepublik Lugansk {prop} {f} :: Luhansk People's Republic
Volksschule {f} [Germany, Switzerland, historic] :: primary school
Volksschule {f} [schools, Austria] :: elementary school
Volksschwimmhalle {f} [DDR] :: public swimming pool
Volkssport {m} :: people's sport; volkssport
Volkssprache {f} [linguistics] :: vernacular
Volksstamm {m} :: tribe
Volkstod {m} :: A dying out of a people
Volkstracht {f} :: folk costume
Volkstrauertag {m} :: "People's Day of Mourning"; day of commemoration for the victims of war and oppression. [observed on the second sunday before Advent]
Volkstum {n} :: nature, character of the people
volkstümlich {adj} :: folksy
volkstümlich {adj} :: popular
volkstümlich {adj} [art, etc.] :: folk, folklore
Volkstümlichkeit {f} :: folksiness
Volkstümlichkeit {f} :: popularity
Volkstümlichkeit {f} :: folkishness
Volksverhetzung {f} :: incitement to hatred
Volksverräter {m} [disparaging] :: traitor of the people
Volksverräterin {f} [disparaging] :: betrayer of the people (female)
Volksvertretung {f} :: parliament, representation of the people
Volkswagen {prop} {m} :: A German car manufacturer
Volkswagen {m} :: A car made by the German car manufacturer
Volksweisheit {f} :: folk wisdom
Volkswirtschaft {f} :: national economy
Volkszählung {f} :: census
Volkszugehörigkeit {f} :: ethnicity, ethnic affiliation, ethnic origin
-voll {suffix} :: An adjective suffix in a sense of “full of”; -ful
voll- {prefix} :: A prefix
voll {adj} :: full; filled
voll {adj} [colloquial] :: full (not hungry anymore)
voll {adj} [colloquial] :: drunk
voll {adv} :: fully
voll {adv} [colloquial, chiefly among the younger] :: very; quite; really
Vollbesitz {m} [law] :: full possession
Vollbild {n} :: (computing) fullscreen
Vollbildanzeige {f} :: full screen mode, full screen view
vollbracht {v} :: past participle of vollbringen
vollbringen {v} :: to accomplish
vollbringen {v} :: to perform
vollbürtig {adj} :: sibling (attributive)
vollbusig {adj} :: busty
Volldampf {m} :: full steam
Völle {f} :: unpleasant fullness of bodily bowels or vessels, especially of the stomach with food
Völle {f} [in other senses archaic] :: alternative form of Fülle
volle Möhre {adv} [colloquial, jocular] :: full power, full volume, full blast, full throttle
vollenden {vt} :: to complete
vollendet {adj} :: perfect, accomplished
vollendete Gegenwart {f} [grammar] :: present perfect
vollendete Tatsache {f} :: accomplished fact, fait accompli
vollends {adv} :: completely, entirely
vollends {adv} :: especially, particularly
Vollendung {f} :: completion; perfection
voller {adj} :: comparative of voll
voller {adv} :: full of
Völlerei {f} :: gluttony
Volleyball {m} :: (sport) volleyball
Volleyball {m} :: (sports equipment) volleyball
Volleyballspiel {n} :: volleyball
Volleyballspiel {n} :: volleyball match, volleyball game
Volleyballspieler {m} :: volleyballer, volleyball player (male or of unspecified sex)
vollführen {v} :: to perform
vollfüllen {v} :: to fill up
Vollgas {n} :: full throttle
vollgeladen {v} :: past participle of vollladen
vollgemacht {v} :: past participle of vollmachen
vollgepumpt {v} :: past participle of vollpumpen
vollgestopft {v} :: past participle of vollstopfen
vollgetankt {v} :: past participle of volltanken
Vollidiot {m} [pejorative] :: complete idiot (male or of unspecified sex)
Vollidiotin {f} [pejorative] :: complete idiot (female)
völlig {adj} :: complete, total, utter
volljährig {adj} :: of age; of legal age
Volljährigkeit {f} :: legal age; maturity; majority; adulthood
Vollkerf {m} [entomology] :: imago
vollkommen {adj} :: perfect (fitting its definition precisely)
vollkommen {adj} :: complete
vollkommener {adj} :: comparative of vollkommen
Vollkommenheit {f} :: perfection, completeness
vollkommensten {adj} :: superlative of vollkommen
Vollkorn {n} :: wholemeal (whole grain)
Vollkornbrot {n} :: wholemeal bread
Vollkornmehl {n} :: whole-wheat flour
vollladen {v} :: To load up
vollmachen {v} :: to fill [completely]
Vollmacht {f} :: proxy (written certificate of authority to act for another)
Vollmacht {f} :: power of attorney
Vollmacht {f} :: warrant
Vollmilch {f} :: whole milk (full-cream or unskimmed milk)
Vollmond {m} :: full moon
vollmundig {adj} :: full-bodied
Vollpfosten {m} [derogatory] :: dumbass
vollpumpen {vt} :: to pump full [+ mit (object) = of, with]
Vollrausch {m} :: drunken stupor
vollschlank {adj} :: plump, chubby
vollständig {adj} [also math] :: complete
vollständig {adj} :: entire
vollständig {adv} :: completely, fully
Vollständigkeit {f} :: completeness
vollstopfen {vt} :: to stuff something to the brim
vollstopfen {vr} :: to stuff oneself [with food]
vollstrecken {vt} [law] :: to execute, enforce
vollstrecken {vti} [sport] :: to execute
vollstreckt {v} :: past participle of vollstrecken
Vollstreckung {f} :: execution
Vollstreckung {f} :: enforcement
Vollstreckungsbefehl {m} [legal] :: writ of execution
Vollstreckungstitel {m} :: executory title, title of execution
volltanken {v} :: to fill up [i.e. with gas]
Volltext {m} :: full / complete text
Volltextsuche {f} :: full-text search
Volltreffer {m} [literally or figuratively] :: direct hit, bullseye (A hit at the center of a target.)
volltrunken {adj} :: completely drunk
vollumfänglich {adj} [especially, Switzerland] :: complete
Vollverb {n} [grammar] :: full verb
Vollvokal {m} [phonology] :: unreduced vowel
Vollwaise {f} [in opposition to half orphan] :: orphan
Vollwaschmittel {n} :: laundry detergent containing bleach, especially for white and light colored textiles
voll wie eine Haubitze {adj} [simile] :: pissed as a newt
Vollwort {n} [linguistics] :: content word
vollzählig {adj} :: (usually predicative) full, complete (with all members present)
Vollzeit {f} :: full time
vollziehen {v} :: To fulfil
vollziehen {v} :: To administer
vollziehen {v} :: To implement, accomplish
vollziehen {v} :: To enforce
Vollzug {m} :: execution
Vollzug {m} [rail transport] :: A compound of two multiple units
Volontär {m} :: trainee
Volontär {m} :: (rare) volunteer
Volsker {m} :: Volscian (a man belonging to the Volscian people)
Volskerin {f} :: Volscian (a woman belonging to the Volscian people)
volskisch {adj} :: Volscian (related to the Volscian people or their language)
Volskisch {n} :: Volscian (the Volscian language)
Volt {n} :: volt (unit of measure)
voltaisch {adj} :: voltaic
Voltammetrie {f} :: voltammetry
Volte {f} [manège] :: volt, volte
Volte {f} [fencing] :: volt, volte
Volte {f} [figuratively] :: maneuver, move
Volte {f} [card tricks] :: magical cut
Volumen {n} :: volume
Volumenprozent {n} :: percentage by volume
Volumenverhältnis {n} :: ratio by volume
Volumetrie {f} [chemistry] :: volumetry
volumetrisch {adj} [chemistry] :: volumetric
voluminös {adj} :: voluminous
voluminös {adj} :: bulky
voluntaristisch {adj} :: voluntaristic
voluptuös {adj} [literary] :: voluptuous
Völuspá {prop} {f} :: the Völuspá
Völva {f} :: völva
vom {contraction} :: from the, of the; about the (contraction of von + dem)
vom Fleisch fallen {v} :: to become skin and bones
vom Hundertsten ins Tausendste kommen {v} [idiom] :: to jump from topic to topic
vomieren {v} :: to vomit
Vomp {prop} {n} :: Vomp (municipality)
vom Pferd erzählen {v} [idiom] :: to tell nonsense
vom Regen in die Traufe {phrase} :: out of the frying pan, into the fire (from a bad situation to a worse one)
vom Tellerwäscher zum Millionär {idiom} :: from rags to riches (literally: from dishwasher to millionaire)
von {prep} [+ dative] :: from
von {prep} [+ dative] :: of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below)
von {prep} [+ dative] :: by (with passive voice)
von {prep} [+ dative] :: about, of (a topic)
von {prep} [+ dative] :: on, with (a resource)
von A bis Z {adv} [idiom] :: from A to Z (comprehensively)
von ... aus {circump} [with dative] :: from
von da an {adv} :: thenceforth
von dannen {phrase} [dated, literary] :: away from there, thence
von der Hand in den Mund leben {v} [idiom] :: to live paycheck to paycheck, hand-to-mouth
von der Pike auf {prep} :: from the ground up, from scratch
von der Stange {prep} :: out of the box, off-the-rack; ready for immediate use
von der Stange {prep} :: run-of-the-mill, mass-produced; ordinary
voneinander {adv} :: from / of one another, from / of each other
von einem Tag auf den anderen {adv} [idiomatic] :: in a short period of time; overnight; suddenly
von etwas Wind bekommen {v} [idiomatic] :: get wind of something
vong {prep} [+ dative, internet slang, jocular] :: alternative form of von
von ganzem Herzen {adv} [idiom] :: wholeheartedly
von gestern {adj} [idiomatic, predicative] :: outdated
von gestern {adj} [idiomatic, chiefly in negation, predicative] :: born yesterday
von Grund auf {adv} [idiom] :: from scratch, from the ground up
von Herzen {adv} :: from the heart
von heute auf morgen {adv} [idiomatic] :: within a short period of time; overnight; suddenly
von hinnen {phrase} [dated, literary] :: away from here, hence
von hinten Lyzeum, von vorne Museum {phrase} [somewhat, dated] :: mutton dressed as lamb
von jetzt an {adv} :: from now on
von mir aus {phrase} :: as far as I'm concerned, for all I care
von neu {adv} [colloquial] :: alternative form of von Neuem
von Neuem {adv} :: over again; from the start
von Neuem {adv} [formal] :: again; once more
von nichts kommt nichts {phrase} :: you scratch my back and I'll scratch yours
von nichts kommt nichts {phrase} :: no pain no gain
vonnöten {adj} :: necessary, mandatory, essential, indispensable
von oben herab {adv} :: patronisingly; condescendingly
von oben herab {adv} [with copula] :: patronising; condescending
von selbst {adv} :: itself, by itself, for itself, on its own, automatically
von sich weisen {vt} :: to reject, spurn (something)
vonstatten {adv} :: only appears in vonstattengehen
vonstattengehen {vi} [impersonal] :: to take place
vonstattengehen {vi} [chiefly impersonal] :: to proceed, advance
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben {v} [idiom] :: to be clueless
von vorn {adv} :: For non-idiomatic uses, see von, vorn
von vorn {adv} [idiomatic] :: over again; from the start
von vornherein {adv} :: a priori (from the start)
von wegen {interj} :: as if!, no chance!
von Zeit zu Zeit {adv} :: from time to time
Voodoo {m} {n} :: voodoo
vor- {prefix} :: pre- (denotes primarily that something is before or in front of another thing or higher in a hierarchy)
vor {prep} :: before, prior to, ahead of [time]
vor {prep} :: ahead of, in front of [space]
vor {prep} :: ago [time]
vor {prep} :: from, against (when involving protecting, hiding, escaping, rescuing/saving)
vor {prep} :: because of, for (in select phrases)
vorab {adv} :: beforehand
vorab {adv} :: first (to begin with, to start with)
Vorabdruck {m} :: advance copy, advance publication, preprint
Vorabend {m} :: the previous evening; the evening before something
Vorabend {m} [Roman Catholicism] :: the evening before a Sunday or holiday where attending mass already serves to fulfil the attendance obligation
Vorabend {m} [by extension] :: eve (the day before something)
vor allem {adv} :: above all (of prime importance), especially
Voralpen {prop} {p} :: Prealps
voran- {prefix} :: A prefix
voran {adv} :: forth, ahead, forwards
voran {adv} :: before
Vöran {prop} {n} :: Vöran (municipality)
vorangehend {adj} :: foregoing
vorangehend {adj} :: preceding
vorankommen {v} :: to make progress
vorankommen {v} :: to progress
voranstellen {v} :: to prepend, to prefix
vorantreiben {vt} :: to advance, to promote, to push
Vorarbeit {f} :: preparatory work
Vorarlberg {prop} :: Vorarlberg (state)
vorarlbergerisch {adj} :: Of or from Vorarlberg
vorarlbergisch {adj} :: Of, from or characteristic of Vorarlberg
Vorau {prop} {n} :: Vorau (municipality)
voraus- {prefix} :: in advance
voraus {adv} :: in front, ahead (+ dative of)
Voraus {m} [legal] :: legacy handed over to the heir before the leaver's death
vorausahnen {v} :: to anticipate
vorausberechnen {v} :: to precalculate
vorausberechnet {v} :: past participle of vorausberechnen
vorausberechnet {adj} :: predicted, foretold, anticipated
vorausbezahlt {adj} :: prepaid
Vorausblende {f} [literature or film] :: flashforward
vorauseilen {vi} :: to hurry ahead
vorauseilen {vt} :: to run ahead of
vorausgeeilt {v} :: past participle of vorauseilen
vorausgegangen {v} :: past participle of vorausgehen
vorausgehabt {v} :: past participle of voraushaben
vorausgehen {v} :: to precede, to go ahead
vorausgehend {adj} :: preliminary, preceding, previous, prior
vorausgelaufen {v} :: past participle of vorauslaufen
vorausgesagt {v} :: past participle of voraussagen
vorausgesagt {adj} :: predicted, foretold, forecast
vorausgesetzt {v} :: past participle of voraussetzen
voraushaben {vt} :: to have something as an advantage
vorauslaufen {vi} :: to run on ahead
Voraussage {f} :: prediction
voraussagen {v} :: to predict
Voraussagung {f} :: prediction, forecast
vorausschauend {adj} :: anticipatory
vorausschauend {adj} :: prescient, foresighted
vorausschauend {adj} :: predictive
vorausschauend {adj} :: provident
voraussehen {v} :: to foresee
voraussetzen {v} :: to presuppose or assume
voraussetzen {v} :: to require as a precondition
Voraussetzung {f} :: requirement, prerequisite
Voraussetzung {f} :: postulate, presupposition
Voraussicht {f} :: foresight, forethought
voraussichtlich {adj} :: expected, anticipated, prospected
voraussichtlich {adv} :: presumably, probably
Vorauswissen {n} :: foreknowledge
Vorbau {m} :: porch (a covered and enclosed entrance to a building)
Vorbau {m} :: stem (component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork)
Vorbau {m} :: rack; (big) breasts
Vorbedeutung {f} :: omen
Vorbedingung {f} :: precondition (preexisting requirement)
Vorbedingung {f} :: prerequisite
Vorbehalt {m} :: caveat
vorbehalten {v} :: To reserve
vorbehalten {v} :: past participle of vorbehalten
vorbehalten {adj} :: reserved
vorbehaltlich {adj} :: conditional, provisory
vorbehältlich {adj} [Switzerland] :: alternative form of vorbehaltlich
vorbehaltlos {adj} :: outright, unconditional, unrestricted
Vorbehaltung {f} :: reservation
vorbehandeln {vt} :: to pre-treat
vorbei- {prefix} :: by, past
vorbei {adj} :: over, past, up
vorbei {prep} [with an + dative] :: past (a place)
vorbeifahren {v} :: to drive by
Vorbeiflug {m} [space] :: flyby
vorbeigehen {v} :: to go past, go by
vorbeigehen {v} :: to pass
vorbeigeschaut {v} :: past participle of vorbeischauen
vorbeikommen {v} :: to come over; to drop by
vorbeischauen {v} :: to swing by
vorbeiströmend {adj} :: flowing / rushing (past)
Vorbemerkung {f} :: preliminary note or remark(s), preamble, preface
vorbereiten {vt} :: to prepare
vorbereiten {vr} :: to prepare, to get ready (auf for)
Vorbereitung {f} :: preparation
vorbesagt {adj} :: foresaid
vorbestellen {v} :: to reserve (a book); to preorder
vorbestimmen {v} :: to predetermine
vorbestraft {adj} :: previously convicted
vorbeten {v} [religion] :: to lead a prayer
vorbeugen {v} :: To prevent
vorbeugen {v} :: To obviate
vorbeugen {v} :: To lean forward
vorbeugend {adj} :: preventive, precautionary, prophylactic
vorbeugt {v} :: past participle of vorbeugen
Vorbeugung {f} :: prevention
Vorbild {n} :: model; exemplar (praiseworthy example)
Vorbild {n} :: role model
vorbildhaft {adj} :: exemplary
vorbildlich {adj} :: exemplary
Vorbote {m} :: harbinger
vorbringen {vt} :: to say (in the sense of to allege or state something)
Vorchdorf {prop} {n} :: Vorchdorf (municipality)
vorchristlich {adj} :: pre-Christian
vor Christus {phrase} :: before Christ (BC)
Vordach {n} :: canopy
vordenken {vit} :: to think ahead, to anticipate
Vordenker {m} :: progressive thinker, thought leader
Vordenkerin {f} :: feminine noun of Vordenker
vorder- {prefix} :: fore-
vorder- {prefix} :: forward
vorder {adj} :: front, forward, leading
vorderasiatisch {adj} :: near-eastern
Vorderasien {prop} {n} :: Western Asia
Vorderdeck {n} :: foredeck (of a ship or boat)
vor der eigenen Tür kehren {v} [idiom] :: to be self-critical
vorderer {adj} [attributive only] :: front, fore
Vordergrund {m} :: foreground
vordergründig {adj} :: superficial
Vorderhornbach {prop} {n} :: Vorderhornbach (municipality)
Vordermann {m} :: person in front of oneself (in a queue, row, group etc.)
Vordernberg {prop} {n} :: Vordernberg (municipality)
Vorderrad {n} :: one of the wheels at the front axle; front wheel
Vorderreifen {m} :: front tire, front tyre
Vordersatz {m} [philosophy] :: premise
Vordersatz {m} [grammar] :: subordinate clause before the main clause
Vorderseite {f} :: front; face (facing side)
Vordersteven {m} [nautical] :: stem (the forward vertical extension of the keel)
Vorderstoder {prop} {n} :: Vorderstoder (municipality)
Vorderweißenbach {prop} {n} :: Vorderweißenbach (municipality)
Vorderzungenvokal {m} :: front vowel
vor die Hunde gehen {v} [idiomatic] :: to go to the dogs
vordrängeln {vr} :: To push to the front, to line-jump
vordringen {v} :: To advance
vordringen {v} :: To penetrate (make inroads)
vordynastisch {adj} :: predynastic
voreilig {adj} :: heady
voreilig {adj} :: hasty
voreilig {adj} :: rash
voreingenommen {adj} :: prejudicial
Voreingenommenheit {f} :: prejudice, bias
voreinzelsprachlich {adj} :: pertaining to (the time of) a proto-language (of a language family) prior to its division into individual languages
Voreltern {p} :: forefathers
vorenthalten {vt} :: to withhold
vorenthalten {vt} :: to retain
Vorerkrankung {f} [medicine] :: pre-existing condition
Vorermittlung {f} :: preliminary investigation
vorerst {adv} :: for now, for the time being
Voressen {n} [dated] :: appetizer
Voressen {n} [Switzerland] :: ragout
Vorfach {n} :: leader (part of fishing line)
Vorfahr {m} :: alternative form of Vorfahre
Vorfahre {m} :: ancestor
vorfahren {v} :: to drive up
vorfahren {v} :: to drive ahead
Vorfahrt {f} [traffic rules] :: priority, right of way
Vorfall {m} :: incident (event or occurrence)
vorfallen {v} :: to happen
Vorfeld {n} [period of time just before an important event] :: run-up
Vorfeld {n} [paved area of an airport] :: apron
vorfeldfähig {adj} :: preparable, preparatory
vorfinanzieren {v} :: To prefinance, to finance in advance
vorfinanziert {v} :: past participle of vorfinanzieren
vorfinden {vt} :: to find; discover
vorfordern {vt} [law] :: to summon
vorformulieren {v} :: to preformulate
Vorfreude {f} :: joyful anticipation
vorfristig {adj} :: early, in advance
Vorführeffekt {m} :: The phenomenon that something which was previously not working correctly suddenly does work correctly when one tries to demonstrate the fault to others
vorführen {v} :: To show, demonstrate
vorführen {v} :: To perform
Vorführer {m} :: agent noun of vorführen
Vorführer {m} :: demonstrator, performer
Vorführung {f} :: demonstration, presentation, showing, performance
Vorgabe {f} :: specification, guideline, provision
Vorgabe {f} [colloquial] :: setting, default
vorgabenwirksam {adj} :: effective
Vorgang {m} :: process
Vorgang {m} :: event
Vorgang {m} :: sequence of events
Vorgang {m} :: stipulation
Vorgänger {m} :: predecessor (someone or something, that precedes)
Vorgängerin {f} :: feminine noun of Vorgänger
vorgängig {adj} [Switzerland] :: previous, antecedent
vorgaukeln {vt} :: to delude
vorgeben {v} :: to pretend
vorgeben {v} :: to purport, to allege, to profess, to claim
vorgeben {v} :: to dictate, to predefine
vorgebeugt {v} :: past participle of vorbeugen
Vorgebirge {n} :: foothills
vorgeblich {adj} :: ostensible
vorgeblich {adv} :: ostensibly
vorgedrängelt {v} :: past participle of vordrängeln
vorgedrungen {v} :: past participle of vordringen
vorgefahren {v} :: past participle of vorfahren
vorgefasst {adj} :: preconceived
vorgefertigt {adj} :: prefabricated
Vorgefühl {n} :: presentiment
vorgeführt {v} :: past participle of vorführen
vorgegangen {v} :: past participle of vorgehen
vorgegangen {adj} :: previous
vorgegangen {adj} :: preceding
vorgehalten {v} :: past participle of vorhalten
vorgehalten {adj} :: held up
vorgeheizt {v} :: past participle of vorheizen
vorgeheizt {adj} :: preheated
vorgehen {v} :: to proceed
Vorgehen {n} :: proceeding
Vorgehen {n} :: procedure
Vorgehensweise {f} :: approach
Vorgehensweise {f} :: procedure
vorgeherrscht {v} :: past participle of vorherrschen
vorgeladen {v} :: past participle of vorladen
vorgelagert {adj} :: foremost; upstream
vorgelaufen {v} :: past participle of vorlaufen
vorgelegen {v} :: past participle of vorliegen
vorgelegt {v} :: past participle of vorlegen
vorgelegt {adj} :: submitted, presented, propounded
vorgemacht {v} :: past participle of vormachen
vorgenannt {adj} :: aforementioned
vorgenommen {adj} :: undertaken, performed
vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand {proverb} :: The outcome of a court case is solely decided by the judge and can be unpredictable
vorgerückt {v} :: past participle of vorrücken
Vorgeschichte {f} [of a thing] :: past history
Vorgeschichte {f} [of a person] :: background
Vorgeschichte {f} [history before written records, no plural] :: prehistory
Vorgeschichte {f} [history before an event, no plural] :: prehistory
vorgeschichtlich {adj} :: prehistoric
Vorgeschmack {m} :: foretaste
vorgeschoben {adj} :: advanced, pushed forward
vorgeschoben {adj} :: specious, pretextual
vorgeschrieben {adj} :: compulsory, mandatory, required
vorgeschrieben {adj} :: prescribed, stipulated
vorgesehen {adj} :: envisaged, planned, scheduled
Vorgesetzte {f} :: female superior, person in charge
Vorgesetzte {f} :: male superior, person in charge
vorgestellt {adj} :: envisaged, imagined
vorgestellt {adj} :: presented, visualized
vorgestern {adv} :: ereyesterday, the day before yesterday
vorgetäuscht {v} :: past participle of vortäuschen
vorgetrocknet {adj} :: predried
vorgewärmt {v} :: past participle of vorwärmen
vorgewärmt {adj} :: preheated
Vorgewende {n} [agriculture] :: headland
vorgewiesen {v} :: past participle of vorweisen
vorgezogen {adj} :: early
Vorglühen {n} [colloquial] :: predrinking
vorhaben {v} :: to intend
Vorhaben {n} :: plan
Vorhaben {n} :: project
Vorhaben {n} :: intention
vorhalten {vt} :: to hold (something) up to (someone)
vorhalten {vt} :: to hold (something) against (someone)
vorhalten {vi} :: to last
Vorhand {f} [card games] :: hand that goes first
Vorhand {f} [sports] :: forehand
vorhanden {adj} :: available, existing
Vorhandensein {n} :: availability, existence
Vorhang {m} :: curtain
Vorhang {m} :: draperies
Vorhang {m} :: drop
Vorhängeschloss {n} :: padlock
Vorhängeschloß {n} :: obsolete spelling of Vorhängeschloss
Vorhangstoff {m} :: curtain fabric, curtain material
Vorhaut {f} [anatomy] :: foreskin
Vorhäutchen {n} :: diminutive of Vorhaut
vorheizen {v} :: To preheat
Vorheizen {n} :: preheating
vorher- {prefix} :: A prefix
vorher {adv} :: before; beforehand; in advance
vorherberechnen {v} :: to precalculate
vorherbestimmen {v} :: to predetermine
vorhergegangen {v} :: past participle of vorhergehen
vorhergehen {v} :: to precede
vorhergehend {adj} :: previous, preceding, antecedent, former
vorhergesagt {adj} :: predicted, forecast
vorherig {adj} :: previous, former
vorherig {adj} :: prior, earlier
vorhero {adv} [obsolete] :: alternative form of vorher
vorherrschen {v} :: to predominate
vorherrschend {adj} :: prevalent, prevailing
vorherrschend {adj} :: incumbent
vorherrschend {adj} :: predominant
vorherrschend {adj} :: endemic
vorhersagbar {adj} :: predictable
Vorhersage {f} :: prediction, forecast
vorhersagen {v} :: to forecast, to predict
Vorhersagung {f} :: prediction, forecast
vorhersehbar {adj} :: foreseeable (able to be foreseen or anticipated)
vorhersehen {v} :: to foresee
vorhin {adv} :: recently (some short time ago)
vorhin {adv} :: just (moments ago)
Vorhinein {n} :: only used in im Vorhinein
Vorhof {m} :: forecourt
Vorhof {m} [anatomy] :: atrium
Vorhölle {f} [Christianity] :: limbo
Vorhut {f} [military] :: vanguard
vorig {adj} :: previous, last, past
vorindustriell {adj} :: preindustrial
Vorionisation {f} [physics] :: preionization / preionisation
Vorjahr {n} :: previous year
Vorjahresquartal {n} :: same quarter of the previous year
Vorjahreszeitraum {m} :: same period last year
vorjährig {adj} :: of the previous year
Vorkämpfer {m} :: champion, protagonist, campaigner, pioneer
Vorkämpfer {m} :: spearhead
Vorkämpferin {f} :: feminine noun of Vorkämpfer
vorkantscher {adj} :: Pre-Kantian, coming before Immanuel Kant, the philosopher
vorkauen {v} :: to premasticate
vorkehren {v} [colloquial] :: to put on display, show off
vorkehren {v} [Swiss] :: to take precaution (regarding something)
Vorkehrung {f} :: precaution
vorklassisch {adj} :: preclassical
vorknöpfen {vr} [colloquial] :: to take to task, to give (someone) a good talking-to [with dative reflexive pronoun]
vorkommen {v} :: to occur, happen
vorkommen {v} :: to seem, appear
vorkommen {vr} :: to feel
Vorkommen {n} :: occurrence
vorkommend {adj} :: present
vorkommend {adj} :: occurring
Vorkommnis {n} :: incident
vorkonziliar {adj} :: pre-conciliar (before the second Vatican council)
vorkonziliar {adj} :: backward, old-fashioned
Vorkoster {m} :: taster (of food before it is brought to table)
Vorkosterin {f} :: Female form of Vorkoster
vorladen {v} :: To summons, subpoena
Vorladung {f} :: summons (a notice summoning someone to appear in court)
Vorladung {f} :: the wad in a muzzleloader
Vorlage {f} :: template
Vorlage {f} :: submission; the act of handing in (a document, etc.)
vorlaufen {vi} :: to run on ahead
Vorläufer {m} :: precursor, forerunner
Vorläufer {m} :: progenitor
Vorläufer {m} :: prequel
vorläufig {adj} :: preliminary
vorläufig {adj} :: provisional, temporary, interim, tentative
vorlaut {adj} :: cheeky, impertinent
vorlegen {v} :: to present, to submit
Vorleger {m} :: rug, mat
vorlesen {v} [ditransitive] :: to read (aloud)
Vorleser {m} :: reader [someone who reads aloud for others]
Vorlesung {f} [university] :: lecture
vorletzte {adj} :: penultimate, second to last, next to last
Vorliebe {f} :: predilection; preference; liking; penchant
vorliebnehmen {v} [+ mit] :: to make do with, to settle for
vorliegen {v} :: to be existent, to be there, to be present
vorliegend {adj} :: present, existing
vorliegend {adj} :: available
vorlügen {vt} :: to lie about
vorm {contraction} [colloquial] :: Contraction of vor and dem
vormachen {v} [colloquial] :: to demonstrate (how to do something)
vormachen {v} [colloquial, with dative personal pronoun] :: to fool, to deceive
Vormacht {f} :: hegemony
Vormacht {f} :: hegemon
Vormachtstellung {f} :: supremacy, hegemony
vormalig {adj} :: former
vormals {adv} :: formerly
Vormarsch {m} [military] :: advance
Vormärz {prop} {m} [historical] :: The period leading up to the 1848 German revolutions of 1848–49, variously held to begin in either 1815 (after the Congress of Vienna) or 1830 (after the July Revolution)
Vormaterial {n} :: raw material
Vormauer {f} [neuroanatomy] :: claustrum (thin lamina of grey matter in each cerebral hemisphere of the human brain)
vormerken {v} :: to reserve
Vormittag {m} :: mid-morning, late morning, forenoon (time of day roughly between 9 a.m. and noon)
vormittags {adv} :: before noon, a.m., in the morning
Vormonat {m} :: previous month
Vormund {m} :: legal guardian
Vormunder {m} [archaic] :: synonym of Vormund
Vormunderin {f} [archaic] :: synonym of Vormünderin
vorn {adv} :: in front
vorn {contraction} [colloquial] :: contraction of vor den
Vorname {m} :: given name (name chosen for a child by its parents)
vorne {adv} :: at the front
vorne {adv} :: in front
vorne {adv} :: ahead
vornehm {adj} :: elegant; posh; high-class; distinguished
vornehm {adj} :: aristocratic; noble; stately (of the aristocracy; befitting aristocracy)
vornehmen {v} :: to undertake
vornehmen {vr} [dative, _] :: to decide to do, plan to do (etwas something)
vornehmlich {adv} :: especially
vornehmlich {adv} :: principally, primarily
vornehmlich {adv} :: predominantly
vor nichts haltmachen {v} [idiom] :: to stop at nothing
vornüberbeugen {vr} :: to bend over forward
vor Ort {adv} :: on site, locally
Vorort {m} :: suburb
vorpommerisch {adj} :: Of or from Vorpommern
vorpommersch {adj} :: alternative form of vorpommerisch
Vorposten {m} [military] :: outpost
vorpreschen {v} :: to rush ahead
Vorprobe {f} [chemistry] :: laboratory test
vorprogrammieren {v} :: to preprogram
vorprogrammiert {adj} :: preprogrammed
vorprogrammiert {adj} [figuratively] :: inevitable, predetermined
vorprogrammiert {v} :: past participle of vorprogrammieren
vorpubertierend {adj} :: prepubescent
Vorquartal {n} [of a year] :: previous quarter
Vorrang {m} :: precedence
Vorrang {m} :: priority
Vorrang {m} :: preference
vorrangig {adj} :: paramount; priority (attributive)
vorrangig {adj} :: overriding
Vorrangigkeit {f} :: superiority
Vorrat {m} :: supply, stock, store, reserve
vorrätig {adj} :: in stock; available (normally available for purchase)
Vorratsdatenspeicherung {f} :: telecommunications data retention
Vorratskammer {f} :: pantry
Vorraum {m} :: entrance hall, anteroom
Vorraum {m} [Austria] :: hallway, hall
Vorrecht {n} :: privilege
Vorrede {f} :: foreword
Vorreiter {m} :: forerunner, trailblazer, pioneer
Vorrichtung {f} :: device, rig, contrivance, facility
Vorrichtung {f} :: jig (tool)
vorrücken {v} :: to advance (to move forwards, to approach)
vors {contraction} [colloquial] :: in front of the
vorsagen {vt} [separable prefix] :: to recite
vorsagen {vt} [separable prefix] :: to prompt (show or tell a person the words they should be saying)
vorsagen {vt} [separable prefix] :: to prompt (tell answers without permission)
Vorsatz {m} [law] :: malice, intention, premeditation
Vorsatz {m} [chiefly in plural] :: intention, something undertaken; resolution
Vorsatz {m} :: something in front of something else
Vorsatz {m} :: the preceding sentence
Vorsatz {m} [bookbinding] :: flyleaf
Vorsatz {m} :: an extension or accessory to a machine or tool that allows performance of specialized work
Vorsatzblatt {n} :: endpaper
vorsätzlich {adj} :: intentional, wilful, deliberate, premeditated
Vorsätzlichkeit {f} :: intent, wilfulness, premeditation
Vorschau {f} :: preview
Vorschaubild {n} [computing] :: thumbnail (a miniature preview of a larger image)
vorschieben {vtr} :: to push forward
vorschieben {vt} :: to feed [to a machine]
vorschieben {vt} :: to use as a pretext
Vorschlag {m} :: suggestion, proposal (something which is proposed)
Vorschlag {m} [music] :: an ornament in which one or more notes are added before the principal note, such as an appoggiatura or acciaccatura
Vorschlag {m} [firearms] :: the wad in a muzzleloader
vorschlagen {v} :: to propose, to suggest
Vorschlaghammer {m} :: sledgehammer
vorschnell {adj} :: precipitate; rash; hasty (happening without proper care and thought; acting in such a way)
vorschreiben {v} :: to prescribe, to dictate, to command
Vorschrift {f} :: regulation, rule
Vorschrift {f} :: prescription
vorschriftsgemäß {adj} :: According to the regulations
vorschriftsmässig {adj} :: alternative spelling of vorschriftsmäßig
vorschriftsmäßig {adv} :: duly
vorschriftswidrig {adj} :: unlawful, contrary to the regulations
Vorschub {m} :: advance, feed (in a mechanism)
Vorschub {m} :: escapement
Vorschule {f} :: preschool
Vorschuss {m} :: advance (amount of money)
vorsehen {v} :: to look (out) from behind something
vorsehen {v} :: to plan, to have in mind
vorsehen {v} :: to schedule, to set aside
vorsehen {vr} :: to be careful, to watch out
vorsehen {vr} :: to supply oneself
Vorsehung {f} :: destiny, fate
Vorsehung {f} [religion] :: Divine Providence
vorsetzen {v} :: to put in front
vorsetzen {v} :: to present
Vorsicht {f} :: caution, cautiousness
Vorsicht {interj} :: Beware!
vorsichtig {adj} :: deliberate (not hasty or sudden); careful, cautious, wary, circumspect
vorsichtig {adv} :: carefully
Vorsicht ist besser als Nachsicht {proverb} :: better safe than sorry
vorsichtshalber {adv} :: as a precaution
Vorsichtsmaßnahme {f} :: precaution
Vorsilbe {f} :: prefix
vorsingen {v} :: to sing [something to someone]
vorsingen {v} :: to audition
vorsintflutlich {adj} :: antediluvian; archaic; very old or old-fashioned
vorsintflutlich {adj} [religion] :: antediluvian; referring to the time before the Deluge
Vorsitz {m} :: chair, chairmanship
Vorsitzende {f} :: chairwoman, chairperson, chair, board chairwoman
Vorsitzende {f} :: president
Vorsitzender {m} :: chairman, chairperson, chair, board chairman
Vorsitzender {m} :: president
Vorsorge {f} :: precaution
Vorsorge {f} :: provision
Vorsorge {f} :: forethought
vorsorgen {vt} :: to make provision
vorsorglich {adj} :: precautionary, preventative
vorsorglich {adj} :: provident
vorsorglich {adv} :: providently
Vorspann {m} [film, television] :: opening credits
vorspannen {v} :: to harness [to the front]
vorspannen {v} [electronics] :: to bias
Vorspeise {f} :: appetizer, starter (food)
Vorspiel {n} [music] :: prelude (kind of short piece of music)
Vorspiel {n} [music] :: recital (performance, especially by learners or applicants)
Vorspiel {n} [sexuality] :: foreplay (acts that serve to build up sexual arousal)
Vorspielchen {n} :: diminutive of Vorspiel
vorspielen {v} [music, acting] :: to perform; to play for listeners
vorspielen {v} [music, acting] :: to audition
vorspielen {v} [figurative] :: to fake something, to give a false impression in order to deceive
vorsprechen {v} :: to audition [by reciting]
vorsprechen {v} :: to pay a visit [+ bei (object) = jemandem = to]
vorsprechen {v} :: to prompt
Vorsprung {m} :: projection, prominence, protrusion
Vorsprung {m} :: ledge
Vorsprung {m} :: salient
Vorsprung {m} :: start, head start, lead, advantage
vorspuren {v} :: to camber in advance
vorspuren {v} [Swiss] :: to determine in advance
Vorstadt {f} :: suburb
Vorstand {m} :: board, board of directors, [of a church] council, [of a party] executive, [of an organization] committee, executive committee
Vorstand {m} :: director, board member, [member of a church] warden
Vorständin {f} :: feminine noun of Vorstand; female director
Vorstandschef {m} :: managing director, CEO
Vorstandsmitglied {n} :: board member, director (member of a board of directors)
Vorstandssprecher {m} :: executive spokesman
Vorstandsvorsitzender {m} :: CEO
Vorstandsvorsitzender {m} :: chairman
Vorsteherdrüse {f} [anatomy] :: prostate
vorstellbar {adj} :: imaginable
vorstellen {vt} :: to move (something) forward
vorstellen {vt} :: to put (the clocks) forward
vorstellen {vt} :: to represent; to mean
vorstellen {vt} :: to introduce (someone), to present
vorstellen {vr} :: to move forward
vorstellen {vr} :: to introduce oneself
vorstellen {vr} [_, dative] :: to imagine
vorstellig {adj} :: [mainly in expressions] present
Vorstellung {f} :: idea, image, representation (the transcript, image, or picture of a visible object that is formed by the mind)
Vorstellung {f} :: introduction
Vorstellung {f} :: presentation
Vorstellungsbeginn {m} :: beginning of the performance, showtime
Vorstellungsdauer {f} :: duration of the performance
Vorstellungsende {n} :: end of the performance
Vorstellungsgespräch {n} :: a job interview
Vorstellungskraft {f} :: imagination (image-making power of the mind)
Vorstoß {m} :: advance
vorstoßen {v} :: to advance
Vorstrafe {f} [law] :: prior conviction
Vorstufe {f} :: precursor
Vorstufe {f} :: antecedent
Vortag {m} :: day before
vortäuschen {v} :: to affect (make a false display of), fake, feign
Vorteil {m} :: advantage, plus
Vorteil {m} :: benefit, profit
Vorteil {m} [tennis] :: advantage
vorteilhaft {adj} :: advantageous
Vortheil {m} :: obsolete spelling of Vorteil
Vortrag {m} :: talk, lecture
vortragen {vi} :: to lecture; to give a report
vortragen {vt} [of topics] :: to present; to report
vortragen {vt} [of poems, texts, songs] :: to recite or sing before an audience
vortragen {vt} [of ideas, literary] :: to suggest or propose to a decision maker; to argue
vortragen {vt} [of objects] :: to carry or take up front
vortrefflich {adj} :: excellent, splendid
vortrefflich {adv} :: excellently, splendidly
Vortrupp {m} [military] :: vanguard
vorüber- {prefix} :: A verb prefix; equivalent to (?) past
vorüber {adv} [related to time] :: gone, over, past
vorüber {adv} [related to space] :: past
vorüberfahren {v} :: to drive past
vorübergegangen {v} :: past participle of vorübergehen
vorübergehen {vi} :: to pass by, to pass over, to pass
vorübergehend {adj} :: temporary
Vorüberlung {f} :: preliminary
Vorurteil {n} :: prejudice
Vorurteil {n} :: stereotype
Vorvergangenheit {f} [grammar] :: pluperfect
Vorverkauf {m} :: presale
vorverlegen {v} :: to move up [in time]
vorverzinnen {v} :: to tin (coat with solder)
vorverzinnt {v} :: past participle of vorverzinnen
vorvorgestern {adv} :: three days ago, the day before the day before yesterday
vorvorletzte {adj} :: antepenultimate, third to last
vorwagen {v} :: to venture forward
Vorwahl {f} [telephony] :: area code
Vorwahl {f} :: primary election
Vorwahlnummer {f} [telephony] :: area code
vorwalten {v} :: to prevail
Vorwand {m} :: pretext
Vorwand {m} :: excuse
Vorwärmung {f} :: preheating
vorwärts {adv} :: forwards, forward; onwards, onward
vorwärtsgekrümmt {adj} :: curved forward
vorweg {adv} :: before, in advance
vorweg {adv} :: in front
Vorwegnahme {f} :: anticipation
vorwegnehmen {v} :: to pre-empt
vorweihnachtlich {adj} :: advent (attributive)
Vorweihnachtszeit {f} :: pre-Christmas period, Advent season, Advent (period between Advent Sunday and Christmas)
vorweisen {v} :: to show
vorweisen {v} :: to perform
vorwerfen {v} :: to reproach
vorwerfen {v} :: to throw to
Vorwerk {n} :: outwork of a castle
vorwiegen {v} :: to prevail, to predominate
vorwiegend {adv} :: predominantly
Vorwissen {n} :: foreknowledge
Vorwitz {m} :: impertinent curiosity
Vorwitz {m} [dated] :: wonder
Vorwort {n} :: foreword
Vorwort {n} [grammar] :: preposition
Vorwort {n} [grammar, dated] :: pronoun
Vorwurf {m} :: reproach
Vorwurf {m} :: accusation
vorwurfsvoll {adj} :: reproachful
Vorzeichen {n} :: omen; presage
Vorzeichen {n} [figuratively] :: early symptom; early sign
Vorzeichen {n} [mathematics] :: sign (plus or minus)
Vorzeichen {n} [music] :: signature; accidental (sign denoting key and tempo)
vorzeigbar {adj} :: presentable
vorzeigen {v} :: to show, to demonstrate, to produce
Vorzeit {f} :: prehistory, prehistoric times
vorzeiten {adv} :: a long time ago
vorzeitig {adj} :: early, premature, untimely
vorzeitig {adv} :: prematurely, preterm
vorzeitlich {adj} :: prehistoric
vorziehen {v} :: to prefer, to favor
vorziehen {v} :: to advance, hasten (cause a scheduled event to happen earlier)
Vorzimmer {n} :: entrance hall
Vorzug {m} :: precedence, priority, preference
Vorzug {m} :: asset, merit
vorzüglich {adj} :: first-rate; five-star
vorzugsweise {adv} :: preferably
Vösendorf {prop} {n} :: Vösendorf (municipality)
votieren {v} :: to vote
Votum {n} :: say
Votum {n} :: vote
Votze {f} [vulgar, proscribed] :: alternative form of Fotze
Votze {f} [vulgar] :: eye dialect of Fotze
vox populi vox bovi {proverb} [Dog Latin] :: the voice of the people is worth nothing
vox populi, vox Rindvieh {proverb} :: the voice of the people is worth nothing [literally, "voice of the people, voice of cattle"]
Voyeur {m} :: voyeur
Voyeurin {f} :: female voyeur; voyeuse
Voyeurismus {m} :: voyeurism
voyeuristisch {adj} :: voyeuristic
Voyeuse {f} :: feminine noun of Voyeur
VPG {noun} :: initialism of Vielseitigkeitsprüfung für Gebrauchshunde. The name and abbreviation for working dog titles awarded by dog organizations other than the SV and other German Shepherd Dog organizations. Equivalent to SchH. See also IPO
VRCh {prop} {f} :: abbreviation of Volksrepublik China; PRC
VS {noun} :: abbreviation of Verhandlungssache
vulgär {adj} :: vulgar
Vulgärlatein {prop} {n} :: Vulgar Latin [language]
vulgärlateinisch {adj} :: Vulgar Latin (attributive)
vulgärsprachlich {adj} :: (of language) vulgar
Vulgata {prop} {f} :: Vulgate (Latin Bible translation)
vulgo {adv} :: vulgo; commonly known as
Vulkan {m} [planetology, geology, vulcanology] :: volcano
Vulkan {prop} {m} [Roman god] :: Vulcan
Vulkanausbruch {m} :: the eruption of a volcano
Vulkanier {m} :: (science fiction) Vulcan; A member of the humanoid race inhabiting the fictional planet Vulcan
Vulkaninsel {f} :: volcanic island
Vulkanisation {f} :: vulcanization
vulkanisch {adj} :: volcanic
vulkanisierbar {adj} :: vulcanizable
vulkanisieren {v} :: to vulcanize (to harden rubber with heat)
Vulkanisierung {f} :: vulcanization
Vulkanismus {m} :: volcanism
vulkanistisch {adj} :: volcanic (in origin), volcanistic
Vulkankaninchen {n} :: volcano rabbit
Vulkanologie {f} :: vulcanology
vulkanologisch {adj} :: volcanological
Vulkanschlot {m} :: vent (in a volcano)
vulnerabel {adj} :: vulnerable
Vulva {f} [anatomy] :: vulva
Vulva {f} [colloquial] :: vagina
Vuoksi {prop} :: Vuoksi River
Vuvuzela {f} :: vuvuzela (horn)
v. u. Z. {adv} :: initialism of vor unserer Zeitrechnung; BCE
VVK {noun} :: Vorverkauf, an abbreviation often found on concert or event tickets indicating a presale price as opposed to AK for the price at the evening of the event