verschlagen
Jump to navigation
Jump to search
See also: Verschlagen
German
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle High German verslahen, from Old High German firslahan, from Proto-West Germanic *fraslahan. By surface analysis, ver- + schlagen. Cognate with Old English forslēan and Dutch verslaan.
Verb
[edit]verschlagen (class 6 strong, third-person singular present verschlägt, past tense verschlug, past participle verschlagen, past subjunctive verschlüge, auxiliary haben)
- (transitive) to drive, to strand; to shlep; to bring (causing difficulty, often to somewhere someone didn't want to go)
- 1809, Johann Wolfgang von Goethe, chapter 18, in Die Wahlverwandschaften [Elective Affinities][1], part 1:
- Mittler, der sein rasches Naturell, seinen unerbittlichen Verstand um so weniger verleugnen konnte, als er sich durch diesen schmerzlichen Ausbruch der Leidenschaft Eduards weit von dem Ziel seiner Reise verschlagen sah, äußerte aufrichtig und derb seine Mißbilligung.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2022 February 9, Tania Kibermanis, “Zweite Staatsbürgerschaft: Ich, jetzt auch Lettin”, in Die Tageszeitung: taz[2], →ISSN:
- In Lettland leben bis heute Zehntausende Staatenlose, die das Weltgeschehen gegen ihren Willen und ohne ihr Zutun in diesen Teil der damaligen Sowjetunion verschlagen hat.
- (please add an English translation of this quotation)
- (idiomatic, in collocations) to suddenly take away [with accusative ‘something’ and dative ‘from someone’]
- jemandem die Sprache verschlagen ― to leave someone speechless
- jemandem den Atem verschlagen ― to take someone's breath away
- 2022 February 24, Barbara Oertel, “Lage in der Ukraine: Eine menschliche Tragödie”, in Die Tageszeitung: taz[3], →ISSN:
- Die Begründung ist irrwitzig und verschlägt einem den Atem: Die Militäroperation diene dazu, den Nachbarn zu „entmilitarisieren und zu denazifizieren“.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2022 February 26, Tobias Schulze, “Anti-Kriegs-Protest: Viele Gruppen, eine Bewegung?”, in Die Tageszeitung: taz[4], →ISSN:
- Manchen Gruppen scheint es dagegen die Sprache verschlagen zu haben.
- (please add an English translation of this quotation)
- to lose (one's page in a book)
- Jetzt habe ich die Seite verschlagen!
- Now I've lost my page!
- (cooking) to beat together
- (sports) to mishit (a ball)
- Sie hat den Ball verschlagen ― She missed (her target)
- (mit Brettern verschlagen) to board up
- (regional) to beat up, to thrash
Conjugation
[edit]infinitive | verschlagen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | verschlagend | ||||
past participle | verschlagen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich verschlage | wir verschlagen | i | ich verschlage | wir verschlagen |
du verschlägst | ihr verschlagt | du verschlagest | ihr verschlaget | ||
er verschlägt | sie verschlagen | er verschlage | sie verschlagen | ||
preterite | ich verschlug | wir verschlugen | ii | ich verschlüge1 | wir verschlügen1 |
du verschlugst | ihr verschlugt | du verschlügest1 du verschlügst1 |
ihr verschlüget1 ihr verschlügt1 | ||
er verschlug | sie verschlugen | er verschlüge1 | sie verschlügen1 | ||
imperative | verschlag (du) verschlage (du) |
verschlagt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
perfect | |||||
---|---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | ||
indicative | ich habe verschlagen | wir haben verschlagen | subjunctive | ich habe verschlagen | wir haben verschlagen |
du hast verschlagen | ihr habt verschlagen | du habest verschlagen | ihr habet verschlagen | ||
er hat verschlagen | sie haben verschlagen | er habe verschlagen | sie haben verschlagen | ||
pluperfect | |||||
indicative | ich hatte verschlagen | wir hatten verschlagen | subjunctive | ich hätte verschlagen | wir hätten verschlagen |
du hattest verschlagen | ihr hattet verschlagen | du hättest verschlagen | ihr hättet verschlagen | ||
er hatte verschlagen | sie hatten verschlagen | er hätte verschlagen | sie hätten verschlagen | ||
future i | |||||
infinitive | verschlagen werden | subjunctive i | ich werde verschlagen | wir werden verschlagen | |
du werdest verschlagen | ihr werdet verschlagen | ||||
er werde verschlagen | sie werden verschlagen | ||||
indicative | ich werde verschlagen | wir werden verschlagen | subjunctive ii | ich würde verschlagen | wir würden verschlagen |
du wirst verschlagen | ihr werdet verschlagen | du würdest verschlagen | ihr würdet verschlagen | ||
er wird verschlagen | sie werden verschlagen | er würde verschlagen | sie würden verschlagen | ||
future ii | |||||
infinitive | verschlagen haben werden | subjunctive i | ich werde verschlagen haben | wir werden verschlagen haben | |
du werdest verschlagen haben | ihr werdet verschlagen haben | ||||
er werde verschlagen haben | sie werden verschlagen haben | ||||
indicative | ich werde verschlagen haben | wir werden verschlagen haben | subjunctive ii | ich würde verschlagen haben | wir würden verschlagen haben |
du wirst verschlagen haben | ihr werdet verschlagen haben | du würdest verschlagen haben | ihr würdet verschlagen haben | ||
er wird verschlagen haben | sie werden verschlagen haben | er würde verschlagen haben | sie würden verschlagen haben |
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle High German verslagen, from Old High German firslagan, from Proto-West Germanic *fraslagan.
Participle
[edit]verschlagen
- past participle of verschlagen
Adjective
[edit]verschlagen (strong nominative masculine singular verschlagener, comparative verschlagener or verschlagner, superlative am verschlagensten)
- devious
- 1903, Thomas Mann, Tristan[5]; republished as Helen Tracy Lowe-Porter, transl., Stories of Three Decades, 1922:
- Sie kommt an seinem Arme daher, lehnt vielleicht sogar ihren Kopf an seine Schulter und blickt dabei verschlagen lächelnd um sich her, als wollte sie sagen: Ja, nun zerbrecht euch die Köpfe über diese Erscheinung!
- Walks about on his arm, even leans her head on his shoulder and looks round with an impish smile as if to say: ‘Look on this, if you like, and break your heads over it.’
- disingenuous, self-serving
Declension
[edit]Positive forms of verschlagen
Comparative forms of verschlagen
Superlative forms of verschlagen
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “verschlagen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “verschlagen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
Categories:
- German 3-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-West Germanic
- German terms derived from Proto-West Germanic
- German terms prefixed with ver-
- German lemmas
- German verbs
- German strong verbs
- German class 6 strong verbs
- German verbs using haben as auxiliary
- German transitive verbs
- German terms with quotations
- German idioms
- German terms with collocations
- German terms with usage examples
- de:Cooking
- de:Sports
- Regional German
- German non-lemma forms
- German past participles
- German adjectives