cabana
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish cabaña and Portuguese cabana, both from Late Latin capanna. Doublet of cabane and cabin.
Pronunciation
[edit]- (US) IPA(key): /kəˈbænə/
- (UK) IPA(key): /kəˈbɑːnə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ænə, -ɑːnə
Noun
[edit]cabana (plural cabanas)
- A cabin or hut for relaxing.
- (Canada, US) A shelter on a beach or at a swimming pool.
- 1968, Joan Didion, “On Keeping a Notebook”, in Slouching Towards Bethlehem:
- “So what's new in the whiskey business?” one of the fat men finally says by way of welcome, and the blonde stands up, arches one foot and dips it into the pool, looking all the while at the cabana where Baby Pignatari is talking on the telephone.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]a cabin or hut, shelter on a beach
See also
[edit]Further reading
[edit]- “cabana”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
Catalan
[edit]Etymology
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabana f (plural cabanes)
- Alternative form of cabanya (“hut”)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “cabana” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin capanna, attested by Isidore of Seville, and well documented in local Medieval charters at least since the 10th century. Probably from a pre-Roman substrate of Iberia. Cognate of English cabin.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cabana f (plural cabanas)
- cabin, hut, shack; barn
- c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Archivum, page 88:
- pensarõ que mellores moradas poderiam aver que as que aviam, et buscarõ mays sobre esto, et tomarõ madeyros que arrymarõ aas pẽnas et aas grandes aruores et cobriã aqueles madeyros dos rramos das aruores et das eruas, et fezerõ logo desto moradas pequenas asy cõmo cabanas ou choças enque morassem.
- they though that they could get better dwellings than that that they had, so they searched about this, and they took logs that they supported against boulders and against large trees, and they covered them with branches and grasses, and so they made of these some minor dwellings, such as cabins or huts, where they can live
Derived terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cabana”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cabana”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cabana”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cabana”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cabana”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Occitan
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Old Occitan [Term?], from Late Latin capanna.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]cabana f (plural cabanas)
Portuguese
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]cabana f (plural cabanas)
References
[edit]- “cabana” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms borrowed from Portuguese
- English terms derived from Portuguese
- English terms derived from Late Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ænə
- Rhymes:English/ænə/3 syllables
- Rhymes:English/ɑːnə
- Rhymes:English/ɑːnə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Canadian English
- American English
- English terms with quotations
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- ca:Housing
- Galician terms inherited from Late Latin
- Galician terms derived from Late Latin
- Galician terms derived from a pre-Roman substrate of Iberia
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with quotations
- Occitan terms inherited from Old Occitan
- Occitan terms derived from Old Occitan
- Occitan terms inherited from Late Latin
- Occitan terms derived from Late Latin
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan feminine nouns
- Occitan countable nouns
- Gascon
- Languedocien
- Provençal
- oc:Buildings
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐnɐ/3 syllables
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ
- Rhymes:Portuguese/ɐ̃nɐ/3 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns