User:Matthias Buchmeier/de-en-e
Appearance
-e- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-e {suffix} [now chiefly unproductive] | :: used to form nouns from adjectives, sometimes with umlaut of the root vowel; the nouns express the quality of the adjective |
-e {suffix} | :: used to form the plural of some nouns; in masculines and feminines, but not in neuters, usually triggering umlaut of the root vowel |
-e {suffix} [chiefly dated] | :: used to form the dative of strong masculine and neuter nouns ending in a stressed syllable |
-e {suffix} | :: used to form various declined adjective forms, notably the nominative/accusative feminine singular |
-e {suffix} | :: used to form the 1st person singular present indicative (and subjunctive) of a verb |
-e {suffix} | :: used to form the 3rd person singular present subjunctive of a verb |
-e {suffix} | :: used to form the 1st and 3rd person singular past subjunctive of a verb |
-e {suffix} [colloquial] | :: contraction of du after 2nd person singular forms of a verb |
E {letter} | :: letter |
E605 {noun} | :: parathion |
E/A {noun} | :: abbreviation of Eingabe/Ausgabe Input/output; I/O |
Easteregg {n} [computing] | :: Easter egg |
Eau de Toilette {n} | :: eau de toilette, toilet water |
Ebbe {f} | :: ebb, low tide |
ebben {v} | :: to ebb |
Ebbs {prop} | :: Ebbs (municipality) |
ebd. {adv} | :: abbreviation of ebenda ibid. |
ebd. {adv} | :: abbreviation of ebendort ibid. |
ebda. {adv} | :: At the same place, ibidem |
Ebeje {prop} [archaic] | :: Ebeje (the most populous <<island>> of <<atoll:suf/Kwajalein>>, <<c/Marshall Islands>>) |
eben {adj} | :: flat, smooth, even (of a surface) |
eben {adv} [modal particle] | :: so, just, simply, indicating that something is generally known, or cannot be changed, or the like; often untranslatable |
eben {adv} [modal particle] | :: just, quickly, indicating that something is done fast or without much complication |
eben {adv} | :: just; a moment ago |
eben {adv} [literary, with dieser] | :: exactly, very |
Ebenau {prop} {n} | :: Ebenau (municipality) |
Ebenbild {n} | :: counterpart (something that resembles something else) |
Ebenbild {n} | :: spitting image |
ebenbürtig {adj} | :: on a par (evenly matched); of equal birth |
ebenbürtig {adj} | :: equivalent, coequal, equal |
ebenda {adv} | :: just there, at the same place |
ebenda {adv} | :: ibidem |
ebendieser {pron} | :: he, she, it |
ebendort {adv} | :: just there, at the same place |
ebendort {adv} | :: ibidem |
Ebene {f} | :: plain |
Ebene {f} | :: plane |
Ebene {f} | :: storey, floor |
ebenerdig {adj} | :: ground level |
ebenfalls {adv} | :: also, likewise, as well |
Ebenfurth {prop} {n} | :: Ebenfurth (municipality) |
ebengleich {adj} | :: alike, similar |
Ebenholz {n} | :: ebony (wood) |
Ebenholz {prop} | :: A village in Vaduz, Liechtenstein |
ebenholzfarben {adj} | :: ebony (colour) |
ebenjener {pron} | :: that very, that same |
ebenso {adv} [formal] | :: equally, as much |
ebenso {adv} [formal] | :: likewise |
ebenso {interj} | :: same to you!, you too! |
ebensowenig {adj} | :: just as little |
ebent {particle} [dialectal, chiefly Berlin, nonstandard] | :: alternative form of eben, used to express agreement; exactly |
Ebenthal {prop} {n} | :: Ebenthal (municipality) |
Eber {m} | :: boar (male pig, especially domestic) |
Eberau {prop} {n} | :: Eberau (municipality) |
Eberesche {f} | :: rowan (tree) |
Ebergassing {prop} {n} | :: Ebergassing (municipality) |
Eberhard {prop} | :: given name |
Ebern {prop} {n} | :: Ebern (town) |
Eberndorf {prop} {n} | :: Eberndorf (municipality) |
Eberschwang {prop} {n} | :: Eberschwang (municipality) |
Ebersdorf {prop} {n} | :: Ebersdorf (municipality) |
Ebersdorf {prop} {n} | :: Ebersdorf (municipality) |
Eberstalzell {prop} {n} | :: Eberstalzell (municipality) |
Ebeye {prop} | :: Ebeye (the most populous <<island>> of <<atoll:suf/Kwajalein>>, <<c/Marshall Islands>>) |
EBK {noun} [apartment listing] | :: abbreviation of Einbauküche |
eblaitisch {adj} | :: Eblaite (related to the ancient city of Ebla or to the Eblaite language) |
Eblaitisch {n} | :: Eblaite (the Eblaite language) |
ebnen {v} | :: to level |
ebnen {v} [figuratively] | :: to pave, to prepare (e.g., pave the way) |
E-Book {n} | :: e-book |
Ebreichsdorf {prop} {n} | :: Ebreichsdorf (municipality) |
Ebro {prop} {m} | :: Ebro (river) |
Ecgonin {n} | :: ecgonine |
echauffieren {vr} [formal] | :: to get steamed, to get excited |
Echo {n} | :: reflected sound, echo |
Echo {prop} {f} | :: the nymphe Echo |
Echokammer {f} [acoustics] | :: echo chamber |
Echokammer {f} [figurative, media, communication] | :: echo chamber |
Echolalie {f} | :: echolalia |
Echse {f} | :: lizard |
Echse {f} | :: saurian |
Echsenbach {prop} {n} | :: Echsenbach (municipality) |
Echsenmensch {m} [fantasy, conspiracy-theory theory] | :: lizardman, lizard person |
echt {adj} | :: authentic, genuine, true |
echt {adj} [chiefly colloquial] | :: real; factual |
echt {adj} [maths] | :: proper |
echt {adv} [chiefly colloquial] | :: really; indeed |
echte Karettschildkröte {f} | :: hawksbill turtle (Eretmochelys imbricata) |
echter {adj} | :: comparative of echt |
Echtheit {f} | :: authenticity |
echt jetzt {interj} [colloquial, interrogative] | :: really?; get out of here! (exclamation of surprise or disbelief) |
echt jetzt {interj} [colloquial, declarative] | :: come on!; for real! (exclamation of frustration) |
Echtzeit {f} [computing] | :: real time |
Eckard {prop} | :: given name |
Eckard {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckardt {prop} | :: given name, a less common spelling of Eckard and Eckart, from Ekkehard |
Eckardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckart {prop} | :: given name |
Eckart {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckartsau {prop} {n} | :: Eckartsau (municipality) |
Eckchen {n} | :: diminutive of Ecke |
Eckdaten {p} [plurale tantum] | :: key data |
Ecke {f} | :: corner, edge |
Ecke {f} | :: a roughly triangular or quadrangular piece of something |
Ecke {f} [chiefly colloquial] | :: region; area; neighbourhood |
Ecke {f} [graph theory] | :: vertex, node |
Ecke {f} [sports] | :: corner |
Eckehard {prop} | :: given name |
Ecker {f} [dated, rare] | :: beechnut |
Ecker {f} [obsolete] | :: acorn |
Ecker {f} [archaic or regional, usually plural] | :: acorns as a suit in German playing cards |
Eckert {prop} | :: surname |
Eckhard {prop} | :: given name |
Eckhard {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckhardt {prop} | :: given name, a less common spelling of Eckhard, from Ekkehard |
Eckhardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Eckhart {prop} | :: given name |
Eckhart {prop} | :: surname derived from the given name |
eckig {adj} | :: angular |
Eckigkeit {f} | :: angularity |
Eckpfeiler {m} | :: pillar (in the corner of a room) |
Eckpfeiler {m} | :: cornerstone (all senses) |
Eckpunkt {m} | :: corner |
Eckpunkt {m} [figurative, chiefly in plural] | :: guideline |
Eckpunktepapier {n} | :: white paper |
Eckpunktepapier {n} | :: key issues paper |
Eckstein {m} | :: cornerstone (literal and figurative, but for the latter more often Eckpfeiler) |
Eckstein {m} [Southern Germany, card games] | :: diamond |
Eckstein {prop} {mf} | :: surname |
Eckstoß {m} [soccer] | :: corner kick |
Ecktisch {m} | :: corner table |
Eckwert {m} | :: guidance value |
Eckzahn {m} | :: a canine (tooth) |
Ecstasy {n} | :: ecstasy (drug MDMA) |
Ectasium {prop} | :: the Ectasian |
Ecuador {prop} {n} | :: Ecuador (country) |
Ecuadorianer {m} | :: Ecuadorian (man from Ecuador) |
Ecuadorianerin {f} | :: Ecuadorian (woman from Ecuador) |
ecuadorianisch {adj} | :: Ecuadorian (pertaining to Ecuador) |
Edamer {m} | :: An inhabitant of the Dutch town Edam |
Edamer {m} | :: Edam cheese |
edaphisch {adj} | :: edaphic |
Edda {prop} [Norse mythology] | :: Edda |
Edda {prop} | :: given name, shortened from Germanic compound names beginning with Ed- or Edel- |
edel {adj} [of people] | :: noble (having a noble character) |
edel {adj} [of people, archaic] | :: noble (being a member of the nobility) |
edel {adj} [of deeds] | :: noble |
edel {adj} [of things] | :: elegant, classy, high-quality |
Edelgas {n} | :: noble gas |
Edelgaskonfiguration {f} [physics, chemistry] | :: noble gas configuration |
Edelgasverbindung {f} [inorganic chemistry] | :: noble gas compound |
Edeling {m} | :: nobleman |
Edelmann {m} | :: nobleman, noble |
Edelmetall {n} | :: noble metal |
Edelmut {m} | :: generosity; kind-heartedness |
edelmütig {adj} | :: high-minded, noble, magnanimous, selfless |
Edelschild {prop} {mf} | :: surname |
Edelschrott {prop} {n} | :: Edelschrott (municipality) |
Edelstahl {m} | :: stainless steel (corrosion-free alloy) |
edelstahlartig {adj} | :: steely, steel-like |
Edelstal {prop} {n} | :: Edelstal (municipality) |
Edelstein {m} | :: gemstone |
edelsüß {adj} | :: Very sweet |
Edeltanne {f} | :: noble fir (Abies procera, a large evergreen coniferous tree of high-altitude areas in western North America) |
Edel-Uni {f} | :: Ivy League |
Edelweiss {noun} | :: alternative spelling of Edelweiß |
Edelweiß {n} | :: edelweiss |
Eder {prop} {mf} | :: surname |
Eder {prop} {f} | :: Eder (river) |
Edgar {prop} {n} | :: given name |
Ediacarium {prop} | :: the Ediacaran |
edieren {v} [scholarly] | :: to publish |
edieren {v} | :: to edit |
Edikt {n} [chiefly historical] | :: edict |
Edikt {n} [Austria, officialese] | :: bankruptcy proceedings |
Edinburgh {prop} {n} | :: Edinburgh (capital city) |
Edinburgh {prop} {n} | :: Edinburgh (council area) |
Edith {prop} | :: given name borrowed from English in the 19th century |
editierbar {adj} | :: editable |
Editierbarkeit {f} [computing] | :: editability |
Editor {m} | :: editor (male or of unspecified sex) |
editorisch {adj} | :: editorial |
Edlitz {prop} {n} | :: Edlitz (municipality) |
Edmund {prop} | :: given name of English origin |
edomitisch {adj} | :: Edomite (related to Edom or to the Edomite language) |
Edomitisch {n} | :: Edomite (the Edomite language) |
Eduard {prop} | :: given name, derived from English Edward via French Édouard in the 18th century |
Edukt {n} [chemistry] | :: reactant (participant at the start of a chemical reaction) |
EDV {noun} [computer] | :: initialism of elektronische Datenverarbeitung |
EDV-gestützt {adj} | :: computerised |
Eferding {prop} {n} | :: Eferding (municipality) |
Efeu {m} {n} | :: ivy |
Effekt {m} | :: effect |
effektiv {adj} | :: effective |
effektiv {adj} | :: actual |
effizient {adj} | :: efficient |
Effizienz {f} | :: efficiency |
Effusionsgeschwindigkeit {f} [physics] | :: effusion rate |
E. F. G. {phrase} | :: abbreviation of euer fürstlich Gnaden, Euer Fürstlich Gnaden, Euer Fürstliche Gnaden |
e-Form {f} [linguistics] | :: e-form |
EG {noun} | :: abbreviation of Erdgeschoss |
EG {prop} [dated] | :: initialism of Europäische Gemeinschaft |
egal {adj} [usually predicative only] | :: all the same, unimportant |
egal {adj} [dated, still used by some older speakers] | :: the same, matching, alike |
egal {adv} | :: no matter |
egalisieren {v} [sports] | :: to level, equalise |
egalitär {adj} | :: egalitarian |
Egalitarismus {m} | :: egalitarianism |
Egalität {f} [politics] | :: equality |
Egel {m} | :: leech |
Egeln {prop} {n} | :: Egeln (town) |
Egg {prop} {n} | :: Egg (municipality) |
Egg {prop} {n} | :: A municipality in Zürich, Switzerland |
Egge {f} | :: harrow |
Eggelsberg {prop} {n} | :: Eggelsberg (municipality) |
eggen {v} | :: to harrow |
Eggenburg {prop} {n} | :: Eggenburg (municipality) |
Eggendorf {prop} {n} | :: Eggendorf (municipality) |
Eggerding {prop} {n} | :: Eggerding (municipality) |
Eggern {prop} {n} | :: Eggern (municipality) |
Eggert {prop} | :: given name, a Low German variant of Ekkehard |
Ego {n} | :: ego |
Egoismus {m} | :: egoism |
Egoist {m} | :: egoist |
egoistisch {adj} | :: egoistic |
Egon {prop} | :: given name, popular during the first half of the 20th century |
Ego-Shooter {m} | :: first-person shooter |
Egozentrik {f} | :: egocentricity, egocentrism |
Egozentriker {m} | :: egocentric |
egozentrisch {adj} | :: egocentric |
Egozentrismus {m} | :: egocentrism |
egressiv {adj} | :: egressive |
Egypten {prop} {n} | :: obsolete spelling of Ägypten |
eh {conj} [colloquial] | :: before |
eh {adv} [colloquial] | :: anyway |
eh {adv} [colloquial, Austrian] | :: well, admittedly (for which in Germany only schon is used) |
E.H. {noun} [music] | :: abbreviation of Englisch Horn |
ehe {conj} | :: before, ere |
ehe {conj} | :: rather than |
Ehe {f} | :: marriage (state of being married; life as a married couple) |
Eheauflösung {f} | :: dissolution of marriage |
ehebrechen {v} [dated] | :: to commit adultery |
Ehebrecher {m} | :: agent noun of ehebrechen; adulterer |
Ehebrecherei {f} | :: adultery |
Ehebrecherin {f} | :: adulteress |
ehebrecherisch {adj} | :: adulterous |
Ehebruch {m} | :: adultery |
ehedem {adv} | :: formerly |
Ehefrau {f} | :: married woman, wife |
Ehefrauchen {n} | :: diminutive of Ehefrau |
Ehegatte {m} | :: husband |
Ehegatte {m} | :: spouse |
Ehegattin {f} | :: feminine noun of Ehegatte |
Ehegattin {f} | :: married woman, wife |
Ehegelübde {n} | :: marriage vows, wedding vows |
ehelich {adj} | :: marital |
ehelich {adj} | :: born in wedlock |
ehelichen {vt} | :: to espouse |
ehem. {adj} | :: abbreviation of ehemalig |
ehem. {adv} | :: abbreviation of ehemals |
ehemal. {adj} | :: abbreviation of ehemalig |
ehemalig {adj} | :: former, erstwhile |
Ehemalige {f} | :: a (female) former (student, lover, office holder - context must clarify) |
ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien {prop} {f} | :: former Yugoslav Republic of Macedonia |
ehemals {adv} | :: formerly |
Ehemann {m} | :: married man, husband |
Ehemännchen {n} | :: diminutive of Ehemann |
Ehemännlein {n} | :: diminutive of Ehemann |
ehe man sichs versieht {phrase} [somewhat, dated] | :: before you can say knife (quicker than one expects) |
Ehepaar {n} | :: married couple |
Ehepartner {m} | :: spouse |
eher {adv} | :: rather, quite |
eher {adv} | :: comparatively, somewhat |
eher {adv} | :: earlier |
eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr {phrase} [idiom] | :: easier for a camel to go through the eye of a needle, ... |
Ehering {m} | :: wedding ring |
ehern {adj} [archaic, poetic] | :: made of ore, thus of metal, especially iron |
ehern {adj} [figurative, of a, rule, will, etc.] | :: iron, inflexible |
Ehescheidung {f} | :: divorce |
Ehestand {m} | :: matrimony |
ehestens {noun} | :: at the earliest |
ehestens {noun} | :: ehestens am Freitag ― Friday at the earliest |
ehestens {noun} [dated, outside, Austria] | :: as soon as possible |
Ehesteuer {f} | :: dowry |
Eheweib {n} [archaic] | :: wife |
Ehr {f} [poetic, dialectal, otherwise archaic] | :: alternative form of Ehre |
ehrbar {adj} | :: respectable |
ehrbar {adj} | :: honorable; reputable |
Ehrbarkeit {f} | :: respectability |
Ehre {f} | :: honour; honor |
Ehre {f} | :: credit |
Ehre {f} | :: kudos |
Ehre ist wichtiger als Ehren {proverb} | :: "Honor is more important than honours" |
ehren {v} | :: to honor |
Ehrenamt {n} | :: volunteer work |
ehrenamtlich {adj} | :: voluntary (working without pay) |
Ehrendivision {f} | :: Any of the sport leagues called eredivisie in the Netherlands and Belgium, especially that of association football |
Ehrendoktor {m} | :: honorary doctor |
Ehrengast {m} | :: guest of honour |
ehrenhaft {adj} | :: honourable, respectable |
ehrenhaft {adj} | :: reputable |
ehrenkäsig {adj} | :: touchy in matters of honour |
Ehrenmitgliedschaft {f} | :: honorary membership |
Ehrenmord {m} | :: honor killing |
ehrenrührig {adj} | :: defamatory |
ehrenrührig {adj} | :: scurrilous |
Ehrenschuld {f} | :: debt of honour |
Ehrenschutz {m} [law] | :: protection of honor |
Ehrenschutz {m} [Austria] | :: patronage, auspices |
ehrenvoll {adj} | :: honourable |
ehrenvollsten {adj} | :: superlative degree form of ehrenvoll |
ehrenwert {adj} | :: honourable |
ehrenwert {adj} | :: reputable |
Ehrenwort {n} | :: One's word of honor, linking a claim or promise to one's personal integrity |
ehrenwörtlich {adj} | :: Based on one's word of honour |
ehrerbietig {adj} | :: deferential, respectful, reverent |
Ehre, wem Ehre gebührt {phrase} | :: credit where credit's due; used to justly praise someone, or to break the solemnity of praising |
Ehrfurcht {f} | :: awe, reverence |
ehrfürchtig {adj} | :: awestruck, reverent |
Ehrgeiz {m} | :: ambition |
ehrgeizig {adj} | :: ambitious |
ehrgeiziger {adj} | :: comparative of ehrgeizig |
ehrlich {adj} | :: honest |
ehrlicher {adj} | :: comparative of ehrlich |
ehrlicherweise {adv} | :: in all honesty, honestly |
ehrlich gesagt {phrase} | :: truth be told, to be honest, actually |
Ehrlichkeit {f} | :: honesty |
ehrlich währt am längsten {proverb} | :: honesty is the best policy; implying that dishonesty will eventually be exposed |
ehrlos {adj} | :: dishonourable |
Ehrlosigkeit {f} | :: dishonor, infamy |
ehrpusselig {adj} | :: touchy about one's reputation |
ehrrührig {adj} | :: defamatory |
ehrste {ordinal num} | :: obsolete spelling of erste |
Ehrung {f} | :: recognition |
Ehrung {f} | :: honour |
Ehrwald {prop} {n} | :: Ehrwald (municipality) |
ehrwürdig {adj} | :: venerable, reverend |
Ehrwürdigkeit {f} | :: venerability |
ehst. {adj} | :: abbreviation of ehstnisch, i.e. obsolete form of est. (Estonian) |
ehstnisch {adj} | :: obsolete spelling of estnisch |
Ehstnisch {prop} {n} | :: obsolete spelling of Estnisch |
eh und je {phrase} [with "so ... wie"] | :: as ever |
eh und je {phrase} [with "seit"] | :: time immemorial, as long as one can remember |
-ei {suffix} | :: Forming names of sites or buildings where a characteristic activity is conducted |
-ei {suffix} | :: Used to create abstract nouns denoting a state, condition, or quality: -y |
-ei {suffix} | :: alternative form of -erei |
Ei {n} | :: egg (all biological senses) |
Ei {n} | :: something egg-shaped |
Ei {n} [colloquial, usually, in the plural] | :: testicle; ball [also figuratively] |
Ei {n} [colloquial, in the plural] | :: bucks (money) |
Ei {n} [colloquial, usually vocative, mildly pejorative] | :: clown; foolish bloke |
Eibe {f} | :: yew (tree or shrub) |
eiben {adj} | :: yew (attributive), yewen |
Eibenast {m} | :: yew bough |
Eibisch {m} | :: marshmallow (plant) |
Eibiswald {prop} {n} | :: Eibiswald (municipality) |
Eibohphobie {noun} | :: aibohphobia, that is, the fear of palindromes |
Eichbaum {prop} | :: surname |
Eiche {f} [countable] | :: An oak tree, an oak, Quercus; the common tree |
Eiche {f} [uncountable] | :: oak; the wood of the tree |
Eichel {f} | :: acorn (fruit of an oak tree) |
Eichel {f} | :: acorns (a suit in German and Swiss playing cards) |
Eichel {f} | :: glans (vascular body which forms the apex of the penis) |
Eichelhäher {m} | :: European jay (bird), Garrulus glandarius |
eichen {v} | :: to calibrate, to gauge |
eichen {adj} | :: oaken, oak (made of oak wood) |
Eichenbaum {m} | :: oak tree |
Eichenberg {prop} {n} | :: surname |
Eichenberg {prop} {n} | :: Eichenberg (municipality) |
Eichenberg {prop} {n} | :: One of two municipalities in Thuringia, Germany |
Eichenholz {n} | :: oak, oak wood (The wood and timber of the oak.) |
Eichenlaub {n} [collective] | :: oakleaves (leaves of the oak tree) |
Eichenlaub {n} [military] | :: oakleaf (military award) |
Eichgraben {prop} {n} | :: Eichgraben (municipality) |
Eichhorn {n} | :: squirrel |
Eichhörnchen {n} | :: squirrel (in the narrow sense, Sciurus vulgaris) |
Eichinger {prop} | :: surname |
Eichkatze {f} [regional, Bavaria, Austria, South Tyrol] | :: squirrel |
Eichner {prop} | :: surname |
Eichstrich {m} | :: calibration mark |
Eid {m} [especially official, law, politics, military] | :: oath |
Eidam {m} [dated] | :: son-in-law |
Eidbrecher {m} | :: oathbreaker |
Eidbrecher {m} | :: perjurer |
Eidbruch {m} | :: oathbreach |
Eidechse {f} | :: lizard |
Eidechse {f} | :: a member of Lacertidae, the family of the wall lizards, or true lizards |
Eidechse {f} [constellation] | :: Lacerta (astronomical constellation) |
Eidechsenfisch {m} | :: lizardfish, any member of the Synodontidae family |
Eidenberg {prop} {n} | :: Eidenberg (municipality) |
Eider {f} [chiefly in compounds] | :: eider (bird) |
Eider {prop} {f} | :: Eider (a river, now in northern Germany) |
Eiderdaune {f} | :: eiderdown |
Eiderente {f} | :: eider (duck of genus Somateria), Somateria mollissima |
Eidesformel {f} | :: oath formula |
eidetisch {adj} | :: eidetic |
Eidgenosse {m} | :: confederate |
Eidgenosse {m} | :: Swiss (citizen of Switzerland) |
Eidgenossenschaft {f} | :: confederation, confederacy |
Eidgenossin {f} | :: Swiss woman |
Eidgenössin {f} [rare] | :: alternative form of Eidgenossin |
eidgenössisch {adj} | :: confederate |
eidgenössisch {adj} | :: Swiss |
Eidotter {m} {n} | :: egg yolk |
Eierbecher {m} | :: egg cup, eggcup |
Eierbecher {m} [colloquial, sports] | :: jockstrap |
Eierdotter {m} {n} [chiefly archaic] | :: alternative form of Eidotter |
Eierklar {n} [Austria] | :: alternative form of Eiklar |
Eierkuchen {m} [regional, eastern Germany] | :: pancake |
Eierkühlhaus {n} | :: cold storage warehouse holding eggs |
Eierlaufen {n} | :: egg and spoon race |
eierlegend {adj} | :: egg-laying, oviparous |
eierlegende Wollmilchsau {f} [colloquial, often disapprovingly] | :: An all-in-one device or person which has (or claims to have) only positive attributes and which can (or attempts to) do the work of several specialized tools |
Eierlikör {m} [gastronomy] | :: advocaat (alcoholic liqueur made from brandy, sugar, and egg yolks) |
Eierlöffel {m} | :: egg spoon |
eiern {v} [colloquial] | :: to wobble [of a wheel] |
Eierpflaume {f} | :: Prunus domestica subsp. intermedia [the plant is dated] |
Eiersalat {m} | :: egg salad |
Eierschale {f} | :: eggshell |
eierschalenfarben {adj} | :: eggshell (colour) |
Eierschalensollbruchstellenverursacher {m} [humorous] | :: A device used to create breaking points in egg shells in order to allow one to easily remove the top part of an egg using a knife without causing the shell to splinter; used for the humorous effect of its overly-formal construction (resembling Amtsdeutsch) |
Eierspeise {f} | :: an egg dish (specific type of prepared food featuring eggs) |
Eierspeise {f} [Austria] | :: scrambled eggs |
Eierstock {m} | :: ovary (female organ) |
Eiertanz {m} [idiomatic] | :: tortuous maneuvering [literally: egg dance] |
Eieruhr {f} | :: egg timer |
Eifel {prop} {f} | :: a relatively low mountain range in western Germany which occupies parts of southwestern North Rhine-Westphalia and northwestern Rhineland-Palatinate |
Eifeler {m} | :: A native or inhabitant of Eifel |
Eifeler {adj} | :: from, of, or pertaining to Eifel |
Eifer {m} | :: eagerness, zeal, alacrity |
eifern {v} | :: to strive |
eifern {v} [obsolete] | :: [with über] to be jealous of or zealous for |
Eifersucht {f} | :: jealousy |
eifersüchtig {adj} | :: jealous |
eifersüchtiger {adj} | :: comparative of eifersüchtig |
Eiffelturm {prop} {m} | :: Eiffel Tower (famous iron tower in Paris) |
eiförmig {adj} | :: egg-shaped, oval |
eifrig {adj} | :: avid, eager, diligent |
eifrig {adv} | :: enthusiastically, gladly |
eifrig {adv} | :: religiously |
Eigelb {n} | :: yolk [usually only in a culinary context] |
eigen {adj} | :: own |
eigen {adj} | :: appropriate |
eigen {adj} | :: idiosyncratic |
eigen {adj} | :: innate |
eigen {adj} | :: peculiar |
eigen {adj} | :: private |
eigen {adj} | :: proprietary |
eigen {adj} | :: intrinsic |
Eigenart {f} | :: peculiarity, characteristic |
eigenartig {adj} | :: peculiar, characteristic |
eigenartig {adj} | :: strange, odd |
eigenartigerweise {adv} | :: strangely, oddly |
Eigenartigkeit {f} | :: peculiarity, characteristic |
Eigenartigkeit {f} | :: strangeness, oddness |
Eigenbrötelei {f} | :: solitary ways |
Eigenbrötler {m} | :: solitary person, recluse, loner |
Eigenbrötlerei {f} | :: alternative form of Eigenbrötelei |
Eigenbrötlerin {f} | :: A female solitary person, recluse |
eigenbrötlerisch {adj} | :: solitary, reclusive |
Eigenfunktion {f} [mathematics] | :: eigenfunction |
Eigengrau {n} | :: eigengrau |
eigenhändig {adj} | :: with one's own hand; handmade, handwritten |
eigenhändig {adv} | :: with one's own hand, single-handedly |
Eigenheim {n} | :: privately owned home |
Eigenheit {f} | :: singularity (the state of being singular, distinct, peculiar, uncommon or unusual) |
Eigenheit {f} | :: behavior, mannerism (a distinctive behavioral trait) |
eigeninitiativ {adj} | :: on one's own initiative |
Eigeninteresse {n} | :: self-interest |
Eigenkapital {n} [finance] | :: equity; capital |
eigenmächtig {adj} | :: high-handed |
Eigenname {m} | :: proper noun |
Eigennutz {m} | :: self-interest |
eigennützig {adj} | :: selfish |
eigens {adv} [formal] | :: specifically (just for this purpose) |
Eigenschaft {f} | :: feature, property, characteristic; quality |
Eigenschaftswort {n} | :: adjective |
Eigensinn {m} | :: stubbornness, obstinacy, self-willedness, the quality of having an own mind without being prone to change it |
Eigensinn {m} | :: idiosyncrasy |
eigensinnig {adj} | :: self-willed, stubborn, defiant |
eigensprachlich {adj} | :: In one's own language |
eigenständig {adj} | :: independent |
eigenständig {adj} | :: discrete |
eigenständig {adj} | :: autonomous |
eigensüchtig {adj} | :: selfish, self-centred |
eigenthümlich {adj} | :: obsolete spelling of eigentümlich |
eigentlich {adv} | :: actually |
eigentlich {adj} | :: actual, proper |
Eigentor {n} | :: own goal |
Eigentum {n} | :: property |
Eigentum {n} [legal] | :: title, ownership |
Eigentümer {m} | :: owner, proprietor |
eigentümlich {adj} | :: typical, specific |
eigentümlich {adj} | :: peculiar |
Eigentümlichkeit {f} | :: peculiarity |
Eigentumswohnung {f} | :: condominium, freehold flat [UK] |
Eigent.-Whg. {f} | :: abbreviation of Eigentumswohnung |
Eigenurin {m} | :: urine from the same person that uses it for urine therapy |
Eigenvektor {m} | :: eigenvector |
eigenverantwortlich {adj} | :: directly responsible, on one's own responsibility, on one's own authority |
eigenverantwortlicher {adj} | :: comparative of eigenverantwortlich |
Eigenverantwortlichkeit {f} | :: direct responsibility, one's own responsibility, one's own authority |
eigenverantwortlichsten {adj} | :: superlative of eigenverantwortlich |
Eigenwärme {f} | :: body heat (heat generated by a person, animal, machine etc) |
Eigenwert {m} [literally] | :: an entity's intrinsic value |
Eigenwert {m} [mathematics] | :: eigenvalue (specific value related to a matrix) |
Eigenwertproblem {n} [mathematics] | :: eigenvalue problem |
eigenwillig {adj} | :: headstrong, self-willed |
eigenwillig {adj} | :: unusual, peculiar, idiosyncratic |
eignen {vr} | :: [+ für (object)] to suit, to be apt |
eignen {vt} [lofty] | :: [+ dat] to be own to someone, to be characteristic |
Eignung {f} | :: aptitude, qualification, suitability |
Eigt.-Whg. {f} | :: abbreviation of Eigentumswohnung |
Eihülle {f} [biology] | :: Embryonic membrane |
Eike {prop} {f} | :: given name |
Eiklar {n} | :: egg white |
Eiland {n} [literary] | :: a small island, typically isolated |
Eiland {n} [literary] | :: an island of any size; occasionally used to avoid repitition of Insel, otherwise poetic |
Eile {f} | :: hurry |
Eileiter {m} | :: Fallopian tube |
Eile mit Weile {proverb} | :: haste makes waste |
eilen {v} | :: to hurry, to rush |
eilen {v} | :: to be urgent |
eilf {num} | :: obsolete form of elf |
eilfertig {adj} | :: hasty |
eilig {adj} | :: speedy, hasty |
eilig {adj} | :: urgent |
Eilmeldung {f} | :: breaking news |
ei'm {art} | :: contraction of einem |
eim {contraction} | :: contraction of einem |
Eimer {m} | :: bucket |
Eimer {prop} {mf} | :: surname |
ein- {prefix} | :: generally indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something |
ein- {prefix} | :: one, mono-, uni- |
ein {num} | :: one |
ein {art} | :: a, an |
ein {adv} [now, chiefly in compounds] | :: indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something |
ein {adj} [predicative] | :: on |
eina {adj} [Namibia] | :: painful |
eina {adv} [Austria] | :: alternative form of herein |
eina {interj} [South Africa, Namibia] | :: ouch |
ein abgebrochener Riese {m} [idiom, derogatory] | :: small-statured person |
ein alter Hut sein {v} [idiom] | :: to be an old hat [something very familiar] |
einander {pron} | :: each other |
ein Apfel und ein Ei {phrase} | :: alternative form of 'n Appel und 'n Ei |
einarbeiten {vt} | :: to incorporate |
einarbeiten {vt} | :: to train [somebody for a new job] |
einarmig {adj} | :: one-armed |
ein Ass im Ärmel haben {v} [idiom] | :: to have an ace up one's sleeve |
einatmen {v} | :: to inhale, breathe in |
Einatmung {f} | :: inspiration (act of breathing in) |
einatomar {adj} | :: monatomic |
einatomig {adj} [physics, chemistry] | :: monatomic |
ein Auge auf etwas werfen {v} [idiom] | :: to keep an eye on something |
ein Auge zudrücken {v} [idiom] | :: to turn a blind eye |
einäugig {adj} | :: one-eyed |
Einbahnstraße {f} | :: one-way street |
einbalsamieren {v} | :: to embalm |
Einbalsamierung {f} | :: embalming |
Einband {m} | :: cover [of a book] |
Einbau {m} | :: installation, fitting, fixture, assembly |
einbauen {v} | :: to build in, to build into, to install |
Einbauküche {f} | :: built-in kitchen |
Einbauteil {m} [chiefly in the plural] | :: fixture(s), fittings |
einbehalten {v} | :: to withhold |
einbeinig {adj} | :: one-legged |
einbekennen {v} [Austria] | :: to acknowledge |
Einbekennung {f} [formal] | :: acknowledgement |
Einbekennung {f} [Austria, dated] | :: tax return |
einberufen {v} | :: to convene |
einberufen {v} | :: to conscript |
Einberufung {f} [military] | :: call-up papers, conscription |
Einberufung {f} | :: (session) calling |
Einberufungsbefehl {m} [military] | :: conscription order |
einbestellen {v} | :: to summon |
einbetonieren {v} | :: to concrete: to encase in or cover with concrete |
einbetten {v} | :: to embed |
Einbettung {f} [mathematics] | :: embedding |
einbeziehen {v} | :: To include |
einbeziehen {v} | :: To integrate (into) |
Einbeziehung {f} | :: inclusion, involvement |
einbezogen {v} | :: past participle of einbeziehen |
einbilden {vr} | :: to imagine [falsely] |
ein Bild sagt mehr als tausend Worte {proverb} | :: a picture is worth a thousand words, a picture paints a thousand words |
Einbildung {f} | :: illusion, imagination |
Einbildung {f} | :: conceit (overly high self-esteem) |
einbinden {v} | :: to bind something |
einbinden {v} | :: to integrate |
einbinden {v} | :: to involve somebody/something |
einblasen {vt} | :: to blow into |
einbläuen {v} | :: to beat (something) into (someone), to impress (something) upon (someone) |
einbläuen {v} | :: to make (something) blue; to blue |
einblenden {v} [radio, film, computers] | :: to display, to show |
einblenden {v} [radio, film] | :: to fade in |
einbleuen {v} | :: obsolete spelling of einbläuen (impress (something) upon (someone)) |
Einblick {m} | :: insight |
einbrechen {v} | :: to break in |
einbrechen {v} | :: to break down |
Einbrecher {m} | :: agent noun of einbrechen; burglar, picklock, housebreaker |
einbrennen {vt} [auxiliary: haben] | :: to burn in |
einbrennen {vr} [auxiliary: sein] | :: to memorize |
einbringen {v} | :: to bring in, harvest, yield, fetch (a price) |
einbringen {v} | :: to bring into, contribute |
einbringen {v} [politics, law] | :: to introduce (a bill), file (an action) |
Einbringen {n} | :: insertion, introduction, placement |
Einbringung {f} | :: insertion, introduction |
einbrocken {v} [colloquial] | :: to get someone into trouble |
einbrocken {v} [archaic] | :: to put bread crumbs into (milk or soup) |
Einbruch {m} | :: burglary, break-in |
Einbruch {m} [economy] | :: slump |
Einbruch der Dunkelheit {m} [idiom] | :: nightfall, dark |
Einbruch der Nacht {m} [idiom] | :: nightfall |
Einbruchdiebstahl {m} | :: burglary; alternative form of Einbruchsdiebstahl |
einbuchten {v} [colloquial] | :: to bang up (put in prison) |
Einbuchtung {f} | :: indentation, bay |
Einbuchtung {f} [colloquial] | :: incarceration |
einbürgern {v} | :: to naturalize (grant someone not born a citizen citizenship) |
einbürgern {v} | :: to become usual |
Einbürgerung {f} | :: naturalization |
Einbuße {f} | :: loss |
Einbuße {f} | :: detriment, damage |
Einbuße {f} | :: forfeit |
einbüßen {vt} | :: to lose |
einchecken {v} | :: to check in |
eindämmen {v} | :: to contain |
eindämmen {v} | :: to stem |
eindämmern {v} [auxiliary sein] | :: to fall into a light sleep, begin to doze |
eindämmern {v} [Swiss, auxiliary haben] | :: to fall (of dusk, evening), to grow darker |
Eindämmung {f} | :: containment |
Eindämmung {f} | :: holding back |
Eindämmungsfeld {n} | :: containment field |
Eindämmungsmaßnahme {f} | :: containment measure, mitigation action |
Eindämmungspolitik {f} | :: containment policy, containment |
Eindämmungsprozess {m} | :: mitigation process |
Eindämmungsprozeß {m} | :: alternative spelling of Eindämmungsprozess |
eindampfen {v} | :: To evaporate |
eindampfen {v} | :: To vaporize |
Eindampfung {f} | :: evaporation |
eindecken {vt} | :: to cover, to roof |
eindecken {vt} [gastronomy, of tables] | :: to prepare, to lay |
eindecken {vr} | :: to stock up, to buy a lot |
eindenken {vr} | :: to familiarize oneself [+ in (object) = etwas = with [a situation, circumstance]] |
eindeutig {adj} | :: unambiguous, unequivocal, explicit, unique |
eindeutig {adj} | :: clear, definite |
eindeutig {adv} | :: unambiguously |
eindeutig {adv} | :: clearly, obviously |
eindeutiger {adj} | :: comparative of eindeutig |
eindeutschen {v} | :: to Germanize: to adapt to the German language and its orthography, phonology and/or morphology |
eindeutschen {v} | :: to make (something) a part of Germany |
eindimensional {adj} | :: one-dimensional, unidimensional |
eindosen {v} | :: to tin (place into a tin in order to preserve) |
eindringen {v} | :: to intrude |
eindringlich {adj} | :: urgent, insistent |
eindringlich {adj} | :: emphatic |
Eindringling {m} | :: intruder |
Eindringling {m} | :: interloper |
Eindringling {m} | :: trespasser |
Eindringtiefe {f} | :: penetration depth |
Eindruck {m} | :: impression |
eindrucken {v} | :: to imprint |
eindrucken {v} [Austria, colloquial] | :: to push something in (to the point of damage) |
eindrücken {v} | :: to push in |
eindrücklich {adj} [chiefly Switzerland] | :: impressive |
eindrucksvoll {adj} | :: impressive |
eindrucksvoller {adj} | :: comparative of eindrucksvoll |
eine Affäre haben {v} | :: to have an affair |
eine harte Nuss zu knacken haben {v} [idiom] | :: to have a hard nut to crack |
eineiig {adj} [of twins] | :: monozygotic; identical |
eineindeutig {adj} [maths] | :: bijective, biunique |
eineingeschüchtert {v} | :: past participle of einschüchtern |
eineinhalb {num} | :: one and a half (1½), sesqui- |
eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied {phrase} | :: a chain is only as strong as its weakest link |
eine lange Nase machen {v} [idiomatic] | :: to thumb one's nose |
eine Lanze brechen {idiom} | :: to take up the cudgel for, to support |
eine Leiche im Keller haben {f} | :: skeleton in the cupboard, skeleton in the closet |
einelementige Menge {f} | :: synonym of Einermenge |
einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul {proverb} | :: don't look a gift horse in the mouth |
einen an der Klatsche haben {v} [idiomatic] | :: have a screw loose |
einen an der Waffel haben {v} [idiom] | :: to be a bit crazy |
eine Nase drehen {v} [idiomatic] | :: to thumb one's nose |
einen Bären aufbinden {phrase} | :: to trick; to cheat somebody |
einen Besuch abstatten {v} [idiom] | :: to pay a visit |
einen Blick werfen {v} [idiom] | :: to take a look |
einen Braten in der Röhre haben {v} [idiom] | :: to have a bun in the oven |
einen Dachschaden haben {v} [idiomatic, colloquial] | :: to have a screw loose [literally: to have a roof damage] |
einen fahren lassen {v} [idiom] | :: to flatulate |
einen fliegen lassen {v} [idiom] | :: to flatulate |
einen Frosch im Hals haben {v} [idiom] | :: to have a frog in one's throat |
einengen {v} | :: to constrict, contract |
einengen {v} [chemistry] | :: to concentrate |
einenglischen {v} | :: to anglicise: to adapt to the English language and its orthography, phonology and/or morphology |
einen guten Draht zu jemandem haben {v} [idiomatic] | :: to be on good terms with someone, to have a connection with someone or something, to be attuned to |
einen im Tee haben {v} [idiom] | :: to be tipsy |
einen Korb kriegen {v} [idiom] | :: to be [romantically] rejected |
einen Krebs fangen {v} [idiom] | :: to catch a crab |
einen kühlen Kopf bewahren {idiom} | :: to keep a cool head |
einen Riegel vorschieben {v} [idiom] | :: to put a stop to |
einen Rückzieher machen {v} [idiom] | :: to backpedal |
einen runterholen {v} | :: [with dative, reflexive] to jerk off |
einen runterholen {v} | :: [with dative, transitive] to jerk off |
einen Schlussstrich ziehen {v} [idiom] | :: to put an end to [+ unter (object) = a topic, discussion, etc.] |
einen Strick drehen {v} [idiomatic] | :: to use something against somebody in order to hurt them (e.g. to have them fired or the like) |
eine Nummer zu groß {adj} [idiomatic] | :: out of one's league |
einen Vogel haben {phrase} | :: To have a few screws loose; be nuts; be crazy |
einen Vogel zeigen {phrase} | :: literally "to show a bird". making a cuckoo sign |
einen Zahn zulegen {v} [idiom] | :: to hurry up |
einer {pron} | :: one |
einer {pron} | :: someone, somebody |
Einer {m} [mathematics] | :: unit |
Einer {m} [mathematics] | :: units' place, ones' place (place value of a number) |
Einer {m} [sports] | :: single scull |
Einer {m} [swimming] | :: one-meter diving board |
eine Reihe {phrase} | :: a number of |
einer für alle, alle für einen {phrase} | :: one for all, all for one |
einerlei {adv} | :: all the same, not of consequence |
Einermenge {f} [mathematics] | :: singleton |
einernten {v} [agriculture] | :: to harvest, reap |
einer Sache auf den Grund gehen {idiom} | :: to get to the bottom of something |
einer Sache Rechnung tragen {v} [idiom] | :: to take something into account |
einerseits {adv} | :: on the one hand |
einerseyts {adv} | :: obsolete spelling of einerseits |
eine Schlange am Busen nähren {v} | :: to nourish a viper in one's bosom (do acts of kindness that will cause one harm in the end) |
eine Schraube locker haben {v} [idiomatic] | :: to have a screw loose |
eine Schwalbe macht noch keinen Sommer {proverb} | :: one swallow does not a summer make |
ein Esel schimpft den anderen Langohr {proverb} [idiom] | :: the pot calling the kettle black |
eines Tages {adv} | :: one day, someday |
einesteils {adv} | :: on the one hand |
einestheils {adv} | :: obsolete spelling of einesteils |
Eine-Verantwortlichkeit-Prinzip {prop} {n} [programming, object-oriented] | :: single responsibility principle |
ein Exempel statuieren {v} [idiomatic] | :: to set a warning example [literally: to set an example] |
einfach {adj} | :: easy |
einfach {adj} | :: simple, plain, straightforward |
einfach {adj} | :: single; one-way |
einfach {adj} | :: easy-to-use |
einfach {adv} | :: easily |
einfach {adv} | :: just, simply |
Einfachbindung {f} [chemistry] | :: single bond |
einfacher {adj} | :: comparative of einfach |
Einfachheit {f} | :: simplicity |
einfachheitshalber {adv} | :: for convenience, conveniently |
einfach so {adv} [idiomatic] | :: just like that, just so |
einfach so {adv} [idiomatic] | :: just because |
einfach so {adv} | :: willy-nilly, haphazardly |
einfachsten {adj} | :: superlative of einfach |
einfädeln {v} | :: to thread |
einfädeln {v} [idiomatic, figurative] | :: to contrive, orchestrate |
einfahren {v} | :: to drive in |
einfahren {v} [a train into a station] | :: to arrive, to pull in |
Einfahrt {f} | :: entry, entrance, way in |
Einfahrt {f} | :: driveway |
Einfall {m} | :: idea |
Einfall {m} | :: invasion, inroad |
einfallen {v} [with dative] | :: to occur (to somebody), to come (to somebody); to come to mind |
einfallen {v} [with dative] | :: to remember |
einfallen {v} | :: to invade |
einfallsreich {adj} | :: imaginative, inventive, ingenious |
Einfallsreichtum {m} | :: ingenuity, inventiveness, resourcefulness |
Einfallstrasse {f} | :: alternative spelling of Einfallstraße |
Einfallstraße {f} | :: access road, radial road, arterial road |
Einfalt {f} | :: simplicity, naivety |
einfältig {adj} | :: simple-minded, simple, naive |
einfältigerweise {adv} | :: naively, oafishly |
Einfältigkeit {f} | :: simple-mindedness, simplicity, artlessness, innocence, naïvety, sheepishness |
Einfaltspinsel {m} | :: simpleton |
Einfamilienhaus {n} | :: family house, family home (house designed to hold a single family) |
Einfamilienwohnhaus {n} | :: family house, family home (house designed to hold a single family) |
Einfang {m} | :: capture |
einfangen {v} | :: to capture |
Einfangquerschnitt {m} [physics] | :: capture cross section (of a neutron capture reaction) |
Einfangrate {f} | :: capture ratio |
Einfarbameisenwürger {m} | :: uniform antshrike |
einfärben {v} [to colour with dye] | :: to dye |
Einfärben {n} | :: coloring, (mainly British:) colouring |
einfarbig {adj} | :: monocolor/monocolour, unicolor/unicolour, unicolored, monochromatic, monochrome |
Einfarbralle {f} | :: uniform crake |
Einfärbung {f} | :: dyeing |
ein Fass aufmachen {v} [idiom] | :: to get worked up |
Einfg {noun} | :: abbreviation of Einfügen |
einfinden {vr} | :: to arrive at a specific location |
einflechten {vt} | :: to weave together |
einflößen {v} | :: to feed to; to pour into someones mouth |
einflößen {v} [figuratively] | :: to inspire with; to fill with |
Einfluss {m} | :: inflow, influx |
Einfluss {m} [figurative] | :: influence |
Einfluß {noun} | :: alternative spelling of Einfluss |
Einflussbereich {m} | :: sphere of influence |
Einflussfaktor {m} | :: influencing factor, factor of influence |
einflusslos {adj} | :: uninfluential |
Einflusslosigkeit {f} | :: lack of influence |
einflussreich {adj} | :: influential |
einflüstern {v} | :: to whisper, to prompt |
einflüstern {v} [figuratively] | :: to insinuate, to suggest |
einförmig {adj} | :: monotonous, humdrum |
einförmig {adj} | :: unchanging |
einfrieden {v} | :: to fence in |
Einfriedung {f} | :: the act of fencing something in or enclosing an area |
Einfriedung {f} | :: enclosure, fencing, fence, stockade |
einfrieren {v} | :: to freeze (to lower something's temperature to freezing point) |
einfrieren {v} | :: to freeze (wages, prices, etc.) |
ein frühes Grab finden {idiom} | :: to find an early grave, to die young |
einfuchsen {vt} | :: to make somebody a Fuchs, Fux, i.e. teach them the basics of fraternity rules and traditions |
einfuchsen {vr} [colloquial] | :: to get the hang of, to study |
einfügen {v} | :: to insert; put in the middle; put in between |
einfühlsam {adj} | :: sensitive, perceptive, empathic, compassionate |
Einfühlungsvermögen {n} | :: empathy |
Einfuhr {f} [economics] | :: import (the practice of importing) |
einführen {v} | :: to introduce |
einführen {v} [economics] | :: to import |
einführen {v} | :: to initiate |
einführen {v} | :: to insert |
Einführung {f} | :: introduction |
Einführungsjahr {n} | :: year of introduction |
Einführungsjahr {n} | :: [of a company] founded |
Einführungsleitfaden {m} | :: introductory guide |
einfüllen {v} | :: to pour in, to fill in |
ein für alle Mal {adv} [idiomatic] | :: once and for all |
einfüssig {adj} | :: alternative spelling of einfüßig |
einfüßig {adj} | :: one-footed |
Einfüssigkeit {f} | :: alternative spelling of Einfüßigkeit |
Einfüßigkeit {f} | :: one-footedness |
Eingabe {f} | :: input, entry, keying, submission, entering (e.g., entering of data) |
Eingabe {f} [formal] | :: petition, application (as a complaint or request) |
Eingabeaufforderung {f} [computing] | :: command prompt, prompt |
Eingang {m} | :: entrance, entry |
Eingang {m} | :: arrival |
Eingang {m} | :: input |
Eingang {m} | :: entrance gate, doorway, hall, passage |
Eingang {m} | :: orifice |
Eingang {m} | :: inlet, mouth (of a river) |
Eingang {m} | :: introduction |
Eingang {m} | :: importation |
Eingang {m} | :: access |
Eingang {m} | :: beginning, preface, preamble, prologue |
Eingang {m} | :: receipt |
eingängig {adj} | :: catchy |
eingangs {adv} | :: at the beginning |
Eingangstür {f} | :: entrance door |
eingeatmet {v} | :: past participle of einatmen |
eingeatmet {adj} | :: inhaled |
eingeben {v} | :: to enter, input |
eingeben {v} | :: to type |
eingebildet {adj} | :: big-headed, conceited |
eingeblasen {v} | :: past participle of einblasen - blown (in or into), insufflated |
eingeboren {adj} | :: indigenous, aboriginal, native |
eingeboren {adj} | :: innate, inborn |
eingeboren {adj} [Christianity] | :: only-begotten, sole of God the Son, denoting that he is the only and unique son of God the Father |
Eingeborene {f} | :: [female] Aboriginal |
Eingeborener {m} | :: [male] Aboriginal |
eingebracht {v} | :: past participle of einbringen - brought, introduced, yielded |
ein gebranntes Kind scheut das Feuer {proverb} | :: a burnt child dreads the fire; once bitten, twice shy |
eingebunden {adj} | :: integrated (into) |
eingebunden {adj} | :: involved (with) |
Eingebung {f} | :: inspiration, impulse, intuition |
eingebürgert {v} | :: past participle of einbürgern |
eingebürgert {adj} | :: naturalized |
ein Gedächtnis wie ein Sieb {noun} [idiom] | :: a mind like a sieve |
eingedampft {v} | :: past participle of eindampfen |
eingedenk {adj} | :: mindful |
eingedenk {prep} | :: mindful, remembering |
eingedeutscht {adj} | :: adapted to the orthography, phonology and/or morphology of the German language; Germanized |
eingeengt {v} | :: past participle of einengen |
eingeengt {adj} | :: cramped, constrained, constricted |
eingefallen {adj} | :: hollow, sunken |
eingefleischt {adj} | :: inveterate, dyed-in-the-wool, ingrained, chronic |
eingeflößt {v} | :: past participle of einflößen |
eingeflüstert {v} | :: past participle of einflüstern |
eingefroren {adj} | :: frozen |
eingefroren {adj} | :: icebound |
eingeführt {adj} | :: introduced, established, inaugurated |
eingeführt {adj} | :: imported |
eingefüllt {v} | :: past participle of einfüllen - poured in |
eingegossen {v} | :: past participle of eingießen |
eingegossen {adj} | :: infused |
eingegossen {adj} | :: ingrained |
eingehalten {v} | :: past participle of einhalten |
eingeheimst {v} | :: past participle of einheimsen |
eingehen {vi} [_, with in + accusative, chiefly dated, literary] | :: to enter; to go inside |
eingehen {vi} | :: to contract; to shrivel; to shrink |
eingehen {vi} [botany, otherwise disrespectful] | :: to die |
eingehen {vi} [_, with auf + accusative] | :: to discuss; to treat; to elaborate on |
eingehen {vi} [_, with auf + accusative] | :: to respond to; to take (a question) |
eingehen {vt} | :: to contract; to conclude (an agreement) |
Eingehen {n} | :: shrinkage |
eingehend {adj} | :: extensive, detailed, thorough, exhaustive |
eingehend {adj} | :: incoming |
eingeklemmt {adj} | :: stuck; hemmed in |
eingekocht {v} | :: past participle of einkochen |
eingeladen {v} | :: past participle of einladen |
eingelagert {v} | :: past participle of einlagern |
eingelagert {adj} | :: stored |
eingelagert {adj} | :: incorporated |
eingelassen {adj} | :: embedded |
eingelassen {adj} | :: flush |
eingelegt {v} | :: past participle of einlegen |
eingelegt {adj} | :: pickled, soused |
eingeleitet {v} | :: past participle of einleiten |
eingeloggt {v} | :: past participle of einloggen |
eingelöst {v} | :: past participle of einlösen |
eingemacht {v} | :: past participle of einmachen |
eingemischt {v} | :: past participle of einmischen |
eingemottet {v} | :: past participle of einmotten |
eingeordnet {v} | :: past participle of einordnen |
eingeordnet {adj} | :: classified |
eingeplant {adj} | :: scheduled |
eingeprägt {v} | :: past participle of einprägen |
eingepresst {v} | :: past participle of einpressen |
eingepresst {adj} | :: pressed (in) |
eingeräumt {v} | :: past participle of einräumen |
eingereicht {v} | :: past participle of einreichen |
eingereist {v} | :: past participle of einreisen |
eingeschlagen {v} | :: past participle of einschlagen |
eingeschlechtig {adj} | :: unisexual |
Eingeschlossensein-Syndrom {n} [colloquial] | :: synonym of Locked-in-Syndrom |
eingeschmolzen {v} | :: past participle of einschmelzen - melted down |
eingeschossig {adj} | :: one-story (buildings) |
eingeschränkt {adj} | :: restricted, constrained, limited |
eingesetzt {adj} | :: used, introduced, deployed, applied |
eingespart {v} | :: past participle of einsparen |
eingespeist {adj} | :: injected |
eingespeist {adj} | :: fed (into) |
eingesperrt {adj} | :: confined |
eingesperrt {adj} | :: caged |
eingesperrt {adj} | :: imprisoned, incarcerated, jailed |
eingesprüht {v} | :: past participle of einsprühen - sprayed |
eingestanden {v} | :: past participle of einstehen |
eingestehen {v} | :: To admit, confess, concede, acknowledge |
eingestellt {adj} | :: adjusted |
eingestellt {adj} | :: appointed, recruited |
eingestellt {adj} | :: ceased, abandoned, closed |
eingestimmt {v} | :: past participle of einstimmen |
eingestuft {v} | :: past participle of einstufen |
eingestuft {adj} | :: classified, classed, rated, categorized |
eingestürzt {v} | :: past participle of einstürzen |
eingetaucht {v} | :: past participle of eintauchen |
eingetaucht {adj} | :: immersed, dipped |
eingetaucht {adj} | :: submerged |
eingetragene Partnerschaft {f} | :: civil union, civil partnership, registered partnership |
eingetroffen {adj} | :: arrived |
eingewandt {v} | :: past participle of einwenden |
eingeweckt {v} | :: past participle of einwecken |
eingeweicht {v} | :: past participle of einweichen |
Eingeweide {n} | :: [mostly plural] guts, internal organs |
eingeweiht {adj} | :: privy |
Eingeweihte {f} | :: female insider, initiate |
Eingeweihter {m} | :: insider, initiate |
eingewendet {v} | :: past participle of einwenden |
eingewilligt {v} | :: past participle of einwilligen |
eingießen {v} | :: to pour in |
eingleisig {adj} | :: single-track (railway) |
eingliedern {v} | :: to integrate |
Eingliederung {f} | :: integration |
eingreifen {v} | :: to intervene |
Eingreiftruppe {f} | :: intervention force, response force, deployment force, task force, emergency team |
Eingrenzung {f} | :: containment, barrier |
Eingrenzung {f} | :: limitation |
Eingriff {m} | :: intervention |
Eingriff {m} [medicine] | :: operation |
Einguss {m} | :: (in-pouring) the pouring of the metal into a mold |
Einguss {m} | :: (sprue) the opening of the mold, through which the metal is poured |
Einguß {m} | :: obsolete spelling of Einguss |
Einhalt {m} [formal] | :: stop |
einhalten {v} | :: to keep (an appointment, a promise etc.), observe, follow (a tradition, rule, diet etc.) |
einhalten {v} | :: to abide by, to comply with (a decision, rules etc.) |
einhalten {v} | :: to maintain (speed, direction, course etc.) |
einhalten {v} [dated] | :: discontinue, stop doing (something) [mit (etwas)] |
Einhaltung {f} | :: adherence, compliance (with a law, etc.) |
einhämmern {vt} | :: to hammer in |
einhändig {adj} | :: one-handed, single-handed |
einhauchen {v} | :: to breathe into |
einheben {v} [Austria] | :: to collect a fee |
einheimisch {adj} | :: domestic (internal to a specific country) |
Einheimischer {m} | :: local, native, one of the locals |
einheimsen {v} | :: to earn |
Einheit {f} | :: unit |
Einheit {f} | :: unity |
einheitlich {adj} | :: uniform, unified |
einheitlicher {adj} | :: comparative of einheitlich |
Einheitlichkeit {f} | :: uniformity |
einheitlichsten {adj} | :: superlative of einheitlich |
Einheitsbrei {m} | :: bland, samey fare; pablum; prolefeed |
Einheitspartei {noun} [GDR, politics] | :: Unity Party (the main party of a state) |
Einheitspsychose {f} [psychiatry] | :: Unitary psychosis, a 19th-century belief that all forms of psychosis were surface variations of a single underlying mental illness |
Einheitswurst {f} | :: Something uniform and bland |
Einheitswurst {f} [historical] | :: A type of sausage made according to a uniform recipe, introduced during the First World War as part of war rationing |
einheizen {vi} | :: to put/turn the heating on |
einheizen {vt} | :: to put (the oven) on |
einheizen {vt} [colloquial] | :: to give (someone) hell, haul over the coals |
einhellig {adj} | :: unanimous |
einher {adv} | :: in (in the direction of the speaker) |
einherfahren {v} | :: to drive along |
einhergegangen {v} | :: past participle of einhergehen |
einhergehen {vi} [constructed with mit] | :: To accompany |
einhergeht {v} | :: past participle of einhergehen - accompanied |
einherschreiten {v} | :: to stride along |
einholen {v} | :: to catch up to |
einholen {v} | :: to reel |
Einhorn {n} | :: unicorn |
ein Hühnchen rupfen {vi} [idiomatic, + mit, chiefly infinitive with müssen or haben zu] | :: to take to task; to have a rebuking talk with. Roughly equivalent to |
einhüllen {vtr} | :: to cover, envelop |
einhundert {num} | :: one hundred |
einhunderterste {adj} | :: hundred-and-first |
einhundertprozentig {adj} | :: one hundred percent |
einhundertste {ordinal num} | :: hundredth |
einhunderttausend {num} | :: one hundred thousand |
einig {pron} | :: some, a few, plenty |
einig {adj} | :: united |
einig {adj} [predicative only] | :: agreed, in agreement |
einigen {v} | :: To unite or unify |
einigermassen {adv} | :: alternative spelling of einigermaßen |
einigermaßen {adv} | :: somewhat |
einigermaßen {adv} | :: fairly, moderately, rather |
Einigkeit {f} | :: unity |
Einigkeit {f} | :: consensus, agreement |
Einigung {f} | :: unification |
Einigung {f} | :: agreement |
einimpfen {v} [ditransitive] | :: to inculcate (teach by repeated instruction) |
einkapseln {v} | :: to encapsulate |
Einkauf {m} | :: purchase (the act or process of seeking and obtaining something) |
Einkauf {m} | :: whole set of purchased goods |
einkaufen {vi} | :: to shop |
einkaufen {vt} | :: to buy, to purchase |
Einkäufer {m} | :: agent noun of einkaufen |
Einkäufer {m} | :: buyer, purchaser, purchasing agent (occupation) |
Einkaufsbeutel {m} | :: shopping bag |
Einkaufsbummel {m} | :: shopping spree, leisure shopping stroll |
Einkaufschip {m} | :: alternative form of Einkaufswagenchip |
Einkaufskorb {m} | :: shopping basket, shopper basket |
Einkaufsliste {f} | :: shopping list, list of things to buy |
Einkaufstasche {f} | :: shopping bag |
Einkaufstüte {f} | :: shopping bag |
Einkaufswagen {m} | :: shopping cart, shopping trolley |
Einkaufswagenchip {m} | :: trolley token (coin-shaped piece of plastic or metal used to unhitch shopping trolleys in supermarkets and the like) |
Einkaufszentrum {n} | :: shopping center, shopping mall |
Einkehr {f} | :: (self-)reflection |
Einkehr {f} | :: retreat |
einkehren {v} | :: to sojourn |
einkehren {v} [figurative] | :: to come |
Einkerbung {f} | :: The action of notching (in / into) |
Einkerbung {f} | :: notch, indent, score |
einkesseln {v} [millitary] | :: to surround |
Einkesselung {f} [military] | :: encirclement |
einkettig {adj} [chemistry] | :: single-chain |
Einklang {m} | :: harmony |
Einklang {m} | :: conformity, compliance, line, keeping |
einknicken {v} | :: to buckle |
einknicken {v} [figurative] | :: to cave in |
einkochen {v} | :: to boil down |
einkochen {v} | :: to preserve, to bottle (to preserve food by heating and sealing in a can, jar or bottle) |
einkochen {v} [Austria] | :: to decieve, scam |
Einkocher {m} | :: agent noun of einkochen |
einkommen {v} [dated] | :: to earn |
einkommen {v} [sports] | :: to come in [in a ranking] |
einkommen {v} [archaic] | :: to come to mind |
Einkommen {n} | :: income |
Einkommenssteuer {f} | :: income tax |
Einkommensteuer {f} | :: income tax |
Einkorn {n} | :: einkorn wheat |
einkriegen {vt} | :: to catch up |
einkriegen {vr} | :: to calm oneself |
Einkristall {m} | :: monocrystal, single crystal |
Einküchenhaus {n} | :: a house with one kitchen |
einkühlen {vt} | :: to refrigerate |
Einkühlung {f} [technology] | :: preservation of food in a refridgerator |
Einkühlung {f} [Austria] | :: chilling (of wine, etc.) |
Einkunft {f} [often plural] | :: income, revenue |
einladen {v} | :: to invite |
einladen {v} | :: to treat (entertain with food or drink, especially at one's own expense) |
einladen {v} | :: to load (something into a container) |
Einladung {f} | :: invitation |
Einlage {f} | :: insert, insertion, inlay |
Einlage {f} [medicine, orthopedics, for shoes] | :: insert, insole |
Einlage {f} [cooking, in soups] | :: garnish |
Einlage {f} [feminine hygiene] | :: pad |
Einlage {f} [theater] | :: interlude, intermezzo |
Einlage {f} [banking] | :: deposit |
Einlage {f} [finance] | :: share, investment |
einlagern {v} | :: To store, deposit |
Einlagerung {f} | :: storage |
Einlagerung {f} [chemistry] | :: intercalation |
Einlagerungsverbindung {f} [chemistry] | :: intercalation compound |
Einlass {m} | :: admission |
einlassen {vt} [formal, of a person] | :: to let in; to admit; to grant entry |
einlassen {vt} [chiefly of liquids, gases] | :: to introduce; to cause to enter a room or fill a container, usually slowly |
einlassen {vt} [with Bad] | :: to draw a bath; to run a bath |
einlassen {vt} [chiefly construction] | :: to cause to be embedded in something; to recess; to inset |
einlassen {vr} [with auf + accusative] | :: to get into; to become involved in (especially something risky) |
einlassen {vr} [with mit] | :: to become involved with somebody (usually one who is “bad company”, or for something risky or immoral) |
einlassen {vr} [formal, law, usually of a defendant] | :: to testify; to declare; to state |
Einlassung {f} | :: testimony, statement |
Einlauf {m} | :: the act of running in |
Einlauf {m} [sports] | :: run-in, finish |
Einlauf {m} [medicine] | :: enema (injection of fluid into the rectum) |
Einlauf {m} [colloquial] | :: harsh critique |
Einlauf {m} [engineering] | :: entry (place where a liquid or a gas enters a system) |
einlaufen {vi} [auxiliary: "sein"] | :: to run in |
einlaufen {vi} [of clothing, auxiliary: "sein"] | :: to shrink (by washing) |
einlaufen {vi} [of ships, auxiliary: "sein"] | :: to enter port |
einlaufen {vt} [of shoes, auxiliary: "haben"] | :: to break in |
einlaufen {vr} [sports, auxiliary: "haben"] | :: to warm up (by running) |
Einlaufkind {n} [sports] | :: child mascot (a child who accompanies a football player entering the pitch) |
einläuten {v} | :: to ring in |
einläuten {v} | :: to herald, to usher in |
einleben {vr} | :: to settle in |
einlegen {v} | :: to insert |
einlegen {v} | :: to put in |
einlegen {v} | :: to inlay |
einlegen {v} [a break] | :: to have |
einlegen {v} [a protest or appeal] | :: to file |
einlegen {v} [cooking] | :: to pickle |
einleiten {v} | :: to commence, initiate, trigger, instigate, start |
Einleiten {n} | :: initiation, commencement, triggering |
Einleitung {f} | :: introduction |
Einleitung {f} | :: preamble |
Einleitung {f} | :: inlet (of water) |
Einleitung {f} | :: induction (of labour) |
einlenken {v} | :: to relent, back down |
einlesen {vr} | :: to acquaint oneself with a work or field by reading |
einlesen {vt} [computing] | :: to scan; to read or digitalise with an electronic device |
einleuchten {vt} [colloquial] | :: to become clear [to somebody] |
Einling {m} | :: singleton [i.e. not a twin, triplet, etc.] |
einlochen {v} [colloquial] | :: to put behind bars |
einlochen {v} [golf, billiards] | :: to get the ball in the hole |
einlochen {v} [vulgar] | :: to penetrate |
einloggen {v} [computing] | :: to log in (gain access to a computer system) |
einlösen {vt} [banking, of a security or bond] | :: to redeem |
einlösen {vt} [banking, of a check] | :: to cash |
einlösen {vt} [of a promise] | :: to redeem |
Einlösung {f} [banking, of a security or bond] | :: redemption |
Einlösung {f} [banking, of a check] | :: cashing |
Einlösung {f} [of a promise] | :: redemption |
einlullen {v} | :: to lull [to sleep] |
einmachen {vt} [cooking] | :: to can (to preserve food by heating and sealing in a can or jar) |
einmachen {v} | :: to fix, to fit into |
Einmacher {m} | :: agent noun of einmachen |
Einmachglas {n} | :: fruit jar, preserving jar (a glass canning jar) |
ein Machtwort sprechen {phrase} [idiomatic] | :: to decide a matter; to exercise one's authority |
einmahnen {vt} | :: to demand payment/fulfillment [of an obligation] |
einmal {adv} | :: once, one time (one and only one time) |
einmal {adv} | :: once (formerly; during some period in the past) |
einmal {adv} | :: sometime (at an indefinite but stated time in the past or future) |
einmal {adv} | :: first of all, for starters, firstly (as an initial point; before any other considerations) |
Einmaleins {n} [arithmetic] | :: multiplication table; times table |
Einmaleins {n} [figuratively] | :: basic knowledge; 101 |
einmalig {adj} | :: non-recurring, one-time |
einmalig {adj} | :: singular, unique |
einmalig {adj} | :: unheard-of |
einmal ist keinmal {proverb} | :: Once doesn’t count; one swallow does not a summer make |
einmal ist keinmal {proverb} | :: One slip is allowed; everyone deserves a second chance |
einmal ist keinmal {proverb} | :: One time won’t hurt; just try it |
Einmannpackung {f} [Bundeswehr] | :: field ration, combat ration |
einmarschieren {v} | :: to invade |
einmauern {vt} | :: to wall in |
einmengen {vt} | :: to mix in |
einmengen {vr} | :: to meddle |
einmilliardste {ordinal num} | :: billionth |
einmillionste {ordinal num} | :: millionth |
einminütig {adj} | :: one-minute |
einmischen {vr} | :: to interfere, to intervene |
einmischen {vt} [rare] | :: to mix into, to blend into |
Einmischung {f} | :: interference, intervention |
einmonatig {adj} | :: one-month (attributive) |
einmotorig {adj} | :: single-engined |
einmotten {vt} | :: to mothball |
einmummen {vtr} | :: to muffle up |
einmütig {adj} | :: unanimous |
Einnahme {f} | :: receipt, revenue |
Einnahme {f} [medicine] | :: taking (of a drug) |
Einnahme {f} [military] | :: taking, capture |
Einnahme {f} [chiefly in the plural] | :: takings |
einnässen {vr} | :: to wet [oneself] |
einnehmen {v} [military] | :: to conquer |
einnehmen {v} [of meals or medicine] | :: to take, to have |
einnehmend {adj} | :: taking |
einnehmend {adj} | :: containing, comprising |
einnehmend {adj} | :: engaging, captivating, charming, winning, likeable |
einnicken {v} | :: to nod off |
einnisten {vr} | :: to nest |
einnisten {vr} | :: to settle down |
Einöde {f} | :: deserted, remote, isolated land; wasteland |
ein offener Feind ist besser als ein ungewisser Freund {proverb} | :: "An openly hostile enemy is better than an unknown friend" |
einölen {v} | :: to oil |
einordnen {v} | :: to classify (to determine the class of an item) |
Einordnung {f} | :: classification |
Einordnung {f} | :: grading |
einpacken {vt} [a gift, etc.] | :: to wrap up; to pack up |
einpennen {v} | :: to doze off, to conk out |
Einpersonenhaushalt {m} | :: one-person household |
einprägen {vt} | :: to imprint, to inculcate, to impress upon (to leave a print, impression, image, etc.) |
einprägen {vr} [dative, _] | :: to memorize |
einprägen {vr} [accusative, _] | :: to etch into one’s mind (make a lasting impression) |
einprägsam {adj} | :: easily understandable and rememberable; intuitive; neat |
einprägsam {adj} | :: memorable; significant; meaningful; expressive |
einpreisen {v} [finance] | :: to price in |
einpressen {v} | :: to press in |
einpressen {v} | :: to inject |
einprogrammieren {vt} | :: to program, to program into |
einprozentig {adj} | :: one-percent |
einquartieren {vt} | :: to quarter |
Einrad {n} | :: unicycle |
einräumen {v} | :: To grant, concede, admit |
Einraumwohnung {f} [DDR] | :: single-room apartment; efficiency apartment; bachelor apartment |
einreden {v} | :: to talk into (doing/believing something), convince, persuade |
einreiben {vti} | :: to rub in |
einreichen {v} | :: to send in, to hand in, to submit |
einreihig {adj} | :: single-breasted; arranged in a row |
Einreise {f} | :: entry (into a country) |
einreisen {v} | :: to enter (a country) |
einreißen {v} | :: to knock down, demolish |
einrichten {v} | :: to furnish |
einrichten {v} | :: to arrange |
Einrichtung {f} | :: facility, institution |
Einrichtung {f} | :: constitution, installation, establishment |
Einrichtung {f} | :: furnishing, furniture |
Einrichtungsgegenstand {m} | :: furnishing item, fixture |
einrosten {v} | :: to rust [to the point of unusability] |
einrücken {v} | :: to march in |
einrücken {v} | :: to report for duty |
einrücken {v} [typography] | :: to indent |
einrühren {v} | :: to stir in |
eins {num} | :: one (numerical value represented by the Arabic numeral 1; first positive number in the set of natural numbers) |
eins {num} [colloquial] | :: one, one o'clock |
eins {adv} [somewhat, colloquial] | :: only used in sich eins sein (“to agree”) and eins werden (“to arrive at an agreement”) |
Eins {f} | :: one (digit or figure) |
einsam {adj} | :: lonely, lone |
Einsamkeit {f} | :: loneliness |
Einsamkeit {f} | :: solitude, lonesomeness, solitariness |
einsargen {v} | :: to coffin |
Einsatz {m} | :: use |
Einsatz {m} | :: effort |
Einsatz {m} | :: risk |
Einsatz {m} [games] | :: stake |
Einsatz {m} [military] | :: mission, campaign, deployment |
Einsatz {m} | :: input |
Einsatz {m} [music] | :: entry, entrance; cue |
Einsatzbereich {m} | :: operating / application range |
Einsatzbereich {m} | :: field / area of use |
einsatzbereit {adj} | :: ready for action, ready for operation, ready for use |
einsatzbereit {adj} [sports] | :: fit for play |
einsatzbereit {adj} [military] | :: combat-ready |
Einsatzgebiet {n} | :: application, field |
Einsatzgebiet {n} [military] | :: theatre of operations |
Einsatzkraft {f} | :: responder, a member of a rescue team |
Einsatzkraft {f} [plural] | :: forces, emergency crew, personnel |
Einsatzmöglichkeit {f} | :: (field of) application |
Einsatzort {m} | :: site (of a factory etc) |
Einsatztruppe {f} | :: task force |
Einsatzverband {m} | :: operational unit, squad, mission contingent, reaction force, task force |
einsaugen {v} | :: to suck in |
einsaugen {v} | :: to absorb |
einschaltbereit {adj} | :: ready to be switched on |
einschalten {vt} | :: to switch on, to power up, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) |
einschalten {vt} | :: to call in |
einschalten {vr} | :: to intervene |
einschärfen {v} | :: to impress upon, to inculcate |
einschätzen {v} | :: to judge, to assess |
Einschätzung {f} | :: assessment, estimation |
einschenken {v} | :: to pour [a drink into a glass or cup] |
einschieben {vt} | :: to slide something in |
einschieben {vt} | :: to insert |
einschiffig {adj} | :: (of a church) single-nave; having a single nave |
einschlafen {v} | :: to fall asleep |
einschläfern {v} [euphemistic] | :: to put to sleep |
einschläfernd {adj} | :: soporific, somniferous |
Einschlag {m} | :: impact (the force or energy of a collision of two objects) |
Einschlag {m} | :: wrapper, wrapping |
einschlagen {vt} | :: to smash |
einschlagen {vt} | :: to gouge |
einschlagen {v} | :: to strike (of lighting) |
einschlagen {v} | :: to take (a path etc.) |
einschlägig {adj} | :: relevant, pertinent, appropriate |
Einschlagklappe {f} | :: book flap |
einschleppen {v} [nautical] | :: to tow in |
einschleppen {vt} | :: to unknowingly introduce [something undesireable] |
einschleusen {vt} | :: to make something go through a sluice |
einschleusen {vt} | :: to smuggle in |
einschliessen {v} | :: alternative spelling of einschließen |
einschließen {v} | :: to lock up |
einschließen {v} | :: to include |
einschließlich {prep} | :: including, comprising |
einschließlich {adv} | :: inclusively |
einschlummern {v} | :: to fall asleep, doze off |
Einschluss {m} [geology] | :: inclusion |
Einschluss {m} | :: involvement |
Einschlußkomplex {m} [chemistry] | :: inclusion complex, inclusion compound |
Einschlussverbindung {f} [chemistry] | :: inclusion compound |
einschmeicheln {vr} | :: to ingratiate oneself (get favor through flattery) |
einschneiden {v} | :: to engrave; to carve |
einschneien {vi} [auxiliary sein] | :: to be snowed in |
einschneien {vt} [auxiliary haben] | :: to snow in |
Einschnitt {m} | :: incision |
Einschnitt {m} | :: cut, financial cut, cutback |
einschränken {vt} | :: to constrain |
einschränken {vr} | :: to economize |
Einschränkung {f} | :: constraint, restraint |
einschreiben {vr} | :: to enroll, enlist |
Einschreiben {n} | :: registered mail |
Einschreibung {f} | :: enrollment (Am.) / enrolment (Br.) |
Einschreibung {f} | :: matriculation |
einschreiten {v} | :: to intervene, to interfere, to step in |
Einschub {m} | :: parenthesis |
einschüchtern {v} | :: to intimidate |
Einschüchterung {f} | :: intimidation |
Einschulungsuntersuchung {f} | :: examination of children entering elementary school |
einschwören {vt} | :: to make sombody swear [+ auf (object) = etwas = to something] |
einsegnen {vt} | :: to bless |
einsehbar {adj} | :: accesible |
einsehen {v} | :: to comprehend, understand, recognize, realize, accept |
einsehen {v} | :: to see into |
einseifen {v} | :: to soap |
einseitig {adj} | :: one-sided |
einseitig {adj} | :: unbalanced |
einseitig {adj} | :: biased |
einseitig {adj} | :: unidirectional |
einseitig {adj} | :: unrequited (love) |
Einseitigkeit {f} | :: one-sidedness |
einsenden {v} | :: to send in, submit |
Einser {m} [schools, slang] | :: grade one |
einsetzbar {adj} | :: usable, applicable |
einsetzen {v} | :: to put in; set in; insert |
einsetzen {v} | :: to use; employ |
einsetzen {v} | :: to appoint |
einsetzen {v} | :: to risk |
einsetzen {v} | :: to stake |
einsetzen {v} [reflexive, with für + accusative] | :: to speak up for |
einsetzend {adj} | :: incipient |
Einsicht {f} | :: insight (power of acute observation and deduction) |
Einsicht {f} | :: a view, a look (into e.g. a room) |
einsichtig {adj} | :: reasonable |
Einsiedler {m} | :: hermit |
Einsiedlerin {f} | :: feminine noun of Einsiedler |
einsilbig {adj} | :: monosyllabic |
Einsilbigkeit {f} | :: monosyllabicity |
einsitzen {vi} | :: to be in jail |
einspannen {v} | :: to clamp |
Einspänner {m} | :: one-horse carriage |
Einspänner {m} | :: A solitary person; someone who only lives for themself |
Einspänner {m} [colloquial, jocular] | :: bachelor (unmarried man) |
Einspänner {m} [Austria] | :: Viennese coffee (espresso and whipped cream served in a glass) |
Einspänner {m} [Austria] | :: a sausage link |
einsparen {v} | :: To save on |
einsparen {v} | :: To reduce, cut down on |
Einsparung {f} | :: saving, economy |
Einsparung {f} | :: retrenchment |
Einsparung {f} | :: economizing |
einsperren {vt} | :: to lock up, to imprison, to jail |
einspielen {vt} | :: to record |
einspielen {vt} [film] | :: to gross, to bring in |
einspielen {vr} [sports] | :: to warm up |
Einsprache {f} [Switzerland, law] | :: objection |
einsprachig {adj} | :: monolingual, unilingual |
Einsprachigkeit {f} | :: monolingualism, unilingualism, monoglottism |
Einsprengsel {n} | :: inset, sprinkling, interspersion (state) |
einspringen {vt} | :: to fill in, step in |
einspritzen {v} [technology] | :: to inject |
Einspruch {m} [legal, court] | :: objection |
einspurig {adj} | :: single-lane, single-track |
einst {adv} | :: once, formerly (during some period in the past) |
einst {adv} | :: one time, at one point (sometime in the future) |
Einstand {m} | :: start, debut |
Einstand {m} [tennis] | :: deuce |
einstecken {v} | :: to plug in |
einstehen {v} | :: To vouch (for), take responsibility (for) |
einsteigen {v} | :: to get in |
einsteigen {v} | :: to get on |
Einsteiger {m} | :: beginner, rookie, newbie |
Einstein {prop} {mf} | :: surname, notably of Albert Einstein |
Einstein {m} | :: an extremely intelligent person |
ein Stein fällt auf den Kopf {phrase} | :: Used other than as an idiom, see the individual lemmas |
ein Stein fällt auf den Kopf {phrase} [idiomatic] | :: Used to refer to the residual risk that is part of life, or a fate one cannot avoid |
Einsteinium {n} | :: einsteinium |
Einsteinkonstante {f} | :: Einstein's constant |
einstellen {v} | :: to employ, to hire |
einstellen {v} | :: to adjust |
einstellen {vr} | :: to prepare |
einstellen {vr} | :: to appear |
einstellen {v} | :: to cease, to stop |
einstellig {adj} | :: unary, monadic, single-digit |
Einstellung {f} | :: attitude |
Einstellung {f} | :: hiring, beginning of an employment |
Einstellung {f} | :: cessation, discontinuation |
Einstellung {f} [legal] | :: dismissal (of action) |
Einstellung {f} [technology] | :: adjustment, setting, calibration (of a machine) |
Einstellung {f} [medicine] | :: adjustment (of medication) |
Einstellung {f} [film] | :: take |
einstens {adv} [formal, literary] | :: once, one day |
Einstieg {m} | :: entrance |
Einstieg {m} | :: start |
Einstiegsdroge {f} | :: gateway drug |
einstig {adj} | :: former, erstwhile |
einstimmen {v} | :: to join in |
einstimmig {adj} | :: unanimous |
einstöckig {adj} | :: one-story (buildings) |
einstoßen {v} | :: to push in |
Einstrahlung {f} | :: irradiation |
Einstrahlung {f} | :: insolation |
einstreuen {v} | :: to intersperse |
Einstrom {m} | :: influx |
einstufen {v} | :: to categorize, to class, to classify |
einstufig {adj} | :: single-stage |
Einstufung {f} | :: classification, ranking, grading |
einstündig {adj} | :: one-hour |
Einsturz {m} [of a building or other construction] | :: collapse |
einstürzen {v} | :: [building or other construction] to collapse |
Einsturzgefahr {f} | :: danger of collapse, risk of collapse |
einstweilen {adv} | :: for the time being |
einstweilen {adv} | :: in the meantime |
einstweilig {adj} | :: temporary |
einstweilig {adj} | :: provisional, interim |
eintägig {adj} | :: one-day (attributive) |
Eintagsfliege {f} | :: mayfly |
Eintagsfliege {f} [colloquial, figuratively] | :: nine day wonder (something that generates interest for a limited time and is then abandoned) |
Eintänzer {m} | :: gigolo |
eintauchen {v} | :: to plunge |
eintauchen {v} | :: to immerse, to dip, to steep |
eintausend {num} | :: one thousand |
eintausendsechshundert {num} | :: one thousand six hundred; 1,600 |
eintausendsiebenhundert {num} | :: one thousand seven hundred; 1,700 |
eintausendste {ordinal num} | :: thousandth |
einteilen {v} | :: to divide up |
Einteilung {f} | :: classification, arrangement |
Einteilung {f} | :: division |
Eintheilung {f} | :: obsolete spelling of Einteilung |
eintippen {v} | :: to type in |
eintönig {adj} | :: monotonous, humdrum |
Eintönigkeit {f} | :: monotony |
Eintopf {m} | :: stew |
Eintracht {f} | :: concord |
Eintracht {f} | :: harmony |
Eintracht {f} | :: unity |
einträchtig {adj} | :: harmonious, peaceful, united |
Einträchtigkeit {f} | :: concord |
Einträchtigkeit {f} | :: harmony |
Einträchtigkeit {f} | :: unity |
Eintrag {m} | :: entry (in dictionary, record in log) |
eintragen {v} | :: to enter, to record |
einträglich {adj} | :: profitable |
eintreffen {v} | :: to arrive |
eintreffen {v} | :: to come true |
eintreiben {v} | :: to drive in |
eintreiben {v} | :: to collect [e.g. debts] |
Eintreibung {f} | :: debt collection |
eintreten {v} | :: to enter, to come into |
eintreten {v} | :: to occur, to eventuate |
eintreten {v} [with für + accusative] | :: to advocate, to support, to stand for |
eintrichtern {vt} | :: to din something into somebody (repeat insistently in order to persuade or make remember) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: occurring; occurrence (the fact that something happens) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: joining; enlistment (becoming a member, e.g. of a club) |
Eintritt {m} [chiefly uncountable] | :: entrance, access (right to go in, also the fee thereof) |
Eintritt {m} [countable, rather rare] | :: entry, entrance (door or area where one enters) |
Eintrittskarte {f} | :: admission ticket |
ein Tropfen auf den heißen Stein {noun} [idiom] | :: a drop in the bucket |
eintrüben {vt} | :: to blur |
eintrudeln {v} [colloquial] | :: to arrive, roll in (often slowly, late and/or one by one) |
eintüten {v} | :: to bag, to pocket (e.g., evidence) |
einundachtzig {num} | :: eighty-one (81) |
einundachtzigste {ordinal num} | :: eighty-first |
einunddreissig {num} | :: alternative spelling of einunddreißig |
einunddreißig {num} | :: thirty-one (31) |
Einunddreissigeck {n} | :: alternative spelling of Einunddreißigeck |
Einunddreißigeck {n} | :: triacontahenagon: a thirty-one-sided polygon, a polygon with 31 vertices |
einunddreißigste {ordinal num} | :: thirty-first |
einundfünfzig {num} | :: fifty-one (51) |
Einundfünfzigeck {n} | :: pentacontahenagon: a fifty-one-sided polygon, a polygon with 51 vertices |
einundfünfzigste {ordinal num} | :: fifty-first |
einundneunzig {num} | :: ninety-one (91) |
einundneunzigste {ordinal num} | :: ninety-first |
einundsechzig {num} | :: sixty-one (61) |
einundsechzigste {ordinal num} | :: sixty-first |
einundsiebzig {num} | :: seventy-one (71) |
einundsiebzigste {ordinal num} | :: seventy-first |
einundvierzig {num} | :: forty-one |
einundvierzigste {ordinal num} | :: forty-first |
einundzwanzig {num} | :: twenty-one |
Einundzwanzig {f} | :: twenty-one (number) |
Einundzwanzigeck {n} | :: icosihenagon |
einundzwanzigeckig {adj} | :: icosihenagonal |
einundzwanzigfach {adj} | :: twenty-one-fold |
einundzwanzigjährig {adj} | :: twenty-one-year-old |
einundzwanzigköpfig {adj} | :: twenty-one-headed |
einundzwanzigköpfig {adj} | :: of twenty-one (people) |
einundzwanzigmal {adv} | :: twenty-one times |
einundzwanzigste {ordinal num} | :: twenty-first |
einundzwanzigtägig {adj} | :: twenty-one-day, lasting twenty-one days |
einundzwanzigwöchig {adj} | :: twenty-one-week |
ein Unglück kommt selten allein {proverb} | :: it never rains but it pours |
einverleiben {v} [law] | :: to incorporate |
einverleiben {v} [humorous] | :: to eat |
Einvernehmen {n} | :: consent, agreement |
einvernehmlich {adj} | :: amicable |
einvernehmlich {adv} | :: amicably |
einverstanden {adj} [predicative adjective] | :: In agreement, agreeing |
einverstanden {adj} [as interjection] | :: okay, agreed |
einverständlich {adj} | :: by mutual consent |
einverständlich {adj} | :: amicable |
Einverständnis {n} | :: agreement, consent |
Einverständniserklärung {f} | :: declaration of consent |
ein Vögelchen hat mir gezwitschert {phrase} | :: a little bird told me (I was told by hearsay or a source that I do not want to reveal) |
Einwand {m} | :: objection (statement expressing opposition) |
Einwanderer {m} | :: immigrant (male or of unspecified sex) |
einwandern {v} | :: to immigrate |
Einwanderung {f} | :: immigration |
einwandfrei {adj} | :: perfect, impeccable |
einwandig {adj} | :: single-walled |
einwärts {adv} | :: inwards |
einwecken {v} | :: to can (to preserve by heating and sealing in a jar) |
Einwecker {m} | :: agent noun of einwecken |
Einweckglas {n} | :: Weck jar |
einweg- {prefix} | :: disposable |
Einwegbehälter {m} | :: disposable container |
Einwegbesteck {n} | :: disposable (plastic) cutlery |
Einwegfeuerzeug {n} | :: disposable lighter |
Einwegflasche {f} | :: disposable bottle |
Einweggeschirr {n} | :: disposable tableware |
Einwegglas {n} | :: disposable glass |
Einwegmesser {n} | :: disposable (plastic) knife |
Einwegpackung {f} | :: disposable (food) container |
Einwegpfand {n} | :: can or bottle deposit |
Einwegrasierer {m} | :: disposable razor |
Einwegspritze {f} | :: disposable razor |
Einwegverpackung {f} | :: disposable (food) container |
einweichen {v} | :: to soak |
Einweichen {n} | :: soaking, soak |
einweihen {v} | :: to initiate |
einweihen {v} | :: to inaugurate, to consecrate |
Einweihung {f} | :: inauguration |
einweisen {v} | :: to brief, instruct |
einweisen {v} | :: to take to a medical facility, to commit |
Einweisung {f} | :: briefing, introduction |
einwenden {v} | :: to object |
einwenden {v} | :: to oppose |
einwenden {v} | :: to argue |
einwenden {v} | :: to demur |
Einwendung {f} | :: objection (statement expressing opposition) |
einwerfen {v} | :: to interject (in a discussion) |
einwertig {adj} | :: monovalent |
einwertig {adj} | :: univalent |
einwickeln {v} | :: to envelop, wrap up, wrap (enclose in fabric, paper, etc.) |
einwickeln {v} | :: to fool, take in (deceive, hoodwink) |
einwilligen {v} | :: to consent (to), to agree (to) |
Einwilligung {f} | :: consent |
einwirkend {adj} | :: acting on |
Einwirkung {f} | :: influence (on), exposure (to) |
Einwirkung {f} | :: effect or impact |
Einwirkzeit {f} | :: exposure / application time / duration |
einwöchig {adj} | :: one-week |
Einwohner {m} | :: inhabitant |
einwohnerarm {adj} | :: small (having a small population) |
Einwohnerin {f} | :: feminine noun of Einwohner |
einwohnerreich {adj} | :: populous (having a large population) |
Einwohnerzahl {f} | :: population, number of inhabitants |
ein Wort gibt das andere {phrase} | :: one word leads to another |
Einwurf {m} [soccer] | :: throw-in |
Einwurf {m} | :: insertion; opening |
Einwurf {m} | :: slit; slot |
Einwurf {m} | :: interjection (in a discussion) |
Einzahl {f} [grammar] | :: singular |
einzahlen {v} [banking] | :: to deposit (to put money or funds into an account) |
einzäunen {v} | :: to fence in, fence, enclose |
einzel- {prefix} | :: single |
Einzelbild {n} | :: single picture, single image |
Einzelbild {n} [film] | :: single frame, frame |
Einzeldosis {f} | :: single dose |
Einzelexemplar {n} | :: single copy |
Einzelfall {m} | :: individual case; isolated case |
Einzelfallbetrachtung {f} | :: consideration of cases on an individual basis |
Einzelgänger {m} | :: loner |
einzelgängerisch {adj} | :: solitary |
Einzelhaft {f} | :: solitary confinement |
Einzelhandel {m} | :: retail (sale of goods directly to the consumer) |
Einzelhändler {m} | :: retailer (male or unspecified sex) |
Einzelhändlerin {f} | :: female retailer |
Einzelheit {f} | :: detail |
Einzelkind {n} | :: only child |
Einzeller {m} | :: unicell, unicellular |
einzellig {adj} | :: unicellular |
einzeln {adj} | :: single; lone |
einzeln {adj} | :: only, unique |
einzeln {adj} | :: separate; discrete |
einzeln {adj} | :: individual |
einzeln {adj} | :: sporadic; occasional |
einzeln {adv} | :: singly |
einzeln {adv} | :: individually; one by one |
Einzelnachweis {m} | :: itemization, specification |
Einzelner {m} | :: nominalization of einzelner: individual (a single human being) |
einzelsprachlich {adj} | :: pertaining to one or more individual languages |
Einzelstück {n} | :: unique specimen, single piece, individual piece |
Einzelteil {n} {m} | :: [not further subdividable] part, component |
Einzelunterricht {m} | :: one-to-one lessons, individual instruction |
Einzelzimmer {n} | :: single room |
einziehbar {noun} | :: retractable |
einziehen {vt} | :: to thread (elastic, thread etc.) |
einziehen {vt} | :: to put in (a joist, wall etc.) |
einziehen {vt} | :: to retract, pull in; to lower (a periscope); to take in (a rudder) |
einziehen {vt} [military] | :: to conscript, draft |
einziehen {vt} | :: to collect (taxes etc.) |
einziehen {vt} [typography] | :: to indent |
einziehen {vi} | :: to move in (to a house etc.) |
einziehen {vi} | :: to come (in + dative to) |
einzig {adj} | :: only, sole |
einzig {adj} | :: unique |
einzig {adv} | :: only |
einzigartig {adj} | :: unique |
einzigartig {adv} | :: uniquely |
einzigst {adj} [colloquial, nonstandard] | :: alternative form of einzig |
Einzug {m} | :: move, moving in (the act of moving to a particular dwelling) |
Einzug {m} | :: ceremonial entry, entrance, such as of soldiers into a city, dancers into a hall, etc |
Einzug {m} [sports] | :: advancement (the reaching of the next round in a tournament) |
Einzug {m} [banking] | :: collection of payments due; withdrawal of banknotes |
Einzug {m} [typography] | :: indentation |
Einzugsparty {f} | :: housewarming party |
Eis {n} | :: ice |
Eis {n} | :: ice cream |
Eis {n} [music] | :: E sharp |
Eisbahn {f} | :: ice rink |
Eisbär {m} [zoology] | :: polar bear (Ursus maritimus) |
Eisbearbeitungsmaschine {f} | :: ice resurfacer |
eisbedeckt {adj} | :: ice-covered |
Eisbein {n} [regional, northern and central Germany, cooking] | :: pork knuckle |
Eisberg {m} | :: iceberg |
Eisblume {f} | :: frost pattern, frost flower |
Eisbohrkern {m} [geology] | :: ice core |
Eisbrecher {m} | :: icebreaker (ship designed to break through ice) |
Eisbrecher {m} | :: starkwater, starling (structure to protect a bridge from ice floating on a river) |
Eiscafé {n} | :: an ice cream parlor, especially one that also serves cake |
Eischnee {n} | :: egg white foam; beaten egg white |
Eiscreme {f} | :: ice cream |
Eiscrème {f} [Switzerland] | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eisdiele {f} | :: ice cream parlor (shop or café selling ice cream) |
eisen {v} | :: To freeze |
eisen {adj} [obsolete] | :: of iron |
Eisen {n} | :: iron (chemical element, Fe) |
Eisenach {prop} | :: Eisenach (independent city) |
Eisenarsenid {n} [inorganic compound] | :: iron arsenide |
Eisenbahn {f} | :: railway, railroad (transporting system) |
Eisenbahn {f} [somewhat, colloquial] | :: train |
Eisenbahnüberführung {f} | :: railway overpass |
Eisenbahnunterführung {f} | :: railway underpass |
Eisenbasislegierung {f} | :: ferrous (iron-based) alloy |
Eisenbergbau {m} | :: iron mining |
Eisenbergbau {m} | :: iron-mining industry |
eisenbewehrt {adj} | :: reinforced with iron (or steel) |
Eisenblech {n} | :: sheet metal (iron) |
Eisencarbid {n} [inorganic compound] | :: iron carbide |
Eisencarbonyl {n} [inorganic compound] | :: iron carbonyl |
Eisendraht {m} | :: iron wire |
Eisenerz {n} | :: iron ore |
Eisenerz {prop} {n} | :: Eisenerz (municipality) |
Eisenerzgrube {f} | :: iron ore mine |
eisenfarben {adj} | :: steely (having a gray colour of iron or steel) |
Eisengießer {m} | :: iron founder (person who works in an iron foundry |
Eisengießerie {f} | :: iron foundry |
Eisengranat {m} [mineral] | :: iron garnet |
Eisengruppe {f} [inorganic chemistry] | :: iron group |
Eisenguß {m} | :: alternative spelling of Eisenguss |
eisenhaltig {adj} | :: ferrous, chalybeate (iron-bearing) |
Eisenhauer {prop} | :: surname |
Eisenhut {m} | :: aconite, Aconitum |
Eisenhydroxid {n} [inorganic compound] | :: iron hydroxide (ferrous or ferric) |
Eisenion {n} | :: iron ion |
Eisenkies {m} [mineral] | :: pyrite |
Eisenkraut {n} [uncountable] | :: Verbena (a genus of herbaceous plants) |
Eisenkraut {n} [specifically] | :: common vervain [Verbena officinalis] |
Eisenkraut {n} | :: lemon verbena (Aloysia citrodora) |
Eisenkraut {n} [countable] | :: A plant of any of the above taxa |
Eisenmangel {m} [pathology] | :: iron deficiency |
Eisenmangelanämie {f} [pathology] | :: iron-deficiency anaemia |
Eisenmeteorit {m} | :: iron meteorite |
Eisennagel {m} | :: iron nail |
Eisenoxid {n} [inorganic compound] | :: iron oxide |
Eisenpentacarbonyl {n} [inorganic compound] | :: iron pentacarbonyl |
Eisenplatte {f} | :: iron plate |
Eisenpräparat {n} [medicine] | :: iron supplement (or similar preparation) |
eisenreich {adj} | :: iron-rich |
Eisensilikat {n} [inorganic compound] | :: iron silicate |
Eisenspäne {mp} | :: iron filings |
Eisenspat {m} [mineral] | :: siderite |
Eisenstadt {prop} {n} | :: Eisenstadt (municipality) |
Eisenstein {m} | :: ironstone |
Eisenstein {prop} {mf} | :: surname |
Eisensulfat {n} [inorganic compound] | :: ferrous sulfate |
Eisensulfid {n} [inorganic compound] | :: ferrous sulfide |
Eisentreppe {f} | :: iron stairs |
Eisenverhüttung {f} | :: ironmaking (iron smelting) |
Eisenwaren {fp} | :: hardware (fixtures, equipment, tools and devices used for general purpose construction and repair of a structure or object) |
Eisenwarenladen {m} | :: small hardware store, typically locally owned |
Eisenwerkstoff {m} | :: ferrous material |
Eisenzeit {f} | :: Iron Age |
eisern {adj} | :: iron |
eisern {adj} | :: ironclad |
eisern {adj} | :: staunch, unyielding |
eiserne Hand {f} | :: iron fist |
Eiserne Krone {prop} {f} | :: Iron Crown of Lombardy |
Eiserner Vorhang {prop} {m} | :: Iron Curtain |
Eiserne Vorhang {m} [no plural] | :: Iron Curtain |
Eiseskälte {f} | :: icy cold |
Eiseskälte {f} [figuratively] | :: icy manner |
Eisessig {m} [organic compound] | :: glacial acetic acid |
eisfrei {adj} | :: free of ice |
Eisgarn {prop} {n} | :: Eisgarn (municipality) |
eisgekühlt {adj} | :: iced (cooled by the addition of ice) |
Eisheilige {f} | :: a female "ice saint": one of the saints on whose feast days frost is likely |
Eisheiliger {m} [in the plurale tantum] | :: a period in May with increased likelihood of night frost, falling on the name days of certain saints; a blackberry winter |
Eisheiliger {m} | :: one (male) of these saints; a male "ice saint" |
Eishockey {n} | :: ice hockey |
Eishockeyspieler {m} | :: ice hockey player (male or of unspecified sex) |
eisig {adj} | :: icy |
eisiger {adj} | :: comparative of eisig |
eisigsten {adj} | :: superlative of eisig |
Eiskaffee {m} | :: iced coffee |
eiskalt {adj} | :: ice-cold |
Eiskrem {f} | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eiskreme {f} | :: alternative spelling of Eiscreme |
Eiskunstlauf {m} | :: figure skating |
Eiskunstläufer {m} | :: figure skater |
Eisladen {m} | :: ice cream shop, ice cream parlor |
eislaufen {v} | :: ice-skate |
Eis laufen {v} | :: Spelling reform of 1996 spelling of eislaufen |
Eislaufmutti {f} [pejorative] | :: soccer mom (woman overly ambitious with her children's success) |
Eisleben {prop} | :: Eisleben (town), now named Lutherstadt Eisleben |
Eismann {m} | :: iceman (one who trades in ice) |
Eismann {m} | :: ice cream street vendor |
Eismann {m} [Austria, Southern Germany, plural only] | :: the Ice Saints |
Eismeer {n} | :: polar sea, (a sea or body near one of the Earth's poles) |
Eismeergarnele {f} | :: pink shrimp, deepwater prawn, deep-sea prawn, great northern prawn, crevette nordique, northern shrimp, Pandalus borealis |
Eisnebel {m} | :: ice fog |
Eispickel {m} | :: ice axe |
Eisregen {m} | :: freezing rain |
Eiss {m} | :: alternative spelling of Eiß |
Eiß {m} [regional, Southern German, Switzerland, chiefly dialectal] | :: purulent ulcer, running sore |
Eisschicht {f} | :: icecap, ice sheet |
Eisschnelllauf {m} | :: speed skating |
Eisschnellläufer {m} | :: speed skater |
Eisscholle {f} | :: ice floe |
Eisskulptur {f} | :: ice sculpture |
Eisstein {m} [mineral] | :: cryolite |
Eisstocksport {m} [sports] | :: curling |
Eisstockstiel {m} [sports] | :: curling stick |
Eistaucher {m} | :: great northern diver [Gavia immer] |
Eistee {m} [beverage] | :: iced tea, ice tea (cold tea) |
Eisverkäufer {m} | :: ice-cream vendor |
Eisverkäuferin {f} | :: ice-cream vendor (female) |
Eisvogel {m} | :: kingfisher (any of various birds of the suborder Alcedines) |
Eiswein {m} | :: ice wine (a sweet wine made from grapes that are harvested after the first frost) |
Eiswürfel {m} | :: ice cube (small piece of ice used for cooling drinks) |
Eiszapfen {m} | :: icicle |
Eiszeit {f} | :: ice age |
eitel {adj} | :: vain (overly proud of oneself, especially one’s outer appearance) |
eitel {adj} [religion, otherwise dated] | :: vain; void; futile (having no value or effect) |
eitel {adj} [dialectal, otherwise obsolete] | :: empty |
Eitelkeit {f} | :: vanity |
Eiter {m} [pathology] | :: pus |
Eiterbeule {f} | :: boil, furuncle |
Eiterfluss {m} | :: pyorrhea [discharge of pus] |
eiterig {adj} | :: purulent, suppurating, festering |
eitern {v} | :: to suppurate (form or discharge pus) |
eiterweiß {adj} | :: pus-like white |
eitrig {adj} | :: purulent, suppurating, festering |
Eitzing {prop} {n} | :: Eitzing (municipality) |
Eiweiß {n} | :: albumen, egg white |
Eiweiß {n} [nutrition] | :: protein |
eiweißhaltig {adj} | :: albuminous |
eiweißhaltig {adj} | :: proteinaceous |
Eiweißstoff {m} | :: protein |
Eiweißstoff {m} | :: albumin / albumen |
Eiweißsynthese {f} [biochemistry] | :: protein synthesis |
Eizelle {f} | :: ovum |
Ejakulat {n} | :: ejaculate (the liquid ejected during ejaculation) |
ejakulieren {v} | :: to ejaculate (of a male, to eject semen, or, of a female, to eject vaginal fluid during an orgasm) |
Ejalet {n} | :: eyalet |
EJRM {prop} | :: initialism of ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien |
Ekel {m} | :: disgust |
ekelerregend {adj} | :: disgusting, revolting, nauseating, sickening, repugnant |
ekelhaft {adj} | :: disgusting |
ekelig {adj} | :: alternative form of eklig |
ekeln {vr} [with vor] | :: to be disgusted |
ekeln {vt} [more formal] | :: to disgust |
Ekis {prop} {n} [Austria] | :: acronym of Elektronischen Kriminalpolizeilichen Informationssystem; the Austrian internet surveillance system |
Ekkehard {prop} | :: given name |
ekkrin {adj} | :: eccrine |
Eklat {m} | :: scandal, stir |
eklatant {adj} | :: striking |
eklatant {adj} | :: blatant |
eklektisch {adj} | :: eclectic |
Eklektizismus {noun} | :: eclecticism |
eklektizistisch {adj} | :: eclectic |
eklektizistisch {adj} | :: Related to eclecticism |
eklig {adj} | :: disgusting, yucky, icky |
Ekliptik {f} | :: ecliptic |
ekliptisch {adj} | :: ecliptical |
Ekranoplan {m} [aviation, nautical] | :: ekranoplan |
Ekstase {f} | :: ecstasy |
ekstatisch {adj} | :: ecstatic |
Ektoenzym {n} [biochemistry] | :: ectoenzyme |
-ektomie {suffix} [medicine, specialist, less widely understood than in English] | :: -ectomy (surgical removal of) |
Ektoparasit {m} | :: ectoparasite |
Ektoplasma {n} | :: ectoplasm |
ektropisch {adj} | :: ectropic |
Ekzem {n} | :: eczema (acute or chronic inflammation of the skin) |
-el {suffix} | :: suffix in diminutives |
-el {suffix} | :: suffix in nouns indicating appurtenance |
-el {suffix} | :: suffix in agent and instrumental nouns |
EL {m} | :: initialism of Esslöffel |
elaboriert {adj} | :: elaborated |
Elan {m} | :: elan, verve |
elastisch {adj} | :: elastic |
elastisch {adj} | :: flexible |
elastisch {adj} | :: resilient |
elastisch {adj} | :: springy, bouncy |
elastischer {adj} | :: comparative of elastisch |
elastischsten {adj} | :: superlative of elastisch |
Elastizität {m} | :: elasticity |
Elastizitätsmodul {m} | :: modulus of elasticity |
elastomer {adj} | :: elastomeric |
Elastomer {n} | :: elastomer |
Elativ {m} | :: absolute superlative |
Elativ {m} | :: elative (a grammatical form that expresses the comparative, superlative, and absolute superlative) |
Elb {m} | :: elf |
Elba {prop} {n} | :: Elba (Italian island) |
Elbait {m} [mineral] | :: elbaite |
Elbbrücke {f} | :: a bridge that spans the Elbe |
Elbe {prop} {f} | :: Elbe (river) |
Elbe {m} | :: alternative form of Elb (elf) |
Elbenvolk {n} | :: the race of elves |
elbisch {adj} | :: Elbian; of, located by or pertaining to the Elbe |
elbisch {adj} | :: elven, elfish |
Elbmetropole {f} | :: metropolis on the Elbe |
Elbmetropole {f} [in particular, no plural] | :: Dresden or Hamburg |
Elbstadt {f} | :: city on the Elbe |
Elch {m} | :: moose, elk (largest member of the deer family) |
-elchen {suffix} [standard] | :: used to make diminutives of nouns with a stem ending in -ch, and a few with a stem ending in -g. |
-elchen {suffix} [regional] | :: used to make diminutives of words with other final sounds, particularly -k and -ng. |
Elchtest {m} | :: moose test, elk test |
Electoral College {n} [politics] | :: electoral college |
Electronic Card {f} | :: ecard (electronic greeting card) |
Electronic Card {f} [Austria] | :: electronic health insurance card |
Elefant {m} | :: elephant (male or of unspecified sex) |
Elefantenhochzeit {f} [economics, colloquial] | :: huge merger |
Elefantenhochzeit {f} [politics, colloquial] | :: grand coalition |
Elefantenlaus {f} | :: the elephant louse, Haematomyzus elephantis, being a parasite of elephants |
Elefantenlaus {f} | :: certain Anacardiaceae species: |
Elefantenlaus {f} | :: ostindische Elefantenlaus, Semecarpus anacardium, marking-nut |
Elefantenlaus {f} | :: westindische Elefantenlaus, Anacardium occidentale, cashew-nut |
Elefantenrunde {f} [colloquial] | :: A televised debate or discussion with the leaders of the major political parties |
Elefantenrüsselmuschel {f} | :: geoduck, a species of clam (Panopea abrupta or Panope generosa) |
elefantös {adj} | :: elephantine (all senses) |
elegant {adj} | :: elegant |
eleganter {adj} | :: comparative of elegant |
elegantesten {adj} | :: superlative of elegant |
Eleganz {f} | :: elegance |
Elegie {f} | :: elegy (mournful or plaintive poem or song) |
elegisch {adj} | :: elegiac |
elegisch {adj} | :: plaintive |
Elektor {m} [politics] | :: elector (male or of unspecified sex) |
Elektricität {f} | :: obsolete spelling of Elektrizität |
Elektrik {n} [colloquial] | :: synonym of Elektrizität |
Elektriker {m} | :: electrician (male or of unspecified sex) (a person who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment) |
Elektrikerin {f} | :: electrician (female) (a person who installs, repairs and maintains electrical wiring and equipment) |
elektrisch {adj} | :: electric |
Elektrischer Wels {m} | :: electric catfish |
elektrische Zigarette {f} | :: electronic cigarette |
elektrisieren {v} | :: electrify (supply electricity to) |
elektrisieren {v} | :: electrify (excite suddenly) |
elektrisiert {adj} | :: electrified |
elektrisiren {v} | :: obsolete spelling of elektrisieren |
elektrisirt {adj} | :: obsolete spelling of elektrisiert |
Elektrizität {f} | :: electricity |
Elektrizitätswerk {n} | :: (electric) power station |
elektro- {prefix} | :: electro- |
Elektrochemie {f} [chemistry] | :: electrochemistry |
elektrochemisch {adj} [chemistry] | :: electrochemical |
Elektrode {f} | :: electrode |
Elektrodenpotential {n} [physics, chemistry] | :: electrode potential |
Elektrodynamik {f} [physics] | :: electrodynamics |
elektrodynamisch {adj} [physics] | :: electrodynamic |
Elektroenergie {f} | :: electric energy |
Elektroenzephalografie {f} | :: electroencephalography |
Elektrofahrzeug {n} | :: electric vehicle |
elektrogen {adj} | :: electrogenic |
Elektrogitarre {f} | :: electric guitar (a guitar which requires electronic amplification to produce sufficient sound) |
Elektrogravimetrie {f} [inorganic chemistry] | :: electrogravimetry |
Elektrogrill {m} | :: electric grill |
Elektroindustrie {f} | :: electrical industry |
Elektroingenieur {m} | :: electrical engineer |
Elektroinstallation {f} | :: electrical installation |
Elektrokeramik {f} | :: electroceramic |
Elektrolokomotive {f} [transportation, train] | :: electric locomotive |
Elektrolyse {f} [chemistry] | :: electrolysis |
Elektrolysezelle {f} [physics, chemistry] | :: electrolytic cell |
elektrolysiert {v} | :: past participle of elektrolysieren - electrolyzed |
Elektrolyt {m} | :: electrolyte |
elektrolytisch {adj} | :: electrolytic |
Elektrolytkondensator {m} | :: electrolytic capacitor |
Elektromagnet {m} | :: electromagnet |
elektromagnetisch {adj} | :: electromagnetic |
elektromagnetische Wechselwirkung {f} [physics] | :: electromagnetic interaction |
Elektromagnetismus {m} [physics] | :: electromagnetism |
elektromechanisch {adj} | :: electromechanical |
Elektromobilität {f} | :: electromobility |
Elektromotor {m} | :: electric motor |
Elektron {n} | :: electron |
Elektron {n} | :: electrum |
elektronegativ {adj} | :: electronegative |
Elektronegativität {f} | :: electronegativity |
Elektronenaffinität {f} [physics] | :: electron affinity |
Elektronenakzeptor {m} [chemistry] | :: electron acceptor |
Elektronendonator {m} [chemistry] | :: electron donor |
Elektronendonor {m} [chemistry] | :: electron donor |
Elektroneneinfang {f} [physics] | :: electron capture |
Elektronenfehlstelle {f} [physics] | :: electron hole |
Elektronenkonfiguration {f} [physics, chemistry] | :: electron configuration |
Elektronenmangel {m} [chemistry] | :: electron deficiency |
Elektronenmasse {f} [physics] | :: electron mass |
Elektronenmikroskop {n} | :: electron microscope (any of several forms of microscope that use a beam of electrons rather than one of light) |
Elektronenpaar {n} [physics, chemistry] | :: electron pair |
Elektronenschale {f} [physics] | :: electron shell |
Elektronenstrahl {m} | :: electron beam |
elektronenstrahlgeschmolzen {adj} | :: electron-beam-melted |
Elektronenübertragung {f} [chemistry] | :: electron transfer |
Elektronenvolt {n} | :: electron volt (eV) |
Elektronenzahl {f} [physics, chemistry] | :: electron number |
Elektronik {f} | :: electronics |
Elektronikindustrie {f} | :: electronics industry |
Elektronikschrott {m} | :: electronic waste, e-waste |
elektronisch {adj} | :: electronic |
elektronische Datenverarbeitung {f} [computing] | :: electronic data processing (EDP), computer data processing |
elektronische Datenverarbeitung {f} | :: computing (use of a computer or computers) |
elektronische Zigarette {f} | :: electronic cigarette |
Elektroofen {m} | :: electric fire |
Elektroofen {m} | :: electric oven, furnace or kiln |
elektrophil {adj} | :: electrophilic |
Elektrophil {n} | :: electrophile |
Elektrophorese {m} [physics, medicine] | :: electrophoresis |
Elektrophysiologie {f} | :: electrophysiology |
elektropositiv {adj} | :: electropositive |
Elektroschocker {m} | :: stun gun |
Elektroschrott {m} | :: electronic waste, e-waste |
Elektroschweißen {n} | :: electronic welding |
Elektroskop {n} [physics] | :: electroscope |
elektrostatisch {adj} | :: electrostatic |
Elektrotechnik {f} [electrical engineering] | :: electrical engineering |
elektrotechnisch {adj} | :: electrotechnical |
Element {n} [chemistry] | :: element |
Element {n} | :: element; essential component |
Element {n} [chiefly in the plural] | :: force of nature; the elements |
Element {n} [chiefly in the plural and with adjectives] | :: a person, especially viewed as a member of a destructive or criminal group or movement |
elementar {adj} | :: fundamental; essential; vital |
elementar {adj} | :: basic; elementary |
Elementaranalyse {f} | :: elementary analysis |
Elementarladung {f} [physics] | :: elementary charge |
Elementarteilchen {n} | :: elementary particle (fundamental particle) |
Elementarzelle {f} | :: unit cell |
Elementbezeichnung {f} | :: element's name |
Elementhalbleiter {m} | :: single-element semiconductor |
Elementhäufigkeit {f} | :: frequency (relative abundance) of the elements |
Elementsymbol {n} [chemistry] | :: chemical symbol |
Elementwasserstoff {m} [inorganic chemistry] | :: binary hydride (simple compound of an element and hydrogen) |
Elen {m} {n} | :: moose [US], elk [UK] Alces alces |
Elena {prop} | :: given name |
Elenantilope {f} | :: eland |
elend {adj} | :: miserable |
elend {adj} | :: wretched |
elend {adj} | :: sordid |
Elend {n} | :: misery |
elenktisch {adj} | :: elenctic |
Eleonora {prop} | :: given name, variant of Eleonore (Eleanor) |
Eleonore {prop} | :: given name |
Elephant {m} | :: elephant. obsolete form of Elefant |
Elephant {m} [chess, obsolete] | :: castle, rook |
Elephantenlaus {f} | :: archaic spelling of Elefantenlaus |
eleusinisch {adj} | :: Eleusinian |
elf {num} | :: eleven |
Elf {f} | :: (a group of) eleven |
Elf {f} | :: football team, XI (so called because eleven is the number of players on such a team) |
Elf {m} | :: elf |
Elfe {m} | :: alternative form of Elf |
Elfe {f} | :: female elf |
Elfe {f} | :: fairy |
Elfe {f} | :: pixie |
Elfeck {n} | :: hendecagon, undecagon |
elfeckig {adj} | :: hendecagonal |
Elfeckpyramide {f} | :: hendecagonal pyramid |
Elfeck-Pyramide {f} | :: alternative spelling of Elfeckpyramide |
Elfenbein {n} | :: ivory (material) |
elfenbeinfarben {adj} | :: ivory (having colour of ivory) |
Elfenbeinküste {prop} {f} | :: Elfenbeinküste (country) |
Elfenbeinturm {m} [idiomatic] | :: ivory tower |
elfengleich {adj} | :: elflike |
Elfer {m} | :: someone or something with the number eleven (a bus line, a football player etc.) |
Elfer {m} | :: penalty kick (in association football, taken from eleven metres from the goal) |
elffach {adj} | :: elevenfold |
Elfflächner {m} [geometry] | :: hendecahedron |
elfhundert {num} | :: eleven hundred |
elfmal {adv} | :: eleven times |
Elfmeter {m} [executed to determine the outcome of a game] | :: penalty kick |
Elfmeterschießen {n} | :: penalty shoot-out |
elfminütig {adj} | :: eleven-minute |
Elfriede {prop} | :: given name |
elfseitig {adj} | :: eleven-page |
elfseitig {adj} | :: having eleven sides and eleven angles, hendecagonal |
elfstellig {adj} | :: eleven-digit |
elfstündig {adj} | :: eleven-hour |
elftägig {adj} | :: eleven-day, lasting eleven days |
elfte {adj} | :: eleventh |
elfter Finger {m} | :: penis |
elfwöchig {adj} | :: eleven-week |
elfzehn {num} [colloquial] | :: eleventeen; a nonsense number |
ELGA {noun} [healthcare, Austria] | :: initialism of w:de:Elektronische Gesundheitsakte (electronic health records) |
Elia {prop} | :: Elijah [biblical character] |
Elia {prop} | :: given name, much more common in the form Elias |
Elias {prop} | :: given name of biblical origin |
Elimination {f} | :: elimination |
eliminieren {v} | :: to eliminate |
Eliminierung {f} [organic chemistry] | :: elimination (reaction) |
Elisa {prop} | :: given name, short for Elisabeth |
Elisa {prop} | :: Elisha [biblical character] |
Elisabeth {prop} | :: Elizabeth [biblical character] |
Elisabeth {prop} | :: given name of biblical origin |
elisabethanisch {adj} | :: Elizabethan |
elisabethinisch {adj} [rare] | :: alternative form of elisabethanisch |
Elise {prop} | :: given name derived from Elisabeth |
elitär {adj} | :: elite |
elitär {adj} | :: elitist |
Elitarismus {m} | :: elitism |
Elite {f} | :: elite |
Eliteeinheit {f} | :: elite unit (eg of a military) |
Elitist {m} | :: elitist |
Elixhausen {prop} {n} | :: Elixhausen (municipality) |
Elixier {n} | :: potion (liquid which is medicinal and/or magical) |
Elixier {n} [alchemy] | :: elixir (liquid which was believed to turn non-precious metals to gold; liquid which was believed to cure all ills) |
Elixier {n} [pharmacy] | :: elixir (sweet taste-masking liquid) |
Elke {prop} | :: given name, a Low German and West Frisian diminutive of Adelheid; popular in the mid-twentieth century |
-ell {suffix} | :: pertaining or adhering to; adjectival suffix attaching to nouns |
Ella {prop} | :: given name, similar to English Ella |
Ellbogen {m} | :: elbow |
Ellbögen {prop} {n} | :: Ellbögen (municipality) |
Elle {f} [skeleton] | :: ulna |
Elle {f} | :: ell |
Ellebogen {m} [colloquial, regional] | :: alternative form of Ellbogen |
Ellen {prop} | :: given name of English and Danish origin |
Ellenbogen {m} | :: alternative form of Ellbogen |
Ellenbogengesellschaft {f} | :: dog-eat-dog society (world, jungle), survival-of-the-fittest world, everyone-for-himself society |
ellenlang {adj} | :: incredibly long |
Elli {prop} | :: given name, diminutive of Elisabeth |
Ellipse {f} [mathematics] | :: ellipse |
Ellipse {f} | :: ellipsis |
Ellipsoid {n} | :: ellipsoid (surface all of whose cross sections are elliptic or circular) |
elliptisch {adj} | :: elliptical (ellipse-shaped) |
elliptisch {adj} | :: elliptical (showing ellipsis) |
Ellmau {prop} {n} | :: Ellmau (municipality) |
Elly {prop} | :: given name, short for Elisabeth or Eleanor |
Elma {prop} {f} | :: given name |
Elmar {prop} | :: given name, shortened from Adelmar, roughly equivalent to English Elmer |
Elmen {prop} {n} | :: Elmen (municipality) |
Elmo {prop} | :: given name |
-eln {suffix} | :: Verb suffix: Build verbs from nouns, adjectives and other verbs, whose meaning is either iterative or diminutive |
eloquent {adj} | :: eloquent |
Eloquenz {f} | :: eloquence |
eloxieren {v} | :: To anodize |
eloxiert {v} | :: past participle of eloxieren |
eloxiert {adj} | :: anodized |
Elsa {prop} | :: given name |
El Salvador {prop} {n} | :: El Salvador (country) |
Elsass {prop} {n} | :: Elsass (region) |
Elsaß {prop} {n} | :: Alsace |
Elsässer {m} | :: Alsatian (man from Alsace) |
Elsässerin {f} | :: Alsatian (woman from Alsace) |
elsässisch {adj} | :: Alsatian (related to Alsatia, its inhabitants or its languages) |
Elsässisch {prop} {n} | :: Alsatian (language) |
Elsbeth {prop} | :: given name, shortened form of Elisabeth |
Elsbethen {prop} {n} | :: Elsbethen (municipality) |
Elschenbroich {prop} | :: surname |
Else {prop} | :: given name borrowed from Danish |
Elster {f} | :: magpie |
Eltendorf {prop} {n} | :: Eltendorf (municipality) |
elterlich {adj} | :: parental |
Eltern {mp} {np} | :: parents |
Elternabend {m} [schools] | :: parent-teacher conference night |
Elternhaus {n} | :: parents' house |
elternlos {adj} | :: parentless (without a (living) parent) |
Elternschaft {f} | :: parenthood (state of being parents), parenting (process of raising and educating a child) |
Elternschaft {f} | :: [collective noun] parents (of a school or community as a whole) |
Elternteil {m} | :: parent |
Elternzeit {f} | :: parental leave |
Elvira {prop} | :: given name |
Elysium {n} | :: Elysium |
EM {noun} | :: initialism of Europameisterschaft |
Email {n} | :: alternative form of Emaille |
Email {f} | :: alternative spelling of E-Mail |
E-Mail {f} {n} | :: e-mail (system; letter) |
E-Mail-Adresse {f} | :: e-mail address |
Emaille {f} | :: enamel; vitreous enamel; porcelain enamel |
Emaillefarbe {f} | :: enamel paint |
emaillieren {v} | :: to enamel |
Emaillierung {f} | :: enamelling |
E-Mail-Verschlüsselung {f} | :: e-mail encryption |
emanatistisch {adj} | :: emanationist |
Emanuel {prop} | :: given name |
Emanze {f} [colloquial] | :: women's libber |
Emanzipation {f} | :: emancipation |
emanzipieren {v} | :: emancipate |
Embargo {n} | :: embargo |
Emblem {n} | :: emblem, symbol, logo |
emblematisch {adj} | :: emblematic |
Embolie {f} [pathology] | :: embolism (obstruction or occlusion of an artery by an embolus) |
Embryo {m} {n} | :: embryo |
embryonal {adj} | :: embryonic |
embryonentoxisch {adj} | :: embryotoxic |
Emden {prop} | :: Emden (independent city) |
Emelie {prop} | :: given name |
Emely {prop} | :: given name |
emendieren {v} | :: to emend (to correct and revise) |
emergent {adj} | :: emergent |
Emergenz {f} [philosophy, psychology, physics] | :: emergence (arising of emergent structure in complex systems) |
emeritiert {adj} | :: emeritus |
emeritus {adj} | :: emeritus |
Emesa {prop} {n} | :: Emesa |
Emesene {prop} {f} | :: Emesene (region) |
Emesener {m} | :: Emesene |
Emesener {adj} | :: Emesene |
Emesenerin {f} | :: feminine noun of Emesener |
emesenisch {adj} | :: synonym of Emesener |
Emeser {m} | :: synonym of Emesener |
Emeser {adj} | :: synonym of Emesener |
Emeserin {f} | :: feminine noun of Emeser |
Emetikum {n} [medicine] | :: emetic (an agent that induces vomiting) |
Emeute {f} [archaic] | :: riot |
Emigrant {m} | :: emigrant (male or of unspecified sex) |
Emigration {f} | :: emigration |
emigrieren {v} | :: to emigrate |
Emil {prop} {m} | :: given name |
Emilia {prop} | :: given name, a latinate variant of Emilie |
Emilie {prop} | :: given name |
Emily {prop} | :: given name, an English type spelling of Emilie |
eminent {adj} | :: eminent |
Eminenz {f} | :: eminence |
Eminenz {f} | :: (His) Eminence |
Emir {m} | :: emir (title of a prince, commander or other leader or ruler in an Islamic nation) |
Emirat {n} | :: emirate (country or province ruled by an emir) |
emisch {adj} | :: emic |
Emissär {m} | :: emissary |
Emission {f} | :: emission |
Emission {f} | :: issue, launch |
emissionsarm {adj} | :: low-emission |
Emissionslinie {f} [physics] | :: emission line |
Emissionsquelle {f} [physics] | :: source (radioactive) |
emittieren {v} | :: to emit; send out; give off |
emittieren {v} [finance] | :: to issue |
Emma {prop} | :: given name |
Emmeline {prop} | :: given name |
Emmentaler {m} | :: Emmentaler |
Emmer {m} | :: emmer (a particular species of wheat, Triticum dicoccon) |
Emmerich {prop} {m} | :: given name, borne by an 11th century Hungarian saint |
Emmetropie {f} | :: emmetropia |
Emmi {prop} | :: given name |
Emmy {prop} {f} | :: given name, diminutive of Emilie and Emma |
Emoji {n} | :: emoji (digital graphic icon used to represent a concept or object) |
Emotion {f} | :: emotion |
emotional {adj} | :: emotional |
emotionaler {adj} | :: comparative of emotional |
emotionalsten {adj} | :: superlative of emotional |
emotionslos {adj} | :: emotionless |
emotiv {adj} | :: emotive |
emp- {prefix} | :: alternative form of ent-, only used in empfangen, empfehlen, empfinden, and derivatives of these. |
Empathie {f} | :: empathy |
empathisch {adj} | :: empathic, empathetic |
empathogen {adj} | :: empathogenic |
Emperativ {noun} | :: used mockingly to describe a grammatical mistake where a person uses e rather than i in an imperative |
Empersdorf {prop} {n} | :: Empersdorf (municipality) |
empfahen {vt} [dated] | :: to receive |
Empfang {m} [social engagement or ability to receive radio signals or reaction] | :: reception |
Empfang {m} [act of receiving] | :: receipt |
empfangen {vt} | :: to receive (e.g. a present, a guest) |
empfangen {vt} | :: to welcome; to greet; to receive cordially |
empfangen {vti} [biology] | :: to conceive; to become pregnant (with) |
Empfänger {m} | :: agent noun of empfangen |
Empfänger {m} | :: receiver |
Empfänger {m} | :: addressee |
Empfänger {m} | :: receptor |
Empfängerin {f} | :: feminine noun of Empfänger |
Empfängerin {f} | :: receiver (female person) |
Empfängerin {f} | :: addressee (female person) |
Empfängerin {f} | :: receptor (female person) |
empfänglich {adj} | :: susceptible, receptive |
Empfänglichkeit {f} | :: susceptibility, receptivity |
Empfängnis {f} | :: conception; the act of becoming pregnant |
Empfängnisverhütung {f} [rather formal] | :: contraception (use of a device or procedure to prevent conception as the result of sexual activity) |
Empfangschef {m} | :: male receptionist, male desk attendant |
Empfangsdame {f} | :: female receptionist |
Empfangsgerät {n} [electronics] | :: receiver |
Empfangsherr {m} [rare] | :: male receptionist |
empfehlen {vt} | :: to recommend; to advocate |
empfehlen {vt} | :: to commend |
empfehlen {vr} | :: to offer one's services |
empfehlenswert {adj} | :: advisable, recommendable, commendable |
Empfehlung {f} | :: recommendation |
Empfindelei {f} | :: sentimentality |
empfinden {v} | :: to feel (to sense) |
empfindlich {adj} | :: sensitive |
empfindlicher {adj} | :: comparative of empfindlich |
Empfindlichkeit {f} | :: sensitivity, sensibility |
Empfindlichkeit {f} [photography] | :: speed (of film) |
empfindlichsten {adj} | :: superlative of empfindlich |
empfindsam {adj} | :: sensitive, tender, compassionate |
Empfindung {f} | :: sensation |
Empfindung {f} | :: feeling, emotion |
empfohlen {adj} | :: recommended, endorsed |
Emphase {f} [formal] | :: emphasis |
emphatisch {adj} | :: emphatic |
Empirie {f} [chiefly uncountable] | :: empirical knowledge; knowledge based on testing and experience |
empirisch {adj} | :: empirical |
Empirismus {m} | :: empiricism |
empor- {prefix} | :: Separable verb prefix that indicates movement to the top of something |
empor {adv} [formal, dated outside of compounds] | :: up, upward |
emporblicken {v} [formal] | :: to look upwards |
empören {vr} | :: to be outraged |
empören {vt} | :: to outrage |
emporfahren {v} | :: to drive up |
emporfahren {v} | :: to startle |
emporheben {v} | :: to raise up |
emporhelfen {v} | :: to help upwards |
Emporium {n} | :: emporium |
Emporkömmling {m} | :: social climber |
emporsteigen {vt} | :: to climb |
emporsteigen {vi} | :: to rise |
emporstreben {v} | :: to strive to a height, to aim to a height |
empört {adj} | :: indignant, upset |
emportragen {vt} | :: to carry upwards |
Empörung {f} | :: indignation |
emporwachsen {v} | :: to grow upwards |
emporwirbeln {v} | :: to whirl upwards |
emsig {adj} | :: industrious |
Emsigkeit {f} | :: industry, industriousness; sedulity |
Emsland {prop} {n} | :: a district in Lower Saxony, Germany |
Emu {m} | :: emu |
emulieren {v} [computing] | :: to emulate |
Emulsion {f} | :: emulsion |
-en- {interfix} | :: alternative form of -n- |
-en {suffix} | :: A suffix of verbs in their infinitive form |
-en {suffix} | :: A suffix indicating the 1st and 3rd person plural forms (except the present indicative sind of sein) |
-en {suffix} | :: A suffix appended to strong verb stems to form the past participle, usually together with ge- |
-en {suffix} | :: A suffix appended to some nouns in all of their plural forms. These nouns are so-called “weak” or “mixed” nouns; they are most often feminine, often masculine, rarely neuter |
-en {suffix} | :: A suffix appended to weak masculine nouns in all oblique cases of the singular, and to some mixed nouns in the singular dative and accusative |
-en {suffix} | :: A suffix appended to most other nouns, the so-called “strong” nouns, in their plural dative |
-en {suffix} | :: A suffix (in fact, the most common declensional ending) which is appended to determiners, adjectives, and participles, for multiple forms of all grammatical cases, both singular and plural |
-en {suffix} | :: A suffix which is used to create adjectives that most often refer to materials |
-en {suffix} [chemistry] | :: -ene (alkene suffix) |
enaktiv {adj} | :: enactive |
Enantiomer {n} [chemistry] | :: An enantiomer |
Enargit {m} [mineral] | :: enargite |
Encke {prop} | :: surname |
Encke {prop} | :: Encke (asteroid), named for German astronomer Johann Franz Encke |
Encke {prop} | :: Encke (crater), between Mare Insularum and Oceanus Procellarum, named for German astronomer Johann Franz Encke |
-end {suffix} | :: A suffix forming the present participle of German verbs, analogous to English -ing |
Endbetrag {m} | :: final amount |
Endchen {n} | :: diminutive of Ende |
Endchrist {m} | :: Antichrist |
Enddarm {m} | :: rectum |
Ende {n} | :: end, finish |
Ende {n} | :: conclusion |
Ende der Fahnenstange {n} [idiomatic] | :: end of the line, end of the road |
Endeffekt {m} | :: final effect |
Ende Gelände {phrase} [colloquial] | :: Indicating that something has ended |
Ende gut, alles gut {proverb} | :: all's well that ends well |
endemisch {adj} | :: endemic |
Endemit {m} [biology] | :: endemic (individual or species that is endemic) |
enden {v} | :: to end |
Endergebnis {n} | :: end result, final outcome |
endesgefertigt {adj} | :: finished (typically with a signature) |
Ende-zu-Ende-Verschlüsselung {f} | :: end-to-end encryption |
endgeil {adj} [colloquial] | :: great, excellent; hip, cool |
endgelagert {v} | :: past participle of endlagern |
Endgeschwindigkeit {f} | :: terminal velocity |
endgültig {adj} | :: final, ultimate |
endgültig {adj} | :: definitive |
endimanchiert {adj} | :: endimanched |
Endivie {f} | :: endive (leafy salad vegetable) |
Endlager {n} | :: A storage facility where something (usually waste or toxic matter) is to be stored indefinitely or for a very long time |
Endlager {n} [especially] | :: Such a facility for radioactive waste; a deep geological repository |
endlagern {v} [of waste, especially radioactive waste] | :: to store permanently, to dispose of permanently |
Endlagerung {f} [of waste, especially radioactive waste] | :: final storage, final disposal |
endlich {adj} | :: finite, limited |
endlich {adv} | :: eventually, at last, finally, endly |
endlos {adj} | :: endless |
Endlösung {f} [no plural, euphemistic] | :: Nazi term for the planned and attempted mass murder of the European Jews, the Holocaust |
Endlösung {f} [dated] | :: the final or definitive solution to a question or problem |
Endlösung {f} [chemistry, possibly dated] | :: the final solution: the solution reached after the last of several dissolutions of solute(s) in solvent(s) |
endo- {prefix} | :: end-/endo- |
Endogamie {f} | :: endogamy (the practice of marrying within one's own social group) |
endogen {adj} | :: endogenous |
endogenetisch {adj} [genetics] | :: endogenetic |
Endokard {n} [anatomy, cardiology] | :: endocardium (membrane that lines the interior of the heart) |
endokrin {adj} [medicine] | :: endocrine |
Endokrinologe {m} | :: endocrinologist (male or of unspecified sex) |
Endokrinologie {f} | :: endocrinology |
Endokrinologin {f} | :: endocrinologist (female) |
Endometrium {n} | :: endometrium |
Endoparasit {m} | :: endoparasite |
endophytisch {adj} | :: endophytic |
endoplasmatisch {adj} [cytology] | :: endoplasmic (of, or relating to endoplasm) |
Endoskop {n} | :: endoscope |
Endoskopie {f} | :: endoscopy |
endoskopisch {adj} | :: endoscopic |
endoskopisch {adv} | :: endoscopically |
endothelial {adj} | :: endothelial |
endotherm {adj} | :: endothermic |
endothym {adj} [psychology] | :: endothymic (determined by feelings; coming from the spiritual area of the subconscious, the affective, and the emotional) |
endotracheal {adj} | :: endotracheal |
endotracheal {adv} | :: endotracheally |
endozentrisch {adj} | :: endocentric |
Endplatte {f} | :: endplate |
Endprodukt {n} | :: end product |
Endpunkt {m} [chemistry] | :: endpoint |
Endreim {m} | :: end rhyme |
Endsieg {m} | :: final victory |
Endsilbe {f} [linguistics] | :: ultima |
Endspiel {n} [sports] | :: final (last round of a competition; only used of sports with two sides per match) |
Endspurt {m} | :: final sprint |
Endstation {f} | :: end of the line, terminus |
endsunterschrieben {adj} | :: signed (of a document) |
Endung {f} | :: ending |
Endung {f} [linguistics] | :: ending, desinence, termination |
Endung {f} [linguistics, obsolete] | :: case |
Endwort {n} [morphology] | :: initial clipping; apheresis |
Endzeit {f} | :: end times |
Endzustand {m} | :: final state or condition |
Endzweck {m} | :: ultimate goal, purpose, objective |
energetisch {adj} | :: energetic |
energetisch {adv} | :: energetically |
Energie {f} | :: energy |
energiearm {adj} | :: low-energy |
Energieaufnahme {f} | :: energy intake or absorption |
Energieaufwand {m} | :: energy expenditure / input |
energieaufwändig {adj} | :: energy-intensive |
Energiedichte {f} [physics] | :: energy density, flux |
Energieerzeugung {f} | :: (electrical) power generation |
Energiefreisetzung {f} | :: release of energy |
energiegeladen {adj} [of a person] | :: energetic |
Energiegewinnung {f} | :: energy production |
Energieinhalt {m} | :: energy content |
energieintensiv {adj} | :: energy-intensive |
energieliefernd {adj} | :: energy-supplying |
Energieministerium {n} | :: energy ministry |
Energieniveau {n} [physics] | :: energy level |
energiepolitisch {adj} | :: energy policy (attributive) |
Energiequelle {f} | :: energy source |
energiereich {adj} | :: energized (rich in energy) |
energierelevant {adj} | :: relevant to the production and use of energy |
energiesparend {adj} | :: energy-saving |
Energiespeicher {m} | :: energy store or storage |
Energiestoffwechsel {m} [physiology] | :: energy metabolism |
Energiesystem {n} | :: energy system |
Energietechnik {f} | :: energy technology |
Energieträger {m} | :: energy carrier |
Energietransfer {m} [physics] | :: energy transfer |
Energieverbrauch {m} | :: energy consumption / expenditure |
energieverbrauchsrelevant {adj} | :: relevant to energy consumption |
Energieversorgung {f} | :: energy supply |
Energieversorgung {f} | :: power supply |
Energiewende {f} | :: energy transition, the transition from energy generated from fossil fuels to renewable energy |
Energiezufuhr {f} | :: energy supply or input |
Energiezufuhr {f} | :: power supply |
Energiezustand {n} [physics] | :: energy level |
energisch {adj} [of a person] | :: energetic, firm |
Enfant terrible {n} | :: enfant terrible |
eng {adj} | :: narrow, tight |
Engagement {n} | :: commitment, dedication |
Engagement {n} | :: booking (of an artist etc) |
engagieren {vt} [to hire an artist] | :: to engage |
engagieren {vr} | :: to get involved, to be involved |
engagiert {adj} | :: committed, dedicated |
engagierter {adj} | :: comparative of engagiert |
enganliegend {adj} | :: close-fitting, snug |
Engel {m} | :: angel |
Engel {prop} | :: surname |
Engelbert {prop} {m} | :: given name |
Engelbrecht {prop} {m} | :: given name, rare today |
Engelbrecht {prop} {m} | :: surname |
Engelchen {n} | :: diminutive of Engel |
Engelein {n} | :: diminutive of Engel |
engelgleich {adj} | :: alternative form of engelsgleich |
engelhaft {adj} | :: angelic |
Engelhai {m} | :: angel shark |
Engelhartstetten {prop} {n} | :: Engelhartstetten (municipality) |
Engelhartszell {prop} {n} | :: Engelhartszell (municipality) |
Engelland {prop} {n} [dated] | :: England |
Engellein {n} | :: diminutive of Engel |
Engelmacher {m} | :: abortionist (one who performs an illegal abortion in a non-medical setting) |
Engels {prop} | :: surname |
engelsgleich {adj} | :: angelic |
Engelstrompete {f} | :: angel's trumpet, Brugmansia |
Engelszunge {f} [figuratively, often in plural] | :: great eloquence |
engen {v} | :: to limit |
engen {v} | :: to restrict |
engen {v} | :: to narrow down |
Engen {prop} {n} | :: Engen (municipality) |
Engerling {m} | :: white, dirt-dwelling maggot of the cockchafer or botfly |
Engerwitzdorf {prop} {n} | :: Engerwitzdorf (municipality) |
engherzig {adj} | :: petty, pedantic, narrow-minded |
engl. {adj} | :: abbreviation of englisch |
England {prop} {n} | :: England |
England {prop} {n} [somewhat, colloquial] | :: Great Britain |
England {prop} {n} [somewhat, colloquial] | :: United Kingdom |
England {prop} {n} [colloquial, proscribed] | :: the British Isles (including the Republic of Ireland) |
Engländer {m} | :: an English person (male or of unspecified sex), an Englander; an Englishman |
Engländer {m} [somewhat, colloquial] | :: any English-speaking person of origins unknown to the speaker |
Engländer {m} [colloquial] | :: a British person |
Engländer {m} | :: an adjustable spanner [UK], adjustable wrench [US], crescent spanner [AU, NZ] |
Engländerin {f} | :: Englishwoman, an English person (female) (woman or girl from England) |
Englein {n} | :: diminutive of Engel |
englisch {adj} | :: English |
englisch {adj} [of steak etc.] | :: rare |
englisch {adj} [archaic] | :: angelic, angelical |
Englisch {n} | :: English (language) |
Englisch {n} [football, regional, parts of western Germany] | :: A children's game for three or more participants played with one goal. Players try to reduce the goalkeeper’s points by scoring volley goals. Missing the goal makes the respective player the goalkeeper. The first player to forfeit all his points is the loser |
englische Härte {f} [idiomatic, football] | :: The degree of tough defending one must expect or cope with when playing against an English side, or under an English referee |
englische Härte {f} [idiomatic, figurative] | :: A course of action that may seem unfair, but is considered within the limits of common practices |
englischer Gruß {m} [Roman Catholicism] | :: Angelic Salutation, Hail Mary |
englische Woche {f} [idiomatic, football] | :: A week where league matches are played during the week (Tuesday, Wednesday, or Thursday), which happens only a few times per year |
englische Woche {f} [idiomatic, football, loosely] | :: A week where a given team plays a match in a national or international cup competition during the week |
englischsprachig {adj} | :: anglophone (English-speaking) |
engmaschig {adj} | :: continuous (control etc) |
engmaschig {adj} | :: fine-meshed |
Engpass {m} | :: defile (very narrow path, especially in mountainous terrain) |
Engpass {m} [figurative] | :: strait; bottleneck; shortage; shortfall (difficult situation where there is a lack of ressources or space) |
en gros {adv} | :: in bulk, wholesale |
engstirnig {adj} | :: narrow-minded |
enigmatisch {adj} | :: enigmatic |
enkaptisch {adj} | :: encaptic |
Enkel {m} | :: grandchild |
Enkel {m} | :: grandson |
Enkelin {f} | :: granddaughter |
Enkelkind {n} | :: grandchild |
Enklave {f} | :: enclave |
enklitisch {adj} | :: enclitic |
en masse {adv} | :: in large amounts |
enneaeterisch {adj} | :: enneatical |
Enneberg {prop} {n} | :: Enneberg (municipality) |
Enns {prop} {f} | :: Enns (river) |
Enns {prop} {n} | :: Enns (municipality) |
Ennsdorf {prop} {n} | :: Ennsdorf (municipality) |
Enolase {f} [enzyme] | :: enolase |
enorm {adj} | :: enormous |
enossal {adj} | :: intraosseous |
enostal {adj} | :: alternative form of enossal |
Enquete {f} | :: inquiry, investigation |
enragiert {adj} | :: angry, furious |
-ens- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-ens {suffix} | :: plural suffix for family names that end in a sibilant consonant |
-ens {suffix} [dated] | :: genitive suffix for personal names that end in a sibilant consonant |
-ens {suffix} [dated] | :: genitive suffix for personal names that end in -ia |
-ens {suffix} | :: forms adverbs from superlatives and ordinal numbers |
Ensemble {n} | :: ensemble |
Enstatit {m} [mineral] | :: enstatite |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating removing something from the object, from, away from, off |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating a conversion to the opposite, a reversion |
ent- {prefix} | :: Inseparable verb prefix indicating the beginning of something |
ent- {prefix} | :: In the nomenclature of organic chemistry (natural compounds), a sterochemical descriptor prefix (before entire compound name) meaning enantiomer |
entaktogen {adj} | :: entactogenic |
entarten {v} | :: degenerate |
entartet {adj} | :: degenerate |
Entartung {noun} | :: degeneracy |
entbehren {v} | :: to do without, to dispense with |
entbehren {v} | :: to be deprived of |
entbehren {v} [+ genitive] | :: to be without, to lack, to miss |
entbehrlich {adj} | :: dispensable, superfluous, unnecessary |
Entbehrung {f} | :: hardship |
Entbehrung {f} [economics] | :: austerity |
entbehrungsreich {adj} | :: deprived |
entbieten {v} [literary, ditransitive, with accusative and dative] | :: to present (one's greetings etc.) |
entbieten {v} [literary, archaic, ditransitive, with accusative and zu] | :: to summon |
entbinden {vt} [dated, often, passive] | :: to see a woman through childbirth; to deliver |
entbinden {vi} | :: to give birth; referring to labour, excluding pregnancy |
entbinden {vt} [still somewhat nonstandard] | :: to give birth to a child |
entbinden {vt} [+ von] | :: to free someone from a duty; to release; to exempt |
entbinden {vt} [+ von or genitive] | :: to dismiss or discharge someone from a job or office |
Entbindung {f} | :: liberation (from something, especially an obligation) |
Entbindung {f} [medicine] | :: childbirth; delivery |
Entbindungspfleger {m} | :: midwife (male or of unspecified sex) |
entbittern {vt} | :: to debitter |
entblößen {v} | :: to divest, to denude |
entblößen {v} | :: to free oneself of, to deprive of |
entblößen {v} | :: to expose something hidden, to reveal |
entblößt {v} | :: past participle of entblößen |
entbrennen {vi} | :: to burst |
Entchen {n} | :: diminutive of Ente |
Entchen {n} | :: duckling |
entdecken {v} | :: to discover, to spot |
Entdecker {m} | :: agent noun of entdecken |
Entdecker {m} | :: discoverer |
Entdecker {m} | :: explorer (A person who by expedition seeks new information.) |
entdeckt {adj} | :: discovered, detected |
Entdeckung {f} | :: discovery |
entdunkeln {v} | :: to undarken, deobfuscate |
Ente {f} | :: duck (aquatic bird of the family Anatidae) |
Ente {f} [typically] | :: mallard; by far the most common duck species in the area, thought of as the duck per se |
Ente {f} [colloquial nickname] | :: Citroën 2CV |
Ente {f} [medicine] | :: urinal (vessel for holding urine) |
Ente {f} [journalism] | :: canard (false or misleading report) |
enteignen {v} | :: to expropriate |
Enteignung {f} | :: expropriation |
enteisen {v} | :: to deice (remove ice) |
enteist {v} | :: past participle of enteisen |
entenartig {adj} | :: ducklike |
Entenbraten {m} | :: roast duck |
Entenbrust {m} | :: duck breast |
Entenhausen {prop} {n} | :: Duckburg (fictional city where Donald Duck lives) |
Entenküken {n} | :: duckling |
Entenschnute {f} [colloquial] | :: duckface (facial expression) |
Ententeich {m} | :: duckpond |
enterben {v} | :: to disinherit |
Enterhaken {m} | :: grappling hook |
Enterich {m} | :: drake (male duck) |
enterisch {adj} | :: enteric, intestinal |
entern {v} | :: to board (an enemy ship) |
enterohämorrhagisch {adj} | :: enterohaemorrhagic |
enterohepatisch {adj} | :: enterohepatic |
Entf {v} [computing] | :: Del (delete key) |
entfachen {v} | :: to kindle |
entfachen {v} | :: to stir up |
entfacht {v} | :: past participle of entfachen |
entfahren {v} | :: to escape |
entfahren {v} | :: to slip out [someone's mouth] |
entfallen {v} | :: To drop or be dropped |
entfallen {v} | :: To lapse or be cancelled |
entfallen {v} | :: To slip one's memory |
entfallen {adj} | :: omitted |
entfallen {adj} | :: cancelled |
entfalten {v} | :: to unfold (to undo a folding) |
entfalten {v} | :: to unfold; develop; pan out |
entfaltet {v} | :: past participle of entfalten |
Entfaltung {f} | :: unfolding, development |
entfärben {v} | :: To discolour or bleach |
entfärbt {v} | :: past participle of entfärben |
entfärbt {adj} | :: discoloured, faded, bleached |
Entfärbung {f} | :: decolouration |
Entfärbung {f} | :: decolourization |
Entfärbungsmittel {n} | :: decolorant |
entfernen {vt} | :: to remove |
entfernen {vr} | :: to gradually move away; to recede; to retreat; to diverge |
entfernen {vr} | :: to stray; to deviate; to depart (from a group, a route, etc.) |
entfernen {vr} [military or related context] | :: to desert; to go absent; to leave without permission |
entfernen {vr} [formal] | :: to leave a place; to remove oneself |
Entfernen {n} | :: removal |
Entfernen {n} | :: detachment |
entfernt {adj} | :: distant |
entfernt {adj} [with a measurement] | :: away |
entfernter {adj} | :: comparative of entfernt |
Entfernung {f} | :: distance |
Entfernung {f} | :: removal |
Entfernung {f} [medical, in compounds] | :: -ectomy (generally alongside a specialist, not widely understood word in -ektomie) |
entfesseln {v} | :: to unchain |
Entfesselung {f} [also, figurative] | :: unchaining, unleashing |
entflammbar {adj} | :: inflammable |
entflammen {vt} | :: to set on fire |
entflammen {vr} | :: to catch fire |
entfliehen {vit} [with dative] | :: to escape |
entflohen {v} | :: past participle of entfliehen |
entfolgen {v} [Internet, with dative] | :: to unfollow (unsubscribe from a particular information feed) |
entfremden {v} [ditransitive] | :: to estrange, to alienate |
entfremdet {v} | :: past participle of entfremden |
Entfremdung {f} | :: alienation, estrangement |
Entfremdung {f} | :: misappropriation |
entfreunden {vt} [internet] | :: to remove from one's friends list, to unfriend |
Entfreundung {f} | :: unfriending |
entfrosten {v} | :: to defrost |
Entfroster {m} | :: defroster |
entführen {vt} | :: to abduct, to kidnap |
Entführer {m} | :: agent noun of entführen; abductor |
Entführung {f} | :: abduction, kidnapping |
Entführung {f} | :: elopement |
entgast {v} | :: past participle of entgasen |
entgast {adj} | :: degassed |
Entgasung {f} | :: degassing |
entgegen- {prefix} | :: Separable verb prefix that indicates movement towards or against something |
entgegen {adv} | :: against |
entgegen {postp} [with dative] | :: toward |
entgegeneilen {v} | :: to hasten towards (something), to rush to meet (someone) |
entgegengeschlagen {v} | :: past participle of entgegenschlagen |
entgegengesetzt {adj} | :: opposed, opposite, opposing, contrary |
entgegengesetzt {adj} | :: inverse |
entgegengesetzt {adj} | :: past participle of entgegensetzen |
entgegengewirkt {v} | :: past participle of entgegenwirken |
entgegenkommen {v} | :: to come towards the face of something or somebody |
Entgegenkommen {n} | :: accommodation |
Entgegenkommen {n} | :: concession |
entgegenkommend {adj} | :: accommodating, obliging, complaisant |
entgegennehmen {v} | :: to receive (to take, as something that is offered, given, committed, sent, paid, etc.; to be given something) |
entgegenschlagen {v} [often metaphorical] | :: to assail someone, to be faced by someone, to throw against someone |
entgegensetzen {v} | :: to counter |
entgegenstreben {v} | :: to strive towards a certain direction [+ dat] |
entgegenstreben {v} | :: to endeavor against something [+ dat] |
entgegenwirken {v} | :: To counteract or counter, [+ dat] |
entgegenwirken {v} | :: To thwart, [+ dat] |
entgegnen {v} | :: to counter, retort |
Entgegnung {f} | :: reply |
entgehen {vt} | :: to miss |
entgehen {v} | :: to slip |
entgehen {vi} | :: to escape |
entgeistert {adj} | :: dumbfounded |
Entgelt {n} | :: charge, payed money |
entgelten {v} | :: to compensate, recompense |
entgeltlich {adj} | :: in return for payment |
entgeltlich {adj} [finance, legal] | :: to purchase |
entgeltlich {adj} [legal] | :: for for valuable consideration |
Entgiftung {f} | :: detoxification |
entgleisen {vi} | :: to derail, come off the tracks [also figuratively] |
Entgleisung {f} [rail transport] | :: derailment |
Entgleisung {f} [figuratively] | :: slip, lapse, blunder |
entgleiten {v} | :: to slip [from grip] |
entgratet {v} | :: past participle of entgraten |
entgratet {adj} | :: deburred |
Enthaarung {f} | :: depilation |
Enthaarungsmittel {n} | :: depilatory |
Enthaftung {f} [Austria] | :: release (from prison, etc.) |
Enthaftung {f} [law] | :: release from liability |
Enthaftung {f} | :: delamination |
Enthalpie {f} | :: enthalpy |
enthalten {v} | :: to contain, comprise or include |
enthalten {vr} [with genitive] | :: to abstain from |
enthalten {v} | :: past participle of enthalten |
enthalten {adj} | :: contained, included, covered |
enthaltend {adj} | :: containing |
enthaltsam {adj} | :: abstinent |
Enthaltsamkeit {f} | :: abstinence |
enthärten {v} | :: To soften |
enthärtet {v} | :: past participle of enthärten |
Enthärtung {f} | :: softening |
enthaupten {v} | :: to behead, to decapitate |
enthauptet {v} | :: past participle of enthaupten |
Enthauptung {f} | :: beheading, decapitation |
entheben {v} | :: to relieve [+ genitive] |
entheiligen {v} | :: to desecrate |
enthemmen {v} | :: to disinhibit |
enthüllen {v} | :: to unveil |
Enthüllung {f} | :: unveiling |
Enthüllung {f} | :: revelation |
Enthusiasmus {m} | :: enthusiasm |
enthusiastisch {adj} | :: enthusiastic |
entionisieren {v} | :: To deionize |
entionisiert {v} | :: past participle of entionisieren |
entionisiert {adj} | :: deionized |
entjungfern {v} | :: to deflower (to take somebody’s virginity) |
entjungfert {v} | :: past participle of entjungfern |
entkeimen {v} | :: to disinfect |
entkernen {v} | :: to decore |
entkernen {v} | :: to pit (remove the seed from fruit) |
Entkerner {m} | :: pitter, corer [device that removes pits or cores] |
entkernt {adj} | :: seedless |
entkleiden {v} | :: to undress, to disrobe |
entkoffeiniert {adj} | :: decaffeinated |
Entkohlung {f} | :: decarbonization, decarburization |
entkokainisieren {v} | :: to decocainize |
entkokainisiert {adj} | :: decocainized |
entkolonisieren {v} | :: to decolonize |
entkommen {v} | :: to escape |
Entkommen {n} | :: escape, getaway |
entkoppeln {v} | :: to decouple, to uncouple |
entkoppelt {v} | :: past participle of entkoppeln |
entkoppelt {adj} | :: uncoupled |
entkoppelt {adj} | :: decoupled |
Entkopplung {f} | :: decoupling |
entkorken {v} | :: to uncork |
entkorkt {v} | :: past participle of entkorken |
entkörperlichen {v} | :: to disembody |
Entkörperlichung {f} | :: disembodiment |
entkräften {v} | :: to refute |
entkräftet {adj} | :: invalidated |
entkräfteter {adj} | :: comparative of entkräftet |
entkräftetsten {adj} | :: superlative of entkräftet |
entkriminalisieren {v} | :: to decriminalize |
entladen {v} | :: to unload, to discharge |
Entladung {f} | :: discharge, unloading, venting |
Entladungsröhre {f} | :: discharge tube |
entlang {postp} | :: along |
entlang {prep} | :: along |
entlangfahren {v} | :: to drive along |
entlanggefahren {v} | :: past participle of entlangfahren |
entlanggehen {vt} | :: to walk along |
entlarven {v} | :: to unmask |
entlarven {v} | :: to uncover |
entlassen {v} [a prisoner or patient] | :: to release |
entlassen {v} [from a job] | :: to dismiss, to fire |
Entlassung {f} | :: release |
Entlassung {f} | :: dismissal |
entlasten {v} | :: To relieve, ease |
entlasten {v} | :: To discharge, release |
entlasten {v} | :: To exonerate |
entlastet {v} | :: past participle of entlasten |
Entlastung {f} | :: discharge, release |
Entlastung {f} | :: exoneration |
Entlastungsprogramm {n} | :: program for reducing a burden, especially financial |
Entlastungsprogramm {n} [Swiss] | :: program for reducing public budgets |
entlauben {v} | :: to defoliate |
Entlaubung {f} | :: defoliation |
Entlaubungsmittel {n} | :: defoliant |
entlaufen {v} | :: to run away |
entlaufen {adj} | :: runaway, eloped, escaped |
entlausen {vt} | :: to delouse |
entledigen {v} | :: to get rid of |
entleeren {v} | :: to empty (to make empty) |
entleert {v} | :: past participle of entleeren |
entlegen {adj} | :: out-of-the-way |
entlehnen {v} | :: To borrow |
entlehnt {v} | :: past participle of entlehnen |
entlehnt {adj} | :: borrowed |
Entlehnung {f} [linguistics, lexicography] | :: borrowing |
entleiben {v} | :: to kill |
entleihen {vt} | :: to borrow |
Entlein {n} | :: diminutive of Ente; little duck, duckling |
entlieben {vr} | :: to stop loving, to fall out of love (von with) |
entlohnen {v} | :: to pay, compensate |
Entlohnung {f} | :: payment, remuneration |
Entlüftung {f} | :: vent; ventilation |
Entlüftung {f} | :: deaeration, degassing |
Entlüftungsanlage {f} | :: ventilation system |
entmachten {vt} | :: To deprive someone/something of his/its power, to depower |
Entmachtung {f} | :: depriving of power |
entmagnetisieren {v} | :: To demagnetize / demagnetise |
entmagnetisiert {adj} | :: demagnetized |
entmannen {v} | :: to emasculate, to deprive of the capacity as a man |
entmannen {v} | :: to castrate, to remove the male member |
Entmannung {f} | :: castration |
Entmannung {f} | :: emasculation |
entmenschlichen {vt} | :: to dehumanize |
entmilitarisieren {v} | :: to demilitarize |
entmilitarisiert {adj} | :: demilitarized |
entmineralisieren {v} | :: to demineralize |
entmineralisiert {adj} | :: demineralized |
entmischen {v} | :: To unmix or demix |
entmischen {v} | :: To exsolve |
entmischt {v} | :: past participle of entmischen |
Entmischung {f} | :: decomposition, segregation, unmixing |
entmutigen {v} | :: to discourage [to take away or reduce the courage of] |
entmutigend {adj} | :: discouraging |
Entnahme {f} | :: taking, removal |
Entnahme {f} | :: withdrawal |
entnazifizieren {v} | :: to denazify |
Entnazifizierung {f} | :: denazification (the removing of Nazis) |
entnehmen {v} | :: to take from |
entnehmen {v} | :: to extract, withdraw, unload, remove |
entnehmen {v} | :: to learn from |
entnerven {v} | :: to unnerve |
entnervt {adj} | :: exasperated |
entnervt {adj} | :: burnt out, worn down |
entnommen {v} | :: past participle of entnehmen |
entnommen {adj} | :: obtained, removed, abstracted |
Entomologie {f} [biology, zoology] | :: entomology (study of insects) |
entomologisch {adj} | :: entomological |
Entourage {f} | :: entourage |
entpacken {v} [computing] | :: to unpack, decompress |
entpuppen {vr} [zoology] | :: to eclose, to emerge from its cocoon/pupa |
entpuppen {vr} [with als] | :: to turn out to be |
enträtseln {v} | :: to solve, to disentangle, to unravel, to unriddle |
enträtselt {v} | :: past participle of enträtseln |
Entrecote {n} | :: entrecôte (a premium cut of beef) |
Entree {n} [dish served before main course] | :: entrée |
Entrée {n} | :: alternative spelling of Entree |
entreißen {v} | :: To wrest (from) |
entrichten {v} | :: to pay |
entrinnen {v} [formal, with dative] | :: to escape |
entrissen {v} | :: past participle of entreißen |
Entropie {f} | :: entropy |
entropisch {adj} | :: entropic |
entrücken {vi} [auxiliary: sein] | :: to escape |
entrücken {vt} [auxiliary: haben] | :: to carry away |
entrücken {vt} [auxiliary: haben, Christianity] | :: to translate, to rapture |
entrückt {adj} | :: transported, enraptured |
entrückt {adj} | :: lost in thought; absentminded, meditating |
Entrückung {f} [religion, mythology] | :: a move from one realm or world to another |
Entrückung {f} [Christianity] | :: the Rapture |
entrümpeln {v} | :: to remove junk |
entrümpelt {v} | :: past participle of entrümpeln |
Entrümpelung {f} | :: junk removal |
Entrümplung {f} | :: alternative form of Entrümpelung |
Entrundung {f} [phonology] | :: unrounding |
entrüsten {vr} | :: to be indignant |
entrüsten {vt} | :: to enrage |
entrüstet {adj} | :: indignant, outraged, incensed |
Entrüstung {f} | :: indignation |
entsaften {v} | :: to juice, to extract the juice of |
entsaftet {v} | :: past participle of entsaften |
entsagen {v} | :: [+ dative] to renounce, to relinquish |
entsagen {v} | :: to disclaim, to waive, to abandon |
entsagen {v} | :: to abjure, to abnegate |
entsagen {v} | :: to abdicate |
entsagt {v} | :: past participle of entsagen |
Entsagung {f} | :: renunciation, abjuration |
Entsagung {f} | :: resignation |
Entsalzung {f} | :: desalination |
Entsalzungsanlage {f} | :: desalination plant |
entschädigen {v} | :: to compensate; to indemnify |
entschädigt {v} | :: past participle of entschädigen |
Entschädigung {f} | :: compensation, indemnification |
entschärfen {v} | :: to defuse |
Entschärfer {m} | :: agent noun of entschärfen; defuser |
entschärft {adj} | :: defused, mitigated |
Entschärfung {f} | :: defusing |
Entscheid {m} | :: decision |
entscheiden {vtir} [or] | :: to decide |
entscheidend {adj} | :: decisive |
Entscheidung {f} | :: decision |
Entscheidungsbefugnis {f} | :: authority to make a decision, power to decide, power to will, decision-making power |
Entscheidungsbereich {m} | :: range of decision-making authority |
Entscheidungsgewalt {f} | :: power to make decisions |
Entscheidungsproblem {n} [mathematics, logic] | :: Entscheidungsproblem |
entschieden {adj} | :: determined, resolute |
entschieden {adj} | :: decided |
Entschiedenheit {f} | :: resoluteness |
entschlacken {v} | :: to purify |
entschlafen {v} [poetic, euphemistic, death] | :: to fall asleep [often in the phrase: sanft entschlafen] |
entschleiern {v} | :: to unveil |
entschleiert {v} | :: past participle of entschleiern |
Entschleunigung {f} [colloquial] | :: slow movement (cultural shift toward slowing down life's pace) |
entschließen {vr} | :: to decide |
entschlossen {adj} | :: determined, set, resolute |
Entschlossenheit {f} | :: determination, resolution |
Entschluss {m} | :: resolution, conclusion |
Entschluss {m} | :: decision, resolve, determination |
Entschluß {noun} | :: alternative spelling of Entschluss |
entschlüsseln {v} | :: to decrypt |
entschlüsselt {v} | :: past participle of entschlüsseln |
Entschlüsselung {f} | :: decryption |
entschlussfreudig {adj} [of a person] | :: decisive |
entschuldigen {vt} | :: to excuse |
entschuldigen {vi} [chiefly in imperative] | :: to excuse/forgive something |
entschuldigen {vr} | :: to apologize, to apologise |
Entschuldigung {f} | :: apology (expression of remorse or regret) |
Entschuldigung {f} | :: excuse (explanation designed to avoid or alleviate guilt or negative judgment) |
Entschuldigung {f} | :: note (written excusal for being late or absent from school) |
Entschuldigung {interj} | :: excuse me, pardon, sorry |
Entschuldigung {interj} | :: excuse me (request for someone's attention) |
entschwefelt {v} | :: past participle of entschwefeln - desulfurized |
Entschwefelung {f} | :: desulfurization |
entschwinden {vi} [formal] | :: to disappear, vanish |
entseelen {v} | :: to desoul [i.e. to kill] |
entsenden {v} | :: to dispatch |
entsendet {v} | :: past participle of entsenden |
entsetzen {v} | :: to shock, to horrify, to appall |
entsetzen {v} [military, dated] | :: to relieve (a town or fortress from a siege) |
Entsetzen {n} | :: horror |
entsetzlich {adj} | :: horrible, terrible, horrendous, appalling |
entsetzlich {adv} | :: horribly, terribly |
entsetzt {v} | :: past participle of entsetzen |
entsichern {v} [firearms] | :: to release the safety |
entsinnen {vr} | :: to recall; to remember; to recollect |
entsonnen {v} | :: past participle of entsinnen |
entsorgen {v} [waste, especially nuclear or toxic] | :: to dispose of |
Entsorgung {f} [waste, especially nuclear or toxic] | :: disposal |
entspannen {vt} | :: to relax [transitive] |
entspannen {vr} | :: to relax [intransitive] |
Entspannung {f} | :: relaxation |
Entspannung {f} | :: recreation |
Entspannung {f} | :: catharsis |
Entspannung {f} | :: detente |
Entspannungspolitik {f} | :: policy of detente, detente policy, détente |
Entspannungsübung {f} [sports] | :: relaxation exercise |
entsprechen {v} | :: to correspond (be equivalent or similar in character, etc.) |
entsprechen {v} | :: to meet (satisfy, comply with) |
entsprechend {adj} | :: corresponding |
entsprechend {adj} | :: adequate, appropriate |
entsprechend {adj} | :: respective |
entsprechend {adv} | :: accordingly |
entsprechend {prep} | :: according to |
Entsprechung {f} | :: equivalent |
entsprießen {v} | :: to sprout out, spring out |
entspringen {v} | :: to arise, originate, spring (start to exist) |
entsprochen {v} | :: past participle of entsprechen |
entsprungen {v} | :: past participle of entspringen |
Entstalinisierung {f} [politics, history] | :: destalinization |
entstammen {v} | :: To come from |
entstammen {v} | :: To derive or stem from |
entstammt {v} | :: past participle of entstammen |
entstanden {adj} | :: originated |
entstanden {adj} | :: spontaneous |
entstauben {v} | :: to dust |
entstehen {v} | :: to come into being |
entstehen {v} | :: to arise |
entstehen {v} | :: to develop |
entstehend {adj} | :: originating, emerging, emerging |
entstehend {adj} | :: nascent |
Entstehung {f} | :: creation |
Entstehung {f} | :: origin |
Entstehung {f} | :: development |
Entstehung {f} | :: formation |
Entstehungszeit {f} | :: time of origin / formation |
entsteigen {v} [literary] | :: to get out of |
entsteinen {v} | :: to pit; to remove the pit of [an apricot, cherry, etc] |
Entsteiner {m} | :: pitter |
entsteint {adj} | :: pitted; having had the pit removed |
entsteint {v} | :: past participle of entsteinen |
entstellen {vt} | :: to disfigure somebody's looks |
entstellen {vt} | :: to distort the truth |
entstellen {vt} | :: to disrupt text or code |
entstellt {v} | :: past participle of entstellen |
entstellt {adj} | :: disfigured, distorted, maimed, deformed |
entstellt {adj} | :: garbled |
entstielen {v} | :: to destalk |
entstören {v} [electronics] | :: to remove interference |
entströmen {vi} [impersonal] | :: to flow out [+ dat = from] |
enttarnen {v} [espionage, of a spy or an agent] | :: to expose, to unmask, to uncover |
enttarnen {v} [science fiction] | :: to decloak |
enttarnt {v} | :: past participle of enttarnen |
Enttarnung {f} [espionage, of a spy or an agent] | :: unmasking, exposing |
enttäuschen {v} | :: to disappoint |
enttäuschend {adj} | :: disappointing |
enttäuscht {adj} | :: disappointed (defeated of hope or expectation) |
Enttäuschung {f} | :: disappointment |
entteeren {v} | :: to remove the tar |
entteert {v} | :: past participle of entteeren |
entthronen {v} | :: to dethrone |
entthront {v} | :: past participle of entthronen |
entvölkern {v} | :: to depopulate |
entwachsen {v} | :: to grow out of |
entwaffnen {v} | :: to disarm |
entwalden {vt} | :: to deforest |
entwarnen {v} | :: to give the all-clear |
Entwarnung {f} | :: all-clear |
entwässern {v} | :: To drain |
entwässern {v} | :: To dehydrate or desiccate |
entwässernd {adj} | :: draining |
entwässert {v} | :: past participle of entwässern |
Entwässerung {f} | :: dewatering, drainage, dehydration, diversion |
Entwässerung {f} | :: drainage system |
Entwässerungsanlage {f} | :: drainage system |
Entwässerungsanlage {f} | :: sewer system, sewerage |
Entwässrung {noun} | :: alternative form of Entwässerung |
entweder {conj} | :: either |
entweichen {v} | :: To escape |
entweichen {v} | :: To leak (of gas) |
entweihen {v} | :: to desecrate |
entwenden {v} | :: to steal |
entwerfen {v} | :: to sketch, to draft |
entwerfen {v} | :: to devise, design |
entwerten {v} | :: to devalue |
entwerten {v} | :: to invalidate |
entwerten {v} [a ticket] | :: to punch, to stamp, to validate |
Entwerter {m} [travel] | :: clipping of Fahrscheinentwerter |
Entwertung {f} | :: devaluation |
entwichen {v} | :: past participle of entweichen - leaked, escaped |
entwickeln {vt} | :: to develop |
entwickeln {vr} | :: to shape up |
Entwickler {m} | :: developer |
Entwicklerin {f} | :: female developer |
Entwicklung {f} | :: evolution |
Entwicklung {f} | :: development |
Entwicklungshilfe {f} | :: (overseas) development aid / assistance |
Entwicklungsland {n} | :: developing country |
Entwicklungspotenzial {n} | :: development potential |
Entwicklungsprozess {m} [technology] | :: development process |
Entwicklungsprozeß {m} | :: alternative spelling of Entwicklungsprozess |
entwinden {v} | :: to wrest [+ Dativ (object) = jemandem = from] |
entwirren {v} | :: to disentangle, to unravel |
entwirrt {v} | :: past participle of entwirren |
entwischen {v} | :: to escape |
entwöhnen {v} | :: to wean |
entwürdigen {v} | :: to debase |
Entwürdigung {f} | :: indignity |
Entwurf {m} | :: draft |
Entwurf {m} | :: design, model, sketch |
Entwurf gemäß Vertrag {m} [software, design] | :: synonym of Design by Contract (design by contract) |
Entwurfsmuster {n} [architecture, design, software, design] | :: design pattern |
Entwurzelung {f} | :: uprooting |
Entwurzelung {f} [figurative] | :: uprooting, uprootedness, rootlessness, deracination, dislocation |
entziehen {v} | :: to revoke [a right or permission] |
entziehen {v} | :: to withdraw (to remove, stop providing) |
entziehen {v} | :: to extract (to withdraw by a mechanical or chemical process) |
entziehen {vr} | :: to shirk, escape, avoid [one's responsibilities, the consequences of one's actions, etc.] |
entziehend {adj} | :: depriving, detracting, privative |
entziffern {v} | :: decipher |
entzogen {v} | :: past participle of entziehen - revoked, withdrawn |
entzücken {vt} | :: to delight |
entzückend {adj} | :: lovely |
entzückend {adj} | :: adorable, gorgeous, desirable, attractive |
entzückt {adj} | :: enchanted, thrilled, delighted, charmed |
Entzückung {f} | :: delight |
Entzug {m} | :: revoking |
Entzug {m} | :: withdrawal (an act of withdrawing; metabolic shock when an addictive substance is withheld) |
entzünden {vt} | :: to ignite, to inflame |
entzünden {vr} | :: to ignite, to inflame |
entzünden {vr} [medicine] | :: to inflame |
entzündlich {adj} | :: inflammable / flammable |
entzündlich {adj} | :: inflammatory |
Entzündlichkeit {f} | :: flammability, inflammability |
Entzündung {f} [fire or medicine] | :: inflammation |
Entzündungsaktivität {f} [pathology] | :: inflammatory activity (production of inflammation) |
entzündungshemmend {adj} | :: antiinflammatory |
entzwei {adj} | :: halved, divided (in two) |
entzweibrechen {vit} | :: to break in two |
entzweien {v} | :: to divide |
entzweireißen {v} | :: to rip in two |
en vogue {adj} | :: fashionable |
-enz {noun} | :: -ence |
Enzenkirchen {prop} {n} | :: Enzenkirchen (municipality) |
Enzenreith {prop} {n} | :: Enzenreith (municipality) |
Enzephalitis {f} | :: encephalitis (inflammation of the brain) |
Enzephalopathie {f} [pathology] | :: encephalopathy |
Enzian {m} | :: gentian |
Enzian {m} | :: gentian schnapps, enzian |
enzootisch {adj} | :: enzootic |
Enzyklika {f} | :: encyclical |
Enzyklopädie {f} | :: encyclopedia (comprehensive reference work with articles on a wide range of topics) |
enzyklopädisch {adj} | :: encyclopedic |
Enzym {n} | :: enzyme |
enzymatisch {adj} | :: enzymatic |
enzymkatalysiert {adj} | :: enzyme-catalyzed |
Eoarchaikum {prop} | :: the Eoarchean |
Eosin {n} [organic compound] | :: eosin |
Eozän {prop} {n} | :: Eocene |
Epenthese {f} [phonology] | :: epenthesis |
Epffel {noun} | :: obsolete spelling of Äpfel |
Eph. {noun} [music] | :: abbreviation of Euphonion |
ephebisch {adj} | :: ephebic |
Ephedrin {n} | :: ephedrine |
ephemer {adj} | :: ephemeral |
Epibiont {m} [biology] | :: epibiont (organism that lives on the surface) |
Epichlorhydrin {n} [organic compound] | :: epichlorohydrin |
Epidemie {f} | :: epidemic (widespread disease) |
Epidemiologe {m} | :: epidemiologist |
Epidemiologie {f} [epidemiology] | :: epidemiology (branch of medicine dealing with transmission and control of disease in populations) |
Epidemiologin {f} | :: female epidemiologist |
epidemiologisch {adj} [medicine] | :: epidemiological |
epidemisch {adj} | :: epidemic |
Epidot {m} [mineral] | :: epidote |
epifaszial {adj} [anatomy] | :: epifacial |
epigastrisch {adj} [anatomy] | :: epigastric |
Epigenetik {f} [genetics] | :: epigenetics (the study of the processes involved in the genetic development of an organism, especially the activation and deactivation of genes) |
epigenetisch {adj} | :: epigenetic |
Epiglottis {f} | :: epiglottis |
epigonal {adj} | :: epigonic |
Epigone {m} | :: epigone (follower, disciple) |
Epigone {m} | :: epigone (imitator of artist or style) |
epigonisch {adj} | :: epigonal |
Epigramm {n} | :: epigram |
epigrammatisch {adj} | :: epigrammatic |
Epik {f} | :: epic poetry |
Epikard {n} [anatomy, cardiology] | :: epicardium (layer of tissue between the pericardium and the heart) |
Epiker {m} | :: epicist |
Epikie {f} | :: epikeia |
Epikie {f} [law] | :: equity |
epikureisch {adj} | :: epicurean, Epicurean |
Epilepsie {f} | :: epilepsy |
Epileptiker {m} | :: epileptic |
epileptisch {adj} | :: epileptic |
epilieren {v} | :: to epilate (remove body hairs) |
Epilog {m} | :: epilogue |
Epiphanie {f} | :: epiphany |
Epiphanie {f} [Christianity] | :: Epiphany |
episch {adj} | :: epic |
Episkopat {n} | :: episcopate |
Episode {f} | :: episode (something that took place) |
episodisch {adj} | :: episodic |
epistemisch {adj} | :: epistemic |
Epistemologie {f} [philosophy] | :: epistemology |
epistemologisch {adj} | :: epistemological |
epitaktisch {adj} | :: epitaxial |
Epitaph {n} [rare or elevated] | :: epitaph (inscription on a gravestone) |
Epitaxie {f} [crystallography] | :: epitaxy |
epithelial {adj} [anatomy] | :: epithelial |
Epithese {f} [linguistics] | :: epithesis |
epithetisch {adj} | :: epithetic |
Epitheton {n} | :: epithet (word in the scientific name of a taxon following the name of the genus or species) |
EPO {prop} {f} | :: initialism of w:de:Europäische Patentorganisation |
epochal {adj} | :: epochal |
Epoche {f} | :: epoch |
eponymisch {adj} | :: eponymous |
Epopöe {f} [dated] | :: epic, epopee |
Epos {n} | :: epic |
Epoxid {n} [organic chemistry] | :: epoxide |
Eppich {m} [regional] | :: ivy |
Eppich {m} [regional] | :: celery |
Eprouvette {f} | :: test tube |
Epsilon {n} | :: epsilon (Greek letter) |
Epsomit {m} [mineral] | :: epsomite |
Epstein {prop} {mf} | :: surname |
Equilibrium {n} | :: balance, equilibrium |
-er- {interfix} | :: used to link elements in some compounds |
-er {suffix} | :: Forms agent nouns etc. from verbs, suffixed to the verb stem |
-er {suffix} | :: indicating something defined by a number; in the plural often all numbers with the same first digits |
-er {suffix} | :: Used to form the plurals of some nouns |
-er {suffix} | :: Forms nouns indicating an inhabitant of a place, or a person originating from a place |
-er {suffix} | :: Forms invariable adjectives from place names, with a genitival meaning, indicating origin from or association with that place |
er- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix that indicates a successful conclusion, leads to the wanted result |
er- {prefix} | :: Inseparable verbal prefix that indicates killing or dying |
er- {prefix} | :: Prefix signifying a notion of getting something (either by conscious effort or (rarely) producing the effect of coming to have it unintentionally) by specific means |
er {pron} [personal] | :: he |
er {pron} [personal] | :: it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)) |
er {pron} [personal, archaic] | :: alternative spelling of Er |
Er {m} | :: a person or animal of male gender, a male |
Er {pron} [archaic] | :: you (form of address to a male person) |
erachten {v} | :: To consider |
erachten {v} | :: To deem |
Erachten {n} | :: opinion |
erachtet {v} | :: past participle of erachten |
erachtet {adj} | :: deemed, considered |
erahnen {v} | :: to guess, surmise |
erahnt {v} | :: past participle of erahnen - guessed, divined, surmised |
erarbeiten {v} | :: To work out |
erarbeiten {v} | :: To obtain by hard work |
erarbeiten {v} | :: To develop |
erarbeiten {v} | :: To assemble, compose |
Erastes {m} | :: erastes |
erbarmen {vr} | :: to take pity on, to have mercy for |
Erbarmen {n} | :: commiseration, compassion |
erbärmlich {adj} | :: pitiful, miserable, pathetic |
erbärmlicher {adj} | :: comparative of erbärmlich |
erbärmlichsten {adj} | :: superlative of erbärmlich |
erbarmt {v} | :: past participle of erbarmen |
erbarmungslos {adj} | :: pitiless |
erbarmungslos {adv} | :: pitilessly |
erbauen {v} | :: to build, erect |
erbauen {v} | :: to entertain, elevate |
erbauen {v} | :: to edify |
erbaut {v} | :: past participle of erbauen |
erbaut {adj} | :: built |
Erbauung {f} | :: edification |
Erbe {n} | :: inheritance; heritage; legacy; bequest (property that is bequeathed and inherited) |
Erbe {n} [figurative] | :: heritage (anything that is passed down from preceding generations, e.g. genes, values, attitudes, traditions, etc.) |
Erbe {m} | :: heir |
erbeben {v} | :: [of a building or the earth] to quake |
erbeben {v} | :: [of a person] to tremble, shake |
erben {v} | :: to inherit |
erbetteln {v} | :: to receive by begging |
erbeuten {vt} | :: to plunder |
erbeuten {vt} | :: to prey on |
Erbfeind {m} | :: historical enemy, inherited enemy |
Erbfeind {m} [historical] | :: inherited, essential enemy, believed to be hostile for generations or even since time immemorial [often in relation to France, or by extensions the Romans] |
Erbfolge {f} | :: (hereditary) succession |
Erbgut {n} [biology] | :: genetic material |
erbieten {v} [literary, ditransitive, with accusative and dative, chiefly archaic] | :: to grant, to show, to present |
erbieten {vr} [literary] | :: to decide to do, to undertake, to emprise, to make oneself available |
Erbin {f} | :: heiress |
Erbinformation {f} | :: genetic information |
erbitten {vt} | :: to request, ask for |
erbittert {adj} | :: acrimonious, grim |
Erbium {n} | :: erbium |
Erbkrankheit {f} [pathology] | :: congenital / hereditary disease |
Erbland {n} | :: hereditary land |
erblassen {v} [literally] | :: to turn pale; to turn white |
erblassen {v} [metaphorically] | :: to die |
erblasst {v} | :: past participle of erblassen |
erbleichen {v} | :: to turn pale |
erbleichen {v} [literary] | :: to die |
erblich {adj} | :: hereditary, heritable |
erblicken {v} | :: to sight |
Erblindung {f} | :: blinding |
erblühen {v} [literal or figuratively] | :: to blossom |
Erbobergespan {m} [Medieval Hungary] | :: a hereditary Hungarian Lord-Lieutenant of counties, a hereditary Hungarian count |
Erbobergespann {m} | :: alternative form of Erbobergespan |
Erbonkel {m} [colloquial, humorous] | :: rich uncle (An uncle from whom an inheritance is expected.) |
erbosen {v} | :: to anger |
erbost {adj} | :: angry, infuriated, furious |
erbötig {adj} | :: willing |
Erbpacht {f} | :: emphyteusis, long-term leasehold |
erbracht {v} | :: past participle of erbringen |
erbracht {adj} | :: rendered, performed |
erbrechen {vr} [formal] | :: to vomit |
erbrechen {vit} [significantly less formal] | :: to vomit (something) (out) |
erbrechen {vt} [archaic] | :: to break something open |
Erbrechen {n} | :: vomiting |
Erbrechen {n} | :: regurgitation |
Erbrecht {n} [legal, no plural] | :: inheritance law (area of law pertaining to passing on property, titles, debts, rights, and obligations upon the death of an individual) |
Erbrecht {n} [legal] | :: right to inherit |
erbringen {v} | :: To render, yield, produce, give, furnish |
erbrochen {v} | :: past participle of erbrechen |
erbrüten {v} | :: to hatch, to breed |
Erbrütung {f} | :: hatching, breeding |
Erbschaft {f} | :: inheritance, heritage |
Erbschaftssteuer {f} | :: estate tax |
Erbschaftsteuer {f} | :: alternative form of Erbschaftssteuer |
Erbschleicher {m} [derogatory] | :: legacy hunter |
Erbse {f} | :: pea |
Erbsensuppe {f} | :: pea soup |
Erbstück {n} | :: heirloom |
Erbsünde {f} [Christianity] | :: original sin (state of sinfulness in all human beings) |
Erbtante {f} [colloquial, humorous] | :: rich aunt (an aunt from whom inheritance is expected) |
Erbteil {n} | :: part of an inheritance |
Erbwort {n} [lexicography] | :: word inherited from an earlier form of a language |
erdähnlich {adj} | :: earthlike |
Erdalkalimetall {n} | :: alkaline earth metal |
Erdalkalimetallion {n} | :: alkaline earth metal ion |
Erdaltertum {prop} | :: synonym of Paläozoikum |
Erdaltzeit {prop} | :: synonym of Paläozoikum |
Erdanziehungskraft {f} | :: force of gravity, gravitational force |
Erdapfel {m} [Switzerland, Austria, Southern Germany, dialectal elsewhere] | :: potato |
Erdatmosphäre {f} | :: Earth's atmosphere |
Erdball {m} | :: globe, Earth |
Erdbeben {n} | :: earthquake |
erdbebengefährdet {adj} | :: earthquake-prone |
Erdbebenkatastrophe {f} [environment] | :: earthquake disaster |
erdbebensicher {adj} | :: earthquake-proof, antiseismic |
Erdbeerbaum {m} | :: strawberry tree |
Erdbeere {f} | :: strawberry |
erdbeerfarben {adj} | :: strawberry-coloured |
erdbeerrot {adj} | :: strawberry-red (in colour) |
Erdbeerwoche {f} [euphemistic] | :: menstrual period |
Erdbewohner {m} | :: inhabitant of the planet Earth |
Erdbirne {f} [rare] | :: a potato |
Erdboden {m} | :: ground |
Erde {f} [uncountable] | :: soil |
Erde {f} [uncountable] | :: the ground |
Erde {f} [countable] | :: a world; a space to live in |
Erde {prop} {f} | :: the planet Earth |
Erdeichel {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus) |
Erdeichel {f} [obsolete] | :: peanut (Arachis hypogaea) |
erden {v} | :: to earth [electrically] |
erdenken {v} | :: to think up |
Erdenrund {n} [formal] | :: world |
Erderwärmung {f} | :: global warming |
erdfarben {adj} | :: earthy in colour |
Erdferkel {n} | :: aardvark |
erdfeucht {adj} | :: moist as soil |
Erdfrühzeit {prop} | :: synonym of Präkambrium |
Erdgas {n} | :: natural gas |
Erdgasfeld {n} | :: natural gas field, gas field |
Erdgasquelle {f} | :: natural gas well |
Erdgeschichte {f} | :: history of the Earth |
Erdgeschichte {f} | :: geology |
erdgeschichtlich {adj} | :: geological (concerning the history of the Earth) |
Erdgeschoss {n} | :: first floor [US], ground floor [UK] |
Erdgeschoß {n} [alternative or Austria] | :: first floor |
erdhaltig {adj} | :: earthy |
Erdhülle {f} | :: geosphere |
erdig {adj} | :: earthy (resembling dirt or soil) |
erdiger {adj} | :: comparative of erdig |
erdigsten {adj} | :: superlative of erdig |
Erdkabel {n} | :: buried cable |
Erdkern {m} | :: Earth's core |
Erdklumpen {m} [lump of earth] | :: clod |
Erdkörper {m} | :: terrestrial body (e.g. Earthlike planet) |
Erdkreis {m} [formal] | :: world |
Erdkruste {f} | :: Earth's crust |
Erdkugel {f} | :: globe |
Erdkunde {f} [now chiefly as a school subject] | :: geography |
Erdling {m} | :: Earthling |
Erdmagnetfeld {n} | :: Earth's magnetic field |
Erdmandel {f} | :: chufa (Cyperus esculentus plant and produce) |
Erdmandel {f} [obsolete] | :: peanut, goober (Arachis hypogaea plant and produce) |
Erdmandel {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus plant and produce) |
Erdmännchen {n} [zoology] | :: meerkat |
Erdmännchen {n} [mythology, dated] | :: a gnome or dwarf that lives under the earth |
Erdmantel {m} | :: Earth's mantle |
Erdmittelalter {prop} | :: synonym of Mesozoikum |
Erdmittelzeit {prop} | :: synonym of Mesozoikum |
Erdmond {prop} {m} | :: the Moon [Luna] |
Erdmute {prop} | :: given name |
erdnah {adj} | :: near-Earth |
Erdnatter {f} | :: eastern ratsnake (Pantherophis alleghaniensis, syn. Pantherophis obsoletus) |
Erdneuzeit {prop} | :: synonym of Känozoikum |
Erdnuss {f} | :: peanut, goober (Arachis hypogaea plant and produce) |
Erdnuss {f} [obsolete] | :: tiger nut, chufa (Cyperus esculentus plant and produce) |
Erdnuss {f} [obsolete] | :: earthnut pea (Lathyrus tuberosus plant and produce) |
Erdnuß {f} | :: alternative spelling of Erdnuss |
Erdnussbutter {f} | :: peanut butter |
Erdoberfläche {f} | :: surface of the Earth |
Erdöl {n} | :: oil, petroleum |
Erdölfraktion {f} | :: petroleum fraction (component, separated by fractionation) |
Erdölprodukt {n} [chiefly in the plural] | :: petroleum product |
erdölreich {adj} | :: petroleum-rich, petroliferous |
Erdölvorrat {m} [chiefly in the plural] | :: oil stock(s) |
Erdrauch {m} | :: fumitory (plant) |
Erdreich {n} | :: soil, earth |
Erdreich {n} | :: earth |
erdreisten {v} [formal] | :: to dare; to have the audacity |
Erdrinde {f} | :: Earth's crust |
erdröhnen {vi} | :: to resound |
erdrosseln {v} | :: to strangle, throttle |
erdrücken {vt} | :: to squeeze dead, to kill by squeezing |
erdrückt {v} | :: past participle of erdrücken |
Erdrutsch {m} | :: landslide |
Erdschatten {m} [astronomy] | :: shadow of the earth |
Erdstoß {m} | :: Earth tremor |
Erdteil {m} | :: continent (large contiguous landmass) |
Erdtrabant {m} | :: the Moon; the moon of the Earth |
Erdtrabant {m} | :: satellite (man-made) |
erdulden {v} | :: to endure |
Erdung {f} [electricity] | :: earthing system |
Erdwärme {f} | :: geothermal heat |
Erdwärmekraftwerk {n} | :: geothermal power plant |
Erdwolf {m} | :: aardwolf |
Erdzeitalter {n} [geology, colloquial] | :: geological era |
Eredivisie {f} | :: alternative form of Ehrendivision |
-erei {suffix} | :: Used to form verbal nouns, which often have an informal and/or negative overtone |
ereifern {vr} | :: to get worked up [+ über (object) = etwas = about] |
ereignen {vr} | :: to occur |
ereignet {v} | :: past participle of ereignen |
Ereignis {n} | :: event (occurrence of social or personal importance) |
Ereignisablauf {m} | :: course of events |
ereignisbasiert {adj} [programming] | :: synonym of ereignisgesteuert |
ereignisgesteuert {adj} [programming] | :: event-driven |
Ereignishorizont {m} [astrophysics] | :: event horizon |
ereignisorientiert {adj} [programming] | :: event-based |
ereignisorientierte Programmierung {f} [programming, paradigm] | :: event-driven programming |
ereignisreich {adj} | :: eventful |
ereilen {vt} | :: to befall, overtake |
erektil {adj} | :: erectile |
Erektion {f} | :: erection (rigid penis) |
Eremit {m} | :: hermit |
Eremitin {f} | :: feminine noun of Eremit |
eremitisch {adj} | :: hermitic, hermitlike, eremitic |
ererben {vt} [dated] | :: to inherit |
ererbt {adj} | :: inherited |
ererbt {adj} | :: inbred |
erethisch {adj} [pathology] | :: erethic |
erfahren {adj} | :: experienced |
erfahren {v} | :: to find out, learn, to come to know |
erfahren {v} | :: to experience |
Erfahrung {f} | :: experience |
erfahrungsgemäß {adj} | :: empirical |
erfahrungsgemäß {adv} | :: empirically |
Erfahrungswert {m} | :: empirical value |
erfassen {v} | :: to grasp, grip |
erfassen {v} | :: to realize, conceive, comprehend |
erfassen {v} | :: to capture, collect, measure, record |
Erfassung {f} | :: capture |
Erfassung {f} | :: collection |
erfinden {vt} | :: to invent |
erfinden {vt} | :: to fabricate (something untrue); to make up (a story) |
erfinden {vt} | :: to find out, to discover |
Erfinder {m} | :: inventor (male or of unspecified sex) |
Erfinderin {f} | :: feminine noun of Erfinder; inventor (female or sexless) |
Erfindung {f} | :: invention |
Erfindung {f} | :: fabrication |
Erfolg {m} | :: success |
erfolgen {v} | :: to happen, occur, take place |
erfolgen {v} | :: to follow, ensue |
erfolglos {adj} | :: unsuccessful |
erfolgreich {adj} | :: successful |
erfolgreicher {adj} | :: comparative of erfolgreich |
erfolgreichsten {adj} | :: superlative of erfolgreich |
Erfolgsgeschichte {f} | :: success story |
Erfolgsrezept {n} | :: recipe for success |
erfolgswirksam {adj} [economics] | :: affecting net income |
erfolgt {v} | :: past participle of erfolgen |
erfolgversprechend {adj} | :: promising |
erforderlich {adj} | :: necessary, required, essential |
erfordern {v} | :: to necessitate, to require |
Erfordernis {n} | :: need, necessity |
erforschen {v} | :: To explore |
erforscht {adj} | :: explored |
erforscht {adj} | :: investigated |
erforscht {v} | :: past participle of erforschen |
Erforschung {f} | :: exploration |
erfragen {vt} | :: to inquire |
erfreuen {v} | :: to please |
erfreuen {vr} | :: to enjoy |
erfreuend {adj} | :: pleasing, delighting |
erfreulich {adj} | :: pleasant, pleasing |
erfreulicher {adj} | :: comparative of erfreulich |
erfreulicherweise {adv} | :: happily |
erfreulichsten {adj} | :: superlative of erfreulich |
erfrieren {v} | :: to freeze to death |
Erfrierung {f} | :: frostbite |
erfrischen {v} | :: to refresh [to renew or revitalize, especially by consuming beverages] |
erfrischend {adj} | :: refreshing, freshening, recreating, bracing |
erfrischend {adj} | :: exhilarant |
Erfrischung {f} | :: refreshment |
erfroren sind schon viele, aber erstunken ist noch keiner {phrase} [idiom] | :: a request to close an open window letting cold air in despite a bad smell in the room |
erfüllbar {adj} | :: feasible |
erfüllen {vt} | :: to fill (with something physical or abstract) |
erfüllen {vt} | :: to fulfill / fulfil |
erfüllen {vr} | :: to come true |
Erfüllung {f} | :: fulfillment |
erfunden {v} | :: past participle of erfinden |
erfunden {adj} | :: invented, contrived |
erfunden {adj} | :: fictional |
erfunden {adj} | :: imaginary |
erfunden {adj} | :: bogus |
Erfurt {prop} {n} | :: Erfurt |
Erfurter {m} | :: A native or inhabitant of Erfurt |
Erfurter {adj} | :: from, of, or pertaining to Erfurt |
ergänzen {vt} | :: to fill, fill out, complete |
ergänzen {vt} | :: to complement, to supplement, to add |
ergänzend {adj} | :: additional, supplementary, complementary |
Ergänzung {f} | :: supplement, addition, complement, supplementation |
Ergänzung {f} [grammar] | :: object |
Ergänzungssatz {m} [linguistics] | :: A subordinate clause which replaces an object |
Ergänzungsstrich {m} | :: suspended hyphen, hanging hyphen |
Ergativ {m} [grammar] | :: ergative case |
ergattern {vt} [colloquial] | :: to grab; to snatch; to get |
ergaunern {v} | :: to grift, swindle |
ergeben {adj} | :: loyal, devoted, humble, obedient |
ergeben {v} | :: to yield, produce |
ergeben {vr} | :: to surrender |
ergeben {v} | :: to arise, result, turn out |
ergeben {vp} [impersonal] | :: to happen |
Ergebenheit {f} | :: humility |
Ergebenheit {f} | :: loyalty |
Ergeber {m} | :: submitter |
Ergebnis {n} | :: result, outcome, conclusion, finding, fruit, consequence, upshot, answer |
Ergebnis {n} [figuratively] | :: earnings, profit, output, outturn |
Ergebnis {n} [figuratively] | :: score |
ergebnislos {adj} | :: unsuccessful, fruitless |
ergebnislos {adj} | :: inconclusive, indecisive |
ergebnisoffen {adj} | :: open-ended |
Ergebung {f} | :: surrendering, capitulation |
ergehen {vi} [formal] | :: to go out, to be issued |
ergehen {vi} | :: to go (well, badly etc. for someone) |
ergehen {vr} | :: to hold forth, expatiate (über [+ acc] on) |
ergehen {vr} | :: to indulge (oneself) (in [+ dat] in) |
ergehen {vr} [literary] | :: to take a stroll |
ergiebig {adj} | :: productive, fertile |
ergiebig {adj} | :: abundant |
ergiebig {adj} | :: fat, heavyset |
ergießen {vr} | :: to gush, pour out |
ergo {adv} | :: ergo |
Ergonomie {f} | :: ergonomics |
ergonomisch {adj} | :: ergonomic |
ergossen {v} | :: past participle of ergießen |
Ergotamin {n} | :: ergotamine |
ergötz {v} | :: past participle of ergötzen |
ergötzen {vt} | :: (with genitive) to compensate (someone for some damage) |
ergötzen {vt} | :: to delight, amuse or gladden |
ergötzen {vr} | :: sich ergötzen (an) to cherish, to be amused (by) |
ergrauen {v} | :: to grey (to become grey) |
ergraut {v} | :: past participle of ergrauen |
ergreifen {v} | :: to seize, capture |
ergreifen {v} | :: to take up (a job, etc.) |
ergreifend {adj} | :: moving, stirring, gripping, poignant |
Ergreifung {f} | :: seizure |
ergriffen {v} | :: past participle of ergreifen |
ergrimmen {vi} | :: to become incensed, become furious |
ergrimmen {vt} | :: to anger, to make wroth |
ergründen {v} | :: to fathom, get to the bottom of |
Erguss {m} | :: Leakage of fluid to another area |
Erguss {m} | :: Emergence of feelings in words |
Erguß {m} | :: alternative spelling of Erguss |
erhaben {adj} | :: sublime, exalted, elevated, lordly |
erhaben {adj} | :: unassailable, above (something) |
erhaben {adj} | :: embossed, relief |
Erhabenheit {f} | :: sublimity |
Erhabenheit {f} | :: loftiness |
Erhalt {m} | :: receipt, reception, acceptance |
Erhalt {m} | :: preservation |
erhalten {v} | :: to maintain, uphold |
erhalten {v} | :: to receive, obtain |
erhalten {v} | :: to save |
erhalten {v} | :: past participle of erhalten - obtained, received etc |
erhalten {adj} | :: surviving, extant |
erhältlich {adj} | :: available, obtainable |
Erhaltung {f} | :: maintenance, preservation |
Erhaltungszustand {m} | :: conservation status, state of preservation |
erhängen {vt} | :: to hang someone (to execute by hanging) |
erhängen {vr} | :: to hang oneself (to commit suicide by hanging) |
Erhard {prop} | :: given name |
Erhard {prop} | :: surname derived from the given name |
Erhardt {prop} | :: given name |
Erhardt {prop} | :: surname derived from the given name |
Erhart {prop} | :: given name |
Erhart {prop} | :: surname derived from the given name |
erhärten {v} | :: To harden |
erhärten {v} | :: To affirm, corroborate, substantiate |
erhärten {v} | :: To petrify |
erhaschen {v} | :: to grab, to seize |
erheben {v} | :: to raise, lift (e.g. arm, voice) |
erheben {v} | :: to levy, charge |
erheben {v} | :: to gather, collect (e.g. data, material) |
erheben {v} | :: to bring (charges) |
erheben {v} | :: rise (to one's feet, from one's seat, etc.) |
erheben {v} | :: rise (e.g. mountain, tower) |
erheben {v} | :: rise up |
erheben {v} | :: to feel superior |
erheblich {adj} | :: considerable, substantial, significant |
erheblich {adv} | :: considerably |
Erhebung {f} | :: elevation |
Erhebung {f} | :: uprising |
Erhebung {f} | :: survey |
Erhebung {f} | :: levy |
erheischen {v} | :: to require |
erheischen {v} | :: to demand |
erheitern {v} | :: to amuse |
erheitern {v} | :: to cheer up |
erheiternd {adj} | :: exhilarant, amusing |
erhellen {v} [also figuratively] | :: to illuminate, to brighten |
erhellen {vri} [figurative] | :: to illuminate, to brighten |
erhenken {vt} | :: to hang [kill by hanging] |
erhitzen {vt} | :: To heat (to cause an increase in temperature of an object or space); to warm; to inflame |
erhitzen {vr} | :: To grow hot or warm; to become heated; to fly into a passion |
Erhitzen {n} | :: heating (act of) |
erhitzt {v} | :: past participle of erhitzen |
erhitzt {adj} | :: heated |
erhitzt {adj} | :: igneous |
Erhitzung {f} | :: heating (up) |
Erhitzung {f} | :: excitement, inflammation |
Erhitzung {f} | :: calefaction |
erhoffen {v} | :: To hope (for); desire; want (to) |
erhöhen {v} | :: to heighten, raise |
erhöhen {v} | :: to increase |
erhöhen {v} | :: to exalt |
erhöhend {adj} | :: enhancing, elevating |
erhöht {adj} | :: increased, elevated, raised, heightened, enhanced |
erhöht {v} | :: past participle of erhöhen |
Erhöhung {f} | :: increase, elevation, rise, increment |
Erhöhung {f} | :: enhancement |
Erhöhung {f} | :: hill |
erholen {vr} | :: to relax, to recover, to recuperate |
erholsam {adj} | :: restful, restorative, relaxing, refreshing |
Erholung {f} | :: recovery, convalescence |
Erholung {f} | :: recreation |
erhorchen {vt} | :: to hear by eavesdropping |
erhören {vt} | :: to grant |
erhören {vt} [dated] | :: to hear |
Eric {prop} | :: given name, variant of Erich borrowed from English or from French Éric |
Erica {prop} | :: given name, a less common spelling of Erika |
Erich {prop} {m} | :: given name |
Eriesee {prop} {m} | :: (Lake) Erie |
Erik {prop} | :: given name |
Erika {f} | :: heath ( genus Erica) |
Erika {prop} | :: given name interpreted as a flower name, and as a Scandinavian feminine form of Erik. Spelling variant: Erica |
Erikativ {m} [humorous] | :: the "erikative"/"ericative" verb form, the verb stem without any personal ending, which is used to imitate a sound or indicate that an action is occurring |
erinnerlich {adj} | :: recalled, remembered |
erinnern {v} [ditransitive] | :: to remind [+ acc = whom] [+ gen = which matter] or [+ an (object) = which matter] |
erinnern {vrit} | :: to remember [+ gen = which matter] or [+ an (object) = which matter] |
erinnern {vt} [colloquial, rare] | :: to remember [+ acc] |
Erinnerung {f} | :: memory (recall); remembrance |
Erinnerung {f} | :: reminder, something that reminds |
Erinnerung {f} | :: memento, the objects wherewith the memory is supported |
Erinnerung {f} | :: [Germany] a kind of legal recourse in civil procedure |
Erinnerungsmarke {f} | :: sealing stamp |
Erinnerungsmarke {f} | :: a stamp or mark left as a memento |
Erinnerungsstück {n} | :: souvenir |
Eris {prop} {f} [astronomy] | :: Eris (dwarf planet) |
eristisch {adj} | :: eristic |
Eritrea {prop} {n} | :: Eritrea |
eritreisch {adj} | :: Eritrean (Of, from, or pertaining to Eritrea, the Eritrean people or the Eritrean culture) |
Eriwan {prop} | :: Eriwan (capital city) |
erkalten {vi} | :: To cool down |
erkälten {vr} | :: to catch a cold |
erkaltet {v} | :: past participle of erkalten |
erkältet sein {vi} | :: to have a cold |
Erkältung {f} | :: cold (illness) |
Erkältungskrankheit {f} | :: cold |
Erkältungskrankheit {f} | :: (especially in plural) coughs and sneezes |
Erkältungssymptom {n} | :: cold symptom |
erkämpfen {v} | :: to gain through struggle |
erkaufen {vt} | :: to buy, purchase |
erkennbar {adj} | :: recognizable, discernible, visible, identifiable |
Erkennbarkeit {f} | :: recognizability |
erkennen {v} | :: to recognize, perceive, acknowledge |
erkennen {v} | :: to realize, detect, see, know, identify, discover, understand |
erkenntlich {adj} [in the idiom "sich erkenntlich zeigen"] | :: grateful |
erkenntlich {adj} | :: perceptible |
Erkenntlichkeit {f} | :: sign of gratitude, sign of appreciation |
Erkenntnis {f} | :: realization, recognition, insight, perception |
Erkenntnistheorie {f} [philosophy] | :: theory of knowledge; epistemology |
Erkennung {f} | :: recognition, identification |
Erkennung {f} | :: detection |
Erkennung {f} | :: cognition |
Erker {m} | :: oriel; bay (on houses) |
erkiesen {v} | :: to pick, go for, choose |
erklären {v} | :: to explain |
erklären {v} | :: to declare |
erklären {v} | :: to assert |
Erklärung {f} | :: explanation |
Erklärung {f} | :: declaration, statement |
erklecklich {adj} [of an amount or value] | :: considerable |
erklimmen {vt} | :: to climb |
erklingen {v} | :: to sound (to produce a sound) |
Erkraftung {f} | :: the event of getting or receiving power, enlightenment |
erkranken {v} | :: to fall ill, to sicken |
erkrankt {v} | :: past participle of erkranken |
Erkrankung {f} [slightly, formal] | :: the act or process of falling ill |
Erkrankung {f} [slightly, formal] | :: illness; disease |
erkunden {v} | :: to explore, to investigate |
erkundet {v} | :: past participle of erkunden |
erkundigen {vr} | :: to inquire (to get information) |
erkundigt {v} | :: past participle of erkundigen |
Erkundung {f} | :: exploration, investigation, reconnaissance |
erküren {v} [formal] | :: to choose |
-erl {suffix} | :: suffix used to create a diminutive form, mostly in southern Germany and Austria; e.g., Häfn → Häferl |
Erl {m} | :: tang (part of a knife, fork, file, or other small instrument, which is inserted into the handle) |
Erl {prop} {n} | :: Erl (municipality) |
erlaben {v} | :: invigorate, refresh |
erlabt {v} | :: past participle of erlaben |
erlahmen {v} | :: to flag, to weaken |
erlangen {v} | :: to achieve, to obtain, to gain |
Erlangen {n} | :: attainment |
Erlangen {prop} {n} | :: Erlangen (independent city) |
erlangt {v} | :: past participle of erlangen |
erlangt {adj} | :: acquired |
erlangt {adj} | :: achieved, gained, attained |
Erlass {m} | :: decree |
Erlass {m} | :: remission, exemption, waiver |
Erlaß {m} | :: alternative spelling of Erlass |
erlassen {vt} | :: to issue (a law, an act); to promulgate, to enact (a regulation) |
erlassen {vt} | :: to let off (a penalty) |
erlassen {vt} | :: to abate (debt, taxes) |
erlassen {vt} | :: to waive (a fee) |
erlassen {vt} | :: to remit (a liability) |
Erlassjahr {n} | :: Jubilee |
erlauben {v} | :: (with dative) to allow; to permit |
Erlaubnis {f} | :: permission (authorisation) |
erlaubt {adj} | :: allowed, allowable |
erlaucht {adj} | :: illustrious |
Erlauf {prop} {n} | :: Erlauf (municipality) |
Erlauf {prop} {f} | :: Erlauf (river) |
erläutern {v} | :: to explain |
Erläuterung {f} | :: explanation (the act or process of explaining) |
Erle {f} | :: alder |
erleben {v} | :: to experience |
erleben {v} | :: to see, live to see, witness |
erleben {v} | :: to undergo |
Erlebnis {n} | :: experience (event of which one is cognizant) |
erlebnisreich {adj} | :: eventful |
erlebt {v} | :: past participle of erleben |
erledigen {v} [obsolete] | :: to free, to liberate, to release |
erledigen {v} | :: to finish, to finalize, to complete, to see to, to handle with the result of completed work |
erledigen {v} [colloquial] | :: to cut off the influence of, to lower in status |
erledigen {v} [slang] | :: to kill, to murk, to duppy |
erledigt {adj} | :: completed |
erledigt {adj} | :: done for |
erledigt {adj} [colloquial] | :: exhausted |
erlegen {v} | :: past participle of erliegen |
erlegen {v} | :: causative of erliegen: to make succumb |
erlegen {v} [formal] | :: to hunt down (wild game) |
erlegen {v} [euphemistic] | :: to cull (livestock) |
erlegen {v} [regional, outside, Austria] | :: to pay a sum of money |
-erlei {suffix} | :: Produces adjectives describing the number of kinds of a thing |
erleichtern {v} | :: to facilitate, make easier |
erleichtern {v} | :: to ease |
erleichtern {v} | :: to simplify |
erleichtern {vr} | :: to relieve oneself |
Erleichterung {f} | :: relief |
Erleichterung {f} | :: ease, easing |
Erleichterung {f} | :: alleviation |
Erleichterung {f} | :: facilitation, facilitating |
erleiden {vt} | :: to suffer, to endure, to undergo |
erlen {adj} | :: aldern |
Erlen {prop} {n} | :: A municipality in Thurgovia, Switzerland |
Erlenmeyer {prop} | :: Erlenmeyer; surname |
Erlenmeyerkolben {m} [chemistry] | :: Erlenmeyer flask |
erlernen {vt} | :: to learn [to the point of being an expert] |
Erlernung {f} [dated] | :: learning [e.g. of a language] |
erlesen {v} | :: To select, choose |
erlesen {adj} | :: delicate |
erlesen {adj} | :: choice, select |
erlesen {adj} | :: exquisite |
erleuchten {vt} | :: to enlighten, illuminate |
erleuchtet {adj} | :: illuminated, enlightened |
erliegen {vi} [with dative] | :: to succumb to; to lose out to; to yield to; to fail to withstand (an enemy, a temptation) |
erliegen {vi} [with dative] | :: to be under (a misapprehension, an illusion) |
erliegen {vi} [with dative] | :: to die; to succumb to (an illness, a wound) |
Erlkönig {m} | :: erl-king |
Erlös {m} | :: proceeds |
erlöschen {vt} | :: to extinguish; to quench, to douse |
erlöschen {vi} | :: to extinguish; to become extinct |
erlöschen {vi} | :: to go out; to die out |
erlöschen {vi} | :: to lapse; to expire |
erlöschen {v} [archaic] | :: same es the intransitive usage supra |
erlösen {v} | :: to deliver, to set free |
erlösen {v} [Christianity] | :: to deliver; to redeem; to save (to free from sin, its destructive power and its punishment) |
Erlöser {m} | :: one who delivers someone; redeemer; saviour (male or of unspecified sex) |
Erlöser {m} [Christianity] | :: Redeemer; Saviour (Jesus Christ) |
Erlösung {f} | :: deliverance; liberation |
Erlösung {f} [Christianity] | :: deliverance; redemption; salvation (liberation from sin, its destructive power and its punishment) |
erlügen {v} | :: to fabricate [e.g. a untrue story] |
ermächtigen {v} | :: to authorize |
Ermächtigung {f} | :: authorization |
Ermächtigung {f} | :: empowerment |
ermahnen {vt} | :: to admonish |
Ermahnung {f} | :: admonition |
ermangeln {vi} | :: to lack, be missing [+dative] |
Ermangelung {f} | :: only used in in Ermangelung |
ermannen {vr} | :: to summon courage; to man up |
ermäßigt {adj} | :: reduced (lowered in price; having a discount price) |
Ermäßigung {f} | :: discount |
ermatten {v} | :: to wear down |
Ermattung {f} | :: fatigue |
ermittelbar {adj} | :: ascertainable |
ermitteln {v} | :: To ascertain, determine, investigate, detect, identify |
ermittelt {v} | :: past participle of ermitteln - determined, ascertained |
ermittelt {adj} | :: determined |
Ermittler {m} | :: investigator, detective |
Ermittlung {f} | :: investigation, inquiry |
Ermittlung {f} | :: determination, ascertaining |
Ermittlungsverfahren {n} | :: preliminary / investigatory proceedings |
ermöglichen {vt} | :: to make possible |
Ermöglichen {n} | :: enablement |
ermöglicht {v} | :: past participle of ermöglichen - enabled |
Ermöglichung {f} | :: enablement |
ermorden {vt} | :: to murder |
Ermordung {f} | :: assassination, murder |
ermüden {v} | :: to tire; to fatigue |
ermüdend {adj} | :: tedious, tiring, fatiguing, exhausting |
Ermüdung {f} | :: fatigue |
Ermüdung {f} | :: weariness, tiredness |
Ermüdungsfestigkeit {f} | :: fatigue strength |
ermuntern {v} | :: to wish on; to encourage |
ermuntern {v} | :: to cheer up; to give hope |
ermunternd {adj} | :: encouraging |
ermutigen {v} | :: to encourage |
ermutigend {adj} | :: encouraging |
-ern {suffix} | :: [not productive anymore] iterative suffix, used to form verbs from other verbs |
-ern {suffix} | :: used (always together with a prefix) to form verbs from nouns |
-ern {suffix} | :: made of (used to form adjectives from nouns) |
Ern {m} [Southern German] | :: hallway |
Erna {prop} | :: given name |
ernähren {vt} | :: to nourish, to feed |
Ernährer {m} | :: breadwinner |
Ernährung {f} | :: nutrition |
Ernährungsgewohnheit {f} [chiefly in the plural] | :: eating habit(s) |
Ernährungsmedizin {f} [medicine] | :: clinical nutrition |
Ernährungsphysiologie {f} | :: nutritional physiology |
Ernährungssicherung {f} | :: food security |
Ernährungswissenschaft {f} | :: trophology |
Ernährungswissenschaft {f} | :: nutrition (science of), nutritionism |
Ernährungszustand {m} | :: nutritional status |
Ernde {f} | :: obsolete spelling of Ernte |
ernennbar {adj} | :: appointable |
Ernennbarkeit {f} | :: appointability |
ernennen {v} | :: to appoint, to name |
Ernennung {f} [act of appointing] | :: appointment |
erneuerbar {adj} | :: renewable, sustainable |
erneuern {vt} | :: to renew |
erneuernd {adj} | :: renewing, restoring, renewable, regenerative |
Erneuerung {f} | :: renewal, replacement |
Erneuerung {f} | :: innovation |
Erneuerung {f} | :: renovation |
erneut {adj} | :: renewed |
erneut {adj} | :: repeated |
erneut {adv} | :: again, anew |
erniedrigen {v} | :: to abase (to lower so as to hurt feelings), to dishonor, to humble |
erniedrigt {v} | :: past participle of erniedrigen |
erniedrigt {adj} | :: degraded, humiliated, humbled |
erniedrigt {adj} | :: abject |
Erniedrigung {f} | :: humiliation, abasement |
Erniedrigung {f} | :: degradation |
Erniedrigung {f} | :: lowering, depression |
Erniedrigung {f} | :: In music, a flat note (abvreviated "es" for "Erniedrigungs Zeichen" |
ernst {adj} | :: serious, severe, grave |
Ernst {m} | :: earnestness, seriousness |
Ernst {prop} | :: given name |
Ernstbrunn {prop} {n} | :: Ernstbrunn (municipality) |
Ernstfall {m} | :: emergency |
ernsthaft {adj} [important; weighty] | :: serious |
Ernsthofen {prop} {n} | :: Ernsthofen (municipality) |
ernst zu nehmend {adj} | :: alternative form of ernstzunehmend |
ernstzunehmend {adj} | :: serious (to be taken seriously) |
Ernte {f} | :: harvest |
Erntedankfest {n} | :: Thanksgiving |
Ernteertrag {m} | :: crop, yield |
Erntehelfer {m} | :: harvest hand, harvester, someone who helps to bring in the harvest |
Erntemond {m} [Northern Germany] | :: harvest moon |
Erntemond {m} [dated] | :: August |
ernten {v} | :: to harvest, to reap |
Ernting {prop} {m} [obsolete] | :: August |
ernüchtern {v} | :: to sober [to make or become sober] |
ernüchternd {adj} | :: sobering, disillusioning, disappointing |
Ernüchterung {f} | :: disillusionment, sobering experience |
Eroberer {m} | :: conqueror |
erobern {vt} | :: to conquer |
erobern {vt} | :: to win |
Eroberung {f} | :: conquest |
Eroberung {f} | :: capture |
Eroberungszug {m} [military] | :: conquest, invasion |
eröffnen {vit} | :: to open (also figuratively) thus far as to become accessible or available, to open up |
Eröffnung {f} | :: opening |
Eröffnung {f} [chess] | :: opening |
erogen {adj} | :: erogenous |
erogene Zone {f} | :: erogenous zone |
erörtern {v} | :: to discuss (to converse or debate concerning a particular topic) |
Erörterung {f} | :: discussion, examination |
Erosion {f} | :: erosion |
Erotik {f} | :: erotica, eroticism |
erotisch {adj} | :: erotic |
erotisch {adv} | :: erotically |
erotischer {adj} | :: comparative of erotisch |
erotischsten {adj} | :: superlative of erotisch |
erotomanisch {adj} | :: erotomanic |
Erpel {m} | :: drake (male duck) |
erpichen {v} [obsolete, execpt for past participle] | :: to glue using pitch |
erpicht {adj} | :: keen, eager |
erpicht {adj} | :: obsessed |
erpressen {v} | :: to blackmail |
Erpresser {m} | :: blackmailer |
Erpresser {m} | :: extortionist, extortioner |
Erpressung {f} | :: blackmail; coercion (the act, sometimes punishable, of forcing somebody to some behaviour by means of a threat) |
Erpressung {f} [law] | :: extortion; blackmail (the crime of forcing monetary values from someone by means of a threat) |
Erpressungsgeld {n} | :: extortion money |
Erpressungssoftware {f} [computing] | :: ransomware |
Erpressungsversuch {m} | :: extortion attempt |
erproben {v} | :: To test |
erproben {v} | :: To prove |
Erprobung {f} | :: testing |
Erprobung {f} | :: test, trial |
erquicken {v} [formal] | :: to refresh, revive |
erquickend {adj} | :: refreshing, invigorating |
erraten {v} | :: to determine (something) through advise or empathy |
erraten {v} | :: to guess (something) correctly, to divine |
erratisch {adj} | :: erratic |
errechenbar {adj} | :: calculable |
errechnen {v} | :: To reckon, calculate, compute |
errechnet {v} | :: past participle of errechnen |
erregbar {adj} | :: excitable, emotional |
erregbar {adj} | :: irritable, irascible |
erregen {v} | :: to thrill; arouse; excite; titillate |
erregen {v} | :: to cause; elicit; evoke; bring forth; stimulate into action |
Erreger {m} [medicine] | :: pathogen, agent, germ |
erregt {adj} | :: excited, thrilled |
erregt {adj} [sex] | :: aroused |
erregt {adj} | :: agitated, incensed, upset |
erregt {adv} | :: excitedly |
erregt {adv} | :: hotly, heatedly |
Erregung {f} | :: excitation |
Erregung {f} | :: arousal, stimulation |
Erregung {f} | :: agitation |
Erregung {f} | :: thrill |
Erregung öffentlichen Ärgernisses {f} [law, Germany] | :: the crime of performing sexual acts in public |
erreichbar {adj} | :: reachable, achievable, attainable |
erreichbar {adj} | :: accessible, approachable |
erreichen {v} | :: to reach, to catch, to accomplish |
erretten {vt} | :: to save, rescue |
errichten {v} | :: to build, construct |
Errichtung {f} | :: establishment, construction |
Errichtung {f} | :: foundation, formation, erection |
erringen {v} | :: to gain, to achieve |
erröten {v} | :: to blush |
errötet {v} | :: past participle of erröten |
errungen {adj} | :: gained, achieved |
Errungenschaft {f} | :: accomplishment, achievement, attainment |
ers {contraction} | :: contraction of er es |
ersättigen {vr} | :: to satiate oneself |
Ersatz {m} | :: replacement, substitute |
Ersatz {m} | :: compensation |
Ersatzbank {f} [soccer] | :: substitutes' bench |
Ersatzdehnung {f} [phonetics] | :: compensatory lengthening |
Ersatzfahrplan {m} | :: replacement schedule |
Ersatzfrau {f} | :: female substitute, stand in |
Ersatzfrau {f} [sports] | :: female replacement |
Ersatzhaltestelle {f} [transport] | :: replacement stop |
ersatzlos {adj} | :: Without compensation |
ersatzlos {adj} | :: Without replacement |
Ersatzmann {m} [male person] | :: substitute, stand in |
Ersatzmann {m} [sports, male person] | :: replacement |
Ersatzrad {n} | :: spare wheel |
Ersatzreifen {m} | :: spare tyre, spare tire |
Ersatzspieler {m} | :: substitute (player; male or of unspecified sex) |
Ersatzstoff {m} | :: substitute, replacement |
Ersatzstoff {m} | :: surrogate |
Ersatzteil {n} | :: spare part, replacement part |
ersaufen {vi} | :: to drown |
ersäufen {vt} | :: to drown |
erschaffen {vt} | :: to create; to produce; to make |
erschallen {vi} | :: to sound; to ring |
erschallt {v} | :: past participle of erschallen |
erschauen {v} | :: to sight |
erschauern {v} | :: to shiver |
erschauern {v} | :: to tremble |
erschauern {v} | :: to thrill |
erscheinen {v} | :: to appear |
erscheinen {v} | :: to come out, be released |
erscheinen {v} | :: to appear, to seem |
Erscheinung {f} | :: appearance (way of being perceived by others) |
Erscheinung {f} | :: apparition, vision (act or instance of becoming perceptible, especially of something transcendent) |
Erscheinung {f} | :: phenomenon (something that happens widely or repeatedly) |
Erscheinung {f} [rare] | :: emergence, occurrence (act of happening, of becoming real or palpable) |
Erscheinungsbild {n} | :: appearance, semblance, aspect |
Erscheinungsform {f} | :: manifestation, appearance |
Erscheinungsform {f} [biology] | :: phenotype |
Erscheinungsform {f} [chemistry] | :: allotrope |
erschienen {adj} | :: published, released |
erschiessen {v} | :: alternative spelling of erschießen |
erschießen {v} | :: to shoot dead |
Erschießung {f} | :: execution by shooting |
Erschießungskommando {n} [military] | :: firing squad |
erschlaffen {vti} | :: to tire out, slacken |
erschlagen {v} | :: to slay, to strike dead |
erschließen {v} | :: To exploit or develop |
erschließen {v} | :: To tap |
erschließen {v} | :: To infer or deduce |
Erschließung {f} | :: development |
Erschließung {f} | :: indexing |
erschlossen {v} | :: past participle of erschließen |
erschlossen {adj} | :: exploited, developed |
erschollen {v} | :: past participle of erschallen |
erschöpfen {v} | :: to exhaust |
erschöpfend {adj} | :: exhausting |
erschöpft {adj} | :: exhausted |
erschöpft {adj} | :: weary |
Erschöpfung {f} | :: depletion |
Erschöpfung {f} | :: exhaustion |
Erschöpfung {f} | :: fatigue |
Erschöpfungszustand {m} | :: (state of) exhaustion |
erschrecken {vi} [standard, auxiliary sein] | :: to be frightened; to be startled |
erschrecken {vr} [chiefly colloquial, auxiliary haben] | :: to be frightened; to be startled |
erschrecken {vt} [dated, auxiliary haben] | :: to frighten; to scare (someone) |
erschrecken {vt} | :: to frighten; to scare (someone) |
erschrecken {vr} | :: to be frightened; to be startled |
erschrocken {adj} | :: past participle of erschrecken |
erschrocken {adj} | :: shocked, taken aback, startled |
erschröcklich {adj} | :: terrible, terrifying |
erschüttern {v} | :: to shake, to rock |
erschüttern {v} [of a person] | :: to shake up, to convulse |
Erschütterung {f} | :: concussion |
Erschütterung {f} | :: vibration |
Erschütterung {f} | :: shock |
erschütterungsfrei {adj} | :: vibration-free |
erschweren {v} | :: to complicate, to make hard or harder |
erschwert {adj} | :: aggravated |
erschwert {adj} | :: complicated, difficult |
erschwinglich {adj} | :: affordable |
ersehen {v} | :: to learn [+ aus (object) = etwas = from] |
ersehen {v} | :: to see |
ersehnen {vt} | :: to long for |
ersetzbar {adj} | :: replaceable |
Ersetzbarkeit {f} | :: replaceability |
Ersetzbarkeitsprinzip {n} [programming, object-oriented] | :: synonym of liskovsche Substitutionsprinzip |
ersetzen {v} | :: to replace, to substitute (durch by/with) |
Ersetzung {f} | :: replacement, substitution |
ersichtlich {adj} | :: apparent, clear, obvious |
ersinnen {v} | :: to imagine, think up |
erspähen {vt} | :: to catch sight of, to spot |
ersparen {vt} | :: to save, to save up, to put aside |
ersparen {vt} | :: to save, to spare (To spare somebody from something bad.) |
Ersparnis {n} | :: saving (an of) |
Ersparnis {n} [in plural] | :: savings |
erspart {v} | :: past participle of ersparen |
ersprießlich {adj} | :: beneficial, profitable, fruitful |
erst {adv} | :: first, at first |
erst {adv} | :: only [with progress, accomplishments or the present time] |
erst {adv} | :: not until, not for, not before [with reference to a point or period of time in the future] |
erst {adv} | :: only, as recently as [with reference to the past] |
erst {adv} | :: short for erstmal |
erstarren {v} | :: to congeal, set or stiffen |
erstarren {v} | :: to freeze, to become motionless |
Erstarren {n} | :: setting, gelation |
erstarrend {adj} | :: solidifying |
erstarrt {v} | :: past participle of erstarren |
erstarrt {adj} | :: congealed, solidified |
erstarrt {adj} | :: numbed, petrified |
Erstarrung {f} | :: solidification |
Erstarrung {f} | :: stiffness, rigidity |
Erstarrung {f} | :: numbness, deadness |
erstatten {v} [ditransitive] | :: to reimburse, to refund |
erstatten {v} [ditransitive] | :: to grant, to administer, to make, to do, synonym of abstatten |
erstattet {v} | :: past participle of erstatten |
Erstattung {f} | :: refund, reimbursement |
Erstattung {f} | :: performance, administration, execution, bestowal |
Erstaufnahme {f} | :: original recording |
Erstaufnahme {f} | :: initial reception |
erstaunen {v} | :: to astonish, astound |
Erstaunen {n} | :: astonishment |
erstaunlich {adj} | :: amazing, wondrous, astonishing |
erstaunlicher {adj} | :: comparative of erstaunlich |
erstaunlicherweise {adv} | :: amazingly, astonishingly, surprisingly |
erstaunlichsten {adj} | :: superlative of erstaunlich |
erstaunt {v} | :: past participle of erstaunen |
erstbester {adj} | :: which seems the best out of a random selection; the first that comes along |
erste {ordinal num} | :: first |
Erste {f} | :: feminine noun of Erster |
erstechen {v} | :: to stab (to pierce or wound with pointed tool or weapon) |
erstehen {vt} [colloquial] | :: to buy |
erstehen {vi} | :: to arise |
Erste Hilfe {f} [medicine] | :: first aid (basic care) |
ersteigern {vt} | :: to buy at an auction |
erste Klasse {noun} | :: first class |
erste-Klasse {noun} | :: attributive form of erste Klasse |
erste Lautverschiebung {prop} {f} | :: Grimm's law |
erstellen {v} | :: to create |
erstellt {v} | :: past participle of erstellen |
erstellt {adj} | :: created |
erstellt {adj} | :: rendered, prepared |
Erstellung {f} | :: creation |
Erstellung {f} | :: preparation, generation |
Erstellung {f} | :: building, construction |
erstenmal {n} | :: obsolete spelling of ersten Mal |
erstens {adv} | :: first, firstly, in the first place |
Erster {m} | :: winner (person in first place) |
ersterben {v} [rare] | :: to die |
ersterben {v} | :: to die away, to gradually stop |
erstere {adj} | :: former (first of aforementioned two items) |
erstere {adj} | :: first (first of aforementioned three or more items) |
Erster Golfkrieg {prop} {m} | :: the Iran-Iraq War of 1980-88 |
Erster Weltkrieg {prop} {m} | :: The First World War, World War I |
erstes Mal {noun} [music] | :: the first time playing a section |
Erstes Reich {prop} {n} | :: First Reich |
erste Wahl {f} | :: first choice |
Erste Welt {prop} {f} | :: First World |
erstgeboren {adj} | :: firstborn |
Erstgeburt {f} | :: firstborn |
Erstgeburt {f} | :: birthright [from being firstborn] |
ersticken {v} | :: to suffocate |
ersticken {v} | :: to smother |
erstickend {adj} | :: suffocating, stifling |
Erstickung {f} | :: suffocation, asphyxia, asphyxiation |
erstinken {v} [dated] | :: to become stinky |
erstklassig {adj} | :: first-class, first-rate |
Erstkommunion {f} [Roman Catholicism] | :: First Communion |
Erstkontakt {m} | :: first contact |
Erstling {m} | :: firstling |
erst mal {adv} [colloquial] | :: alternative form of erstmal |
erstmal {adv} [colloquial] | :: first (before anything else) |
erstmalig {adj} | :: first time (attributive) |
erstmalig {adv} | :: for the first time |
erstmals {adv} | :: for the first time |
erstochen {v} | :: past participle of erstechen |
erstrangig {adj} | :: first rate, first class |
Erstrangigkeit {f} | :: primariness |
erstreben {vt} | :: to aim at, to strive for |
erst recht {adv} [idiomatic] | :: all the more; a fortiori; not less, but indeed more; even more definitely or determinedly |
erstrecken {vr} [of an object having a certain spatial extent] | :: to extend |
erstrecken {vr} [of an object having a certain temporal extent] | :: to range |
erstrecken {vr} [of an object having a certain thematic extent] | :: to cover |
erstreiten {v} | :: to win, to gain, to achieve |
Erstsprache {f} [linguistics] | :: native language |
Erstspracherwerb {m} [linguistics] | :: first language acquisition |
Ersttäter {m} | :: first-time offender |
erstunken und erlogen {adj} [idiom] | :: completely made up |
erstürmen {vt} | :: to take by storm |
ersuchen {v} | :: to ask or beseech (somebody to do something) |
ersuchen {v} | :: to request (something from somebody) |
Ersuchen {n} | :: request |
ersucht {v} | :: past participle of ersuchen |
Ertag {m} [Bavaria] | :: Tuesday |
ertanzen {v} | :: to achieve or accomplish by dancing |
ertappen {v} | :: to catch (someone in an act of wrongdoing) |
erteilen {v} | :: to issue; to give (especially orders) |
erteilen {v} [legal] | :: to grant |
ertödten {v} | :: obsolete spelling of ertöten |
ertönen {vi} [formal] | :: to sound; to ring out |
Ertrag {m} | :: yield (quantity of something produced) |
ertragen {v} | :: to bear, to stand, to endure, to take, to suffer, to tolerate, to handle |
erträglich {adj} | :: bearable |
ertragreich {adj} | :: high yield, profitable |
ertränken {vt} | :: to drown |
erträumen {vr} | :: to dream of [being or having] |
ertrinken {v} | :: to drown |
ertüchtigen {v} | :: to get fit |
ertz- {prefix} | :: obsolete spelling of erz- |
erübrigen {vr} | :: to become unimportant or redundant |
eruieren {v} [formal] | :: to determine |
Eruption {f} | :: eruption, usually of a volcano |
eruptiv {adj} | :: eruptive |
eruptiv {adj} [geology] | :: igneous |
erwachen {vi} | :: to awake [also figuratively] |
Erwachen {n} | :: awakening |
erwachsen {adj} | :: adult, grown-up, grown, full-grown |
erwachsen {vi} | :: to grow up, to grow |
erwachsen {v} | :: to spring up, to spring from, to proceed from |
erwachsen {v} | :: to accrue |
erwachsen {v} | :: to grow out of |
erwachsen {v} | :: to arise (difficulties, tasks) |
Erwachsene {f} | :: adult (fully grown female human) |
Erwachsenenalter {n} | :: adulthood, adult age |
erwachsener {adj} | :: comparative of erwachsen |
Erwachsener {m} | :: adult (fully grown human); grown-up (male or of unspecified sex) |
Erwachsensein {n} | :: adulthood |
erwachsensten {adj} | :: superlative of erwachsen |
Erwachsenwerden {n} | :: growing up; coming of age, rite of passage |
erwägen {v} | :: to consider |
Erwägung {f} | :: consideration |
Erwägungsgrund {m} [law] | :: recital (a numbered division unit of reasoning written in front of a statute) |
erwählen {v} | :: to choose |
erwählt {adj} | :: selected |
erwähnen {v} | :: to mention (to speak of something) |
erwähnenswert {adj} | :: noteworthy |
erwähnt {adj} | :: mentioned |
Erwähnung {f} | :: mention |
erwärmen {v} | :: to warm, to heat |
erwärmen {vr} | :: to warm up, to heat up |
Erwärmen {n} | :: warming |
erwärmt {v} | :: past participle of erwärmen |
erwärmt {adj} | :: heated, warmed |
Erwärmung {f} | :: warming |
erwartbar {adj} | :: predictable, foreseeable |
erwarten {v} | :: to expect |
erwarten {v} | :: to await |
erwartend {adj} | :: expecting, awaiting |
erwartend {adj} | :: expectant |
erwartet {adj} | :: expected, anticipated |
Erwartung {f} | :: expectation, expectancy |
erwartungsfroh {adj} | :: expectant |
erwartungsgemäß {adj} | :: expected |
erwartungsgemäß {adv} | :: as expected |
Erwartungshaltung {f} | :: expectations, expectancy |
erwartungsvoll {adj} | :: expectant |
erwecken {vt} | :: to awake, to arouse |
erweckt {v} | :: past participle of erwecken |
Erweckung {f} | :: awakening |
erwehren {vr} | :: to resist |
erweichen {vit} | :: to weaken, soften |
Erweis {m} [dated] | :: proof |
-erweise {suffix} | :: forms adverbs from adjectives; these adverbs are used to modify phrases or sentences |
erweisen {v} | :: to prove, accord |
Erweiterbarkeit {f} | :: extensibility |
erweitern {v} | :: to extend, to expand |
erweiterte Realität {f} [computing] | :: augmented reality |
Erweiterung {f} | :: extension, expansion; addon/add-on |
Erwerb {m} | :: acquisition |
Erwerb {m} | :: earnings |
erwerben {v} | :: to acquire |
erwerben {v} | :: to purchase |
erwerbslos {adj} | :: unemployed, jobless |
erwerbsmäßig {adj} | :: professional |
erwidern {v} | :: to reply |
erwidern {v} | :: to reciprocate |
erwidert {adj} | :: reciprocated, returned |
Erwiderung {f} | :: reply, response, retort |
Erwiderung {f} | :: return, reciprocation |
Erwin {prop} | :: given name . It was popular during the first half of the 20th century |
erwirken {v} [law] | :: to obtain, secure |
erwirtschaften {v} | :: To earn |
erwirtschaften {v} | :: To generate (a profit) |
erwirtschaftet {v} | :: past participle of erwirtschaften |
erwischen {v} | :: to catch (someone in an act of wrongdoing) |
erwogen {v} | :: past participle of erwägen |
erwünscht {adj} | :: desirable, desired, wanted |
erwürgen {v} | :: to strangle |
Erythem {n} | :: erythema |
erythematös {adj} | :: erythematous |
Erythrozyt {m} | :: erythrocyte |
erz- {prefix} | :: arch-, ultra- |
Erz {n} | :: ore |
Erzabtei {f} | :: an archabbey, especially one of the Benedictine Order |
erzählen {v} | :: to tell; to narrate; to tell a story |
erzählen {v} [somewhat, colloquial, perhaps regional] | :: to talk a lot; to tell nonsense; to gabble |
Erzähler {m} | :: narrator |
Erzählerin {f} | :: (female) narrator |
Erzählung {f} | :: tale, story; narration |
Erzbischof {m} [Christianity] | :: archbishop (male or of unspecified sex) |
Erzbösewicht {m} | :: archvillain |
Erzdiözese {f} | :: archdiocese |
Erzdruide {m} | :: archdruid |
erzdumm {adj} | :: Very stupid |
erzeigen {vtr} | :: to show |
erzen {vt} [historical] | :: to address using the pronoun er (he) or Er (he) |
erzen {adj} | :: oren, made of ore |
Erzengel {m} [religion] | :: archangel |
erzeugen {v} | :: to produce |
erzeugen {v} | :: to generate |
erzeugen {v} | :: to cause |
erzeugend {adj} | :: generating, causing, producing |
Erzeuger {m} | :: producer, manufacturer |
Erzeuger {m} | :: grower |
Erzeuger {m} | :: creator |
Erzeugnis {n} | :: product, manufacture |
Erzeugnis {n} | :: commodity |
Erzeugnis {n} | :: produce |
erzeugt {adj} | :: produced, generated |
Erzeugung {f} | :: generation, creation |
Erzeugung {f} | :: generating, producing |
Erzeugung {f} | :: manufacture |
Erzeugungsmuster {n} [software, object-oriented] | :: The creational pattern |
Erzfeind {m} | :: archenemy |
Erzgang {m} [mineralogy] | :: lode, vein |
Erzgebirge {prop} | :: A mountain range on the Czech border of Germany |
erzgebirgisch {adj} | :: Relating to the Erzgebirge mountain range; mountainous |
Erzgebirgskreis {prop} | :: Erzgebirgskreis (district) |
erzhaltig {adj} | :: containing ore |
Erzherzog {m} | :: archduke |
Erzherzogin {f} | :: archduchess [daughter or granddaughter of the Emperor of Austria-Hungary] |
Erzherzogshut {m} | :: archducal hat |
Erzherzogshütchen {n} | :: diminutive of Erzherzogshut |
Erzherzogtum {n} | :: An archduchy, the princely territory of an archduke |
erziehen {v} | :: to educate |
Erzieher {m} | :: agent noun of erziehen; educator (male or of unspecified sex) |
Erzieherin {f} | :: feminine equivalent of Erzieher |
erzieherisch {adj} | :: educational, educative, pedagogic |
Erziehung {f} | :: education; upbringing; character formation (process of imparting basic knowledge, judgment, morals, and manners, especially to a child) |
Erziehung {f} | :: training (of a pet) |
Erziehungsanstalt {f} | :: reform school, approved school, borstal |
Erziehungsberechtigte {f} | :: parent, (legal) guardian (female) |
Erziehungsberechtigter {m} | :: parent, (legal) guardian (male or of unspecified sex) |
erzielen {v} | :: to achieve, to obtain, to attain, to reach, to arrive, to realize |
erzielen {v} | :: to score (to earn points in a game) |
erzielt {v} | :: past participle of erzielen - achieved, scored |
erzielt {adj} | :: achieved |
Erzielung {f} | :: attainment |
erzittern {v} | :: to tremble, quake |
Erzkanzler {m} [Medieval, Holy Roman Empire] | :: archchancellor |
erzkonservativ {adj} | :: ultraconservative |
Erzlager {n} [mineralogy] | :: ore deposit |
erzogen {v} | :: past participle of erziehen |
Erzpriester {m} [Roman-Catholic, Orthodox, Old Catholic Church] | :: archpriest |
erzürnen {vt} | :: to enrage |
Erzvorkommen {n} | :: ore deposit |
erzwingen {v} | :: to force (cause to occur, overcoming resistance) |
erzwungen {adj} | :: forced; enforced |
-es- {interfix} | :: Genitival interfix used to link elements in some compounds |
-es {suffix} | :: alternative form of -s (genitive ending) |
-es {suffix} | :: [music] flat, ♭ |
es {pron} | :: it (referring to things), he (with reference to male creatures, people etc. that are grammatically neuter), or she (with reference to female creatures, people etc. that are grammatically neuter) |
es {pron} | :: it (placeholder/dummy pronoun, used in a number of ways not necessarily corresponding to English usage.) |
es {art} [regional, colloquial] | :: alternative form of das |
Es {n} [music] | :: E-flat |
Es {n} [psychology] | :: id |
Esch {m} [regional, especially Westphalia, archaic, except in toponyms] | :: field; pasture; plot of land |
Esch {prop} | :: surname |
Eschatologie {f} [religion] | :: eschatology (system of doctrines concerning final matters, such as death, the end of the world) |
eschatologisch {adj} | :: eschatological |
Esche {f} | :: ash (tree) |
Esche {prop} {n} | :: Esche (village) |
eschen {adj} | :: ashen (made of ash-wood) |
Eschen {prop} {n} | :: Eschen (municipality) |
Eschen {prop} {n} | :: A village in the Moselle department of Lothringen |
Eschenau {prop} {n} | :: Eschenau (municipality) |
Eschenholz {n} | :: ash, ash wood (The wood and timber of the ash.) |
Escher {prop} | :: surname |
Eschscholtz {prop} | :: surname |
Es-Dur {n} [music] | :: E-flat major |
Esel {m} | :: ass, donkey |
Eselchen {n} | :: diminutive of Esel |
Eselei {f} | :: folly |
Eselein {n} | :: diminutive of Esel |
Eselhaftigkeit {f} | :: stubbornness, foolishness |
Eselhase {m} | :: (Lepus californicus), black-tailed jackrabbit |
Eselin {f} | :: [female] donkey |
Eselsbrücke {f} [somewhat, colloquial] | :: mnemonic (a mental technique to remember something, e.g. a sentence) |
Eselsohr {n} | :: ear of a donkey |
Eselsohr {n} | :: dogear (folded page corner) |
Eselspinguin {m} | :: gentoo, gentoo penguin |
es faustdick hinter den Ohren haben {idiom} [colloquial, of people, rarer, of animals] | :: be a crafty, sly devil, be a crafty, sly fox, be a sly dog, be sly as a fox (be crafty, sly, or occasionally impish and punchy in spite of one’s harmless, innocent, naive appearance) |
es faustdick hinter den Ohren haben {idiom} [colloquial, figuratively, of abstracta and things] | :: not to be as harmless, innocent, naive as it may seem at first glance; not to be underestimated |
es heißt {phrase} | :: they say, it is said |
esier {pron} [non-standard] | :: it, she, he |
es ist nicht alles Gold, was glänzt {proverb} | :: all that glitters is not gold |
es ist nicht meine Schuld {phrase} | :: it's not my fault |
es ist noch kein Meister von Himmel gefallen {proverb} | :: "a master has never come falling from heaven"; to become good at something, effort is required; don’t rely on providence |
-esk {suffix} [elevated] | :: -esque; used to form adjectives denoting a similarity in style or manner; productive use is chiefly (even more than in English) restricted to derivations from proper nouns |
Eskalation {f} | :: escalation |
eskalieren {v} | :: to escalate |
Eskapade {f} | :: escapade |
Eskapismus {m} | :: escapism |
eskapistisch {adj} | :: escapist |
Eskimo {m} | :: an Eskimo |
Eskorte {f} | :: escort |
Eskorte {f} | :: motorcade |
eskortieren {v} | :: to escort |
es lebe {phrase} | :: long live |
ESM {prop} {m} [finance, EU] | :: initialism of Europäischer Stabilitätsmechanismus |
Esoterik {f} | :: esotericism, esoteric knowledge |
esoterisch {adj} | :: esoteric |
ESP {noun} | :: initialism of elektronisches Stabilitätsprogramm |
Esparsette {f} | :: sainfoin |
Espe {f} | :: aspen (a tree) |
espen {adj} [rather rare] | :: aspen (made of aspen wood) |
Espenlaub {n} | :: aspen leaves |
Esperantist {m} | :: Esperantist |
Esperanto {prop} {n} | :: Esperanto |
Esperantologe {m} | :: Esperantologist |
Esperantologie {f} | :: Esperantology |
Esplanade {f} | :: esplanade |
Espresso {m} | :: espresso |
Espressokanne {f} | :: moka (Italian-style aluminium coffee-maker) |
Esprit {m} | :: esprit |
Esquimo {m} [uncommon, now, dated] | :: alternative spelling of Eskimo |
Esra {prop} | :: Ezra (Biblical figure) |
Esra {prop} | :: the Book of Ezra |
Essay {m} | :: essay, usually on scientific, cultural or sociological subjects for publication in a newspaper or magazine |
essayistisch {adj} | :: essayistic |
essbar {adj} | :: edible (that can be eaten without harm; suitable for consumption) |
Essbesteck {n} | :: cutlery |
Esse {f} [regional] | :: chimney-hood over a stove |
Esse {n} [uncountable] | :: existence |
es sei denn {conj} | :: unless |
essen {vt} | :: to eat |
essen {vi} | :: to eat; to dine |
Essen {n} | :: eating |
Essen {n} | :: meal |
Essen {n} | :: food |
Essen {n} | :: groceries |
Essen {prop} {n} | :: Essen (major industrial city) |
Essen auf Rädern {n} | :: meals on wheels |
essend {adj} | :: eating |
Essener {m} | :: A native or inhabitant of Essen |
Essensmarke {f} | :: food stamp |
essensmäßig {adj} | :: food, cooking (attributive) |
essentiell {adj} | :: essential, crucial |
essentiell {adv} | :: essentially |
Essenz {f} | :: essence |
essenziell {adj} | :: essential |
essenziell {adv} | :: essentially |
Esser {m} | :: eater |
Essgabel {f} | :: any fork used for eating |
Essgabel {f} [usually] | :: a normal-sized table fork |
essgestört {adj} | :: having eating disorder |
essgestört {adj} | :: related to eating disorder |
Essgewohnheit {f} | :: an eating habit |
Essig {m} | :: vinegar |
Essig {m} [predicative] | :: bad |
Essigfliege {f} | :: fruit fly (Drosophilidae) |
Essiggurke {f} | :: gherkin, pickle |
essigsauer {adj} [organic chemistry] | :: acetic |
Essigsäure {f} | :: acetic acid (clear colourless organic acid, CH3COOH) |
Essigsäurechlorid {n} | :: acetyl chloride |
Essigsäureethylester {n} [organic compound] | :: ethyl acetate |
Essiv {m} [grammar] | :: essive |
Esskastanie {f} | :: chestnut, sweet chestnut |
Esslingen {prop} {n} | :: Esslingen (town) near Stuttgart |
Esslinger {prop} | :: surname |
Esslöffel {m} | :: tablespoon (spoon used for eating soup etc.) |
esslöffelweise {adj} [relational] | :: tablespoon |
Essmesser {n} | :: disposable (plastic) knife |
Essstäbchen {n} | :: chopstick |
Eßstäbchen {n} | :: alternative spelling of Essstäbchen |
Essstörung {f} | :: eating disorder |
Esstisch {m} | :: table upon which meals are eaten; eating table; dinner table |
Eßtisch {m} | :: alternative spelling of Esstisch |
Esswaren {fp} | :: foodstuffs |
Eßwaren {p} | :: alternative spelling of Esswaren |
Esszeug {n} [Austria-Hungary, archaic] | :: silverware, cutlery, set of instruments used to take in food |
Eßzeug {n} | :: obsolete spelling of Esszeug |
Esszimmer {n} | :: dining room (room, in a home or hotel, where meals are eaten) |
est. {adj} | :: abbreviation of estnisch |
Estamin {m} {n} | :: alternative form of Etamin |
Este {m} | :: Estonian ((male or female) man from Estonia) |
Ester {m} [organic chemistry] | :: ester |
Ester {prop} | :: Esther [biblical character] |
Ester {prop} | :: the book of Esther |
Ester {prop} | :: given name, often spelled Esther |
Estergruppe {f} [organic chemistry] | :: ester group (functional group) |
Esternberg {prop} {n} | :: Esternberg (municipality) |
Esther {prop} | :: Esther [biblical character] |
Esther {prop} | :: the book of Esther |
Esther {prop} | :: given name, a popular spelling variant of Ester |
Estin {f} | :: female Estonian |
Estland {prop} {n} | :: Estland (country) |
Estländer {m} | :: synonym of Este |
estn. {adj} | :: abbreviation of estnisch |
estnisch {adj} | :: Estonian (of, from, or pertaining to the country of Estonia, or its people) |
estnisch {adj} | :: Estonian (in or pertaining to the language of Estonia) |
Estnisch {prop} {n} | :: Estonian (language) |
Estomihi {noun} [Protestantism] | :: Quinquagesima |
Estouffade {f} | :: estouffade (stew of braised beef, buffalo or lamb) |
Estrade {f} | :: estrade (raised platform) |
Estrade {f} [regional] | :: variety (art) |
Estragon {m} | :: tarragon (perennial herb Artemisia dracunculus) |
Estragon {m} | :: tarragon (the leaves of this plant used as a seasoning) |
Estrich {m} | :: stone floor |
Estrich {m} [Switzerland] | :: attic |
Estron {n} | :: alternative form of Östron |
es tut mir leid {phrase} | :: Sorry |
es war einmal {phrase} [used at the beginnings of fairytales] | :: once upon a time, literally "once there was" |
Eszett {n} | :: letter eszett, sharp s |
Esztisch {m} | :: obsolete spelling of Esstisch |
Eszwaren {p} | :: obsolete spelling of Esswaren |
Eta {n} | :: eta (Greek letter) |
etablieren {v} | :: to establish |
etabliert {adj} | :: traditional, old-fashioned, established |
etabliert {adj} | :: having an established place in bourgeois society |
Etablierung {f} | :: establishment |
Etablissement {n} [formal] | :: establishment |
Etage {f} | :: floor; storey |
Etagere {f} [dated] | :: etagere (piece of furniture with open shelves for displaying ornaments) |
Etagere {f} | :: etagere (three tiers of plates suspended by a rod) |
Etalage {f} [obsolete] | :: window dressing |
etalieren {v} [obsolete] | :: to exhibit, display |
Etalon {m} | :: standard (something used as a measure for comparative evaluations) |
Etamin {m} {n} | :: etamine |
Etamine {f} | :: alternative form of Etamin |
Étang {m} | :: A lagoon or pond near France's Mediterranean and Bay of Biscay coasts |
Etappe {f} | :: stage, leg (stage of journey) |
etappieren {v} [Swiss] | :: to divide into legs or stages (of a journey, race, etc.) |
Etat {m} | :: budget |
etatisieren {v} | :: to include in a budget |
Etatismus {m} | :: statism, etatism |
etatistisch {adj} | :: statist, etatist |
etatmäßig {adj} | :: state (attributive) |
etatmäßig {adj} | :: budgetary |
Etazismus {m} | :: etacism |
etc. {adv} | :: etc. |
etc. pp. {adv} | :: and so on; on and on; implying that the list is particularly long, and often that something is a burden |
etepetete {adj} [colloquial, usually only predicative] | :: hoity-toity, finical, affected, stilted |
eternisieren {v} [obsolete] | :: to immortalize, eternalize |
Etesien {p} | :: etesians |
Ethan {n} | :: ethane (aliphatic hydrocarbon, C2H6) |
Ethanol {n} | :: ethanol |
Ethanthiol {n} [organic compound] | :: ethanethiol |
Ethen {n} [organic compound] | :: ethene, ethylene |
Ether {n} [organic chemistry] | :: ether |
Ethergruppe {f} [organic chemistry] | :: ether group (functional group) |
Ethik {f} | :: ethics (study of principles governing right and wrong conduct) |
Ethin {n} | :: acetylene |
ethisch {adj} | :: ethic, ethical |
Ethnie {f} | :: ethnicity |
ethnisch {adj} | :: ethnic (of an ethnic group or culture) |
ethnische Säuberung {f} [euphemistic] | :: ethnic cleansing |
Ethnologe {m} | :: ethnologist |
Ethnologie {f} [anthropology] | :: ethnology (branch of anthropology) |
Ethnologin {f} | :: a female ethnologist |
ethnologisch {adj} | :: ethnologic, ethnological |
Ethnophaulismus {m} | :: ethnophaulism |
Ethologie {f} | :: ethology |
ethologisch {adj} | :: ethological |
Ethoxylat {n} [organic chemistry] | :: ethoxylate |
Ethyl {n} [organic chemistry] | :: alternative form of Äthyl |
Ethylalkohol {n} [organic compound] | :: ethyl alcohol |
Ethylen {n} [organic compound] | :: ethylene |
Ethylendiamin {n} [organic compound] | :: ethylenediamine |
Ethylendiamintetraessigsäure {m} [organic compound] | :: ethylenediaminetetraacetic acid |
Ethylenoxid {n} [organic compound] | :: ethylene oxide |
Etikett {n} | :: label; tag |
Etikette {f} | :: etiquette |
Etikettenschwindel {m} | :: fraudulent labeling, label fraud |
etikettieren {v} | :: to label, to tag |
Etikettierung {f} | :: labeling |
etiolieren {v} [horticulture] | :: to etiolate (to make pale through lack of light, especially a plant) |
etisch {adj} | :: etic |
etlich {adj} | :: several, a bunch, a number, a good deal |
etliche {pron} [indefinite] | :: scores (of), a number (of), several, quite a few (of) |
Etrurien {prop} {n} | :: Etruria |
etrusk. {adj} | :: abbreviation of etruskisch |
Etrusker {m} | :: Etruscan (man from Etruria) |
Etruskerin {f} | :: Etruscan (woman from Etruria) |
etruskisch {adj} | :: Etruscan (related to ancient Etruria) |
Etruskisch {n} | :: Etruscan, the Etruscan language |
Etter {m} | :: fence |
Etter {m} [southern Germany, archaic] | :: the surrounding border of a village |
Etter {m} | :: boundary or border of an area or location |
Etter {m} | :: the central area of a locality |
Ettgrön {n} [northern Germany] | :: second pruning (pruning after a second year of growth) |
Etüde {f} [music] | :: etude |
Etui {n} | :: case, étui |
ETW {f} [real estate] | :: initialism of Eigentumswohnung (condominium, owner-occupied flat) |
etwa {adv} | :: approximately |
etwa {adv} | :: for instance |
etwa {adv} | :: by any chance |
etwa {adv} [modal] | :: really (expresses the expectation of a negative answer) |
etwaig {adj} | :: possible, any |
etwan {adv} [obsolete] | :: maybe |
etwanig {adj} [obsolete] | :: possible, any |
etwas {pron} | :: something |
etwas {adv} | :: somewhat, slightly |
etwas {adv} | :: a little, a bit |
Etwas {n} | :: thing, being |
Etwas {n} | :: a quality or talent that is hard to pin down |
etwas am Hals haben {v} [idiom] | :: to have something on one's hands |
etwas an den Tag legen {v} [idiom] | :: to display [i.e. a behavior] |
etwas an die große Glocke hängen {v} [idiom] | :: to shout from the rooftops |
etwas auf die lange Bank schieben {v} [idiom] | :: to postpone something |
etwas auf Eis legen {idiom} | :: to put something on hold |
etwas auf Eis legen {idiom} | :: to put something on the back burner |
etwas aus der Luft greifen {v} [idiom] | :: to pull out of thin air |
etwas durch die rosarote Brille sehen {v} [idiom] | :: to wear rose-colored glasses |
etwas für bare Münze nehmen {v} [idiom] | :: to take something at face value |
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen {v} [idiom] | :: to buy something for a song, for peanuts |
etwas im Keim ersticken {v} [idiom] | :: to nip (something) in the bud |
etwas im Schilde führen {idiom} | :: to be up to something |
etwas im Zaum halten {v} [idiom] | :: to keep something under control |
etwas in den Wind schlagen {v} [idiom] | :: to ignore or disregard something |
etwas in die Schanze schlagen {v} [idiom] | :: to risk something |
etwas in die Wege leiten {v} [idiom] | :: to set something in motion |
etwas ist faul im Staate Dänemark {phrase} | :: something is rotten in the state of Denmark |
etwas kommt jemandem spanisch vor {phrase} [idiom] | :: something seems strange to someone |
etwas nicht auf sich sitzen lassen {v} [idiom] | :: to not tolerate [an insult, an accusation] |
etwas Revue passieren lassen {v} [idiom] | :: to review (some past event) in its entirety |
etwas rückgängig machen {v} [idiom] | :: to cancel/undo something |
etwas unter den Teppich kehren {phrase} | :: sweep something under the rug |
etwas zu den Akten legen {v} [idiom] | :: to file away; to shelve |
etwas zu Gesicht bekommen {v} [idiom] | :: to set eyes on something |
etwas zur Schau tragen {v} [idiom] | :: to flaunt |
etwas zu Tage fördern {v} [idiom] | :: to bring something to light |
etwelche {pron} [Swiss, Austria, otherwise dated] | :: some |
etwer {pron} [dated, dialectal] | :: someone, somebody; neuter something |
etymisch {adj} | :: etymic |
Etymologe {m} | :: etymologist (person who specializes in etymology) |
Etymologie {f} | :: etymology |
Etymologin {f} | :: etymologist (female) |
etymologisch {adj} | :: etymological |
etymologisieren {v} [linguistics] | :: to etymologize |
Etymologisierung {f} | :: etymologization |
Et-Zeichen {n} | :: ampersand |
Etzel {prop} {mf} | :: surname |
etzlich {pron} [archaic or humorous] | :: a number of; several; quite a few of |
EU {prop} {f} | :: EU; initialism of Europäische Union |
Eubiotik {f} | :: eubiotics (science of hygienic and healthy living) |
Euböa {prop} {n} | :: Euboea |
euböisch {adj} | :: Euboean |
Eubulie {f} | :: reason, good sense, insight |
euch {pron} | :: accusative and dative of ihr; you, yourselves |
Eucharistie {f} [Roman Catholicism] | :: Eucharist (sacrament) |
Eucharistiefeier {f} | :: the celebration of the Eucharist |
eucharistisch {adj} | :: eucharistic, eucharistical |
Eudämonie {f} [philosophy] | :: eudemonia |
Eudämonismus {m} [philosophy] | :: eudaemonism |
Eudämonist {m} | :: eudaemonist |
Eudämonistin {f} | :: eudaemonist (female) |
eudämonistisch {adj} | :: eudaemonistic |
Eudialyt {m} [mineral] | :: eudialyte |
Eudoxie {f} [dated, formal] | :: good reputation |
Eudoxie {f} [dated, formal] | :: good judgement |
EUdSSR {prop} {f} [pejorative] | :: The European Union (perceived as an undemocratic entity) |
euer {determiner} | :: your [addressing two or more people informally] |
eueren {determiner} | :: your [plural] [referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case] |
euerseits {adv} | :: from you, from your side |
euerseyts {adv} | :: obsolete spelling of euerseits |
euersgleichen {pron} | :: alternative form of euresgleichen |
Eugen {prop} | :: given name |
Eugendorf {prop} {n} | :: Eugendorf (municipality) |
Eugenie {prop} | :: given name |
Eugenik {f} | :: eugenics |
Eukalyptus {m} | :: eucalyptus (any of many trees of genus Eucalyptus) |
Eukalyptus {m} | :: eucalyptus oil |
Eukalyptusbonbon {n} | :: A candy or cough drop made with eucalyptus ingredients |
eukaryontisch {adj} | :: alternative form of eukaryotisch |
Eukaryot {m} | :: eukaryote |
eukaryotisch {adj} | :: eukaryotic |
Euklas {m} [mineral] | :: euclase |
Euklid {prop} {m} | :: Euclid |
euklidisch {adj} | :: Euclidean |
EU-Kommission {f} | :: synonym of Europäische Kommission |
Eule {f} | :: owl |
Eule {f} | :: a moth of the family Noctuidae |
Eulen nach Athen tragen {v} [idiom] | :: bring owls to Athens, carry coals to Newcastle |
eulersche Formel {prop} {f} [complex analysis] | :: Euler's formula |
eulersche Identität {prop} {f} [complex analysis] | :: Euler's identity |
Eunuch {m} | :: eunuch (castrated human male) |
Euphemismus {m} | :: euphemism |
euphemistisch {adj} | :: euphemistic |
Euphonie {f} | :: euphony |
euphonisch {adj} | :: euphonic |
Euphorie {f} | :: euphoria (an excited state of joy) |
euphorisch {adj} | :: euphoric |
euphotometrisch {adj} | :: euphotometric |
Euphrat {prop} {m} | :: Euphrates (Middle Eastern river) |
euploid {adj} [biology] | :: euploid |
-eur {suffix} | :: Used to form (male) agent nouns from verbs |
Eurasien {prop} {n} | :: Eurasia |
eurasisch {adj} | :: Eurasian |
Euratsfeld {prop} {n} | :: Euratsfeld (municipality) |
euren {determiner} | :: your [plural] [referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case] |
euresgleichen {pron} [Austria] | :: someone like you; someone equal to you |
euretwegen {adv} | :: because of you [2nd person plural], for your sake |
euretwegen {adv} | :: as far as you [2nd person plural] are concerned (you don't mind if); for all you care |
eurige {pron} | :: of yours [plural] |
Euro {m} | :: euro (currency) |
Eurodeterrent {prop} | :: Eurodeterrent (unified nuclear deterrent of the European Union) |
Euro-Gruppe {f} [European politics] | :: Eurogroup |
Euromünze {f} | :: euro coin |
Europa {prop} {n} | :: The continent Europe |
Europa {prop} {f} [Greek mythology] | :: A Phoenician princess abducted to Crete by Zeus |
Europa {prop} {f} | :: A moon of Jupiter |
Europäer {m} | :: European (person) |
Europäerin {f} | :: European (female person) |
europäid {adj} | :: European |
europäisch {adj} | :: European |
Europäische Äsche {f} | :: grayling [Thymallus thymallus] |
Europäische Forelle {f} | :: brown trout |
Europäische Kommission {f} [EU, politics] | :: European Commission |
Europäischer Stabilitätsmechanismus {prop} {m} [finance, EU] | :: European Stability Mechanism |
Europäische Union {prop} {f} | :: European Union |
europäische Wildkatze {f} | :: European wildcat Felis silvestris ornata |
europäisieren {v} | :: to Europeanize |
europäisiert {v} | :: past participle of europäisieren |
Europameister {m} [sports] | :: European champion |
Europameisterschaft {f} | :: European championship |
europamüde {adj} | :: tired of Europe |
Europapolitik {f} [politics] | :: European politics |
Europarat {m} | :: Council of Europe |
europatauglich {adj} | :: suited to or fit for Europe |
Europawahl {f} | :: European election, European Parliament election (election of the European Parliament) |
europaweit {adj} | :: Europewide |
europazentriert {adj} | :: Eurocentric |
europid {adj} | :: Caucasian |
Europium {n} | :: europium |
euroskeptisch {adj} | :: eurosceptic |
Eurozeichen {n} | :: euro sign |
eurozentrisch {adj} | :: eurocentric |
euryhalin {adj} | :: euryhaline |
euryhygr {adj} | :: euryhygric |
euryök {adj} | :: euryoecious |
eurytherm {adj} | :: eurythermic |
Eutektikum {n} [physics] | :: eutectic (mixture) |
eutektisch {adj} | :: eutectic |
Euter {n} | :: udder |
Euthanasie {f} | :: euthanasia (the practice of intentionally and painlessly killing a human being or animal for humane reasons, especially in order to end great suffering or poor quality of life) |
euthyreot {adj} [medicine] | :: euthyroid, having normal thyroid function |
eutroph {adj} | :: eutrophic |
Eutrophierung {f} | :: eutrophication |
EU-weit {adj} | :: EU-wide |
Euxenit {m} [mineral] | :: euxenite |
e.V. {noun} [sometimes proscribed] | :: abbreviation of eingetragener Verein |
Eva {prop} {f} | :: Eve [wife of Adam] |
Eva {prop} {f} | :: given name |
evakuieren {v} | :: to evacuate |
Evakuierung {f} | :: evacuation |
evaluativ {adj} | :: evaluative |
evaluieren {v} | :: to evaluate |
evangelikal {adj} [Christianity, Protestantism] | :: evangelical (pertaining to the contemporary, US-based movement of evangelicalism) |
Evangelisation {f} | :: evangelism, evangelization |
evangelisch {adj} [Christianity] | :: evangelical (pertaining to the gospel) |
evangelisch {adj} [Christianity, Protestantism] | :: Lutheran |
evangelisch {adj} [Christianity, Protestantism] | :: pertaining to “orthodox” Protestantism in continental Europe, including the Lutheran, Calvinist (“Reformed”) and Lutheran-Calvinist (“United”) churches |
evangelisieren {v} | :: to evangelize |
evangelisiren {v} | :: obsolete spelling of evangelisieren |
Evangelist {m} [biblical] | :: Evangelist |
Evangelium {n} | :: gospel (in the Bible, the "good news" of salvation through Jesus) |
Evaporit {m} | :: evaporite |
evasiv {adj} | :: evasive |
Evelyn {prop} | :: given name |
Event {m} {n} | :: event |
eventualiter {adv} | :: eventually, in the end |
eventuell {adj} | :: potential, possible, contingent, liable |
eventuell {adv} | :: perhaps, possibly, potentially |
ever {adv} [colloquial, youth slang] | :: ever [with superlative] |
evident {adj} | :: evident |
Evidenz {f} | :: evidence |
evidenzbasiert {adj} [medicine] | :: evidence-based |
Evolution {f} | :: evolution |
evolutionär {adj} | :: evolutionary |
evolutionärer {adj} | :: comparative of evolutionär |
evolutionärsten {adj} | :: superlative of evolutionär |
Evolutionismus {m} | :: evolutionism |
Evolutionist {m} | :: evolutionist (male or of unspecified sex) |
Evolutionistin {f} | :: evolutionist (female) |
evolutionistisch {adj} | :: evolutionist, evolutionistic |
Evolutionstheorie {f} [biology] | :: theory of evolution (after Charles Darwin) |
evtl. {adv} | :: abbreviation of eventuell |
Ewald {prop} | :: given name |
EWG {prop} | :: initialism of Europäische Wirtschaftsgemeinschaft |
ewig {adj} | :: eternal, everlasting |
ewig {adv} | :: eternally, for ever |
ewig {adv} [chiefly colloquial] | :: always |
ewigerweise {adv} | :: eternally |
Ewige Stadt {prop} {f} | :: Eternal City |
ewiges Talent {n} | :: a person, particularly a sportsperson, who is continuously noted for their great talent but remains unable to live up to it |
ewiggestrig {adj} [politics, pejorative] | :: reactionary (of someone who keeps holding on to old positions; unwilling to change) |
Ewigkeit {f} | :: eternity |
ewiglich {adj} [poetic] | :: eternal, everlasting |
ewiglich {adv} [poetic] | :: eternally |
EWSA {n} [telecommunication, EWSD] | :: initialism of w:EWSA (Analogue Electronic Dialing System, the predecessor of the EWSD) |
EWSD {n} [telecommunication, EWSD] | :: initialism of w:EWSD (Digital Electronic Dialing System) |
Ex {f} [colloquial] | :: ex-girlfriend |
Ex {f} [colloquial] | :: ex-wife |
Ex {m} [colloquial] | :: ex-boyfriend |
Ex {m} [colloquial] | :: ex-husband |
exakt {adj} | :: exact |
exakter {adj} | :: comparative of exakt |
Exaktheit {f} | :: exactness |
exaltiert {adj} | :: agitated |
exaltiert {adj} | :: eccentric |
Exaltiertheit {f} | :: effusiveness |
Examen {n} | :: exam (particularly at the end of university studies e.g. Final Exam) |
Exbibyte {n} | :: exbibyte (260 bytes) |
Exbummel {m} [dated, student slang] | :: tour, trip, excursion |
Excel {prop} {n} | :: Excel (Microsoft program) |
Exception {f} [computing] | :: exception |
Excimerlaser {m} [physics] | :: excimer laser |
Exegese {f} | :: exegesis (formal written exposition or explanatory essay) |
exegetisch {adj} | :: exegetic |
exekutieren {v} | :: to execute (kill) |
exekutiv {adj} | :: executive |
Exekutive {f} [politics, law] | :: executive branch |
Exekutor {m} [law] | :: executor |
Exekutor {m} [Austria] | :: bailiff (officer of the court) |
Exempel {n} [dated or part of idiomatic expressions] | :: example |
Exemplar {n} | :: exemplar |
Exemplar {n} | :: specimen |
Exemplar {n} | :: copy |
exemplarisch {adj} | :: generic, quintessential |
exemplarisch {adj} | :: exemplary |
exen {v} [slang] | :: to down (to drink or swallow) quickly, to skol, to chug, to guzzle down |
Exergie {f} | :: exergy |
exergon {adj} | :: exergonic |
Exerzitium {n} [Christianity, in the plural] | :: retreat (time spent away from one’s normal life for prayer, religious learning, etc.) |
Exerzitium {n} [archaic] | :: exercise; homework |
Exfrau {f} | :: ex-wife |
Exfreund {m} | :: ex-boyfriend |
Exfreundin {f} | :: ex-girlfriend |
Exhibitionismus {m} | :: exhibitionism |
Exhibitionist {m} | :: exhibitionist |
exhibitionistisch {adj} | :: exhibitionist |
exhumieren {v} | :: to exhume |
Exi {noun} | :: A member of a German existentialist movement popular in the 1960s |
Exil {n} | :: exile [the state of being banished from one's home or country] |
Exilant {m} | :: exile (person) |
Existentialismus {m} | :: existentialism |
Existentialist {m} | :: existentialist |
existentialistisch {adj} | :: alternative form of existenzialistisch |
existentiell {adj} | :: alternative spelling of existenziell |
Existenz {f} | :: existence |
Existenzangst {f} | :: existential angst |
Existenzialismus {m} | :: alternative spelling of Existentialismus |
Existenzialist {m} | :: alternative spelling of Existentialist |
existenzialistisch {adj} | :: existentialistic |
existenziell {adj} | :: existential |
existieren {v} | :: to exist |
existierend {adj} | :: existing |
Exitus {m} [pathology] | :: death, passing |
Exklave {f} [geography] | :: exclave |
exklusiv {adj} | :: exclusive (of high quality and/or renown) |
Exklusivbericht {m} | :: exclusive report, scoop |
Exklusivinterview {n} | :: exclusive interview |
Exklusivmeldung {f} | :: exclusive report, scoop |
Exkrement {n} | :: (formal) excrement, feces |
Exkretion {f} [biology] | :: excretion |
Exkursion {f} | :: excursion, field trip |
Exmann {m} | :: ex-husband |
Exmatrikulation {f} | :: deregistration, removal from a school's register of students (due to graduation, withdrawal, expulsion, etc) |
exmatrikulieren {v} | :: to deregister, to unenroll, to (as a school) remove (someone) from the register of students (due to that person's graduation, withdrawal, expulsion, etc) |
exmatrikuliert {adj} | :: deregistered, unenrolled, removed from a school's register of students (due to graduation, withdrawal, expulsion, etc) |
ex nunc {adv} [legal] | :: ex nunc |
exo- {prefix} | :: exo- |
Exodus {m} | :: exodus (sudden departure) |
Exodus {prop} {m} [religion] | :: Exodus (second book of the Bible, following Genesis) |
exogam {adj} | :: exogamous |
exogen {adj} | :: exogenous |
exogenetisch {adj} [genetics] | :: exogenetic |
Exonym {n} | :: exonym |
Exoplanet {m} | :: exoplanet |
exorbitant {adj} | :: exorbitant |
exorzieren {v} | :: to exorcise |
Exorzismus {m} | :: exorcism |
Exoskelett {n} | :: exoskeleton (hard outer structure) |
Exosphäre {f} | :: exosphere |
Exot {m} [people or plant or animals] | :: exotic |
exotherm {adj} | :: exothermic |
Exotik {f} | :: exoticism |
exotisch {adj} | :: exotic |
exotischer {adj} | :: comparative of exotisch |
exozentrisch {adj} | :: exocentric |
expandieren {v} | :: to expand |
expandiert {v} | :: past participle of expandieren |
Expansion {f} | :: expansion |
Expansion {f} | :: growth |
Expansionskühlung {f} | :: expansion cooling |
Expedition {f} | :: expedition |
Experiment {n} | :: experiment |
Experimentalphysik {f} | :: experimental physics |
experimentell {adj} | :: experimental |
experimentieren {v} | :: to experiment |
experimentierfreudig {adj} | :: willing to experiment or try new things |
expert {adj} | :: expert |
Experte {m} | :: expert |
Expertin {f} | :: a female expert |
Expertise {f} | :: expertise |
explizieren {vt} | :: to explicate (to explain meticulously or in great detail; to elucidate; to analyze) |
explizit {adj} | :: explicit |
explodieren {v} | :: to explode |
explorativ {adj} | :: exploratory |
Explosion {f} | :: explosion |
explosionsartig {adj} | :: explosive |
explosionsartig {adv} | :: explosively |
explosionsfähig {adj} | :: explosive |
Explosionsgefahr {f} | :: danger of explosion |
explosionsgefährdet {adj} | :: explosive (liable to explode) |
explosionsgefährlich {adj} | :: explosive |
explosiv {adj} | :: explosive |
Explosiv {m} | :: plosive |
Explosivstoff {m} | :: explosive |
Exponat {n} [something exhibited in a museum etc.] | :: exhibit |
Exponent {m} [mathematics] | :: exponent |
exponentiell {adj} | :: exponential (relating to an exponent) |
exponieren {vt} | :: to expose |
Export {m} [economics] | :: export (the act of exporting) |
Export {m} | :: a type of beer |
Exporteur {m} | :: exporter (male of unspecified sex) (can also be an organization) |
exportieren {v} | :: to export |
exportorientiert {adj} | :: export-oriented |
Exposé {n} | :: alternative spelling of Exposee |
Exposee {n} | :: synopsis, exposé |
Exposee {n} [real estate] | :: property brochure, property flyer |
Exposition {f} | :: exposition (action of putting something out to public view) |
Exposition {f} [authorship] | :: exposition |
Exposition {f} [music] | :: exposition |
Exposition {f} [art] | :: exposition; exhibition |
Expositur {f} [Roman Catholicism] | :: parish exclave |
Expositur {f} [Austria] | :: a foreign branch of a business |
Expressionismus {m} | :: expressionism |
expressiv {adj} | :: expressive |
Expresskaffee {m} | :: instant coffee |
exquisit {adj} | :: exquisite |
extemporieren {v} | :: to extemporize |
extensiv {adj} | :: extensive |
extern {adj} | :: external |
Externalität {f} [economics] | :: externality |
Externat {n} | :: non-boarding school |
Externist {m} [Austria] | :: external examinee (an exam-taker from abroad) |
Externist {m} [Austria] | :: day-scholar (non-boarding student) |
Externist {m} [Austria, theatre] | :: external actor (an actor not bound by a contract) |
Externistin {f} [Austria] | :: female external examinee (an exam-taker from abroad) |
Externistin {f} [Austria] | :: female day-scholar (non-boarding student) |
Externistin {f} [Austria, theatre] | :: external actress (an actress not bound by a contract) |
exterritorial {adj} | :: exterritorial |
extinkt {adj} | :: extinct |
Extinktion {f} | :: extinction |
Extinktion {f} [physics] | :: absorbance |
Extinktionskoeffizient {m} [physics] | :: extinction coefficient, absorption coefficient |
extra- {prefix} | :: extra- |
extra {adj} [colloquial] | :: alternative form of Extra- |
extra {adv} | :: specifically (for a given purpose) |
extra {adv} [colloquial] | :: on purpose |
extra {adv} [colloquial] | :: aside, apart, separately |
extra {adv} [colloquial] | :: particularly, very |
Extrablatt {n} | :: special edition [of a newspaper] |
extradiegetisch {adj} | :: extradiegetic |
extragalaktisch {adj} | :: extragalactic |
extrahieren {v} | :: to extract |
Extrakt {m} {n} | :: extract |
Extraktion {f} | :: extraction |
Extraktionsverfahren {n} | :: extraction method |
extralegal {adj} | :: extralegal |
extramundan {adj} | :: extramundane |
Extranet {n} [computing] | :: extranet |
extrapoliert {v} | :: past participle of extrapolieren - extrapolated |
extrasolar {adj} [astrophysics] | :: extrasolar |
extrasolarer Planet {m} [astronomy, planetology] | :: exoplanet |
Extrasystole {f} | :: extrasystole |
extra-temporal {adj} | :: alternative form of extratemporal |
extratemporal {adj} | :: extratemporal |
extraterrestrisch {adj} | :: extraterrestrial |
extravagant {adj} | :: extravagant |
extravaganter {adj} | :: comparative of extravagant |
extravertiert {adj} | :: extroverted |
Extrawurst {f} | :: A kind of Austrian Brühwurst (parboiled sausage) |
Extrawurst {f} | :: special treatment |
extrazellulär {adj} | :: extracellular |
Extrazellularraum {m} [biology] | :: extracellular space |
extrem {adj} | :: extreme |
extrem {adv} | :: extremely |
Extrem {n} | :: extreme, extremity |
Extrembedingung {f} [chiefly in the plural] | :: extreme condition(s) |
extremer {adj} | :: comparative of extrem |
Extremismus {m} | :: extremism |
Extremist {m} | :: extremist (male or of unspecified sex) |
extremistisch {adj} | :: extremist |
extremistischer {adj} | :: comparative of extremistisch |
Extremität {f} | :: extremity, limb |
extremsten {adj} | :: superlative of extrem |
Extremum {n} [mathematics] | :: extremum |
Extremwert {m} [mathematics] | :: extremum |
extrinsisch {adj} | :: extrinsic |
extrovertiert {adj} | :: extroverted |
extrovertierter {adj} | :: comparative of extrovertiert |
extrudieren {v} | :: To extrude |
Extrudieren {n} | :: extrusion (process) |
extrudiert {v} | :: past participle of extrudieren |
ex tunc {adv} [legal] | :: ex tunc |
exzellent {adj} | :: excellent |
Exzellenz {f} | :: Excellency (form of address for certain high officials or dignitaries) |
Exzentriker {m} [person] | :: eccentric |
exzentrisch {adj} [not at or in the centre or deviating from the norm] | :: eccentric |
exzentrischer {adj} | :: comparative of exzentrisch |
Exzeptionalismus {m} | :: exceptionalism |
exzeptionell {adj} | :: exceptional |
Exzerpt {n} | :: excerpt |
Exzess {m} | :: excess |
exzessiv {adj} | :: excessive |
exzessiver {adj} | :: comparative of exzessiv |
ey {interj} [colloquial] | :: used to call someone’s attention |
Eyrir {m} {n} | :: eyrir (subdivision of Icelandic currency) |
eytel {adj} | :: obsolete spelling of eitel |
Eytelkeit {noun} | :: obsolete spelling of Eitelkeit |
EZB {prop} | :: ECB; initialism of Europäische Zentralbank |
Ezechiel {prop} {m} | :: Ezekiel [biblical character] |
Ezechiel {prop} {m} | :: the book of Ezekiel |
E-Zigarette {f} | :: e-cigarette |