versichern
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German versichern. Equivalen to ver- + sichern. The insurance sense (17th c.) is a calque of Italian assicurare.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]versichern (weak, third-person singular present versichert, past tense versicherte, past participle versichert, auxiliary haben)
- to insure (to provide for compensation if some specified risk occurs)
- Bei welcher Krankenkasse bist du versichert?
- Which health insurance company are you insured under?
- Sie möchte ihren Hausrat gegen Feuer versichern.
- She would like to insure her housegood goods against fire.
- to reassure, assure
- Synonyms: zusichern, vergewissern
- [with dative ‘someone’ and accusative ‘about something’]
- Er versichert ihr seine Liebe.
- He reassures her of his love.
- Ich versichere Ihnen, dass wir alles tun, um ihn zu finden.
- Let me assure you that we are doing everything to find him.
- (accusative reflexive, higher register) [with genitive ‘about something’ or dass (+ clause) ‘that ...’]
- Ich wollte mich Ihrer Unterstützung versichern.
- I wanted to assure myself of your support.
- Zunächst einmal muss ich mich versichern, dass du das wirklich willst.
- First of all, I need to make (myself) sure that you really want this.
- (higher register) [with accusative ‘someone’ and genitive ‘about something’]
- Er versichert sie seiner Liebe.
- He reassures her of his love.
- (higher register, dated, becoming archaic) [with accusative ‘someone’ and dass (+ clause) ‘that ...’]
- Ich versichere Sie, dass wir alles tun, um ihn zu finden.
- Let me assure you that we are doing everything to find him.
- 1766, Christoph Martin Wieland, chapter 2, in Geschichte des Agathon[1], volume 1:
- Ich versichre dich, Hippias, meine Geduld reicht nicht mehr zu, alle Torheiten dieser abgeschmackten Gecken auszustehen, welche die Sprache der Empfindung reden wollen und nichts fühlen; […]
- (please add an English translation of this quotation)
- (higher register, dated, accusative reflexive) to take possession of, to secure [with genitive ‘something’]
- Synonym: bemächtigen
- Der Spion versicherte sich der geheimen Dokumente und flüchtete in die Berge.
- The spy secured the secret documents and fled into the mountains.
Usage notes
[edit]- For the sense "to reassure, assure", versichern can take a dative construction only with non-reflexive usage.
Conjugation
[edit]infinitive | versichern | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | versichernd | ||||
past participle | versichert | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich versichre ich versichere ich versicher |
wir versichern | i | ich versichere ich versichre |
wir versichern |
du versicherst | ihr versichert | du versicherest du versichrest |
ihr versicheret ihr versichret | ||
er versichert | sie versichern | er versichere er versichre |
sie versichern | ||
preterite | ich versicherte | wir versicherten | ii | ich versicherte1 | wir versicherten1 |
du versichertest | ihr versichertet | du versichertest1 | ihr versichertet1 | ||
er versicherte | sie versicherten | er versicherte1 | sie versicherten1 | ||
imperative | versichre (du) versicher (du) versichere (du) |
versichert (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “versichern” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “versichern” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
- “versichern” in Duden online
- “versichern” in OpenThesaurus.de
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms prefixed with ver-
- German terms calqued from Italian
- German terms derived from Italian
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German verbs
- German weak verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German terms with usage examples
- German higher register terms
- German dated terms
- German terms with archaic senses
- German terms with quotations