Ehre, wem Ehre gebührt
Jump to navigation
Jump to search
German
[edit]Etymology
[edit]Literally, “honour to whom honour is due”.
Phrase
[edit]- credit where credit's due; used to justly praise someone, or to break the solemnity of praising
- Ich kann ihn zwar nicht leiden, aber fachlich ist er brillant. Ehre, wem Ehre gebührt.
- I can’t stand him, but he’s brilliant in his field. Credit where credit’s due.
- Ich will hier keine lange Rede halten, aber – Ehre, wem Ehre gebührt – du warst der beste Mann, den wir je hatten.
- I don’t want to make a big speech, but – credit where credit’s due – you were the best man we’ve ever had.