Wiktionary:About German/Todo/missing t-z
Appearance
Notes:
- as of 20 November 2007
- one reference is given in parenthesis, there may be others
- entries without references are other German words that are missing
- blue links exist, but maybe do not have a German language section
t
[edit]- t
- Tüpfel (Tüpfelwollrücken)
- Tüpfelchen auf dem i (Tüpfel)
- tüpfeln (Tüpfel)
- Türöffner (Tür)
- Türheber (Tür)
- Türkette (Tür)
- Türklinke (Tür)
- Türschild (Tür)
- Türschwelle (Tür)
- T-Tauri-Stern
- Tab
- Tabakpfeife
- Tabakspfeife
- Tabelle (table)
- Tabellenkalkulation
- Tablar
- Tablett
- Tabulatur
- Tabuwort
- Tacho (clock)
- Tachometer (Geschwindigkeitsmesser)
- tadeln (rebuke)
- Tadschike (Tajik)
- Tadschiken
- Tadschikin (Tajik)
- tadschikisch (Tajik)
- Tadschikisch (Tajik)
- Tadschikistan (Tajikistan)
- Taekwondo
- Tafelberg (Mensa)
- Tafelente
- Tafelgeschirr (Service)
- Tafelklavier
- Tafelsilber (silverware)
- Tafelwasser
- Tafelwein
- Tag des jüngsten Gerichts (doomsday)
- Tag- und Nachtgleiche
- Tag-und-Nacht-Gleiche
- tagaktiv (diurnal)
- Tagalog
- Tagebau
- Tagebuch (diary)
- Tagedieb
- tagein tagaus
- tagelang
- tagen
- Tagesanbruch (dawn)
- Tagesgeld
- Tagesgespräch
- Tageskarte
- Tageslicht (daylight)
- Tagesmutter (minder)
- Tagesordnung (agenda)
- Tageszeit
- Tageszeitung (Tag)
- tageweise
- Tagfalter
- Tagpfauenauge
- tagsüber (before dark)
- Tahiti
- Taiga
- Taikonaut (taikonaut)
- Taille (waist)
- Taipei 101
- Taiwan
- Taiwanerin (Taiwanese)
- taiwanisch (Taiwanese)
- Taiwanmeise (Meise)
- Tajo
- Takelage (rig)
- Takelmeister
- Takelung (rig)
- Takt (bar)
- Taktgeber (clock generator)
- taktil
- taktlos (tactless)
- Taktstock
- Taktstrich (bar)
- talentiert
- Taler
- Talisman
- Tallinn
- Talpass
- Tamara
- Tamariske
- Tamburin (tambourine)
- Tamil
- tamil.
- Tamino
- Tampa
- tan
- Tandem
- Tandemschach
- Tanga (G-string)
- Tanganjika (Tansania)
- Tangens (tangent)
- Tangente (tangent)
- tangieren
- tanh
- Tank (tank)
- tanken (Sauerstoff)
- tanna (fir)
- Tannenmeise (Meise)
- Tannenpilz
- Tannenreizker
- Tannenwald
- Tansanier (Tanzanian)
- Tansanierin (Tanzanian)
- tansanisch (Tanzanian)
- Tantalat (Tantal)
- Tantalit (Tantal)
- Tantalsäure (Tantal)
- Tantalus (Tantal)
- Tanzbein (tanzen)
- Tanzfläche (dance floor)
- Tanzmatte
- Tanzmeistergeige
- Tanzsaal (Saal)
- Taormina
- Tapet
- Tapeziertisch (tapezieren)
- Tapferkeit (bravery)
- Tapferkeitsmedaille
- Taphephobie
- Tapioka (tapioca)
- Tapir
- Tapisserie
- tapp
- Tara (tare)
- Tarantel (tarantula)
- Tarif
- Tarifkonflikt
- Tarifstreit
- Tarifzone (Zone)
- Tarnfarbe (Tarnung)
- Taroko
- Tartrat
- Taschenmesser (jack-knife)
- Taschentrompete
- Taschenuhr
- Taschenwörterbuch (Wörterbuch)
- Tasmanien (Tasmania)
- Tasteninstrument (Instrument)
- Tastenkombination (keyboard shortcut)
- Tastenlöwe
- Tastschreiben
- Tatar
- tatar.
- tatarische Sprache (Tatar)
- Tateinheit
- Tatjana
- Tatmehrheit
- Tatsache
- Tatsachen (factual)
- Tatschkerl
- tatsächlich (actual)
- Tauben (deaf)
- taubenblau
- Taubenpost
- Taubenschlag (columbarium)
- Taubheit
- taubstumm (deaf-mute)
- Tauchboot
- Tauchen (dive)
- Taucherbrille (lunette)
- Taucherin (tauchen)
- Tauchgang (tauchen)
- Taufname (Christian name)
- Taufpate
- Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu
- Taumbstumme (deaf-mute)
- Taunus
- Tauon
- Taupunkt (dew point)
- Tauschbörse
- Tauschhandel (barter)
- tausendeinhundert (eleven hundred)
- Tausendfüßler (millipede)
- Tausendsassa
- Tausendste (thousandth)
- Tausendstel (thousandth)
- tausendundeins
- Tautologie
- Tautomerie
- Tauwetter
- Tauziehen (tug of war)
- taxativ
- Taxidermist
Taxon
[edit]- Taxon
- Taylorismus
- Teamdeathmatch
- techn.
- Technik mit zwölf Tönen (twelve-tone technique)
- technischer analyse (technical analysis)
- Technobabbel (technobabble)
- Technobrabbel (technobabble)
- technology (Technik)
- Teebaum
- Teebaumöl
- Teenie
- Teeobers
- Teerahm
- teeren
- Teesahne
- Teeservice (Service)
- Teestube
- Teetasse
- Tegernsee
- Teibsand (silt)
- Teigwaren (pasta)
- teilbar (divisible)
- Teilbereich
- Teilbesitz
- Teilchen
- Teilchenbeschleuniger
- Teilchenphysik
- Teilembargo (Embargo)
- teilhaben (take part)
- Teilmenge (subset)
- Teilnarkose
- Teilzeit (part-time)
- Tein
- Tekker
- tektonisch
- Telebrief
- telef.
- Telegramm (telegram)
- Telekommunikation (telecommunications)
- Teleobjektiv
- teleologisch
- Telepathie (telepathy)
- Telephon (telephone)
- telephonieren (telephone)
- teleportieren (teleport)
- Tellerfleisch
- Tellergericht (Teller)
- tellurisch
- Temeschburg (Timişoara)
- Temeschwar (Timişoara)
- Temeswar (Timişoara)
- Tempelberg
- Temperamentenlehre
- Temperenzler (teetotaller)
- Tempoangabe
- Tempomat (cruise control)
- Temporaladverb
- Temporaldeixis
- Temporalsatz
- temporär (temporal)
- Tempranillo
- Tempus
- Tendenz (tendency)
- Tender
- Tennessee
- Tennisarm (Tennis)
- Tennisball (Tennis)
- Tennisclub
- Tennisklub
- Tennisschläger (Tennis)
- Tennisspieler (tennis player)
- Tennisspielerin (tennis player)
- Tenno (Tennou)
- Tenor (tenor)
- Tentakel (tentacle)
- tentativ
- Teppichklopfer
- Tepui (Tepui-Tropfenameisenwürger)
- Terebinthe
- Terephthalsäure
- Terling
- terminal
- Terminaltrieb
- Termineinlage
- Termingeld
- terminieren
- Terminus (term)
- Termitenhügel (Termite)
- Ternärsystem
- Terpsichore
- Terrassenwohnung
- terrestrisch
- Terrier (terrier)
- Terrorismusbekämpfungsergänzungsgesetz
- Terroristin (terrorist)
- terroristisch (Terrorismus)
- Terrorvogel
- Terzquartakkord (Akkord)
- Tesa (sellotape)
- Tesafilm (sellotape)
- tessin.
- Testament (will)
- testen (test)
- testieren
- Testierfreiheit
- Testung
- Tetanus (tetanus)
- Tethys
- Tetrachlorkohlenstoff (carbon tetrachloride)
- Tetrachlormethan (carbon tetrachloride)
- Tetracosansäure
- Tetraeder (tetrahedron)
- Tetragon
- Tetragramm (Tetragrammaton)
- Tetrahydrofolsäure
- Tetrarchie (tetrarchy)
- Teufe
- Teufelchen (imp)
- Teufelei (devilry)
- Teufelsanbeterei (Satanism)
- Teufelskunst (devilry)
- teuflisch (fiendish)
- teutonisch (Teutonic)
- Teutophobie
- Texas
- Texasmeise (Meise)
- texten (write)
- Textfunktion
- Textilie (textile)
- Textlinguistik
- Textsorte
- Textverarbeitungsprogramm
- Teydefink
- tgl.
- Thailand
- Thailänder (Thai)
- Thailänderin (Thai)
- thailändisch (Thai)
- Thailändisch (Thai)
- Thalia
- Than
- Thanatophobie
- Thanatopsie
- Thayermöwe (Möwe)
- Theaterkritik (Kritik)
- theatralisch (histrionic)
- Theia
- Thein
- theistich (theistic)
- Theke (bar)
- Thema (subject)
- Thema-Rhema-Progression
- Themse (Thames)
- Theodizee (theodicy)
- Theodolit
- Theodor
- Theokratie (theocracy)
- Theologe (theologist)
- Theologie (theology)
- Theologin (theologist)
- theologisch
- theoretisieren (Theorie)
- Theresia
- Thermodynamik (thermodynamics)
- Thermosflasche (Thermoskanne)
- thesaurieren
- Thetis (Thetis)
- thetisch
- Theudelinde (Dietlinde)
- Thing (thing)
- Thora
- Thorid
- thrak.
- Thread
- Thriller (thriller)
- Thrombocytose
- Thrombose (thrombosis)
- Thrombozytopenie (thrombocytopenia)
- Thronfolge (succession)
- Thuribulum
- Thusnelda
- thx
- Thymopsyche
Thyreotoxikose
[edit]- Thyreotoxikose
- Thyssen
- thür.
- thüring.
- Thüringisch-Obersächsisch
- Tiara (tiara)
- tib.
- Tibetlachmöwe (Möwe)
- Tic (tic)
- Tick, Trick und Track
- Ticket
- Tide
- Tiden (Gezeiten)
- Tief (Tiefdruckgebiet)
- Tiefen (bowels)
- tieffrieren (deep-freeze)
- Tiefgang (draught)
- Tiefgarage
- Tiefkeller (Keller)
- tiefschürfend
- Tiegel (crucible)
- Tieranatomie
- Tierarzt (doctor)
- Tierbändiger (Dompteur)
- Tierbändigerin (Dompteuse)
- Tierheim (pound)
- Tierkreis
- Tierkreiszeichen
- Tierkunde (Zoologie)
- Tierpark (zoo)
- Tierreich
- Tierschutz
- Tiersegnung
- Tierseuche
- Tierversuch
- Tierwelt
- Tierärztin (doctor)
- Tietelsen
- Tigerauge
- Tigerin (tigress)
- Tigerritterling
- Tigerwaldsänger
- Tilgung
- Tillmann
- Tim (Tintin)
- Timberwolf
- timen (time)
- Timing
- Timnodonsäure
- Timokratie
- Timor (Osttimor)
- Timor-Leste
- Tingeltangel
- tingieren
- Tinikling
- Tinktur
- Tinnitus (tinnitus)
- Tintendrucker (inkjet printer)
- Tintenfüller (Tinte)
- Tintenfischring (Tintenfisch)
- Tintenkiller
- Tintenpatrone (Tinte)
- Tipp (tip)
- Tippfehler
- tiptop
- Tirade
- tirilieren
- Tirol
- tirol.
- Tische (tables)
- Tischler (carpenter)
- Tischmanieren
- titanenhaft (titanic)
- Titanic (Titanic)
- titanisch (titanic)
- Titration
- Titte (tit)
- titulieren
- Toast (toast)
- toasten (toast)
- Tobzelle (Gummizelle)
- tochar.
- Tochterchen (daughterling)
- Tochtergesellschaft (subsidiary)
- Tochterling (daughterling)
- Tochterunternehmen (subsidiary)
- tod- (dead)
- todbringend (Tod)
- Todesangst (anguish)
- Todesanzeige (obituary)
- Todesart (Tod)
- Todesengel (angel of death)
- Todeserklärung (Tod)
- Todesfall (Tod)
- Todeskampf (Tod)
- Todesnachricht (Tod)
- Todesopfer
- Todesstoß (Tod)
- Todesstrafe (Tod)
- Todeswunsch (death wish)
- todeswürdig (Tod)
- todkrank (Tod)
- Todsünde (Tod)
- todwund (Tod)
- Togo
- Togoer (Togolese)
- Togoerin (Togolese)
- togoisch (Togolese)
- Togoland
- Togolese
- Togolesin
- togolesisch
- Tohuwabohu
- toi, toi, toi
- Toilettenpapier (tissue)
- Tokajer
- Tokelauer (Tokelauan)
- Tokelauisch (Tokelauan)
- tokelauisch (Tokelauan)
- Token
- Toki Pona
- Tollatsch (Wurst)
- tolldreist
- Tollheit (madness)
- tollkühn (foolhardy)
- Tollpatsch
- Tollwut (rabies)
- Tollwut-#German|Tollwut|Tollwut- (rabid)
- tollwütig (rabid)
- Toluol
- Tomahawk (tomahawk)
- Tomatenpflanze (tomato)
- Tombola
- Tonalität
- Tonart (key)
- Tonbandgerät (tape recorder)
- Tonbank
- Tonem (toneme)
- Tonerde (Erde)
- Tonga
- Tongaer (Tongan)
- Tongaerin (Tongan)
- tongaisch (Tongan)
- Tongeschlecht
- Tonhöhe (pitch)
- Tonika
- tonisch
- Tonlage (pitch)
- Tonleiter (scale)
- tonnenschwer
- tonotop
- Tonscherbe (potsherd)
- Tonsilbe
- Tonsillitis
- Tonskala (gamut)
- Tonsprache
- Tonwahl (touch-tone dialling)
- Tonwahlverfahren (touch-tone dialling)
- Tonwaren (pottery)
- Top (top)
- Top-Level-Domain
- Topfblume (Topf)
- Topfen
- Topfscherbe (potsherd)
- Topografie
- topografisch
- Toponym
- Topp
- Toppsegel (topsail)
- Toraus
- Toreador (toreador)
- Torfkopf
- Torfmoos (Moos)
- Torheit (foolishness)
- Torhüter (goalkeeper)
- Torhüterin (goalkeeper)
- Torkel
- torkeln
- Tormann (goalkeeper)
- Toronto
- torpedieren
- Torremolinos
- Torschütze
- Torschützenkönig
- Tortellini
- Torwartin (goalkeeper)
- total (all)
- Totalembargo (Embargo)
- Tote (deceased)
- tote Briefkasten (drop)
- Toteis (dead ice)
- Totem (totem)
- Toten (dead)
- Totenbett (deathbed)
- Totenkopf (skull and crossbones)
- Totenkraut (rue)
- Totenkreuz (dagger)
- Totenmesse (requiem)
- Totentrompete
- Totenwache (wake)
Totgeburt
[edit]- Totgeburt (stillbirth)
- totkrank (terminally ill)
- totschlagen (kill)
- Totschläger (killer)
- touchieren
- toupieren
- Tour
- Tourist (tourist)
- Towarischtsch
- Toxoplasmose (toxoplasmosis)
- Toxämie
- Träger (Hosenträger)
- tra-
- Trabant (moon)
- traben
- Traberkrankheit (scrapie)
- trachten
- tracken
- tradieren
- Traditionelles Chinesisch (Traditional Chinese)
- Traditionsschiff
- Tragbahre (Bahre)
- tragbar (portable)
- tragend (bearing)
- Tragflügel (hydrofoil)
- Tragflügelboot (hydrofoil)
- Tragikomödie
- tragisch
- Tragweite
- Tragödie (tragedy)
- trainieren (coach)
- Traktor
- Trambahn
- Traminer
- Trampeln (trample)
- Trampeltier (camel)
- trampen (hitchhike)
- Tramper (hitchhiker)
- tran-
- tranchieren
- trans (entgegen)
- trans-
- Transfektion (transfection)
- Transfettsäure
- Transfiguration
- transfinit (transfinite)
- transformationsorientiert
- Transgressiv (adverbial participle)
- Transition
- transitiv (transitive)
- transitorisch
- transkontinental
- Translation (translation)
- Translatologie (traductology)
- translatorisch (translationary)
- Transliteration
- transliterieren (transliterate)
- Transparent (banner)
- Transplantat (Transplantation)
- transplantieren (Transplantation)
- Transpluto (Planet X)
- transponieren (transpose)
- Transponierte (transpose)
- Transposition
- Transrapid
- transregional
- Transsexualität
- transspezifisch
- Transuran
- Transversalwelle
- transzendent
- Trapezeule (dun-bar)
- Trappe (bustard)
- Trappist
- Trassierband
- Tratsch (gossip)
- tratschen (gossip)
- Tratschtante (tattletale)
- Traubeneiche
- Traubenlese
- Traubenzucker (dextrose)
- Traueranzeige (obituary)
- Trauerbirke
- Trauerbock (Bockkäfer)
- Trauerfeier
- Trauermeise (Meise)
- trauern (mourn)
- Trauerspiel (Trauer)
- Trauerzug (Trauer)
- Traufe
- Traufel
- Trauma (Schleudertrauma)
- Traumbild (vision)
- Traumdeutung (Traum)
- Traumfabrik
- Traumfrau (Traum)
- Traumphase (Traum)
- Traumtänzer (Traum)
- Trauring (wedding ring)
- Trauzeuge
- Trauzeugin
- traversieren
- Travestie
- Treber
- treff (Treff)
- Treffer (hit)
- treffsicher (trenchant)
- Treibhauseffekt
- Tremolo
- trempen (hitchhike)
- Trendbereinigung (detrending)
- Trendextrapolation
- Trendsetter
- trennbar (separable)
- Trennwand (Wand)
- Trense
- Trentino-Südtirol
- trepanieren
- Treppenhaus
- Treptow
- Tresen (bar)
- Trester
- Tretmühle
- treu (true)
- treu sorgend (dedicated)
- treudoof
- Treuhand (escrow)
- Treuhandliegenschaftsübertragungsänderungsverordnung
- Treuherzigkeit (allegiance)
- Triade (triad)
- triagieren
- Trialis (trial)
- Triammoniumcitrat
- Triangel (triangle)
- triangulieren
- Triangulumnebel (Triangulum Galaxy)
- Trias
- Tribus
- Tribüne
- Triceratops
- Trich (trichotillomania)
- Trichloressigsäure
- Trichlorethansäure
- Tricho (trichotillomania)
- Trichotillomanie (trichotillomania)
- Trichterwinde (morning glory)
- trickreich (Trick)
- tricksen (Trick)
- Tridecansäure
- Triebfahrzeugführer (Lokführer)
- Triebwerk (engine)
- Triel
- trielen
- Triell
- Trient (Trento)
- Trier
- triester (Triest)
- Triester (Triest)
- Trifluoressigsäure
- Trifluorethansäure
- triftig
- Trigger
- triggern
- Triller (trill)
- Trilliarde (sextillion)
- Trilogie (trilogy)
- Trinidad und Tobago (Trinidad and Tobago)
- Trinitarianismus (trinitarianism)
- Trinitrotoluol (stoßunempfindlicher Sprengstoff; TNT) (trinitrotoluene)
- Trinität
- Trinkalkohol
- trinkan (drink)
- trinkbar (potable)
- Trinker (drunk)
- Trinkhalm (drinking straw)
- Trinkhorn (drinking-horn)
- Trinkspruch (toast)
- Trinkwasserenthärtungsanlage (water softener)
- Triphenylphosphat
- Triphthong
- Triple Play
- Triplikation
- Tripolis (Tripoli)
- trippeln (scuttle)
- trischakeln
- Triskaidekaphobie (triskaidekaphobia)
- Tristan
- Tristanakkord (Akkord)
- Tritocerebrum (tritocerebrum)
- Tritonsmaus (Maus)
- Triumph (triumph)
- Triumphwagen (chariot)
- Triumvirat
- trivial
- Trivialname
- Trobairitz
- Trockenmaß (dry measure)
- Trockenobst
- Trockenpflaume (prune)
- Trockenzeit (drought)
trocknen
[edit]- trocknen (dry)
- Trockner (dryer)
- Troddel
- Troglodyt (troglodyte)
- Troia
- Troika
- Trois-Rivières
- Troja
- Trojaner
- trojanisch
- Troll
- Trollinger
- trommeln (drum)
- Trommler (Trommel)
- Trommlerin (drummer)
- Trompe (squinch)
- Trompetenpfifferling
- Trompeterschwan (trumpeter swan)
- Tropenholz (Holz)
- Tropenhygiene
- Tropf (Tropfen)
- Trophozoit
- Trosse
- Trossweib
- trostlos (desolate)
- Trostlosigkeit (disconsolateness)
- Trotskismus (trotskyism)
- Trottel (ass)
- trotten (trudge)
- trotzdem (although)
- trotzen (mock)
- Trotzkismus
- Trotzkist
- Trotzkistin
- Troubadour
- trouble flash
- Truchsess
- Trugbild (mirage)
- Trugschluss (fallacy)
- Trumscheit
- Trunkenbold
- Truppe (troupe)
- Truppen (troops)
- Truppenschau (review)
- Truthenne (turkey)
- Truthuhn
- Trutsche
- Tryptophan
- trächtig (pregnant)
- träge
- Trägerrakete (Träger)
- Trägersatz
- Trägheit (inertia)
- Träner (Trainer)
- träufeln (trickle)
- Träumerei (Traum)
- Träumerin (visionary)
- tröpfeln (trickle)
- Tröpfeln (trickle)
- trübe
- trüben
- Tsatsiki
- Tschader (Chadian)
- Tschaderin (Chadian)
- tschadisch (Chadian)
- Tschador (chador)
- Tschaggelevernatsch
- tschau (goodbye)
- tschech.
- Tschechenigel (Czech hedgehog)
- Tschechien (Czechia)
- tschechisch
- Tschechische Republik (Czech Republic)
- tschechoslowak.
- Tschernobyl
- Tschetschenien
- tschetschenisch
- Tschetschenisch (Chechen)
- tschilp
- tschuwaschisch (Chuvash)
- Tschuwaschisch
- tschüss (auf Wiedersehen)
- tschüssikowski
- tschüß (adieu)
- Tsunami (tidal wave)
- TTM (trichotillomania)
- Tuba
- Tubenschlüssel
- Tuberkel
- Tuberkulose
- Tuberositas
- Tubulus
- Tucke
- tugendhaft (heilig)
- Tulpenbaum
- tumb
- tumber
- Tumor (tumor)
- tumultuarisch (Tumult)
- tumultuös (Tumult)
- Tun
- Tundra (tundra)
- Tundramöwe (Möwe)
- Tuner
- Tunesier
- Tunesierin
- tunesisch
- Tunesische Republik
- tungus.
- Tunneltal
- Tunwort
- Tupel (tuple)
- Tupfen (fleck)
- Tupilak
- Tupperware (Tupperparty)
- Turan
- Turas
- Turbine
- Turiner (Turin)
- turinisch (Turin)
- Turkestanmeise (Meise)
- Turkey
- Turkmene (Turkmen)
- Turkmenin (Turkmen)
- turkmenisch (Turkmen)
- Turkmenistan (Türkei)
- turkotat.
- Turks- und Caicosinseln (Turks and Caicos Islands)
- Turkvolk (Türkei)
- Turmbauer
- Turmendspiel
- Turmfalke (kestrel)
- Turmgabel
- Turmwindmühle
- Turmzug
- Turnen (gymnastics)
- Turnhalle (gymnasium)
- Turnhose
- Turnier (tournament)
- Turnus
- turteln (Turteltaube)
- Tussi
- Tutor
- Tutorium (tuition)
- Tuvalu
- Tuvaluer (Tuvaluan)
- Tuvaluerin (Tuvaluan)
- tuvaluisch (Tuvaluan)
- Tuwort
- Tuxedo (Smoking)
- TV-Duell
- TV-Spendengala
- TV-Turm
- Tweed (tweed)
- Twete
- Twist (twist)
- Type-Token-Relation
- Typenhebel (Type)
- Typenrad (Type)
- Typenreiniger (Type)
- typisch (real)
- typisieren (Typ)
- typogr.
- Typographie (typography)
- Typologie (Typ)
- Typus (type)
- Tyrannenherrschaft (tyranny)
- Tyrannosaurus Rex
- Tyrrhenisches Meer
- tägl.
- täglich Brot (Brot)
- tänzeln (tanzen)
- Tänzerin (dancer)
- Täter (perpetrator)
- Tätervolk
- tätig (-ig)
- Tätigkeitsmerkmal
- Tätigkeitswort
- Tätsche
- tödlich (Tod)
- Töle
- Tölpel (booby)
- tölpelhaft (awkward)
- tönen
- Töpferei (kick wheel)
- Töpferscheibe (Töpfer)
- töricht (foolish)
- Törn (sail)
- Töter (killer)
- Tötung (kill)
- Tübbing
- Tübingen
- tüchtig (able)
- Tüddel
- tüddeln
- Tüftler
- Tümmler (porpoise)
- Türe (door)
- Türen (door)
Türfach
[edit]- Türfach
- türk.
- türken
- Türkin (Turk)
- Türkis (turquoise)
- Türkisch (Turkish)
- Türklinke
- Türkreuz (rail)
- Türschweller
- Türöffner (öffnen)
- u
- U
- U-Bahnhof
- U-Haft
- u.
- u. a.
- u. a. m.
- u. v. a.
- ubiquitär
- Ubiquität
- berziehen#German|ueberziehen|berziehen (plate)
- Uferschnecke (periwinkle)
- Uferschwalbe (Schwalbe)
- Ugander (Uganda)
- Uganderin (Ugandan)
- ugandisch (Uganda)
- ugr.
- ugs.
- Uhrzeiger (hour hand)
- Uhrzeigersinn (clockwise)
- Uhrzeit (time)
- Uhudler
- Ukas
- ukrain.
- Ukraine
- Ukrainer (Ukrainian)
- Ukrainerin (Ukrainian)
- Ukrainisch (Ukrainian)
- ukrainisch (Ukrainian)
- Uli (Ulrica)
- Ulka (Ulrica)
- ulkig
- Ulm
- Ultima
- ultimativ (ultimate)
- Ultra
- ultra-
- Ultraismus
- ultraviolett (ultraviolet)
- Uluru (Ayers Rock)
- Ulysses-Syndrom
- um Asyl ansuchen (Asyl)
- um Asyl bitten (Asyl)
- um Asyl nachsuchen (Asyl)
- um den heißen Brei herum reden (beat around the bush)
- um die Ecke (Ecke)
- um die Wurst gehen (Wurst)
- um eine Nasenlänge voraus sein (one up)
- um-
- umbenennen
- Umbenennung
- umbetten (Bett)
- umbilikal
- umbr.
- umbrechen
- Umbrien (Umbria)
- umbringen (kill)
- Umbuchung
- Umdrehung (revolution)
- umeinander (einander)
- umfahren (fahren)
- umfallen
- Umfang Modulation (amplitude modulation)
- umfangreich (extensive)
- Umfeld (environment)
- umformen (transpose)
- Umfrage
- Umgang (intercourse)
- Umgangsformen (Manieren)
- Umgangssprachausdruck (colloquialism)
- umgangssprachlich (colloquial)
- Umgebung (environment)
- Umhang (wrap)
- umherschweifen (wander)
- umherstreichen (wander)
- umherstreifen (wander)
- umhüllen (sheathe)
- Umhüllung (mantle)
- umkehren (upset)
- umkippen (upset)
- Umkleideraum (changeroom)
- umkommen (perish)
- umkreisen (circle)
- Umkreisung (Umkreis)
- Umleitung
- Umm al-Qaiwain
- ummanteln (Mantel)
- umnachtet
- Umpflanzung (transplantation)
- umrunden (skirt)
- Umsatz
- umschalten (toggle)
- Umschalter (toggle)
- umschlagen (upset)
- umschließen
- umschlüsseln
- Umschrift
- Umschwung
- umsetzen
- umsichtig (vigilant)
- Umsonstladen (give-away shop)
- umspannen
- Umstand (circumstance)
- Umstandswort (adverb)
- umstellen (transpose)
- Umstellung (Migration)
- umstoßen (subvert)
- umständlich (awkward)
- umstürzlerisch
- umwandeln (transform)
- Umweg
- Umwelt (environment)
- Umweltfaktor
- umweltfreundlich (environmentally friendly)
- umweltpolitisch
- Umweltschutz
- Umwelttechnik
- Umweltverschmutzung (pollution)
- Umweltverträglichkeit
- Umweltwiderstand
- umwerfen (upset)
- un- (in-)
- UN-Resolution
- UN-Sicherheitsrat
- Unabhängiger Staat Papua-Neuguinea
- Unabhängiger Staat Samoa
- Unabhängigkeitserklärung
- unabkömmlich (indispensable)
- unablässig (unremitting)
- unachtsam (unwary)
- unangenehm (bad)
- Unannehmlichkeit (inconvenience)
- unanständig (gross)
- unanständing (vulgar)
- unauffällig
- unaufhörlich (permanent)
- unaufhörliches Kind (perpetual child)
- unausgefüllt (blank)
- unauslöschlich (indelible)
- unaussprechlich (ineffable)
- unausstehlich (obnoxious)
- unausweichlich (unavoidable)
- Unband
- unbeabsichtigt (unintentional)
- unbedarft (unwary)
- unbedenklich
- unbedeutend (petty)
- Unbedeutsamkeit (Relevanz)
- unbedingt (without fail)
- Unbehagen (dislike)
- unbeholfen (awkward)
- Unbekanntes Flugobjekt
- unbekleidet
- unbelebt
- unbemannt
- unbemerkt (unnoticed)
- unberechenbar (capricious)
- unbeschadet
- unbeschrieben (blank)
- Unbesonnenheit (temerity)
- unbestimmter Artikel (indefinite article)
- Unbestimmtheitsrelation (Unschärferelation)
- unbestreitbar (undeniable)
- unbeständig (uncertain)
- Unbeständigkeit (Instabilität)
- unbeteiligt
- unbetont
- unbeweglich (immobile)
- unbewiesen (unproven)
- unbewusst (absichtlich)
- unbewußt (unconscious)
- Unbibium (unbibium)
- unbiegsam (biegsam)
- Unbill
- Unbinilium (unbinilium)
- Unbiunium (unbiunium)
- unbotmäßig
- unbrauchbar (nutzlos)
- Unbrauchbarkeit
- unbrennbar (incombustible)
- unbunt
- und camach (camach)
- und cetera (et cetera)
- und/oder (and/or)
- undankbar (ingrate)
- Undecansäure
- Undine
- undurchdringlich
- uneffektiv (nugatory)
- uneheliches Kind (lovechild)
unehrlich
[edit]- unehrlich (dishonest)
- Unehrlichkeit
- uneigentlich
- uneingedenk
- uneingeleiteter Nebensatz
- Uneinigkeit (discord)
- unendlich (infinite)
- unentbehrlich (indispensable)
- unentgeltlich
- Unentschieden (draw)
- Unentschiedenheit (abeyance)
- Unentschlossenheit (abeyance)
- unerheblich
- unerlässlich (indispensable)
- unermesslich
- unermeßlich (immeasurable)
- unerschrocken (mutig)
- unersättlich (voracious)
- unerwartet (abruptly)
- unerwidert (unrequited)
- unerwiderte Liebe (unrequited love)
- Unfallhilfe (first aid)
- unfein (vulgar)
- unfertig (crude)
- unfreiwillig (involuntary)
- unfreundlich
- unfruchtbar (sterile)
- Unfruchtbarkeit (infertility)
- Unfug (malarkey)
- unfundiert (specious)
- Unfundiertheit (speciousness)
- unfähig (unable)
- unförmig (musclebound)
- ung.
- ungar.
- Ungarin (Hungarian)
- Ungarinnen (Hungarian)
- ungarisch (Hungarian)
- Ungarisch (Hungarian)
- ungebildet (vulgar)
- ungebr.
- ungebräuchlich
- ungeduldig
- ungefrühstückt
- ungehemmt (unrestrained)
- Ungeheuer (monster)
- ungeheuer (monstrous)
- ungehobelt (vulgar)
- Ungemach
- ungenau (fuzzy)
- Ungenauigkeit (inaccuracy)
- ungepfleget (dishevelled)
- ungepflegt (schleißig)
- ungeschickt (awkward)
- ungeschminkt (Schminke)
- ungesetzlicher Kombattant (illegal combatant)
- ungestüm (impetuous)
- ungesund (junk food)
- ungesättigt (unsaturated)
- ungesäuert (unleavened)
- ungewollt (unwanted)
- Ungeziefer (bug)
- ungezwungen (frei)
- Ungezwungenheit (abandon)
- unglaubhaft (incredible)
- unglaublich (amazing)
- ungleichfarbige Läufer
- Ungleichheit
- ungleichseitig (scalene)
- Ungleichung
- unglücklich (unfortunate)
- Unglückshäher
- Unglücksrabe
- Ungnade (in the doghouse)
- ungrammatisch
- ungut
- unhaltbar (untenable)
- unhandlich (awkward)
- unheilvoll (malign)
- Unhold (fiend)
- unhöflich (rude)
- Unhöflichkeit
- Uni
- unidentifiziertes Flugobjekt (unidentified flying object)
- uniform
- Uniform
- unikales Morphem
- Unikum
- unilateral
- unilateralismus (unilateralism)
- Unimog
- Union der Komoren
- Union Myanmar
- unisono
- Unitarianismus (unitarianism)
- unitär
- Universal- (universal)
- Universalismus
- Unkenruf (Unke)
- unklar (ambiguous)
- unkonventionell
- unkoordiniert (uncoordinated)
- Unkostenbeitrag
- unlauter (unfair)
- unleserlich (illegible)
- unleugbar (undeniable)
- Unleugbarkeit (nonrepudiation)
- unlustig
- unmaßgeblich (relevant)
- Unmaßgeblichkeit (Relevanz)
- unmenschlich
- unmeßbar (immeasurable)
- Unmündigkeit
- unnormal (abnormal)
- unnötig (unnecessary)
- unnötigerweise (unnecessarily)
- unordentlich (dishevelled)
- Unordner
- Unordnung (chaos)
- unorthodox (unorthodox)
- Unpaarhufer
- unpassend
- unprätentiös
- Unrast
- Unrecht (injustice)
- unrecht (wrong)
- unregelmäßiges Verb (irregular verb)
- unrein (impure)
- Unreinheit (impureness)
- Unruhe
- Unruhen (disorder)
- unruhig
- unrund (rund)
- unsachlich
- unscharf (fuzzy)
- Unschlitt
- Unserdeutsch
- Unsere Liebe Frau (Our Lady)
- unsereins
- unsinkbar
- Unsinkbarkeit
- unsinnig (Unsinn)
- unsozial
- unspezifisch (spezifisch)
- unspielbar
- unsportlich
- unsterblich (immortal)
- unsterbliche (immortal)
- unsternbedroht
- Unsympath
- unsympathisch
- unsäglich
- untanzbar (tanzbar)
- Unter
- unter der Gürtellinie (below the belt)
- unter die Haube kommen (Haube)
- unter Kontrolle bringen (subdue)
- unter Wasser (submarine)
- unter-
- Unterausschuß (panel)
- Unterbegriff (hyponym)
- unterbewusst (subliminal)
- unterbinden
- Unterbrechung (intermission)
- Unterbringung (unterbringen)
- unterdrücken (quash)
- unterdrückerisch (repressiv)
- Unterfangen (enterprise)
- unterfertigen
- Untergeschoss (Souterrain)
- untergraben (subvert)
- Untergrund- (underground)
- Untergrundorganisation (underground)
- Untergruppe (subgroup)
- Unterhalter (entertainer)
- Unterhaltungselektronik
- unterhandeln (handeln)
- unterheben (fold)
- Unterholz (undergrowth)
- unterirdisch (underground)
- Unterkaste (Kaste)
- Unterkiefer
- Unterkleid (slip)
- Unterkunft
- Unterlage
- unterlassen (lassen)
- unterlaufen (subvert)
- Unterlegscheibe (washer)
- Unterleib (abdomen)
- untermauern (corroborate)
- untermeerisch
- Untermenge (subset)
- Untermensch
- unterminieren
- Unternehmer (entrepreneur)
- Unternehmung (activity)
- Unterprogramm (procedure)
- unterpunkten
- Unterrichtsfach
- Unterrichtsgebühr (tuition)
Unterrichtung
[edit]- Unterrichtung (unterrichten)
- Unterrock
- untersagen (forbid)
- Unterschenkel (shank)
- unterschiedlich (diverse)
- Unterschlagung (embezzlement)
- unterschwellig (subliminal)
- unterschwellige Werbung (subliminal message)
- unterschätzt (underrated)
- unterseeisch
- Untersetzung (translation)
- Unterstand (cabana)
- unterstehen
- Unterstellung (imputation)
- Untersuchungsausschuss
- Untersuchungshaft
- untertags (before dark)
- Untertan (subject)
- untertauchen (submerge)
- unterteilen (classify)
- Untertitel (subtitle)
- unterwasser- (submarine)
- unterweisen
- Unterwerfung
- Unterwäsche (underwear)
- unterwürfig; sklavisch (servile)
- unterziehen (ziehen)
- unti (und)
- Untiefe
- Untoten (undead)
- Untreue
- untätig (passiv)
- unumgänglich
- unumkehrbar (irreversibel)
- Ununennium (ununennium)
- Ununnilium (Darmstadtium)
- unverbesserbar (incorrigible)
- unverbindlich
- unverblümt (blunt)
- unverbrennbar (incombustible)
- unverfroren (audacious)
- unvergesslich
- unverheiratet (unmarried)
- unverhofft
- unvermeidlich (unavoidable)
- unverschämt
- Unverschämtheit (impudence)
- unverständlich (incomprehensible)
- unverwandt
- unverwundbar (wund)
- unverwüstlich (resilient)
- unverzeihlich (unpardonable)
- unverzichtbar (indispensable)
- unveränderlich (invariant)
- Unveränderliche (Konstante)
- unvollendet (unfinished)
- Unvollständigkeit (incompleteness)
- unvorhergesehen (unforeseen)
- unvorsichtig (unwary)
- Unvorsichtigkeit (carelessness)
- unwahr (false)
- Unwahrheit
- unwichtig
- Unwichtigkeit (bagatelle)
- unwiderlegbar (irrefutable)
- unwiederbringlich
- unwillkürlich
- unwirklich (unreal)
- unwirksam (wirkungslos)
- Unwirksamkeit (ineffectiveness)
- unwirsch
- Unwirsche
- unwirschen
- Unwirschheit
- Unwirschkeit
- Unwirtlichkeit (inhospitality)
- unwissentlich (unwitting)
- unwohl (queer)
- Unwägbarkeit (Unvorhersehbarkeit)
- Unzahl
- unzureichend
- unzuträglich (insalubrious)
- unzweifelhaft (unquestionable)
- unzählbar (uncountable)
- up-to-date
- Upanischad (Upanishad)
- upgraden
- Upload
- uploaden
- Urabstimmung (ur-)
- Urania
- Urartäisch
- Uraufführung (ur-)
- urbanisieren (urbanize)
- Urbanisierung
- Urbanistik
- Urenkelin
- Urenkelkind
- Urethrorrhöe
- Urfaust (ur-)
- Urgeschichte (ur-)
- urgieren
- Urgroßeltern
- Urgroßneffe
- Urgroßnichte
- Urgroßonkel
- Urgroßtante
- Urheimat (ur-)
- Uri
- Urim und Thummim (Urim and Thummim)
- Urinal (Urin)
- urindogermanisch (Proto-Indo-European)
- Urindogermanisch (Proto-Indo-European)
- Urinstinkt (ur-)
- Urkirche (ur-)
- Urknall-Theorie
- Urkunde
- urkundlich
- Urlaub machen (vacation)
- Urmonotheismus (ur-)
- Urnenhalle (columbarium)
- Urologie (urology)
- Urophagie
- Urophilie
- Ursache (cause)
- Urschöpfung
- Urslawisch (Old Slavonic)
- Urson
- urspr.
- Ursprache
- Ursprung (source)
- ursprüngl.
- ursprünglich (original)
- urst
- Ursuppe (Suppe)
- urteilen (judge)
- Urtext (ur-)
- Uruguay
- Uruguayer (Uruguayan)
- Uruguayerin (Uruguayan)
- uruguayisch (Uruguayan)
- Uruk
- Urwelt
- Urämie
- US-Amerikaner
- US-Amerikanerin
- US-amerikanisch (American)
- US-Bundesstaat
- USA (United States of America)
- Usanz
- Usbeke (Uzbek)
- Usbekin (Uzbek)
- usbekisch (Uzbek)
- Usbekisch (Uzbek)
- User-ID
- USt-IdNr.
- Ustica
- usuell
- usurpieren (usurp)
- Utah
- Utilitarismus
- utilitaristisch
- Utopia
- Utta
- Uvula
- uvular
- Uvular
- V
- v
- v. a.
- v. d.
- v. l. n. r.
- v. r. n. l.
- Vabanquespiel
- Vaccensäure
- Vademecum (vade mecum)
- Vademekum
- Vagabund (tramp)
- vagieren
- vagil
- vaginal (vaginal)
- vakant (vacant)
- Vakatseite
- Vakuum-Lichtgeschwindigkeit
- Vakzination (Impfung)
- Valencia
- Valentin (Valentine)
- Valentinstag
- Valenz
- Valerensäure
- Valeriansäure
- validieren
- Validierung
- Validität
- Valin
- Valpolicella
- Vamp
- Vampirin
- Vampyr
- Vancouver
vandalisieren
[edit]- vandalisieren (vandalize)
- vanille (vanilla)
- Vanität
- Vanuatu
- Vanuatuer
- Vanuatuerin
- vanuatuisch
- Varia
- variabel (variable)
- Variable (variable)
- Variablensymbol (variable)
- Varietät
- Variometer
- Varizellen
- Vase
- vaskularisiert
- vaskulär
- Vasodilatation
- Vasokonstriktion
- Vaterhaus (Vater)
- Vaterland (Vater)
- Vatermord (patricide)
- Vatermörder (patricide)
- Vatermörderin (patricide)
- Vatersname (Vater)
- Vaterunser
- Vati (pa)
- vatikanisch
- Vatikanstadt (Vatican City)
- Vedette
- Veganer (vegan)
- Veganerin (vegan)
- Vegetarierin
- Vegetation (vegetation)
- Vehikel (vehicle)
- Veilchenohrkolibri
- Velar
- velar
- Veld
- Velleität
- Velodrom
- Velum
- Vendetta
- Vene
- venerisch (Venusian)
- Venetien
- venez.
- Venezianer
- Venezolaner (Venezuelan)
- Venezolanerin (Venezuelan)
- venezolanisch (Venezuelan)
- Venezuela
- Venn-Diagramm (Venn diagram)
- Ventil (valve)
- Ventilhorn
- ventilieren (fan)
- ventillos (valveless)
- ventral
- Venushügel (Hügel)
- Venusianer (Venusian)
- Venusianisch (Venusian)
- Venustransit
- Verabredung (date)
- verabreichen (administer)
- Verabreichung (administration)
- verabscheuungswürdig (abhorrent)
- verabschieden
- verachtenswürdig (contemptible)
- Verachtung (scorn)
- verallgemeinern
- Verallgemeinerung
- veraltd.
- veralten
- veraltend (obsolescent)
- veraltet (archaic)
- veranlassen
- Veranstaltung
- Verantwortlichkeit (accountability)
- verantwortungsvoll (responsible)
- verarschen (fuck around)
- verballhornen
- Verballhornung
- Verbalphrase
- Verbalstil
- Verband (bandage)
- Verbandsgemeinde
- Verbandwatte (cotton wool)
- Verbau (bauen)
- verbauen (bauen)
- verbeißen (beißen)
- verbesserungswürdig
- verbiegen (biegen)
- verbindend (conjunctive)
- Verbindungshalb (fly-half)
- verbitten
- verbittern (aggravate)
- verbittert (bitter)
- verbleiben (dwell)
- Verblender
- verbluten (bleed to death)
- verbläuen
- Verbosität
- verbotene Frucht (forbidden fruit)
- Verbraucherzentrale
- Verbrauchswert (consumption)
- verbrechen
- Verbrecher (felon)
- verbreiten (broadcast)
- Verbreitung (distribution)
- verbrennbar (combustible)
- verbrennen (burn)
- Verbrennungsluftverhältnis
- Verbrennungsmotor
- Verbringung (Deportation)
- Verbrämung
- Verbund (Bund)
- verbunden (online)
- verbuttern (churn)
- verchromen (Chrom)
- Verdacht
- verdammen (condemn)
- Verdammt (shoot)
- verdammt (damn)
- Verdammte Scheiße! (bloody hell)
- verdampfen (evaporate)
- Verdampfer (carburetor)
- verdanken
- Verdauung (digestion)
- Verdauungsorgan
- Verdauungstrakt (digestive tract)
- verdecken (hide)
- verdeckte Operation (sting)
- verdenken
- Verderben (bane)
- verderben (spoil)
- verdichten (squeeze)
- Verdienst (earnings)
- Verdikt
- verdingen
- Verdolmetschung
- verdoppeln (double)
- verdorben (spoilt)
- verdrahted (wired)
- verdrecken (dirty)
- verdreckt (dirty)
- verdrehen (twist)
- verdreschen (lambaste)
- verdrießlich (morose)
- verdummen (dumm)
- verdutzen
- verdutzt (dumbfounded)
- Verdächtige (suspect)
- verdächtigen (suspect)
- verebben
- Verehrer
- Verehrerin
- Vereinbarung
- vereinen (combine)
- Vereinfachtes Chinesisch (Simplified Chinese)
- Vereinheitlichung (Standard)
- vereinigen (band)
- Vereinigte Mexikanische Staaten
- Vereinigte Republik Tansania
- Vereinigte Staaten (United States of America)
- Vereinigte Staaten von Amerika (United States of America)
- Vereinigtes Königreich (United Kingdom)
- Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland
- Vereinigung (unification)
- Vereinigungsmenge
- Vereinsmeierei
- Vereinte Nationen (United Nations)
- vereiteln
- vereitern
- vereitert
- verelenden (immiserate)
- verewigen
- verfahren (fahren)
- Verfahren
- Verfall (waste)
- verfallen (fallen)
- Verfassen (constitution)
- verfassen (write)
- Verfasser
- Verfassung (condition)
- verfaulen (decompose)
- verfault (rotten)
- verfehlen (miss)
- Verfemung
- verfickt (ficken)
- verfilzen (Filz)
- verflixt (ruddy)
- verflucht
- Verfolgung (chase)
- Verformbarkeit (plasticity)
- Verformbarkheit (ductility)
- Verfremdung (estrangement)
- verfristet
- verfügbar (available)
- Verfügbarkeit
- verfügen (decree)
Verfügung
[edit]- Verfügung (decree)
- vergammelt
- vergangen (past)
- Vergaser (carburetor)
- vergebens (in vain)
- Vergehen (misdemeanor)
- vergehen
- vergelten (requite)
- Vergeltung (retaliation)
- Vergessenheit (oblivion)
- vergesslich (oblivious)
- vergewaltigen (rape)
- Vergewaltiger (rapist)
- vergeßlich
- vergießen
- vergiften (poison)
- vergilben
- Vergissmeinnicht (forget-me-not)
- Vergnügungsreisender (tourist)
- vergolden (gild)
- vergrößern (zoom)
- Vergrößerungsglas (loupe)
- vergänglich (ephemeral)
- Vergänglichkeit
- vergöttern (bewundern)
- Vergötterung (apotheosis)
- Vergütung
- Verhältnis (Signal-Rausch-Verhältnis)
- verhütten (Hütte)
- verh.
- verhaften
- Verhaftung (Festnahme)
- verhageln (Hagel)
- Verhaltensforscher
- Verhaltensforschung
- Verhaltensweise (behavior)
- verhandeln (negotiate)
- verharschen
- verhaspeln
- verhauen (trash)
- verheben (heben)
- verheeren (Heer)
- verhehlen
- verheimlichen (conceal)
- verheiraten (wed)
- verheiratet
- Verheiratung (marriage)
- Verheißung
- Verhexung (hex)
- verhindern (prevent)
- verhohlen
- verholen
- Verhungern (starvation)
- verhungern
- Verhältniswort (Präposition)
- verhärmt
- verhöhnen (verspotten)
- Verhör (trial)
- verifizierbar (verifiable)
- verifizieren
- veritabel
- verjagen
- verjüngen (rejuvenate)
- Verjüngung (taper)
- verkacken (Kacke)
- verkalkt (alt)
- Verkauf (sale)
- verkaufen (sell)
- Verkaufsgespräch (pitch)
- verkehren (Verkehr)
- Verkehrsberater
- Verkehrsberuhigung (traffic calming)
- Verkehrsmittel
- verkehrstechn.
- Verkehrsunfall (Karambolage)
- verkehrt (wrong)
- verkeimen (keimen)
- Verkettung
- verklagen (sue)
- verklausuliert
- verkleiden (maskieren)
- Verkleidung (panel)
- verklären
- verknacken (knacken)
- verknallen
- verknoten
- verknusematuckeln
- Verknüpfung (link)
- verkohlen (char)
- verkokeln (char)
- verkommen (kommen)
- verkrüppeln (cripple)
- verkuppeln
- Verkäuferin (saleswoman)
- verkümmern
- verkünden (announce)
- verkündigen (annunciate)
- Verkündiger (herald)
- Verkündigung (annunciation)
- verkürzen (abridge)
- verlagern (shunt)
- verlangen (erheben)
- verlangsamen (slow down)
- verlassen auf (rely)
- verließ#German|verlassen|verließ (Verlies)
- Verlauf
- verlaufen (laufen)
- Verlautbarung (Kommuniqué)
- Verleger
- Verleihung (verleihen)
- verlernen
- verlesen (lesen)
- verletzen (wound)
- Verletzter
- Verletzung (wound)
- verleugnen (renege)
- verleumden (vilify)
- verleumderisch (libelous)
- Verleumdung (libel)
- verlieben
- verliebt
- Verliebtheit
- Verlierertyp (loser)
- verlinken
- Verlinkung
- verloben (betroth)
- Verlobter (fiancé)
- Verlobung (Verlobte)
- verlängern (lengthen)
- vermüllen (Müll)
- vermaledeit
- vermarkten (market)
- vermasseln
- Vermaßung
- vermehren (augment)
- Vermehrung
- Vermeidung (avoidance)
- vermeinen
- vermengen (mix)
- Vermerk
- vermessen (messen)
- Vermessenheit (impudence)
- vermieten (let)
- Vermieter (lessor)
- vermindern (reduce)
- verminen (mine)
- vermischen (mix)
- vermissen (miss)
- vermitteln (impart)
- Vermont
- vermählen (wed)
- vermögend
- vernachlässigen (neglect)
- vernadern
- vernaschen
- Vernatsch
- Vernehmen
- verneinen
- Verneinung
- vernetzen (Netz)
- vernetzend
- Vernetzung (networking)
- vernichten (abolish)
- vernickeln (Nickel)
- Vernunftsschluss (conclusion)
- vernähen (suture)
- Vero
- Verona
- verordnen (decree)
- Verordnung (ordinance)
- verpachten
- Verpacken (boxing)
- verpacken (box)
- Verpackung
- verpassen (miss)
- Verpflanzung (Transplantation)
- verpflegen
- verpflichtet (conscript)
- Verpflichtung (obligation)
- Verpflichtungsgeschäft
- verpfuschen (botch)
- Verpfändung (pawn)
- verpissen (fuck off)
- verplappern
- verplempern
- verposematuckeln
- verprügeln (slog)
- verpönt
- verquast
- verquicken
- Verquickung
- verraten (betray)
- verrecken
- verreisen (journey)
- verreissen (slate)
- verriegeln
- Verringerung (decrease)
- Verriss
- verrosten (rust)
- verrotten (rot)
Verräter
[edit]- Verräter (quisling)
- Verräterin (turncoat)
- verräterisch (tattletale)
- Verrückte (psycho)
- Vers (stave)
- versagen
- Versager (failure)
- Versagerin (failure)
- Versailles
- Versal
- versammeln (assemble)
- versammelt (congregation)
- Versand
- versanden (sand)
- Versandhandel
- Versatzstück
- versauen
- versaut
- verschalen (Schale)
- verschallen
- Verschandelung
- verscharren
- verscheiden
- verscheissern (verscheißern)
- verscherbeln
- verschicken (ship)
- verschieben (postpone)
- verschiedene (several)
- verschiedene Reaktionen (mixed reactions)
- verschießen
- verschiffen (ship)
- verschimmeln (Schimmel)
- verschlafen (oversleep)
- verschlechtern (deteriorate)
- Verschlechterung (failure)
- verschleißen (schleißen)
- verschließen
- Verschlimmbesserung (schlimm)
- verschlimmern (aggravate)
- Verschlimmerung (schlimm)
- Verschlimmhübschung
- Verschluss
- Verschlusslaut (stop)
- verschlüsseln (encrypt)
- verschmelzen (coalesce)
- verschmitzt
- verschneit
- verschnüren (schnüren)
- verschollen
- verschroben
- verschrumpeln (shrivel)
- verschweigen (conceal)
- verschwenden (waste)
- Verschwendung (waste)
- verschwiegen (reticent)
- verschwinde (get lost)
- verschwinden (go)
- verschwommen (fuzzy)
- Verschwörungstheoretiker
- Verschwörungstheoretikerin
- verschärft (scharf)
- verschönern (beautify)
- versehen (provide)
- Versehentlich (accidental)
- versehentlich (accidentally)
- versehren
- versenden (ship)
- versengen (char)
- Versetzungsart
- versichern (guarantee)
- Versicherungspflichtgrenze
- versicherungspflichtig
- versickern (percolate)
- versiert
- versilbern (Silber)
- versinken (bog)
- Versinken (Untergang)
- versorgen
- Versorgen (supply)
- Versorger (provider)
- Versorgungsschiff
- verspeisen (Speise)
- versperren (bar)
- versperrt (verschlossen)
- verspielt (playful)
- Versprechen (promise)
- Versprecher (slip of the tongue)
- versprengen
- verspäten (delay)
- verspätet (late)
- Verspätung (lateness)
- verspüren
- verstaatlichen
- verstanden (understood)
- Verstauchung (sprain)
- verstauen (stow)
- Verstehen (comprehension)
- versteifen
- Versteigerung (auction)
- versteinern (Stein)
- Versteinerung
- verstellbar (adjustable)
- verstellen (sham)
- Verstichwortung
- verstoffwechseln
- verstohlen (stehlen)
- Verstopfung (block)
- verstorben (deceased)
- Verstorbene (deceased)
- Verstorbener (deceased)
- verstossen (verstoßen)
- verstrahlt (verstrahlen)
- verständig (-ig)
- Verständigkeit (Vernunft)
- Verständlichkeit
- Verständnis (comprehension)
- verständnisvoll (understanding)
- verstärken (strengthen)
- verstört
- verstümmeln (mangle)
- versuchen (attempt)
- Versuchsstadiumshinweis
- Versuchung (temptation)
- versumpfen (bog)
- versunkene Kosten (sunk costs)
- versus
- versüßen (sugar)
- vertauschen (transpose)
- Verteidigungsfall
- verteilt (shared)
- Verteilung (distribution)
- verteufeln (vilify)
- Vertiko
- vertilgen
- Vertrag (treaty)
- Vertragsrecht (contract)
- vertrauen
- Vertrauensfrage
- vertraulich (confidential)
- vertreiben
- vertreten
- Vertreter
- verträglich (compatible)
- verträumt (Traum)
- verulken (banter)
- verunglimpfen (vilify)
- Verunreinigung (impurity)
- verunsichern
- verursachen (breed)
- Verursachung
- verurteilen (sentence)
- Verurteilung (sentence)
- Verve
- vervierfachen (quadruple)
- verwüsten (Wüste)
- Verwüstung (verwüsten)
- Verwahrstelle (pound)
- verwaisen (Waise)
- Verwalter (administrator)
- Verwandlung
- verwandt (relative)
- Verwandte (relative)
- Verwandten (people)
- Verwandter
- Verwandtschaft (relationship)
- verwechseln
- verwegen (foolhardy)
- Verwegenheit (temerity)
- verwehren (wehren)
- verweigern (deny)
- verweilen (while away)
- verwelken (wither)
- verwendbar
- Verwendbarkeit (availability)
- verwenden (use)
- Verwendung
- Verwendungsgleichheit (Synonym)
- Verwendungsähnlichkeit (Synonym)
- verwerfen (quash)
- Verwertung
- Verweser
- verwickeln (implicate)
- verwinden (twist)
- verwirken (forfeit)
- verwirrt (dishevelled)
- verworren
- verwundbar (wund)
- Verwunden (wund)
- Verwundeter
- Verwundung (injury)
- verwursten (Wurst)
- verwöhnen (spoil)
- Verwünschung (execration)
- verzahnen (Zahn)
- verzapfen
- verzauberung (verzaubert)
- verzeihen (pardon)
- verzeihen Sie bitte (sorry)
- Verzeihung (sorry)
- verzerren (distort)
Verzerrung
[edit]- Verzerrung (distortion)
- Verzicht (abdication)
- verzichten
- verzichten auf etwas#German|verzichten|verzichten auf etwas (surrender)
- Verzichtserklärung
- verziehen (ziehen)
- Verzierung (ornament)
- verzweifeln
- verzweifelt (desperate)
- Verzweiflung
- verzweigen (branch)
- verzwickt
- verzögern (aufschieben)
- Verzögerung (tarry)
- veränderlich (mutable)
- veräppeln
- verärgern (exacerbate)
- verärgert (cross)
- Verästelung (ramification)
- Veräußerer
- veröffentlichen (publish)
- Veröffentlichung (release)
- Vesikel
- Vesir (vizier)
- Vestalin
- vestimentär
- Veteran
- Veterinär (doctor)
- Vetternwirtschaft (nepotism)
- Vexillologie
- vgl. d.
- vh.
- Vibrant (trill)
- Vibrato
- Vibrator (vibrator)
- vibrieren
- vibrierend
- Vicenza (Vicenza)
- Victory-Zeichen
- Videoclip
- Videokamera (camera)
- Videorekorder
- Videospiel
- videospiel (video game)
- videospiele (video game)
- Videospielkonsole (video game console)
- Videotelefonie
- Viech
- viehte (pine)
- viel Glück (good luck)
- viele Köche verderben den Brei (too many cooks spoil the broth)
- vieleckig (polygonal)
- vielfarbig (multicolor)
- Vielfrass
- vielgestaltig
- Vielgestaltigkeit (polymorphism)
- vielmals
- Vielseitigkeitsreiten
- vielsilbig (polysyllabic)
- vielsprachig (multilingual)
- Vielverfärbender Birkenpilz
- Vienne
- Vientiane
- Vier (four)
- Vierfach (quadruple)
- vierfüßig (quadrupedal)
- vierschrötig
- Vierstreifige Dickkopffliege
- Viertakter (four-stroke engine)
- Viertaktmotor (four-stroke engine)
- Viertausender
- vierteilen
- viertel
- viertel nach (quarter past)
- viertel vor zwei (quarter to)
- Viertelfinale
- Viertelnote (crotchet)
- viertelstündig
- viertelstündlich
- vierundachtzig (eighty-four)
- vierunddreißig (thirty-four)
- vierundfünfzig (fifty-four)
- vierundneunzig (ninety-four)
- vierundsechzig (sixty-four)
- vierundsiebzig (seventy-four)
- vierundvierzig (forty-four)
- vierundzwanzig (twenty-four)
- vierzehnte (fourteenth)
- Vierzigste (fortieth)
- vierzigste (fortieth)
- Vierzigstel (fortieth)
- vierzigster (fortieth)
- Vierzigster (fortieth)
- vierzigstes (fortieth)
- Vietnam
- Vietnamesin (Vietnamese)
- Vietnamkrieg
- Vigesimalsystem
- Vigil
- Vigilanz
- Vigintillion (vigintillion)
- Vike
- Viktor
- viktorianisch
- vikunja (vicuña)
- Villa
- Villach
- Vilmar
- Vilnius
- Vina
- Vincenter
- Vincenterin
- vincentisch
- Vinho Verde
- Vinko
- Vinkulation
- Vinkulierung
- Viola
- Violett (violet)
- violett (purple)
- Violetter Lacktrichterling
- Violetter Rötelritterling
- Violettstieliger Pfirsich-Täubling
- Violettstieliger Täubling
- Violoncello (violoncello)
- Vioolsdrift
- VIP
- Viper (viper)
- Viraginität
- Virelai
- Virensignatur
- Virgel
- Virginia
- viril
- Virilisierung
- Virilität
- Virion (virion)
- Virologie (virology)
- virtuell (virtual)
- Virtuelle Realität (virtual reality)
- virtuos
- Virtuose (virtuoso)
- Virtuosität
- vis-a-vis (vis-à-vis)
- Visa Electron
- Visavis
- visch (fish)
- Visier (sight)
- viskos
- Viskose
- Viskosität
- Visualisierung
- visuell (visual)
- viszeral
- vital
- Vitalität
- Vitiligo
- Vitrine (case)
- Vitus
- vivipar
- Vivisektion
- Vizir (vizier)
- vl.
- vlat.
- vllt.
- Vogelbauer (Vogel)
- Vogelgesang (birdsong)
- Vogelhaus (Vogel)
- Vogelknöterich (Vogel)
- Vogelleim (birdlime)
- Vogelmiere (Vogel)
- Vogelperspektive (Vogel)
- Vogelschar (Vogel)
- Vogerlsalat (Rapunzel)
- vohe (fox)
- voipen
- Vokabel
- vokal (vocal)
- Vokalisation (Vokal)
- vokalisch (vocal)
- Vokalise
- vokalisieren (Vokal)
- Vokalismus (Vokal)
- Vokalist (Vokal)
- Vokalität
- Vokalmusik (Vokal)
- Vokalpalatalisierung (Vokal)
- Vokalsystem (Vokal)
- Vokalwechsel (Vokal)
- Vokativ (vocative)
- Vokuhila (mullet)
- Vokuhila-Frisur
- Volapük
- volatil
- Volatilität
- volke (volk)
- Volkmar
- Volksentscheid (plebiscite)
- Volksetymologie
- Volksfest (Fest)
Volksgenosse
[edit]- Volksgenosse
- Volkslied
- Volksmarine
- Volksmund
- Volksmusik
- Volkspartei (Partei)
- Volksrepublik Bangladesch
- Volksrepublik China (People's Republic of China)
- Volksseele
- Volkstanz (folk dance)
- Volkstracht (national costume)
- volkstumlich (vulgar)
- volkstümlich (folksy)
- Volksverführer (Demagoge)
- Volksverführerin (Demagogin)
- volksverführerisch (demagogisch)
- Volksverführung (Demagogie)
- Volksverhetzer (Demagoge)
- Volksverhetzerin (Demagogin)
- volksverhetzerisch (demagogisch)
- Volksverhetzung (Demagogie)
- Volksweisheit
- Volkswirtschaftslehre
- Volkswissen
- Volkswörterbuch
- Volkszorn
- Volkszählung (census)
- Vollbart
- Vollbesitz
- vollen Herzens (wholehearted)
- Vollendung (achievement)
- volles Rohr (Rohr)
- Volleyball (volleyball)
- Volleyballfeld
- Volleyballmannschaft
- vollkommen (all)
- vollkommene Zahl (perfect number)
- Vollkornbrot (Brot)
- vollmundig
- Vollnarkose
- Vollrausch (Rausch)
- vollschlank
- vollstrecken (strecken)
- Vollständigkeit (completeness)
- Vollverb
- Vollwaise (Waise)
- Vollwinkel (round angle)
- Vollzeit (full-time)
- vollziehen
- Volt
- Voltigieren
- Volumen (volume)
- vomieren
- von Anguilla (Anguillan)
- von Aruba (aruban)
- von der (selben) Art (of that ilk)
- von der (selben) Sorte (of that ilk)
- von der Hand in den Mund leben (Mund)
- von der Partei (schwul)
- von der Pike auf (Pike)
- von Grund auf (from scratch)
- von Guadeloupe (Guadeloupean)
- von Kindesbeinen an (Kind)
- von Martinique (Martinican)
- von Mayotte (Mahorais)
- von Montserrat (Montserratian)
- von Réunion (Reunionese)
- von Shakespeare (Shakespearean)
- von Vorteil sein (benefit)
- von Zeit zu Zeit (from time to time)
- voneinander (einander)
- vonnöten
- Voodoo
- vor allem (above)
- vor Wut schäumen (schäumen)
- vor-
- Vorabend (eve)
- Vorahnung (premonition)
- Vorarlberg
- Voraufführung (preview)
- vorausgehend (antecedent)
- vorausschauend (farsighted)
- voraussetzen (presuppose)
- Voraussetzung (Notwendigkeit)
- Vorbau (porch)
- Vorbehalt (reservation)
- Vorbehaltsklausel (proviso)
- vorbeifahren
- vorbeigehen (pass)
- vorbereiten (prepare)
- vorbereitend (preliminary)
- Vorbild (role model)
- Vorblick (preview)
- vorbringen (erheben)
- Vordach (porch)
- vorder (forward)
- vorderer Gaumen
- Vorderfleisch (Fleisch)
- Vordergaumen (Hintergaumen)
- Vordergrund (foreground)
- vordergründig (specious)
- Vordergründigkeit (speciousness)
- Vorderlauf (foreleg)
- Vorderrhein
- voreilig (rash)
- voreinander (einander)
- Voreingenommenheit (bias)
- vorenthalten (withhold)
- Vorfahr (Ahn)
- Vorfahre (Ahn)
- Vorfahrt (right of way)
- Vorfall (incident)
- Vorfeld (apron)
- Vorgabepartie
- Vorgang
- Vorgarten (garden)
- vorgeben (feign)
- Vorhaben (Unternehmen)
- vorhanden (Hand)
- Vorhaut
- vorhe (fir)
- vorher (aforementioned)
- vorhergehend (previous)
- Vorherrschaft (supremacy)
- Vorhersage (forecast)
- Vorhinein
- Vorhof (Hof)
- Vorhänge (curtains)
- Vorhängeschloss (Vorhängeschloß)
- vorkeimen (Keim)
- Vorkommen (kommen)
- vorkommen (occur)
- vorladen (summon)
- Vorlage (original)
- Vorlauf (heat)
- vorlaut (forward)
- Vorlesungssaal (Saal)
- Vorliebe (penchant)
- Vorlieben (preferences)
- Vorläufer
- vormittags (a.m.)
- Vormund (guardian)
- Vormundschaft (ward)
- Vormärz
- Vornahme
- Vorname (first name)
- vornehm
- vornehmen
- Vorrang (Priorität)
- Vorrat (stock)
- Vorratskammer (pantry)
- Vorreiter
- Vorrichtung (rig)
- Vorruhestand (Ruhestand)
- vorrücken (advance)
- Vorsatz
- Vorschlag (proposal)
- vorschlagen (suggest)
- Vorschlaghammer (sledgehammer)
- vorschreiben (schreiben)
- Vorschrift (Schrift)
- Vorschuss (advance)
- vorschüssig
- vorsehen
- vorgesehen#German|vorsehen|vorgesehen (slate)
- Vorsicht (caution)
- vorsichtig (careful)
- Vorsitzende (chairman)
- Vorsitzender (chairman)
- Vorsorge (providence)
- vorsorgend (provident)
- vorsorglich (provident)
- vorspannen (harness)
- vorspringen (springen)
- vorspringend (Vorsprung)
- Vorspur (toe)
- Vorstand
- vorstehen (Vorsteherdrüse)
- Vorsteherdrüse (Prostata)
- Vorstellung (Wahnvorstellung)
- Vorstellungskraft (imagination)
- Vorsteuer
- vorstossen (vorstoßen)
- vorstrecken (strecken)
- vorsätzlich (intentional)
- Vorteil (benefit)
- Vortitel (half-title)
- Vortrag
- Vortragsbezeichnung
- vortäuschen (sham)
- Vorurteil (prejudice)
- Vorvergangenheit
- vorwaschen (waschen)
- vorwiegend (predominantly)
- Vorwort
- vorwärts (forward)
- Vorwärtsstürmen (rush)
- Vorzeichen (sign)
- vorzeitig
- vorziehen (prefer)
Vorzug
[edit]- Vorzug (advantage)
- vorüber
- vorübergehend (temporarily)
- vos (fox)
- votieren
- Votisch (Votic)
- Votum
- Vox
- vozieren
- vrâgen (ask)
- vs.
- vuhs (fox)
- vulg.
- vulgar (vulgar)
- vulgär (vulgar)
- vulgärlat.
- Vulgärlatein (Vulgar Latin)
- vulgärlateinisch
- vulgärsprachlich (vulgar)
- Vulpinsäure
- Vulva
- vuohs (fox)
- Vut
- Vuvuzela
- väterlich (grandfather)
- Väterspiritualität
- Vätertheologie
- Växjö
- Vögelchen
- Vögelein
- Vöglein
- Völkerball (dodgeball)
- Völkermarkt
- Völkermord (genocide)
- Völkerrechtssubjekt
- Völkerrechtssubjektivität
- Völlerei (gluttony)
- völlig (all)
- vīvalter (butterfly)
- vūre (fir)
- W
- w
- wägen (Waage)
- Wäsche (waschen)
- Wäschekorb (waschen)
- Wäscheleine (waschen)
- Wäscher (waschen)
- wühlen (Wühlmaus)
- Wühlmaus (vole)
- Würgegriff (Würger)
- würgen (Raubwürger)
- Würger (Rotrückenwürger)
- Würgeschlange (Würger)
- Würgreiz (Reiz)
- wüst (Wüste)
- Wüste (verwüsten)
- Wüstenrennmaus (Wüste)
- W-Boson
- W-Frage
- W-Wort
- w.z.b.w. (QED)
- Alfred Wegener (Mitteleuropa)
- Wikipedia:Austrien (Österreich)
- das Dritte Reich on the German Wikipedia (Drittes Reich)
- phasengekoppelter Regelkreis (PLL)
- Phasenregelkreis (PLL)
- Wilhelm Brüning (Mitteleuropa)
- Wikipedia article (Stürmer)
- Wikipeidia article on the Exis (exi)
- Hannes Wader (Liedermacher)
- IPA (Panzer)
- IPA (seen)
- language game (Löffelsprache)
- w:Nazi Germany (Drittes Reich)
- SAMPA (seen)
- Wikipedia article (Fußballer)
- wa
- Waadt
- waagerecht
- waagrecht (horizontal)
- Waagschale (scale)
- wabern (billow)
- wachen (Wache)
- wachrütteln (jolt)
- wachsam (Wache)
- wachsartig (waxy)
- Wachtelkönig
- Wachturm
- Wadenbein
- Wadenbeißer
- Wadenmuskel (calf)
- Waffenembargo (Embargo)
- Waffengewalt
- Waffenkammer
- Waffenrock
- Waffensystem
- wagemutig (bold)
- Wagenburgmentalität
- Wagener
- Wagenplane (Plane)
- Waggon
- waghalsig (audacious)
- wagnerianisch
- Wagnertuba
- Wahlabend
- Wahlberechtigte
- Wahlbetrug
- Wahldebakel
- Wahlergebnis
- Wahlgeheimnis
- Wahlgeschenk
- Wahlkabine
- Wahlkampf
- Wahlkampfendspurt
- Wahlkampfmüdigkeit
- Wahlkapitulation
- Wahllokal
- Wahlmaschine
- Wahlniederlage
- Wahlrechtsausschluss (disenfranchisement)
- Wahlrechtsentzug (disenfranchisement)
- Wahlsieg
- Wahlsonntag
- Wahlversprechen
- Wahlvorhersage
- Wahnsinn (lunacy)
- wahnsinnig (mad)
- Wahnsinnige (madwoman)
- Wahnsinniger (madman)
- wahr werden (come true)
- Wahrhaftigkeit (verisimilitude)
- wahrheitsgemäß
- Wahrheitswert (truth value)
- wahrnehmbar (sensible)
- wahrnehmen (sense)
- Wahrnehmung
- wahrsagen (hellsehen)
- Wahrsagung (foresight)
- Wahrung
- Wahrzeichen
- wahs (wax)
- Waisenhaus (Waise)
- Waitstate
- Walachei (Wallachia)
- Waldahorn (Wald)
- Waldameise (Wald)
- waldarm (Wald)
- Waldaufseher (Wald)
- Waldbau (Wald)
- Waldbeere (Wald)
- Waldbock (Bockkäfer)
- waldein (Wald)
- Waldenser
- Waldenserin
- waldensisch
- Walderdbeere
- Waldesdunkel (Wald)
- Waldfreundrübling
- Waldgehege (Wald)
- Waldgeist (Wald)
- Waldglas
- Waldgrenze (Wald)
- Waldhorn (horn)
- Waldhund (bush dog)
- Waldkampf (Wald)
- Waldmaus (Maus)
- Waldmensch (Wald)
- Waldmurmeltier (woodchuck)
- Waldohreule (long-eared owl)
- Waldrapp
- waldreich (Wald)
- Waldschrat
- Waldstadt (Wald)
- Waldsänger
- Waldtier
- Walfischbucht
- Walhai (Hai)
- Walhalla
- Waliser (Wales)
- Waliserin (Welsh)
- Walisisch (Wales)
- walisisch (Wales)
- Walke (walken)
- Walker (walken)
- Walkman (walkman)
- Walkmühle (walken)
- Walkmüller (walken)
- Walküre (Valkyrie)
- wallen
- Wallfahrtskirche
- Wallis
- Wallis und Futuna (Wallis and Futuna)
- Wallone (Wales)
- Wallonien (Wallonia)
- Wallonish (Walloon)
- Wallung
- Walnussbaum (walnut)
- Walnuß (Nuss)
- Walross (walrus)
- Walroß (Robbe)
walten
[edit]- walten
- Walzen (roll)
- Wanda
- wandeln (change)
- Wandelstern
- Wanderalbatros (wandering albatross)
- Wanderbewegung (Migration)
- Wanderdüne (sand dune)
- Wanderfalke (peregrine falcon)
- Wanderheuschrecke (Heuschrecke)
- Wanderlust (Fernweh)
- Wanderratte
- Wandersmann
- Wanderweg (Wander-)
- Wanderwort (Wander-)
- Wangerooge
- Wankelmotor
- Wankelmut
- wankelmütig
- wann immer (whenever)
- wannanders
- Wannenwechsel
- Wanzenkraut
- Wapiti (Nelson's elk)
- Wappenausleger (herald)
- Wappenherold (herald)
- Wappenkunde (heraldry)
- Wappentier
- Wappler
- Warenverkehr (traffic)
- Warft
- Warmbad (warm)
- Warmblüter (warm)
- Warmduscher (pussy)
- warmer Bruder (schwul)
- warmherzig (warm)
- Warmwasser (warm)
- Warna (Varna)
- Warnklapper
- Warnstreik
- warst
- wart
- Wartender (waiter)
- Warteschlange (queue)
- Wartezimmer (queue)
- warum nicht (why not)
- Warum zum Teufel (why the fuck)
- Warzenschirmling
- warzig (Warze)
- Was (pardon)
- Was ist los? (los)
- Was zum Teufel (WTF)
- Wasabi
- Waschschüssel (washbasin)
- Waschweib
- Waschzuber (Zuber)
- Washington
- Wasser lassen (piss)
- Wasser- (aquatic)
- Wasserader
- Wasseramsel (ouzel)
- Wasseraufbereitungsanlage
- Wasserball
- Wasserbett
- Wasserbombe
- Wasserbüffel (water buffalo)
- Wasserdampf (water vapor)
- Wassereimer
- Wassereinbruch
- Wassereis
- Wasserfahrzeug
- Wasserflasche (carafe)
- Wasserfloh (Wasser)
- Wassergeburt
- Wasserglas
- Wassergraben
- Wasserhahn
- Wasserhindernis
- Wasserhose
- Wasserhuhn (coot)
- Wasserkessel
- Wasserkopf (Wasser)
- Wasserkran
- Wasserland
- Wasserlandung
- Wasserlauf
- Wasserlinie (waterline)
- Wasserläufer
- Wassermotorrad
- Wassernixe (mermaid)
- Wasserpalme
- Wasserpflanze (hydrophyte)
- Wasserpieper
- Wasserpistole
- Wasserratte
- Wasserrettung
- Wasserschaden (Schaden)
- Wasserscheu (hydrophobia)
- Wasserschlange (Hydra)
- Wasserschloss
- Wasserschutzpolizei (Water Police)
- Wasserspiegel (Spiegel)
- Wasserstand (waterline)
- Wasserstoffbrückenbindung
- Wasserstoffperoxid (hydrogen peroxide)
- Wasserstoffwirtschaft (hydrogen economy)
- Wassertaxi (Taxi)
- Wassertier
- Wasserturm
- Wasseruhr
- Wasserung
- Wasservogel (waterfowl)
- Wasservolumen
- Wasserwerfer
- Wasserwerk
- Wasserzähler
- Watsche
- Watschen
- Watschenbaum
- Watschenmann (Sündenbock)
- Watstiefel (wader)
- wau (woof)
- wau-wau
- Wauwau
- waʒʒar (water)
- waʒʒer (water)
- WC (bathroom)
- Web
- Webangebot (web site)
- Webart (weave)
- Webbrowser
- Weberbock (Bockkäfer)
- Weberknecht (harvestman)
- Webfarben (web colors)
- Weblog
- Webserver
- Website (web site)
- Webspinne
- Wechselgeld (change)
- Wechselgesang (litany)
- wechseln (change)
- Wechselwähler
- Weck (wedge)
- Weckchen (Wecken)
- Wecke (Wecken)
- geweckt#German|wecken|geweckt (awakened)
- Weckerl (Wecken)
- weder … noch
- weg-
- Wega (Vega)
- wegblasen (blow)
- wegelagern (waylay)
- Wegerecht (right of way)
- Wegerich (plantain)
- wegfahren (fahren)
- weggehen (go)
- Weggen (Wegge)
- weggi (wedge)
- wegkommen (walk)
- wegnehmen
- wegpusten (blow)
- wegspülen (wash)
- Wegwarte
- wegwerfen (pitch)
- wegwischen (brush)
- Weh
- weh tun (hurt)
- Wehe
- Wehlener Sonnenuhr
- Wehrbeauftragter (wehren)
- Wehrden
- Wehrgang (wehren)
- Wehrgerechtigkeit
- wehrhaft (wehren)
- Wehrhoheit (wehren)
- Wehrkirche (wehren)
- wehrlos (wehren)
- Wehrpflicht (wehren)
- wehrpflichtiger (draftee)
- Wehrpflichtiger (conscript)
- Wehrstachel (wehren)
- Wehrturm
- Wehrvogel (screamer)
- Wehrübung (wehren)
- weiß (Weißbart-Ameisenwürger)
- Weißbauchmeise (Meise)
- Weißbrauenmeise (Meise)
- Weißmündige Bänderschnecke (white lipped snail)
- Weibchen (female)
- Weiberfastnacht
- Weiberrock (skirt)
- weiblicher (pen)
- Weichei (pussy)
- weicher Gaumen
- Weichmacher (plasticizer)
- Weichsel
- Weichselzopf
- Weichteilrheumatismus
- Weichtier (mollusc)
- Weichzelle (Gummizelle)
Weideland
[edit]- Weideland
- weiden (pasture)
- Weidengelbkehlchen
- Weidengerte (sally)
- Weidenkätzchen
- Weidenmeise (Meise)
- Weidewirtschaft
- Weigelie
- Weigoldmeise (Meise)
- Weihe
- Weihnacht
- weihnachten
- weihnachtlich (Weihnachten)
- Weihnachtsabend
- Weihnachtsdeko
- Weihnachtsdekoration
- Weihnachtsfest
- Weihnachtsgeschenk
- Weihnachtskarte (Christmas card)
- Weihnachtslied
- Weihnachtsmann (Santa Claus)
- Weihnachtsmarkt
- Weihnachtsoratorium
- Weihnachtspyramide
- Weihnachtsstern
- Weihnachtsstollen (stollen)
- Weihwasser (Wasser)
- Weihwasserbecken
- Weihwasserwedel
- Weilchen (while)
- weilen (abide)
- Wein trinken (wine)
- Weinbau
- Weinbeere (grape)
- Weindrossel
- Weingeist
- Weingummi (Gummi)
- Weinkeller (Keller)
- Weinkraut (rue)
- Weinlesemonat
- Weinmonat
- Weinprobe
- Weinraute (rue)
- Weinrebe (grape)
- weinrot (wine)
- Weinschlauch (wineskin)
- weinselig
- Weinsorte
- Weinstube
- Weinsäure
- Weintrinker
- Weiselfuttersaft (royal jelly)
- Weisheitszahn (wisdom tooth)
- weiss (white)
- Weiss (white)
- weissagen (Weisheit)
- Weissbart-Ameisenwürger (Weißbart-Ameisenwürger)
- Weissbrust-Ameisenwürger (Weißbrust-Ameisenwürger)
- Weissmündige Bänderschnecke (Weißmündige Bänderschnecke)
- Weissrussland (Weißrussland)
- weiter
- weiterführender Nebensatz
- weitergeben (impart)
- weiterhin
- weiterleiten (forward)
- weiters
- Weiterung
- weitgehend
- weitläufig
- weitschweifig (tedious)
- weitsichtig (farsighted)
- Weitsichtigkeit (farsightedness)
- Weitsprung (springen)
- Weitwinkel
- Weitwinkelobjektiv
- Weizenbier (Weizen)
- Weißabgleich
- Weißaugenmöwe (Möwe)
- Weißbrot (Brot)
- Weißbuch (weiß)
- Weißbuche (hornbeam)
- Weißdornblüte (may)
- Weiße (white)
- Weiße Haus (White House)
- Weiße Magie (weiß)
- Weiße Meer (weiß)
- Weiße Nil (weiß)
- Weißei
- weißen (weiß)
- Weißenburg (Belgrade)
- Weißer (white)
- Weißer Ackerling
- Weißer Anischampignon
- Weißer Burgunder
- Weißer Hai
- Weißer Knollenblätterpilz
- Weißer Riesling
- Weißer Ritter
- Weißer Thun (albacore)
- Weißer Trüffel
- Weißer Zwerg (white dwarf)
- weißes Rauschen (white noise)
- weißfeldrig
- weißfeldriger Läufer
- Weißfisch (dace)
- Weißflügelmeise (Meise)
- weißglühend
- Weißgold (weiß)
- weißgrau (weiß)
- Weißkopfmöwe (Möwe)
- Weißkopfruderente
- Weißkopfseeadler (American eagle)
- weißlich (weiß)
- Weißmetall (weiß)
- weißruss.
- Weißrusse
- Weißrussen
- Weißrussin
- Weißrussisch (Belarusian)
- weißrussisch
- Weißrussische SSR (Byelorussian SSR)
- Weißruthenen
- Weißruthenien (Weißrussland)
- weißruthenisch (Belarusian)
- Weißrußland (weiß)
- Weißrückenmeise (Meise)
- Weißstirnmeise (Meise)
- weißt du (you know)
- Weißtanne
- Weißwal
- Weißwurst (Wurst)
- Weißwurstäquator
- welche(r#German|welche|welche(r (what)
- welken (wilt)
- Wellenfunktion (wavefunction)
- wellenreiten (surf)
- Wellensittich (budgerigar)
- Wellentheorie
- Welli
- Wels
- Welschriesling
- Weltbaum (Welt)
- Weltbild (Welt)
- Weltbürger (Welt)
- Weltenbasteln
- Weltenbastler
- Weltenbastlerin
- Weltenbummler
- Weltende (Welt)
- Weltereignis (Welt)
- Weltexportquote
- Weltfrieden
- Weltgeist
- weltgewandt (urbane)
- Weltjugendtag
- Weltkarte
- Weltkugel (Welt)
- weltlich (Welt)
- Weltliteratur
- Weltmacht
- Weltmeer
- Weltmännertag
- weltmännisch (urbane)
- weltoffen (Welt)
- Weltraumfahrer
- Weltraumhaftung
- Weltraumstation (Raumstation)
- Weltreise
- Weltrekordhalter (Welt)
- Weltseele (Welt)
- Weltsicht
- Weltsprache (Welt)
- Weltstadt (Welt)
- Weltuntergangsstimmung
- Weltverbesserer
- Weltverschwörung
- Weltvolk
- Weltwissen
- Weltwunder (Welt)
- Weltzeit
- Weltöffentlichkeit (Welt)
- Welwitschie
- Wemfall (dative)
- Wenda (Wendy)
- Wendekreis (cul-de-sac)
- Wendel
- Wendeltreppe (spiral staircase)
- Wendeplatte (cul-de-sac)
- Wendung (twist)
- Wenfall (accusative)
- Wenig (bit)
- weniger (less)
- weniger als (less)
- wenigstens
- Wenn
- Wenn der Kuchen spricht (Krümel)
- wenn die Hölle zufriert (a cold day in Hell)
- wenn doch nur (if only)
- Wenn man vom Teufel spricht (speak of the devil)
- wenngleich
Werbegrafik
[edit]- Werbegrafik
- Werbemusik
- Werbespot (spot)
- Werbesprache
- Werdegang
- werdend (nascent)
- Werfall
- Werg
- Werkfeuerwehr
- Werksdesign
- Werksfeuerwehr
- Werktag
- Wermutbranntwein (absinth)
- Wermutstropfen
- Werte (values)
- Wertebereich
- Wertigkeit
- wertkonservativ
- Wertpapier
- Wertschöpfungskette
- wertvoll (valuable)
- Wesenberg (Rakvere)
- Wesenbergh (Rakvere)
- Weserbergland
- Wesfall
- Wesir (vizier)
- West (Ost)
- West Virginia
- Westafrika
- Westdeutschland (Deutschland)
- westdt.
- Westerwald
- Westerwälder
- Westeuropa
- westfäl.
- Westfälischer Friede
- westgerm.
- westgermanisch
- Westindien (Indien)
- Westjordanland
- westl.
- westlich (west)
- westmitteldt.
- Westmöwe (Möwe)
- Westsahara (Western Sahara)
- westwärts (west)
- Wettbewerb (competition)
- Wetterfahne (weather vane)
- Wetterleuchten
- wettern
- Wettervorhersage (forecast)
- Wettkampf
- Wettlauf (laufen)
- Wetzlar
- Wetzstein (hone)
- wg.
- Wharf (wharf)
- whenever (wann)
- Whiskey Sauer (sour)
- Whisky (whiskey)
- Whitehorse
- who (wer)
- Wiburg (Vyborg)
- Wichse
- wichsen (wax)
- Wicht
- Wichte
- Wichtigkeit (importance)
- Wichtigtuer (snob)
- Wickel (coil)
- wickeln (wrap)
- Widderbock (Bockkäfer)
- wider-
- widerfahren
- widerhallen (echo)
- widerlegen
- widerlich (manky)
- Widerpart
- Widerrechtlichkeit
- Widerruf
- widersetzen (erheben)
- widerspenstig (recalcitrant)
- Widerspenstigkeit (contumacy)
- widerspiegeln (reflect)
- widerspruchslos
- widerstandsfähig (tough)
- Widerstandskämpfer (resistor)
- widerstehen (withstand)
- Widget
- widmen
- Widmung
- widrig (adverse)
- Wie (pardon)
- wie auch immer (anyway)
- wie bitte (sorry)
- Wie bitte (pardon)
- Wie der Vater (Like father, like son)
- Wie geht es (how are you)
- Wie geht es dir (how are you)
- Wie geht es euch (how are you)
- Wie geht es Ihnen (how are you)
- wie geht es ihnen (wie geht's)
- wie geht's dir (wie geht's)
- wie gewonnen, so zerronnen
- Wie heißen Sie (what's your name)
- Wie heißt du (what's your name)
- Wie lautet deine Telefonnummer (what's your phone number)
- Wie lautet Ihre Telefonnummer (what's your phone number)
- Wie meinen (pardon)
- wie spät ist es (what time is it)
- Wie steht's (how's tricks)
- wie viel (how much)
- wie viel kostet es (how much is it)
- wie viele (how many)
- wie weiland (weiland)
- Wiedehopf
- wieder-
- wiederaufbauen (rebuild)
- Wiederauferstehung (resurrection)
- wiederaufnehmen (resume)
- wiederbeleben (resuscitate)
- wiederentfachen (rekindle)
- Wiedererlangung (recovery)
- Wiedergabe (rendition)
- Wiedergabetreue (fidelity)
- wiedergewinnen (regain)
- wiedergutmachen (atone)
- Wiedergutmachung
- Wiederherstellung (recovery)
- wiederholen (repeat)
- wiederholt (repeatedly)
- wiederkäuend (ruminant)
- Wiederkäuer (ruminant)
- wiederrufen (rescind)
- Wiedersehen
- wiederum
- wiederversöhnen (reconcile)
- wiederverwerten (recycle)
- Wiegebrett (Wiege)
- wiegeln (Wiege)
- Wiegemesser (Wiege)
- Wiegendruck (Wiege)
- Wiegenfest (Wiege)
- Wiegenkind (Wiege)
- Wiegenkorb (Wiege)
- Wiegenlied (Wiege)
- Wiehern (neigh)
- Wiener Nachtpfauenauge
- Wiener Partie
- Wiener Walzer
- Wienerin (Viennese)
- wienern
- Wiesel (weasel)
- Wieselkatze (jaguarundi)
- Wieseltäubling
- Wiesenchampignon
- Wiesenmonat
- Wiesennebel
- Wiesenschaumkraut
- Wiesenweihe
- wieviel Uhr ist es (what time is it)
- Wiewort
- Wiglaf
- Wii
- wikifizieren (wikify)
- Wikipedia
- German Wikipedia article on GAU (GAU)
- Wikipedianer (Wikipedian)
- Wikipedianerin (Wikipedian)
- Wikiquote
- Wikispecies
- Wikiversity
- Wiktionary
- IPA (Gaul)
- Wiktionärist (Wiktionarian)
- Wiktionäristin (Wiktionarian)
- Wildbirne
- Wildbret (venison)
- wilde Artischocke (cardoon)
- Wilder Majoran (oregano)
- Wilder Westen
- Wildfleisch (venison)
- wildfremd
- Wildleder
- Wildrebe
- wildromantisch
- Wildtier
- willens (willing)
- Willenserklärung
- willentlich
- Willerscheid
- Willkommen (willkommen)
- willkommen heißen (welcome)
- Willkür
- Willkürlichkeit
- Wilms
- Wimmerl (Pickel)
- Wimperntusche (mascara)
- Windbö (flaw)
- Windeldienst
Windelservice
[edit]- Windelservice
- Windgürtel
- Windhuk
- Windisch (Slovenian)
- Windische (Slovene)
- Windjammer
- Windmonat
- Windmühlenflügel (sail)
- Windpocke
- Windrose
- windschief (parallel)
- Windschutzscheibe
- Windsurfen (windsurfing)
- Windung (turn)
- Windverband
- Wingert (Weinberg)
- Winkeldeck
- Winkelgeschwindigkeit (angular velocity)
- Winkelgrad (degree)
- winkelig (Winkel)
- Winkelmaß (Norma)
- Winkelmesser (Winkel)
- Winkelzug (Winkel)
- Winterdreieck (Winter Triangle)
- Wintereinbruch
- Wintergoldhähnchen
- Winterruhe
- Winterrübling
- winters
- Winterschlaf halten (hibernate)
- Winterschlussverkauf (Schlussverkauf)
- Winterspiele
- Wintersport
- wintersüber
- Winzersekt
- winzerspr.
- Winzling (winzig)
- wipfelschäftig
- Wippe (seesaw)
- Wirbelknochen (vertebra)
- Wirbellose (invertebrate)
- wirbeln (roll)
- Wirbelstrom (eddy current)
- Wirbelsäule
- Wirbeltier (vertebrate)
- Wird es regnen (Is it going to rain?)
- wirken (work)
- wirklich (real)
- Wirklichkeit (reality)
- Wirklichkeitsform
- Wirkstoff
- Wirkungsbereich
- Wirkungsgrad
- Wirkungsquantum
- wirkungsvoll (effective)
- Wirkwiderstand
- wirr
- Wirsing (Savoy)
- wirtschaftl.
- wirtschaftlich
- Wirtschaftsmathematik (mathematical economics)
- Wirtschaftsobjekt
- wirtschaftspolitisch
- Wirtschaftsspionage (industrial espionage)
- wischi-waschi (wishy-washy)
- Wischiwaschi
- wischiwaschi (wishy-washy)
- Wisconsin
- wisedom (alt)
- Wisent (European bison)
- wispern
- wiss.
- Wissenschaftlerin (scientist)
- wissenswert
- Witib
- wittern (scent)
- Wittib
- Wittibe
- Witwen (widow-maker)
- Witzbold
- Witzfigur (laughingstock)
- wißbegierig
- Wladika (Vladika)
- Wo (where)
- wo ist die Toilette (where is the toilet)
- Wo zur Hölle (where the fuck)
- woanders (elsewhere)
- wobei (whereas)
- Wochen (week)
- Wochenfluss (lochia)
- wochenlang
- Wochentag (weekday)
- wodurch
- wogen
- wohingegen (whereas)
- wohlfeil
- wohlgemerkt
- wohlhabend
- wohlklingend (dulcet)
- wohlwollend (complaisant)
- wohn- (residential)
- Wohn- (residential)
- Wohngebiet
- Wohngebäude
- Wohngemeinschaft
- Wohnhaus
- Wohnmobil (caravan)
- Wohnsitz (residence)
- Wohnsitzwechsel (migration)
- Wohnstraße (Straße)
- Wohnungsbaugenossenschaft
- Wohnwagen
- Wok
- Wolfdietrich (Dietrich)
- Wolframit (wolframite)
- Wolframsäure (tungstic acid)
- Wolga (Volga)
- Wolkenbruch
- Wolkenohrenpilz
- wolkenverhangen
- wolkig (cloudy)
- Woll- (woolen)
- Wollastonit (wollastonite)
- Wolliger Milchling
- Wolllaus
- Wollmaus (dust bunny)
- Wollsachen (Wolle)
- womöglich (möglich)
- Wonnemonat
- Wonnemond
- Wonneproppen
- Worms (Vormsi)
- worst case scenario (GAU)
- Wort der Ehre (word of honour)
- Wort für Wort (word for word)
- Wortart
- Wortbildung
- Wortfamilie
- Wortfeld
- Wortfeldtheorie
- Wortform
- Wortgeplänkel (banter)
- wortkarg (abrupt)
- Wortklasse
- Wortneuschöpfung
- Wortschatz (vocabulary)
- Wortschöpfung
- Wortstamm (stem)
- Wortstellung
- Worttrennung
- Wortverbindung
- Wortwurzel
- Wortzeichen
- Wotanstag (Wednesday)
- Wotisch (Votic)
- wow
- Wrangelsholm (Prangli)
- Wrucke
- wtf
- Wucherei (usury)
- Wucherer (usurer)
- wuchern
- wuchtig (bulky)
- wuff (woof)
- wulachen
- wulacken
- Wuling
- Wulst (Torus)
- wunderschön
- wundervoll (great)
- wundheilend (wund)
- Wundheilmittel (wund)
- Wundheilsalbe (wund)
- Wundheilung (Wunde)
- Wundstarrkrampf (Wunde)
- Wundverschluss (Wunde)
- Wunnersteen (philosopher's stone)
- Wunschform
- Wunschliste (wish list)
- Wunschsatz
- wuppen
- wurmstichig
- wurscht (Wurst)
- wurschteln
- Wurst sein (Wurst)
- Wurstbrot (Brot)
- Wurstbrät (Wurst)
- Wurstbrötchen
- wursteln (Wurst)
- wursten (Wurstebrei)
- Wurstfinger (Wurst)
- Wursthaut (Wurst)
- Wursthülle (Wurst)
- wurstig (Wurst)
- Wurstkraut (Majoran)
- Wurstmasse (Wurst)
- Wurt
- wuschig
- wuseln
- Wutanfall (tantrum)
Wutz
[edit]- Wutz
- Wuzzler (foosball)
- Wyoming
- WYSIWYG (WYSIWYG)
- wächsern (wax)
- Wählergunst
- Wählerschaft
- Wählerverzeichnis
- Wählerwanderung
- Wählerzuwachsparadoxon
- Wählscheibe
- währen
- währenddessen
- Währung (currency)
- wälzen
- Wälzer
- wäre
- wären
- wärest
- wäret
- Wärmeenergie (warm)
- Wärmegewitter
- wärmen (warm)
- Wärmer (warm)
- Wärmflasche (hot water bottle)
- wärst
- wärt
- Wäscheklammer (clothes peg)
- Wäschekorb (laundry basket)
- Wäscheleine (clothesline)
- Wäschemangel (mangle)
- Wäscher (washer)
- Wäscherin (washer)
- Wölfin (wolf)
- Wölkchen (cloudlet)
- Wörterverzeichnis (index)
- wörtlich
- wörtliche Rede
- wünschen (wish)
- wünschenswert (desirable)
- würdelos (undignified)
- Würdenträger (dignitary)
- Würdenträgerin (dignitary)
- würdig
- Würdigung (appreciation)
- würfelförmig (rund)
- würfeln (cube)
- Würfelzucker
- Würgassen
- Würgreiz (würgen)
- Würstchen (sausage)
- Württemberg
- Würzburg
- würzen (season)
- Würzmittel
- Wüstung
- wütend (pissed)
- X
- x
- x-Achse
- X-Chromosom
- Xander
- Xandra
- Xanten
- Xanthelasma
- Xanthippe
- Xaver
- Xaveria
- Xavier
- Xenia
- Xenie
- Xenismus
- Xeno
- Xenokratie
- xenophil
- xenophob
- Xenoplastik
- Xenos
- Xerodermie
- Xerogel
- Xerographie
- Xerophilie
- Xerophthalmie
- Xerophyt
- Xerostomie
- Xerxes
- Xiphopagie
- Xochil
- Xylitol (xylitol)
- Xylographie
- Xylometazolinhydrochlorid
- Xylon
- Xylonit
- Xylophage
- Xylose
- y
- Y
- y-Achse
- Yachtclub
- Yachtklub
- Yak (yak)
- Yamoussoukro
- Yams (yam)
- Yamswurzel (yam)
- Yankee (Yankee)
- Yard
- Yellowknife
- Yggdrasil
- Yo-Yo (yo-yo)
- Yoga
- Yorkshireterrier
- youngen (junges)
- youth (junges)
- Ypern (Ypres)
- Yrjänä (Jürgen)
- Ytong
- Yukon-Territorium
- Z (zusammen)
- z
- zählen (erzählen)
- Zäpfchen (Zapfen)
- Zügelmeise (Meise)
- Z-Boson
- zach
- Zacke (jag)
- Zacken (pip)
- zackig (jagged)
- Zaehre (Zähre)
- Zagen
- zaghaft
- Zahlbar (Zahl)
- Zahlbuchstabe (Zahl)
- Zahlenstrahl (Strahl)
- Zahlensystem
- Zahlentheorie
- Zahlklassifikator
- zahllos (uncountable)
- zahlreich
- Zahlwort
- Zahlzeichen
- Zahn der Zeit (Zahn)
- Zahncreme (toothpaste)
- Zahneisen
- zahnen (Zahn)
- Zahnkranzpaket (cassette)
- Zahnpasta (toothpaste)
- Zahnpaste
- Zahnstein (calculus)
- Zaire (Demokratische Republik Kongo)
- Zampano
- Zander (zander)
- zapfen
- zapfentragend
- Zarewitsch
- Zartbitterschokolade (dark chocolate)
- Zartheit
- zartlila (lilac)
- Zartlila (lilac)
- Zartspinne (Spinne)
- Zarzuela
- Zauberbuch
- Zauberei (magic)
- Zauberformel
- Zauberposse (extravaganza)
- Zauberspruch (spell)
- Zauberstab (magic wand)
- zaudern (tarry)
- Zaumzeug (bridle)
- Zaungast
- Zaunkönig
- Zaunpfahl
- Zauntritt (stile)
- Zazaisch (Zazaki)
- Zebraholz
- Zebramanguste (zebra mongoose)
- Zebraspringspinne (Springspinne)
- Zebu (zebu)
- zechen
- Zechine (sequin)
- Zechpreller
- Zeck
- Zeder (cedar)
- Zedernstaat
- zedieren (cede)
- Zehennagel (toenail)
- Zehenring (toe ring)
- Zehn (ten)
- zehn Gebote (Ten Commandments)
- zehn nach einz (ten past)
- zehn vor zwei (ten to)
- Zehn-Dollar-Note (eagle)
- Zehnersystem (decimal)
- zehntausend (ten thousand)
- zehnte (tenth)
- Zeichenerklärung (key)
- Zeichensetzung
- Zeichenstift (crayon)
- Zeichensystem
- Zeichner (drawer)
- Zeichnerin (drawer)
Zeichnung
[edit]- Zeichnung
- Zeigefinger (forefinger)
- Zeiger (hand)
- Zeile (line)
- Zeisig (siskin)
- Zeit-Prozent-Verfahren
- Zeitadverb
- Zeitalter (Epoche)
- Zeitalter der Aufklärung (Age of Enlightenment)
- Zeitangabe
- Zeitdauer (spell)
- Zeitdilatation (time dilation)
- Zeiteinheit
- Zeiteisen (Eisen)
- Zeitgenosse
- zeitgleich
- zeitigen
- Zeitlauf
- zeitlebens
- zeitlich (temporal)
- Zeitläufte (laufen)
- Zeitmesskunde (horology)
- Zeitplan (timetable)
- Zeitpunkt (point)
- Zeitraum (window)
- Zeitreise
- Zeitspanne (while)
- Zeitstreifen
- Zeitungsente
- Zeitungspapier (newspaper)
- Zeitungspapier- (newspaper)
- Zeitungssprache
- zeitweilig (temporary)
- Zeitwert
- Zelkoua (zelkova)
- Zelkove (zelkova)
- Zelkowa (zelkova)
- Zelkowe (zelkova)
- Zell (cellular)
- Zeller Schwarze Katz
- Zellkern (nucleus)
- Zelllinie (cell line)
- Zellmembran
- Zellstoff
- Zellteilung (cleavage)
- Zellulose (cellulose)
- zellulär (cellular)
- Zellwand (cell wall)
- Zelophobie
- Zelot
- Zeltdach (Zelt)
- zelten (Zelt)
- Zeltplane (Plane)
- Zement (cement)
- zementieren (cement)
- Zementkartell
- Zemmiphobie
- Zenit (zenith)
- Zenitalregen
- Zensur-Software (censorware)
- Zensus (census)
- Zentenar
- Zentner
- Zentralafrikaner (Central African)
- Zentralafrikanerin (Central African)
- zentralafrikanisch (Central African)
- Zentralafrikanische Republik (Central African Republic)
- Zentralamerika (Central America)
- Zentralasien
- Zentraleuropa (Mitteleuropa)
- Zentralorgan (Organ)
- Zentrifugalkraft (centrifugal force)
- Zentripetalkraft (centripetal force)
- Zentromer (centromere)
- Zentrumsbauer
- Zephyr
- Zepter (Szepter)
- Zer (Cer)
- zer- (zerlaufen)
- zerblättern (Blatt)
- zerbröckeln (crumble)
- Zerealie
- Zerealien (breakfast cereal)
- zerfallen (fallen)
- zerfleischen (mangle)
- zergen
- zerhacken (chop)
- zerknittern (wrinkle)
- zerkratzen (claw)
- zerkrümeln (crumble)
- zerlassen
- zerlegen (decompose)
- zermahlen (grind)
- zernagen
- Zeromantie
- zerplatzen (burst)
- zerreden
- zerreißen (tear)
- zerren (drag)
- Zerrspiegel
- Zerrung
- zerrütten (subvert)
- zerschlagen (hew)
- zerschmettern
- zerstampfen
- zerstreuen (scatter)
- zerstäuben
- zerstörbar (zerstören)
- zerstörend (destructive)
- zerstörendes Gesetz (dumb law)
- Zerstörer (zerstören)
- zerstört (go)
- zerteilen (decompose)
- zertrennen (disjoint)
- Zerumen (earwax)
- zervikogen
- zerzaust (dishevelled)
- Zettel
- Zettelbaum
- zeugen (father)
- Zeugenstand (stand)
- Zeugin (witness)
- Zeugung (procreation)
- Zeus
- Zibetkatze (civet)
- Ziborium (ciborium)
- Zichorie
- Zichte
- Zickenalarm (Zicke)
- zickig (Zicke)
- Ziegelroter Risspilz
- Ziegelstein (Stein)
- Ziegenfußporling
- Ziegenlippe
- Ziegenmelker
- Ziegenmilch
- Ziegenpeter
- Ziegenproblem
- Ziehharmonika (concertina)
- Ziehhol
- ziehschleifen (hone)
- Ziehtochter
- Ziehung (draw)
- Ziehvater
- Ziellinie (finish line)
- Zielsprache (target language)
- ziemen (Ochsenziemer)
- Ziemer (Ochsenziemer)
- ziepen
- Zierat
- Ziest
- Ziestag (Dienstag)
- Zigarrenbox
- Zigeneurin (gypsy)
- Zigeunerin (Gypsy)
- Zigeunerleben
- zigeunern (wander)
- Zigeunerpilz
- Zikade (cicada)
- Zikkurat
- Zillion
- Zilpzalp
- Zimbel
- Zimbelstern
- Zimmerbock (Bockkäfer)
- Zimmermann (carpenter)
- Zimmerpflanze
- zimmerwarm (warm)
- Zimmet (Zimt)
- Zimtöl (Zimt)
- Zimtaldehyd (Zimt)
- Zimtbaum (cinnamon)
- Zimtstange (Zimt)
- Zimtsäure
- Zinfandel
- Zinke (tine)
- Zinken
- Zinnbecher
- Zinne (merlon)
- zinnen (tin)
- Zinnober
- Zinnsoldat (Zinn)
- Zinssatz (interest rate)
- Zipfsches Gesetz
- Zipperlein
- Zirbeldrüse (Zirbelkiefer)
- zirka (approximate)
- Zirkelschluss
- Zirkon (zirconium)
- zirkulär
- zirkum-
- Zirkumfix
- Zirkumfixbildung
- Zirkumposition
- Zirkumzision (circumcision)
- Zirrhose (cirrhosis)
- zis-
- Zischlaut
- Zisterne (cistern)
- Zisterzienser
Zitat
[edit]- Zitat (quotation)
- zitronengelb
- Zitronengelber Saftling
- Zitronengras (Gras)
- Zitronenhai
- Zitronenmelisse (lemon balm)
- Zitronenpresse
- Zitronenstrauch
- Zitronenwaldsänger
- Zitrusfrucht
- Zitterlaut
- Zitterzahn
- Zitzen Riesenschirmpilz
- Zitzerstrauch
- zivil
- Zivilcourage (Courage)
- zivilrechtlich
- Zivilschutz
- Zivinice
- Zloty
- Zodiak
- Zollfreigeschäft (duty-free shop)
- Zollfreiladen (duty-free shop)
- Zombie
- Zombiefilm
- Zombieshooter
- zool.
- Zoologe
- Zoologin
- zoologisch
- zoologischer Garten (Zoo)
- Zoom
- Zoophobie (zoophobia)
- zornig
- Zoroastrismus (Zoroastrianism)
- Zosse
- zotig (obscene)
- zottelig
- zu Abend essen (essen)
- zu Bett (abed)
- zu einem Ende bringen (put an end to)
- zu Fuß (on foot)
- zu Mittag essen (essen)
- zu schätzen wissen (appreciate)
- zu verkaufen (for sale)
- zu viel (too much)
- zu-
- zubauen (bauen)
- zubeißen (beißen)
- zubereiten
- zubuttern
- Zuchtchampignon
- Zuchthaus
- Zuckerahorn (Zucker)
- Zuckerbirke
- Zuckercouleur (Zucker)
- Zuckerguß (Zucker)
- Zuckerl (Süßigkeit)
- zuckern (sugar)
- Zuckerrübe (sugar beet)
- Zuckerstange (rock)
- zuckersüß
- zuckrig (Zucker)
- Zuckung (jerk)
- zudem
- zueinander (einander)
- zuerst
- Zufahrt (drive)
- zufallen (fallen)
- Zuflucht (Zufluchtsort)
- Zufluchtstort (Asyl)
- Zuflurstück
- zufluss (influx)
- Zufluss (tributary)
- zufolge (according to)
- zufriedenstellen
- Zufrieren (Vereisung)
- zufällig mit anhören (overhear)
- Zufügung (addition)
- Zugang haben (access)
- zugeben (own)
- zugehen
- Zugehfrau
- zugehörig (attendant)
- zugeschlossen (locked)
- zugewiesen (appropriate)
- Zugewinngemeinschaft
- Zugluft (draught)
- Zugpferd (draft horse)
- zugrunde liegen (underlie)
- zugunsten
- Zugvogel
- zugänglich (amenable)
- Zuhause (Heim)
- Zuhilfenahme
- Zuhälter (pimp)
- zuhören (hören)
- zukommen (kommen)
- zulaufen (laufen)
- zulegen (fill out)
- zuletzt
- Zulieferer
- zulässig (permissible)
- zum Mann nehmen (espouse)
- Zum Wohl (prost)
- zum Wohl (cheers)
- zumüllen (Müll)
- zumachen
- zumeist
- zumindest
- zumindestens
- zumute (Mut)
- zumuten
- Zunahme (accretion)
- Zunderbüchse (tinderbox)
- zunehmen (wax)
- zunehmender Mond (waxing moon)
- Zuneigung
- Zunft
- Zungen-R (Zunge)
- Zungenfehler (Zunge)
- zungenförmig (Zunge)
- Zungenlaut (Zunge)
- Zungenrückenlaut (Zunge)
- Zungenschlag (Zunge)
- Zungenspitze (Zunge)
- Zungenspitzen-R (Zunge)
- Zungenspitzenlaut (Zunge)
- Zungenwurzel (Zunge)
- zunichte (abrogate)
- zunichte machen (kill)
- zunutze
- zunächst
- Zupfinstrument (Instrument)
- zur Folge haben (imply)
- zur Frau nehmen (espouse)
- zur Räson bringen (Räson)
- zur Räson kommen (Räson)
- zur Räson rufen (Räson)
- zurechnungsfähig
- zurechtweisen (reprimand)
- Zurechtweisung (reprimand)
- Zurek
- zurichten (richten)
- zurren
- Zuruf (acclamation)
- zurückbleiben (remain)
- zurückfallen (relapse)
- zurückgeben
- zurückgehen (decline)
- zurückgezahlt (repaid)
- Zurückgezogenheit (privacy)
- zurückhalten (withhold)
- zurückhaltend (reticent)
- Zurückkommen (kommen)
- zurückkommen (kommen)
- zurücklassen (abandon)
- zurückmelden
- zurücknehmen (withdraw)
- zurücktreten (resign)
- zurückweisen (reject)
- zurückzahlen (repay)
- zurückziehen (withdraw)
- zurückzucken
- zus.
- zusagen (accept)
- zusammenaddieren (total)
- Zusammenbildung
- Zusammenbruch (Fiasko)
- zusammenfalten (fold)
- zusammenfassen (summarize)
- zusammenfassend (Zusammenfassung)
- zusammengeritten
- Zusammenhang
- zusammenhängen
- zusammenhängend
- zusammenkommen (kommen)
- zusammenleben
- zusammenlegen (club)
- zusammennehmen (total)
- Zusammenrückung
- Zusammenschluß (Zusammenschluss)
- zusammenschmelzen (coalesce)
- zusammensetzen (assemble)
- Zusammensetzung
- zusammenstellen (compose)
- Zusammenstellung (Arrangement)
- Zusammenstoß (wreck)
- zusammenstoßen (collide)
- Zusammenziehen (contraction)
- Zusammenziehung
- Zusatz (addition)
- Zusatzstoff (additive)
- zuschauer (spectator)
- Zuschlag
- zuschneiden (tailor)
- zuschnüren (schnüren)
- zuschreiben (schreiben)
- Zustand (shape)
- zustandslos (stateless)
zustellen
[edit]- zustellen (stellen)
- Zusteller (deliveryman)
- zusteuern (head)
- Zustiftung
- zustimmen (agree)
- Zustimmung (consent)
- zustossen (zustoßen)
- zuständig
- zusätzlich
- zusülzen (Sülze)
- Zutat (ingredient)
- zutragen
- Zutritt (entrance)
- zuversichtlich (confident)
- zuvorkommend (considerate)
- zuweisen (appropriate)
- zuziehen (ziehen)
- zw.
- zwanghaftes Haareausreissen (trichotillomania)
- zwanglos
- Zwangsgroßschreibung
- Zwangsheirat
- Zwangsjacke (straitjacket)
- Zwangsprostitution (sexual slavery)
- Zwangsvollstreckung
- zwanzig nach einz (twenty past)
- zwanzig vor zwei (twenty to)
- zwar
- Zweckentfremdung (Zweck)
- zweckfrei
- zwecks
- Zwei
- Zweier (two)
- Zweiersystem
- Zweifelderball
- zweifellos (confessedly)
- zweifeln (doubt)
- zweifelnd (doubtful)
- zweifelsohne (confessedly)
- Zweigstelle (branch)
- zweihundert (two hundred)
- Zweihänder
- zweijährig (biennial)
- Zweikampf (duel)
- zweimal (twice)
- Zweisporiger Egerling
- zweisprachig (bilingual)
- Zweistromland
- Zweitakter (two-stroke engine)
- Zweitaktmotor (two-stroke engine)
- zweitausend (two thousand)
- zweite (second)
- zweite Person (second person)
- Zweiteiler (two-piece)
- zweiteilig (two-piece)
- zweiter Frühling (Indian summer)
- zweitmeist
- Zweitsprache
- Zweitspracherwerb
- Zweitstimme
- zweiundachtzig (eighty-two)
- zweiunddreißig (thirty-two)
- zweiundfünfzig (fifty-two)
- zweiundneunzig (ninety-two)
- zweiundsechzig (sixty-two)
- zweiundsiebzig (seventy-two)
- Zweiundvierzig
- zweiundvierzig (forty-two)
- zweiundzwanzig (twenty two)
- Zwerg- (midget)
- Zwerg-Bläuling
- Zwergbirke
- zwergenhaft (dwarf)
- Zwergflamingo (lesser flamingo)
- Zwergfledermaus
- Zwerggalaxie (dwarf galaxy)
- Zwergin (midget)
- Zwergkolibri
- Zwergmeerkatzen (talapoin)
- Zwergmeise (Meise)
- Zwergmöwe (Möwe)
- Zwergohreule
- Zwergpinguin
- Zwergwal (minke whale)
- Zwetschgenbaum (damson)
- Zwickau
- zwicken
- Zwicker (pince-nez)
- Zwiebellook
- zwiebeln (Zwiebel)
- Zwiebelturm
- zwieblig (Zwiebel)
- Zwielaut
- Zwielicht (twilight)
- zwielichtig
- zwiespältig (ambivalent)
- Zwille (slingshot)
- Zwillings- (twin)
- Zwillingsformel
- zwingend notwendig (mandatory)
- Zwinger (pound)
- zwinkern
- zwirbeln (Zirbel)
- zwirnen
- zwischen den Zeilen lesen (read between the lines)
- Zwischenablage (clipboard)
- Zwischenring
- zwischenstaatlich (international)
- Zwischenwelt
- Zwischenzeit (interim)
- Zwist
- zwittrig (hermaphrodite)
- Zwölfersystem
- zwölfte (twelfth)
- Zwölftonmusik (twelve-tone technique)
- Zyan (cyan)
- Zyanose
- zyanotisch
- Zygote
- zyklisch (cyclic)
- Zyklone
- Zyklus (cycle)
- Zylinderhut (Zylinder)
- Zylinderkopfdichtung
- Zylinderschach
- zylindrisch (cylindrical)
- Zylindrom
- zynisch
- Zypergras
- Zyprer
- Zyprerin
- Zypressen (cypress)
- Zypressenhain
- Zypriot (Cypriot)
- Zypriotin (Cypriot)
- zypriotisch
- zyprisch
- Zyriakus
- Zystitis
- Zytologie
- Zytoplasma
- Zytotoxin
- Zytotoxizität
- zäh (tough)
- Zählstrich (zählen)
- Zählung (zählen)
- zänkisch (fractious)
- Zäsium (caesium)
- Zäsur (caesura)
- zögerlich (hesitant)
- Zögern (hesitation)
- zögernd (reluctant)
- Zöliakie (coeliac disease)
- Zöllner
- züchten (breed)
- Züchter (breeder)
- Züchterin (farmer)
- Züchtigung (castigation)
- Zügel (rein)
- zügellos
- zügeln
- zügig
- zündend (zünden)
- Zündkerze
- Zündschnur (fuse)
- Züngelchen (Zunge)
- Zünglein (Zunge)
- Zürcher (Zürich)
- zürcherisch (Zürich)
- Züricher (Zürich)
- züricherisch (Zürich)
- Zürichsee (Zürich)
- zürnen
- à
- à bas
- à la
- Ä
- ä
- Äbbelgrotze
- äbblich
- äber
- äbich
- Äbtin (abbess)
- Äbtissin (abbess)
- ächzen (groan)
- Ägeus
- Ägis (Ägide)
- ägypt.
- Ägypterin (Egyptian)
- Ägyptisch
- ägyptisieren (Ägypten)
- Ägyptologie (Ägypten)
- Ägäis (Aegean Sea)
- Ägäisches Meer
- äh
- ähneln (ähnlich)
- Ährenmaus (Maus)
- Älchen (Aal)
- älteste
- ängstlich
Änigma
[edit]- Änigma
- änigmatisch
- Ännchen (Anna)
- Ännerl (Anna)
- Ännerle (Anna)
- Äquatorialguineer (Equatorial Guinean)
- Äquatorialguineerin (Equatorial Guinean)
- äquatorialguineisch (Equatorial Guinean)
- äqui-
- Äquidistanz
- Äquilibrist (Equilibrium)
- Äquilibristik (Equilibrium)
- Äquilibrium (Equilibrium)
- Äquinoktialzeit
- Äquipotentialfläche
- ärschen
- Ärztekammer (Arzt)
- Ärztekollegium (Arzt)
- äsen
- Ästhet
- Ästiger Stachelbart
- ästimieren
- Ätiologie (aetiology)
- ätiologisch
- äufnen
- Äufnung
- äussere (äußere)
- äusserst (extremely)
- Äußere Hebriden
- äußern (utter)
- äußerst (utmost)
- Äußerung
- Å
- Élysée-Palast
- ërde (earth)
- ërtber (strawberry)
- Île-de-France
- ôrenwützel (earwig)
- Ö
- ö
- öd (öde)
- Öde (öde)
- Ödem
- öden (öde)
- öffentliche Dienst (civil service)
- öffentlicher Schlüssel (public key)
- Öhi
- ökon.
- Ökonometrie (econometrics)
- Ökonomischer Marxismus
- Ökozid (ecocide)
- ökum.
- Ölbaum (Öl)
- Ölhafen (Öl)
- Ölheizung (Öl)
- Ölkessel (Öl)
- Ölkrise
- Ölmagnat (Öl)
- Ölmeßstab (dip)
- Ölmühle
- Ölmüller
- Ölpipeline
- Ölprinz (Öl)
- Ölpumpe (Öl)
- Ölreserve
- Ölsaat (Öl)
- Ölsand
- Ölschiefer (oil shale)
- Ölsorte (Öl)
- Ölsäure
- Öltanker (Öl)
- Ölteppich (Öl)
- Ölung (Öl)
- Ölverschmutzung (Öl)
- Ölzeug
- Önanthsäure (heptanoic acid)
- Önophilie
- Örjan (Jürgen)
- Ösel (Saaremaa)
- Ösi
- Ösophagus (oesophagus)
- österlich
- österr.
- Öömrang
- Ørjan (Jürgen)
- Ü
- ü
- Übelkeit (sickness)
- übelwollend (malign)
- Üben (practice)
- über Bord werfen (jettison)
- über die Runden kommen (make ends meet)
- über-
- überall vorhanden (ubiquitous)
- überaltert (outdated)
- überantworten
- Überarbeitung (review)
- überbezahlen (overpay)
- überbieten (outbid)
- Überbleibsel (vestige)
- Überblick
- überblicken (oversee)
- überbordend
- überdachen (roof)
- Überdeckung (cover)
- überdenken (rethink)
- Überdosis
- überdrüssig
- Übereinkunft (Arrangement)
- übereinstimmen (agree)
- Übereinstimmung (accord)
- überfallen (invade)
- überfliegen (skim)
- Überfluss (abound)
- überfluten (flood)
- Überfluß (abundance)
- überfordern
- überfällig (overdue)
- überführen (über)
- Übergang (über)
- Übergangs- (interim)
- Übergangsmetall
- Übergangszeit (interim)
- übergeben (surrender)
- Übergeneralisierung
- Übergewicht
- übergewichtig
- Überhang (lap)
- Überhangmandat
- überhastet
- überholen (overtake)
- überholt (outdated)
- Überholung (overhaul)
- überhören (hören)
- überirdisch (über)
- überkandidelt
- Überkapazität
- überkommen (über)
- überkrusten (encrust)
- Überlagerung
- Überlandbus (coach)
- überlappen (lap)
- Überlassen (abandonment)
- überlassen
- Überleitung (über)
- Überlichtgeschwindigkeit
- überlisten (outfox)
- Übermacht (über)
- Übermaß (plethora)
- Übermenge (superset)
- übermitteln (convey)
- Übermorgen (day after tomorrow)
- übernachten
- Übernachtung (night)
- übernatürlich (supernatural)
- übernehmen (adopt)
- überprüfen (vet)
- Überprüfung (examination)
- Überraschungsei
- überreden (persuade)
- Überredung (persuasion)
- Überredungskunst (persuasion)
- überreichen
- überrennen (overrun)
- Überrest (remain)
- Überreste (remain)
- Überschwang (ardor)
- übersee (overseas)
- Übersetzungsbüro
- Übersetzungwissenschaft (traductology)
- übersprudelnd (ebullient)
- Überstand (lap)
- übersüß (über)
- Übertitelungsanlage
- übertr.
- übertragbare spongiforme Enzephalopathie (transmissible spongiform encephalopathy)
- übervölkern (über)
- überwallen
- Überwelt (über)
- ülmen
- ützen