User:Matthias Buchmeier/de-en-v
Appearance
V {letter} | :: The twenty-second letter of the German alphabet |
v. a. {adv} | :: initialism of vor allem |
Vaduz {prop} {n} | :: Vaduz (town/and/municipality/capital) |
VAE {prop} {p} | :: initialism of Vereinigte Arabische Emirate (United Arab Emirates) |
Vagabund {m} | :: vagabond |
Vagant {m} [historical] | :: Goliard |
Vagant {m} | :: vagrant, vagabond |
vage {adj} | :: vague |
Vagheit {f} | :: vagueness |
vagil {adj} [biology] | :: mobile, vagile |
Vagina {f} [anatomy] | :: vagina |
Vagina {f} [by extension] | :: the female sexual organs including the vulva |
vaginal {adj} | :: vaginal |
Vaginalpilz {m} | :: fungal vaginitis, vaginal thrush (candidiasis) |
Vaginismus {m} [healthcare] | :: vaginismus |
Vagusnerv {m} [anatomy] | :: vagus nerve (cranial nerve) |
Vahrn {prop} {n} | :: Vahrn (municipality) |
vakant {adj} | :: vacant (not occupied) |
Vakanz {f} | :: vacancy |
vakuolär {adj} | :: vacuolar, vacuolated |
Vakuole {f} [biology] | :: vacuole |
Vakuum {n} | :: vacuum |
Vakuumdestillation {f} | :: vacuum distillation |
vakuumdicht {adj} | :: vacuum-tight |
Vakuumfluktuation {f} [physics] | :: vacuum fluctuation (quantum fluctuation) |
vakuumisoliert {adj} | :: vacuum-insulated |
Vakuumkammer {f} | :: vacuum chamber |
Vakuumpumpe {f} | :: vacuum pump |
Vakuumröhre {f} | :: vacuum tube, valve (thermoelectric device) |
Vakuumröhrentechnik {f} | :: vacuum tube technology |
Vakuumverdampfer {m} | :: vacuum evaporator |
Vakzin {n} | :: alternative form of Vakzine |
Vakzine {f} [immunology] | :: synonym of Impfstoff |
valabel {adj} | :: valid |
Valentin {prop} {m} | :: given name |
Valentina {prop} | :: given name, feminine form of Valentin |
Valentinstag {m} | :: Valentine's Day |
Valenz {f} [chemistry] | :: valence, valency |
Valenzband {n} [physics, chemistry] | :: valence band |
Valenzelektron {n} [physics, chemistry] | :: valence electron |
Valerie {prop} | :: given name |
valid {adj} | :: valid |
validieren {v} | :: to validate (check the validity of) |
Validierung {f} | :: validation |
Valinomycin {n} [medicine] | :: valinomycin |
Valletta {prop} {n} | :: Valletta (capital city) |
Vals {prop} | :: Vals (municipality) |
Vamp {m} | :: vamp (flirtatious, seductive woman) |
Vampir {m} | :: vampire |
Vanadat {n} [inorganic chemistry] | :: vanadate |
Vanadin {n} | :: synonym of Vanadium |
Vanadinit {m} [mineral] | :: vanadinite |
Vanadium {n} | :: vanadium (a metallic chemical element with an atomic number of 23) |
Vanadiumcarbid {n} [inorganic compound] | :: vanadium carbide |
Vanadiumerz {n} | :: vanadium ore |
Vanadiumgruppe {f} [inorganic chemistry] | :: vanadium group |
vanadiumhaltig {adj} [mineralogy] | :: vanadium-bearing |
Vanadiumoxid {n} [inorganic compound] | :: vanadium oxide |
Vanadiumpentoxid {n} [inorganic compound] | :: vanadium pentoxide |
Vanadiumstahl {m} | :: vanadium steel |
Vanadiumsulfid {n} [inorganic compound] | :: vanadium sulfide |
Vanadocen {n} [organic chemistry] | :: vanadocene |
Vandale {m} | :: Vandal (member of an ancient east Germanic tribe) |
Vandale {m} | :: vandal |
vandalieren {v} [uncommon] | :: alternative form of vandalisieren |
vandalisieren {v} | :: to vandalize |
Vandalismus {m} | :: vandalism |
Vandans {prop} {n} | :: Vandans (municipality) |
van-der-Waals-Gas {noun} | :: alternative form of van der Waals-Gas |
Vanessa {prop} | :: given name |
Vanille {f} [botany] | :: vanilla |
Vanillepudding {m} | :: custard, vanilla pudding |
Vanillesoße {f} | :: vanilla sauce, pouring custard (usually but not necessarily actually containing vanilla) |
Vanuatu {prop} {n} | :: Vanuatu |
Vanuatuer {m} | :: Vanuatuan (A person from Vanuatu or of Vanuatuan descent) |
Vanuatuerin {f} | :: female Vanuatuan (A female person from Vanuatu or of Vanuatuan descent) |
vanuatuisch {adj} | :: Vanuatuan |
variabel {adj} | :: variable |
Variable {f} [mathematics] | :: variable |
Variante {f} | :: variant |
Variante {f} [board games] | :: variation |
Varianz {f} [statistics] | :: variance |
Variation {f} | :: variation |
Varietät {f} | :: variety |
Varietät {f} [linguistics] | :: lect, variety |
Varieté {n} | :: alternative spelling of Varietee |
Varietee {n} | :: variety theater |
variieren {v} | :: to vary |
variierend {adj} | :: varying |
varikös {adj} | :: varicose |
Varizellen {p} | :: chicken pox |
Vasall {m} | :: vassal, liege |
Vasculitis {f} [pathology] | :: vasculitis |
Vase {f} | :: vase |
Vasektomie {f} | :: vasectomy |
vaskular {adj} | :: vascular |
vaskulär {adj} | :: alternative form of vaskular |
vaskularisiert {adj} | :: vascularised / vascularized |
Vasoldsberg {prop} {n} | :: Vasoldsberg (municipality) |
Vater {m} | :: father |
Vaterbruder {m} [dated] | :: paternal uncle |
Väterchen {n} | :: diminutive of Vater |
Vaterfigur {f} | :: father figure |
Vaterland {n} | :: fatherland, homeland: the land from which one originates |
vaterländisch {adj} | :: patriotic, nationalistic |
väterlich {adj} | :: fatherly |
väterlich {adj} | :: paternal |
väterlicherseits {adv} | :: paternally, from the father's side, on the father's side |
Väterlichkeit {f} | :: fatherliness |
vaterlos {adj} | :: fatherless |
Vatermörder {m} | :: patricide (person) |
Vatermörder {m} | :: stiff wing collar |
Vater-Mutter-Kind {n} [children's games] | :: house (as in play house) |
Vaterschaft {f} | :: fatherhood, paternity (state of being the father) |
Vaterschaftsanerkennung {f} | :: acknowledgement of paternity |
Vaterschaftstest {m} | :: paternity test |
Vaterschwester {f} [dated] | :: paternal aunt |
Vatersmutter {f} | :: father's mother, the mother of a father |
Vatersschwester {f} | :: sister of one's father, paternal aunt |
Vaterstadt {f} | :: home town |
Vatertag {m} | :: Father's Day |
Vaterunser {n} [Christianity] | :: Lord's Prayer; Our Father; paternoster (prayer that Jesus taught his disciples) |
Vaterunser {n} [dated] | :: an approximate measure of time: as long as it takes to say the Our Father at an intermediate tempo, i.e. about half a minute |
Vati {m} | :: dad |
Vatikan {prop} {m} | :: Vatikan (city-state) |
Vatikan {prop} {m} | :: the Vatican |
vatikanisch {adj} | :: Vatican (related to Vatican City) |
Vatikanstadt {prop} {f} | :: Vatikanstadt (city-state) |
Vau {n} | :: the Roman letter v |
VB {noun} | :: abbreviation of Vereinbarung |
VB {noun} | :: abbreviation of Verhandlungsbasis |
Vc. {noun} [music] | :: abbreviation of Violoncello |
v. Chr. {phrase} | :: abbreviation of vor Christus or vor Christo |
VDP {prop} {m} [wine] | :: initialism of w:Verband Deutscher Prädikats- und Qualitätsweingüter e.V. (Association of German Prädikat Wine Estates) |
Vectorboson {n} [physics] | :: vector boson |
vedisch {adj} | :: Vedic (related to the Vedic Sanskrit language) |
Vedisch {n} | :: Vedic Sanskrit (language) |
vegan {adj} | :: vegan |
Veganer {m} | :: person following a vegan diet (male) |
Veganerin {f} | :: female person following a vegan diet |
Veganismus {m} | :: veganism |
Vegetarier {m} | :: vegetarian (person) |
vegetarisch {adj} | :: vegetarian |
Vegetarismus {m} | :: vegetarianism |
Vegetation {f} | :: vegetation in a particular area or region |
vegetationslos {adj} | :: without vegetation; plantless or vegetationless |
vegetativ {adj} | :: vegetative |
vegetieren {v} | :: to vegetate |
Veggie {m} [colloquial] | :: veggie (vegetarian) |
vehement {adj} | :: vehement |
vehementer {adj} | :: comparative of vehement |
vehementesten {adj} | :: superlative of vehement |
Vehemenz {f} | :: vehemence |
Vehikel {n} | :: vehicle (medium for expression of talent or views) |
Vehme {f} | :: alternative form of Feme |
Veilchen {n} | :: The flower violet |
Veilchen {n} | :: A black eye |
veilchenblau {adj} | :: The colour violet; literally, the blue of the flower violet |
veilchenblau {adj} | :: Uproariously drunk |
veilchenfarben {adj} | :: violet (in colour) |
veilchenfarbig {adj} | :: violet (in colour) |
Veit {prop} | :: given name derived from Latin Vitus |
Veit {prop} | :: surname |
Veitstanz {m} | :: St. Vitus' dance, chorea |
Veitstanz {m} [also figuratively] | :: dancing mania |
Vektor {m} | :: vector (mathematics) |
Vektorfeld {n} | :: vector field |
velar {adj} | :: velar |
Velar {m} [phonetics] | :: velar |
velarisieren {v} [linguistics] | :: to velarize |
Velarisierung {f} [linguistics] | :: velarization |
Veld {n} | :: veld (open grassland of southern Africa) |
Velo {n} [Switzerland, South Germany] | :: bicycle |
Velodrom {n} | :: velodrome (arena for bicycle racing) |
Velours {n} | :: velour |
Veloursleder {n} [type of leather] | :: suede |
Vendetta {f} | :: a vendetta taking place in the context of mafia |
Vene {f} [anatomy] | :: vein |
Venedig {prop} {n} | :: Venedig (capital city) |
Venedig {prop} {n} | :: Venedig (metropolitan city) |
venenös {adj} | :: toxic |
venerisch {adj} | :: venereal |
Venetianer {m} | :: obsolete spelling of Venezianer |
venetisch {adj} | :: Venetic (related to the extinct language) |
venetisch {adj} | :: Venetian (related to the modern language of the region of Venice, Italy) |
Venetisch {n} | :: Venetic (extinct language) |
Venetisch {n} | :: Venetian (modern language of the region of Venice, Italy) |
Venezianer {m} | :: Venetian (male person) |
Venezianerin {f} | :: Venetian (female person) |
venezianisch {adj} | :: Venetian |
Venezolaner {m} | :: Venezuelan (male or of unspecified sex) |
Venezolanerin {f} | :: Venezuelan (female) |
venezolanisch {adj} | :: Venezuelan |
Venezuela {prop} {n} | :: Venezuela (country) |
Venn {n} [in geographical names, otherwise archaic] | :: alternative spelling of Fenn |
venös {adj} | :: venous |
Ventil {n} | :: valve |
Ventilation {f} | :: ventilation |
Ventilator {m} | :: fan [device used to induce airflow] |
Ventilführung {f} | :: valve guide |
ventilieren {v} | :: to ventilate |
Ventilsitz {m} | :: valve seat |
ventral {adj} | :: ventral |
Venus {prop} {f} | :: Venus (planet) |
Venus {prop} {f} | :: Venus (Roman goddess) |
Venusatmosphäre {f} [astronomy] | :: Venusian atmosphere |
Venusberg {m} | :: mons veneris |
Venushügel {m} [anatomy] | :: mons, mons veneris |
Venussymbol {n} | :: Venus symbol |
ver- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix for- |
ver- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix that denotes a transition of the object into a state, which is indicated by the stem |
ver- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix indicating a faulty action |
Vera {prop} | :: given name |
verabreden {v} | :: to arrange |
verabreden {v} | :: to make an appointment |
verabredet {v} | :: past participle of verabreden |
Verabredung {f} | :: appointment |
Verabredung {f} | :: date (pre-arranged social meeting) |
verabreichen {v} | :: to administer (to cause to take by openly offering or through deceit) |
verabreicht {v} | :: past participle of verabreichen |
verabreicht {adj} | :: administered |
Verabreichung {f} | :: administration, administering, delivering (a drug etc) |
verabscheuen {v} | :: to abhor, to detest, to loathe, to abominate |
verabscheut {v} | :: past participle of verabscheuen |
verabscheuungswürdig {adj} | :: despicable, heinous, detestable, abominable |
verabschieden {vr} | :: to say goodbye; to take leave |
verabschieden {vrt} [_, with von] | :: to say goodbye to someone; to take leave of someone |
verabschieden {vt} | :: to see off; to dismiss |
verabschieden {vt} [politics] | :: to adopt; to pass (a law, resolution, etc.) |
verabschiedet {v} | :: past participle of verabschieden |
verabschiedet {adj} | :: passed, adopted |
Verabschiedung {f} | :: dismissal |
Verabschiedung {f} | :: seeing off |
Verabschiedung {f} [Austria] | :: funeral service, especially a Lutheran one |
verachten {v} | :: to despise, to scorn |
verachtend {adj} | :: scornful, despising, contemptuous |
verachtend {adv} | :: scornfully |
verachtenswert {adj} | :: despicable |
verachtet {v} | :: past participle of verachten |
verachtfachen {vt} | :: to octuple, to octuplicate, to multiply by eight |
verachtfachen {vr} | :: to increase eightfold (to become eight times as large) |
Verachtfacher {m} | :: agent noun of verachtfachen |
verachtfacht {v} | :: past participle of verachtfachen |
Verachtfachung {f} | :: octupling |
Verachtfachung {f} | :: multiplication by eight, octuplication |
verächtlich {adj} | :: disparaging, contemptuous, disdainful, scornful |
verächtlich {adj} | :: despicable, detestable |
verächtlich {adv} | :: scornfully |
Verachtung {f} | :: contempt, disdain |
verachtungswürdig {adj} | :: contemptible, despicable |
Veraenderung {f} | :: alternative spelling of Veränderung |
veralbern {v} | :: to make fun of |
verallgemeinern {v} | :: to generalize |
verallgemeinert {adj} | :: generalized |
Verallgemeinerung {f} | :: generalization |
verallgemeinerungsfähig {adj} | :: generalizable |
veralten {v} | :: to become outdated |
veraltert {adj} | :: outdated, obsolete, old-fashioned, antiquated |
veraltet {v} | :: past participle of veralten |
veraltet {adj} | :: antiquated |
veraltet {adj} [linguistics] | :: archaic; obsolete |
veraltet {adj} | :: corny |
veraltet {adj} | :: dated |
veraltet {adj} | :: deprecated |
veraltet {adj} | :: legacy |
veraltet {adj} | :: outdated, out-dated; out of date, out-of-date |
veraltet {adj} | :: outmoded |
veraltet {adj} | :: out of use |
veraltet {adj} | :: out-of-vogue |
veraltet {adj} | :: timeworn |
Veranda {f} | :: veranda |
veränderbar {adj} | :: mutable |
Veränderer {m} | :: agent noun of verändern |
Veränderer {m} | :: Someone who or something that changes things; changer |
veränderlich {adj} | :: mutable |
veränderlich {adj} | :: variable |
verändern {vt} | :: to alter, to change |
verändern {vr} | :: to change |
verändert {adj} | :: changed, altered |
Veränderung {f} | :: change (process of becoming different) |
Veränderungsgrad {m} | :: degree of change |
Veränderungswille {m} | :: willingness to change |
verängstigt {adj} | :: frightened, scared, anxious |
verankern {vt} | :: to anchor |
veranlagen {v} [finance] | :: to assess |
veranlagen {v} [Austria] | :: to invest |
Veranlagung {f} | :: assessment |
veranlassen {v} | :: to cause |
Veranlasser {m} | :: initiator |
veranlasst {v} | :: past participle of veranlassen |
veranlasst {adj} | :: initiated, arranged |
Veranlassung {f} | :: reason, cause |
veranschaulichen {v} | :: to illustrate, to exemplify |
veranschaulicht {v} | :: past participle of veranschaulichen |
veranschaulicht {adj} | :: exemplified |
veranschaulicht {adj} | :: illustrated |
veranschaulicht {adj} | :: displayed |
Veranschaulichung {f} | :: illustration |
veranschlagen {v} | :: To estimate |
veranschlagen {v} | :: To reckon |
veranschlagen {v} | :: To assess, appraise |
veranstalten {v} | :: To organize |
veranstalten {v} | :: To arrange, stage |
Veranstalter {m} | :: host, organizer (of an event) |
veranstaltet {v} | :: past participle of veranstalten |
Veranstaltung {f} | :: event |
Veranstaltung {f} | :: show, performance |
Veranstaltungsort {m} | :: venue |
Veranstaltungsteilnehmer {m} | :: event participant |
verantworten {v} | :: To take responsibility (for) |
verantwortet {v} | :: past participle of verantworten |
verantwortlich {adj} | :: responsible |
verantwortlich {adj} | :: answerable |
Verantwortlicher {m} | :: person in charge |
Verantwortlichkeit {f} | :: responsibility |
Verantwortung {f} | :: responsibility |
verantwortungsbewusst {adj} | :: responsible |
verantwortungsethisch {adj} | :: Relating to the ethics of responsibility |
verantwortungslos {adj} | :: irresponsible |
verantwortungsvoll {adj} | :: responsible |
verantwortungsvoll {adj} | :: carrying much responsibility |
veräppeln {v} [colloquial] | :: to kid someone, to have someone on |
veräppelt {v} | :: past participle of veräppeln |
verarbeitbar {adj} | :: workable, machinable |
Verarbeitbarkeit {f} | :: workability, machinability |
verarbeiten {v} | :: to process, to handle, to manufacture |
verarbeitet {adj} | :: processed |
Verarbeitung {f} | :: processing |
Verarbeitungsschritt {noun} | :: Processing step |
verärgern {v} | :: To annoy, anger |
verärgern {v} | :: To antagonize |
verärgert {v} | :: past participle of verärgern |
verärgert {adj} [rather formal] | :: upset, annoyed, angry |
Verärgerung {f} | :: annoyance |
verarmen {vi} | :: to impoverish, to pauperize (to become poor) |
Verarmung {f} | :: impoverishment, pauperization |
verarschen {v} [colloquial] | :: to trick, to fool, to prank (to cause to believe something untrue) |
verarscht {v} | :: past participle of verarschen |
verarscht {adj} | :: pranked, punked |
verarztet {adj} | :: patched up |
verästeln {v} | :: to branch out |
verästeln {v} | :: to ramify |
verästelt {v} | :: past participle of verästeln |
verästelt {adj} | :: complex |
verästelt {adj} | :: branching, dendritic |
Verätzung {f} | :: cauterization |
Verätzung {f} | :: chemical burn |
veräußern {v} | :: to divest, to dispose of, to transfer the right to someone else (irrespective of the legal cause or motive) |
veräußern {v} | :: to sell (as a means of disposing) |
Verb {n} [grammar] | :: verb |
verbal {adj} | :: verbal |
verballern {vt} | :: to squander [e.g. money, ammunition, etc.] |
verballern {vt} [sports] | :: to miss [a shot] |
verballhornen {vt} | :: to distort, to disfigure (a name, a text etc.) |
Verballhornung {f} | :: bowdlerization |
Verbalsubstantiv {n} [grammar] | :: verbal noun |
Verband {m} | :: bandage (medical binding) |
Verband {m} | :: union, organisation/organization |
Verband {m} [algebra] | :: lattice |
Verband {m} [military] | :: unit |
Verbandsgemeinde {f} [legal context] | :: An administrative unit in the German Bundesländer of Rhineland-Palatinate and Saxony-Anhalt |
verbannen {v} | :: to banish, to exile |
verbannen {v} | :: to ban |
verbannens {v} | :: partitive of verbannen |
verbannt {v} | :: past participle of verbannen |
verbannt {adj} | :: banned, banished |
Verbannung {f} | :: banishment; exile |
verbarrikadieren {v} | :: to barricade |
Verbarrikadierer {m} | :: agent noun of verbarrikadieren |
Verbarrikadierer {m} | :: someone who barricades himself |
Verbarrikadiererin {f} | :: feminine noun of Verbarrikadierer |
verbarrikadiert {v} | :: past participle of verbarrikadieren |
verbaseln {vt} [chiefly colloquial] | :: to lose or forget something out of carelessness or forgetfulness |
verbaseln {vt} [chiefly colloquial, with es] | :: to carelessly ruin something; to make a careless mistake |
verbaseln {vt} [sports] | :: to carelessly miss a chance (e.g. for a goal) |
verbauen {v} | :: To block or obstruct |
verbauen {v} | :: To bodge |
verbaut {v} | :: past participle of verbauen - blocked, obstructed; bodged |
verbeamten {vt} | :: to make a civil servant |
verbeißen {v} | :: to bite the bit |
verbeißen {v} [colloquial] | :: to bite back |
verbeißen {vr} [colloquial] | :: to stifle |
verbeißen {vr} [colloquial] | :: to suppress a smile, to suppress laughter |
verbergen {v} | :: to hide |
Verbesserer {m} | :: improver |
Verbesserin {f} | :: improver (female) |
verbessern {vt} | :: to improve (to make better) |
verbessern {vr} | :: to improve (to become better) |
verbessern {vt} | :: to correct |
verbessert {adj} | :: improved |
Verbesserung {f} | :: improvement |
Verbesserung {f} [homework] | :: correction |
verbesserungsbedürftig {adj} | :: in need of improvement; needing improvement |
verbesserungsfähig {adj} | :: imperfect (capable of improvement) |
verbesserungswürdig {adj} | :: improvable, suboptimal |
verbeugen {vr} [gesture] | :: to bow |
Verbeugung {f} [gesture] | :: bow |
verbeulen {vt} | :: to dent |
verbeult {adj} | :: battered, dented |
verbiegen {vt} | :: to bend something |
verbiegen {vr} | :: to bend, become bent |
verbieten {v} [with dative] | :: to forbid, prohibit |
verbilden {v} | :: to miseducate |
verbinden {v} | :: to join, to combine, to connect |
verbinden {v} [medicine] | :: to bandage |
verbinden {v} [telephony] | :: to put through |
verbindlich {adj} | :: binding |
verbindlich {adj} | :: obliging |
Verbindung {f} | :: connection |
Verbindung {f} | :: compound |
Verbindungklasse {f} [chemistry] | :: class of compounds |
Verbindungsbeamter {m} | :: liaison officer |
Verbindungsdraht {m} | :: connecting wire |
Verbindungselement {n} | :: connecting link |
Verbindungselement {n} | :: fastener |
Verbindungshalbleiter {m} | :: compound semiconductor |
Verbindungsstück {n} | :: joint, connector, link |
verbissen {v} | :: past participle of verbeißen |
verbittern {v} | :: to embitter |
verbittert {adj} | :: embittered, bitter, resentful, acerbated |
verbittert {adv} | :: bitterly |
Verbitterung {f} [uncountable] | :: exasperation (the act of turning bitter) |
Verbitterung {f} [countable] | :: bitterness, embitterment, acrimony, resentment, exasperation (the state of being embittered) |
verblassen {v} | :: to fade |
verbläuen {vt} [dated, colloquial] | :: to beat up |
Verbleib {m} | :: whereabouts |
verbleiben {v} [formal] | :: To remain |
verbleibend {adj} | :: remaining, residual, outstanding |
verbleichen {v} | :: to fade |
verbleichen {v} | :: to die |
verbleien {v} | :: to lead (to cover, fill, or affect with lead) |
verbleit {adj} | :: leaded |
verbleit {v} | :: past participle of verbleien |
verblenden {vt} | :: to blind |
verblichen {adj} | :: faded |
verblieben {adj} | :: remaining |
verblüffen {v} | :: to amaze, to dazzle |
verblüfft {adj} | :: stunned, flabbergasted, perplexed, bemused |
verbluten {v} | :: to bleed to death, to bleed out (die from loss of blood) |
verbocken {v} [colloquial] | :: to fuck up |
verbocken {vr} | :: to become stubborn |
verbogen {v} | :: past participle of verbiegen |
verbohren {vr} | :: to fixate [+ in (object) = on] |
verbohrt {adj} | :: stubborn, bullheaded |
verbohrt {v} | :: past participle of verbohren |
Verbohrtheit {f} | :: stubbornness, bullheadedness |
verborgen {v} | :: to lend |
verborgen {adj} | :: hidden |
Verbosität {f} | :: verbosity (the excess use of words; long-windedness) |
Verbot {n} | :: prohibition |
verboten {adj} | :: forbidden, prohibited, banned |
verboten {v} | :: past participle of verbieten |
verbotenerweise {adv} | :: illicitly, illegally |
Verbotsirrtum {m} [law] | :: mistake of law |
verbrämen {v} | :: to embellish |
verbrämt {v} | :: past participle of verbrämen |
verbrannt {v} | :: past participle of verbrennen |
verbraten {vt} | :: to spoil through too much frying |
verbraten {vt} [colloquial] | :: to dissipate, to burn money |
Verbrauch {m} | :: consumption |
Verbrauch {m} | :: usage |
Verbrauch {m} | :: wastage |
verbrauchen {v} | :: to consume |
Verbrauchen {n} | :: use, usage, using |
Verbraucher {m} | :: consumer |
Verbraucherin {f} | :: female consumer |
verbrauchernah {adj} | :: consumer-oriented |
Verbrauchsmusik {f} | :: Music without lasting value, written to be used and discarded quickly |
verbrauchsrelevant {adj} | :: energy consumption (attributive, with respect for the environment and economy) |
verbraucht {v} | :: past participle of verbrauchen |
verbraucht {adj} | :: depleted |
verbraucht {adj} | :: consumed, exhausted |
verbraucht {adj} | :: dissipated |
verbrechen {vt} [chiefly colloquial, sometimes, jocular] | :: to do (something wrong); to be at fault for |
verbrechen {vti} [obsolete] | :: to break (a law, the law); to commit a crime |
Verbrechen {n} [countable, law, technical] | :: a felony; severe criminal offence |
Verbrechen {n} [countable, common use often] | :: a crime; any criminal offence |
Verbrechen {n} [uncountable, common use] | :: crime (illegal activity as such, at large; criminals collectively) |
Verbrechen gegen die Menschlichkeit {n} | :: crime against humanity |
Verbrechensrate {f} | :: crime rate |
Verbrecher {m} | :: criminal |
verbrecherisch {adj} | :: criminal |
Verbrechertum {n} | :: gangsterism, criminality |
verbreiten {vt} | :: to put about, spread, circulate, disseminate sth |
verbreiten {vr} | :: to spread, circulate, go around |
verbreiten {vr} [of a, person, ;, with über] | :: to expound (to make a statement at length about something) |
verbreitet {v} | :: past participle of verbreiten |
verbreitet {adj} | :: common, widespread, prevalent |
Verbreitung {f} | :: spreading, dissemination |
Verbreitung {f} [media] | :: sale, selling, distribution |
Verbreitung {f} [medicine] | :: spread |
Verbreitung {f} [botany] | :: distribution, dispersal |
Verbreitung {f} [physics] | :: propagation |
verbrennen {vt} | :: to burn (to cause to be consumed by fire or flames), to incinerate, to combust |
verbrennen {vtr} [medicine] | :: to burn oneself, to suffer a burning |
verbrennen {vt} [military] | :: to scorch |
verbrennen {v} | :: to burn (to hurt the mouth by an overdose of spices) |
verbrennend {adj} | :: burning, scorching |
Verbrennung {f} | :: burning, combustion |
Verbrennung {f} [medicine] | :: burn |
Verbrennungsmotor {m} | :: internal combustion engine |
Verbrennungsprozess {m} | :: combustion process |
Verbrennungsvorgang {m} | :: combustion process |
verbriefen {v} | :: to securitize |
verbrieft {adj} | :: certified, sealed, documented, assured, guaranteed |
verbringen {vt} | :: to move not inconsiderably |
verbringen {vt} | :: to spend (a period of time) |
verbringen {vt} [chiefly archaic] | :: To bring about, to make reality and somehow complete, to fullbring |
verbrochen {v} | :: past participle of verbrechen |
verbrüdern {vr} | :: to fraternize (to associate with others in a brotherly or friendly manner) |
Verbrüderung {f} | :: fraternization |
verbuchen {v} | :: To post |
verbuchen {v} | :: To enter (data) |
verbuchen {v} | :: To register, book |
verbuddeln {vt} | :: to bury |
Verbum {n} [dated] | :: word |
Verbum {n} [grammar] | :: verb |
Verbund {m} | :: compound |
Verbund {m} | :: bond, join |
Verbund {m} | :: combination |
verbunden {adj} | :: related, connected, interconnected |
verbunden {adj} | :: (not comparable) bandaged |
verbünden {vr} | :: to ally |
Verbundenheit {f} | :: solidarity |
Verbundenheit {f} | :: attachment |
Verbündete {m} | :: ally |
Verbündeter {noun} | :: article-less form of Verbündete |
Verbundstoff {m} | :: composite (material) |
Verbundwerkstoff {m} | :: composite (material) |
verbürgen {vr} | :: to guarantee |
verbürgerlichen {vt} [haben] | :: to make bourgeois |
verbürgerlichen {vi} [sein] | :: to become bourgeois |
verbüßen {vt} [legal] | :: to serve (a sentence) |
verbüßt {v} | :: past participle of verbüßen |
verchromen {vt} [technology] | :: to chromium-plate |
Verchromen {n} | :: chromium plating |
verchromt {v} | :: past participle of verchromen |
verchromt {adj} | :: chromium-plated |
Verchromung {f} | :: chromium plating |
Verdacht {m} | :: suspicion |
-verdächtig {suffix} | :: Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "a person or thing can expect to get the thing described the noun" |
-verdächtig {suffix} | :: Used to form adjectives from nouns, the adjectives having the sense of "the thing described the noun can be expected from a person or thing" |
verdächtig {adj} | :: suspicious, suspect |
Verdächtige {f} | :: [female] suspect |
verdächtigen {vt} [a person] | :: to suspect |
Verdächtiger {m} | :: suspect |
verdammen {vt} | :: to condemn |
verdammen {vt} | :: to damn |
verdammenswert {adj} | :: blameworthy, damnable, culpable |
verdämmern {v} | :: to fade |
Verdammnis {f} | :: damnation |
Verdammniß {f} | :: obsolete spelling of Verdammnis |
verdammt {interj} | :: damn |
verdammt {adj} | :: damned |
Verdammung {f} | :: condemnation |
verdammungswürdig {adj} | :: damnable |
Verdamnis {f} | :: obsolete spelling of Verdammnis |
Verdamniß {f} | :: obsolete spelling of Verdammnis |
verdampfen {v} | :: to evaporate |
verdampfen {v} | :: to vaporize / vaporise |
Verdampfen {n} | :: vaporization |
verdampfend {adj} | :: evaporating, vaporizing |
Verdampfer {m} | :: evaporator |
verdampft {v} | :: past participle of verdampfen |
verdampft {adj} | :: vaporized |
verdampft {adj} | :: evaporated |
Verdampfung {f} | :: evaporation, volatilization / volatilisation |
Verdampfung {f} | :: vaporization / vaporisation |
Verdampfungskühlen {n} | :: evaporative cooling |
Verdampfungswärme {f} | :: heat of vaporization / heat of vaporisation |
verdanken {v} | :: to owe |
verdattert {adj} | :: stunned, dazed, befuddled, flabbergasted |
verdauen {vt} | :: to digest (to separate food in the alimentary canal) |
verdauen {vt} [slang] | :: to get over |
verdaulich {adj} | :: digestible |
Verdauung {f} | :: digestion |
Verdauungsstörung {f} | :: indigestion, dyspepsia |
Verdauungssystem {n} | :: digestive system |
Verdeck {n} | :: hood (such as on a convertible car) |
Verdeck {n} [dated] | :: deck (on a ship) |
verdecken {v} | :: to mask, to hide, to occlude, to obstruct |
verdecken {v} | :: to cover |
verdeckt {adj} | :: covert, undercover |
verdenken {v} | :: to blame, hold against |
verderben {vt} [with haben] | :: to deprive (someone) of (something); to rob (someone) of (some feeling) |
verderben {vt} [with haben] | :: to ruin; to render (something) useless; to corrupt; to spoil |
verderben {vi} [usually of food, with sein] | :: to spoil; to rot; to perish |
verderben {vi} [with sein] | :: to be offensive; to live sinfully |
Verderben {n} | :: ruin, doom |
Verderber {m} | :: agent noun of verderben |
Verderber {m} | :: spoiler, corrupter, destroyer (one who spoils something) |
Verderberin {f} | :: spoiler, corrupter (female) |
verderblich {adj} | :: pernicious |
verderblich {adj} | :: perishable |
Verdet-Konstante {f} | :: Verdet constant |
verdeutlichen {vt} | :: to make (something) clear, to clarify, to elucidate |
Verdeutlichung {f} | :: clarification, elucidation |
verdeutschen {vt} | :: to translate into German |
Verdeutschung {f} | :: German translation |
verdichten {v} | :: to condense, to densify |
Verdichter {m} | :: compressor |
Verdichtung {f} | :: compression, compaction, consolidation, packing |
verdicken {v} | :: to thicken |
verdicken {v} | :: to become thick |
verdickt {v} | :: past participle of verdicken |
verdickt {adj} | :: thickened |
Verdickung {f} | :: thickening |
Verdickung {f} | :: bulge |
Verdickungsmittel {n} | :: thickener, thickening agent |
verdienen {vti} | :: to earn |
verdienen {vti} | :: to make something (on something) |
verdienen {vt} | :: to deserve something (for something) |
Verdienst {n} | :: merit (something worthy of a high rating) |
Verdienst {m} | :: wages, earnings, income |
verdient {adj} | :: deserved |
verdient {adj} | :: meritorious |
verdinglichen {v} | :: to reify |
verdonnern {v} [colloquial] | :: to compel |
verdonnern {v} [colloquial] | :: to sentence |
verdoppeln {v} | :: To double, redouble |
verdoppelt {v} | :: past participle of verdoppeln |
Verdoppelung {f} | :: doubling |
Verdoppelung {f} | :: duplication |
Verdoppler {m} | :: agent noun of verdoppeln |
Verdoppler {m} | :: one who or that which doubles something |
verdorben {adj} | :: tainted, spoiled, putrid |
verdorben {adj} | :: corrupt |
verdorren {v} | :: to wither, dry up |
Verdorrung {f} | :: withering, drying up |
verdrängen {v} | :: To displace |
verdrängen {v} | :: To replace, supersede |
verdrängen {v} | :: To repress, suppress |
verdrängen {v} | :: To oust |
verdrängt {v} | :: past participle of verdrängen |
verdrängt {adj} | :: suppressed, repressed |
verdrängt {adj} | :: ousted, displaced, supplanted |
Verdrängung {f} | :: displacement |
Verdrängung {f} | :: repression, suppression |
Verdrängung {f} | :: replacement |
verdrehen {v} | :: to twist, to turn, to wrest, to distort, to misrepresent |
verdreht {v} | :: past participle of verdrehen |
verdreht {adj} | :: twisted |
verdreht {adj} | :: warped, perverse |
verdreht {adj} | :: distorted, contorted |
Verdrehung {f} | :: twist, torsion, contortion, bending |
verdreifachen {vt} | :: to triple (to multiply by three) |
verdreifachen {vr} | :: to triple (to become three times as large) |
Verdreifacher {m} | :: agent noun of verdreifachen |
Verdreifacher {m} | :: one who or that which triples something |
verdreifacht {v} | :: past participle of verdreifachen |
Verdreifachung {f} | :: tripling |
Verdreifachung {f} | :: triplication |
verdreizehnfachen {vt} | :: to multiply by thirteen, to tredecuple |
verdreizehnfachen {vr} | :: to increase thirteenfold (to become thirteen times as large) |
verdreizehnfacht {v} | :: past participle of verdreizehnfachen |
Verdreizehnfachung {f} | :: increasing thirteenfold |
Verdreizehnfachung {f} | :: multiplication by thirteen |
verdrießen {v} | :: to chagrin |
verdrießlich {adj} | :: morose, sullen, grumpy, disgruntled |
verdrossen {v} | :: past participle of verdrießen |
verdrucken {v} | :: to misprint |
verdrucken {v} | :: to consume while printing |
verdrücken {vr} | :: to sneak off |
verdruckst {adj} | :: shy, insecure, inhibited |
Verdruss {m} | :: displeasure, chagrin |
verdummen {v} [with "haben"] | :: to influence (someone) such that they become stupid and uncritically accept ideas and arguments |
verdummen {v} [with "sein"] | :: to become stupid and uncritical |
verdummt {v} | :: past participle of verdummen |
verdunkeln {v} | :: to darken |
verdunkeln {v} | :: to obscure |
Verdunklung {f} | :: eclipse |
Verdunklung {f} | :: blackout |
Verdunklung {f} | :: darkening, dimming |
verdünnen {v} | :: to thin down, to dilute (a liquid or gas) |
verdünnisieren {vr} [colloquial] | :: to sneak off, to head off |
verdünnt {adj} | :: dilute |
verdünnt {adj} | :: rarefied |
verdünnt {adj} | :: diluted, thinned, attenuated |
Verdünnung {f} | :: dilution, thinning, rarefaction |
verdunsten {v} | :: To evaporate, vaporize |
verdunsten {v} | :: To transpire |
verdunstet {v} | :: past participle of verdunsten |
verdunstet {adj} | :: evaporated |
Verdunstung {f} | :: evaporation |
verdüst {v} | :: past participle of verdüsen - atomized |
verdutzt {adj} | :: puzzled, baffled, disconcerted |
verebben {v} | :: to ebb away |
veredeln {v} | :: to refine, cultivate, enrich |
veredeln {v} | :: to ennoble |
veredeln {v} | :: to graft (a plant) |
veredelt {v} | :: past participle of veredeln |
veredelt {adj} | :: refined |
Veredelung {f} | :: finishing |
Veredelung {f} | :: processing |
Veredelung {f} | :: refining |
Veredelung {f} | :: grafting |
Veredelungsverfahren {n} | :: finishing process |
verehelichen {vtr} | :: to marry |
verehren {v} | :: to adore |
verehren {v} | :: to worship |
verehren {v} | :: to present something as a gift or honour |
Verehrer {m} | :: lover (primarily one who loves another in secret) |
Verehrer {m} | :: admirer |
Verehrerin {f} | :: feminine noun of Verehrer |
verehrt {adj} | :: revered, venerated, adored |
Verehrung {f} | :: adoration |
Verehrung {f} | :: reverence |
Verehrung {f} | :: worship |
vereidigen {vt} | :: to swear in |
Verein {m} | :: association, club, society |
vereinbar {adj} | :: reconcilable |
vereinbar {adj} | :: combinable |
vereinbar {adj} | :: compatible |
vereinbaren {v} | :: to agree upon |
vereinbaren {v} | :: to reconcile |
Vereinbarkeit {f} | :: reconcilability |
Vereinbarkeit {f} | :: combinability |
Vereinbarkeit {f} | :: compatibility |
Vereinbarung {f} | :: agreement, arrangement |
vereinbarungsgemäß {adj} | :: agreed |
vereinen {v} | :: To unite |
vereinen {v} | :: To join (together) |
vereinen {v} | :: To combine |
vereinfachen {vt} | :: to simplify [to make simpler] |
vereinfachen {vr} | :: to simplify [to become simpler] |
vereinigen {v} | :: to unite, join, band, unify |
vereinigt {v} | :: past participle of vereinigen |
vereinigt {adj} | :: united |
Vereinigte Arabische Emirate {prop} {np} | :: The United Arab Emirates (UAE); a country in the Middle East |
Vereinigtes Königreich {prop} {n} | :: Vereinigtes Königreich (country) |
Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland {prop} {n} | :: United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Vereinigte Staaten {prop} {mp} | :: Vereinigte Staaten (country) |
Vereinigte Staaten von Amerika {prop} {mp} | :: Vereinigte Staaten von Amerika (country) |
Vereinigung {f} | :: unification (act of unifying) |
Vereinigung {f} | :: union |
Vereinsausschluss {m} | :: expulsion from the club |
Vereinsausschluß {noun} | :: obsolete spelling of Vereinsausschluss |
Vereinshaus {n} | :: clubhouse |
Vereinskasse {f} | :: a club's cashbox |
vereinslos {adj} | :: not under a contract; unmarried |
Vereinsmitglied {n} | :: club member |
vereint {adj} | :: unified, united, combined |
Vereinte Nationen {prop} | :: United Nations |
vereinzelt {adj} | :: isolated |
vereinzelt {adj} | :: rare, uncommon |
vereisen {v} | :: to ice over |
Vereisung {f} | :: icing [process of forming a layer of ice] |
vereiteln {v} | :: to thwart, foil |
vereitern {v} | :: to suppurate |
vereitert {adj} | :: purulent, festering |
verelffachen {vt} | :: to multiply by eleven, to undecuple |
verelffachen {vr} | :: to increase elevenfold (to become eleven times as large) |
verelffacht {v} | :: past participle of verelffachen |
Verelffachung {f} | :: increasing elevenfold |
Verelffachung {f} | :: multiplication by eleven |
ver- -en {circumfix} | :: Forms factitive verbs from adjectives, meaning "to make more (adjective)" |
ver- -en {circumfix} | :: Forms factitive verbs from nouns, meaning "to make into (noun)" |
Verena {prop} | :: given name |
verengen {vt} | :: to constrict, to make narrower |
verengen {vt} | :: to take in (clothing) |
verengen {vr} | :: to narrow, to contract |
Verengung {f} | :: narrowing, constriction, restriction, stricture |
vererben {v} | :: to bequeath |
vererbt {v} | :: past participle of vererben |
vererbt {adj} | :: hereditary, transmitted |
Vererbung {f} | :: inheritance |
verewigen {v} | :: to immortalize |
ver- -fachen {circumfix} | :: used with numerals to create verbs that express multiplication |
verfahren {v} | :: to proceed, to deal with |
verfahren {v} [as a driver of a vehicle] | :: to lose one's way, to get lost |
verfahren {adj} | :: muddled, stagnant, frustrating |
Verfahren {n} | :: procedure, process |
Verfahren {n} [legal] | :: proceedings |
Verfall {m} | :: decay, deterioration, decline |
Verfall {m} | :: decadence |
Verfalldatum {n} | :: alternative form of Verfallsdatum |
verfallen {v} | :: to expire |
verfallen {v} | :: to lapse |
verfallen {v} | :: to be forfeited |
verfallen {v} | :: to decay |
verfallen {v} | :: to decrease, to go down |
verfallen {v} [of a thought, idea, etc.] | :: to be inclined to |
verfallen {v} | :: to become addicted to |
verfallen {v} | :: to fall into |
verfallen {v} | :: to resort to |
verfallen {adj} [uncomparable] | :: expired |
verfallen {adj} [uncomparable] | :: lapsed |
verfallen {adj} [comparable] | :: decayed |
Verfallsdatum {n} | :: expiration date |
verfälschen {v} | :: to falsify, tamper with, distort |
verfangen {vr} | :: to be or get caught, to be or get entangled (as in a net, trap, etc.) |
verfangen {vi} | :: to work, work out, function |
verfänglich {adj} | :: insidious, dangerous |
verfänglich {adj} | :: embarrassing |
verfärben {v} | :: To discolour |
verfärben {v} | :: To stain |
verfärbt {v} | :: past participle of verfärben |
verfärbt {adj} | :: discoloured |
Verfärbung {f} | :: discolouration, stain |
verfassen {v} | :: to write, to compose, to draft, to prepare |
Verfasser {m} | :: agent noun of verfassen; author |
Verfasserin {f} | :: female author, authoress |
verfasst {v} | :: past participle of verfassen |
verfasst {adj} | :: drafted, composed, written |
verfaßt {v} | :: obsolete spelling of verfasst |
Verfassung {f} | :: constitution |
Verfassung {f} | :: condition, state |
Verfassung {f} [government, legal] | :: constitution |
verfassungsfeindlich {adj} | :: anticonstitutional |
Verfassungsgericht {n} | :: constitutional court |
Verfassungsordnung {f} | :: constitutional order (legal system defined by the constitution) |
verfassungsrechtlich {adj} | :: constitutional |
Verfassungsschutz {m} [politics, legal] | :: protection of the constitution [the Grundgesetz]; the totality of all efforts (such as domestic espionage and the banning of political parties deemed hostile to it) undertaken to protect the constitution of the Federal Republic of Germany and the basic societal order which that constitution establishes |
Verfassungsschutz {m} | :: Short for Bundesamt für Verfassungsschutz |
Verfassungsschutzabteilung {f} | :: constitution protection department; department responsible for Verfassungsschutz (the protection of the constitution and the basic societal order it establishes) |
verfassungswidrig {adj} | :: unconstitutional |
verfaulen {v} | :: to rot |
verfechten {v} | :: to advocate, to defend, to champion |
Verfechter {m} | :: advocate, champion |
Verfechter {m} | :: stickler |
verfehlen {vt} | :: to miss |
verfehlen {vt} | :: to mistake |
verfehlt {v} | :: past participle of verfehlen |
verfehlt {adj} | :: failed, unsuccessful |
Verfehlung {f} | :: misconduct |
verfeinden {vr} [+ mit] | :: to make enemies (of) |
verfeindet {adj} | :: hostile |
verfeindet {v} | :: past participle of verfeinden |
verfeinern {vt} | :: to refine |
verfeinert {v} | :: past participle of verfeinern |
verfeinert {adj} | :: refined |
verfeinert {adj} | :: sophisticated |
verfeinert {adj} | :: rarefied |
verfemen {v} | :: to ostracize |
verfemt {v} | :: past participle of verfemen |
verfertigen {vt} | :: to produce |
verfestigen {v} | :: To solidify |
verfestigen {v} | :: To strengthen, reinforce |
verfestigen {v} | :: To harden |
Verfestigung {f} | :: stabilization |
Verfestigung {f} | :: hardening, solidification (of metals) |
verfetten {vi} | :: to become fat |
verfeuern {vt} | :: to burn and waste to some degree [i.e. to peruse its energy] |
verfeuern {vt} | :: to discharge and waste to some degree, to shoot off [if the projectile is propelled by the participation of fire] |
verficken {adj} | :: cunning, wily |
verfickt {adj} [vulgar] | :: fucked up, fucking |
verfilmen {v} | :: to make a film of |
verfilmt {v} | :: past participle of verfilmen |
Verfilmung {f} | :: filming (of documents etc) |
Verfilmung {f} | :: adaptation (especially of a book to make a film) |
verfilzen {v} | :: to become felted |
verfinstern {v} | :: to eclipse |
verflachen {v} | :: to flatten (out) |
verflechten {vt} | :: to interweave |
Verflechtung {f} | :: interconnection |
verfliegen {vi} | :: To disappear, to vanish |
verfliegen {vr} [aviation] | :: To fly the wrong route |
verflixt {adj} | :: darned, blooming |
verflixt {adv} | :: confoundedly |
verflixt {interj} | :: Darn! |
verflochten {v} | :: past participle of verflechten |
verflochten {adj} | :: interwoven, intertwined, interconnected, interdependent |
verflochtener {adj} | :: comparative of verflochten |
verflochtensten {adj} | :: superlative of verflochten |
verflogen {v} | :: past participle of verfliegen |
verfluchen {vt} | :: to curse |
verflucht {adj} | :: damn, damned |
verflüchtigen {v} | :: to evaporate |
verflüchtigen {v} | :: to volatilize |
verflüchtigt {v} | :: past participle of verflüchtigen |
verflüchtigt {adj} | :: volatilized / volatilised |
Verfluchung {f} | :: curse (the act of cursing) |
Verfluchung {f} | :: curse (the result of cursing) |
verflüssigen {v} | :: to liquefy, to liquify |
verflüssigend {adj} | :: liquefying |
verflüssigt {v} | :: past participle of verflüssigen |
verflüssigt {adj} | :: liquefied |
verflüssigt {adj} | :: liquidized |
Verflüssigung {f} | :: liquefaction |
verfolgen {v} | :: to pursue |
verfolgen {v} | :: to persecute |
verfolgen {v} | :: to trace |
verfolgen {v} | :: to haunt |
Verfolger {m} | :: chaser, haunter, persecutor, pursuer |
verfolgt {adj} | :: pursued |
verfolgt {adj} | :: persecuted |
verfolgt {adj} | :: traced |
verfolgt {adj} | :: haunted |
Verfolgung {f} | :: persecution |
Verfolgung {f} | :: pursuit, pursuance |
Verfolgung {f} | :: tracking, trailing |
Verfolgungswahn {m} | :: paranoia, delusion of persecution, persecution complex |
verformbar {adj} | :: deformable, plastic |
Verformbarkeit {f} | :: deformability |
Verformbarkeit {f} | :: plasticity |
verformen {v} | :: to deform |
verformt {v} | :: past participle of verformen |
Verformung {f} | :: deformation, distortion |
verfrachtet {v} | :: past participle of verfrachten |
verfrachtet {adj} | :: freighted |
verfrachtet {adj} | :: carried along |
verfremden {v} [ditransitive] | :: to manipulate, to twist, to disguise |
Verfremdung {f} | :: alienation |
verfressen {adj} | :: greedy |
verfristet {adj} | :: expired |
verfrüht {adj} [opposite of belated] | :: early |
verfügbar {adj} | :: available |
verfügbar {adj} | :: disposable |
Verfügbarkeit {f} | :: availability, the being there to be utilized |
Verfügbarkeit {f} | :: disposability, the quality of being something that can be waived or encumbered |
verfügen {v} | :: to decree (to command by a decree) |
verfügen {v} | :: [with über] to have something at one's disposal, to employ |
verfügt {adj} | :: decreed |
Verfügung {f} | :: disposal, disposition (control over something) |
Verfügung {f} [legal] | :: injunction, decree |
Verfügungsgewalt {f} | :: disposal, control |
verführen {v} | :: to seduce |
Verführer {m} | :: agent noun of verführen; seducer |
Verführerin {f} | :: female seducer |
verführerisch {adj} | :: seductive |
verführerisch {adj} | :: tempting |
Verführung {f} | :: seduction |
verfünffachen {vt} | :: to quintuplicate, to quintuple, to multiply by five |
verfünffachen {vr} | :: to increase fivefold (to become five times as large) |
Verfünffacher {m} | :: agent noun of verfünffachen |
verfünffacht {v} | :: past participle of verfünffachen |
Verfünffachung {f} | :: quintupling |
Verfünffachung {f} | :: multiplication by five, quintuplication |
verfünfzehnfachen {vt} | :: to multiply by fifteen, to quindecuple |
verfünfzehnfachen {vr} | :: to increase fifteenfold (to become fifteen times as large) |
verfünfzehnfacht {v} | :: past participle of verfünfzehnfachen |
Vergabe {f} | :: awarding, allocation (awarding of a contract etc) |
vergagt {adj} | :: joky, jocular |
vergagt {adj} | :: gimmicky |
vergällen {v} | :: to spoil |
vergällen {v} | :: to denature [e.g. alcohol] |
vergammelt {adj} | :: (of food) rotten |
vergammelt {adj} | :: scruffy, unkempt |
vergangen {adj} | :: past, bygone |
vergangen {adj} | :: preceding |
Vergangenheit {f} | :: the past (time) |
Vergangenheit {f} [grammar] | :: past tense |
Vergangenheitsbewältigung {f} | :: coping with the past [especially with a problematic part of a nation's history] |
vergänglich {adj} | :: transitory, fugacious |
Vergänglichkeit {f} | :: transitoriness, transience, ephemerality |
vergären {vi} | :: to ferment |
vergasen {vt} | :: to gasify |
vergasen {vt} | :: to gas |
Vergaser {m} | :: carburetor, carburettor |
vergast {v} | :: past participle of vergasen |
Vergasung {f} | :: gasification |
Vergasung {f} | :: gassing |
Vergasungskeller {m} | :: gassing cellar. A subterranean homicidal gas chamber |
vergattern {vt} [military] | :: to officially commit a soldier to sentry duty and to the respective regulations |
vergattern {vt} [colloquial, with zu] | :: to impose a duty or punishment on someone |
vergattern {vt} | :: to barricade; to separate with a grating or fence |
vergeben {vti} [+ dative] | :: to forgive |
vergeben {vt} [with an + accusative] | :: to assign; to allocate; to give (a job); to give or set (a task); to award (a contract), to give away |
vergeben {adj} | :: taken; not free |
vergeben {adj} [colloquial] | :: not single: married or in a relationship |
vergebens {adv} | :: in vain (without success) |
vergeblich {adj} | :: unavailing, useless |
Vergeblichkeit {f} | :: futility |
vergeblieben {v} | :: past participle of verbleiben |
Vergebung {f} | :: pardon (forgiveness for an offense), forgiveness (action of forgiving) |
Vergebung {f} | :: remission (pardon of a sin) |
vergegenständlichen {vt} | :: to concretize, reify |
vergegenwärtigen {vr} | :: to bear in mind |
Vergegenwärtigung {f} | :: realisation (the act of becoming aware) |
vergeglüht {v} | :: past participle of verglühen |
vergehen {v} | :: (of a period of time) to pass, to elapse |
vergehen {v} | :: (of living things) to die off, wither, etc |
vergehen {vr} | :: to commit a (sex) crime |
Vergehen {n} [law] | :: offence, misdemeanor |
vergeigen {v} | :: to screw up |
vergeigen {v} [rare] | :: to play the wrong note on the violin |
vergeigen {v} [rare] | :: to spend time playing violin |
vergelten {v} | :: to retaliate |
vergelten {v} | :: to reward |
vergelt's Gott {interj} [religion, chiefly Christianity, especially, Roman Catholicism] | :: God bless you for it; may God reward you for it |
vergelt's Gott {interj} [regional, southern Germany, Austria] | :: thank you |
Vergeltung {f} | :: requital; reciprocation; payback (the act of treating someone according to how they treated someone else) |
Vergeltung {f} [especially] | :: retribution; retaliation (requital for a bad deed) |
Vergeltung {f} [less often] | :: reward; recompense (requital for a good deed) |
Vergeltungsangriff {m} [military] | :: retaliatory attack |
Vergeltungsmaßnahme {f} | :: reprisal |
vergesellschaftet {v} | :: past participle of vergesellschaften |
vergesellschaftet {adj} | :: socialized |
vergesellschaftet {adj} | :: accompanied (by) |
vergessen {vt} | :: to forget (lose remembrance of) |
vergessen {vt} | :: to forget (fail to do something out of forgetfulness) |
vergessen {vt} | :: to leave (forget to take) |
vergessen {vt} | :: to overlook, to miss |
vergessen {adj} | :: forgotten |
Vergessenheit {f} | :: oblivion |
vergesslich {adj} | :: forgetful |
vergesslicher {adj} | :: comparative of vergesslich |
Vergesslichkeit {f} | :: forgetfulness |
vergesslichsten {adj} | :: superlative of vergesslich |
vergeuden {v} | :: to squander; waste |
vergeudet {v} | :: past participle of vergeuden |
vergeudet {adj} | :: wasted |
Vergeudung {f} | :: waste |
vergewaltigen {v} | :: to rape |
Vergewaltiger {m} | :: rapist |
Vergewaltigerin {f} | :: feminine noun of Vergewaltiger |
Vergewaltigung {f} | :: rape (the act of forcing sexual activity) |
vergewissern {v} | :: to make sure, check |
vergießen {vt} | :: to shed (blood, sweat, tears) |
vergießen {vt} | :: to spill |
Vergießen {n} | :: spillage |
vergiften {v} | :: to poison |
vergiftet {v} | :: past participle of vergiften |
vergiftet {adj} | :: poisoned |
vergiftigen {v} [archaic] | :: alternative form of vergiften |
Vergiftung {f} | :: poisoning |
Vergiftungserscheinung {f} [chiefly in the plural] | :: symptom(s) of poisoning or intoxication |
Vergiftungssymptom {n} | :: symptom of poisoning |
Vergilbung {f} | :: yellowing |
Vergissmeinnicht {n} | :: forget-me-not (plant) |
Vergleich {m} | :: comparison |
Vergleich {m} | :: settlement (resolution of a dispute) |
vergleichbar {adj} | :: comparable |
vergleichen {v} | :: to compare |
vergleichend {adj} | :: comparative |
vergleichsweise {adv} | :: comparatively |
vergleichsweise {adv} | :: relatively |
Vergleichung {f} | :: comparison, collation |
verglimmen {v} | :: to stop glowing |
verglühen {v} | :: To burn up |
vergnügen {vt} | :: to please |
vergnügen {vr} | :: to enjoy onself |
Vergnügen {n} | :: joy |
Vergnügen {n} | :: pleasure |
vergnüglich {adj} | :: amusing, funny |
vergnügt {adj} | :: cheerful, delighted |
Vergnügung {f} | :: entertainment, pleasure, amusement |
Vergnügungspark {m} | :: amusement park |
vergnügungssüchtig {adj} | :: pleasure-seeking, fun-loving |
Vergnügungsviertel {n} [of a city] | :: entertainment district |
vergolden {v} | :: To gild |
vergolden {v} | :: To gold-plate |
vergoldet {v} | :: past participle of vergolden |
vergoldet {adj} | :: gilded, gilt |
vergoldet {adj} | :: gold-plated |
vergolten {v} | :: past participle of vergelten |
vergönnen {v} [ditransitive] | :: to grant |
vergossen {v} | :: past participle of vergießen - shed |
vergöttern {v} | :: to deify |
vergöttlichen {v} | :: to deify |
vergraben {v} | :: to bury [to place in the ground] |
vergraben {adj} | :: buried |
vergrämen {v} | :: to offend |
vergrämen {v} [hunting] | :: to scare off |
vergraulen {vt} | :: to scare off |
vergrault {v} | :: past participle of vergraulen |
vergreifen {vr} | :: to misappropriate [+ an (object) = etwas] |
vergreifen {vr} | :: to (sexually) assault, abuse [+ an (object) = jemandem] |
vergreis {v} | :: past participle of vergreisen |
vergreisen {v} | :: to age (intransitive: become old) |
vergriesgnaddelt {adj} | :: (of a screw thread) warped, misaligned |
vergriffen {v} | :: past participle of vergreifen |
vergriffen {adj} | :: sold out, unavailable |
vergrößern {v} | :: to enlarge, to amplify, to increase |
vergrößern {vr} | :: to become larger |
vergrößert {adj} | :: enlarged, amplified, magnified, augmented |
Vergrößerung {f} | :: enlargement |
Vergrößerung {f} | :: magnification |
Vergrößerungsform {f} [grammar] | :: augmentative |
vergünstigen {v} | :: to discount [i.e. prices] |
Vergünstigung {f} | :: benefit |
vergüten {v} | :: to compensate |
Vergütung {f} | :: consideration, emolument (a recompense for something done) |
verhaften {v} | :: to imprison, to put into confinement after judicial writ (the state of which is called Haft) |
Verhaftung {f} | :: arrest, detention |
verhageln {vi} | :: to be damaged by hail |
verhageln {vt} | :: to ruin, spoil |
verhallen {v} | :: to (echo and then) die away (of an acoustic phenomenon, words, etc.) |
Verhalt {m} | :: behaviour |
Verhalt {m} | :: circumstance |
verhalten {adj} | :: restrained |
verhalten {vr} | :: to behave |
verhalten {vr} [impersonal] | :: to be |
verhalten {vr} [colloquial] | :: to repress |
verhalten {vr} [colloquial] | :: to go more slowly |
verhalten {vr} [sport, riding] | :: to parry |
verhalten {vr} [regional] | :: to have a good attitude towards oneself |
verhalten {vr} [Austria, Switzerland] | :: to undertake |
verhalten {vr} [archaic, outside, Switzerland] | :: to close with the hand |
Verhalten {n} | :: behaviour |
verhaltensgestört {adj} | :: having behavioral issues, socially maladjusted, disturbed |
Verhaltensmuster {n} [software, design] | :: The behavioural pattern |
Verhaltensweise {f} | :: behaviour, conduct |
Verhältnis {n} | :: relation, ratio |
Verhältnis {n} | :: relationship |
Verhältnis {n} | :: affair (adulterous relationship) |
verhältnismäßig {adj} | :: relative, commensurate |
verhältnismäßig {adv} | :: relatively (proportionally) |
Verhältniswahl {noun} | :: a vote held (to elect members to a multiple-member body) using a system of proportional representation, for which parties field groups of candidates (typically as lists), and following which parties receive a portion of seats which closely matches the portion of votes they received |
Verhältniswort {n} [grammar] | :: preposition, adposition |
verhandelbar {adj} | :: negotiable (open to negotiation or bargaining) |
Verhandelbarkeit {f} | :: negotiability (state of being open to negotiation or bargaining) |
verhandeln {v} | :: to negotiate |
Verhandlung {f} | :: negotiation |
Verhandlung {f} [law] | :: hearing, trial |
Verhandlungsbasis {f} | :: basis for negotiation |
verhandlungsfähig {adj} | :: triable |
verhandlungsfähig {adj} | :: negotiable |
Verhandlungssache {f} | :: matter of negotiation |
Verhandlungsschrift {f} | :: negotiation writing |
verhängen {v} | :: To impose, inflict |
verhängen {v} | :: To cover, veil |
Verhängnis {n} | :: fatality, fate |
verhängnisvoll {adj} | :: fateful, disastrous |
verharmlosen {v} | :: to play down |
verharmlosen {v} | :: to trivialise |
Verharmlosung {f} | :: downplaying |
Verharmlosung {f} | :: trivialisation |
verhärmt {adj} | :: sorrowful |
verhärmt {adj} | :: haggard, careworn |
verharren {v} | :: to remain |
verhärten {v} | :: to harden |
Verhärtung {f} | :: hardening |
verhascht {adj} | :: hashish-addicted |
verhasst {adj} | :: loathed |
verhätscheln {v} | :: to pamper, spoil |
verhauchen {v} | :: [of light] to go out |
verhauen {v} | :: to bash up, trounce |
verhauen {v} | :: to miscalculate |
verhauen {v} [education] | :: to flunk |
verheben {vr} | :: to hurt oneself by lifting |
verheeren {vt} | :: to devastate |
verheerend {adj} | :: devastating, disastrous |
Verheerung {f} | :: devastation |
verhehlen {v} | :: to conceal, to hide, to dissemble |
verhehlt {v} | :: past participle of verhehlen |
verheimlichen {vt} | :: to keep secret, to conceal, to hide |
Verheimlichung {f} | :: concealment |
verheiraten {vt} [of a civil servant, priest, etc.] | :: to wed; to marry (officially join two people in marriage) |
verheiraten {vt} [of parents, etc.] | :: to marry off; to find a spouse for |
verheiraten {vr} [formal] | :: to marry; to get married |
verheiratet {adj} | :: married (in a state of marriage; having a wife or a husband) |
verheißen {v} | :: to promise |
verheißen {adj} | :: promised |
Verheißung {f} | :: promise |
verheißungsvoll {adj} | :: promising, auspicious |
verheißungsvoll {adj} | :: alluring |
verheizen {vt} | :: to burn [i.e. for heat] |
verhelfen {v} | :: To help (to) |
verherrlichen {v} | :: to glorify |
Verherrlichung {f} | :: glorification |
verhetzen {v} | :: to incite [hate] |
Verhetzung {f} | :: incitement |
Verhetzung {f} | :: sedition |
verhexen {v} | :: to bewitch |
verhext {v} | :: past participle of verhexen: bewitched |
verhindern {v} | :: to prevent, to inhibit |
Verhinderung {f} | :: prevention, hindrance |
Verhoffen {n} | :: hope |
verhohlen {adj} | :: concealed, secret, stealthy |
verhohlen {adj} | :: suppresses |
verhöhnen {vt} | :: to scoff, to scoff at |
Verhöhner {m} | :: agent noun of verhöhnen; scoffer, mocker |
Verhöhner {m} | :: One who scoffs or mocks |
Verhöhnerin {f} | :: feminine noun of Verhöhner |
Verhökerer {m} | :: agent noun of verhökern; |
Verhökerer {m} | :: one who sells something off |
verhökern {v} | :: to sell off |
verhökert {adj} | :: hawked |
verholfen {v} | :: past participle of verhelfen |
Verhör {n} [in court or by the police] | :: interrogation |
verhören {v} [in court or by the police] | :: to interrogate |
verhören {vr} | :: to mishear |
verhört {v} | :: past participle of verhören |
verhüllen {v} | :: to cloak, to cover |
verhüllen {v} | :: to veil |
Verhüllung {f} | :: veiling |
verhundertfachen {vt} | :: to centuple, to multiply by a hundred |
verhundertfachen {vr} | :: to increase hundredfold (to become one hundred times as large) |
verhundertfacht {v} | :: past participle of verhundertfachen |
Verhundertfachung {f} | :: increasing hundredfold, centupling |
Verhundertfachung {f} | :: multiplication by one hundred, centuplication |
verhungern {vi} [also figurative] | :: to starve to death |
verhungert {v} | :: past participle of verhungern |
verhunzen {v} | :: to botch up |
verhüten {vt} | :: to prevent, avert |
verhütten {vt} | :: to smelt [i.e. ore into metal] |
Verhüttung {f} | :: smelting |
Verhütung {f} [dated] | :: prevention; circumvention |
Verhütung {f} | :: contraception (use of a device or procedure to prevent conception as a result of sexual activity) |
Verhütungsmittel {n} | :: contraceptive |
verhutzelt {adj} | :: withered, shriveled |
verifizierbar {adj} | :: verifiable |
verifizieren {v} | :: to verify |
verinnerlichen {v} | :: to internalize |
verirren {vr} | :: to get lost |
verirrt {adj} | :: lost, stray |
Verirrung {f} | :: aberration |
veritabel {adj} | :: veritable |
verjagen {v} | :: to scare away, to chase away, to expel |
verjagt {v} | :: past participle of verjagen |
verjähren {v} [law] | :: to fall under the statute of limitations |
verjubeln {vt} [colloquial] | :: to squander, to splurge |
verjuden {v} | :: to Judaize |
verjudet {v} | :: past participle of verjuden |
verjudet {adj} [often, derogatory] | :: Judaized |
Verjudung {f} | :: Jewification, Judaization |
verjüngen {v} | :: to rejuvenate |
verjüngen {v} [technical] | :: to narrow, to reduce |
verkabeln {v} | :: to hook up with cables |
Verkabelung {f} | :: cabling |
verkacken {v} [vulgar, slang] | :: to dick up / mess up something, to lose or fail at something, to bungle / botch |
verkalken {v} | :: to calcify |
Verkalkung {f} | :: calcification |
Verkalkung {f} | :: calcination |
verkannt {v} | :: past participle of verkennen |
verkappen {v} | :: to cap |
verkappen {v} | :: to disguise |
verkappt {adj} | :: in disguise |
verkapseln {v} | :: to encapsulate, to enclose |
Verkapselung {f} | :: encapsulation |
verkatert {adj} | :: hung over |
Verkauf {m} | :: sale |
verkaufen {v} | :: to sell |
Verkaufen {n} | :: selling |
Verkäufer {m} | :: agent noun of verkaufen |
Verkäufer {m} | :: seller (one who sells something) |
Verkäufer {m} | :: salesclerk, salesman, shop assistant, sales assistant, vendor (one whose profession is to sell things) |
Verkäuferin {f} | :: (female) seller, vendor |
verkäuflich {adj} | :: saleable |
verkäuflich {adj} | :: for sale |
Verkaufsautomat {m} [somewhat, formal] | :: vending machine |
verkaufsfördernd {adj} | :: promotional |
verkaufsoffen {adj} | :: open for shopping |
Verkaufspreis {m} | :: selling price, sales price |
Verkaufstisch {m} | :: counter |
Verkaufsvertretung {f} | :: dealership, sales representation |
verkauft {adj} | :: sold |
Verkehr {m} | :: verbal noun of verkehren; traffic (in all senses, on literal and on digital paths), interaction through movement in somebody’s sphere, exchange |
Verkehr {m} [euphemistic] | :: ellipsis of Geschlechtsverkehr |
verkehren {vi} | :: to interact in somebody’s sphere, to have exchange, to operate |
verkehren {vt} [archaic] | :: to cause to flow across spheres, to make be in commerce |
verkehren {vt} [often pejorative] | :: to turn into an opposite nature, state or direction |
Verkehrsanschauung {f} | :: synonym of Verkehrsauffassung |
Verkehrsansicht {f} | :: synonym of Verkehrsauffassung |
Verkehrsansicht {f} | :: a view wherein the traffic is seen |
Verkehrsauffassung {f} [usually, legal] | :: the conception of a normative concept that is dominant in the specific business |
verkehrsfähig {adj} | :: fulfilling the requirements for being used in interaction with other people, acceptable for traffic |
Verkehrsflugzeug {n} | :: airliner; commercial aircraft |
verkehrsgünstig {adj} | :: Well connected by public or private transport |
Verkehrshubbel {m} [regional] | :: speed bump |
Verkehrshütchen {m} | :: traffic cone |
Verkehrsleitkegel {m} | :: traffic cone |
Verkehrsminister {m} | :: minister of transportation |
Verkehrsmittel {n} | :: (means of) transport |
Verkehrsmittel {n} | :: vehicle |
Verkehrsregel {f} | :: traffic regulation |
Verkehrsschild {n} | :: traffic sign |
verkehrssicher {adj} | :: roadworthy |
Verkehrssprache {f} | :: lingua franca |
Verkehrsstau {m} | :: traffic jam (situation in which all road traffic is stationary or very slow) |
verkehrstauglich {adj} | :: fit for being used in interaction with other people, permissible for traffic |
verkehrstüchtig {adj} | :: sturdy enough for being used in interaction with other people, admissible for traffic |
Verkehrsunfall {m} | :: traffic accident |
Verkehrsverbund {m} | :: public transit network |
Verkehrsvorschrift {f} | :: traffic regulation |
Verkehrsweg {m} | :: transport road |
Verkehrszeichen {n} | :: road sign |
verkehrt {adj} | :: wrong |
Verkehrtheit {f} | :: wrongness |
verkehrt herum {adv} | :: wrong way around |
verkehrt herum {adv} | :: upside down |
verkehrt herum {adv} | :: back to front |
verkehrt herum {adv} | :: inside out |
verkennen {v} | :: to mistake; to misjudge, to err |
verkettet {adj} [computing, of data items] | :: chained |
Verkettung {f} | :: concatenation |
Verkettung {f} | :: nexus |
Verkettung {f} | :: interconnection, linkage |
verketzern {v} | :: to denounce [e.g. as heretic] |
verketzert {v} | :: past participle of verketzern |
verkittet {v} | :: past participle of verkitten - cemented |
verklagen {vt} [legal] | :: to sue |
verklagt {v} | :: past participle of verklagen |
verklappen {v} | :: to dump waste into a body of water |
verklären {v} | :: to glorify, exalt, transfigure, romanticize, mythify |
verklärt {adj} | :: glorified |
verklärt {adj} | :: transfigured |
Verklärung {f} | :: glorification |
Verklärung {f} [Christianity] | :: Transfiguration |
verklausuliert {adj} [legal] | :: constrained by conditions that have multiple clauses |
verkleiden {v} | :: to dress up, to disguise |
verkleiden {v} | :: to cover, to panel |
Verkleidung {f} | :: disguise, costumes |
Verkleidung {f} | :: cladding, covering, cover panel, fairing [on an aircraft] |
verkleinern {vt} | :: to make smaller |
verkleinern {vr} | :: to become smaller |
verkleinern {v} | :: to diminish |
Verkleinerung {f} | :: downsize, to make smaller, opposite of enlargement |
Verkleinerung {f} | :: reduction |
Verkleinerung {f} | :: diminutive |
Verkleinerung {f} | :: shrinkage |
Verkleinerungsform {f} [grammar] | :: diminutive noun or form (e.g. with -chen, -lein) |
verklemmen {vt} | :: to jam something; to clamp; to hem in |
verklemmen {vr} | :: to become jammed |
verklemmt {adj} | :: inhibited; uptight; prude |
verkloppen {vt} [colloquial] | :: to beat up |
verkloppen {vt} [colloquial] | :: to sell |
verkloppt {v} | :: past participle of verkloppen |
verknallen {vr} [colloquial] | :: to become infatuated, to fall for, to get a crush |
verknallen {vt} [colloquial, of ammunition or explosives] | :: to squander |
verknallt {adj} | :: infatuated, having a crush |
Verknalltheit {f} | :: infatuation, crush |
Verknallung {f} | :: infatuation, crush |
Verknappung {f} | :: scarcity, shortage |
verknautschen {vit} | :: to crumple |
verkneifen {vr} | :: to refrain from |
verkneifen {v} [rare] | :: to squeeze together |
verkniffen {adj} | :: (of a face) pinched |
verknittern {v} | :: to crinkle, to rumple |
verknittert {adj} | :: crinkled, rumpled |
verknöchern {v} [medicine] | :: to ossify |
verknöchern {v} | :: to become stiff |
verknöchernd {adj} | :: ossifying |
verknöchert {adj} | :: ossified |
verknüpfen {v} | :: to combine |
verknüpft {v} | :: past participle of verknüpfen |
verknüpft {adj} | :: linked, concatenated |
Verknüpfung {f} | :: link (element of a chain) |
Verknüpfung {f} [computing] | :: link, shortcut |
Verknüpfung {f} | :: connection |
Verknüpfung {f} [mathematics] | :: operation |
verknusen {v} [colloquial, chiefly Northern Germany, in the negative] | :: to dislike; to not tolerate |
verkochen {vi} | :: to vaporize, to forwall |
verkochen {vt} | :: to cook something into another thing or into a different form |
verkochen {vt} | :: to spoil through too much boiling |
verkochen {vt} [archaic] | :: to digest (compare Latin concoquō) |
verkohlen {vt} [auxiliary: "haben"] | :: to char |
verkohlen {vi} [auxiliary: "sein"] | :: to char |
verkohlen {v} [chemistry] | :: to carbonize |
verkohlt {v} | :: past participle of verkohlen |
verkohlt {adj} | :: charred, carbonized |
verkommen {v} | :: to go bad, to decay |
verkommen {adj} | :: debauched, deprived |
verkommen {adj} | :: reprobate |
Verkommenheit {f} | :: debauchery |
verkopft {adj} | :: overly intellectual |
verkorksen {v} [colloquial] | :: to make a mess of, to bugger up, to screw up |
verkorksend {adj} | :: bodging, botching, screwing up |
verkörpern {v} | :: to embody |
verkörpert {adj} | :: embodied, epitomized, impersonated |
Verkörperung {f} | :: embodiment |
verkosten {v} | :: to try, to taste [food or drink] |
verköstigen {v} | :: to feed [e.g. guests] |
Verköstigung {f} | :: feeding |
Verkostung {f} | :: tasting |
verkraftbar {adj} | :: manageable |
verkraften {v} | :: To bear, stand, manage, cope with |
verkraftet {v} | :: past participle of verkraften |
verkrampfen {v} | :: to cramp |
verkrampft {adj} | :: cramped |
verkrampft {adj} | :: tense |
verkrampft {adj} | :: inhibited |
verkrampft {v} | :: past participle of verkrampfen, cramped |
verkrebst {adj} | :: cancerous |
verkriechen {vr} | :: to creep away |
verkriechen {vr} [figurative] | :: to hide away, to be holed up |
verkrüppeln {vt} | :: to cripple |
verkrüppeln {vi} | :: to become crippled |
verkrusten {vi} [of a surface] | :: to become caked, encrusted, covered with scab, etc |
verkrusten {vt} [of a substance] | :: to cake, encrust (a surface) |
verkrustet {v} | :: past participle of verkrusten |
verkrustet {adj} | :: encrusted, caked |
verkrustet {adj} | :: crusty, scabby |
verkrustet {adj} | :: decrepit |
verkühlen {vr} [colloquial, possibly regional] | :: to catch a cold |
Verkühlung {f} | :: cold (illness) |
verkümmern {v} | :: to waste away |
verkümmern {v} | :: to atrophy |
verkünden {v} | :: to pronounce (to officially declare) |
verkündet {v} | :: past participle of verkünden |
verkündet {adj} | :: proclaimed |
verkündigen {v} [literary] | :: to proclaim, declare |
Verkupferung {f} | :: copper plating |
verkuppeln {v} | :: to set up, matchmake |
verkürzen {v} | :: to shorten |
verkürzend {adj} | :: abridging, shortening, contracting |
verkürzt {v} | :: past participle of verkürzen |
Verkürzungszeichen {n} | :: abbreviation |
Verkürzungszeichen {n} | :: breve (diacritic) |
verlaborieren {vt} [archaic] | :: to waste |
verlachen {vt} | :: to laugh at |
Verladebahnhof {m} [railroad] | :: loading station, loading terminal |
verladen {v} | :: to load |
verladen {v} | :: to take for a ride |
Verladung {noun} | :: transshipment |
Verlag {m} | :: publishing house, publisher (a company that produces and sells books, booklets, magazines) |
verlagern {v} | :: to relocate |
verlagern {v} | :: to shift |
Verlagerung {f} | :: relocation |
Verlagerung {f} | :: shift |
Verlagsgesellschaft {f} | :: publishing house |
Verlagsleiter {m} | :: publishing manager, publishing director |
Verlagsleitung {f} | :: management of a publishing house |
Verlagswesen {n} [publishing] | :: publishing |
verlähmen {v} | :: to make lame |
verlähmen {v} | :: to become lame |
Verlan {n} | :: verlan (type of backslang used in French) |
verlangen {v} | :: to ask for, demand |
Verlangen {n} | :: desire, yearning, longing |
Verlangen {n} | :: request, wish, demand |
verlängern {v} | :: to lengthen |
verlängern {v} | :: to prolong, to extend |
Verlängerung {f} | :: prolongation; lengthening (process of making something longer, in space or duration) |
Verlängerung {f} | :: lengthening (process of becoming longer, in space or duration) |
Verlängerung {f} [sport, football] | :: extra time, overtime |
Verlängerungskabel {n} | :: extension cord |
verlangsamen {vt} | :: to slow down |
verlangsamt {adj} | :: slowed, slowed down, decelerated |
Verlangsamung {f} | :: slowdown |
Verlangsamung {f} | :: deceleration, retardation |
Verlass {m} | :: reliance |
Verlaß {m} | :: alternative spelling of Verlass |
verlassen {vt} | :: to leave, to abandon; to depart, to forsake |
verlassen {vtr} [with auf] | :: to trust; to rely on |
verlassen {vt} [figuratively] | :: to pass away; to cease; to die [with direct object uns] |
verlassen {vt} | :: to desert, to dump (e.g. a partner in a romantic relationship) |
verlassen {vt} | :: to exit or close a computer program or app |
verlassen {adj} | :: lonely, forsaken |
verlassen {adj} | :: (not comparable) abandoned, deserted |
verlassen {adv} | :: forlornly |
Verlassenheit {f} | :: loneliness, forlornness, forsakenness, desolation |
verlässlich {adj} | :: reliable |
verlässlich {adv} | :: reliably |
verlässlicher {adj} | :: comparative of verlässlich |
Verlässlichkeit {f} | :: reliability |
verlässlichsten {adj} | :: superlative of verlässlich |
Verlaub {m} [archaic, except in the idiom below] | :: permission |
Verlaub {m} [obsolete] | :: permission to leave: furlough or safe passage |
Verlauf {m} | :: course (of a border, etc.) |
Verlauf {m} | :: course, progress, development |
Verlauf {m} | :: log, history (computing) |
verlaufen {vr} | :: to get lost, stray |
verlaufen {vr} [of a, crowd] | :: to disperse, scatter |
verlaufen {vi} | :: to run (extend in a specific direction) |
verlaufen {vi} | :: to go, proceed (well, poorly, etc.) |
verlaufend {adj} | :: flat |
verlaufend {adj} | :: extending |
verläugnen {v} | :: obsolete spelling of verleugnen |
verlaust {adj} | :: infested with lice |
verlautbaren {v} | :: to announce |
Verlautbarung {f} | :: announcement, statement |
verlauten {v} | :: To announce |
verlautet {v} | :: past participle of verlauten |
verleben {v} [of money or time] | :: to spend |
verlebt {v} | :: past participle of verleben |
verlegbar {adj} | :: deployable |
verlegbar {adj} | :: transferable |
verlegen {adj} | :: abashed, embarrassed, confused, disconcerted, self-conscious |
verlegen {adj} | :: lacking, short of |
verlegen {adj} [rare] | :: creased (from having been lain on) |
verlegen {v} | :: to displace, to mislay |
verlegen {v} | :: to lay |
verlegen {v} | :: to reschedule, to postpone, to adjourn, to put off |
verlegen {v} | :: to transfer, to shift |
verlegen {v} | :: to stop, to hinder, to obstruct, to block |
verlegen {v} | :: to publish |
verlegen {vr} | :: to resort (to) |
Verlegenheit {f} | :: embarrassment |
Verlegenheit {f} | :: an uninvited, but not necessarily embarrassing, situation |
Verleger {m} | :: publisher |
verlegt {adj} | :: installed, transferred |
verlegt {adj} | :: relocated, transferred |
verlegt {adj} | :: misplaced, mislaid |
verlegt {adj} | :: rescheduled, postponed, adjourned |
verlegt {adj} | :: published |
Verlegung {f} | :: relocation, transfer |
Verlegung {f} | :: laying (of bricks, tiles etc) |
Verlegung {f} | :: postponement, adjournment |
verleiden {v} | :: to put someone off something, to ruin or spoil something for someone, to make someone no longer enjoy something |
verleihen {v} | :: to award (someone an honor, a medal, etc); to confer (a title or degree upon someone) |
verleihen {v} | :: to lend (something to someone, for a finite period of time) |
verleihen {v} | :: to vest (a power in someone), to give (a right to someone) |
Verleihung {f} | :: awarding, conference, conferral, bestowing (of an award, honor, etc) |
Verleihung {f} | :: lending (of something to someone, for a finite period of time) |
verleiten {vt} | :: to seduce, to entice |
verleiten {vt} | :: to incite |
verlernen {v} | :: to forget (lose remembrance of) |
verlesen {vr} | :: to misread |
verlesen {vt} | :: to read out |
verlesen {vt} | :: to sort out |
verletzen {v} | :: to hurt, to injure |
verletzen {v} | :: to violate (rules, laws, etc.) |
verletzlich {adj} | :: vulnerable |
Verletzlichkeit {f} | :: vulnerability |
verletzt {adj} | :: hurt, injured |
Verletzte {f} | :: female injured (person), casualty |
Verletzter {m} | :: injured (person), casualty |
Verletzung {f} | :: injury |
Verletzung {f} | :: violation |
verletzungsbedingt {adj} | :: as a result of injury, caused by injury, due to injury |
verleugnen {v} | :: to renege, repudiate |
Verleugnung {f} | :: denial, disavowal |
verleumden {v} | :: to libel |
Verleumder {m} | :: libeler, slanderer |
verleumderisch {adj} | :: defamatory, slanderous, libelous |
verleumdet {v} | :: past participle of verleumden |
Verleumdung {f} | :: defamation, calumny (act of injuring another's reputation by any slanderous communication) |
verlieben {vr} | :: to fall in love |
verliebt {adj} | :: in love (of a person or persons: enamored) |
Verliebtheit {f} | :: amorousness, amorous love |
verliehen {v} | :: past participle of verleihen |
verliehen {adj} | :: conferred, imparted |
verliehen {adj} | :: distributed |
verlieren {vt} | :: to lose (something, or a game) |
verlieren {vt} | :: to shed |
verlieren {vr} | :: to trail away, to fade away |
Verlierer {m} | :: agent noun of verlieren; loser |
Verlies {n} | :: dungeon (historic prison in a vault) |
Verlies {n} | :: an underground prison or place of captivity |
verloben {v} | :: to betroth; to get engaged |
Verlöbnis {n} | :: engagement, betrothal (A promise to wed.) |
verlobt {v} | :: past participle of verloben |
Verlobte {f} | :: a fiancée, fiancé / fiance [female] |
Verlobter {m} | :: a fiancé / fiance [male] |
Verlobung {f} | :: engagement, betrothal (a promise to wed) |
Verlobungsring {m} | :: engagement ring |
verlocken {v} | :: to entice |
Verlockung {f} | :: temptation, enticement |
verlogen {adj} | :: phony |
verlohnen {v} [also constructed with sich and genitive] | :: to be worth something |
verloren {v} | :: past participle of verlieren |
verloren {adj} | :: lost, missing |
verloren {adj} | :: doomed, forlorn |
verlorengegangen {adj} | :: lost |
verlorengehen {v} | :: to go missing |
verlosen {v} | :: to raffle (off) |
Verlosung {f} | :: raffle |
verlöten {v} | :: To solder |
Verlust {m} | :: loss (all senses, except defeat for which Niederlage used) |
verlustbehaftet {adj} | :: lossy |
verlustieren {vr} [dated or jocular] | :: to have fun, enjoy oneself |
verlustig {adj} [dated, formal] | :: lost, forfeit (suffered a loss) |
verlustreich {adj} | :: lost (relating to financial or military loss) |
vermachen {vt} | :: to leave (by will), to bequeath, to devise |
vermacht {v} | :: past participle of vermachen |
vermacht {adj} | :: bequeathed |
Vermächtnis {n} [law] | :: bequest, devise, legacy (property left for inheritance) |
Vermählung {f} | :: marriage |
Vermählungsanzeige {f} | :: marriage notice (in a newspaper etc.) |
vermahnen {vt} | :: to admonish |
vermaledeien {v} [dated] | :: to damn, curse |
vermaledeit {adj} | :: cursed, damned |
vermarkten {v} | :: to market |
Vermarktung {f} | :: marketing, merchandising |
Vermarktung {f} | :: commercialization, exploitation |
vermasseln {vt} [colloquial] | :: to blow, to screw up, to botch |
vermasselnd {adj} | :: goofing, goofing up |
vermaßen {vt} | :: to fill a document with measures (e.g. as a result of a survey) |
vermauern {vt} | :: to wall in |
vermehren {v} | :: to increase, multiply, augment |
vermehren {v} | :: to breed |
vermehrt {v} | :: past participle of vermehren |
vermehrt {adj} | :: increased, augmented |
vermehrt {adj} | :: additional |
Vermehrung {f} | :: proliferation, increase |
Vermehrung {f} | :: breeding, propagation |
vermeidbar {adj} | :: avoidable |
vermeiden {v} | :: to avoid |
Vermeidung {f} | :: avoidance |
vermeintlich {adj} | :: supposed, alleged |
vermeintlich {adj} | :: imaginary |
vermengen {v} | :: to mix (stir two or more substances together) |
vermengt {v} | :: past participle of vermengen |
vermenschlichen {v} | :: to humanize, to anthropomorphize |
Vermenschlichung {f} | :: humanization, anthropomorphization |
Vermerk {m} | :: comment, note |
vermerken {v} | :: To mention, note, or record |
vermerkt {adj} | :: noted |
vermessen {adj} | :: presumptious |
vermessen {adj} | :: daring |
vermessen {vt} | :: to measure, to survey |
vermessen {vr} | :: to measure wrong |
vermeßen {v} | :: obsolete spelling of vermessen |
Vermessenheit {f} | :: presumption |
Vermessenheit {f} | :: daringness |
Vermesser {m} | :: surveyor |
Vermesserin {f} | :: A female surveyor |
Vermessung {f} | :: survey, measuring |
Vermiculit {m} [mineral] | :: vermiculite |
vermieden {v} | :: past participle of vermeiden |
vermieden {adj} | :: avoided |
vermieft {adj} | :: musty |
vermieten {v} | :: to rent (to someone) |
Vermieter {m} | :: landlord [he who rents] |
Vermieterin {f} | :: landlady [female landlord] |
Vermietung {f} | :: renting |
vermindern {v} | :: To reduce, decrease, shrink, diminish |
vermindern {v} | :: To alleviate, lessen, ease |
vermindern {v} | :: To deplete |
vermindert {v} | :: past participle of vermindern |
vermindert {adj} | :: diminished, decreased |
Verminderung {f} | :: decrementation |
Verminderung {f} | :: reduction |
verminen {v} [military] | :: to mine |
vermischen {vt} | :: To mix together |
vermischen {vt} [art, painting] | :: To put colors softly together |
vermischt {adj} | :: mixed, blended, intermingled |
vermissen {v} | :: to miss (to feel the absence of someone or something) |
vermissen {v} | :: to have something missing |
Vermisste {f} | :: missing person [female] |
Vermisster {m} | :: missing person [male] |
vermittelbar {adj} | :: mediatable |
vermittelbar {adj} | :: communicable, relatable |
vermitteln {v} | :: to mediate |
vermitteln {v} | :: to convey |
vermitteln {v} | :: to broker, to supply, to provide |
vermittels {prep} | :: by means of (by using the thing specified) |
Vermittelung {f} | :: [now uncommon] alternative form of Vermittlung |
Vermittler {m} | :: mediator, intermediator, intermediary, go-between, negotiator, broker (male or of unspecified sex) |
Vermittlung {f} | :: intermediation |
Vermittlung {f} | :: agency |
Vermittlung {f} [telephone, machine] | :: switching |
Vermittlung {f} [telephone, person] | :: operator |
Vermittlungsgebühr {f} | :: agency fee, brokerage fee, commission fee, intermediary's fee |
vermöbeln {v} | :: to beat up |
vermodern {v} | :: to rot, decompose |
vermöge {prep} [with genitive] | :: due to, because of, by virtue of; by means of, through |
vermögen {vt} [takes infinitive with zu] | :: to be able to; may |
vermögen {vt} [takes accusative and infinitive with zu] | :: to cause someone to do something, to impel |
Vermögen {n} | :: fortune [lots of riches] |
Vermögen {n} | :: ability |
Vermögen {n} | :: capacity |
vermögend {adj} | :: wealthy |
Vermögensanhäufung {f} | :: capital accumulation, accumulation of capital, accumulation of wealth |
Vermögenslage {f} | :: financial situation, financial position |
vermögenslos {adj} | :: penniless, destitute |
vermögenslos {adj} | :: impotent |
Vermögensverteilung {f} | :: distribution of wealth |
vermottet {adj} | :: moth-eaten |
vermüllen {v} | :: to litter |
Vermüllung {f} | :: littering |
vermummen {vr} | :: to hide one’s face, disguise oneself |
Vermummung {f} | :: covering of the face |
Vermummung {f} | :: object covering the face |
Vermummungsverbot {n} | :: a law making it illegal to cover one's face at a demonstration |
vermurksen {v} [colloquial] | :: to mess up, to goof up, to screw up, to bungle |
vermurksend {adj} | :: bodging, foozling, goofing up |
vermurkst {adj} | :: botched, screwed up |
Vermuser {m} | :: (technical term, normally not used by itself): blender |
vermuten {v} | :: to assume, suppose, presume, suspect, (US) guess |
vermuten {vt} [a person, at a location] | :: to suppose someone to be |
vermutet {v} | :: past participle of vermuten |
vermutet {adj} | :: supposed, suspected |
vermutet {adj} | :: assumed, presumed |
vermutlich {adj} | :: suspected, presumable, assumed |
vermutlich {adv} | :: presumably |
Vermutung {f} | :: guess |
Vermutung {f} | :: supposition |
Vermutung {f} | :: suspicion |
Vermutung {f} [also mathematics] | :: conjecture |
vernachlässigbar {adj} | :: ignorable, negligible |
vernachlässigbar {adv} | :: ignorably, negligibly |
vernachlässigen {vt} | :: to neglect |
vernachlässigt {adj} | :: neglected, unattended |
vernachlässigt {adj} | :: unkempt, squalid |
Vernachlässigung {f} | :: neglection |
vernakular {adj} | :: vernacular |
vernakulär {adj} | :: vernacular |
vernarren {v} | :: to infatuate |
vernarrt {v} | :: past participle of vernarren |
vernarrt {adj} | :: infatuated |
Vernarrung {f} | :: infatuation |
vernaschen {v} | :: to eat up |
vernebeln {v} | :: to obscure |
vernebeln {v} | :: to obfuscate |
Vernebelung {f} | :: obfuscation |
Vernegerung {f} | :: negrification, negroization |
vernehmen {vt} [formal] | :: To hear |
vernehmen {vt} | :: To question, to examine |
vernehmlich {adj} | :: audible, perceptible |
Vernehmung {f} | :: interrogation, questioning |
Vernehmung {f} | :: examination (of a witness etc) |
vernehmungsfähig {adj} | :: interrogative, interrogatable |
verneigen {vr} [literary] | :: to bow |
verneinen {v} | :: to negate |
Verneinung {f} | :: denial |
Verneinung {f} [grammar, philosophy] | :: negation |
Verneinung {f} | :: negative |
vernetzen {v} | :: to network |
vernetzen {v} | :: to cross-link |
Vernetzung {f} | :: interconnection, interconnectedness, linking, linkage |
verneunfachen {vt} | :: to nonuple, to nonuplicate, to multiply by nine |
verneunfachen {vr} | :: to increase ninefold (to become nine times as large) |
Verneunfacher {m} | :: agent noun of verneunfachen |
verneunfacht {v} | :: past participle of verneunfachen |
Verneunfachung {f} | :: increasing ninefold, nonupling |
Verneunfachung {f} | :: multiplication by nine, nonuplication |
vernichten {v} | :: to destroy; to ruin; to wreck |
vernichten {v} | :: to annihilate; to benothing; to eradicate; to extinguish (to make dying out or nothing) |
vernichtend {adj} | :: crushing, devastating, destroying, withering |
Vernichtung {f} | :: destruction (the act of destroying) |
Vernichtung {f} | :: annihilation, extinction (the act of annihilating or state of dying out) |
Vernichtungskrieg {m} | :: war of annihilation |
Vernichtungslager {n} | :: death camp, extermination camp |
Vernichtungsschlacht {f} | :: Battle of annihilation |
vernickeln {v} | :: To nickel-plate |
Vernickeln {n} | :: nickel-plating |
vernickelt {v} | :: past participle of vernickeln |
vernickelt {adj} | :: nickel-plated |
verniedlichen {vt} | :: to belittle |
Vernissage {f} [art exhibition] | :: vernissage |
vernommen {v} | :: past participle of vernehmen |
Vernunft {f} | :: reason, good sense |
vernunftbegabt {adj} | :: rational |
vernünftig {adj} | :: reasonable, sensible |
vernünftigerweise {adv} | :: reasonably |
Vernünftigkeit {f} | :: reasonableness |
veröden {v} [medicine] | :: to sclerose |
veröden {v} [figurative] | :: to become desolate/stultified |
veröffentlichen {v} | :: to publish |
veröffentlicht {v} | :: past participle of veröffentlichen |
veröffentlicht {adj} | :: published |
Veröffentlichung {f} | :: release |
Veröffentlichung {f} | :: publication |
Verona {prop} {f} | :: given name |
veronesisch {adj} | :: Veronese |
Veronika {prop} | :: given name |
verordnen {v} | :: to prescribe (to order a drug or medical device for use by a particular patient) |
verordnen {v} | :: to prescribe, to decree (to specify as a required procedure or ritual) |
verordnet {v} | :: past participle of verordnen |
verordnet {adj} | :: prescribed |
Verordnung {f} | :: regulation, ordinance, statutory instrument |
Verordnungsdurchsetzung {f} | :: enforcement of a regulation |
verpachten {v} | :: to loan, lend |
verpacken {v} | :: to pack |
Verpacken {n} | :: packing |
Verpacken {n} | :: packaging |
Verpackung {f} | :: packaging (the materials used to pack something) |
Verpackungsindustrie {f} | :: packaging industry |
Verpackungsmittel {n} | :: packaging |
verpassen {vt} | :: to miss (be late for; be unable to use or attend) |
verpassen {vt} | :: to miss (fail to hit or reach) |
verpassen {vt} [colloquial, + dative] | :: to give, to provide someone with |
verpaßt {v} | :: obsolete spelling of verpasst |
verpeilen {vi} [slang] | :: to mess up, to be out of it, to forget |
verpeilt {adj} [colloquial] | :: maladjusted, scatterbrained, out of it |
verpennen {vi} [slang] | :: to oversleep |
verpennen {vt} [slang] | :: to sleep through |
verpestet {adj} | :: pestiferous, mephitic |
verpetzen {v} [colloquial] | :: to tell on, to snitch |
verpfänden {v} | :: to pawn, to mortgage |
verpfeifen {v} | :: to snitch, to rat, to tell on |
verpfeifen {vr} [colloquial] | :: to piss off |
verpflegen {v} | :: to feed, nourish |
Verpflegung {f} | :: food, meals, catering, provisions |
verpflichten {vt} | :: to oblige somebody, make somebody promise |
verpflichten {vt} | :: to commit, to oblige |
verpflichten {vt} | :: to oblige, to swear, to be sworn |
verpflichten {vt} | :: to engage |
verpflichten {vi} [legal] | :: to bind somebody by contract, to oblige somebody |
verpflichten {vi} | :: to be an obligation |
verpflichten {vr} | :: to undertake (to commit oneself to an obligation) |
verpflichtet {v} | :: past participle of verpflichten |
verpflichtet {adj} | :: committed, bound, obliged, indebted, beholden |
Verpflichtung {f} | :: obligation, responsibility |
Verpflichtung {f} | :: commitment |
verpflichtungslos {adj} | :: unobligated, uncommitted |
verpfuschend {adj} | :: botching, bodging |
verpfuscht {adj} | :: botched, bungled |
verpissen {vr} [vulgar] | :: to fuck off; piss off (leave) |
verpixelt {adj} | :: pixelated |
verplappern {vr} [slang] | :: to unintentionally give away a secret; unintentionally disclose something which had been secret |
verplempern {v} [colloquial] | :: to squander, waste, fritter away (time or money) |
verplempern {v} [colloquial] | :: to spill (a liquid) |
verplempert {v} | :: past participle of verplempern |
verpönen {vt} [dated] | :: to frown upon, to disapprove |
verpönt {adj} | :: frowned upon, disapproved, scorned |
verpönter {adj} | :: comparative of verpönt |
verpöntesten {adj} | :: superlative of verpönt |
verprassen {vt} | :: to splurge, to squander |
verprasst {v} | :: past participle of verprassen |
verprellen {vt} | :: to alienate |
verprellt {v} | :: past participle of verprellen |
verpressen {v} | :: To crimp |
verpressen {v} | :: To grout |
verpresst {v} | :: past participle of verpressen |
verpresst {adj} | :: crimped |
verproviantieren {vtr} | :: to provision |
Verproviantierung {f} | :: the act of supplying with provisions |
Verproviantierung {f} | :: provisions |
verprügeln {v} | :: to beat up someone |
verprügeln {v} | :: to beat, to bash |
verprügelt {v} | :: past participle of verprügeln |
verpuffen {v} [chemistry] | :: to explode through deflagration (rather than detonation) |
verpuffen {v} [figurative] | :: to fizzle out; to die down fast; to fail to have the intended effect |
verpufft {v} | :: past participle of verpuffen |
Verpuffung {f} | :: an explosion through deflagration (rather than detonation) |
verpuppen {vr} | :: to pupate |
Verpuppung {f} | :: pupation |
verputzen {v} [construction] | :: to plaster |
verputzen {v} [colloquial, of food] | :: to put away |
verqualmt {adj} | :: smoke-filled |
verquast {adj} [especially of ideas, talk] | :: confused; strange |
verquer {adj} [colloquial] | :: crosswise, askew, wrong, awry (not correct) |
verquer {adj} [colloquial] | :: strange, rare, weird, cranky, screwy |
verquirlen {v} | :: to whisk |
verraffen {v} [colloquial] | :: to forget, to overlook |
verrammeln {vt} | :: to barricade, to block up, to blockade |
Verrammelung {f} | :: barricading |
verramschen {vt} | :: to sell off, sell at a loss, to dump |
Verramscher {m} | :: agent noun of verramschen; |
Verramscher {m} | :: one who sells something off |
Verramscherin {f} | :: feminine noun of Verramscher |
Verrat {m} | :: betrayal |
Verrat {m} | :: treason |
Verrat {m} | :: treachery |
Verrat {m} | :: backstabbing |
Verrat {m} | :: bewrayment |
verraten {v} | :: to betray |
verraten {v} | :: to rat out (to give someone away) |
verraten {v} | :: to reveal |
Verräter {m} | :: traitor (male or of unspecified sex) |
Verräterei {f} | :: The action of divulging, revealing, blurting out something |
Verräterei {f} | :: treachery, treacherousness |
Verräterin {f} | :: traitor (female) |
verräterisch {adj} | :: treasonous, traitorous |
verräterisch {adj} | :: telling, telltale (revealing information) |
verräterischsten {adj} | :: superlative of verräterisch |
verrathen {v} [obsolete] | :: alternative spelling of verraten |
verratzt {adj} | :: hopeless |
verrechenbar {adj} | :: attributable |
verrechenbar {adj} [finance] | :: billable |
verrechenbar {adj} [legal] | :: offsetable |
verrechnen {vt} [with mit] | :: to calculate several quantities together; particularly: to offset one against another |
verrechnen {vr} [with bei or in] | :: to miscalculate |
verrecken {v} [colloquial] | :: to croak, die |
verreden {v} | :: to talk away, to affirm to be not as true as it appeared or henceforth not |
verreisen {v} | :: take a trip, travel, go out of town |
verrenken {v} | :: to strain, wrench |
Verrenkung {f} | :: dislocation |
verrichten {v} | :: to carry out |
verrichten {v} | :: to perform |
Verrichtung {f} | :: performance |
verriegeln {v} | :: to bolt |
verriegelt {adj} | :: bolted, locked |
Verriegelung {f} | :: fastener |
verringern {vt} | :: To abate, to reduce, to lessen |
verringert {adj} | :: decreased, reduced |
Verringerung {f} | :: reduction, decrease |
verrosten {v} | :: To rust |
Verrosten {n} | :: rusting |
verrostet {adj} | :: rusty |
verrotten {v} | :: to rot |
verrottet {adj} | :: decayed, rotten |
verrottet {v} | :: past participle of verrotten |
verrucht {adj} | :: heinous, despicable |
verrückt {adj} | :: crazy, mad |
verrückter {adj} | :: comparative of verrückt |
verrücktesten {adj} | :: superlative of verrückt |
verrufen {adj} | :: notorious, infamous |
verrühren {vt} | :: to stir up; whip up; mix up; scramble |
Verrührer {m} | :: agent noun of verrühren; mixer, scrambler |
Verrührerin {f} | :: feminine noun of Verrührer |
verrunzelt {adj} | :: wrinkled |
verrußt {adj} | :: sooted |
Vers {m} | :: line in a poem |
Vers {m} | :: verse |
versagen {v} | :: to fail |
versagen {v} | :: to refuse; deny |
Versagen {n} | :: failure |
Versager {m} | :: someone who fails, a loser |
Versal {m} | :: capital letter |
versalzen {v} | :: to put too much salt in |
versalzen {v} [figuratively] | :: to spoil |
versalzen {adj} | :: too salty |
Versalzen {n} | :: failure |
Versalzer {m} | :: agent noun of versalzen; |
Versalzer {m} | :: one who put too much salt in |
Versalzer {m} | :: one who spoils; spoiler |
Versalzerin {f} | :: feminine noun of Versalzer |
versalzt {v} | :: past participle of versalzen |
versammeln {vt} | :: to gather, to assemble (a group of people for an event, meeting etc.) |
versammeln {vr} | :: to gather (at a location) |
Versammler {m} | :: agent noun of versammeln; |
Versammler {m} | :: one who gathers people or things together in one place or location |
Versammlerin {f} | :: feminine noun of Versammler |
Versammlung {f} | :: gathering, meeting, assembly, congregation |
Versammlung {f} [legislative body] | :: assembly |
Versammlungsbeginn {m} | :: start of the meeting |
Versammlungsort {m} | :: meeting place, place of assembly, gathering place, meeting location |
Versammlungsteilnehmer {m} | :: conventioneer |
Versammlungsteilnehmerin {f} | :: conventioneer (female) |
Versand {m} | :: shipping, shipment, dispatch |
versanden {vi} | :: to become filled with sand |
versanden {vi} [figurative] | :: to peter out |
Versandkosten {noun} | :: shipping costs |
versandkostenfrei {adj} | :: free of shipping costs |
versandt {v} | :: past participle of versenden |
Versatzstück {n} [theatre] | :: (movable) set piece |
Versatzstück {n} [Austria] | :: deposit, security payment |
versauen {v} | :: to mess up |
versauern {v} | :: To go stale |
versauern {v} | :: To acidify |
versauern {v} | :: To stagnate |
versauert {v} | :: past participle of versauern |
Versauerung {f} | :: acidification |
versaufen {v} [colloquial, auxiliary "haben"] | :: to spend on drinking |
versaufen {v} [colloquial, auxiliary "sein"] | :: to drown |
Versäufer {m} | :: agent noun of versaufen; |
Versäufer {m} | :: someone who wastes something on drink |
Versäuferin {f} | :: feminine noun of Versäufer |
versäumen {v} | :: to miss, to omit, to fail to do something important |
Versäumer {m} | :: agent noun of versäumen; |
Versäumer {m} | :: one who fails to do something (more or less) important |
Versäumerin {f} | :: feminine noun of Versäumer |
Versäumnis {n} | :: failure, omission, failing |
Versäumnis {n} [legal] | :: default |
versäumt {v} | :: past participle of versäumen |
versaut {adj} | :: filthy |
versaut {adj} [slang] | :: kinky, having unusual sexual desires or practices |
versauter {adj} | :: comparative of versaut |
versautesten {adj} | :: superlative of versaut |
verschachteln {v} | :: to nest |
verschachteln {v} | :: to interleave |
Verschachtelung {f} | :: nesting |
Verschachtelung {f} | :: interleaving |
verschaffen {v} | :: to provide, supply, procure |
Verschaffer {m} | :: agent noun of verschaffen; provider, procurer |
Verschafferin {f} | :: feminine noun of Verschaffer |
verschalen {v} [construction] | :: to plank; to lag |
Verschaler {m} | :: agent noun of verschalen |
Verschaler {m} | :: someone who installs planks at a construction site |
Verschalerin {f} | :: feminine noun of Verschaler |
verschallen {v} [obsolete] | :: to stop being audible |
verschalten {v} | :: to connect |
Verschandeler {m} | :: agent noun of verschandeln |
Verschandeler {m} | :: one who disfigures or ruins something |
Verschandelerin {f} | :: feminine noun of Verschandeler |
verschandeln {vt} [colloquial] | :: to ruin, disfigure [e.g. the look of a person, landscape, city, etc.] |
verschanzen {v} | :: to barricade |
Verschanzer {m} | :: agent noun of verschanzen |
Verschanzer {m} | :: someone who barricades himself |
Verschanzerin {f} | :: feminine noun of Verschanzer |
verschärfen {v} | :: To tighten |
verschärfen {v} | :: To aggravate, exacerbate |
verschärfte Vernehmung {f} | :: enhanced interrogation |
Verschärfung {f} | :: tightening, intensification |
Verschärfung {f} [linguistics] | :: Holtzmann's law: a sound change whereby Proto-Germanic *jj became ddj in Gothic and ggj in Old Norse, while *ww became ggw in both Gothic and Old Norse |
verscharren {v} | :: to scratch |
verscharren {v} | :: to superficially bury |
verschauen {vr} | :: to fall in love [+ in (object) = jemandem = with] |
verschaukeln {v} | :: to dupe, to wind up, to finesse |
verscheiden {v} [euphemistic] | :: to die, decease |
verscheissern {v} | :: alternative spelling of verscheißern |
verscheißern {v} [colloquial] | :: to fool someone |
verscheissert {v} | :: past participle of verscheissern |
Verschen {n} | :: diminutive of Vers |
verschenken {v} | :: to give away, to throw away |
Verscherbeler {m} | :: agent noun of verscherbeln; |
Verscherbeler {m} | :: one who sells something off |
verscherbeln {vt} | :: to sell off |
verscherzen {vrt} | :: to squander through foolish behaviour |
verscheuchen {v} | :: to shoo, to shoo away, to scare away, to drive away |
Verscheucher {m} | :: agent noun of verscheuchen; |
Verscheucher {m} | :: one who shoos or scares away |
Verscheucherin {f} | :: feminine noun of Verscheucher |
verscheucht {v} | :: past participle of verscheuchen |
verschicken {vt} | :: to send out |
verschicken {vt} | :: to send off |
verschieben {v} | :: to move, to shift |
verschieben {v} | :: to postpone |
Verschieber {m} | :: agent noun of verschieben; |
Verschieber {m} | :: one who moves something |
Verschieber {m} | :: one who postpones something |
Verschieberin {f} | :: feminine noun of Verschieber |
Verschiebung {f} | :: delay, deferral. deferment, postponement, suspension, adjournment |
Verschiebung {f} | :: shift, displacement, offset, relocation, transfer, translation |
verschieden {adj} | :: different (von: from) |
verschieden {adj} | :: several, various |
verschieden {adv} | :: differently |
verschiedenartig {adj} | :: varied, different, diverse |
Verschiedenartigkeit {f} | :: diversity, variety |
verschiedenfarbig {adj} | :: varicoloured, multicoloured |
verschiedenförmig {adj} | :: multifarious |
Verschiedenheit {f} | :: diversity, variety |
verschiedentlich {adj} | :: happening from time to time; happening on various occasions; sporadic (but not with the sense of “rare”) |
verschiedentlich {adv} | :: from time to time; on various occasions |
verschießen {vt} | :: to shoot off |
verschießen {vr} [sports] | :: to discharge but miss one’s shot |
verschießen {vr} | :: to fall in love |
verschießen {vi} [auxiliary sein] | :: to fade [of colours] |
Verschießer {m} | :: agent noun of verschießen; |
Verschießer {m} | :: one who or that which shoots off something |
Verschießer {m} [sports] | :: one who misses his shot |
Verschießerin {f} | :: feminine noun of Verschießer |
verschiffen {vt} | :: to ship |
Verschiffer {m} | :: agent noun of verschiffen; |
Verschiffer {m} | :: one who ships something |
Verschifferin {f} | :: feminine noun of Verschiffer |
verschissen {adj} [vulgar] | :: shitty |
verschlacken {v} | :: to slag (make slag) |
verschlackt {v} | :: past participle of verschlacken |
verschlackt {adj} | :: scoriaceous |
verschlackt {adj} | :: slagged |
verschlafen {v} | :: to oversleep |
verschlafen {adj} | :: sleepy |
Verschlafer {m} | :: agent noun of verschlafen; |
Verschlafer {m} | :: one who oversleeps |
Verschlaferin {f} | :: feminine noun of Verschlafer |
verschlagen {adj} | :: devious |
verschlagen {adj} | :: disingenuous, self-serving |
Verschlechterer {m} | :: agent noun of verschlechtern; |
Verschlechterer {m} | :: one who makes something worse |
verschlechtern {v} | :: to deteriorate (make worse) |
verschlechtern {v} | :: to worsen; to make worse |
verschleiern {v} | :: to veil |
verschleiern {v} | :: to disguise |
verschleiern {v} | :: to cloud (make obscure) |
Verschleierung {f} | :: concealment, disguise, obfuscation |
Verschleiß {m} | :: wear, wear and tear |
Verschleiß {m} | :: attrition |
verschleissen {v} | :: alternative spelling of verschleißen |
verschleißen {v} | :: to wear out, to chafe, to abrade |
verschleißfest {adj} | :: hard-wearing, wear-resistant |
Verschleißfestigkeit {f} | :: wear-resistance |
verschlemmen {vt} | :: to squander |
verschleppen {v} | :: to abduct |
verschleppen {v} | :: to protract |
Verschleppung {f} | :: abduction |
Verschleppung {f} | :: protraction |
Verschleppungstaktik {f} | :: filibustering |
Verschleuderer {m} | :: one who sells dirt cheap |
verschleudern {v} | :: to dump (sell dirt cheap) |
verschliessen {v} | :: alternative spelling of verschließen |
verschließen {vt} | :: to close; to shut; to lock |
verschließen {vt} | :: to lock (something) up |
verschlimmbessern {v} [somewhat, colloquial] | :: to make something worse in an honest but failed attempt to improve it |
verschlimmbessern {v} [somewhat, colloquial] | :: to edit a text and thereby unintentionally distort it |
Verschlimmbesserung {f} | :: disimprovement; attempted improvement that makes things worse |
Verschlimmerer {m} | :: agent noun of verschlimmern; |
Verschlimmerer {m} | :: one who makes something worse/aggravates a situation |
verschlimmern {v} | :: to make worse, to worsen, to aggravate |
verschlingen {v} | :: to devour |
Verschlinger {m} | :: one who devours; devourer |
verschlossen {adj} | :: locked |
verschlossen {adj} | :: uncommunicative, withdrawn |
verschlucken {vt} | :: to swallow up |
verschlucken {vr} | :: to choke (get food etc. into one's windpipe) |
Verschlucker {m} | :: one who swallows up something |
verschlungen {v} | :: past participle of verschlingen |
verschlungen {adj} | :: devoured, engulfed, consumed |
verschlungen {adj} | :: convoluted, entwined, winding, labyrinthine |
verschlungener {adj} | :: comparative of verschlungen |
Verschluss {m} | :: closure, closing, breechblock, shutter |
Verschluß {noun} | :: alternative spelling of Verschluss |
Verschlüsseler {m} | :: one who or that which encrypts (something); encrypter |
verschlüsseln {v} | :: to encrypt |
verschlüsselt {adj} | :: encrypted |
Verschlüsselung {f} | :: encryption, encoding |
Verschlüsselung {f} | :: cipher |
Verschlüsselungsalgorithmus {m} | :: encryption algorithm |
Verschlüsselungsgerät {n} | :: encryption device |
Verschlüsselungsstufe {f} | :: encryption level |
Verschlüsselungstechnik {f} | :: encryption technology, encryption technique |
Verschlusslaut {m} [phonetics] | :: stop |
verschmachten {v} | :: to languish, pine away |
verschmähen {v} | :: to scorn, to disdain |
Verschmäher {m} | :: agent noun of verschmähen |
Verschmäher {m} | :: one who scorns or disdains something |
verschmelzen {v} | :: To blend, merge, coalesce |
verschmelzen {v} | :: To fuse (together) |
Verschmelzung {f} | :: merger, amalgamation |
Verschmelzung {f} | :: fusion |
verschmerzen {vt} | :: to get over |
verschmitzt {adj} | :: mischievous |
verschmitzt {adj} | :: sly |
verschmitzt {adj} | :: shrewd, cunning |
verschmolzen {v} | :: past participle of verschmelzen |
verschmolzen {adj} | :: coalesced, melded, merged |
verschmust {adj} | :: cuddly |
verschmust {adj} | :: affectionate |
verschmutzen {v} | :: to soil |
verschmutzen {v} [environment] | :: to pollute |
Verschmutzer {m} | :: agent noun of verschmutzen |
Verschmutzer {m} | :: one who soils |
Verschmutzer {m} | :: one who pollutes |
Verschmutzung {f} | :: soiling |
Verschmutzung {f} | :: pollution |
verschnaufen {vir} | :: to catch one's breath |
Verschnaufpause {f} | :: breather |
verschneiden {v} | :: to castrate; to neuter (to remove sex organs, usually male ones, from an animal or person) |
verschneiden {v} | :: to blend or mix different sorts of a drink (e.g. wine, beer, whiskey); to make a cuvée |
verschneit {adj} | :: snow-covered |
verschnitten {v} | :: past participle of verschneiden |
verschnöselt {adj} | :: snobbish |
verschnupft {adj} | :: peeved, grumpy |
verschnupft {adj} | :: sniffly, bunged up (with a cold) |
verschnüren {vt} | :: to tie up |
Verschnürer {m} | :: agent noun of verschnüren |
Verschnürer {m} | :: one who ties up |
verschollen {adj} | :: missing, lost |
verschollen {adj} [law] | :: declared dead in absentia, presumed dead |
Verschollenheit {f} | :: disappearance |
Verschollenheit {f} [law] | :: declared death in absentia, presumption of death |
verschonen {v} | :: to spare |
Verschoner {m} | :: agent noun of verschonen |
Verschönerer {m} | :: agent noun of verschönern; |
Verschönerer {m} | :: one who makes something more beautiful/who embellishes something |
verschönern {v} | :: to beautify, to embellish |
verschont {v} | :: past participle of verschonen |
verschossen {v} | :: past participle of verschießen |
verschossen {adj} | :: faded, spent |
verschränken {v} | :: to entangle, to cross, to fold, to interweave |
Verschränker {m} | :: agent noun of verschränken |
verschränkt {v} | :: past participle of verschränken |
verschreiben {vt} | :: to prescribe (a substance) |
verschreiben {vt} [perhaps dated] | :: to make over; to sign over (property) |
verschreiben {vr} [+ dative object] | :: to commit oneself to something |
verschreiben {vr} | :: to make an error while writing (by misspelling or otherwise) |
verschreiben {vt} | :: to use (an amount of ink, paper, etc.) in writing |
Verschreiber {m} | :: agent noun of verschreiben |
Verschreibung {f} [medicine] | :: prescription |
verschreibungspflichtig {adj} | :: prescription (which one needs a prescription to obtain) |
verschrieben {v} | :: past participle of verschreiben |
verschrieben {adj} | :: prescribed |
verschriften {v} | :: to transcribe |
Verschriftung {f} | :: transcription |
verschroben {adj} | :: eccentric |
Verschrobenheit {f} | :: eccentricity |
verschrotten {vt} | :: to scrap |
Verschrotten {n} | :: scrapping |
verschrottet {adj} | :: scrapped |
verschulden {vt} | :: to be to blame for, to cause (an accident etc.) |
verschulden {vir} | :: to get into debt |
verschuldet {adj} | :: indebted |
Verschuldung {f} | :: indebtedness |
verschütten {v} [a liquid] | :: to spill |
verschütten {v} [in rubble] | :: to trap, to bury alive |
verschüttet {adj} | :: spilt, spilled |
verschwägern {vr} | :: to become brothers-in-law |
verschwägert {adj} | :: related by marriage; in-law; excluding one’s own spouse and, often, the spouses of one’s blood relatives |
verschweigen {vt} | :: to conceal (to hide something by remaining silent about it), to fail to mention, to keep (information) quiet |
Verschweiger {m} | :: agent noun of verschweigen |
verschwenden {v} [to squander] | :: to waste |
Verschwender {m} | :: agent noun of verschwenden |
Verschwender {m} | :: prodigal |
Verschwender {m} | :: spendthrift |
Verschwenderin {f} | :: feminine noun of Verschwender |
verschwenderisch {adj} | :: lavish, extravagant |
verschwenderisch {adj} | :: wasteful, profligate, prodigal |
verschwendet {adj} | :: wasted, squandered |
Verschwendung {f} [action or progress of wasting; extravagant consumption or ineffectual use] | :: waste |
verschwendungssüchtig {adj} | :: extravagant, generous |
verschwimmen {v} | :: to blur |
verschwinden {vi} | :: to disappear; to vanish |
verschwinden {v} [colloquial] | :: to get lost, to take a hike |
verschwindend {adj} | :: vanishing |
verschwindend {adj} | :: insignificant |
verschwindend {adj} | :: infinitesimal |
verschwistert {v} | :: past participle of verschwistern |
verschwistert {adj} | :: twinned |
verschwommen {adj} | :: vague, fuzzy |
verschwommen {adj} | :: blurred |
Verschwommenheit {f} | :: vagueness |
verschworen {v} | :: past participle of verschwören |
verschwören {vr} | :: to conspire |
Verschwörer {m} | :: conspirator |
Verschwörerin {f} | :: conspirator (female) |
Verschwörung {f} | :: conspiracy |
Verschwörungstheoretiker {m} | :: conspiracy theorist |
Verschwörungstheoretikerin {f} | :: feminine noun of Verschwörungstheoretiker |
Verschwörungstheorie {f} | :: conspiracy theory |
verschwunden {adj} | :: disappeared |
verschwurbelt {adj} | :: complicated |
versechsfachen {vt} | :: to sextuple, to hextuple, to sextuplicate, to multiply by six |
versechsfachen {vr} | :: to increase sixfold (to become six times as large) |
Versechsfacher {m} | :: agent noun of versechsfachen |
versechsfacht {v} | :: past participle of versechsfachen |
Versechsfachung {f} | :: sextupling |
Versechsfachung {f} | :: multiplication by six, sextuplication |
versehen {vt} | :: to perform (a service or duty) |
versehen {vt} | :: to hold (an office) |
versehen {v} | :: to provide with |
versehen {vp} | :: to make a mistake |
versehen {vp} [archaic] | :: to expect |
Versehen {n} | :: mistake, oversight |
versehentlich {adv} | :: by mistake |
versehren {vt} [elevated] | :: to hurt, to wound |
versehrt {v} | :: past participle of versehren |
Versehrung {f} | :: injury |
verseifen {v} [chemistry] | :: to saponify |
verseift {v} | :: past participle of verseifen |
verselbständigen {v} | :: alternative form of verselbstständigen |
verselbständigt {v} | :: past participle of verselbständigen |
Verselbständigung {f} | :: alternative form of Verselbstständigung |
verselbstständigen {v} | :: to separate, to make independent, to emancipate |
verselbstständigen {vr} | :: to become independent, to take on a life of one's own |
verselbstständigt {v} | :: past participle of verselbstständigen |
Verselbstständigung {f} | :: emancipation, attainment of independence |
versemmeln {v} [colloquial] | :: to screw up, to fail |
versenden {v} | :: to ship, to dispatch |
Versender {m} | :: agent noun of versenden |
Versender {m} | :: one who sends, ships or dispatches something |
Versendung {f} | :: dispatching |
versengen {vt} | :: to scorch, singe |
Versenger {m} | :: agent noun of versengen |
versenkbar {adj} | :: retractable |
versenken {v} | :: to sink (to cause to sink, e.g. a ship) |
versenken {v} [pocket billiards] | :: to down (to pot a ball) |
versenken {v} [technichal] | :: to countersink, counterbore |
Versenker {m} | :: agent noun of versenken |
Versenker {m} | :: one who causes something to sink |
versessen {adj} | :: crazy |
versessen {adj} | :: fanatic, closeminded |
versessen {adj} | :: stubborn, immovably set in an opinion |
versetzen {v} | :: to put, to move [into a state or position] |
versetzen {v} | :: to deal, to give [a blow, hit etc.] |
versetzen {v} [school] | :: to promote [to the next grade] |
versetzen {v} [work] | :: to transfer [to a different work place or position] |
Versetzen {n} | :: movement, displacement |
Versetzen {n} | :: addition, mixing |
versetzt {v} | :: past participle of versetzen |
versetzt {adj} | :: offset |
versetzt {adj} | :: shifted, displaced |
verseuchen {v} | :: to contaminate |
Verseucher {m} | :: agent noun of verseuchen |
Verseucher {m} | :: one who contaminates something |
Verseuchung {f} | :: contamination |
Versfuß {m} | :: metrical foot |
Versicherer {m} | :: insurer |
Versicherer {m} | :: underwriter |
versichern {v} | :: to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs) |
versichern {v} | :: to reassure, assure |
versichert {adj} | :: insured, covered |
Versicherung {f} | :: insurance; an insurance policy |
Versicherung {f} | :: an insurance company |
Versicherung {f} | :: affirmation; assurance; the act of assuring somebody |
Versicherungsbetrüger {m} | :: insurance swindler, insurance fraudster |
Versicherungsgesellschaft {f} [chiefly formal, officialese] | :: insurance company |
versicherungspflichtig {adj} | :: obligatorily insured |
Versicherungsschwindler {m} | :: insurance swindler |
versickern {v} | :: to seep in, to seep away |
versickern {v} [figurative] | :: to disappear slowly, to wane away slowly |
versickernd {adj} | :: percolating |
versickernd {adj} [figurative] | :: slowly disappearing |
versickert {adj} | :: percolated |
versickert {adj} [figurative] | :: slowly disappeared |
versiebenfachen {vt} | :: to septuple, to septuplicate, to multiply by seven |
versiebenfachen {vr} | :: to increase sevenfold (to become seven times as large) |
Versiebenfacher {m} | :: agent noun of versiebenfachen |
versiebenfacht {v} | :: past participle of versiebenfachen |
Versiebenfachung {f} | :: septupling |
Versiebenfachung {f} | :: multiplication by seven, septuplication |
versiegeln {vt} | :: to seal |
versiegelt {v} | :: past participle of versiegeln |
versiegelt {adj} | :: sealed |
Versiegelung {f} | :: (the act or process of) sealing (e.g. of a document with a signet to indicate authorship, approval, etc) |
Versiegelung {f} | :: sealing to discourage or make noticeable unauthorized opening of (something, e.g. a letter, or a building) |
Versiegelung {f} | :: sealing (e.g. of a leak in a pipe) |
Versiegelung {f} | :: (no plural) the waterproof "sealing" of the earth's surface by human constructions |
Versiegelung {f} | :: a particular Christian sacrament |
Versiegelung {f} [dated] | :: verification, substantiation (of something) |
versiegen {v} | :: to dry up |
versiegt {v} | :: past participle of versiegen |
versiert {adj} | :: versed |
versiffen {v} | :: to become dirty |
versifft {v} | :: past participle of versiffen |
versifizieren {v} | :: to versify |
Versikel {m} | :: versicle |
Versilberer {m} | :: agent noun of versilbern |
versilbern {v} | :: To silver, to silverplate |
versilbern {v} [finance] | :: To realize (convert an asset into cash) |
versilbert {v} | :: past participle of versilbern |
versilbert {adj} | :: silverplated |
Versilberung {f} | :: silvering |
Versilberung {f} | :: silver plating |
Versilberung {f} | :: silver plate |
versinken {vi} | :: to sink, to descend |
Version {f} | :: version |
Versionierung {f} [computing] | :: versioning |
Versionsgeschichte {f} | :: revision history (in quality management) |
versklaven {v} | :: to enslave |
Versklaver {m} | :: agent noun of versklaven; enslaver |
Versklavung {f} | :: enslavement |
Verslein {n} | :: diminutive of Vers |
Versmaß {n} [music, poetry] | :: meter |
versnobt {adj} | :: snobbish, snobby |
verso {adv} | :: overleaf |
Verso {n} | :: verso, reverse, back, overleaf (of a page) |
versoffen {adj} [colloquial] | :: boozy, wasted |
versohlen {v} | :: to spank |
Versohler {m} | :: agent noun of versohlen; spanker |
versöhnen {vr} | :: to reconcile |
Versöhner {m} | :: agent noun of versöhnen; reconciler |
versöhnlich {adj} | :: conciliatory, reconciliatory, forgiving |
Versöhnlichkeit {f} | :: conciliatoriness, forgiveness |
Versöhnung {f} | :: reconciliation |
versonnen {adj} | :: pensive, thoughtful |
versorgen {v} | :: to look after |
versorgen {v} [medicine, first-aid] | :: to treat |
versorgen {v} | :: to supply (someone/somewhere mit with) |
versorgen {v} | :: to provide for (a family etc.) |
Versorger {m} | :: agent noun of versorgen; supplier, provider |
Versorgung {f} | :: supply |
Versorgung {f} | :: care, treatment, accommodation |
Versorgungslage {f} | :: supply situation |
Versorgungstechnik {f} | :: supply / utility technology / engineering |
verspannen {vr} | :: to tense up |
verspannen {v} | :: to brace |
Verspannung {f} | :: tension |
Verspannung {f} | :: bracing, stay |
Verspargelung {f} | :: lit. asparagus-ification: used to describe wind farms' impact on scenery |
verspäten {vr} | :: to be late |
verspätet {adj} | :: belated, late |
Verspätung {f} | :: delay, lateness, late arrival |
verspeisen {v} | :: to eat up, especially with great pleasure and enjoyment |
Verspeiser {m} | :: agent noun of verspeisen |
Verspeiser {m} | :: Someone who eats something up |
verspeist {v} | :: past participle of verspeisen |
versperren {v} | :: to bar, to block |
versperren {v} | :: to lock |
Versperrer {m} | :: agent noun of versperren |
Versperrer {m} | :: One who bars or blocks something |
versperrt {v} | :: past participle of versperren |
verspiegelt {adj} | :: mirrored |
verspielen {vt} | :: to gamble something away (lose something in a game) |
verspielen {vt} | :: to lose something lightly; to squander; to waste |
verspielen {vi} [chiefly in the perfect tenses, with bei] | :: to lose someone’s goodwill |
verspielen {vr} | :: to make a mistake at playing (e.g. play a wrong note on a music instrument) |
Verspieler {m} | :: agent noun of verspielen |
Verspieler {m} | :: One who gambles something away |
verspielt {adj} | :: playful |
verspielt {v} | :: past participle of verspielen |
verspotten {v} | :: to make fun of |
Verspotter {m} | :: agent noun of verspotten; mocker |
Verspotter {m} | :: One who makes fun of someone or something |
verspottet {v} | :: past participle of verspotten |
versprechen {vt} | :: to promise |
versprechen {vt} [with reflexive dative] | :: to expect (something positive); to hope for |
versprechen {vr} [with dative object] | :: to promise oneself (to) |
versprechen {vr} | :: to make a verbal slip; to misspeak |
Versprechen {n} | :: promise (vow) |
Versprecher {m} | :: slip of the tongue (mistake in speech) |
verspröden {vi} [perfect tenses formed with sein] | :: to go/become brittle |
verspröden {vt} [perfect tenses formed with haben] | :: to make brittle |
Verspröder {m} | :: agent noun of verspröden |
Verspröder {m} | :: One who, or that which, makes something brittle |
versprödet {v} | :: past participle of verspröden - embrittled |
Versprödung {f} | :: embrittlement |
versprühen {v} | :: To radiate |
versprühen {v} | :: To spray |
versprühen {v} | :: To atomize |
versprüht {adj} | :: sprayed, atomized |
verspüren {v} | :: to feel, sense |
verstaatlichen {v} | :: to nationalize, to socialize |
verstaatlicht {v} | :: past participle of verstaatlichen |
Verstaatlichung {f} | :: nationalization, socialization |
Verstand {m} | :: reason, mind |
verstanden {v} | :: past participle of verstehen |
verständigen {v} | :: To notify, inform, advise |
verständigen {v} | :: To warn, alert |
verständigen {vr} | :: To communicate |
verständigt {v} | :: past participle of verständigen |
verständigt {adj} | :: notified, advised |
Verständigung {f} | :: comprehension, understanding |
Verständigung {f} | :: agreement, settlement, rapprochement |
Verständigung {f} | :: communication |
Verständigung {f} | :: information, notification |
verständlich {adj} | :: understandable, comprehensible |
verständlicherweise {adv} | :: understandably, understandably enough |
Verständnis {n} | :: understanding, comprehension |
Verständnis {n} | :: sympathy |
verständnislos {adj} | :: uncomprehending |
verständnisvoll {adj} | :: understanding, sympathetic, tolerant |
Verstappen {prop} | :: Verstappen; surname |
verstärken {v} | :: to reinforce |
verstärken {v} | :: to amplify |
verstärken {v} | :: to penetrate |
verstärken {vr} | :: to grow stronger |
Verstärker {m} | :: amplifier |
Verstärkung {f} | :: reinforcement |
Verstärkung {f} | :: amplification |
Verstärkung {f} | :: reinforcements (additional troops or materiel sent to support an action) |
verstatten {vt} [now, literary] | :: to allow, to permit |
verstatten {vt} [now, literary] | :: to allocate, to provide |
Verstattung {f} [dated] | :: permission |
verstauben {v} | :: to gather dust |
verstäuben {vt} | :: to spray |
verstauchen {vr} | :: to sprain |
Verstauchung {f} | :: sprain (act or result of spraining) |
verstauen {v} | :: to stow |
Versteck {n} | :: hiding place |
verstecken {vt} | :: to conceal |
verstecken {vr} | :: to hide (oneself) |
Verstecken {n} | :: hide and seek |
Versteckspiel {n} [games] | :: hide and seek |
versteckt {adj} | :: hidden |
verstehen {vti} | :: to understand, comprehend (to be aware of the meaning of) |
verstehen {vt} | :: to know, know how to, be good (with) (to understand or have a grasp of through experience or study) |
verstehen {vt} | :: to understand, take, see (to impute meaning, etc., that is not explicitly stated) |
verstehen {vr} | :: to get along well (with=mit), to like |
verstehen {vr} | :: to understand each other, hear each other (to be able to communicate) |
verstehen {vr} | :: to go without saying, to be obvious |
verstehen {vr} | :: to think of oneself (as something) |
verstehen {vr} | :: to be an expert (at something) |
versteifen {vti} | :: to harden or stiffen |
Versteigerer {m} | :: agent noun of versteigern; auctioneer |
versteigern {vt} | :: to auction |
Versteigerung {f} | :: auction |
versteinern {v} | :: to petrify |
Versteinerung {f} | :: petrification |
Versteinerung {f} | :: petrifaction |
verstellbar {adj} | :: adjustable |
verstellen {v} | :: to adjust, alter, misalign |
verstellen {v} | :: to displace, shift |
verstellen {v} | :: to disguise [one's voice etc.] |
verstellen {vr} | :: to dissemble, dissimulate, pretend, sham |
verstellt {v} | :: past participle of verstellen |
Verstellung {f} | :: adjustment |
Verstellung {f} | :: displacement, shift |
Verstellung {f} | :: disguise |
Verstellung {f} | :: dissimulation, feint, affectation, pretense |
Versteppung {f} [ecology] | :: steppification; desertification |
versterben {v} | :: to die; to pass away |
verstimmen {v} | :: to annoy |
verstimmen {v} [music] | :: to sound off |
Verstimmung {f} | :: bad mood |
verstocken {v} | :: to harden |
Verstoffwechslung {f} | :: metabolising |
verstohlen {adj} | :: furtive, surreptitious |
verstopfen {vt} | :: to plug; to clog |
verstopfen {vir} | :: to become clogged; to clog up |
verstopft {adj} | :: stopped up, stuffy [nose] |
verstopft {adj} | :: constipated |
Verstopfung {f} | :: constipation |
Verstopfung {f} | :: block, blockage |
verstorben {v} | :: past participle of versterben |
verstorben {adj} | :: deceased |
verstören {vt} | :: to disturb |
verstört {adj} | :: disturbed; distraught |
Verstoß {m} | :: violation, breach, offense, infringement |
verstoßen {v} | :: to outcast |
verstoßen {v} | :: to infringe (against a law) |
verstrahlen {v} | :: to contaminate (with radiation) |
verstrahlt {v} | :: past participle of verstrahlen |
Verstrahlung {f} | :: contamination (with radiation) |
verstreichen {v} | :: to pass |
verstreuen {v} | :: To scatter |
verstreuen {v} | :: To disperse |
Verstreuen {n} | :: scattering |
Verstreuen {n} | :: dispersal |
verstreut {v} | :: past participle of verstreuen |
verstricken {v} | :: to entangle, to ensnare |
verstrickt {v} | :: past participle of verstricken |
Verstrickung {f} | :: entanglement |
Verstrickung {f} [law] | :: sequestration |
verströmen {vt} | :: To exude, to radiate or give off, to shed |
verströmt {v} | :: past participle of verströmen |
verstümmeln {v} | :: to mutilate |
Verstümmelung {f} | :: mutilation |
verstummen {v} | :: to become silent |
Versuch {m} | :: attempt |
Versuch {m} | :: experiment; test, trial |
Versuch {m} [rugby] | :: try |
versuchen {v} | :: to try, attempt |
versuchen {v} | :: to try, taste |
versuchen {v} | :: to tempt |
Versucher {m} | :: tempter |
Versuchsanlage {f} | :: pilot plant (test facility) |
Versuchsballon {m} [idiomatic] | :: trial balloon |
Versuchsergebnis {n} [often, in the plural] | :: test result(s) |
Versuchskaninchen {n} | :: [volunteer for an experiment] guinea pig |
Versuchstier {n} | :: (listed in degree of frequency) laboratory animal, experimental animal, lab animal, test animal, animal subject, animal test subject; animal used in animal testing |
versuchsweise {adv} | :: as an experiment |
versuchsweise {adv} | :: by way of trial |
Versuchung {f} | :: temptation |
versunken {adj} | :: sunken |
versunken {adj} | :: engrossed, immersed, rapt (in sense of rapt in thought) |
versunken {adv} | :: in an engrossed manner, raptly (in sense of listened raptly) |
Versus {noun} | :: obsolete spelling of Vers |
versüßen {v} | :: to sugar (make something seem less unpleasant), sweeten (make pleasing or grateful to the mind or feelings) |
versüßt {v} | :: past participle of versüßen |
Verszählung {f} | :: verse numbering, system or method of numbering the verses of a work |
vertagen {v} | :: To adjourn, postpone, defer |
Vertagung {f} | :: adjournment, postponement |
vertan {adj} | :: wasted (not profitably used) |
vertan {v} | :: past participle of vertun |
vertändeln {v} | :: to waste by dallying |
vertauschen {v} | :: to exchange, swap |
vertebral {adj} | :: vertebral |
verteidigen {v} | :: to defend |
verteidigend {adj} | :: defending |
Verteidiger {m} | :: defender (someone who defends something, e.g. a soldier) |
Verteidiger {m} [sports] | :: back; defender |
Verteidiger {m} [legal] | :: defense attorney (US), defence counsel (UK), solicitor |
Verteidigung {f} | :: defence / defense |
Verteidigungsminister {m} | :: minister of defence |
Verteidigungsministerin {f} | :: A female minister of defence |
Verteidigungsministerium {n} | :: defence ministry |
verteilen {vt} | :: to distribute |
verteilen {vt} | :: to spread |
verteilen {vr} | :: to spread out |
Verteilerkreis {m} [Austria] | :: large roundabout |
verteilt {adj} | :: distributed |
verteilt {adj} | :: allocated |
verteilt um {v} | :: past participle of umverteilen |
Verteilung {f} | :: distribution |
vertelefonieren {vt} [colloquial] | :: to spend by telephone |
vertheidigen {v} | :: obsolete spelling of verteidigen |
verticken {vt} [colloquial] | :: to sell, to flog, to sling |
verticken {v} [ergative, literary] | :: to end its ticking, to tick away |
verticken {vt} [obsolete, Salzburg] | :: to enchant, to bewitch |
vertiefen {v} | :: to deepen |
Vertiefung {f} | :: deepening |
Vertiefung {f} | :: depression |
vertiert {adj} | :: brutish, animallike |
vertikal {adj} | :: vertical |
vertilgen {vt} | :: to eradicate |
vertipp {v} | :: past participle of vertippen |
vertippen {v} | :: to mistype |
vertobaken {v} [North German dialects, dated] | :: to beat (up), to thrash |
vertonen {vt} | :: to set to music |
Vertonung {f} | :: (musical) setting |
Vertonung {f} | :: (film) scoring, score |
vertouristet {adj} | :: touristy |
vertrackt {adj} [colloquial] | :: tricky |
Vertrag {m} [legal] | :: agreement, contract |
Vertrag {m} | :: pact, treaty |
vertragen {vt} | :: to tolerate, bear |
vertragen {vt} [colloquial] | :: could do with (need something that would be beneficial) |
vertragen {vr} | :: to get along with (to be together or coexist well) |
vertraglich {adj} | :: contractual |
vertraglich {adv} | :: contractually |
verträglich {adj} | :: compatible, bearable, acceptable, viable |
Verträglichkeit {f} | :: compatibility |
Verträglichkeit {f} | :: tolerance |
Vertragsbruch {m} | :: breach of contract |
Vertragsrecht {n} [law] | :: contract law (area of law pertaining to the rights and duties that arise from agreements) |
vertränt {adj} | :: tearful, crying |
vertrauen {v} | :: to trust (to place confidence in) |
Vertrauen {n} | :: trust (confidence in or reliance on some person or quality) |
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser {proverb} | :: trust, but verify (trust is not enough; verification is required) |
Vertrauensfrage {f} [literally] | :: question of trust |
Vertrauensfrage {f} [politics] | :: motion of confidence, vote of confidence |
Vertrauensperson {f} | :: confidant |
Vertrauensperson {f} | :: representative |
Vertrauensperson {f} | :: trusted person |
vertrauensselig {adj} | :: trusting |
vertrauensselig {adj} | :: naive |
vertrauensvoll {adj} | :: trusting, trustful |
vertrauenswürdig {adj} | :: trustworthy |
Vertrauenswürdigkeit {f} [uncountable] | :: trustworthiness, trustability, reliability |
vertraulich {adj} | :: confidential |
vertraut {adj} | :: close, intimate |
vertraut {adj} | :: familiar |
vertraut {v} | :: past participle of vertrauen |
vertrauter {adj} | :: comparative of vertraut |
vertrautesten {adj} | :: superlative of vertraut |
Vertrautheit {f} | :: familiarity |
vertreiben {vt} | :: To force to leave |
vertreiben {vt} [financial] | :: To bring much of something onto the market |
vertreiben {vt} [art, painting] | :: To put colors softly together |
Vertreibung {f} | :: expulsion |
Vertreibung {f} | :: eviction |
vertretbar {adj} | :: justifiable, defensible, tenable, responsible |
vertreten {v} | :: to represent |
vertreten {v} | :: to substitute |
Vertreter {m} | :: representative, agent |
Vertretung {f} | :: representation |
Vertretung {f} | :: agency |
Vertretung {f} | :: substitution |
Vertretung {f} | :: substitute |
vertretungsberechtigt {adj} [law] | :: authorized to represent |
Vertretungsberechtigter {m} [law] | :: authorized representative |
Vertrieb {m} [trading] | :: sale, sales distribution, marketing, trafficking |
vertrieben {v} | :: past participle of vertreiben |
vertrieben {adj} | :: expelled, dispelled, banished |
vertrocknen {v} | :: to dry up |
vertrödeln {v} [colloquial] | :: to fiddle away |
vertun {vr} | :: to make a mistake |
vertuschen {v} | :: to cover up |
Vertuschung {f} | :: cover-up |
verübeln {v} | :: to resent |
verüben {v} | :: to commit, carry out, perpetrate |
verunglimpfen {v} | :: to denigrate; to libel |
verunglimpft {v} | :: past participle of verunglimpfen |
Verunglimpfung {f} | :: denigration, slander |
verunglücken {v} [of a person] | :: to have a serious accident (usually implying grave injury and/or danger to life, often even death) |
verunglücken {v} [of a thing, humorous] | :: to be a fiasco |
verunglückt {v} | :: past participle of verunglücken |
verunreinigen {v} | :: to contaminate |
verunreinigen {v} [formal] | :: to dirty |
verunreinigt {v} | :: past participle of verunreinigen |
verunreinigt {adj} | :: tainted, contaminated, adulterated |
Verunreinigung {f} | :: an action or state of pollution, contamination, defilement |
verunsichern {v} | :: to make insecure, to make uncertain |
verunstalten {vt} | :: to disfigure |
verunstaltet {v} | :: past participle of verunstalten |
veruntreuen {v} | :: to embezzle |
verunzieren {v} | :: to disfigure |
verunziert {v} | :: past participle of verunzieren |
verursachen {v} | :: to cause, to induce |
Verursacher {m} | :: agent noun of verursachen |
Verursacher {m} | :: causer (someone or something which causes) |
Verursacher {m} | :: originator |
verurteilen {v} | :: to condemn |
verurteilen {v} [legal] | :: to sentence |
Verurteilung {f} [legal] | :: conviction, sentence |
Verurteilung {f} | :: condemnation |
verurtheilen {v} | :: obsolete spelling of verurteilen |
Verve {f} | :: verve |
vervielfachen {vt} | :: to multiply (to multiply by an unknown or unspecified number) |
vervielfachen {v} [arithmetics] | :: to multiply |
vervielfachen {vr} | :: to multiply, to increase significantly |
Vervielfachen {n} [arithmetics] | :: multiplication |
Vervielfacher {m} | :: agent noun of vervielfachen |
Vervielfacher {m} | :: one who or that which multiplies something |
vervielfacht {v} | :: past participle of vervielfachen |
Vervielfachung {f} | :: multiplying |
Vervielfachung {f} | :: multiplication |
vervielfältigen {v} | :: to duplicate, to copy, to reproduce |
Vervielfältigung {f} | :: duplication |
Vervielfältigungszahlwort {n} [numeral] | :: multiplicative number |
vervierfachen {vt} | :: to quadruple, to quadruplicate, to multiply by four |
vervierfachen {vr} | :: to increase fourfold (to become four times as large) |
Vervierfacher {m} | :: agent noun of vervierfachen |
Vervierfacher {m} | :: one who or that which quadruples something |
vervierfacht {v} | :: past participle of vervierfachen |
Vervierfachung {f} | :: quadrupling |
Vervierfachung {f} | :: multiplication by four, quadruplication |
vervierzehnfachen {vt} | :: to multiply by fourteen, to quattuordecuple |
vervierzehnfachen {vr} | :: to increase fourteenfold (to become fourteen times as large) |
vervierzehnfacht {v} | :: past participle of vervierzehnfachen |
Vervierzehnfachung {f} | :: increasing fourteenfold |
Vervierzehnfachung {f} | :: multiplication by fourteen |
vervollkommnen {v} | :: to perfect |
Vervollkommnung {f} | :: perfecting |
vervollständigen {v} | :: to complete, to round off |
verwachsen {v} | :: to grow together |
verwachsen {v} | :: to become overgrown |
verwachsen {v} | :: to grow out of |
verwahren {vt} | :: to keep safe, to store |
verwahren {vr} | :: to protest, repudiate [i.e. a statement] [+ gegen (object) = etwas] |
verwahrlosen {vi} | :: to become neglected |
verwahrlost {adj} | :: neglected, derelict |
Verwahrlosung {f} | :: neglect, dereliction |
Verwahrstelle {f} | :: pound (place for detention of automobiles) |
Verwahrung {f} [law] | :: custody |
verwaisen {v} [of a child] | :: to become an orphan |
verwaisen {v} [rather rare, of a parent] | :: to lose one's child |
verwaisen {v} [of a place] | :: to become deserted, to stand empty |
verwaist {adj} | :: orphaned |
verwaist {adj} | :: deserted |
verwalten {v} | :: to manage |
verwalten {v} | :: to administer |
Verwalter {m} | :: administrator |
verwalteter Code {m} [computing] | :: managed code |
verwalteter Kode {m} | :: alternative spelling of verwalteter Code |
Verwaltung {f} | :: administration, management |
Verwaltungsakt {m} | :: administrative act |
Verwaltungsgericht {n} [Baden-Württemberg, Bavaria, Hesse] | :: supreme administrative court |
verwandelbar {adj} | :: transformable, transmutable, shapable |
verwandeln {v} | :: to metamorphose |
verwandeln {v} | :: to transform, to convert |
verwandeln {v} | :: to turn |
Verwandlung {f} | :: metamorphosis |
Verwandlung {f} | :: transformation |
Verwandlung {f} [theater] | :: change of scene |
verwandt {adj} | :: related (connected by blood, adoption, or marriage) |
verwandt {adj} | :: related (standing in relation or connection) |
Verwandte {f} | :: relative (female) |
Verwandter {m} | :: relative (male or of unspecified sex) |
Verwandtschaft {f} | :: relationship (connection or association; kinship) |
verwandtschaftlich {adj} | :: kinship or family (attributive) |
Verwandtschaftsbeziehung {f} | :: relationship, kinship |
Verwandtschaftsgrad {m} | :: degree of kinship |
verwanzen {v} | :: to bug (in order to listen secretly) |
verwanzt {adj} | :: infested with bugs |
verwanzt {adj} | :: bugged (in order to secretly listen) |
verwässern {v} [figuratively] | :: to water down, to dilute |
verwässert {adj} | :: watered-down |
Verwässerung {f} | :: dilution |
verweben {vt} | :: to weave |
verwechseln {v} | :: to confuse, to mistake |
Verwechselung {f} | :: alternative form of Verwechslung |
Verwechslung {f} | :: confusion, mix-up |
Verwechslungsgefahr {f} | :: danger of confusion |
Verwechslungskomödie {f} | :: A comedy whose humour is based on someone’s being mistaken for someone else or for something they are not; a comedy of errors (but restricted to this narrower sense) |
verwegen {adj} | :: keen |
Verwegenheit {f} | :: dauntlessness, fearlessness, boldness, intrepidness, temerity, audacity |
verwehen {v} | :: to blow away (wind) |
verwehren {v} | :: To refuse |
verwehren {v} | :: To forbid |
verwehren {v} | :: To deny |
verweht {v} | :: past participle of verwehen |
verweigern {v} | :: to refuse |
verweigern {v} | :: to deny |
Verweigerung {f} | :: refusal |
Verweigerung {f} | :: denial |
Verweildauer {f} | :: dwell time |
Verweildauer {f} | :: length of stay |
verweilen {v} | :: to stay, dwell |
verweilen {v} | :: to hover, linger |
Verweis {m} | :: reference |
Verweis {m} | :: reprimand |
verweisen {v} | :: to refer |
verweisen {v} | :: to relegate |
verwelken {v} | :: to wither |
Verwelkung {f} | :: the wilting |
verwendbar {adj} | :: usable |
verwendbar {adj} | :: applicable |
verwendbar {adj} | :: suitable, useful |
Verwendbarkeit {f} | :: applicability |
Verwendbarkeit {f} | :: usability |
verwenden {v} | :: to use (employ, apply) |
verwenden {vr} [formal] | :: to intercede |
verwenden {v} [obsolete] | :: to turn away |
verwendet {adj} | :: used |
Verwendung {f} [function or purpose for which something may be employed] | :: use |
Verwendungsmöglichkeit {f} | :: possible use |
Verwendungszweck {m} | :: purpose, use, usage |
verwerfen {v} | :: To discard, reject, scrap |
verwerfen {v} | :: To condemn |
verwerfen {v} | :: To abolish |
verwerflich {adj} | :: reprehensible (morally unacceptable) |
Verwerfung {f} | :: rejection |
Verwerfung {f} [geology] | :: fault |
verwertbar {adj} | :: usable, applicable |
verwertbar {adj} | :: realizable, exploitable |
verwerten {v} | :: To exploit, utilise, realise |
verwertet {v} | :: past participle of verwerten |
verwertet {adj} | :: utilized |
verwertet {adj} | :: recycled |
Verwertung {f} | :: exploitation, utilisation |
verwesen {v} | :: to decay |
verwesen {v} | :: to decompose |
verwesen {v} | :: (archaic) to administer, to conduct, to govern, to manage. Refer to the prefix ver- (english for-) + wesen (archaic for to be ), meaning to manage things existing in a kingdom |
verwestlichen {v} | :: to westernize |
Verwestlichung {f} | :: westernization |
Verwesung {f} [biology] | :: decomposition (of living things) |
verwetten {vt} | :: to lose by betting |
verwetten {vt} | :: to use as stake |
verwichen {adj} [archaic] | :: past, preceding |
verwichsen {v} [archaic] | :: to fill with wax (Wachs) or polish (Wichse) |
verwichsen {v} [dated, Bavaria] | :: to beat up, to lambaste |
verwichsen {v} [dated, Bavaria] | :: to splurge, to squander |
verwichst {v} | :: past participle of verwichsen |
verwichst {adj} | :: fucked up, in a miserable or despicable state |
verwickeln {v} | :: To involve |
verwickeln {v} | :: To embroil |
verwickeln {v} | :: To entangle |
verwickeln {v} | :: To implicate |
verwickelt {adj} | :: involved, embroiled |
verwickelt {adj} | :: tangled |
verwiegen {vt} | :: to weigh |
verwinden {v} | :: to get over, to cope with, to overcome (a loss, trauma, etc.) |
verwinden {v} [archaic] | :: to overcome, to defeat |
verwinden {v} [rare, dated] | :: to twist out of shape, to warp |
Verwirckung {f} | :: obsolete spelling of Verwirkung |
verwirken {v} [law] | :: to forfeit |
verwirklichen {v} | :: to substantiate, realize |
verwirklichen {v} | :: to materialize |
verwirklichen {v} | :: to achieve, fulfil |
verwirklicht {v} | :: past participle of verwirklichen |
Verwirklichung {f} | :: fruition, realisation, attainment |
Verwirkung {f} | :: forfeiture (exclusively of legal or occupational rights), cancellation, the deprivation of authority |
Verwirkung {f} [legal] | :: acquiescence, estoppel by acquiescence |
Verwirkung {f} [legal, Switzerland] | :: statute of repose |
verwirren {v} | :: to confuse |
verwirrlich {adj} [Switzerland] | :: confused, confusing |
verwirrt {adj} | :: confused |
verwirrt {adj} | :: disoriented |
Verwirrung {f} | :: confusion, disarray, clutter |
Verwirrung {f} | :: bewilderment, puzzlement |
verwischen {v} | :: to smudge, to smear (e.g. paint) |
verwischen {v} | :: to blur, to obscure (e.g. the differences between two things) |
verwittern {vi} | :: To erode |
verwittern {vt} [hunting] | :: To overhaul the smell of a place to lure or scare wild animals |
verwittert {v} | :: past participle of verwittern |
Verwitterung {f} [geology] | :: weathering, decomposition |
verwitterungsresistent {adj} | :: weather resistant (resistant to weathering) |
verwitwet {adj} | :: widowed |
verwöhnen {v} | :: to pamper, spoil |
verwöhnt {adj} | :: spoiled / spoilt |
verworfen {v} | :: past participle of verwerfen |
verworfen {adj} | :: discarded, scrapped |
verworfen {adj} | :: overruled |
verworfen {adj} | :: profligate, depraved |
verworfen {adj} | :: reprobate |
verworren {adj} | :: confused, confusing |
verwundbar {adj} | :: vulnerable |
Verwundbarkeit {f} | :: vulnerability |
verwunden {v} [often, military] | :: to wound (hurt by piercing the skin, especially with a weapon) |
verwunden {v} [figurative, poetic] | :: to wound (cause extreme emotional pain) |
verwunderlich {adj} | :: amazingˌ astonishingˌ remarkableˌ strangeˌ surprisingˌ wondrous |
verwunderlicher {adj} | :: comparative of verwunderlich |
verwunderlichsten {adj} | :: superlative of verwunderlich |
verwundern {v} | :: to amaze, astonish, astound |
Verwunderung {f} | :: astonishment, amazement |
verwundet {v} | :: past participle of verwunden |
Verwundung {f} | :: injury (damage to the body of a human or animal) |
verwunschen {adj} | :: enchanted, bewitched, romantic, forgotten |
verwünschen {v} | :: to cast a spell |
Verwünschung {f} | :: curse |
Verwurzelung {f} | :: rooting |
Verwurzelung {f} [figurative] | :: rootedness |
verwüsten {v} | :: to devastate, ravage |
verwüstend {adj} | :: devastating, ravaging, desolating |
Verwüstung {f} | :: ravage, havoc, devastation |
Verwüstung {f} | :: desertification |
verzagen {v} | :: to despond |
Verzagtheit {f} | :: trepidation, downheartedness, despondence |
verzählen {vr} | :: to miscount |
verzählen {vti} [colloquial, regional, Rhineland] | :: to tell something, to talk (most often in a negative context) |
verzählt {v} | :: past participle of verzählen |
verzahnen {v} | :: to engage [i.e. gears] |
verzahnt {adj} | :: related, connected, interconnected |
Verzahnung {f} | :: toothwork, dovetail connection |
verzapfen {v} | :: to mortise |
verzapfen {v} [beer] | :: to serve from the keg |
verzapfen {v} [colloquial] | :: to do or talk nonsense |
verzärteln {v} | :: to pamper |
verzaubern {v} | :: to enchant, to bewitch |
verzaubert {adj} | :: enchanted, charmed |
verzaubert {adj} | :: spellbound |
verzaubert {adj} | :: transformed, changed into |
Verzauberung {f} | :: enchantment |
Verzauberung {f} | :: bewitchment |
verzäunen {vt} | :: to fence |
verzehnfachen {vt} | :: to decuple, to decuplicate, to multiply by ten |
verzehnfachen {vr} | :: to increase tenfold (to become ten times as large) |
Verzehnfacher {m} | :: agent noun of verzehnfachen |
verzehnfacht {v} | :: past participle of verzehnfachen |
Verzehnfachung {f} | :: increasing tenfold, decupling |
Verzehnfachung {f} | :: multiplication by ten |
verzehnten {v} | :: to pay as tithe |
Verzehr {m} [of food] | :: consumption |
verzehrbar {adj} | :: edible |
verzehren {vt} | :: to consume |
verzehren {vr} | :: to languish |
verzehrt {v} | :: past participle of verzehren |
verzehrt {adj} | :: consumed |
verzeichnen {v} | :: To record, list, enter, register |
verzeichnen {vr} | :: To misdraw, to draw erroneously or wrongly |
verzeichnet {v} | :: past participle of verzeichnen |
verzeichnet {adj} | :: recorded |
verzeichnet {adj} | :: scheduled, listed |
Verzeichnis {n} | :: index |
Verzeichnis {n} [computing] | :: directory |
Verzeichnisdienst {m} [computing] | :: directory service |
verzeigen {v} [Swiss] | :: to report (to bring a charge against) |
verzeigt {v} | :: past participle of verzeigen |
verzeihen {v} | :: to forgive; to pardon; to excuse |
verzeihlich {adj} | :: forgivable |
Verzeihung {f} | :: forgiveness |
verzerren {v} | :: to distort |
verzerrt {v} | :: past participle of verzerren |
verzerrt {adj} | :: distorted, contorted, warped |
Verzerrung {f} | :: distortion |
verzetteln {vr} | :: to fritter (to occupy oneself with unimportant things instead of focussing on the important things) |
verzettelt {v} | :: past participle of verzetteln |
Verzicht {m} | :: abstention |
Verzicht {m} | :: renunciation, relinquishment, waiver |
Verzicht {m} | :: sacrifice |
verzichtbar {adj} | :: dispensable, expendable |
verzichten {v} | :: to give up, go without, live without, make do without, do without, formal: forgo, dispense with |
verzichten {v} | :: to refrain from, abstain, renounce, forswear |
verzichten {v} | :: let somebody have |
verzichten {v} | :: resign, abdicate |
verzichten {v} | :: renounce, waive, disclaim |
verziehen {vt} | :: to warp, distort |
verziehen {vr} | :: to become warped, distorted |
verziehen {vr} | :: to thin out, disappear |
verziehen {vr} [colloquial, somewhat rude in imperative] | :: to clear off, scram, get lost |
verziehen {vt} | :: to spoil (ruin the character of by overindulgence, coddle or pamper to excess) |
verzieren {v} | :: to garnish, to adorn |
Verzierung {f} | :: ornament, ornamentation |
Verzierung {f} | :: embellishment |
Verzierung {f} | :: flourish |
verzinken {v} [electronics, chemistry] | :: to coat with zinc, to galvanize |
Verzinken {n} | :: galvanization (coating with zinc) |
verzinkt {v} | :: past participle of verzinken |
verzinkt {adj} | :: galvanized (coated with zinc) |
Verzinkung {f} | :: galvanizing (coating with zinc) |
verzinnen {v} | :: to tin-plate (cover with tin) |
verzinnt {v} | :: past participle of verzinnen |
verzinnt {adj} | :: tinned, tin-plated |
verzocken {vt} | :: to gamble away, lose by gambling |
verzogen {adj} [of wood etc.] | :: warped (twisted out of its original shape) |
verzogen {adj} [of a child] | :: spoilt, badly reared |
verzogen {adj} [of a tenant, inhabitant] | :: having moved to another place |
verzögern {vt} | :: to delay |
verzögern {vt} | :: to protract |
verzögern {vr} | :: to be delayed |
Verzögerung {f} | :: delay |
verzopft {adj} | :: old-fashioned, outdated |
verzückt {adj} | :: ecstatic, enraptured |
verzückt {adj} | :: enthusiastic |
verzückt {v} | :: past participle of verzücken |
Verzückung {f} | :: rapture |
Verzug {m} | :: delay |
verzwanzigfachen {vt} | :: to multiply by twenty |
verzwanzigfachen {vr} | :: to increase twentyfold (to become twenty times as large) |
verzwanzigfacht {v} | :: past participle of verzwanzigfachen |
Verzwanzigfachung {f} | :: increasing twentyfold |
Verzwanzigfachung {f} | :: multiplication by twenty |
verzweifachen {v} | :: to multiply by two, to double, to redouble |
Verzweifachen {n} [arithmetics] | :: doubling, multiplication by two |
verzweifacht {v} | :: past participle of verzweifachen |
verzweifeln {v} | :: to despair |
verzweifelt {adj} | :: desperate |
verzweifelt {adv} | :: desperately |
Verzweiflung {f} | :: desperation |
Verzweiflungstat {f} | :: an act of desperation, an action taken out of desperation |
verzweigen {v} | :: to branch (to produce branches) |
verzweigt {v} | :: past participle of verzweigen |
verzweigt {adj} | :: branched |
verzweigt {adj} | :: brachiate, dendritic |
verzweigtkettig {adj} [chemistry] | :: branched-chain |
Verzweigung {f} | :: branch, branching |
Verzweigung {f} [mathematics] | :: ramification |
verzwickt {adj} | :: tricky |
verzwölffachen {vt} | :: to duodecuple, to duodecuplicate, to multiply by twelve |
verzwölffachen {vr} | :: to increase twelvefold (to become twelve times as large) |
verzwölffacht {v} | :: past participle of verzwölffachen |
Verzwölffachung {f} | :: increasing twelvefold |
Verzwölffachung {f} | :: multiplication by twelve |
vesikulär {adj} | :: vesicular |
Vesper {f} [Christianity] | :: Vespers (service in the late afternoon or early evening) |
Vesper {n} [regional, southern Germany, Austria, Switzerland] | :: snack; light meal (especially but not exclusively in the afternoon) |
Veste {f} [historical] | :: alternative spelling of Feste |
Vestibül {n} | :: vestibule |
vestibulär {adj} | :: vestibular |
vestimentär {adj} | :: vestimentary |
Vesuv {prop} | :: Vesuvius |
Veteran {m} | :: veteran (old soldier) |
Veteran {m} | :: vintage car |
veterinär {adj} | :: veterinary |
Veterinär {m} | :: veterinary |
Veterinärin {f} | :: female veterinary |
Veto {n} | :: veto |
Vettel {prop} | :: Vettel; surname |
Vetter {m} | :: (male) cousin |
Vetterchen {n} | :: diminutive of Vetter |
Vetternwirtschaft {f} [sociology] | :: nepotism, cronyism |
Vexillologie {f} | :: vexillology |
Vf. {m} | :: abbreviation of Verfasser |
VfB {noun} | :: Verein für Bewegungsspiele |
VfB {noun} | :: Verein für Ballspiele |
VfB {noun} | :: Verein für Behindertensport |
vgl. {v} | :: abbreviation of vergleiche or vergleichen |
VHB {noun} | :: abbreviation of Verhandlungsbasis |
VHS {noun} | :: initialism of Volkshochschule |
viabel {adj} | :: viable |
Viadukt {n} {m} | :: a viaduct (bridge with several spans that carries road or rail traffic over a valley) |
Vibrant {m} [linguistics] | :: trill |
Vibration {f} | :: vibration |
vibrationsarm {adj} | :: low-vibration (attributive) |
vibrationsdämpfend {adj} | :: vibration-damping |
vibrationsfrei {adj} | :: vibrationless |
Vibrato {n} [music] | :: vibrato |
Vibrator {m} | :: vibrator (device that vibrates or causes vibration for whichever purpose) |
vibrieren {v} | :: to vibrate |
vibriert {v} | :: past participle of vibrieren |
Vibrisse {f} [zoology] | :: vibrissa |
Vichtenstein {prop} {n} | :: Vichtenstein (municipality) |
Victor {prop} | :: given name |
Victoria {prop} | :: given name |
Video {n} | :: video |
Videoaufzeichnung {f} | :: video recording |
Videobotschaft {f} | :: video message |
Videokonferenz {f} | :: video conference |
Videorekorder {m} | :: videocassette recorder |
Videospiel {n} | :: video game |
Videotext {m} | :: The German equivalent of Teletext |
videoüberwacht {adj} | :: under video surveillance |
Viech {n} [usually, pejorative] | :: animal, beast, any kind but especially an insect or pest |
Viech {n} [regional, southern Germany, Austria, Switzerland, not pejorative] | :: farm animal; head of livestock (see Vieh) |
Vieh {n} [uncountable, collective] | :: livestock; farm animals (animals kept for their milk, meat, skin, etc.) |
Vieh {n} [countable, singulative] | :: alternative form of Viech |
Vieh {n} [countable, figurative, pejorative] | :: beast; swine (person behaving in a boorish or inhumane way) |
Viehdorf {prop} {n} | :: Viehdorf (municipality) |
Viehherde {f} | :: a group of cattle; cattle herd |
Viehhofen {prop} {n} | :: Viehhofen (municipality) |
viehisch {adj} [pejorative] | :: beastly, inhuman |
viehisch {adj} [pejorative] | :: brutal |
viehisch {adj} | :: very strong, powerful |
Viehmarkt {m} | :: livestock market |
Viehmarkt {m} | :: cattle market |
Viehstall {m} | :: stable, cattle shed |
Viehstock {m} | :: cattle prod |
Viehtreiber {m} | :: drover |
Viehtreiber {m} | :: cattle prod |
Viehzucht {f} | :: animal husbandry, livestock breeding |
viel {pron} | :: much, a lot |
viel {adj} | :: much, many |
viel {adv} | :: much, a lot |
vieldeutig {adj} | :: ambiguous |
vieldeutig {adv} | :: ambiguously |
Vieleck {n} | :: polygon |
vieleckig {adj} | :: polygonal, polygonic |
viele Köche verderben den Brei {proverb} | :: too many cooks spoil the broth |
viele liebe Grüße {adj} | :: yours sincerely, sincerely yours; a polite formula to end a letter, especially when the recipient's name is known to the sender, for example in an informal letter |
vielen Dank {phrase} | :: thank you very much (literally "many thanks") |
vielerlei {adj} | :: In great number and of many types |
vielerorts {adv} | :: in many places |
vieles {pron} | :: much, many things |
vielfach {adj} | :: multiple, manifold |
Vielfaches {n} [mathematics] | :: multiple |
Vielfalt {f} | :: diversity |
Vielfalt {f} | :: variety |
vielfältig {adj} | :: diverse, varied |
vielfältig {adj} | :: manifold |
Vielfältigkeit {f} | :: diversity |
vielfarbig {adj} | :: multicoloured |
vielfarbiger {adj} | :: comparative of vielfarbig |
Vielfarbigkeit {f} | :: variegation |
Vielfarbigkeit {f} | :: polychromatism |
vielfarbigsten {adj} | :: superlative of vielfarbig |
viel Feind, viel Ehr {proverb} | :: the more enemies one has, the more honour one is due (for example, because it proves one to be independent and upright) |
Vielflach {n} [geometry] | :: polyhedron |
vielflächig {adj} | :: polyhedral |
Vielflächner {m} [geometry] | :: polyhedron |
Vielfraß {m} [figuratively] | :: glutton (person who eats a lot) |
Vielfraß {m} | :: wolverine, glutton (Gulo gulo) |
vielgestaltig {adj} | :: multiform, varied |
viel Glück {interj} | :: good luck! |
viel Glück {interj} | :: Godspeed! |
Vielgötterei {f} | :: polytheism |
viel hilft viel {phrase} | :: The more the better; better too much than too little; more is more |
vielleicht {adv} | :: perhaps, maybe |
vielleicht {adv} | :: frequently replaces bitte (please) in polite questions |
vielleicht {adv} [colloquial] | :: expresses amazement or excitement, particularly at something negative |
vielmals {adv} [in combination with verbs of thanking, apologizing or greeting] | :: very much, a lot |
vielmals {adv} [rare] | :: many times |
vielmehr {adv} | :: rather |
vielmehr {conj} | :: on the contrary |
vielseitig {adj} | :: versatile |
Vielseitigkeit {f} | :: versatility |
vielsprachig {adj} | :: multilingual |
viel um die Ohren haben {phrase} [idiom] | :: to be busy, to have a lot to worry about |
vielversprechend {adj} | :: promising |
Vielvölkerstaat {m} | :: multinational state |
Vielweiberei {f} | :: polygamy |
Vielzahl {f} | :: multitude |
vielzellig {adj} | :: multicellular |
vier {num} | :: four (numerical value represented by the Arabic numeral 4; or describing a set with four elements) |
Vier {f} | :: four (digit or figure 4) |
vierarmig {adj} | :: four-armed |
vier Augen sehen mehr als zwei {phrase} | :: two heads are better than one |
Vierbeiner {m} | :: four-legged animal |
vierbeinig {adj} | :: four-legged |
vier Buchstaben {noun} [plurale tantum, euphemistic, idiomatic] | :: buttocks, bottom, rear end |
vier Buchstaben {noun} | :: See: de vier Buchstaben |
vierdimensional {adj} | :: four-dimensional |
vierdte {ordinal num} | :: obsolete spelling of vierte |
Viereck {n} | :: quadrangle, quadrilateral |
viereckig {adj} | :: quadrilateral, having four corners |
Vierer {m} | :: something with a number, value or size of four |
Vierer {m} | :: foursome |
Viererbande {prop} {f} | :: Gang of Four |
vierfach {adj} | :: fourfold, quadruple |
vierflächig {adj} | :: tetrahedral |
Vierflächner {m} [geometry] | :: tetrahedron |
Vierfürst {m} | :: tetrarch |
vierfüssig {adj} | :: alternative spelling of vierfüßig |
vierfüßig {adj} | :: four-footed, quadrupedal |
Vierfüssigkeit {f} | :: alternative spelling of Vierfüßigkeit |
Vierfüßigkeit {f} | :: quadrupedalism, quadrupedy |
viergliedrig {adj} | :: quadrinomial; four-membered |
vierhundert {num} | :: four hundred |
vierhundertjährig {adj} | :: four-hundred-year |
vierhundertjährig {adj} | :: four-hundred-year-old |
vierjährig {adj} | :: four-year (attributive) |
vierjährig {adj} | :: four-year-old |
Vierklang {m} | :: tetrad |
vierköpfig {adj} | :: four-headed |
vierköpfig {adj} | :: four people (attributive) |
Vierling {m} | :: quadruplet |
Vierling {m} [poker] | :: four of a kind |
viermal {adv} | :: four times |
viermal {adv} | :: quadruply |
vierminütig {adj} | :: four-minute (attributive) |
viermonatig {adj} | :: four-month (attributive) |
viermotorig {adj} | :: four-engine (attributive) |
vierprozentig {adj} | :: four-percent |
vierschrötig {adj} | :: burly, rough, coarse |
vierseitig {adj} | :: four-page |
vierseitig {adj} | :: four-sided, tetragonal, quadrangular, quadrilateral (having four sides and four angles) |
vierseitig {adj} | :: four-party; quadripartite (involving four parties or participants) |
viersilbig {adj} | :: tetrasyllabic |
viersitzig {adj} | :: four-seat (attributive) |
viersprachig {adj} | :: tetralingual |
vierstellig {adj} | :: four-digit |
vierstöckig {adj} | :: four-storey |
vierstrahlig {adj} | :: (of a jet plane) four-engine (attributive) |
vierstündig {adj} | :: four-hour |
viert {particle} | :: only used in zu viert |
viertägig {adj} | :: four-day |
vierte {ordinal num} | :: fourth |
vierteilig {adj} | :: four-part, four-piece, quadripartite (consisting of four parts) |
viertel {prep} [DDR, Bavaria, Austria] | :: three-quarters of an hour before, 45 minutes before [used with the number of the following hour] |
Viertel {n} | :: quarter (one fourth of something) |
Viertel {n} | :: clipping of Stadtviertel; quarter, neighbourhood (of a town or city) |
Viertelfinale {n} | :: quarter-final |
Vierteljahr {n} | :: quarter of the year, three months |
Vierteljahrhundert {n} | :: quarter-century, 25 years |
vierteljährlich {adj} | :: quarterly |
Viertelliter {m} | :: quarter liter/litre |
Viertel nach {prep} | :: quarter past, a quarter-hour after, 15 minutes after [used with the number of the current hour] |
Viertelnote {f} [music] | :: (US) quarter note, (UK) crotchet |
Viertelstunde {f} | :: quarter of an hour |
viertelstündig {adj} | :: quarter-hour |
viertelstündlich {adj} | :: on the quarter-hour |
Viertel vor {prep} | :: quarter to, a quarter-hour before, 15 minutes before [used with the number of the following hour] |
viertens {adv} | :: fourthly |
vierter Fall {m} [grammar] | :: accusative case |
Viertes Reich {prop} {n} | :: Fourth Reich |
Viertürer {m} | :: a car with four doors; four-door |
viertürig {adj} | :: having four doors; four-door |
vierundachtzig {num} | :: eighty-four (84) |
vierundachtzigste {ordinal num} | :: eighty-fourth |
vierunddreissig {num} | :: alternative spelling of vierunddreißig |
vierunddreißig {num} | :: thirty-four (34) |
Vierunddreissigeck {n} | :: alternative spelling of Vierunddreißigeck |
Vierunddreißigeck {n} | :: triacontatetragon: a thirty-four-sided polygon, a polygon with 34 vertices |
vierunddreißigste {ordinal num} | :: thirty-fourth |
vierundfünfzig {num} | :: fifty-four (54) |
vierundfünfzigste {ordinal num} | :: fifty-fourth |
vierundneunzig {num} | :: ninety-four (94) |
vierundneunzigste {ordinal num} | :: ninety-fourth |
vierundsechzig {num} | :: sixty-four (64) |
vierundsechzigste {ordinal num} | :: sixty-fourth |
vierundsiebzig {num} | :: seventy-four (74) |
vierundsiebzigste {ordinal num} | :: seventy-fourth |
vierundvierzig {num} | :: forty-four |
vierundvierzigste {ordinal num} | :: forty-fourth |
vierundzwanzig {num} | :: twenty-four |
Vierundzwanzig {f} | :: twenty-four (number) |
Vierundzwanzigeck {n} | :: icositetragon: polygon with 24 vertices |
vierundzwanzigeckig {adj} | :: twenty-four-sided, icositetragonal |
vierundzwanzigjährig {adj} | :: twenty-four-year-old |
vierundzwanzigköpfig {adj} | :: twenty-four-headed |
vierundzwanzigköpfig {adj} | :: of twenty-four (people) |
vierundzwanzigmal {adv} | :: twenty-four times |
vierundzwanzigminütig {adj} | :: 24-minute |
vierundzwanzigmonatig {adj} | :: 24-month; lasting 24 months (attributive) |
vierundzwanzigste {ordinal num} | :: twenty-fourth |
vierundzwanzigstündig {adj} | :: twenty-four-hour |
vierundzwanzigwöchig {adj} | :: twenty-four-week |
vierwertig {adj} | :: quadrivalent, tetravalent |
vierwöchig {adj} | :: four-week |
vierzehn {num} | :: fourteen |
Vierzehneck {n} | :: tetradecagon |
vierzehneckig {adj} | :: tetradecagonal |
vierzehnfach {adj} | :: fourteenfold |
vierzehnhundert {num} | :: fourteen hundred |
vierzehnjährig {adj} | :: fourteen-year-old |
vierzehnmal {adv} | :: fourteen times |
vierzehnminütig {adj} | :: fourteen-minute |
vierzehnstündig {adj} | :: fourteen-hour |
vierzehn Tage {p} [archaic] | :: a fortnight, fourteen days, two weeks |
vierzehntägig {adj} | :: lasting 14 days; lasting a fortnight |
vierzehntäglich {adj} | :: fortnightly: occurring every 14 days |
vierzehnte {ordinal num} | :: fourteenth |
vierzehnwöchig {adj} | :: fourteen-week |
vierzeilig {adj} | :: four-line |
vierzig {num} | :: forty |
Vierzigeck {n} | :: tetracontagon: polygon with 40 vertices |
vierzigeckig {adj} | :: with 40 vertices (usually of a tetracontagon) |
vierzigfach {adj} | :: fortyfold |
vierzigjährig {adj} | :: forty-year (attributive) |
vierzigjährig {adj} | :: forty-year-old |
vierzigköpfig {adj} | :: forty-headed |
vierzigköpfig {adj} | :: of forty (people) |
vierzigmal {adv} | :: forty times |
vierzigminütig {adj} | :: forty-minute |
vierzigmonatig {adj} | :: forty-month; lasting forty months (attributive) |
vierzigprozentig {adj} | :: forty-percent |
vierzigste {ordinal num} | :: fortieth |
vierzigstündig {adj} | :: forty-hour |
vierzigtägig {adj} | :: forty-day, lasting forty days |
vierzigwöchig {adj} | :: forty-week |
Vierzylinder {m} | :: an engine with four cylinders; four-cylinder engine |
Vietnam {prop} {n} | :: Vietnam |
Vietnamese {m} | :: a Vietnamese person |
Vietnamese {m} | :: a Vietnamese male |
Vietnamesin {f} | :: Vietnamese woman |
vietnamesisch {adj} | :: Vietnamese; of or pertaining to Vietnam or the Vietnamese language |
Vietnamesisch {n} | :: Vietnamese; language spoken in Vietnam |
Vietnamkrieg {prop} {m} | :: Vietnam War |
Vieweg {prop} | :: surname |
Viewport {m} [computer graphics] | :: viewport |
vigilant {adj} [dated] | :: cunning, smart, clever |
vigilant {adj} [elevated] | :: watchful, alert, wary [Austria] |
Vigilantismus {m} | :: vigilantism |
Vigintilliarde {num} | :: a short scale unvigintillion, 10123 |
Vigintillion {num} | :: A long scale vigintillion, 10120 |
Vignette {f} | :: sticker, adhesive label |
Vignette {f} | :: vignette (road tax sticker) |
Vignette {f} [printing or literature] | :: vignette |
Vikar {m} | :: vicar |
Viktor {prop} | :: given name |
Viktoria {prop} | :: given name |
viktorianisch {adj} | :: Victorian |
Viktorsberg {prop} {n} | :: Viktorsberg (municipality) |
Villach {prop} {n} | :: Villach (municipality) |
Villamaninit {m} [mineral] | :: villamaninite |
Villanders {prop} | :: Villanders (municipality) |
Villnöß {prop} | :: Villnöß (municipality) |
Vilnius {prop} {n} | :: Vilnius (capital city) |
Vils {prop} | :: One of three rivers, all of them tributaries |
Vils {prop} | :: Vils (town) |
Vinaigrette {f} | :: vinaigrette (sauce) |
Vincent {prop} | :: given name, the French form of Vinzenz |
vincentisch {adj} | :: Vincentian (of or pertaining to Saint Vincent and the Grenadines) |
vinophil {adj} | :: wine-loving |
Vinothek {f} | :: wine collection |
Vinothek {f} | :: wine cellar with a wine bar |
Vinothek {f} [Austria, Swiss] | :: wine shop |
Vinyl {n} | :: vinyl |
Vinylacetat {n} [organic compound] | :: vinyl acetate |
Vinylchlorid {n} [organic compound] | :: vinyl chloride |
Vinzenz {prop} | :: given name |
Viola {f} [musical instrument] | :: synonym of Bratsche |
violett {adj} | :: violet; purple; lilac (colour) |
Violett {n} | :: violet, purple (colour) |
Violine {f} | :: violin |
Violinist {m} | :: violinist |
Violinkonzert {n} | :: violin concert (musical event) |
Violinkonzert {n} | :: violin concerto (musical composition) |
Violinschlüssel {m} [music] | :: treble clef |
Violoncello {n} | :: cello |
Viper {f} | :: viper (poisonous snake) |
Vipernatter {f} | :: The viperine water snake, Natrix maura |
viragiert {adj} [photography] | :: monochrome |
viral {adj} | :: viral |
Viralsatz {m} | :: virial theorem |
Virämie {f} [pathology] | :: viraemia |
Virgel {f} [typography] | :: slash |
Virgen {prop} {n} | :: Virgen (municipality) |
Virginität {f} | :: virginity [state of being a virgin] |
Virgo-Superhaufen {prop} {m} [astronomy] | :: Virgo Supercluster |
Virologe {m} | :: virologist |
Virologie {f} | :: virology |
virtualisieren {v} [computing] | :: to virtualize, to simulate (or make virtual) some effect or condition on a computer |
Virtualisierung {f} | :: virtualization |
virtuell {adj} | :: virtual (in effect; not fact) |
virtuelle Realität {f} [computing] | :: virtual reality |
virtuelles Teilchen {n} | :: virtual particle |
virtuos {adj} | :: virtuous |
Virtuose {m} | :: virtuoso (a person with masterly ability, technique or style) |
virulent {adj} [medicine] | :: virulent |
Virulenz {f} | :: virulence |
Virus {n} {m} | :: virus |
Virus {n} {m} [computing] | :: computer virus |
Viruslast {f} | :: viral load |
visafrei {adj} | :: visa-free |
Visage {f} [pejorative] | :: (ugly) face |
Visagist {m} | :: make-up artist |
Visastelle {f} | :: visa office (the section of an embassy which handles visa applications) |
vis-à-vis {prep} [literary, dated, outside, Switzerland] | :: vis-à-vis |
Visier {n} [of a helmet] | :: visor |
Visier {n} [of a weapon, etc.] | :: sight |
Vision {f} | :: vision |
visionär {adj} | :: visionary |
Visionär {m} | :: visionary |
Visitation {f} | :: visit |
Visitation {f} | :: search |
Visite {f} | :: visit |
Visite {f} | :: a single act of visiting |
Visitenkarte {f} | :: visiting card |
Visitenkarte {f} | :: business card |
Visitenkarte {f} | :: calling card |
viskos {adj} | :: viscous |
viskos {adj} | :: viscid |
Viskosität {f} [physics] | :: viscosity |
Visualisierung {f} | :: visualization / visualisation |
visuell {adj} | :: visual |
Visum {n} [tourism] | :: visa |
visumfrei {adj} | :: visa-free |
visumsfrei {adj} | :: alternative form of visumfrei |
viszeral {adj} | :: visceral |
vital {adj} | :: lively; hale; vigorous |
vital {adj} [rather rare, formal] | :: vital (necessary to, or characteristic of life) |
Vitalismus {m} | :: vitalism |
vitalistisch {adj} | :: vitalistic |
Vitamin {n} | :: vitamin |
Vitamin B {m} [biochemistry] | :: the Vitamin B complex (collectively), or a particular member of it (as pars pro toto) |
Vitamin B {m} [colloquial] | :: personal connections (that can be used for advancing in business, politics etc.) |
Vitiligo {f} [medical] | :: vitiligo (patchy loss of skin pigmentation) |
Vitis {prop} {n} | :: Vitis (municipality) |
Vitrage {f} | :: vitrage |
Vitrine {f} | :: display case, display cabinet, vitrine |
Vitriol {n} | :: vitriol (sulfuric acid) |
Vitriol {n} | :: blue vitriol |
-vitz {suffix} | :: A surname suffix |
Vivianit {m} [mineral] | :: vivianite |
vivipar {adj} | :: viviparous |
Vivisektion {f} | :: vivisection |
vize- {prefix} | :: vice, deputy |
Vize {m} | :: deputy (short for any word prefixed with vize-) |
Vizeadmiral {m} | :: vice admiral |
Vizeaußenminister {m} | :: vice-minister for foreign affairs |
Vizebürgermeister {m} | :: deputy mayor; vice-mayor |
Vizechef {m} | :: vice-chief, assistant boss |
Vizedirektor {m} | :: vice-principal |
Vizedirektor {m} | :: vice director |
Vizeeuropameister {m} [sports] | :: second-place European champion, runner-up in a European competition |
Vizefeldwebel {m} [historical] | :: senior NCO, just below a feldwebel/sergeant |
Vizegouverneur {m} | :: lieutenant governor |
Vizekanzler {m} | :: vice-chancellor |
Vizekönig {m} | :: viceroy |
Vizekönigreich {n} | :: viceroyalty |
Vizekonsul {m} | :: vice-consul |
Vizemeister {m} [sports] | :: runner-up, second-place champion |
Vizemeisterschaft {m} [sports] | :: the state of being the runner-up in a championship |
Vizeminister {m} | :: vice-minister, undersecretary |
Vizepräsident {m} | :: vice president |
Vizepremier {m} | :: clipping of Vizepremierminister |
Vizepremierminister {m} | :: vice prime minister, deputy prime minister |
Vizerektor {m} | :: vice-rector |
Vizewachtmeister {m} [historical] | :: a deputy Wachtmeister |
Vizeweltmeister {m} [sports] | :: runner-up in a world championship |
Vl. {noun} [music] | :: abbreviation of Violine |
Vlc. {noun} [music] | :: abbreviation of Violoncello |
Vlies {n} | :: fleece (Hair or wool of a sheep or similar animal.) |
v.l.n.r. {prep} | :: initialism of von links nach rechts |
V-Mann {m} | :: contact man, go-between, undercover agent (working for the police or a secret service) |
Vn. {noun} [music] | :: abbreviation of Violine |
VO {f} [law] | :: initialism of Verordnung (regulation) |
võ {prep} | :: obsolete spelling of von |
Vöcklabruck {prop} {n} | :: Vöcklabruck (municipality) |
Vöcklamarkt {prop} {n} | :: Vöcklamarkt (municipality) |
Vogel {m} | :: a bird |
Vogel {m} [colloquial, slang] | :: an idiot, a clown (dimwitted or ridiculous person) |
Vogel {m} [military, slang] | :: a kite (an aeroplane or any aircraft) |
Vogel {prop} | :: surname originating as a nickname, or as an occupational name for a catcher of birds |
Vogelbeere {f} | :: rowan berry |
Vögelchen {n} | :: diminutive of Vogel |
vogelfrei {adj} | :: outlawed, proscribed |
Vogelfreiheit {f} | :: outlawry |
Vogelgrippe {f} [pathology] | :: avian influenza, bird flu |
Vogelhaus {n} | :: birdhouse |
Vogelhochzeit {prop} {f} | :: Birds’ Wedding |
Vogelkäfig {m} | :: birdcage |
Vogelkot {m} | :: bird droppings; guano |
Vogelkunde {f} | :: ornithology (the scientific study of birds) |
vögeln {v} [dated] | :: to catch birds [compare "angeln"] |
vögeln {v} [dated] | :: to be itinerant, to flit from place to place |
vögeln {v} [of birds] | :: to mate |
vögeln {v} [vulgar] | :: to have sexual intercourse |
Vogelnest {n} | :: bird's nest |
Vogelperspektive {f} | :: bird's-eye view |
Vogelsang {m} | :: birdsong |
Vogelscheuche {f} | :: scarecrow |
Vogelschiss {m} [vulgar] | :: birdshit |
Vogelschutz {m} | :: bird protection, protection of birds |
Vogelschützer {m} | :: bird conservationist |
Vogelschutzgebiet {n} | :: bird sanctuary, bird reserve |
Vogelspinne {f} | :: tarantula (2), bird spider, bird-eating spider, monkey spider |
Vogelzug {m} [ornithology] | :: bird migration |
Vöglein {n} | :: diminutive of Vogel |
Vogt {m} [history] | :: steward |
Vogt {prop} | :: surname |
Vogtei {f} [historical] | :: bailiwick; protectorate, prefecture |
Vogtei {f} | :: guardianship, stewardship |
vogtländisch {adj} | :: Of or from Vogtland or Vogtlandkreis |
Vogtlandkreis {prop} {m} | :: Vogtland |
Vöhl {prop} | :: A region of Waldeck-Frankenberg in Hesse |
Voigt {prop} | :: surname |
Voitsberg {prop} {n} | :: Voitsberg (municipality) |
Vokabel {f} | :: piece of vocabulary |
Vokal {m} [linguistics, phonetics] | :: vowel |
Vokalabstufung {f} [linguistics] | :: vowel gradation, ablaut |
vokalisch {adj} | :: vocalic |
Vokalwechsel {m} [linguistics] | :: vowel gradation |
Vokativ {m} | :: vocative (grammatical case) |
Vokuhila {f} | :: mullet (hairstyle) |
Vokuhila {m} | :: person who wears a mullet |
Volapük {prop} {n} | :: Volapük |
volatil {adj} [chemistry] | :: volatile (evaporating or vaporizing readily under normal conditions) |
volatil {adj} [computing] | :: volatile |
volatil {adj} [figurative] | :: volatile |
Volatilität {f} [statistics or finance or politics or computing] | :: volatility |
Volatilität {f} [chemistry] | :: volatility |
Volck {n} | :: obsolete spelling of Volk |
Voliere {f} | :: aviary |
Volk {n} | :: people, nation, folk, tribe, race (group united by culture, history, descent, and/or language) |
Volk {n} | :: people, population, citizens |
Volk {n} [possibly dated] | :: common people, the lower classes, the working classes |
Volk {n} | :: folk, crowd (large group of people gathered somewhere) |
Volk {n} [biology] | :: herd, covey, swarm, colony; chiefly of insects |
Völkchen {n} | :: diminutive of Volk |
Volker {prop} | :: given name |
Völkerball {m} [sports] | :: dodgeball |
Völkerballspieler {m} | :: dodgeball player (male or of unspecified sex) |
Völkerbund {prop} {m} | :: League of Nations |
Völkerkunde {f} [anthropology] | :: ethnology (branch of anthropology) |
Völkermarkt {prop} {n} | :: Völkermarkt (municipality) |
Völkermord {m} | :: genocide |
völkermordend {adj} | :: genocidal; committing genocide |
Völkerpsychologie {f} | :: Völkerpsychologie |
Völkerrecht {n} | :: international law |
völkerrechtlich {adj} | :: relating to international law |
völkerrechtswidrig {adj} [legal] | :: contrary to international law |
Völkerschaft {f} | :: tribe; small nation |
Völkerverständigung {f} | :: international understanding |
Völkerwanderung {f} [history] | :: Völkerwanderung |
Volkhardt {prop} | :: given name |
völkisch {adj} [rare, now, dated] | :: pertaining to a people |
völkisch {adj} [dated] | :: national |
völkisch {adj} [dated, especially in white supremacist ideology and Nazism] | :: ethnic, pertaining to a people (especially the German people) as a (putative) race [compare ethnisch] |
völkisch {adj} [by extension] | :: populist, nationalist, ethnonationalist |
Volkmer {prop} | :: surname |
Volksabstimmung {f} | :: referendum (direct vote on a proposed law or other political decision) |
Volksarmee {f} | :: people's army |
Volksaufstand {m} | :: an uprising by some people from some nation; national uprising |
Volksbefreiungsarmee {prop} {f} | :: People's Liberation Army |
Volksbewegung {f} | :: popular movement, grassroots movement |
Volksbezeichnung {f} | :: demonym, gentilic |
Volksbezeichnung {f} | :: ethnonym |
volksdeutsch {adj} [historical] | :: being German but not residing in Germany |
volksdeutsch {adj} [historical] | :: being (ethnically) German but not a citizen of Germany |
Volksdeutscher {noun} [historical] | :: a (ethnic) German living abroad [outside Germany] |
volkseigen {adj} | :: popular (of the people) |
volkseigener Betrieb {m} | :: publicly-owned enterprise [main form of enterprise in the GDR] |
Volksempfänger {m} [historical] | :: "people's receiver" - a series of cheap household radio receivers developed in Nazi Germany for propaganda |
Volkserhebung {f} | :: popular uprising |
Volksetymologie {f} | :: folk etymology |
volksetymologisch {adj} | :: folk-etymological |
Volksfeind {m} | :: enemy of the people |
Volksfest {n} | :: fair, festival (typically large and lasting several days) |
Volksgemeinschaft {f} [historical, Nazism] | :: "people's community"; An idealized society without class barriers or class conflict. In Nazi Germany, membership to it was defined in racial terms |
Volksgenosse {m} [obsolete] | :: fellow countryman |
Volksgenosse {m} [Nazism] | :: member of the German Volksgemeinschaft |
Volksgericht {n} | :: people's court |
Volksgruppe {f} [politics, sociology] | :: ethnic group, ethnical group |
Volksherrschaft {f} | :: rule of the people |
Volkshochschule {f} | :: A kind of post secondary school, see Folk High School - a European version of continuing education |
Volkskammer {prop} {f} [DDR] | :: the "People's Chamber"; Unicameral legislature of the German Democratic Republic |
Volkskrankheit {f} | :: endemic disease |
Volkskunde {f} | :: folkloristics |
Volkslehre {f} | :: [Nazi term] ethnology |
Volkslied {n} | :: lied; popular song; folk song; art song |
Volksmarine {f} | :: people's navy: official name of the former East German navy |
volksmässig {adj} | :: alternative spelling of volksmäßig |
volksmäßig {adj} | :: to be in conformance with the people’s spirit |
Volksmund {m} | :: popular language, vernacular |
Volksmusik {f} | :: folk music, traditional music |
Volkspartei {f} | :: People's Party |
Volkspolizei {f} | :: The national police force of the German Democratic Republic |
Volksrepublik {f} | :: people's republic |
Volksrepublik Bangladesch {prop} {f} | :: People's Republic of Bangladesh (People's Republic of Bangladesh) |
Volksrepublik China {f} | :: People's Republic of China (official name of China) |
Volksrepublik Donezk {prop} {f} | :: Donetsk People's Republic |
Volksrepublik Lugansk {prop} {f} | :: Luhansk People's Republic |
Volksschule {f} [Germany, Switzerland, historic] | :: primary school |
Volksschule {f} [schools, Austria] | :: elementary school |
Volksschwimmhalle {f} [DDR] | :: public swimming pool |
Volkssport {m} | :: people's sport; volkssport |
Volkssprache {f} [linguistics] | :: vernacular |
Volksstamm {m} | :: tribe |
Volkstod {m} | :: A dying out of a people |
Volkstracht {f} | :: folk costume |
Volkstrauertag {m} | :: "People's Day of Mourning"; day of commemoration for the victims of war and oppression. [observed on the second sunday before Advent] |
Volkstum {n} | :: nature, character of the people |
volkstümlich {adj} | :: folksy |
volkstümlich {adj} | :: popular |
volkstümlich {adj} [art, etc.] | :: folk, folklore |
Volkstümlichkeit {f} | :: folksiness |
Volkstümlichkeit {f} | :: popularity |
Volkstümlichkeit {f} | :: folkishness |
Volksverhetzung {f} | :: incitement to hatred |
Volksverräter {m} [disparaging] | :: traitor of the people |
Volksverräterin {f} [disparaging] | :: betrayer of the people (female) |
Volksvertretung {f} | :: parliament, representation of the people |
Volkswagen {prop} {m} | :: A German car manufacturer |
Volkswagen {m} | :: A car made by the German car manufacturer |
Volksweisheit {f} | :: folk wisdom |
Volkswirtschaft {f} | :: national economy |
Volkszählung {f} | :: census |
Volkszugehörigkeit {f} | :: ethnicity, ethnic affiliation, ethnic origin |
-voll {suffix} | :: An adjective suffix in a sense of “full of”; -ful |
voll- {prefix} | :: A prefix |
voll {adj} | :: full; filled |
voll {adj} [colloquial] | :: full (not hungry anymore) |
voll {adj} [colloquial] | :: drunk |
voll {adv} | :: fully |
voll {adv} [colloquial, chiefly among the younger] | :: very; quite; really |
Vollbesitz {m} [law] | :: full possession |
Vollbild {n} | :: (computing) fullscreen |
Vollbildanzeige {f} | :: full screen mode, full screen view |
vollbracht {v} | :: past participle of vollbringen |
vollbringen {v} | :: to accomplish |
vollbringen {v} | :: to perform |
vollbürtig {adj} | :: sibling (attributive) |
vollbusig {adj} | :: busty |
Volldampf {m} | :: full steam |
Völle {f} | :: unpleasant fullness of bodily bowels or vessels, especially of the stomach with food |
Völle {f} [in other senses archaic] | :: alternative form of Fülle |
volle Möhre {adv} [colloquial, jocular] | :: full power, full volume, full blast, full throttle |
vollenden {vt} | :: to complete |
vollendet {adj} | :: perfect, accomplished |
vollendete Gegenwart {f} [grammar] | :: present perfect |
vollendete Tatsache {f} | :: accomplished fact, fait accompli |
vollends {adv} | :: completely, entirely |
vollends {adv} | :: especially, particularly |
Vollendung {f} | :: completion; perfection |
voller {adj} | :: comparative of voll |
voller {adv} | :: full of |
Völlerei {f} | :: gluttony |
Volleyball {m} | :: (sport) volleyball |
Volleyball {m} | :: (sports equipment) volleyball |
Volleyballspiel {n} | :: volleyball |
Volleyballspiel {n} | :: volleyball match, volleyball game |
Volleyballspieler {m} | :: volleyballer, volleyball player (male or of unspecified sex) |
vollführen {v} | :: to perform |
vollfüllen {v} | :: to fill up |
Vollgas {n} | :: full throttle |
vollgeladen {v} | :: past participle of vollladen |
vollgemacht {v} | :: past participle of vollmachen |
vollgepumpt {v} | :: past participle of vollpumpen |
vollgestopft {v} | :: past participle of vollstopfen |
vollgetankt {v} | :: past participle of volltanken |
Vollidiot {m} [pejorative] | :: complete idiot (male or of unspecified sex) |
Vollidiotin {f} [pejorative] | :: complete idiot (female) |
völlig {adj} | :: complete, total, utter |
volljährig {adj} | :: of age; of legal age |
Volljährigkeit {f} | :: legal age; maturity; majority; adulthood |
Vollkerf {m} [entomology] | :: imago |
vollkommen {adj} | :: perfect (fitting its definition precisely) |
vollkommen {adj} | :: complete |
vollkommener {adj} | :: comparative of vollkommen |
Vollkommenheit {f} | :: perfection, completeness |
vollkommensten {adj} | :: superlative of vollkommen |
Vollkorn {n} | :: wholemeal (whole grain) |
Vollkornbrot {n} | :: wholemeal bread |
Vollkornmehl {n} | :: whole-wheat flour |
vollladen {v} | :: To load up |
vollmachen {v} | :: to fill [completely] |
Vollmacht {f} | :: proxy (written certificate of authority to act for another) |
Vollmacht {f} | :: power of attorney |
Vollmacht {f} | :: warrant |
Vollmilch {f} | :: whole milk (full-cream or unskimmed milk) |
Vollmond {m} | :: full moon |
vollmundig {adj} | :: full-bodied |
Vollpfosten {m} [derogatory] | :: dumbass |
vollpumpen {vt} | :: to pump full [+ mit (object) = of, with] |
Vollrausch {m} | :: drunken stupor |
vollschlank {adj} | :: plump, chubby |
vollständig {adj} [also math] | :: complete |
vollständig {adj} | :: entire |
vollständig {adv} | :: completely, fully |
Vollständigkeit {f} | :: completeness |
vollstopfen {vt} | :: to stuff something to the brim |
vollstopfen {vr} | :: to stuff oneself [with food] |
vollstrecken {vt} [law] | :: to execute, enforce |
vollstrecken {vti} [sport] | :: to execute |
vollstreckt {v} | :: past participle of vollstrecken |
Vollstreckung {f} | :: execution |
Vollstreckung {f} | :: enforcement |
Vollstreckungsbefehl {m} [legal] | :: writ of execution |
Vollstreckungstitel {m} | :: executory title, title of execution |
volltanken {v} | :: to fill up [i.e. with gas] |
Volltext {m} | :: full / complete text |
Volltextsuche {f} | :: full-text search |
Volltreffer {m} [literally or figuratively] | :: direct hit, bullseye (A hit at the center of a target.) |
volltrunken {adj} | :: completely drunk |
vollumfänglich {adj} [especially, Switzerland] | :: complete |
Vollverb {n} [grammar] | :: full verb |
Vollvokal {m} [phonology] | :: unreduced vowel |
Vollwaise {f} [in opposition to half orphan] | :: orphan |
Vollwaschmittel {n} | :: laundry detergent containing bleach, especially for white and light colored textiles |
voll wie eine Haubitze {adj} [simile] | :: pissed as a newt |
Vollwort {n} [linguistics] | :: content word |
vollzählig {adj} | :: (usually predicative) full, complete (with all members present) |
Vollzeit {f} | :: full time |
vollziehen {v} | :: To fulfil |
vollziehen {v} | :: To administer |
vollziehen {v} | :: To implement, accomplish |
vollziehen {v} | :: To enforce |
Vollzug {m} | :: execution |
Vollzug {m} [rail transport] | :: A compound of two multiple units |
Volontär {m} | :: trainee |
Volontär {m} | :: (rare) volunteer |
Volsker {m} | :: Volscian (a man belonging to the Volscian people) |
Volskerin {f} | :: Volscian (a woman belonging to the Volscian people) |
volskisch {adj} | :: Volscian (related to the Volscian people or their language) |
Volskisch {n} | :: Volscian (the Volscian language) |
Volt {n} | :: volt (unit of measure) |
voltaisch {adj} | :: voltaic |
Voltammetrie {f} | :: voltammetry |
Volte {f} [manège] | :: volt, volte |
Volte {f} [fencing] | :: volt, volte |
Volte {f} [figuratively] | :: maneuver, move |
Volte {f} [card tricks] | :: magical cut |
Volumen {n} | :: volume |
Volumenprozent {n} | :: percentage by volume |
Volumenverhältnis {n} | :: ratio by volume |
Volumetrie {f} [chemistry] | :: volumetry |
volumetrisch {adj} [chemistry] | :: volumetric |
voluminös {adj} | :: voluminous |
voluminös {adj} | :: bulky |
voluntaristisch {adj} | :: voluntaristic |
voluptuös {adj} [literary] | :: voluptuous |
Völuspá {prop} {f} | :: the Völuspá |
Völva {f} | :: völva |
vom {contraction} | :: from the, of the; about the (contraction of von + dem) |
vom Fleisch fallen {v} | :: to become skin and bones |
vom Hundertsten ins Tausendste kommen {v} [idiom] | :: to jump from topic to topic |
vomieren {v} | :: to vomit |
Vomp {prop} {n} | :: Vomp (municipality) |
vom Pferd erzählen {v} [idiom] | :: to tell nonsense |
vom Regen in die Traufe {phrase} | :: out of the frying pan, into the fire (from a bad situation to a worse one) |
vom Tellerwäscher zum Millionär {idiom} | :: from rags to riches (literally: from dishwasher to millionaire) |
von {prep} [+ dative] | :: from |
von {prep} [+ dative] | :: of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) |
von {prep} [+ dative] | :: by (with passive voice) |
von {prep} [+ dative] | :: about, of (a topic) |
von {prep} [+ dative] | :: on, with (a resource) |
von A bis Z {adv} [idiom] | :: from A to Z (comprehensively) |
von ... aus {circump} [with dative] | :: from |
von da an {adv} | :: thenceforth |
von dannen {phrase} [dated, literary] | :: away from there, thence |
von der Hand in den Mund leben {v} [idiom] | :: to live paycheck to paycheck, hand-to-mouth |
von der Pike auf {prep} | :: from the ground up, from scratch |
von der Stange {prep} | :: out of the box, off-the-rack; ready for immediate use |
von der Stange {prep} | :: run-of-the-mill, mass-produced; ordinary |
voneinander {adv} | :: from / of one another, from / of each other |
von einem Tag auf den anderen {adv} [idiomatic] | :: in a short period of time; overnight; suddenly |
von etwas Wind bekommen {v} [idiomatic] | :: get wind of something |
vong {prep} [+ dative, internet slang, jocular] | :: alternative form of von |
von ganzem Herzen {adv} [idiom] | :: wholeheartedly |
von gestern {adj} [idiomatic, predicative] | :: outdated |
von gestern {adj} [idiomatic, chiefly in negation, predicative] | :: born yesterday |
von Grund auf {adv} [idiom] | :: from scratch, from the ground up |
von Herzen {adv} | :: from the heart |
von heute auf morgen {adv} [idiomatic] | :: within a short period of time; overnight; suddenly |
von hinnen {phrase} [dated, literary] | :: away from here, hence |
von hinten Lyzeum, von vorne Museum {phrase} [somewhat, dated] | :: mutton dressed as lamb |
von jetzt an {adv} | :: from now on |
von mir aus {phrase} | :: as far as I'm concerned, for all I care |
von neu {adv} [colloquial] | :: alternative form of von Neuem |
von Neuem {adv} | :: over again; from the start |
von Neuem {adv} [formal] | :: again; once more |
von nichts kommt nichts {phrase} | :: you scratch my back and I'll scratch yours |
von nichts kommt nichts {phrase} | :: no pain no gain |
vonnöten {adj} | :: necessary, mandatory, essential, indispensable |
von oben herab {adv} | :: patronisingly; condescendingly |
von oben herab {adv} [with copula] | :: patronising; condescending |
von selbst {adv} | :: itself, by itself, for itself, on its own, automatically |
von sich weisen {vt} | :: to reject, spurn (something) |
vonstatten {adv} | :: only appears in vonstattengehen |
vonstattengehen {vi} [impersonal] | :: to take place |
vonstattengehen {vi} [chiefly impersonal] | :: to proceed, advance |
von Tuten und Blasen keine Ahnung haben {v} [idiom] | :: to be clueless |
von vorn {adv} | :: For non-idiomatic uses, see von, vorn |
von vorn {adv} [idiomatic] | :: over again; from the start |
von vornherein {adv} | :: a priori (from the start) |
von wegen {interj} | :: as if!, no chance! |
von Zeit zu Zeit {adv} | :: from time to time |
Voodoo {m} {n} | :: voodoo |
vor- {prefix} | :: pre- (denotes primarily that something is before or in front of another thing or higher in a hierarchy) |
vor {prep} | :: before, prior to, ahead of [time] |
vor {prep} | :: ahead of, in front of [space] |
vor {prep} | :: ago [time] |
vor {prep} | :: from, against (when involving protecting, hiding, escaping, rescuing/saving) |
vor {prep} | :: because of, for (in select phrases) |
vorab {adv} | :: beforehand |
vorab {adv} | :: first (to begin with, to start with) |
Vorabdruck {m} | :: advance copy, advance publication, preprint |
Vorabend {m} | :: the previous evening; the evening before something |
Vorabend {m} [Roman Catholicism] | :: the evening before a Sunday or holiday where attending mass already serves to fulfil the attendance obligation |
Vorabend {m} [by extension] | :: eve (the day before something) |
vor allem {adv} | :: above all (of prime importance), especially |
Voralpen {prop} {p} | :: Prealps |
voran- {prefix} | :: A prefix |
voran {adv} | :: forth, ahead, forwards |
voran {adv} | :: before |
Vöran {prop} {n} | :: Vöran (municipality) |
vorangehend {adj} | :: foregoing |
vorangehend {adj} | :: preceding |
vorankommen {v} | :: to make progress |
vorankommen {v} | :: to progress |
voranstellen {v} | :: to prepend, to prefix |
vorantreiben {vt} | :: to advance, to promote, to push |
Vorarbeit {f} | :: preparatory work |
Vorarlberg {prop} | :: Vorarlberg (state) |
vorarlbergerisch {adj} | :: Of or from Vorarlberg |
vorarlbergisch {adj} | :: Of, from or characteristic of Vorarlberg |
Vorau {prop} {n} | :: Vorau (municipality) |
voraus- {prefix} | :: in advance |
voraus {adv} | :: in front, ahead (+ dative of) |
Voraus {m} [legal] | :: legacy handed over to the heir before the leaver's death |
vorausahnen {v} | :: to anticipate |
vorausberechnen {v} | :: to precalculate |
vorausberechnet {v} | :: past participle of vorausberechnen |
vorausberechnet {adj} | :: predicted, foretold, anticipated |
vorausbezahlt {adj} | :: prepaid |
Vorausblende {f} [literature or film] | :: flashforward |
vorauseilen {vi} | :: to hurry ahead |
vorauseilen {vt} | :: to run ahead of |
vorausgeeilt {v} | :: past participle of vorauseilen |
vorausgegangen {v} | :: past participle of vorausgehen |
vorausgehabt {v} | :: past participle of voraushaben |
vorausgehen {v} | :: to precede, to go ahead |
vorausgehend {adj} | :: preliminary, preceding, previous, prior |
vorausgelaufen {v} | :: past participle of vorauslaufen |
vorausgesagt {v} | :: past participle of voraussagen |
vorausgesagt {adj} | :: predicted, foretold, forecast |
vorausgesetzt {v} | :: past participle of voraussetzen |
voraushaben {vt} | :: to have something as an advantage |
vorauslaufen {vi} | :: to run on ahead |
Voraussage {f} | :: prediction |
voraussagen {v} | :: to predict |
Voraussagung {f} | :: prediction, forecast |
vorausschauend {adj} | :: anticipatory |
vorausschauend {adj} | :: prescient, foresighted |
vorausschauend {adj} | :: predictive |
vorausschauend {adj} | :: provident |
voraussehen {v} | :: to foresee |
voraussetzen {v} | :: to presuppose or assume |
voraussetzen {v} | :: to require as a precondition |
Voraussetzung {f} | :: requirement, prerequisite |
Voraussetzung {f} | :: postulate, presupposition |
Voraussicht {f} | :: foresight, forethought |
voraussichtlich {adj} | :: expected, anticipated, prospected |
voraussichtlich {adv} | :: presumably, probably |
Vorauswissen {n} | :: foreknowledge |
Vorbau {m} | :: porch (a covered and enclosed entrance to a building) |
Vorbau {m} | :: stem (component on a bicycle that connects the handlebars to the bicycle fork) |
Vorbau {m} | :: rack; (big) breasts |
Vorbedeutung {f} | :: omen |
Vorbedingung {f} | :: precondition (preexisting requirement) |
Vorbedingung {f} | :: prerequisite |
Vorbehalt {m} | :: caveat |
vorbehalten {v} | :: To reserve |
vorbehalten {v} | :: past participle of vorbehalten |
vorbehalten {adj} | :: reserved |
vorbehaltlich {adj} | :: conditional, provisory |
vorbehältlich {adj} [Switzerland] | :: alternative form of vorbehaltlich |
vorbehaltlos {adj} | :: outright, unconditional, unrestricted |
Vorbehaltung {f} | :: reservation |
vorbehandeln {vt} | :: to pre-treat |
vorbei- {prefix} | :: by, past |
vorbei {adj} | :: over, past, up |
vorbei {prep} [with an + dative] | :: past (a place) |
vorbeifahren {v} | :: to drive by |
Vorbeiflug {m} [space] | :: flyby |
vorbeigehen {v} | :: to go past, go by |
vorbeigehen {v} | :: to pass |
vorbeigeschaut {v} | :: past participle of vorbeischauen |
vorbeikommen {v} | :: to come over; to drop by |
vorbeischauen {v} | :: to swing by |
vorbeiströmend {adj} | :: flowing / rushing (past) |
Vorbemerkung {f} | :: preliminary note or remark(s), preamble, preface |
vorbereiten {vt} | :: to prepare |
vorbereiten {vr} | :: to prepare, to get ready (auf for) |
Vorbereitung {f} | :: preparation |
vorbesagt {adj} | :: foresaid |
vorbestellen {v} | :: to reserve (a book); to preorder |
vorbestimmen {v} | :: to predetermine |
vorbestraft {adj} | :: previously convicted |
vorbeten {v} [religion] | :: to lead a prayer |
vorbeugen {v} | :: To prevent |
vorbeugen {v} | :: To obviate |
vorbeugen {v} | :: To lean forward |
vorbeugend {adj} | :: preventive, precautionary, prophylactic |
vorbeugt {v} | :: past participle of vorbeugen |
Vorbeugung {f} | :: prevention |
Vorbild {n} | :: model; exemplar (praiseworthy example) |
Vorbild {n} | :: role model |
vorbildhaft {adj} | :: exemplary |
vorbildlich {adj} | :: exemplary |
Vorbote {m} | :: harbinger |
vorbringen {vt} | :: to say (in the sense of to allege or state something) |
Vorchdorf {prop} {n} | :: Vorchdorf (municipality) |
vorchristlich {adj} | :: pre-Christian |
vor Christus {phrase} | :: before Christ (BC) |
Vordach {n} | :: canopy |
vordenken {vit} | :: to think ahead, to anticipate |
Vordenker {m} | :: progressive thinker, thought leader |
Vordenkerin {f} | :: feminine noun of Vordenker |
vorder- {prefix} | :: fore- |
vorder- {prefix} | :: forward |
vorder {adj} | :: front, forward, leading |
vorderasiatisch {adj} | :: near-eastern |
Vorderasien {prop} {n} | :: Western Asia |
Vorderdeck {n} | :: foredeck (of a ship or boat) |
vor der eigenen Tür kehren {v} [idiom] | :: to be self-critical |
vorderer {adj} [attributive only] | :: front, fore |
Vordergrund {m} | :: foreground |
vordergründig {adj} | :: superficial |
Vorderhornbach {prop} {n} | :: Vorderhornbach (municipality) |
Vordermann {m} | :: person in front of oneself (in a queue, row, group etc.) |
Vordernberg {prop} {n} | :: Vordernberg (municipality) |
Vorderrad {n} | :: one of the wheels at the front axle; front wheel |
Vorderreifen {m} | :: front tire, front tyre |
Vordersatz {m} [philosophy] | :: premise |
Vordersatz {m} [grammar] | :: subordinate clause before the main clause |
Vorderseite {f} | :: front; face (facing side) |
Vordersteven {m} [nautical] | :: stem (the forward vertical extension of the keel) |
Vorderstoder {prop} {n} | :: Vorderstoder (municipality) |
Vorderweißenbach {prop} {n} | :: Vorderweißenbach (municipality) |
Vorderzungenvokal {m} | :: front vowel |
vor die Hunde gehen {v} [idiomatic] | :: to go to the dogs |
vordrängeln {vr} | :: To push to the front, to line-jump |
vordringen {v} | :: To advance |
vordringen {v} | :: To penetrate (make inroads) |
vordynastisch {adj} | :: predynastic |
voreilig {adj} | :: heady |
voreilig {adj} | :: hasty |
voreilig {adj} | :: rash |
voreingenommen {adj} | :: prejudicial |
Voreingenommenheit {f} | :: prejudice, bias |
voreinzelsprachlich {adj} | :: pertaining to (the time of) a proto-language (of a language family) prior to its division into individual languages |
Voreltern {p} | :: forefathers |
vorenthalten {vt} | :: to withhold |
vorenthalten {vt} | :: to retain |
Vorerkrankung {f} [medicine] | :: pre-existing condition |
Vorermittlung {f} | :: preliminary investigation |
vorerst {adv} | :: for now, for the time being |
Voressen {n} [dated] | :: appetizer |
Voressen {n} [Switzerland] | :: ragout |
Vorfach {n} | :: leader (part of fishing line) |
Vorfahr {m} | :: alternative form of Vorfahre |
Vorfahre {m} | :: ancestor |
vorfahren {v} | :: to drive up |
vorfahren {v} | :: to drive ahead |
Vorfahrt {f} [traffic rules] | :: priority, right of way |
Vorfall {m} | :: incident (event or occurrence) |
vorfallen {v} | :: to happen |
Vorfeld {n} [period of time just before an important event] | :: run-up |
Vorfeld {n} [paved area of an airport] | :: apron |
vorfeldfähig {adj} | :: preparable, preparatory |
vorfinanzieren {v} | :: To prefinance, to finance in advance |
vorfinanziert {v} | :: past participle of vorfinanzieren |
vorfinden {vt} | :: to find; discover |
vorfordern {vt} [law] | :: to summon |
vorformulieren {v} | :: to preformulate |
Vorfreude {f} | :: joyful anticipation |
vorfristig {adj} | :: early, in advance |
Vorführeffekt {m} | :: The phenomenon that something which was previously not working correctly suddenly does work correctly when one tries to demonstrate the fault to others |
vorführen {v} | :: To show, demonstrate |
vorführen {v} | :: To perform |
Vorführer {m} | :: agent noun of vorführen |
Vorführer {m} | :: demonstrator, performer |
Vorführung {f} | :: demonstration, presentation, showing, performance |
Vorgabe {f} | :: specification, guideline, provision |
Vorgabe {f} [colloquial] | :: setting, default |
vorgabenwirksam {adj} | :: effective |
Vorgang {m} | :: process |
Vorgang {m} | :: event |
Vorgang {m} | :: sequence of events |
Vorgang {m} | :: stipulation |
Vorgänger {m} | :: predecessor (someone or something, that precedes) |
Vorgängerin {f} | :: feminine noun of Vorgänger |
vorgängig {adj} [Switzerland] | :: previous, antecedent |
vorgaukeln {vt} | :: to delude |
vorgeben {v} | :: to pretend |
vorgeben {v} | :: to purport, to allege, to profess, to claim |
vorgeben {v} | :: to dictate, to predefine |
vorgebeugt {v} | :: past participle of vorbeugen |
Vorgebirge {n} | :: foothills |
vorgeblich {adj} | :: ostensible |
vorgeblich {adv} | :: ostensibly |
vorgedrängelt {v} | :: past participle of vordrängeln |
vorgedrungen {v} | :: past participle of vordringen |
vorgefahren {v} | :: past participle of vorfahren |
vorgefasst {adj} | :: preconceived |
vorgefertigt {adj} | :: prefabricated |
Vorgefühl {n} | :: presentiment |
vorgeführt {v} | :: past participle of vorführen |
vorgegangen {v} | :: past participle of vorgehen |
vorgegangen {adj} | :: previous |
vorgegangen {adj} | :: preceding |
vorgehalten {v} | :: past participle of vorhalten |
vorgehalten {adj} | :: held up |
vorgeheizt {v} | :: past participle of vorheizen |
vorgeheizt {adj} | :: preheated |
vorgehen {v} | :: to proceed |
Vorgehen {n} | :: proceeding |
Vorgehen {n} | :: procedure |
Vorgehensweise {f} | :: approach |
Vorgehensweise {f} | :: procedure |
vorgeherrscht {v} | :: past participle of vorherrschen |
vorgeladen {v} | :: past participle of vorladen |
vorgelagert {adj} | :: foremost; upstream |
vorgelaufen {v} | :: past participle of vorlaufen |
vorgelegen {v} | :: past participle of vorliegen |
vorgelegt {v} | :: past participle of vorlegen |
vorgelegt {adj} | :: submitted, presented, propounded |
vorgemacht {v} | :: past participle of vormachen |
vorgenannt {adj} | :: aforementioned |
vorgenommen {adj} | :: undertaken, performed |
vor Gericht und auf hoher See ist man in Gottes Hand {proverb} | :: The outcome of a court case is solely decided by the judge and can be unpredictable |
vorgerückt {v} | :: past participle of vorrücken |
Vorgeschichte {f} [of a thing] | :: past history |
Vorgeschichte {f} [of a person] | :: background |
Vorgeschichte {f} [history before written records, no plural] | :: prehistory |
Vorgeschichte {f} [history before an event, no plural] | :: prehistory |
vorgeschichtlich {adj} | :: prehistoric |
Vorgeschmack {m} | :: foretaste |
vorgeschoben {adj} | :: advanced, pushed forward |
vorgeschoben {adj} | :: specious, pretextual |
vorgeschrieben {adj} | :: compulsory, mandatory, required |
vorgeschrieben {adj} | :: prescribed, stipulated |
vorgesehen {adj} | :: envisaged, planned, scheduled |
Vorgesetzte {f} | :: female superior, person in charge |
Vorgesetzte {f} | :: male superior, person in charge |
vorgestellt {adj} | :: envisaged, imagined |
vorgestellt {adj} | :: presented, visualized |
vorgestern {adv} | :: ereyesterday, the day before yesterday |
vorgetäuscht {v} | :: past participle of vortäuschen |
vorgetrocknet {adj} | :: predried |
vorgewärmt {v} | :: past participle of vorwärmen |
vorgewärmt {adj} | :: preheated |
Vorgewende {n} [agriculture] | :: headland |
vorgewiesen {v} | :: past participle of vorweisen |
vorgezogen {adj} | :: early |
Vorglühen {n} [colloquial] | :: predrinking |
vorhaben {v} | :: to intend |
Vorhaben {n} | :: plan |
Vorhaben {n} | :: project |
Vorhaben {n} | :: intention |
vorhalten {vt} | :: to hold (something) up to (someone) |
vorhalten {vt} | :: to hold (something) against (someone) |
vorhalten {vi} | :: to last |
Vorhand {f} [card games] | :: hand that goes first |
Vorhand {f} [sports] | :: forehand |
vorhanden {adj} | :: available, existing |
Vorhandensein {n} | :: availability, existence |
Vorhang {m} | :: curtain |
Vorhang {m} | :: draperies |
Vorhang {m} | :: drop |
Vorhängeschloss {n} | :: padlock |
Vorhängeschloß {n} | :: obsolete spelling of Vorhängeschloss |
Vorhangstoff {m} | :: curtain fabric, curtain material |
Vorhaut {f} [anatomy] | :: foreskin |
Vorhäutchen {n} | :: diminutive of Vorhaut |
vorheizen {v} | :: To preheat |
Vorheizen {n} | :: preheating |
vorher- {prefix} | :: A prefix |
vorher {adv} | :: before; beforehand; in advance |
vorherberechnen {v} | :: to precalculate |
vorherbestimmen {v} | :: to predetermine |
vorhergegangen {v} | :: past participle of vorhergehen |
vorhergehen {v} | :: to precede |
vorhergehend {adj} | :: previous, preceding, antecedent, former |
vorhergesagt {adj} | :: predicted, forecast |
vorherig {adj} | :: previous, former |
vorherig {adj} | :: prior, earlier |
vorhero {adv} [obsolete] | :: alternative form of vorher |
vorherrschen {v} | :: to predominate |
vorherrschend {adj} | :: prevalent, prevailing |
vorherrschend {adj} | :: incumbent |
vorherrschend {adj} | :: predominant |
vorherrschend {adj} | :: endemic |
vorhersagbar {adj} | :: predictable |
Vorhersage {f} | :: prediction, forecast |
vorhersagen {v} | :: to forecast, to predict |
Vorhersagung {f} | :: prediction, forecast |
vorhersehbar {adj} | :: foreseeable (able to be foreseen or anticipated) |
vorhersehen {v} | :: to foresee |
vorhin {adv} | :: recently (some short time ago) |
vorhin {adv} | :: just (moments ago) |
Vorhinein {n} | :: only used in im Vorhinein |
Vorhof {m} | :: forecourt |
Vorhof {m} [anatomy] | :: atrium |
Vorhölle {f} [Christianity] | :: limbo |
Vorhut {f} [military] | :: vanguard |
vorig {adj} | :: previous, last, past |
vorindustriell {adj} | :: preindustrial |
Vorionisation {f} [physics] | :: preionization / preionisation |
Vorjahr {n} | :: previous year |
Vorjahresquartal {n} | :: same quarter of the previous year |
Vorjahreszeitraum {m} | :: same period last year |
vorjährig {adj} | :: of the previous year |
Vorkämpfer {m} | :: champion, protagonist, campaigner, pioneer |
Vorkämpfer {m} | :: spearhead |
Vorkämpferin {f} | :: feminine noun of Vorkämpfer |
vorkantscher {adj} | :: Pre-Kantian, coming before Immanuel Kant, the philosopher |
vorkauen {v} | :: to premasticate |
vorkehren {v} [colloquial] | :: to put on display, show off |
vorkehren {v} [Swiss] | :: to take precaution (regarding something) |
Vorkehrung {f} | :: precaution |
vorklassisch {adj} | :: preclassical |
vorknöpfen {vr} [colloquial] | :: to take to task, to give (someone) a good talking-to [with dative reflexive pronoun] |
vorkommen {v} | :: to occur, happen |
vorkommen {v} | :: to seem, appear |
vorkommen {vr} | :: to feel |
Vorkommen {n} | :: occurrence |
vorkommend {adj} | :: present |
vorkommend {adj} | :: occurring |
Vorkommnis {n} | :: incident |
vorkonziliar {adj} | :: pre-conciliar (before the second Vatican council) |
vorkonziliar {adj} | :: backward, old-fashioned |
Vorkoster {m} | :: taster (of food before it is brought to table) |
Vorkosterin {f} | :: Female form of Vorkoster |
vorladen {v} | :: To summons, subpoena |
Vorladung {f} | :: summons (a notice summoning someone to appear in court) |
Vorladung {f} | :: the wad in a muzzleloader |
Vorlage {f} | :: template |
Vorlage {f} | :: submission; the act of handing in (a document, etc.) |
vorlaufen {vi} | :: to run on ahead |
Vorläufer {m} | :: precursor, forerunner |
Vorläufer {m} | :: progenitor |
Vorläufer {m} | :: prequel |
vorläufig {adj} | :: preliminary |
vorläufig {adj} | :: provisional, temporary, interim, tentative |
vorlaut {adj} | :: cheeky, impertinent |
vorlegen {v} | :: to present, to submit |
Vorleger {m} | :: rug, mat |
vorlesen {v} [ditransitive] | :: to read (aloud) |
Vorleser {m} | :: reader [someone who reads aloud for others] |
Vorlesung {f} [university] | :: lecture |
vorletzte {adj} | :: penultimate, second to last, next to last |
Vorliebe {f} | :: predilection; preference; liking; penchant |
vorliebnehmen {v} [+ mit] | :: to make do with, to settle for |
vorliegen {v} | :: to be existent, to be there, to be present |
vorliegend {adj} | :: present, existing |
vorliegend {adj} | :: available |
vorlügen {vt} | :: to lie about |
vorm {contraction} [colloquial] | :: Contraction of vor and dem |
vormachen {v} [colloquial] | :: to demonstrate (how to do something) |
vormachen {v} [colloquial, with dative personal pronoun] | :: to fool, to deceive |
Vormacht {f} | :: hegemony |
Vormacht {f} | :: hegemon |
Vormachtstellung {f} | :: supremacy, hegemony |
vormalig {adj} | :: former |
vormals {adv} | :: formerly |
Vormarsch {m} [military] | :: advance |
Vormärz {prop} {m} [historical] | :: The period leading up to the 1848 German revolutions of 1848–49, variously held to begin in either 1815 (after the Congress of Vienna) or 1830 (after the July Revolution) |
Vormaterial {n} | :: raw material |
Vormauer {f} [neuroanatomy] | :: claustrum (thin lamina of grey matter in each cerebral hemisphere of the human brain) |
vormerken {v} | :: to reserve |
Vormittag {m} | :: mid-morning, late morning, forenoon (time of day roughly between 9 a.m. and noon) |
vormittags {adv} | :: before noon, a.m., in the morning |
Vormonat {m} | :: previous month |
Vormund {m} | :: legal guardian |
Vormunder {m} [archaic] | :: synonym of Vormund |
Vormunderin {f} [archaic] | :: synonym of Vormünderin |
vorn {adv} | :: in front |
vorn {contraction} [colloquial] | :: contraction of vor den |
Vorname {m} | :: given name (name chosen for a child by its parents) |
vorne {adv} | :: at the front |
vorne {adv} | :: in front |
vorne {adv} | :: ahead |
vornehm {adj} | :: elegant; posh; high-class; distinguished |
vornehm {adj} | :: aristocratic; noble; stately (of the aristocracy; befitting aristocracy) |
vornehmen {v} | :: to undertake |
vornehmen {vr} [dative, _] | :: to decide to do, plan to do (etwas something) |
vornehmlich {adv} | :: especially |
vornehmlich {adv} | :: principally, primarily |
vornehmlich {adv} | :: predominantly |
vor nichts haltmachen {v} [idiom] | :: to stop at nothing |
vornüberbeugen {vr} | :: to bend over forward |
vor Ort {adv} | :: on site, locally |
Vorort {m} | :: suburb |
vorpommerisch {adj} | :: Of or from Vorpommern |
vorpommersch {adj} | :: alternative form of vorpommerisch |
Vorposten {m} [military] | :: outpost |
vorpreschen {v} | :: to rush ahead |
Vorprobe {f} [chemistry] | :: laboratory test |
vorprogrammieren {v} | :: to preprogram |
vorprogrammiert {adj} | :: preprogrammed |
vorprogrammiert {adj} [figuratively] | :: inevitable, predetermined |
vorprogrammiert {v} | :: past participle of vorprogrammieren |
vorpubertierend {adj} | :: prepubescent |
Vorquartal {n} [of a year] | :: previous quarter |
Vorrang {m} | :: precedence |
Vorrang {m} | :: priority |
Vorrang {m} | :: preference |
vorrangig {adj} | :: paramount; priority (attributive) |
vorrangig {adj} | :: overriding |
Vorrangigkeit {f} | :: superiority |
Vorrat {m} | :: supply, stock, store, reserve |
vorrätig {adj} | :: in stock; available (normally available for purchase) |
Vorratsdatenspeicherung {f} | :: telecommunications data retention |
Vorratskammer {f} | :: pantry |
Vorraum {m} | :: entrance hall, anteroom |
Vorraum {m} [Austria] | :: hallway, hall |
Vorrecht {n} | :: privilege |
Vorrede {f} | :: foreword |
Vorreiter {m} | :: forerunner, trailblazer, pioneer |
Vorrichtung {f} | :: device, rig, contrivance, facility |
Vorrichtung {f} | :: jig (tool) |
vorrücken {v} | :: to advance (to move forwards, to approach) |
vors {contraction} [colloquial] | :: in front of the |
vorsagen {vt} [separable prefix] | :: to recite |
vorsagen {vt} [separable prefix] | :: to prompt (show or tell a person the words they should be saying) |
vorsagen {vt} [separable prefix] | :: to prompt (tell answers without permission) |
Vorsatz {m} [law] | :: malice, intention, premeditation |
Vorsatz {m} [chiefly in plural] | :: intention, something undertaken; resolution |
Vorsatz {m} | :: something in front of something else |
Vorsatz {m} | :: the preceding sentence |
Vorsatz {m} [bookbinding] | :: flyleaf |
Vorsatz {m} | :: an extension or accessory to a machine or tool that allows performance of specialized work |
Vorsatzblatt {n} | :: endpaper |
vorsätzlich {adj} | :: intentional, wilful, deliberate, premeditated |
Vorsätzlichkeit {f} | :: intent, wilfulness, premeditation |
Vorschau {f} | :: preview |
Vorschaubild {n} [computing] | :: thumbnail (a miniature preview of a larger image) |
vorschieben {vtr} | :: to push forward |
vorschieben {vt} | :: to feed [to a machine] |
vorschieben {vt} | :: to use as a pretext |
Vorschlag {m} | :: suggestion, proposal (something which is proposed) |
Vorschlag {m} [music] | :: an ornament in which one or more notes are added before the principal note, such as an appoggiatura or acciaccatura |
Vorschlag {m} [firearms] | :: the wad in a muzzleloader |
vorschlagen {v} | :: to propose, to suggest |
Vorschlaghammer {m} | :: sledgehammer |
vorschnell {adj} | :: precipitate; rash; hasty (happening without proper care and thought; acting in such a way) |
vorschreiben {v} | :: to prescribe, to dictate, to command |
Vorschrift {f} | :: regulation, rule |
Vorschrift {f} | :: prescription |
vorschriftsgemäß {adj} | :: According to the regulations |
vorschriftsmässig {adj} | :: alternative spelling of vorschriftsmäßig |
vorschriftsmäßig {adv} | :: duly |
vorschriftswidrig {adj} | :: unlawful, contrary to the regulations |
Vorschub {m} | :: advance, feed (in a mechanism) |
Vorschub {m} | :: escapement |
Vorschule {f} | :: preschool |
Vorschuss {m} | :: advance (amount of money) |
vorsehen {v} | :: to look (out) from behind something |
vorsehen {v} | :: to plan, to have in mind |
vorsehen {v} | :: to schedule, to set aside |
vorsehen {vr} | :: to be careful, to watch out |
vorsehen {vr} | :: to supply oneself |
Vorsehung {f} | :: destiny, fate |
Vorsehung {f} [religion] | :: Divine Providence |
vorsetzen {v} | :: to put in front |
vorsetzen {v} | :: to present |
Vorsicht {f} | :: caution, cautiousness |
Vorsicht {interj} | :: Beware! |
vorsichtig {adj} | :: deliberate (not hasty or sudden); careful, cautious, wary, circumspect |
vorsichtig {adv} | :: carefully |
Vorsicht ist besser als Nachsicht {proverb} | :: better safe than sorry |
vorsichtshalber {adv} | :: as a precaution |
Vorsichtsmaßnahme {f} | :: precaution |
Vorsilbe {f} | :: prefix |
vorsingen {v} | :: to sing [something to someone] |
vorsingen {v} | :: to audition |
vorsintflutlich {adj} | :: antediluvian; archaic; very old or old-fashioned |
vorsintflutlich {adj} [religion] | :: antediluvian; referring to the time before the Deluge |
Vorsitz {m} | :: chair, chairmanship |
Vorsitzende {f} | :: chairwoman, chairperson, chair, board chairwoman |
Vorsitzende {f} | :: president |
Vorsitzender {m} | :: chairman, chairperson, chair, board chairman |
Vorsitzender {m} | :: president |
Vorsorge {f} | :: precaution |
Vorsorge {f} | :: provision |
Vorsorge {f} | :: forethought |
vorsorgen {vt} | :: to make provision |
vorsorglich {adj} | :: precautionary, preventative |
vorsorglich {adj} | :: provident |
vorsorglich {adv} | :: providently |
Vorspann {m} [film, television] | :: opening credits |
vorspannen {v} | :: to harness [to the front] |
vorspannen {v} [electronics] | :: to bias |
Vorspeise {f} | :: appetizer, starter (food) |
Vorspiel {n} [music] | :: prelude (kind of short piece of music) |
Vorspiel {n} [music] | :: recital (performance, especially by learners or applicants) |
Vorspiel {n} [sexuality] | :: foreplay (acts that serve to build up sexual arousal) |
Vorspielchen {n} | :: diminutive of Vorspiel |
vorspielen {v} [music, acting] | :: to perform; to play for listeners |
vorspielen {v} [music, acting] | :: to audition |
vorspielen {v} [figurative] | :: to fake something, to give a false impression in order to deceive |
vorsprechen {v} | :: to audition [by reciting] |
vorsprechen {v} | :: to pay a visit [+ bei (object) = jemandem = to] |
vorsprechen {v} | :: to prompt |
Vorsprung {m} | :: projection, prominence, protrusion |
Vorsprung {m} | :: ledge |
Vorsprung {m} | :: salient |
Vorsprung {m} | :: start, head start, lead, advantage |
vorspuren {v} | :: to camber in advance |
vorspuren {v} [Swiss] | :: to determine in advance |
Vorstadt {f} | :: suburb |
Vorstand {m} | :: board, board of directors, [of a church] council, [of a party] executive, [of an organization] committee, executive committee |
Vorstand {m} | :: director, board member, [member of a church] warden |
Vorständin {f} | :: feminine noun of Vorstand; female director |
Vorstandschef {m} | :: managing director, CEO |
Vorstandsmitglied {n} | :: board member, director (member of a board of directors) |
Vorstandssprecher {m} | :: executive spokesman |
Vorstandsvorsitzender {m} | :: CEO |
Vorstandsvorsitzender {m} | :: chairman |
Vorsteherdrüse {f} [anatomy] | :: prostate |
vorstellbar {adj} | :: imaginable |
vorstellen {vt} | :: to move (something) forward |
vorstellen {vt} | :: to put (the clocks) forward |
vorstellen {vt} | :: to represent; to mean |
vorstellen {vt} | :: to introduce (someone), to present |
vorstellen {vr} | :: to move forward |
vorstellen {vr} | :: to introduce oneself |
vorstellen {vr} [_, dative] | :: to imagine |
vorstellig {adj} | :: [mainly in expressions] present |
Vorstellung {f} | :: idea, image, representation (the transcript, image, or picture of a visible object that is formed by the mind) |
Vorstellung {f} | :: introduction |
Vorstellung {f} | :: presentation |
Vorstellungsbeginn {m} | :: beginning of the performance, showtime |
Vorstellungsdauer {f} | :: duration of the performance |
Vorstellungsende {n} | :: end of the performance |
Vorstellungsgespräch {n} | :: a job interview |
Vorstellungskraft {f} | :: imagination (image-making power of the mind) |
Vorstoß {m} | :: advance |
vorstoßen {v} | :: to advance |
Vorstrafe {f} [law] | :: prior conviction |
Vorstufe {f} | :: precursor |
Vorstufe {f} | :: antecedent |
Vortag {m} | :: day before |
vortäuschen {v} | :: to affect (make a false display of), fake, feign |
Vorteil {m} | :: advantage, plus |
Vorteil {m} | :: benefit, profit |
Vorteil {m} [tennis] | :: advantage |
vorteilhaft {adj} | :: advantageous |
Vortheil {m} | :: obsolete spelling of Vorteil |
Vortrag {m} | :: talk, lecture |
vortragen {vi} | :: to lecture; to give a report |
vortragen {vt} [of topics] | :: to present; to report |
vortragen {vt} [of poems, texts, songs] | :: to recite or sing before an audience |
vortragen {vt} [of ideas, literary] | :: to suggest or propose to a decision maker; to argue |
vortragen {vt} [of objects] | :: to carry or take up front |
vortrefflich {adj} | :: excellent, splendid |
vortrefflich {adv} | :: excellently, splendidly |
Vortrupp {m} [military] | :: vanguard |
vorüber- {prefix} | :: A verb prefix; equivalent to (?) past |
vorüber {adv} [related to time] | :: gone, over, past |
vorüber {adv} [related to space] | :: past |
vorüberfahren {v} | :: to drive past |
vorübergegangen {v} | :: past participle of vorübergehen |
vorübergehen {vi} | :: to pass by, to pass over, to pass |
vorübergehend {adj} | :: temporary |
Vorüberlung {f} | :: preliminary |
Vorurteil {n} | :: prejudice |
Vorurteil {n} | :: stereotype |
Vorvergangenheit {f} [grammar] | :: pluperfect |
Vorverkauf {m} | :: presale |
vorverlegen {v} | :: to move up [in time] |
vorverzinnen {v} | :: to tin (coat with solder) |
vorverzinnt {v} | :: past participle of vorverzinnen |
vorvorgestern {adv} | :: three days ago, the day before the day before yesterday |
vorvorletzte {adj} | :: antepenultimate, third to last |
vorwagen {v} | :: to venture forward |
Vorwahl {f} [telephony] | :: area code |
Vorwahl {f} | :: primary election |
Vorwahlnummer {f} [telephony] | :: area code |
vorwalten {v} | :: to prevail |
Vorwand {m} | :: pretext |
Vorwand {m} | :: excuse |
Vorwärmung {f} | :: preheating |
vorwärts {adv} | :: forwards, forward; onwards, onward |
vorwärtsgekrümmt {adj} | :: curved forward |
vorweg {adv} | :: before, in advance |
vorweg {adv} | :: in front |
Vorwegnahme {f} | :: anticipation |
vorwegnehmen {v} | :: to pre-empt |
vorweihnachtlich {adj} | :: advent (attributive) |
Vorweihnachtszeit {f} | :: pre-Christmas period, Advent season, Advent (period between Advent Sunday and Christmas) |
vorweisen {v} | :: to show |
vorweisen {v} | :: to perform |
vorwerfen {v} | :: to reproach |
vorwerfen {v} | :: to throw to |
Vorwerk {n} | :: outwork of a castle |
vorwiegen {v} | :: to prevail, to predominate |
vorwiegend {adv} | :: predominantly |
Vorwissen {n} | :: foreknowledge |
Vorwitz {m} | :: impertinent curiosity |
Vorwitz {m} [dated] | :: wonder |
Vorwort {n} | :: foreword |
Vorwort {n} [grammar] | :: preposition |
Vorwort {n} [grammar, dated] | :: pronoun |
Vorwurf {m} | :: reproach |
Vorwurf {m} | :: accusation |
vorwurfsvoll {adj} | :: reproachful |
Vorzeichen {n} | :: omen; presage |
Vorzeichen {n} [figuratively] | :: early symptom; early sign |
Vorzeichen {n} [mathematics] | :: sign (plus or minus) |
Vorzeichen {n} [music] | :: signature; accidental (sign denoting key and tempo) |
vorzeigbar {adj} | :: presentable |
vorzeigen {v} | :: to show, to demonstrate, to produce |
Vorzeit {f} | :: prehistory, prehistoric times |
vorzeiten {adv} | :: a long time ago |
vorzeitig {adj} | :: early, premature, untimely |
vorzeitig {adv} | :: prematurely, preterm |
vorzeitlich {adj} | :: prehistoric |
vorziehen {v} | :: to prefer, to favor |
vorziehen {v} | :: to advance, hasten (cause a scheduled event to happen earlier) |
Vorzimmer {n} | :: entrance hall |
Vorzug {m} | :: precedence, priority, preference |
Vorzug {m} | :: asset, merit |
vorzüglich {adj} | :: first-rate; five-star |
vorzugsweise {adv} | :: preferably |
Vösendorf {prop} {n} | :: Vösendorf (municipality) |
votieren {v} | :: to vote |
Votum {n} | :: say |
Votum {n} | :: vote |
Votze {f} [vulgar, proscribed] | :: alternative form of Fotze |
Votze {f} [vulgar] | :: eye dialect of Fotze |
vox populi vox bovi {proverb} [Dog Latin] | :: the voice of the people is worth nothing |
vox populi, vox Rindvieh {proverb} | :: the voice of the people is worth nothing [literally, "voice of the people, voice of cattle"] |
Voyeur {m} | :: voyeur |
Voyeurin {f} | :: female voyeur; voyeuse |
Voyeurismus {m} | :: voyeurism |
voyeuristisch {adj} | :: voyeuristic |
Voyeuse {f} | :: feminine noun of Voyeur |
VPG {noun} | :: initialism of Vielseitigkeitsprüfung für Gebrauchshunde. The name and abbreviation for working dog titles awarded by dog organizations other than the SV and other German Shepherd Dog organizations. Equivalent to SchH. See also IPO |
VRCh {prop} {f} | :: abbreviation of Volksrepublik China; PRC |
VS {noun} | :: abbreviation of Verhandlungssache |
vulgär {adj} | :: vulgar |
Vulgärlatein {prop} {n} | :: Vulgar Latin [language] |
vulgärlateinisch {adj} | :: Vulgar Latin (attributive) |
vulgärsprachlich {adj} | :: (of language) vulgar |
Vulgata {prop} {f} | :: Vulgate (Latin Bible translation) |
vulgo {adv} | :: vulgo; commonly known as |
Vulkan {m} [planetology, geology, vulcanology] | :: volcano |
Vulkan {prop} {m} [Roman god] | :: Vulcan |
Vulkanausbruch {m} | :: the eruption of a volcano |
Vulkanier {m} | :: (science fiction) Vulcan; A member of the humanoid race inhabiting the fictional planet Vulcan |
Vulkaninsel {f} | :: volcanic island |
Vulkanisation {f} | :: vulcanization |
vulkanisch {adj} | :: volcanic |
vulkanisierbar {adj} | :: vulcanizable |
vulkanisieren {v} | :: to vulcanize (to harden rubber with heat) |
Vulkanisierung {f} | :: vulcanization |
Vulkanismus {m} | :: volcanism |
vulkanistisch {adj} | :: volcanic (in origin), volcanistic |
Vulkankaninchen {n} | :: volcano rabbit |
Vulkanologie {f} | :: vulcanology |
vulkanologisch {adj} | :: volcanological |
Vulkanschlot {m} | :: vent (in a volcano) |
vulnerabel {adj} | :: vulnerable |
Vulva {f} [anatomy] | :: vulva |
Vulva {f} [colloquial] | :: vagina |
Vuoksi {prop} | :: Vuoksi River |
Vuvuzela {f} | :: vuvuzela (horn) |
v. u. Z. {adv} | :: initialism of vor unserer Zeitrechnung; BCE |
VVK {noun} | :: Vorverkauf, an abbreviation often found on concert or event tickets indicating a presale price as opposed to AK for the price at the evening of the event |