app
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Shortening of application.
Noun
[edit]app (plural apps)
- (computing, mobile telephony) An application (program), especially a small one designed for a mobile device.
- 1999 February, Maximum PC, volume 4, number 2:
- A visual tool can be thought of as a graphics app that generates most of your program's GUI code for you
- 1999, Jerry Bradenbaugh, JavaScript application cookbook, page xi:
- So is a spreadsheet app, but I'm not going to put those on a web site any time soon.
- 1999 November, AUUGN, volume 20, number 4, page 9:
- The Web browser was the killer app that kickstarted the Internet and, in turn, enabled it to be embedded in everything
- 2005 May, Popular Science, volume 266, number 5, page 78:
- Want realtime flight and gate updates? A calorie counter? A remote for your DVD player? Chances are there's an app for it. Smartphones separate themselves in another key area: connectivity
- (military) application (use, purpose; not a computer program)
- 1995, The X-Files (TV series), Nisei (episode)
- SCULLY: What are these chips used for?
PENDRELL: Video games, brake systems, they're finding new apps every day. I just read about one being designed to help the severely disabled operate computers using brainwaves.
- SCULLY: What are these chips used for?
- 1995, The X-Files (TV series), Nisei (episode)
- (education, informal) application (to a college etc.)
- 2011, Nicole Leigh Shepherd, Stealing Bases:
- “Ky—please don't take this the wrong way—I actually have to wear a dress from our line. You know, to show off my marketing materials on my college app. So, I'm working on it with Hannah.”
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Shortening of appetizer.
Noun
[edit]app (plural apps)
- (informal) appetizer
- 2007, Evelyn Spence, Explorer's Guide Colorado's Classic Mountain Towns:
- The food is some of Breck's best: apps like sweet potato gnocchi with smoked chicken and sage cream […]
- 2009, Robin Asbell, New Vegetarian:
- If you lay out a platter of these exciting, beautiful vegetarian appetizers, the other apps will pale in comparison.
- 2010, Bill Allen, Grillin', Chillin', and Swillin', page 1:
- This is not to say that we only serve apps at dinner parties. Quite the contrary; but for smaller gatherings, good appetizers can distinguish you as a host who puts more thought and effort into his or her party menu. Better yet, most apps are relatively easy to make […]
Etymology 3
[edit]Shortening of appearance.
Noun
[edit]app (plural apps)
- (sports) An appearance in a game.
- That player has had ten apps this season.
See also
[edit]Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app f (plural apps)
- app
- Synonyms: aplicació mòbil, apli
Further reading
[edit]Danish
[edit]Etymology
[edit]From English app, shortened from application.
Noun
[edit]app c (singular definite appen, plural indefinite apper or apps)
Declension
[edit]Synonyms
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “app” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Etymology
[edit]From English app. The senses pertaining to text messaging are influenced by the app name WhatsApp.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app f or m (plural apps, diminutive appje n)
- an app
- Wat voor apps heb jij erop staan?
- What apps have you got on your phone?
- (Netherlands, typically in the diminutive) a text message sent using an app
- Stuur alsjeblieft even een appje zodra je veilig thuis bent.
- Please send a text as soon as you're home safe.
- (Netherlands) a chat on a text messaging app, particularly a group chat
- Ze ruzieden in de app van het studentenhuis.
- They had a fight in the student accommodation chat.
Derived terms
[edit]Faroese
[edit]Etymology
[edit]From English app, from application, from Latin applicātiō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app f (genitive singular appar, plural appir)
Declension
[edit]f2 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | app | appin | appir | appirnar |
accusative | app | appina | appir | appirnar |
dative | app | appini | appum | appunum |
genitive | appar | apparinnar | appa | appanna |
French
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]app m (plural apps)
- Only used in bon app (“bon appétit”)
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Clipping of applikáció (“application”), from English application.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app (plural appok)
- (computing) app, application
- Synonyms: alkalmazás, applikáció
Declension
[edit]Inflection (stem in -o-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | app | appok |
accusative | appot | appokat |
dative | appnak | appoknak |
instrumental | appal | appokkal |
causal-final | appért | appokért |
translative | appá | appokká |
terminative | appig | appokig |
essive-formal | appként | appokként |
essive-modal | — | — |
inessive | appban | appokban |
superessive | appon | appokon |
adessive | appnál | appoknál |
illative | appba | appokba |
sublative | appra | appokra |
allative | apphoz | appokhoz |
elative | appból | appokból |
delative | appról | appokról |
ablative | apptól | appoktól |
non-attributive possessive - singular |
appé | appoké |
non-attributive possessive - plural |
appéi | appokéi |
Possessive forms of app | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | appom | appjaim |
2nd person sing. | appod | appjaid |
3rd person sing. | appja | appjai |
1st person plural | appunk | appjaink |
2nd person plural | appotok | appjaitok |
3rd person plural | appjuk | appjaik |
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from English app, from application, from Latin applicātiō.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app n (genitive singular apps, nominative plural öpp)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “app” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Italian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]app f (invariable)
Ludian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Finnic *appi.
Noun
[edit]app
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English app.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]app (Portugal) f or (Brazil) m (plural apps)
- (computing) app (small computer application)
- Synonyms: aplicação, (Brazil) aplicativo
- 2014, Peter Thiel, translated by Miguel Bôto, Zero to One, →ISBN, unnumbered page; republished as De Zero a Um, Leya, 2015:
- A realização de pequenas melhorias relativamente a algo que já existe poderá levá-lo a um máximo local, mas não o irá ajudar a alcançar o máximo global. Poderá desenvolver a melhor versão de uma app para encomendar papel higiénico através do iPhone, […]
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
[edit]- “app”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English app (with gender by association with aplicación f).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]app f (plural apps)
- (computing) app
- Synonym: aplicación
- 2019 December 16, “Una app de citas descartará posibles parejas por su ADN”, in El País[1]:
- Con la app de George Church, sus padres no se habrían conocido, porque habrían sido declarados incompatibles.
- (please add an English translation of this quotation)
Usage notes
[edit]- According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like app take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el app. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al app, del app.
- These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un app or una app. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
- However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor app, una buena app.
- If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el app única, un(a) app buena.
- In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.
- In practice, this rule is often not followed and the form la app is widely used.
Swedish
[edit]Noun
[edit]app c
- (computing) an app (especially on mobile phones and the like, like in English)
- Synonym: applikation
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | app | apps |
definite | appen | appens | |
plural | indefinite | appar | appars |
definite | apparna | apparnas |
Derived terms
[edit]Interjection
[edit]app
- Expresses reproach; "Hey, don't do that!"
- App app app – den där får du inte äta. Den är till festen imorgon.
- App app app – you can't eat that one. It's for the party tomorrow.
Usage notes
[edit]Usually repeated.
References
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æp
- Rhymes:English/æp/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- en:Mobile phones
- English terms with quotations
- en:Military
- en:Education
- English informal terms
- en:Sports
- English terms with usage examples
- en:Software
- English clippings
- English three-letter words
- Catalan terms borrowed from English
- Catalan terms derived from English
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- Danish terms borrowed from English
- Danish terms derived from English
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- da:Computing
- Dutch terms borrowed from English
- Dutch terms derived from English
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɛp
- Dutch terms with homophones
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -s
- Dutch feminine nouns
- Dutch masculine nouns
- Dutch nouns with multiple genders
- Dutch terms with usage examples
- Netherlands Dutch
- nl:Computing
- nl:Mobile phones
- Faroese terms derived from English
- Faroese terms derived from Latin
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/aʰpː
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese feminine nouns
- fo:Computing
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Hungarian clippings
- Hungarian terms derived from English
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒpː
- Rhymes:Hungarian/ɒpː/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Computing
- Icelandic terms borrowed from English
- Icelandic terms derived from English
- Icelandic terms derived from Latin
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/ahp
- Rhymes:Icelandic/ahp/1 syllable
- Icelandic lemmas
- Icelandic nouns
- Icelandic neuter nouns
- is:Computing
- Italian terms borrowed from English
- Italian terms derived from English
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Ludian terms inherited from Proto-Finnic
- Ludian terms derived from Proto-Finnic
- Ludian lemmas
- Ludian nouns
- Portuguese terms borrowed from English
- Portuguese unadapted borrowings from English
- Portuguese terms derived from English
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- pt:Computing
- Portuguese terms with quotations
- Spanish terms borrowed from English
- Spanish unadapted borrowings from English
- Spanish terms derived from English
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ap
- Rhymes:Spanish/ap/1 syllable
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Computing
- Spanish terms with quotations
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- sv:Computing
- Swedish interjections
- Swedish terms with usage examples