User:Matthias Buchmeier/en-de-r
Appearance
Ra {prop} (Egyptian god of the Sun) | :: Re {m} |
Raab {prop} (surname) | :: Raab |
Raab {prop} (Raab, Schaerding, Upper Austria, Austria) | :: Raab |
Rabaul {prop} (town in New Britain) | :: Rabaul, Simpsonhafen [before 1918] |
rabbet {n} (channel, groove of recess in e.g. wood) | :: Nutnaht {f}, Falz {m} |
rabbet joint {n} (rabbet) SEE: rabbet | :: |
rabbi {n} (Jewish scholar or teacher) | :: Rabbiner, Rabbinerin {f} |
rabbinate {n} (office or function of a rabbi) | :: Rabbinat {n} |
rabbinic {adj} (Relating to rabbis) | :: rabbinisch |
rabbinical {adj} (Referring to rabbis, their writings, or their work) | :: rabbinisch |
rabbit {n} (mammal) | :: Kaninchen {n}, Karnickel {n} [colloquial], Schlappohr {n} [humorous] |
rabbit fever {n} (tularemia) SEE: tularemia | :: |
rabbit food {n} (food formulated for rabbits) | :: Kaninchenfutter {n} |
rabbit food {n} (informal, derogatory: salad and vegetables) | :: Kaninchenfutter {n}, Hasenfutter {n} |
rabbit hole {n} ((entrance to) a rabbit warren or burrow) | :: Kaninchenloch {n}, Kaninchenhöhle {f}, Kaninchenbau {m} |
rabbit hutch {n} (a cage in which rabbits are kept) | :: Kaninchenstall {m} |
rabbit punch {n} (a chopping punch to the back of the neck or head) | :: Nackenschlag {m}, Genickschlag {m} |
rabbit's foot {n} (rabbit's foot - a good luck charm) | :: Hasenpfote {f} |
rabbit warren {n} (An underground system of interconnected tunnels occupied by rabbits) | :: Gänge des Kaninchenbaus {p} |
rabbit warren {n} (A confusingly labyrinthine environment) | :: Labyrinth {n} |
rabble {n} (the mass of common people; the lowest class of people) | :: Pöbel {m} |
rabble rouser {n} ((idiomatic) someone or something that tends to inspire mobs) | :: Hetzer {m}, Scharfmacher {m}, Volksverhetzer {m} |
rabblerousing {adj} | :: hetzerisch, aufhetzerisch |
Rabelaisian {adj} (pertaining to the works or period of Rabelais) | :: rabelaisisch |
rabic {adj} (of or pertaining to rabies) | :: Tollwut- |
rabid {adj} (affected with rabies) | :: tollwütig |
rabid {adj} (of or pertaining to rabies, or hydrophobia) | :: Tollwut- {f} |
rabid {adj} (furious; raging; extremely violent) | :: wütend |
rabid {adj} (very extreme, unreasonable, or fanatical in opinion; excessively zealous) | :: fanatisch |
rabidly {adv} (in a rabid manner) | :: tollwütig, wütend, fanatisch |
rabidness {n} (the property of being rabid) | :: Fanatismus {m}, Wildheit {f} |
rabies {n} (viral disease) | :: Tollwut {f} |
raccoon {n} (nocturnal omnivore living in North America, Procyon lotor) | :: Waschbär {m}, [obsolete] Schupp {m} |
raccoon dog {n} (Nyctereutes procyonoides) | :: Marderhund {m} |
race {n} (contest) | :: Rennen {n} |
race {v} (to move or drive at high speed) | :: rasen |
race {n} (a large group of people set apart from others on the basis of a common heritage) | :: Rasse {f}, Geschlecht {n} |
race {n} (a population geographically separated from others of its species that develops significantly different characteristics; informal for subspecies) | :: Rasse {f} |
race {n} (a breed or strain of domesticated animal) | :: Rasse {f} |
race car {n} (car that goes at very fast speeds) | :: Rennwagen {m}, Rennauto {n} |
race card {n} | :: Rennprogramm {n} |
race car driver {n} (person who races in a race car for a living) | :: Rennwagenfahrer {m}, Autorennfahrer {m} |
racecourse {n} (a course over which races are run) | :: Rennstrecke {f} |
racecourse {n} ((UK) a racetrack where horse races are run) | :: Rennbahn {f}, Pferderennbahn {f} |
race hatred {n} (hatred towards an ethnic group) | :: Rassenhaß {m} |
racehorse {n} (horse that competes in races) | :: Rennpferd {n} |
raceme {n} (type of inflorescence) | :: Blütentraube {f}, Traube {f} |
race meeting {n} (a series of horse races at a particular racecourse on a particular day) | :: Rennveranstaltung {f} |
racemose {adj} (botany: having flowers arranged along a single central axis) | :: traubig, razemös |
racer {n} (racehorse) SEE: racehorse | :: |
racer {n} (someone who takes part in a race) | :: Rennfahrer {m}, Rennfahrerin {f} |
racer {n} (something used for racing) | :: Rennwagen {m} (car), Rennjacht {f} (yacht), Rennrad (bicycle) |
race relations {n} | :: Beziehungen zwischen den Rassen {f-p} |
racetrack {n} (a course over which races are run) | :: Rennbahn {f}, Rennstrecke {f}, [for horses] Pferderennbahn {f} |
Racha-Lechkhumi and Kvemo Svaneti {prop} (region of Georgia) | :: Ratscha-Letschchumi und Niederswanetien |
Rachel {prop} (younger daughter of Laban) | :: Rachel, Rahel |
rachitic {adj} (of, relating to, or affected by rickets) | :: rachitisch |
rachitis {n} (rickets) | :: Rachitis {n} |
Rachmanism {n} ((UK) The exploitation of tenants of slum properties by unscrupulous landlords) | :: Mietwucher {m} |
racial {adj} (of or relating to a race (or a people)) | :: rassisch, Rassen- |
racial discrimination {n} (type of discrimination) | :: Rassendiskriminierung {f} |
racialism {n} (racism) SEE: racism | :: |
racialist {n} | :: Rassist {m}, Rassistin {f}, rassistisch |
racially {adv} (relating to race) | :: rassistisch motiviert |
Racibórz {prop} (city in Poland) | :: Ratibor |
racily {adv} (in a racy manner) | :: schwungvoll |
raciness {n} (the property of being racy) | :: Schwung {m}, Feuer {n}, Gewagtheit {f}, Rassigkeit {f}, Feurigkeit {f}, Rasanz {f} |
racing {n} (the sport of competing in races) | :: Rennen {n} |
racing driver {n} (1. a person whose profession is driving racing cars) | :: Rennfahrer {m} |
racism {n} (racial prejudice or discrimination) | :: Rassismus {m} |
racist {n} (person who believes a particular race is superior to others.) | :: Rassist {m}, Rassistin {f} |
racist {adj} (relating to racism) | :: rassistisch |
rack {n} (series of shelves) | :: Regal {n} |
rack {n} (torture device) | :: Streckbank {f} |
rack {n} (woman's breasts) | :: Holz vor der Hütte [literally "wood[pile] in front of the hut"] |
racket {n} (implement) | :: Schläger {m} |
racket {n} (loud noise) | :: Lärm {m}, Krach {m}, Radau {m} |
racketeer {n} (criminal) | :: Gaunereien {p} {f} |
racketeering {n} (criminal action) | :: Gaunerei {f} |
rack one's brain {v} (struggle to think of something) | :: sich den Kopf zerbrechen |
rack railway {n} (railway that uses a rack and pinion mechanism) | :: Zahnradbahn |
raclette {n} (dish) | :: Raclette {m} {f} |
raclette {n} (cheese) | :: Raclettekäse {m}, Raclette {m} |
raconteur {n} (storyteller) | :: Geschichtenerzähler {m} Anekdotenerzähler {m} |
racoon {n} (raccoon) SEE: raccoon | :: |
racquet {n} (an implement with a handle used to hit a ball) | :: Schläger {m} |
ractopamine {n} (a drug used as a feed additive to promote leanness in pigs raised for their meat) | :: Ractopamin {n} |
rad {adj} (short for radical; excellent) | :: krass, irre, bombig |
rada {n} (soviet) SEE: soviet | :: |
rada {n} (a parliamentary body in a number of Slavic countries) | :: Rada {f} |
Rada {prop} (rada) SEE: rada | :: |
radar {n} (method of detecting distant objects) | :: Radar {m}, Funkmessgerät |
radar dome {n} (weatherproof enclosure used to protect a radar antenna) | :: Radarkuppel {f} |
radial {adj} (arranged like rays that radiate from, or converge to a common center) | :: radial |
radial engine {n} (type of engine) | :: Sternmotor {m} |
radian {n} (unit) | :: Radiant {m} |
radiation {n} (shooting forth of anything from a point or surface) | :: Strahlung {f} |
radiation {n} (process of radiating waves or particles) | :: Strahlung {f} |
radiation {n} (radioactive energy) | :: Strahlung {f}, Radiation {f} |
radiation {n} | :: Strahlung {f} |
radiation chemistry {n} (study of the chemical changes that result from the absorption of ionizing radiation) | :: Strahlenchemie {f} |
radiation sickness {n} (illness produced by ionizing radiation) | :: Strahlenkrankheit {f} |
radiator {n} (anything which radiates or emits rays) | :: Strahler {m}, Radiator {m} |
radiator {n} (device that lowers engine coolant temperature by conducting heat to the air) | :: Kühler {m} |
radiator {n} (finned metal fixture that carries hot water or steam in order to heat a room) | :: Heizkörper {m} |
radical {adj} (thoroughgoing) | :: radikal |
radical {adj} (favouring fundamental change) | :: radikal |
radical {adj} (chemistry: involving free radicals) | :: radikalisch |
radical {adj} (mathematics: involving roots) | :: Wurzel- [compound] |
radical {adj} (slang: excellent) | :: krass |
radical {n} (person with radical opinions) | :: Radikaler {m}, Radikale {f} |
radical {n} (arithmetic: root (of a number or quantity)) | :: Wurzel {f}, Radix {f} |
radical {n} (linguistics: portion of a character that provides an indication of its meaning) | :: Radikal {n} |
radical {n} (organic chemistry: free radical) | :: Radikal {n} |
radicalism {n} (social or political movements that aim at fundamental change in the structure of society) | :: Radikalismus {m} |
radicalization {n} (the process or result of radicalizing) | :: Radikalisierung {f} |
radicalize {v} ((transitive) to make radical) | :: radikalisieren |
radio {n} (technology) | :: [broadcasting] Radio {n}, Hörfunk {m}; [with several transmitters, e.g. police] Funk {m} |
radio {n} (receiver) | :: Radio {n}, Radioempfänger {m}, Funkempfänger {m}, Rundfunkempfangsgerät {n}, Rundfunkempfänger {m}, Rundfunkgerät {n} |
radio {n} (transmitter) | :: Rundfunksender {m}, Radiosender {m}, Funksender {m}, Funkgerät {n} |
radio- {prefix} (radiation) | :: radio- |
radio- {prefix} (radio (broadcasting)) | :: funk-, radio- |
radioactive {adj} (exhibiting radioactivity) | :: radioaktiv |
radioactive decay {n} (physical process) | :: radioaktiver Zerfall {m} |
radioactive fallout {n} (material from a radioactive plume) | :: radioaktiver Niederschlag |
radioactive waste {n} (type of waste) | :: radioaktiver Abfall {m} |
radioactivity {n} (emission of ionizing radiation) | :: Radioaktivität {f} |
radioactivity {n} (radiation emitted) | :: Radioaktivität {f} |
radio amateur {n} (person who practises the hobby of amateur radio) | :: Funkamateur {m}, Amateurfunker {m}; Funkamateurin {f}, Amateurfunkerin {f} |
radio astronomy {n} (branch of astronomy) | :: Radioastronomie {f} |
radio button {n} (preset button on a radio) | :: Radiotaste {f}, Schaltknopf {m} |
radio button {n} (selction button in graphical user interface) | :: Funkknopf {m}, Optionsfeld {n}, Optionsschaltfläche {f}, Radiobutton {n} |
radio cassette {n} (radio cassette player) SEE: radio cassette player | :: |
radio cassette player {n} (device combining radio and cassette player) | :: Radiokassettenspieler {m} |
radiochemistry {n} (chemistry of radioactive substances) | :: Radiochemie {f} |
radio clock {n} (a clock that is synchronized to a remote time standard by means of radio signals) | :: Funkuhr {f} |
radio-controlled {adj} (controlled remotely using radio signals) | :: funkgesteuert |
radio-controlled car {n} (radio-controlled car) | :: funkgesteuertes Auto {n}, funkgesteuerter Wagen {m} |
radio drama {n} (acoustic performance) | :: Hörspiel {n} |
radiogram {n} (radiograph) SEE: radiograph | :: |
radiogram {n} (a message, like a telegram, transmitted by radio) | :: Funkspruch {m} |
radiogram {n} (device combining radio and gramophone) | :: Musiktruhe {f} |
radiograph {n} (image produced by radiation) | :: Röntgenbild {n} |
radiography {n} (the process of making radiographs, and the science of analyzing them) | :: Radiographie {f}, Röntgendiagnostik {f}, Röntgen {n}, Röntgenographie {f} |
radioisotope {n} (a radioactive isotope of an element) | :: Radioisotop {n} |
radiolarian {n} (marine protozoa) | :: Strahlentierchen {n}, Radiolarie {f} |
radiological {adj} (pertaining to radiation, radioactivity or nuclear weapons) | :: radiologisch |
radiologist {n} (practitioner of radiology) | :: Radiologe {m}, Radiologin {f}, Röntgenologe {m}, Röntgenologin {f} |
radiology {n} (the use of radiation in diagnosis) | :: Radiologie {f}, Röntgenologie {f} |
radionuclide {n} (radioactive nuclide) | :: Radionuklid {n} |
radio silence {n} (period of time when all radio transmissions cease) | :: Funkstille {f} |
radio silence {n} (period of time during which nothing is heard from a person or organization) | :: Funkstille {f} |
radio station {n} (broadcast station emitting an audio signal) | :: Radiosender {m} |
radio telescope {n} (astronomical device) | :: Radioteleskop {n} |
radiotelescopy {n} (manufacture and use of radio telescopes) | :: Radiotelescopie {f} |
radiotoxicological {adj} (pertaining to radiotoxicology) | :: radiotoxikologisch |
radio wave {n} (electromagnetic radiation) | :: Radiowelle {f} |
Radio Yerevan {prop} (fictional radio station) | :: Radio Eriwan |
radish {n} (plant Raphanus sativus var. sativus) | :: Radieschen {n}, Rettich {m} |
radish {n} (edible root) | :: Radieschen {n} |
radish {n} (plant of the Raphanus genus) | :: Rettich {m} |
radium {n} (chemical element with an atomic number of 88) | :: Radium {n} |
radius {n} (bone (human)) | :: Speiche {f}, Radius {m} |
radius {n} (line segment) | :: Radius {m} |
radius {n} (length of this line segment) | :: Halbmesser {m}, Radius {m} |
radix {n} (biology: root) SEE: root | :: |
radix {n} (linguistics: word from which other words may be derived) | :: Stammwort {n} |
radix {n} (mathematics: number of distinct symbols used to represent numbers) | :: Basis {f} |
radome {n} (radar dome) SEE: radar dome | :: |
radon {n} (chemical element) | :: Radon {n} |
raffinose {n} (trisaccharide) | :: Raffinose {f} |
raffle {n} (drawing) | :: Tombola {f}, Verlosung {f} |
raffle {v} (to award by means of a raffle) | :: verlosen |
raft {n} (flat, floating structure) | :: Floß {n} |
raft {n} (inflatable floating craft) | :: Schlauchboot {n} |
rafter {n} (one of a series of sloped beams) | :: Sparren {m} |
rafting {n} (sport) | :: Rafting {n} |
raftsman {n} (person who transports a raft of floating logs downstream to a sawmill) | :: Flößer {m} |
rag {n} (piece of cloth) | :: Lappen {m} |
rag {n} (mean or tattered attire) | :: Lumpen {m}, Fetzen {m} |
rag {v} (To scold or rail at; to rate; to tease; to torment; to banter) | :: Unfug treiben |
ragbag {n} (collection of miscellaneous things) SEE: hodgepodge | :: |
rag doll {n} (a doll made from cloth and rags) | :: Stoffpuppe {f} |
rage {n} (a violent anger) | :: Wut {f}, Zorn {m}, Raserei {f}, Rage {f} |
rage {v} (act in an angry manner) | :: wüten, rasen, toben |
rage {v} (move with great violence) | :: toben, tosen |
ragequit {v} (slang: quit a video game in anger) | :: ragequitten |
ragman {n} (collector of refuse) | :: Lumpensammler {m} |
Ragnarok {prop} (the final battle in Norse mythology) | :: Ragnarök |
ragout {n} (stew of meat and vegetables mixed together) | :: Ragout {n} |
ragpick {v} (scavenge) SEE: scavenge | :: |
ragpicker {n} (collector of refuse) | :: Lumpensammler {m} |
rag rug {n} ( rug made of odd scraps of fabric) | :: Flickenteppich {m} |
rags and tatters {n} (very old, torn clothes) | :: Lumpen {f-p} |
rags to riches {n} (in a biographical context, from poverty to exceptional wealth) | :: vom Tellerwäscher zum Millionär (from dishwasher to millionaire) |
Ragusa {prop} (Dubrovnik) SEE: Dubrovnik | :: |
ragweed {n} (plant of the genus Ambrosia) | :: Ambrosie {f}, Traubenkraut {n}, Beifußblättrige Ambrosie {f}, Beifußblättriges Traubenkraut {n} |
raid {n} (attack for the purpose of making arrests, seizing property, or plundering) | :: Razzia {f}, Überfall {m} |
raid {v} (to engage in a raid) | :: überfallen |
rail {n} (means of transportation) SEE: railway | :: |
rail {n} (horizontal bar; railing) | :: Geländer {n}, [naut.] Reling {f} |
rail {n} (metal bar) | :: Schiene {f}, [track, sometimes incorrectly used like rail, slang] Gleis {n} |
rail {n} (horizontal piece of wood in a door or window) | :: [hardly used] Kreuz {n}, [window] Fensterkreuz {n}, Türkreuz {n}, Balken {m} |
rail {n} (small bird in the family Rallidae) | :: Ralle {f} |
rail {v} (to complain) | :: hetzen |
railgun {n} (electromagnetic gun) | :: Railgun {f} |
rail hail {n} (hail accelerated to high speeds) | :: Schienenhagel |
railing {n} (fence or barrier) | :: Geländer {n} |
railman {n} (railwayman) SEE: railwayman | :: |
railroad {n} (permanent road consisting of fixed metal rails) SEE: railway | :: |
railroad {n} (transportation system) SEE: railway | :: |
railroad {v} (to manipulate and hasten a procedure) | :: peitschen (durch) |
railroad crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing | :: |
railroader {n} (one who works for a railroad company) | :: Eisenbahner {m}, Eisenbahnerin {f} |
railroad station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station | :: |
railroad switch {n} (points) SEE: points | :: |
railroad tie {n} (piece supporting the rails of a railroad) | :: Schwelle {f}, Bahnschwelle {f}, Eisenbahnschwelle {f} |
railroad track {n} (track for trains) | :: Bahnstrecke {f}, Eisenbahnstrecke {f} |
rail track {n} (parallel steel rails) | :: Gleis {n} |
railway {n} (track, consisting of parallel rails) | :: Eisenbahnlinie {f}, Gleis {n} |
railway {n} (transport system using these rails) | :: Eisenbahn {f}, Bahn {f} |
railway line {n} (railway track) | :: Gleis |
railwayman {n} (man who works on a railway) | :: Eisenbahner {m} |
railway station {n} (place where trains stop) | :: Eisenbahnstation {f}, Bahnstation {f} |
railway station {n} (an urban terminal for a number of trains) | :: Bahnhof {m} |
rain {n} (condensed water from a cloud) | :: Regen {m} |
rain {n} (any matter falling) | :: Regen {m} |
rain {n} (an instance of particles falling) | :: Regen {m} |
rain {v} (of rain: to fall from the sky) | :: regnen |
rain {v} (to fall in large quantities) | :: regnen |
rain barrel {n} (barrel used to collect rainwater) SEE: water butt | :: |
rainbow {n} (multicoloured arch in the sky) | :: Regenbogen {m} |
rainbow {adj} (multicoloured) | :: bunt, vielfarbig |
rainbow {n} (baseball: curveball) SEE: curveball | :: |
rainbow-colored {adj} (having many colors, reminiscent of those in the rainbow) | :: regenbogenfarben, regenbogenfarbig |
rainbowlike {adj} (resembling a rainbow; displaying a range of colours) | :: regenbogenartig |
rainbow table {n} | :: Rainbow Table {f} |
rainbow trout {n} (Oncorhynchus mykiss (countable)) | :: Regenbogenforelle {f} |
rainbow trout {n} | :: Regenbogenforelle, Stahlkopfforelle |
rain buckets {v} (to rain heavily) SEE: rain cats and dogs | :: |
rain cats and dogs {v} (to rain very heavily) | :: Bindfäden regnen, in Strömen regnen, aus allen Kannen gießen, aus allen Kannen schütten, es schüttet wie aus Eimern |
rain check {n} (any postponement, especially of an offer) | :: Gutschein {m}, Gutschrift {f}, Verschieben auf später {n} |
rain cloud {n} (cloud from which rain is falling) | :: Regenwolke {f}, Nimbus, Schleierwolke {f} |
raincoat {n} (waterproof coat) | :: Regenmantel {m} |
rain dance {n} (ceremonial dance intended to provoke rain) | :: Regentanz {m} |
raindrop {n} (droplet of rainwater) | :: Regentropfen {m} |
rainfall {n} (amount of rain that falls on a single occasion) | :: Niederschlag {m}, Regenfall {m} |
rainforest {n} (type of forest) | :: Regenwald {m} |
rain gauge {n} (device to measure rainfall) | :: Niederschlagsmesser {n}, Regenmesser {n} |
rainless {adj} (without rain) | :: niederschlagsfrei |
rain on someone's parade {v} (to disappoint or discourage someone) | :: jemandem in die Suppe spucken |
rain or shine {adv} (regardless of the circumstances) | :: komme, was da wolle |
rain pitchforks {v} (rain cats and dogs) SEE: rain cats and dogs | :: |
rainstick {n} (rainstick) | :: Regenmacher {m} |
rainstorm {n} (storm characterized by substantial rainfall) | :: Regensturm {m} |
rainwater {n} (rainfall) SEE: rainfall | :: |
rainwater {n} (water sourced from rain) | :: Regenwasser {n} |
rainy {adj} (abounding with rain) | :: regnerisch |
rainy day {n} (difficult period of need) | :: schlechte Zeiten {f-p} |
rainy day {n} (literal usage) | :: Regentag {m} |
rainy season {n} (portion of the year when rainfall amounts are greatest) | :: Regenzeit {f} |
raion {n} (administrative unit) | :: Rajon |
raise {v} (to cause to rise) | :: heben, anheben, hochziehen, aufgehen, aufrichten, bauen, bergen, erheben, sich erheben lassen, erhöhen, hochheben, aufrichten, aufschütten, errichten, abheben, aufstocken, hochziehen, aufziehen, heraufsetzen, emporheben, lüpfen, aufheben, hochfahren, hochschrauben, lüften, hochsetzen, aufgehen lassen, ansteigen lassen |
raise {v} (to resurrect, to cause to live again) | :: sich erheben lassen, ins Leben zurückbringen, wiederbeleben |
raise {v} (to increase; to scale up) | :: erhöhen, hochsetzen, heraufsetzen, anheben, vergrößern, steigern, hochschrauben, anheben |
raise {v} (to collect) | :: sammeln, einsammeln, erheben, aufbringen, einwerben, zusammenbekommen, zusammenkriegen |
raise {v} (to bring up, to grow) | :: großziehen, erziehen, aufziehen, heranziehen, anbauen |
raise {v} (to mention (a question, issue) for discussion) | :: aufbringen, einbringen, erheben, aufwerfen |
raise {n} (increase in wages) | :: Gehaltserhöhung {f}, Erhöhung |
raise Cain {v} (to cause trouble) | :: Ärger machen, Streit anzetteln |
raised bog {n} | :: Regenmoore, Hochmoore |
raise someone's consciousness {v} (to increase awareness) | :: Bewusstsein wecken, Bewusstsein schaffen, Aufmerksamkeit lenken auf, Aufmerksamkeit richten auf, Blick richten auf, Achtsamkeit erhöhen |
raisin {n} (dried grape) | :: Rosine {f} |
raisin bread {n} (raisin bread) | :: Rosinenbrot {n}, Stuten {m} [North German] |
raising {n} (recruitment) SEE: recruitment | :: |
raison d'être {n} (Reason for existence) | :: Daseinsberechtigung {f}; Daseinszweck {m}; Existenzberechtigung {f}; Lebensbestimmung {f}; Lebenszweck {m}; Lebensinhalt {m} |
rajah {n} (Hindu prince) | :: Raja {m}, Radscha {m}, Radja, Rajah |
Rajasthan {prop} (a state in western India) | :: Rajasthan {n} |
Rajasthani {prop} (Rajasthani language) | :: Rajasthani {n} |
rake {n} (garden tool) | :: Rechen {m}, Harke {f} |
rake {n} (similar wheel-mounted tool drawn by horse or tractor) | :: Schwader {m} |
rake {v} (to act upon with a rake, or as if with a rake) | :: rechen{, {t+|de|harken}} |
rake {v} (to search through (thoroughly)) | :: durchkämmen |
rake {n} (set of coupled rail vehicles) | :: Wagenzug {m} |
rake {n} (person who is stylish but habituated to hedonistic and immoral conduct) | :: Lebemann {m}, Windhund {m} |
rake {n} (a lot, plenty) SEE: plenty | :: |
Rakvere {prop} (Town in Estonia) | :: Rakvere, (old names: Wesenberg, Wesenbergh) |
Raków {prop} (Polish town 1569–1869 and village 1869–present, important centre of Socinianism in the 16th–17th CC.) | :: Raków |
rale {n} (abnormal sound made by lungs and heard with a stethoscope) SEE: rales | :: |
rales {n} (symptom) | :: Rasselgeräusch {n} |
rally {n} (demonstration) SEE: demonstration | :: |
rally {n} (public gathering for a cause) | :: Kundgebung {f} |
rally {n} (motor racing: event) | :: Rallye {f} |
Ralph {prop} (male given name) | :: Ralf |
ram {n} (male sheep) | :: Schafbock {m}, Schafsbock {m}, Widder {m}, Hammel {m} [castrated], Schöps {m} [castrated; regional, eastern Germany, Austria] |
ram {n} | :: Sturmbock {m} , Ramme {f} , Widderschiff {n} |
ram {v} (intentionally collide with (a ship)) | :: rammen |
ram {v} (strike (something) hard) | :: rammen |
ram {n} (battering ram) SEE: battering ram | :: |
Rama {prop} (avatar of Lakshmi) | :: Rama |
Ramadan {prop} (holy ninth month of Islamic lunar calendar) | :: Ramadan {m} |
Ramallah {prop} (city) | :: Ramallah {n} |
ramble {n} (stroll) SEE: stroll | :: |
ramble {v} (wander) SEE: wander | :: |
ramble {n} (A rambling; an instance of someone talking at length without direction) | :: Abschweifen |
ramble {v} (to walk for pleasure; to amble or saunter) | :: spazieren, bummeln, schlendern |
rambler {n} (recreational walker) SEE: hiker | :: |
rambling {adj} (long and digressing of a speech) | :: langatmig, weitschweifend, abschweifend, palavernd |
rambling {n} (meandering talk) | :: Palaver {n}, Gerede {n}, Geschwafel {n}, Sermon {m}, Weitschweifigkeit {f} |
rambling {n} (gentle hiking) | :: Wandern, Herumziehen, Spaziergang, Spazierengehen |
rambunctious {adj} (boisterous, energetic, noisy, and difficult to control) | :: wild |
rambutan {n} (fruit) | :: Rambutan {m} |
ram cichlid {n} (Mikrogeophagus ramirezi) | :: Schmetterlingsbuntbarsch {m} |
Ramesses {prop} (name of pharaohs) | :: Ramses {m}, Ramesses {m} |
ramie {n} (Boehmeria nivea) | :: Ramie {f} |
ramification {n} (branching process) | :: Verästelung {f}, Verzweigung {f}, Ramifikation {f} |
ramification {n} (consequence or development complicating a problem) | :: Verwicklung {f}; [also] Auswirkung {f}, Folge {f}, Konsequenz {f} |
ramify {v} (to divide into branches) | :: ramifizieren, verzweigen, verästeln |
Ramin {prop} (Male given name) | :: Ramin {m} |
Ramin {prop} (Surname) | :: Ramin {m} {f} |
Ramin {prop} (municipality in Germany (coordinates: 53°24′N 14°17′E)) | :: Ramin {n} |
Ramin {prop} (Surname) | :: Ramin {m} {f} |
Ramism {n} (theories based on the teachings of Peter Ramus) | :: Ramismus {m} |
ramp {n} (inclined surface) | :: Rampe {f}, Auffahrt {f} |
ramp {n} (aviation: mobile staircase) | :: Gangway {f}, Rampe {f} |
rampage {n} (a course of violent, frenzied action) | :: Randale {f}, Wutanfall {m}, Randalieren {n} |
rampage {v} (to move about wildly or violently) | :: randalieren, toben, rasen, toben |
rampant {adj} (rearing animal) | :: sich aufbäumend |
rampant {adj} (unrestrained) | :: zügellos |
rampant {adj} | :: zügellos |
rampart {n} (defensive ridge of earth) | :: Festungswall {m}, Wall {m} |
rampart {n} (defensive structure; bulwark) | :: Bollwerk {n} |
rampart {n} (protection against intrusion) | :: Bollwerk {n} |
rampart {n} (steep bank of a river or gorge) | :: Wall {m} |
rampion {n} (Campanula rapunculus) | :: Rapunzel {f} |
rampion {n} (Phyteuma) | :: Teufelskralle {f} |
ramraid {n} | :: no common term: Blitzeinbruch {m} [occasionally used, but ambiguous, can mean any swift burglary]; Rammeinbruch {m} [unambiguous, but rare] |
ramrod {n} (device used with early firearms) | :: Ladestock {m}, Ladstecke {m}, Ladstecken {m}, Ladstab {m} |
ramshackle {adj} (in disrepair or disorder) | :: baufällig (buildings), klapprig |
ramson {n} (ramsons) SEE: ramsons | :: |
ramsons {n} (Allium ursinum) | :: Bärlauch {m}, Rams {m} [Bavarian] |
ranch {n} (large plot of land) | :: Ranch {f} |
ranch {n} (small farm that cultivates vegetables or livestock) | :: Ranch {m}, Farm {f} |
rancid {adj} (rancid) SEE: offensive | :: |
rancid {adj} (being rank in taste or smell) | :: ranzig |
rancidity {n} (state of being rancid) | :: Ranzigkeit {f} |
rancidness {n} (the characteristic of being rancid) | :: Ranzigkeit {f} |
rancor {n} (the deepest malignity or spite) | :: Groll {m} |
rancorous {adj} (full of rancor) | :: nachtragend, rachsüchtig |
rand {n} (currency of South Africa) | :: Rand {m} |
random {adj} (all outcomes being unpredictable) | :: zufällig |
random access memory {n} | :: Arbeitsspeicher {m} |
randomness {n} (property of all possible outcomes being equally likely) | :: Zufälligkeit {f} |
random number {n} (number allotted randomly using a suitable generator) | :: Zufallszahl {f} |
random variable {n} (measurable function from a sample space) | :: Zufallsgröße {f}, Zufallsvariable {f} |
random walk {n} (stochastic path) | :: Irrfahrt, Zufallsbewegung |
randy {adj} (sexually aroused) | :: (sexuell) erregt, geil |
randy {adj} (rude or coarse) | :: grob, gemein |
range {n} (step of a ladder) SEE: rung | :: |
range {n} (line of mountains, buildings etc.) | :: Gebirgskette {f}, Gebirge {n}, Gebirgszug {m} |
range {n} (large stove with many hotplates) | :: Herd {m} |
range {n} (selection, array) | :: Spanne {f}, Auswahl {f}, Sortiment {n}, Palette {f} |
range {n} (area for practicing shooting) | :: Schießstand {m} |
range {n} (area for military training or equipment testing) | :: Übungsplatz {m} |
range {n} (distance to the object) | :: Abstand {m}, Entfernung {f} |
range {n} (maximum reach of capability) | :: Reichweite {f} |
range {n} (area of open, often unfenced, grazing land) | :: Weide {f}, Weideland {n}, Weideflächen {p} {f} |
range {n} (extent of excursion; reach; scope) | :: Bereich {m}, Gebiet {n} |
range {n} (math: set of values of a function) | :: Wertevorrat {f}, Zielmenge {f}, Wertebereich {m} |
range {n} (statistics: difference between largest and smallest observation) | :: Spannweite {f} |
range {n} (ecology: area where a species is found) | :: Verbreitungsgebiet {n}, Lebensraum {m} |
range {n} (aggregate of individuals in one rank or degree) | :: Rank {m} |
range {n} (extent which something covers or includes) | :: Bereich {m}, Größenordnung {f}, Umfang {m}, Weite {f}, Interval {n}, Strecke {f} |
range {v} (to classify) SEE: classify | :: |
range {v} (to travel over) SEE: roam | :: |
range {v} (to separate into parts) SEE: sift | :: |
range anxiety {n} (fear that a vehicle has insufficient range to reach its destination) | :: Reichweitenangst {f} |
rangefinder {n} (instrument) | :: Entfernungsmesser {m}, Distanzmessgerät {n} |
range hood {n} (kitchen device) SEE: extractor hood | :: |
range of motion {n} (distance a movable object may travel while attached to another) | :: Bewegungsumfang {m}, Bewegungsradius {m}, Bewegungsreichweite {f}, Bewegungsbereich {m}, Bewegungsspielraum {m} |
range pole {n} (Rod or pole marked with alternating red and white bands used by surveyors) | :: Fluchtstange {f}, Fluchtstab {m} |
Rangoon {prop} (Yangon) SEE: Yangon | :: |
Rangoonese {adj} (of, from or pertaining to Rangoon) | :: Ranguner |
Rangoonese {n} (someone from Rangoon) | :: Ranguner {m}, Rangunerin {f} |
rank {adj} (having a very strong and bad odor) | :: stinkend |
rank {adj} (highly offensive; disgusting) | :: ekelhaft |
rank {n} (position based on a shared property) | :: Rang {m}; Dienstgrad {m} |
rank {n} (hierarchical level in an organization) | :: Dienstgrad {m} |
rank {n} (chess: one of the horizontal lines of squares) | :: Reihe {f} |
rank {n} | :: Platz {m}, Reihe {f} |
rank {v} (to have a ranking) | :: an einer Stelle stehen |
rank and file {n} (enlisted soldiers) | :: einfache Soldaten {m-p}, Mannschaften {f-p} |
rank and file {n} (non-leaders) | :: die breite Masse {f}, Fußvolk {n}, Basis {f}, die niederen Ränge {m-p} |
ranking {n} (placement in a list) | :: Rangordnung {f}, Rangfolge {f}, Ranking {n} |
ransack {v} (to loot or pillage) | :: plündern |
ransack {v} (to make a thorough search or examination for plunder) | :: durchwühlen |
ransom {n} (money paid for the freeing of a hostage) | :: Lösegeld {n} |
ransom {v} (to pay a price to set someone free) | :: (mit Lösegeld) freikaufen, auslösen, loskaufen |
ransom {v} (to exact a ransom for, or a payment on) | :: auspressen |
ransomware {n} (malware) | :: Ransomware {f}, Erpressungssoftware {f}, Erpressungstrojaner {m} |
rant {v} (to speak or shout at length in uncontrollable anger) | :: poltern |
rant {n} (incoherent and emotional articulation) | :: Geschrei {n}, Wutanfall {m}, Poltern {n} |
ranula {n} (small cyst) | :: Froschgeschwulst {f} |
ranunculus {n} (buttercup) SEE: buttercup | :: |
rap {n} (rap music) SEE: rap music | :: |
rapacious {adj} (avaricious) | :: unersättlich |
rapacious {adj} (which subsists off live prey) | :: Raub- |
rapakivi {n} (form of granite) | :: Rapakiwi {m}, Murkstein {m} [dated] |
rape {n} (act of forcing sexual activity) | :: Vergewaltigung {f}, Schändung {f} |
rape {v} (force sexual intercourse) | :: vergewaltigen, schänden |
rape {v} (cause damage, destruction to a countryside, nature etc) | :: verderben, schänden, plündern, vergewaltigen |
rape culture {n} (rape culture, cultivation of rape, rape cultivation) | :: Rapsanbau {m}, Rapsbau {m}, Rapskultur {f}, [obsolete spelling] Rapscultur {f}; [older spellings, South German]: Repsanbau {m}, Repsbau {m}, Repskultur {f}, Repscultur {f} |
rape culture {n} (rape culture) | :: Vergewaltigungskultur {f}, Rape Culture {f} [commonly used Anglicism] |
rape oil {n} (rapeseed oil) SEE: rapeseed oil | :: |
rapeseed {n} (rapeseed seed) | :: Rapssaat {f}, Rapssamen {m}, Rübsamen {m} |
rapeseed {n} (rapeseed plant) | :: Raps {m}, Ackersenf {m}, Wilder Senf {m} |
rapeseed oil {n} (vegetable oil) | :: Rapsöl {n} |
Raphael {prop} (Archangel) | :: Raphael {m} |
Raphael {prop} (given name) | :: Raphael {m} |
rapid {adj} (Very swift or quick) | :: schnell |
rapid {n} (section of river) | :: Stromschnelle {f} |
rapid eye movement {n} (rapid movement of the eyes) | :: schnelles Augenrollen {n} |
rapid-fire {adj} (able to fire bullets in quick succession) | :: Schnellfeuer- |
rapidly {adv} (with speed) | :: schnell |
rapier {n} (slender straight sharply pointed sword) | :: Florett {n}, Rapier {n}, Stoßdegen {m} |
rapine {n} (seizure of someone's property by force) | :: Raub {m} |
raping {n} (rape) SEE: rape | :: |
rapini {n} (vegetable Brassica rapa) SEE: turnip greens | :: |
rapist {n} (someone who rapes someone else) | :: Vergewaltiger {m}, Vergewaltigerin {f} |
rap music {n} (music form) | :: Rap {m} |
rapper {n} (performer of rap music, or one who raps) | :: Rapper {m} |
rapport {n} (A relationship of mutual trust and respect) | :: gutes Verhältnis {n}, enges Verhältnis {n}, harmonisches Verhältnis {n} |
rapprochement {n} (reestablishment of cordial relations) | :: Annäherung {f}, Wiederannäherung {f} |
rapt {adj} (very interested; fascinated) | :: tief |
rapt {adj} (enthusiatic; ecstatic, elated, happy) | :: begeistert |
raptor {n} (bird of prey) SEE: bird of prey | :: |
rapture {n} (extreme pleasure, happiness or excitement) | :: Verzückung {f}, Hingerissenheit {f}, Entzücken {n}, Begeisterung {f}, Entrückung {f} |
rapture {n} (gathering up of believers in end times) | :: Entrückung |
Rapture {prop} (prophesied sudden removal of Christian believers) SEE: rapture | :: |
rapturous {adj} (being full of rapture) | :: entrückt, begeistert, entzückt, hingerissen |
rapunzel {n} (corn salad) SEE: corn salad | :: |
rapunzel {n} (rampion) SEE: rampion | :: |
Rapunzel {prop} (a German fairy tale) | :: Rapunzel |
Rapunzel {prop} (the main character of that tale) | :: Rapunzel {f} |
rara avis {n} (rare or unique person or thing) | :: seltener Vogel {m} |
rare {adj} (very uncommon) | :: selten, rar |
rare {adj} (thin density gas) | :: verdünnt |
rare {adj} (cooked very lightly) | :: blutig, englisch |
rare bird {n} (unusual or exceptional person or thing) SEE: rara avis | :: |
rare earth {n} (naturally occurring oxide of the lanthanide metals) | :: seltene Erde {f} |
rare earth element {n} (type of metal) | :: Metalle der Seltenen Erden {n-p}, Seltenerdmetalle {n-p} |
rare earth metal {n} (rare earth element) SEE: rare earth element | :: |
rarefied {adj} (distant from the lives and concerns of ordinary people) | :: abgehoben, abstrakt, realitätsfern, entrückt |
rarefied {adj} (elevated in style or nature) | :: erhaben, sublim, anspruchsvoll, exklusiv, verfeinert |
rarefied {adj} (less dense than usual) | :: verdünnt, dünn |
rarefy {v} (to make rare etc.) | :: verdünnen, evakuieren, rarefizieren, verfeinern, selektieren, ausdünnen, expandieren |
rarefy {v} (to enlarge without adding new matter) | :: aufblasen, verlängern, expandieren |
rarely {adv} (not occurring at a regular interval) | :: selten |
rareness {n} (property of being rare) | :: Rarität {f} |
rareripe {adj} (of a fruit or vegetable) | :: frühreif |
rareripe {adj} (of a person) | :: frühreif |
rarity {n} (measure of the scarcity of an object) | :: Seltenheit {f} |
rarity {n} (rare object) | :: Seltenheit {f}, Rarität {f} |
rascal {n} (cheeky person) | :: Bengel {m}, Strolch {m}, Schlingel {m}, Frechdachs {m}, Bösewicht {m}, Lümmel {m}, Übeltäter {m}, Strauchdieb {m}, Racker {m}, Proll {m}, Rabauke {m} |
rash {adj} (hasty) | :: voreilig, vorschnell |
rash {n} (of skin) | :: Hautausschlag {m}, Ausschlag {m} |
rasher {n} (a strip of bacon) | :: Schnitte {f}, Speckschnitte {f}, Scheibe {f}, Speckscheibe {f}, Streifen {m}, Speckstreifen {m} |
rashly {adv} (in a rash manner) | :: vorschnell |
rasorial {adj} (scratching the ground for food, as domestic fowl or other gallinaceous birds) | :: scharrend |
rasp {n} (coarse file) | :: Raspel {f} |
rasp {v} | :: raspeln |
raspberry {n} (plant) | :: Himbeere {f}, Himbeerstrauch {m} |
raspberry {n} (fruit) | :: Himbeere {f} |
raspy {adj} (irritable) SEE: irritable | :: |
raspy {adj} (rough, raw) | :: rau |
rassolnik {n} (a soup in Russian cuisine) | :: Rassolnik {m} |
rat {n} (rodent) | :: [♂♀] Ratte {f}, [♂♀] Ratz {m} [regional], [♂♀] Ratze {f} [regional, colloquial], [♀] Rättin {f}, [♂] Rattenmännchen {n}, [♀] Rattenweibchen {n} |
rat {n} (traitor) | :: Verräter {m} |
rat {n} (scoundrel or villain) | :: Schurke {f} |
rat {n} (informer or snitch) | :: Spitzel {m} |
rat {v} (to tell on someone) | :: verraten |
ratany {n} (Krameria) | :: ratanhia {f} |
rat-arsed {adj} (extremely drunk) SEE: shitfaced | :: |
ratatouille {n} (traditional French Provençal stewed vegetable dish) | :: Ratatouille {f} {n} |
ratcatcher {n} (person who catches rats) | :: Rattenfänger {m}, Rattenfängerin {m} |
ratchet {n} (pawl, click or detent for a ratchet wheel) | :: Sperrklinke {f} |
ratchet {n} (mechanism composed of a ratchet wheel and pawl) | :: Gesperre {n} |
ratchet {n} (ratchet wrench) | :: Ratsche {f} |
ratchet up {v} (to increase) | :: hochschrauben |
ratchet wrench {n} (A type of wrench) | :: Knarre {f}, Ratsche {f} |
rate {n} (speed) SEE: speed | :: |
rate {n} (the proportional relationship between one amount, value etc. and another) | :: Rate {f} |
rate {n} (the relative speed of change or progress) | :: Rate {f} |
rate {n} (the price of a(n individual) thing; cost) | :: Rate {f} |
rate {n} | :: Verhältnis {n} |
rate {v} (berate) SEE: berate | :: |
ratel {n} (Mellivora capensis) SEE: honey badger | :: |
rather {adv} (preferably) | :: eher, lieber |
rather {adv} (on the contrary) | :: im Gegenteil |
rather {adv} (more precisely) | :: eher, um genau zu sein |
rather {adv} (somewhat, fairly) | :: eher, ziemlich, recht |
rather than {prep} (instead of, in preference to) | :: statt |
rathole {n} (an entrance to a living area or passageway used by mice or rats) | :: Rattenloch {n} |
raticide {n} (rat poison) SEE: rat poison | :: |
ratification {n} (act or process of ratifying, or the state of being ratified) | :: Bestätigung {f} |
ratification {n} (formal declaration of agreement to a treaty etc) | :: Ratifikation {f}, Ratifizierung {f} |
ratify {v} (give formal consent to) | :: bestätigen, ratifizieren [treaty] |
ratio {n} (arithmetics: relative magnitude of two quantities expressed as quotient) | :: Verhältnis {n} |
ration {n} (portion allocated) | :: Ration {f} |
ration {v} (to portion out, especially during a shortage of supply) | :: rationieren |
rational {adj} (capable of reasoning) | :: vernünftig, sinnvoll, rational |
rational {adj} (reasonable; not absurd) | :: vernünftig |
rational {adj} (arithmetic: of a number) | :: rational |
rational {adj} (arithmetic: of an algebraic expression) | :: rational |
rational {n} (rational number) SEE: rational number | :: |
rationale {n} (explanation of the basis or fundamental reasons) | :: Argumentation {f}, Begründung {f} |
rationale {n} (liturgical vestment) | :: Rationale {n}, Superhumerale {n} |
rational function {n} (function expressible as the quotient of polynomials) | :: rationale Funktion {f} |
rationalise {v} (rationalise) SEE: rationalize | :: |
rationalism {n} (philosophical theory) | :: Rationalismus {m} |
rationalization {n} (process or result of rationalizing) | :: Rationalisierung {f} |
rationalize {v} (to make something rational) | :: rationalisieren |
rational number {n} (quotient of integers) | :: rationale Zahl {f} |
ration card {n} (food stamp) SEE: food stamp | :: |
rationing {n} (ration) SEE: ration | :: |
ration stamp {n} (food stamp) SEE: food stamp | :: |
ratite {n} (bird) | :: Laufvogel {m} |
rat king {n} (conglomeration of rats with tails joined) | :: Rattenkönig {m} |
ratline {n} (net like ropework of the shrouds) | :: Webeleine {f} |
rat poison {n} (poison for killing rats, etc.) | :: Rattengift {n} |
rat race {n} (activity which is hectic, tedious, and congested with participants) | :: Rattenrennen {n} |
rattan {n} (climbing palm) | :: Rattan {n}, Rotangpalme {f} |
rattan {n} (material) | :: Peddigrohr {n}, Rattan {n} |
rattle {n} (sound) | :: Rasseln {n}, Klappern {n}, Gerassel {n}, Geklapper {n} |
rattle {n} (baby’s toy) | :: Rassel, Klapper {f} |
rattle {v} (to create a sound by shaking) | :: rasseln, scheppern |
rattle {v} (to scare, startle, unsettle, or unnerve) | :: verunsichern |
rattle {n} (death rattle) SEE: death rattle | :: |
rattler {n} (rattlesnake) SEE: rattlesnake | :: |
rattlesnake {n} (venomous snake) | :: Klapperschlange {f} |
rattling {n} (a sound made by loose object shaking against one another) | :: Rasseln {n}, Gerassel {n}, Klappern {n}, Geklapper {n} |
rattrap {n} (device used to catch rats) | :: Rattenfalle {f} |
raucous {adj} (harsh and rough-sounding) | :: rau |
raucous {adj} (disorderly and boisterous) | :: krakeelig, lärmend |
raunchy {adj} (lecherous) | :: obszön, pervers |
raunchy {adj} (with dishonorable, base and vulgar expression) | :: vulgär |
rave {n} (dance party) | :: Rave {m} {n} |
rave {v} (to attend a rave) | :: raven |
raven {n} (bird) | :: Rabe {m}, Kolkrabe {m} |
raven {adj} (of the color of the raven; jet-black) | :: rabenschwarz |
raven {n} (prey; plunder; food obtained by violence) | :: Beute {f} |
Ravenna {prop} (city) | :: Ravenna {n} |
ravenous {adj} (very hungry) | :: gefräßig, ausgehungert, heißhungrig |
ravine {n} (a deep narrow valley) | :: Schlucht {f}, Klamm {f} |
ravined {adj} (having ravines) | :: zerschluchtet |
ravioli {n} (pasta) | :: Ravioli {p} |
ravish {v} (rape) SEE: rape | :: |
raw {adj} (uncooked) | :: roh |
raw {adj} (untreated) | :: Roh- |
raw {adj} (crude in quality) | :: rau |
raw {adj} (of data, statistics etc: uncorrected, without analysis) | :: Roh- |
raw material {n} (material in its unprocessed, natural state) | :: Rohstoff {m}, Grundstoff {m} |
raw material {n} | :: Rohmaterial {n}, Grundstoff {m}, Rohstoff {m} |
rax {v} (to stretch after sleep) | :: sich recken |
ray {n} (beam of light or radiation) | :: Strahl {m} |
ray {n} (mathematics: line extending indefinitely in one direction from a point) | :: Strahl {m}, Halbgerade {f} |
ray {n} (colloquial: tiny amount) | :: Hoffnungsstrahl {m} [ray of hope] |
ray {n} (marine fish with a flat body, large wing-like fins, and a whip-like tail) | :: Rochen {m} |
ray gun {n} (a science fiction energy weapon) | :: Strahlengewehr {n} |
Raymond {prop} (male given name) | :: Raimund |
razor {n} (shaving knife) | :: Rasiermesser {n}, Rasierapparat {m}, Rasierer {m} |
razor {n} (shaving instrument) | :: Rasierer {m} |
razorbill {n} (a large black and white auk, Alca torda) | :: Tordalk {m} |
razor blade {n} (razor blade) | :: Rasierklinge {f} |
razor clam {n} (a clam with a long curved shell resembling a straight razor) | :: Meerscheide {f}, Schwertmuschel {f}, Scheidenmuschel {f} |
razor-sharp {adj} (as sharp as a razor, extremely or ultimately sharp) | :: messerscharf, rasiermesserscharf |
razor shell {n} (razor clam) SEE: razor clam | :: |
razor-thin {adj} (extremely fine; so thin as to be almost invisible) | :: hauchdünn |
razor-thin {adj} (a very small difference, or advantage, when comparing two items) | :: hauchdünn |
razor wire {n} (a form of security wire) | :: NATO-Draht {f} |
R&D {n} (Research and Development) | :: F&E {f}, F+E, FE, FuE |
re- {prefix} (again) | :: re-, wieder- |
reach {v} (to extend, to thrust out) | :: greifen nach, langen nach |
reach {v} (to deliver by stretching out, to hand over) | :: reichen |
reach {v} (to obtain by stretching forth, to extend so as to touch) | :: erreichen, kommen an, drankommen |
reach {v} (to hit with an arrow, a bullet etc.) | :: erreichen |
reach {v} (to extend an action, effort, or influence to) | :: erreichen |
reach {v} (to touch by virtue of extent) | :: erreichen, drankommen |
reach {v} (to arrive at by effort) | :: erreichen |
reach {v} (to understand; to comprehend) | :: begreifen |
reach {v} (to stretch out the hand) | :: ausstrecken, reichen |
reach {v} | :: erreichen |
reach {n} (A level stretch of a watercourse) | :: Kanalhaltung {f} [section between locks], Strecke {f} [section between falls] |
reachable {adj} (within easy reach) | :: erreichbar |
reach for the sky {interj} (surrender) SEE: hands up | :: |
reach out {v} (to extend one's hand) | :: wegstrecken, die Hand ausstrecken |
reach out {v} (to ask for help) | :: um Hilfe ersuchen, um Hilfe bitten |
reach out {v} (to make more friends) | :: den Freundeskreis erweitern |
reach out {v} (to attempt to initiate communication) | :: zu erreichen versuchen |
reacquaint {v} (to acquaint again; to reintroduce or refamiliarise) | :: wieder vertraut machen, wieder in Kontakt kommen, wieder neu gewöhnen, erneut kennenlernen, wieder anfreunden |
react {v} (to act upon each other) | :: reagieren |
reactance {n} (opposition to the change in current) | :: Blindwiderstand {m}, Reaktanz {f} |
reactant {n} (participant at the start of a chemical reaction) | :: Reaktant {m}, Edukt {n}, Reagenz {n} |
reaction {n} (action in response to an event) | :: Reaktion {f} |
reaction {n} (chemical transformation) | :: Reaktion {f} |
reactionary {adj} (opposed to change) | :: reaktionär |
reactionary {n} (such a person) | :: Reaktionär {m}, Reaktionärin {f} |
reaction mechanism {n} (set of individual chemical reactions) | :: Reaktionsmechanismus {m} |
reactive power {n} (imaginary component of the power of an alternating current circuit) | :: [1] Blindleistung {f}, Scheinleistung {f} |
reactor {n} (a device which uses atomic energy to produce heat) | :: Reaktor {m}, Atomreaktor {m}, Meiler {m}, Atommeiler {m} |
reactor {n} (a chemical substance which responds to the presence or contact with another substance) | :: Reagenz {n} |
read {v} (look at and interpret letters or other information) | :: lesen |
read {v} (speak aloud words or other information that is written) | :: vorlesen |
read {v} (have the ability to read text or other information) | :: lesen können |
read {v} (of text, etc., to be interpreted or read in a particular way) | :: gelesen werden |
read {v} (be able to hear (in a radio communication)) | :: verstehen |
read {v} (make a study of) | :: studieren, hören |
readability {n} (property of being capable of being read; legibility) | :: Lesbarkeit {f} |
readable {adj} (legible) SEE: legible | :: |
readable {adj} | :: lesbar |
readableness {n} (readability) SEE: readability | :: |
read between the lines {v} (infer a meaning that is not stated explicitly) | :: zwischen den Zeilen lesen |
reader {n} (person who reads a publication) | :: Leser {m}, Leserin {f} |
reader {n} (person who recites literary works, usually to an audience) | :: Vorleser {m}, Vorleserin {f} |
reader {n} (person employed by a publisher to read works and determine their merits) | :: Verlagslektor {m} |
reader {n} (any device that reads something) | :: Lesegerät {n} |
reader {n} (a book of exercises to accompany a textbook) | :: Übungsbuch {n}, Übungsheft {n} |
reader {n} (an elementary textbook for those learning to read, especially for foreign languages) | :: Lesebuch {n} |
reader {n} (a literary anthology) | :: Anthologie {f}, Blütenlese {f} |
reader {n} (lecturer) SEE: lecturer | :: |
reader {n} (proofreader) SEE: proofreader | :: |
readily {adv} (showing readiness) | :: bereitwillig |
readiness {n} (state or degree of being ready) | :: Bereitschaft {f} |
reading {n} (process of interpreting written language) | :: Lesen {n} |
reading {n} (event at which material is read aloud) | :: Rezitation {f}, Lesung {f}, Gedichtlesung {f} |
reading {n} (one of several stages a bill passes through) | :: Lesung {f}, Beratung {f} |
reading {n} (something to read) SEE: reading material | :: |
Reading {prop} (the town) | :: Reading |
reading glasses {n} (spectacles to deal with the effects of presbyopia) | :: Lesebrille {f} |
reading material {n} (anything produced for reading) | :: Lesestoff {m} |
reading room {n} (space set aside for reading) | :: Lesesaal {m} |
readme {n} (a file meant to be read before taking any significant action) | :: Readme, Liesmich |
readmission {n} (a second or subsequent admission) | :: Wiederaufnahme {f} |
read-only {adj} (capable of being read but not written) | :: schreibgeschützt |
read-only memory {n} (memory chip that stores values but doesn't allow updates) | :: Festwertspeicher {m}, Nur-Lese-Speicher {m} |
read out {v} (read something and say the words to others) | :: vorlesen, verlesen |
readout {n} (display that presents numerical data) | :: Anzeige {f}, Sichtanzeige {f}, Auslesedisplay {n}, Ableseanzeige {f}, Ausleseanzeige {f} |
readout {n} (account of the topics discussed in a meeting) | :: zusammenfassender Bericht {m} |
read-out {n} (information displayed on a graduated scale) | :: Anzeigewert {m}, Auslesewert {m} |
read-out {n} (information output from a computer in a readable form) | :: Auslesung {f} |
read someone the riot act {v} (scold or berate) | :: jemandem die Leviten lesen |
ready {n} (cash) SEE: cash | :: |
ready {adj} (prepared for immediate action or use) | :: bereit, fertig, gar [of food], parat |
ready {adj} (at hand; opportune; convenient) | :: bereit |
ready {v} (to make prepared for action) | :: bereit machen, fertig machen, klar machen, vorbereiten |
ready, aim, fire {interj} (sequence of commands) | :: anlegen, zielen, Feuer |
ready meal {n} (prepackaged meal requiring minimal preparation from the eater) | :: Fertiggericht {n} |
ready-mixed {adj} (mixed in advance) | :: fertig gemischt, werksgemischt |
ready, set, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go | :: |
ready, steady, go {phrase} (on your mark, get set, go) SEE: on your mark, get set, go | :: |
reagent {n} (substance used in chemical reactions) | :: Edukt {n}, Reagenz {n} |
real {adj} (true, genuine, not merely nominal) | :: wahr, wirklich, echt |
real {adj} (genuine, not artificial, counterfeit or fake) | :: echt, wirklich |
real {adj} (genuine, unfeigned, sincere) | :: echt |
real {adj} (that has physical existence) | :: real |
real {adj} (mathematics: relating to numbers with a one-to-one correspondence to the points on a line) | :: reell |
real {adj} (absolute, complete, utter) | :: echt, typisch |
real {n} (a unit of currency used in Brazil) | :: Real {m} |
real {n} (mathematics: a real number) SEE: real number | :: |
real {adv} (really) SEE: really | :: |
real estate {n} (property that cannot easily be moved) | :: unbewegliche Sache {f}, Immobilie {f} |
real estate {n} (space used for a particular purpose) | :: Spielraum {m}, Platz {m} |
real-estate {adj} (Referring or relating to real estate) | :: Immobilien- |
realgar {n} (mineral) | :: Realgar {n}, Rubinschwefel {m}, rotes Schwefelarsenik {n}, rote Arsenblende {f}, Rauschrot {n} |
realism {n} (concern for fact or reality) | :: Realismus {m} |
realist {n} (one who sees things as they are) | :: Realist {m}, Realistin {f} |
realist {n} (advocate of artistic realism) | :: Realist {m}, Realistin {f} |
realistic {adj} (expressed or represented as being accurate) | :: realistisch |
realistic {adj} (relating to the representation of objects, actions or conditions as they actually are or were) | :: realistisch |
reality {n} (state of being actual or real) | :: Wirklichkeit {f}, Realität {f} |
reality {n} (a real entity, event etc.) | :: Realität {f} |
reality {n} (an individual observer's subjective perception) | :: Realität {f} |
reality {n} | :: Wirklichkeit {f}, Realität {f} |
reality principle {n} (mechanism which guides a person in coping with the real world) | :: Realitätsprinzip |
reality show {n} (a reality television program) | :: Reality-Show {f}, Reality-TV {n}, Realityshow {f} |
reality television {n} (television genre) | :: Reality-TV {n} |
realization {n} (act of figuring out or becoming aware) | :: Erkenntnis {f} |
realization {n} (act of making real) | :: Verwirklichung {f}, Realisation {f}, Erfüllung {f}, Umsetzung {f} |
realize {v} (to make real) | :: verwirklichen, realisieren [mainly used together with project] |
realize {v} (to become aware of) | :: sich bewusst werden; erkennen; realisieren, feststellen |
realize {v} (to convert any kind of property into money) | :: realisieren [only a gain in stock exchange] |
real life {n} (life outside of a contrived or fantastical environment) | :: wirkliches Leben {n} |
real life {adj} (not fictional) | :: Real- |
reallocate {v} (to change the user or purpose) | :: neu verteilen |
really {adv} (actually) | :: wirklich |
really {adv} (informally, as an intensifier; very, very much) | :: wirklich |
really {interj} (indicating surprise at, or requesting confirmation of, some new information) | :: (ach) ja?, echt?, wirklich?, tatsächlich? |
really {interj} (sarcastic, typically exaggerated question) | :: ach nee; ach was; sag bloß; [informal] was du nicht sagst, [formal] was Sie nicht sagen |
really {interj} (indicating affirmation, agreement) | :: echt, wirklich, absolut, auf jeden Fall, stimmt, in der Tat |
really {interj} (indicating displeasure at another person's behaviour) | :: also wirklich! |
realm {n} (territory or state) | :: Reich {n}, Königreich {n} |
real number {n} (limit of a convergent sequence of rational numbers) | :: reelle Zahl {f} |
real number {n} (floating-point number) SEE: floating-point number | :: |
real numbers {n} (smallest set) | :: Reelle Zahlen {f} |
real part {n} (of complex number) | :: Realteil {m} |
realpolitik {n} (pragmatic international government policy) | :: Realpolitik {f} |
real presence {n} (presence of Christ's body and blood) | :: Realpräsenz {f} |
real property {n} (real estate) SEE: real estate | :: |
real school {n} | :: Realschule, Realgymnasium |
real socialism {n} (a pragmatic brand of socialism) | :: Realsozialismus {m} |
real time {n} (time duration) | :: Echtzeit {f} |
realtime {adj} (computer term) | :: in Echtzeit |
real-time strategy {n} (video game genre characterised by real-time movement of troops) | :: Echtzeitstragiespiel {n}, Echtzeit-Stragiespiel {n} |
realtor {n} (dealer in real estate) | :: Immobilienmakler {m} |
ream {v} (to enlarge a hole) | :: reiben [jargon], aufbohren [informal] |
ream {v} (to remove burrs and debris from a freshly bored hole) | :: entgraten |
ream {n} (bundle of paper) | :: Ries {n} |
ream {n} (abstract large amount) | :: Menge {f} |
reamer {n} (tool for boring) | :: Reibahle {f}, Räumahle {f}, Räumer {m} |
reanimate {v} (to animate anew) | :: wieder beleben, reanimieren [medicine] |
reanimation {n} (act of reanimating) | :: Reanimation {f}, Wiederbelebung {f} |
reap {v} (to cut with a sickle) | :: ernten, schneiden, mähen, sensen, absensen |
reap {v} ( To receive as a reward) | :: ernten, einheimsen, einsammeln, sammeln |
reap {n} (bundle of grain) | :: Garbe {f} |
reaper {n} (one who reaps) | :: Schnitter {m}, Mäher {m}, Mähder {m} |
reaper {n} (the Grim Reaper) SEE: Grim Reaper | :: |
reaper {n} (machine used for harvesting) SEE: harvester | :: |
reap hook {n} (sickle) SEE: sickle | :: |
reaping hook {n} (sickle) SEE: sickle | :: |
reap what one sows {v} (receive justice) | :: wer Wind sät, wird Sturm ernten |
rear {v} (to lift, raise etc. physically) | :: aufrichten |
rear {v} (to bring up to maturity) | :: aufziehen, erziehen, großziehen |
rear {n} (the part of an army or fleet which comes last) | :: Nachhut {f} |
rear admiral {n} (naval officer below the rank of vice admiral) | :: Konteradmiral {m} |
rear admiral {n} (proctologist) SEE: proctologist | :: |
rear-end {v} (of a vehicle, to strike (another vehicle) from behind) | :: hinten auffahren |
rear-end collision {n} | :: Auffahrunfall {m} |
rearguard {n} (the rearmost part of a force) | :: Nachhut {f} |
rearmament {n} (the process of rearming) | :: Wiederaufrüstung {f}, Wiederbewaffnung {f} |
rearrange {v} (to change the order or arrangement) | :: umstellen, umordnen, neu anordnen |
rearrangement {n} (the process of rearranging) | :: Umordnung {f}, Neuanordnung {f}, Umstellung {f} |
rear up {v} (to rise up on the hind legs - usually referring to a horse) | :: sich aufbäumen |
rear-view mirror {n} (mirror inside a vehicle giving view of the traffic behind) | :: Rückspiegel {m} |
rear window {n} (window at the back of a car) | :: Heckscheibe {f} |
reason {n} (that which causes: a cause) | :: Grund {m}, Ursache {f} |
reason {n} (motive for an action or determination) | :: Grund {m} |
reason {n} (excuse, explanation: thought or consideration offered in support of a determination) | :: Grund {m} |
reason {n} ((the capacity of the human mind for) rational thinking) | :: Verstand {m}, Vernunft {f}, Intellekt {m} |
reason {v} (to arrange and present the reasons for or against; to examine, debate, discuss) SEE: debate | :: |
reason {n} (math: ratio, proportion) SEE: ratio | :: |
reasonable {adj} (just; fair; agreeable to reason) | :: vernünftig |
reasonable {adj} (inexpensive) | :: vernünftig, anständig |
reasonable {adj} (satisfactory) | :: vernünftig, anständig |
reasonableness {n} (state or characteristic of being reasonable) | :: Vernünftigkeit {f} |
reasonably {adv} (in accordance with reason) | :: vernünftig |
reasonably {adv} (not extremely) | :: halbwegs |
reasonably {adv} (fairly) | :: einigermaßen |
reasoning {n} (deduction of inferences or interpretations) | :: Argumentation {f} |
reassess {v} (assess again) SEE: re-evaluate | :: |
reassure {v} (to assure anew; to restore confidence to; to free from fear or self-doubt) | :: versichern, beruhigen |
reassuring {adj} (that reassures; causing comfort or confidence) | :: ermutigend, beruhigend, bestätigend |
reata {n} (lasso) SEE: lasso | :: |
reave {v} (to plunder, pillage, rob, pirate, or remove) | :: rauben |
rebaptize {v} (to baptize again) | :: wieder taufen |
rebaptize {v} (to name again) | :: umtaufen, umbenennen, neu benennen, mit einem neuen Namen versehen |
rebar {n} (steel reinforcing bar for concrete) | :: Bewehrungsstab {m} |
rebarbative {adj} (repellent) | :: abstoßend |
rebate {n} (A deduction from an amount to be paid; an abatement) | :: Ermäßigung {f} |
rebate {n} (The return of part of an amount already paid) | :: Rückzahlung {f}, Rückvergütung {f} |
rebate {n} (rabbet) SEE: rabbet | :: |
Rebecca {prop} (female given name) | :: Rebekka |
Rebekah {prop} (sister of Laban and wife to Isaac) | :: Rebekka {f} |
rebel {n} (person who resists an established authority) | :: Rebell {m}, Aufrührer {m} |
rebel {v} (to resist or become defiant towards) | :: rebellieren, sich auflehnen, aufbegehren |
rebellion {n} (armed resistance) | :: Rebellion {f}, Aufstand {m}, Aufruhr {m} |
rebellion {n} (defiance) | :: Rebellion {f} |
rebellious {adj} (showing rebellion) | :: aufsässig, rebellisch |
rebirth {n} (reincarnation) | :: Wiedergeburt {f} |
rebirth {n} (revival, reinvigoration) | :: Wiedergeburt {f} |
rebirth {n} (spiritual renewal) | :: Wiedergeburt {f} |
reblog {v} (to blog something previously posted on another blog) | :: rebloggen |
reboot {n} (instance of rebooting) | :: Neustart {m}, Reboot {m} |
reboot {n} (the restarting of a series' storyline, discarding all previous continuity) | :: Reboot {m} |
reboot {v} (To execute a computer's boot process and reload the operating system) | :: neu laden, neu starten |
reborrowing {n} (word taken back from another language) | :: Rückentlehnung {f} |
rebound {n} (recoil of an object bouncing off another) | :: Rückprall {m} |
rebound {n} (return to health) | :: Rebound {m} |
rebound {n} (in basketball) | :: Rebound {m} |
rebound {v} (To bound or spring back from a force) | :: zurückprallen |
rebound {v} | :: abprallen, sich erholen |
rebound tenderness {n} (pain felt upon removal of pressure) | :: Loslaßschmerz {f} |
rebreather {n} (breathing apparatus) | :: Kreislaufatemgerät {n}, Kreislauftauchgerät {n}, Rebreather {m} |
rebroadcast {v} (broadcast again) | :: wiederholen, noch einmal senden |
rebuff {n} (refusal) | :: Abfuhr {f}, Zurückweisung {f} |
rebuff {v} (refuse) | :: Abfuhr erteilen, zurückweisen |
rebuild {v} (to build again) | :: wiederaufbauen, umbauen |
rebuilding {n} (act of building again) | :: Wiederaufbau {m} |
rebuke {n} (harsh criticism) | :: Tadel {m}, Anschiss, Rüge, Schelte {f} |
rebuke {v} (to criticise harshly; to reprove) | :: tadeln, schimpfen mit, ausschimpfen, schelten, ermahnen, mahnen,abmahnen, warnen, rüffeln, zurechtweisen, rügen, maßregeln, Vorwürfe machen, Ärger machen, Vorhaltungen machen, einen Verweis erteilen, verwarnen, abkanzeln, verwarnen, verweisen |
rebus {n} (puzzle) | :: Bilderrätsel, Rebus |
rebuttal {n} (act of refuting something by making a contrary argument) | :: Erwiderung {f}, Gegenschrift {f} [in writing], Gegenbeweis {m} [law], Widerlegung {f} |
recalcitrant {adj} (marked by a stubborn unwillingness to obey figures of authority) | :: widerspenstig, störrisch, bockig, aufsässig, trotzig, renitent, hartnäckig, dickköpfig, aufmüpfig |
recalcitrant {adj} (hard to deal with or operate) | :: stur, eigensinnig, störrisch, unbequem, aufmüpfig, aufsässig, unkooperativ, hartnäckig, spröde, bockig |
recalcitrant {n} (A person who is recalcitrant) | :: Dickkopf {m}, Querulant {m}, Trotzkopf {m}, Störer {m}, Störenfried {m} |
recalculate {v} (calculate again) | :: nachrechnen, neuberechnen, rückberechnen |
recall {v} (to call (someone) back to a specific place, station) | :: zurückrufen |
recall {v} (to remember, recollect) | :: sich erinnern, sich entsinnen, gedenken |
recall {n} (product recall) | :: Rückruf {m}, Rückrufaktion {f} |
recall {v} (to recall) SEE: reproduce | :: |
recant {v} (to withdraw or repudiate formally and publicly) | :: zurücknehmen, zurückziehen, widerrufen |
recapitulate {v} | :: rekapitulieren |
recapitulation {n} (subsequent enumeration of the major points) | :: Rekapitulation |
recapitulation {n} (music: third major part of a movement in sonata form) | :: Reprise {f} |
recapture {v} (to capture something for a second time) | :: wieder einfangen, zurückerobern |
receipt {n} (act of receiving) | :: Empfang {m} |
receipt {n} (amount received) | :: Einnahme {f} |
receipt {n} (written acknowledgement) | :: Empfangsbestätigung {f}, Quittung {f} |
receive {v} (take what is offered, accept from another) | :: bekommen, erhalten, empfangen, [colloquial] kriegen |
receive {v} (take possession of) | :: empfangen |
Received Pronunciation {prop} (form of English pronunciation) | :: Schulenglisch {n}, Britisches Englisch {n} |
receiver {n} (person who receives) | :: Empfänger {m} |
receiver {n} (person appointed to settle financial affairs) | :: Konkursverwalter {m}, Insolvenzverwalter {m} |
receiver {n} (person who accepts stolen goods) | :: Hehler {m} |
receiver {n} (electronic device) | :: Empfangsgerät {n}, Empfänger {m} |
receiver {n} (telephone handset) | :: Hörer {m} |
receivership {n} (trusteeship in bankruptcy) | :: Konkursverwaltung |
recency {n} (newness) SEE: newness | :: |
recension {n} (critical revision of a text) | :: Rezension {f} |
recent {adj} (having happened a short while ago) | :: jüngst, neu, kürzlich, frisch |
recently {adv} (in the recent past) | :: neulich, kürzlich, letztens, unlängst, vor Kurzem, vor kurzem [all referring to a particular recent event]; in letzter Zeit [referring to the recent time as a whole] |
recentralization {n} (the action of recentralizing) | :: Rezentralisierung {f}, Rezentralisation {f} |
recentralize {v} (to centralize again) | :: rezentralisieren |
receptacle {n} (container) | :: Gefäß {n}, Behälter {m} |
receptacle {n} (botany: part of flower) | :: Blütenboden {m}, Blütenachse {f} |
receptacle {n} (electrical: contact device) | :: Steckdose {f}, Buchse {f}, Anschlussbuchse {f}, Fassung {f}, Steckerbuchse {f}, Federleiste {f}, Steckbuchse {f}, Steckhülse {f} |
reception {n} (act of receiving) | :: Aufnahme {f}, Empfang {m} |
reception {n} (social engagement) | :: Empfang {m} |
reception {n} (front desk) | :: Rezeption {f}, Empfang {m} |
reception {n} | :: [1, 2, 4] Empfang {m}, Aufnahme {f} |
receptionist {n} (employee who receives visitors and/or calls, typically in an office setting) | :: Empfangsdame {f}, Empfangssekretärin {f}, Portier {m} |
receptionist {n} | :: Empfangsbedienstete {f} |
receptivity {n} (the state of being receptive) | :: Aufnahmefähigkeit {f}, Empfänglichkeit {f} |
recess {n} (break, pause or vacation) | :: Ferien {p}, Unterbrechung {f}, Pause {f} |
recess {n} (inset, hole, space or opening) | :: Vertiefung {f}, Winkel {m}, Aushöhlung {f}, [construction] Nische |
recess {n} (botany, zoology: sinus) SEE: sinus | :: |
recession {n} (period of reduced economic activity) | :: Rezession {f} |
recessive {adj} (in genetics) | :: rezessiv |
recessive {adj} (in grammar) | :: rezessiv |
rechargeable {adj} (able to be recharged) | :: wiederaufladbar |
recheck {n} (countercheck) | :: gegenchecken |
recidivism {n} (committing new offenses after being punished for a crime) | :: Rückfall {m} |
recidivist {n} (one who falls back into prior habits, especially criminal habits) | :: Wiederholungstäter {m}, Wiederholungstäterin {f} |
recidivistic {adj} (being a recidivist) | :: rückfällig |
recipe {n} (instructions for making or preparing food dishes) | :: Rezept {n}, Kochrezept {n} |
recipient {n} (one who receives) | :: Empfänger {m}, Empfängerin {f} |
recipient {n} (individual receiving donor organs or tissues) | :: Empfänger {m} |
reciprocal {adj} (done by each of two people towards the other) | :: gegenseitig, reziprok |
reciprocal {adj} (done, given, felt, or owed in return) | :: entgegengesetzt, umgekehrt |
reciprocal {n} (in mathematics) | :: Kehrwert {m} |
reciprocal pronoun {n} (a part of speech) | :: reziprokes Pronomen {n}, Reziprokpronomen {n}, Reziprokum {n} |
reciprocate {v} (to mutually give and take something; to interchange) | :: etwas austauschen |
reciprocate {v} (to counter, retort or retaliate) | :: erwidern |
reciprocating engine {n} (piston engine) SEE: piston engine | :: |
reciprocation {n} | :: Vergeltung {f}, Erwiderung {f} |
reciprocity {n} (the state or quality of being reciprocal) | :: Gegenseitigkeit {f}, Reziprozität {f}, Umkehrbarkeit {f} |
recital {n} (a vocal, instrumental or visual performance by a soloist) | :: Vortrag {m} |
recital {n} (a formal explanation of the reasons on which the transaction is founded) | :: Erwägungsgrund {m} |
recital {n} (narration) SEE: narration | :: |
recitation {n} (act of reciting) | :: Rezitation {f}, Vortragen {n} |
recitative {n} (dialogue in an opera etc.) | :: Rezitativ {n} |
recite {v} (to recite) SEE: say | :: |
recite {v} (to repeat aloud some passage, poem or other text) | :: vortragen; rezitieren; zu Gehör bringen; [poem also:] aufsagen; deklamieren |
reckless {adj} (careless or heedless; headstrong or rash) | :: waghalsig, unverantwortlich, unbekümmert, leichtsinnig, leichtfertig |
reckless {adj} (indifferent to danger or the consequences) | :: rücksichtslos, waghalsig, verwegen, halsbrecherisch |
recklessness {n} (being reckless) | :: Leichtsinnigkeit {f}, Fahrlässigkeit {f}, Gewagtheit {f}, Rücksichtslosigkeit {f} |
reckon {v} (to count; to enumerate; to number; also, to compute; to calculate) | :: berechnen, errechnen, rechnen, ausrechnen, zusammenrechnen |
reckon {v} (to count as in a number, rank, or series; to estimate by rank or quality; to place by estimation) | :: abschätzen, kalkulieren |
reckon {v} (colloquial: to conclude, as by an enumeration and balancing of chances; hence, to think; to suppose) | :: schätzen, vermuten, mutmaßen, rechnen mit |
reckoning {n} (an opinion or judgement) | :: Abrechnung {f} |
reckon without one's host {v} (misjudge or miscalculate) | :: die Rechnung ohne den Wirt machen |
reclaim {v} (to recycle) SEE: recycle | :: |
reclaim {v} (to tame or domesticate a wild animal) SEE: tame | :: |
recline {v} (to cause to lean back; to bend back) | :: zurücklehnen |
reclusive {adj} (preferring privacy) | :: zurückgezogen |
recognition {n} (the act of recognizing or the condition of being recognized) | :: Erkennen {n}, Wiedererkennen {n}, Erkennung {f} |
recognition {n} (acceptance as valid or true) | :: Anerkennung {f} |
recognition {n} (official acceptance of the status of a new government by that of another country) | :: Anerkennung {f} |
recognition {n} (honour, favorable note, or attention) | :: Anerkennung {f} |
recognizable {adj} (able to be recognized) | :: erkennbar |
recognize {v} (to match in memory; to know from a previous encounter) | :: erkennen, wiedererkennen, kennen |
recognize {v} | :: anerkennen |
recognized {adj} (notable, distinguished, honored) | :: anerkannt |
recoil {n} (pushback from a fired firearm) | :: Rückstoß {m} |
recoil {v} (to pull back, especially in disgust, horror or astonishment) | :: zurückschrecken |
recoil {v} (to jerk back, to kick back as a firearm) | :: zurückschlagen, einen Ruckschlag erzeugen |
recoilless rifle {n} (weapon) | :: rückstoßfreies Geschütz {n} |
recollect {v} (to recall past events) | :: sich erinnern, sich entsinnen, gedenken |
recollection {n} (act of recalling to the memory) | :: Erinnerung {f}, Rückbesinnung {f} |
recommend {v} (to commend to the favorable notice of another) | :: empfehlen |
recommend {v} (to advise, propose) | :: empfehlen |
recommendation {n} (act of recommending) | :: Empfehlung {f} |
recommendation {n} (that which is recommended) | :: Empfehlung {f} |
recompense {n} (that which compensates for a harm done) | :: Entschädigung {f} |
recompense {v} (to give compensation) | :: entschädigen |
recompete {v} | :: wieder bewerben, an einer Neuausschreibung teilnehmen |
recompilation {n} (act or process of recompiling) | :: erneute Übersetzung {f} |
reconcilable {adj} (capable of being reconciled) | :: vereinbar |
reconcile {v} (to restore a friendly relationship) | :: versöhnen |
reconciler {n} (one who reconciles) | :: Versöhner {m} |
reconciliation {n} (reestablishment of friendly relations) | :: Versöhnung {f}, Aussöhnung {f}, Wiederaussöhnung {f}, Wiederversöhnung {f}, Schlichtung {f} |
reconciliation {n} (Roman Catholic sacrament) | :: Rekonziliation {f} |
reconciliation {n} (accounting process) | :: Abgleich {m}, Abstimmung, Übereinstimmung {f}, Schlichtung {f}, Überleitung {f} |
reconnaissance {n} (act of gathering information) | :: Aufklärung {f}, Kundschaft {f} |
reconnoiter {v} (perform a reconnaissance) | :: erkunden, kundschaften |
reconnoitre {v} (perform a reconnaissance) | :: aufklären, auskundschaften, rekognoszieren |
reconnoitre {n} (instance of reconnoitring) | :: Rekognoszierung {f} |
reconquest {n} (act or process of conquering again) | :: Rückeroberung {f} |
Reconquista {n} (reconquest of Spain and Portugal by Christians) | :: Reconquista {f}, Rekonquista {f} |
reconsider {v} (To consider a matter thought already to have been decided) | :: überdenken |
reconstitute {v} (to constitute again) | :: einweichen |
reconstruct {v} (to construct again) | :: wiederaufbauen |
reconstructed language {n} (a hypothetical language formed by making comparisons between actual languages) | :: rekonstruierte Sprache {f} |
reconstruction {n} (something reconstructed or restored) | :: Rekonstruktion {f} |
reconstruction {n} (act of restoring) | :: Rekonstruktion {f}, Wiederaufbau {m} |
reconstruction {n} (attempt to understand) | :: Rekonstruktion {f} |
record {n} (information put into a lasting physical medium) | :: Aufzeichnung {f}, Aufnahme {f} |
record {n} (phonograph record) | :: Schallplatte {f} |
record {n} (computing: set of data relating to a single individual or item) | :: Datensatz {m} |
record {n} (most extreme known value of some achievement) | :: Rekord {m}, Höchstleistung {f}, Bestleistung {f} |
record {v} (make a record of) | :: eintragen, protokollieren, aufzeichnen |
record {v} (make an audio or video recording of) | :: aufzeichnen |
record {v} ((intransitive) make audio or video recording) | :: aufzeichnen |
recordable {adj} (able to be used to record something) | :: bespielbar |
record chart {n} (Ranking of music by popularity) | :: Hitparade |
recorder {n} (recording device) | :: Rekorder {m} |
recorder {n} (musical instrument) | :: Blockflöte {f} |
recording {n} (reproduction stored in a permanent medium) | :: Aufnahme {f} |
record label {n} (record company) | :: Musiklabel {n}, Plattenlabel {n}, Label {n} |
record player {n} (analogue electronic device for playing gramophone records, see also: gramophone) | :: Plattenspieler {m}, Grammofon {n} |
recount {v} (to tell, narrate) | :: erzählen, berichten |
recover {v} (transitive: to get back, regain) | :: zurückgewinnen |
recover {v} (intransitive: to get better, regain health) | :: genesen, erholen |
recoverable {adj} (capable of being regained or recovered) | :: rückholbar, rückgewinnbar, wiederherstellbar |
recoverable {adj} (restorable from sickness, faintness, danger, etc.) | :: heilbar, genesungsfähig, erholungsfähig, wiederherstellungsfähig |
recoverable {adj} (capable of being brought back to a former condition) | :: wiederherstellbar, wiederherstellungsfähig |
recoverable {adj} (obtainable from a debtor or possessor) | :: erzielbar, holbar, eintreibbar, wiedergewinnbar |
recovery {n} (act or process of regaining or repossession of something lost) | :: Wiedererlangung {f}, Wiedergewinnung {f}, Zurückgewinnung {f} |
recovery {n} (return to normal health) | :: Genesung {f}, Erholung {f}, Gesundung {f} |
recovery {n} (return to former status) | :: Wiederherstellung {f}, Erholung {f} |
recovery {n} (economics: renewed growth after a slump) | :: Erholung {f} |
recovery boiler {n} (boiler for recovering soda) | :: Rückgewinnungskessel {m} |
recovery boiler {n} (heat recovery boiler) | :: Abhitzekessel {m} |
recreate {v} (to produce again, to recreate) SEE: reproduce | :: |
recreation {n} (activity that diverts, amuses or stimulates) | :: Erholung {f}, Unterhaltung {f} |
recriminate {v} (to accuse in return) | :: im Gegenzug beschuldigen, Gegenbeschuldigungen erheben; [rare also] gegenbeschuldigen; [with a following sub-clause] entgegnen, zurückwerfen (dass) |
recrimination {n} (act of recriminating) | :: Erheben einer Gegenbeschuldigung {n} |
recrimination {n} (counter- or mutual accusation) | :: Gegenbeschuldigung {f}, gegenseitige Beschuldigung {f} |
recruit {n} (newly enlisted soldier) | :: Rekrut {m} |
recruit {v} (to enroll or enlist new members or potential employees) | :: rekrutieren |
recruit {v} (to supply with new men, as an army) | :: rekrutieren |
recruiter {n} (one employed to recruit others) | :: Rekrutierer {m} |
recruitment {n} (process or art of finding candidates or recruits) | :: Rekrutierung {f} |
rectal {adj} (Of, via or related to the rectum) | :: rektal |
rectangle {n} (quadrilateral) | :: Rechteck {n}, Karree {n}, Orthogon |
rectangular {adj} (having a shape like a rectangle) | :: rechteckig, rechtwinklig, rechtwinkelig |
rectifier {n} (a device that converts alternating current into direct current) | :: Gleichrichter {m} |
rectify {v} (to heal) SEE: heal | :: |
rectify {v} (to purify or refine by distillation) | :: destillieren |
rectify {v} (to correct or amend something) | :: korrigieren |
rectilinear {adj} (in a straight line) | :: geradlinig |
rector {n} (headmaster) | :: Rektor {m} |
rectory {n} (residence of Roman Catholic priest) | :: Pfarrhaus {n} |
rectoscope {n} (proctoscope) | :: Rektoskop {n} |
rectum {n} (terminal part of the large intestine) | :: Rektum {n}, Mastdarm {m}, Enddarm {m} |
recumbent {adj} (lying down) | :: ruhend |
recumbent {n} (special type of bicycle) | :: Liegerad {n} |
recumbent bicycle {n} (recumbent) SEE: recumbent | :: |
recuperate {v} (recover, especially from an illness) SEE: recover | :: |
recuperation {n} (convalescence) | :: Erholung {f} |
recuperation {n} (Instance of getting something back) | :: Wiedergewinnung {f} |
recurrence {n} (the instance of recurring; frequent occurrence) | :: Rekurrenz {f} |
recurrence {n} (a return of symptoms as part of the natural progress of a disease) | :: Rekurrenz {f} |
recurrent {adj} (recurring time after time) | :: wiederholt, wiederkehrend |
recurrent {adj} (math: non-transient) | :: rekurrent |
recurring {adj} (happening frequently) | :: [immer, periodisch] wiederkehrend |
recursion {n} (in mathematics) | :: Rekursion {f} |
recursion {n} | :: Rekursion {f} |
recursive {adj} (drawing upon itself) | :: rekursiv |
recursive {adj} (mathematics: of an expression, in which each term is determined by applying a formula to preceding terms) | :: rekursiv |
recursive {adj} (computing: of a program or function that calls itself) | :: rekursiv |
recursive {adj} (computing: of a function which can be computed in a finite amount of time) | :: rekursiv |
recursive {adj} (computing: of a set whose characteristic function is recursive) | :: rekursiv |
recursively enumerable {adj} ((computing theory) of a set, such that there exists a deterministic algorithm which will list all the items in the set and no others) | :: rekusiv aufzählbar |
recursivity {n} (quality of being recursive) | :: Rekursivität |
recuse {v} (To refuse or reject) | :: wegen Befangenheit ablehnen |
recuse {v} (To refuse to act as a judge; to declare oneself disqualified to act) | :: sich für befangen erklären |
recyclable {adj} (able to be recycled) | :: recycelbar, recyclebar, wiederverwertbar |
recyclate {n} (raw material sent to a waste recycling plant) | :: Rezyklat {n} |
recycle {v} (to break down and reuse component materials) | :: wiederverwerten, recyceln, recyclen |
recycle {v} (to reuse as a whole) | :: wiederverwerten |
recycle bin {n} (container) | :: Papierkorb {m} |
recycling {n} (the practice of sorting and collecting waste materials for new use) | :: Recycling {n}, Wiederverwertung {f} |
red {n} (colour) | :: Rot {n} |
red {n} (socialist, communist) | :: Rote {f}, Roter {m} |
red {adj} (having red as its colour) | :: rot |
red {adj} (of hair: orange-brown) | :: rot, rothaarig |
red {adj} (left-wing, socialist or communist) | :: rot |
redact {v} (to censor, to black out or remove parts of (a document) while releasing the remainder) | :: bearbeiten, redigieren |
red admiral {n} (butterfly) | :: Admiral {m} |
Redange {prop} (city) | :: Redingen |
Red Army Faction {prop} (group) | :: Rote Armee Fraktion, RAF |
Red Army man {n} (the lowest military rank of the Red Army) | :: Rotarmist |
redback {n} (Latrodectus hasselti) | :: Rotrückenspinne {f} |
red-backed hawk {n} (Buteo polyosoma) | :: Rotrückenbussard {m} |
red-backed shrike {n} (medium-sized bird) | :: Neuntöter {m}, Rotrückenwürger {m} |
red-baiting {n} (red-baiting) | :: Kommunistenhetze {f} |
red-banded sand wasp {n} (red-banded sand wasp) | :: Gemeine Sandwespe {f} |
Red Baron {n} (ace fighter pilot) | :: Rote Baron |
red beet {n} (beetroot) SEE: beetroot | :: |
red-black tree {n} (binary search tree) | :: Rot-Schwarz-Baum {m} |
red blood cell {n} (haemoglobin-carrying blood cell in vertebrates) | :: rotes Blutkörperchen {n}, rote Blutzelle {f}, Erythrozyt {m} |
redbreast {n} (European robin) SEE: European robin | :: |
red-breasted flycatcher {n} (Ficedula parva) | :: Zwergschnäpper {m} |
Red Brigades {prop} (former Marxist-Leninist militant group based in Italy) | :: Rote Brigaden {f} |
redbud {n} (Judas tree) SEE: Judas tree | :: |
redbush {n} (both senses) SEE: rooibos | :: |
red cabbage {n} (a variety of cabbage having red leaves) | :: Rotkohl {m} |
red card {n} (sports: card) | :: rote Karte {f} |
red carpet {n} (a strip of red carpet laid for a VIP) | :: Roter Teppich {m} |
Red Crescent {prop} (branch of the Red Cross) | :: Roter Halbmond {m} / der Rote Halbmond {m} |
red-crested pochard {n} (Netta rufina) | :: Kolbenente {f} |
Red Cross {prop} (Red Cross) | :: Rotes Kreuz {n} |
red currant {n} (fruit) | :: Johannisbeere {f} |
red dead man's fingers {n} (Alcyonium palmatum) | :: Große Meerhand {f} |
red deer {n} (Cervus elaphus) | :: Rothirsch {m} |
redden {v} (to become red) | :: erröten |
redden {v} (to make red) | :: röten |
reddish {adj} (resembling the colour red) | :: rötlich |
reddish {adj} (quite red; red to a certain extent) | :: rötlich |
reddish-green {adj} (reddish, greenish color (of plants)) | :: rötlichgrün, rötlich-grün, rotgrün |
redditive {n} | :: Beantwortungswort, Antwortswort |
red dwarf {n} (small star) | :: Roter Zwerg {m} |
redeem {v} (to recover ownership of something by paying a sum) | :: zurückkaufen |
redeem {v} (to liberate by payment of ransom) | :: loslösen, freikaufen |
redeem {v} (to set free by force) | :: befreien |
redeem {v} (to save, rescue, recover) | :: befreien |
redeem {v} (to convert into cash) | :: einlösen |
redeem {v} (to repair, restore) | :: wiederherstellen |
redeem {v} (to change for the better, reform) | :: verbessern |
redeem {v} (to restore the reputation, honour of ...) | :: [Ruf] wiederherstellen |
redeem {v} | :: erlösen, ablösen, tilgen, zurückkaufen, freikaufen |
redeemer {n} (one who redeems) | :: Erlöser {m} |
Redeemer {prop} (Jesus Christ) | :: Erlöser {m} |
redemption {n} (the act of redeeming or something redeemed) | :: Erlösung {f} |
redemption {n} (the recovery, for a fee, of a pawned article) | :: Loskauf {m} |
redemption {n} (salvation from sin) | :: Erlösung {f} |
redemptorist {n} (member of the Roman Catholic missionary congregation of the Most Holy Redeemer) | :: Redemptorist {m} |
red envelope {n} (monetary gift) | :: Hong Bao {m} {n} [from Chinese], roter Umschlag {m} |
red-eye {n} (Scardinius erythrophthalmus) | :: Rotauge {n}, Rotfeder {f} |
redfish {n} (Sebastes norvegica) | :: Rotbarsch {m} |
red flag {n} (a cue, warning, or alert; a sign or signal that something is wrong) | :: Warnsignal {n}, Warnhinweis {m} |
red fox {n} (Vulpes vulpes) | :: Rotfuchs {m} |
red giant {n} (large red star) | :: Roter Riese {m} |
red-haired {adj} (having red hair) SEE: redheaded | :: |
red-handed {adj} (in the act of wrongdoing) | :: in flagranti [ertappt], auf frischer Tat [ertappt], bei der Tat |
redhead {n} (red-haired person) | :: Rotkopf {m}, Rotschopf {m}, Rothaarige {m} {f} |
redhead {n} (Aythya americana) | :: Rotkopfente {f} |
redheaded {adj} (having red hair) | :: rothaarig |
red herring {n} (smoke-cured herring) | :: Bückling {m} |
red herring {n} (misleading clue) | :: falsche Fährte {f}, Nebelkerze {f} [figurative], Ablenkung {f} [general] |
red hot {n} (hot dog) SEE: hot dog | :: |
red-hot {adj} (Very fresh, new, recent and up to date.) | :: rotglühend |
redirect {v} (substitute an address or pointer to a new location) | :: weiterleiten |
redirect {n} (redirection) SEE: redirection | :: |
redirection {n} (setting a new direction) | :: Weiterleitung {f}, Umleitung {f} |
redirection {n} (automated process) | :: Weiterleitung {f} |
rediscovery {n} (act of rediscovering) | :: Wiederentdeckung {f} |
redistribution {n} (act of changing the distribution of resources) | :: Umverteilung {f} |
red kite {n} (Milvus milvus) | :: Rotmilan {m} |
red knot {n} (the bird Calidris canutus) | :: Knutt {m}, Knuttstrandläufer {m} |
red kuri squash {n} (orange colored winter squash) | :: Hokkaido {m}, Hokkaidokürbis {m} |
red-legged partridge {n} (red-legged partridge) | :: Rothuhn {n} |
red light {n} (a warning light, especially as a traffic signal) | :: Rotlicht {n} |
red-light district {n} (area of prostitution) | :: Rotlichtbezirk {m}, Straßenstrich {m}, Rotlichtviertel {n} |
red line {n} (a boundary or limit which should not be crossed) | :: rote Linie {f} |
red line {n} (a line dividing ice rink in half) | :: rote Linie {f} |
red lynx {n} (bobcat) SEE: bobcat | :: |
redneck {n} (uneducated, unsophisticated person) | :: Prolet {m}, Proll {m} |
red-necked grebe {n} (Podiceps grisegena) | :: Rothalstaucher {m} |
red-necked phalarope {n} (Phalaropus lobatus) | :: Odinshühnchen {n} |
red-necked stint {n} (Calidris ruficollis) | :: Rotkehl-Strandläufer {m} |
redness {n} (quality of being red) | :: Röte {f} |
redness {n} (red discoloration) | :: Rötung {f} |
redo {v} (to do again) | :: noch einmal machen |
red oak {n} (Quercus rubra tree) | :: Roteiche {f} |
redolent {adj} (fragrant or aromatic) | :: nach etw. duftend |
redoubt {v} (to dread) SEE: dread | :: |
redoubt {n} (fortification) | :: Redoute {f} |
redound {v} (to result in, contribute to) | :: zu etw. führen, zu etw. beitragen, |
redound {v} (to come back, accrue upon) | :: zurückfallen, einholen |
red panda {n} (Ailurus fulgens) | :: Roter Panda, Kleiner Panda |
red pepper {n} (red colored pepper) | :: Paprika {m} {f} |
red phalarope {n} (Phalaropus fulicarius) | :: Thorshühnchen {n} |
red poppy {n} (Papaver rhoeas) SEE: corn poppy | :: |
red rail {n} (bird of extinct Mauritian species) | :: Mauritius-Ralle {f} |
Red River {prop} (the Red River of Yunnan in southern China and of northern Vietnam) | :: Roter Fluss {m} |
red scare {n} (perceived threat from communism and leftist movements) | :: Rote Angst {f} |
Red Sea {prop} (sea between Africa and Arabia) | :: Rotes Meer |
redshank {n} (Old World wading bird) | :: Rotschenkel {m} |
redshift {n} (change in wavelength) | :: Rotverschiebung {f} |
red-shouldered hawk {n} (Buteo lineatus) | :: Rotschulterbussard {m} |
redskin {n} (an American Indian) | :: [male or female] Rothaut {f} |
Red Square {prop} (Moscow square) | :: Roter Platz {m}, der Rote Platz {m} |
redstart {n} (ground-feeding bird) | :: Rotschwanz {m} |
red-tailed hawk {n} (bird of prey) | :: Rotschwanzbussard {m} |
red-tailed tropicbird {n} (species of tropicbird) | :: Rotschwanz-Tropikvogel {m} |
red tape {n} (excessive bureaucracy) | :: Amtsschimmel {m} |
red tea {n} (black tea) SEE: black tea | :: |
red tea {n} (beverage made from the rooibos plant) SEE: rooibos | :: |
red-throated diver {n} (loon) | :: Sterntaucher {m} |
red-throated pipit {n} (Anthus cervinus) | :: Rotkehlpieper {m} |
red-throated tit {n} (Melaniparus fringillinus) | :: Rostkehlmeise {f}, Rostkehl-Rußmeise {f} |
red tide {n} (algal bloom) | :: rote Flut {f} |
red turtle dove {n} (bird) | :: Weinrote Turteltaube |
reduce {v} (to bring down) | :: reduzieren, herabsetzen |
reduce {v} (to lose weight) | :: abnehmen |
reduce {v} | :: vermindern, reduzieren |
reduced {adj} (made smaller, less) | :: verkleinert |
reduced {adj} (lowered in price) | :: reduziert |
reduced ring {n} (ring that has no nonzero nilpotent elements) | :: reduzierter Ring {m} |
reducer {n} (something that reduces) | :: Reduzierer {m} |
reducer {n} (plumbing component) | :: Reduzierung {f} |
reducing flame {n} (chemistry: part of a flame that has an excess of fuel) | :: Reduktionsflamme {f} |
reduction {n} (act, process, or result of reducing) | :: Reduktion {f}, Reduzierung {f} |
reduction {n} (chemistry: reaction in which electrons are gained and valence is reduced) | :: Reduktion {f} |
reduction {n} (computability theory: a transformation of one problem into another problem) | :: Reduktion {f} |
reduction furnace {n} (furnace in which an ore is reduced to a metal) | :: Reduktionsofen {m} |
redundancy {n} (state of being redundant) | :: Redundanz {f} |
redundancy {n} (duplication of components or circuits to provide survival of the total system in case of failure of single components) | :: Redundanz {f} |
redundancy {n} (duplication of parts of a message to guard against transmission errors) | :: Redundanz {f} |
redundancy {n} (state of being unemployed because one's job is no longer necessary) | :: [kind of dismissal] betriebsbedingte Kündigung; [kind of unemployment] strukturelle Arbeitslosigkeit |
redundant {adj} (superfluous) | :: überflüssig |
redundant {adj} (needlessly wordy) | :: redundant, überzählig |
reduplicate {v} (To repeat a word or section of a word) | :: reduplizieren |
red valerian {n} (Centranthus ruber) | :: (Rote) Spornblume {f} |
red wine {n} (red coloured wine) | :: Rotwein {m} |
redwing {n} (Turdus iliacus) | :: Rotdrossel {f} |
red-winged blackbird {n} (Agelaius phoeniceus) | :: Rotflügelstärling {m} |
redwood {n} (the species Sequoia sempervirens) | :: Mammutbaum {m} |
reed {n} (grass-like plant) | :: Schilf {n}, Ried {n}, Rohr {n} |
reed {n} (hollow stem) | :: Schilfrohr {n} |
reed {n} (music: part of mouthpiece) | :: Rohrblatt {n}, Blatt {n}, Blättchen {n} |
reed {n} (music: instrument) | :: Rohrblattinstrument {n} |
reed {n} | :: Zunge {f}, Kontaktzunge {f} (metall reed, e.g. in reed switches) |
reed bed {n} (place where reeds grow) | :: Röhricht {n} |
reeducation camp {n} | :: Umerziehungslager {n} |
reed warbler {n} (Acrocephalus scirpaceus) | :: Teichrohrsänger {m} |
reed warbler {n} (bird of the genus Acrocephalus) | :: Rohrsänger {m} |
reef {n} (rocks at or near surface of the water) | :: Riff {n}, Felsenriff {n} |
reef {v} (sailing) | :: reffen |
reef {n} (reef knot) SEE: reef knot | :: |
reefer {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
reefer {n} (marijuana cigarette) | :: Joint {m}, Tüte {f} |
reef knot {n} (type of knot) | :: Kreuzknoten {m} |
reek {n} (unpleasant smell) | :: Gestank {m} |
reek {n} (vapor) | :: Dampf {m} |
reek {v} (to have or give off a strong, unpleasant smell) | :: stinken |
reel {n} (spool) | :: Spule {f} |
reel {n} (device for a harvesting machine) | :: Haspel {f} |
reel {v} (to walk shakily or unsteadily) | :: taumeln |
reelect {v} (to elect for a subsequent time) | :: wiederwählen |
reelection {n} (the act of being elected after already being elected once) | :: Wiederwahl {f} |
reeling {n} | :: Taumel {m} |
re-evaluate {v} (evaluate again) | :: neu zu bewerten |
reeve {n} | :: Graf {m} |
re-examine {v} (to examine again) | :: nachprüfen |
refactor {v} ((computing) to rewrite existing source code in order to improve its readability, reusability or structure without affecting its meaning or behaviour) | :: überarbeiten |
refactoring {n} (process in which code is refactored) | :: Refactoring {n}, Refaktorierung {f}, Refaktorisierung {f}, Überarbeiten {n} |
refectory {n} (dining-hall) | :: Refektorium {n}, Speisesaal {m}, Mensa {f}, Remter {m} |
refer {v} (to direct to a source for help or information) | :: verweisen |
refer {v} (to allude to (grammar term)) | :: sich auf etwas beziehen |
referee {n} (sport: umpire, judge of a game) | :: Schiedsrichter {m}, Schiedsrichterin {f} |
referee {n} (person who settles a dispute) | :: Schlichter {m} [general], Schiedsmann {m} [in jurisdiction], Ombudsmann {m}, Ombudsfrau {f} [where formalized using this term] |
referee {n} (person who writes a letter of reference) | :: Empfehlungsgeber {m}, Befürworter {m}, Protagonist {m} |
referee {n} (expert who judges a manuscript) | :: Rezensent {m}, Lektor {m} |
referee {v} (to act as a referee) | :: schiedsrichtern |
reference {n} (measurement one can compare to) | :: Referenz {f} |
reference {n} (information about a person) | :: Referenz {f} |
reference {n} (academic writing: source) | :: Quelle {f} |
reference {v} (to refer to) | :: referenzieren |
reference {v} (to mention) | :: sich beziehen |
reference {n} (reference work) SEE: reference work | :: |
reference book {n} (book providing factual information) | :: Nachschlagewerk {n}, Referenzbuch {n} |
reference book {n} (library: book that may not be borrowed) | :: Präsenzbestand {m} |
reference counting {n} (act of making a count) | :: Referenzzählung {f} |
reference work {n} (compendium of information) | :: Nachschlagewerk {n} |
referendum {n} (direct popular vote) | :: Referendum {n}, Volksabstimmung {f} |
referential integrity {n} (referential integrity) | :: referentielle Integrität |
referral {n} (act or process of transferring) | :: Überweisung {f} |
referrer {n} (person who refers another) | :: Referrer {m} |
refill {v} (to fill up again) | :: nachfüllen |
refillable {adj} (capable of being refilled) | :: nachfüllbar |
refine {v} (to improve in accuracy, delicacy, or excellence) | :: verfeinern |
refinement {n} (act, or the result of refining; the removal of impurities, or a purified material) | :: Verbesserung {f}, Veredelung {f} |
refinement {n} (high-class style; cultivation) | :: Veredeln {n}, Veredelung {f} |
refinery {n} (building used to produce refined products) | :: Raffinerie {f} |
refining {n} (process) SEE: refinement | :: |
reflect {v} (to bend back from a surface) | :: reflektieren, zurückspiegeln, spiegeln |
reflect {v} (to be bent back from a surface) | :: sich spiegeln, gespiegelt werden |
reflect {v} (to mirror, or show the image of something) | :: widerspiegeln, reflektieren |
reflect {v} (to think seriously; to ponder or consider) | :: sinnen, nachdenken, reflektieren |
reflecting {n} (instance of reflecting) | :: Reflektieren {n} |
reflecting telescope {n} | :: Spiegelteleskop {n} |
reflection {n} (act of reflecting; the state of being reflected) | :: Reflexion {f}, Abbild {n}, Reflektion {f} |
reflection {n} (property of a propagated wave) | :: Reflektion {f} |
reflection {n} (something that is reflected) | :: Reflektion {f} |
reflection {n} (careful thought or consideration) | :: Abwägung {f}, Reflektion {f} |
reflection {n} (computing: Process of determining the capabilities of an object at run-time) | :: Reflexion {f} |
reflection nebula {n} (type of nebula) | :: Reflexionsnebel {m} |
reflector {n} (small reflecting disk on a vehicle) | :: Reflektor {m} |
reflector {n} (reflecting telescope) SEE: reflecting telescope | :: |
reflex {n} (automatic response) | :: Reflex {m} |
reflex {n} (the descendant of an earlier language element, such as a word or phoneme, in a daughter language) | :: Kontinuante {f}, Fortsetzer {m} |
reflex arc {n} (neural pathway) | :: Reflexbogen {m} |
reflexive {adj} (in grammar) | :: reflexiv |
reflexive {adj} (in mathematics) | :: reflexiv |
reflexive {n} (reflexive pronoun) SEE: reflexive pronoun | :: |
reflexive {n} (reflexive verb) SEE: reflexive verb | :: |
reflexive pronoun {n} (a part of speech) | :: Reflexivpronomen {n}, Reflexivum {n} |
reflexive verb {n} (verb with equivalent subject and direct object) | :: reflexives Verb {n} |
reflexivity {n} (The condition or state of being reflexive) | :: Reflexivität {f} |
reflux {n} (backwards flow of any fluid) | :: Rückfluss {m}, Reflux {m} |
reflux {n} (technique using a reflux condenser) | :: Rückfluss {m} |
reflux condenser {n} (water-cooled, double walled piece of laboratory glassware) | :: Rückflusskühler {m}, Refluxkondensator {m}, Rückflusskondensator {m} |
refold {v} (fold again) | :: neu falten |
reforest {v} (afforest) SEE: afforest | :: |
reform {n} (amendment) | :: Reform {f} |
reform {v} (to put into a new and improved form or condition) | :: reformieren |
reformer {n} (one who reforms, or who works for reform) | :: Reformer {m} |
reformer {n} (one who was involved in the Reformation) | :: Reformator {m} |
reformist {adj} (advocating reform of an institution or body) | :: reformistisch, Reform- |
reformist {n} (one who advocates reform (of an institution)) | :: Reformist {m}, Reformistin {f} |
Reform Judaism {prop} (a form of Judaism) | :: Reformjudentum {n} |
refract {v} (to refract) SEE: disperse | :: |
refract {v} (to cause to change direction) | :: brechen |
refraction {n} (bending of any wave) | :: Brechung {f}, Refraktion {f} |
refractive index {n} (ratio of the speed of light in vacuum to another medium) | :: Brechzahl {f}, Brechungsindex {m} |
refractometer {n} (instrument used to measure the refractive index) | :: Refraktometer {n} |
refrain {v} (to keep oneself from action) | :: sich zurückhalten, Abstand nehmen von |
refrain {n} (burden of song) | :: Refrain {m} |
refresh {v} (to renew or revitalize) | :: erfrischen, erquicken, auffrischen |
refresh {v} (computing: to reload a document, web page etc.) | :: aktualisieren, neu laden |
refreshing {adj} (refreshing) | :: erfrischend |
refreshment {n} (A light snack or drink) | :: Erfrischung {f} |
refrigerate {v} (freeze) SEE: freeze | :: |
refrigerate {v} (keep cool in refrigerator) | :: kühlen |
refrigerate {v} (cool down) SEE: cool down | :: |
refrigeration {n} (process of transferring heat from an object in order to cool it) | :: Kühlung {f} |
refrigeration {n} (process of preserving something by cooling) | :: Tiefkühlung {f} |
refrigerator {n} (appliance) | :: Kühlschrank {m}, Kühlraum {m} [large], Eiskasten {m} [Austria], Frigidaire {m} [Austria, obsolete] |
refuel {v} (to refill with fuel) | :: tanken, auftanken |
refuge {n} (state of safety, protection or shelter) | :: Zuflucht {f} |
refuge {n} (place providing safety, protection or shelter) | :: Herberge {f}, Zuflucht {f} |
refuge {n} (refuge island) SEE: refuge island | :: |
refugee {n} (person seeking political asylum) | :: Flüchtling {m}, Flüchtlingin {f} [obsolete], Asylant {m}, Asylantin {f}, Asylbewerber {m}, Asylbewerberin {f} |
refugee {n} (person seeking economic asylum) | :: Flüchtling {m} |
refugee {n} (person seeking refuge from natural disaster) | :: Flüchtling {m} |
refugee {n} (person granted formal asylum) | :: Flüchtling {m} |
refugee camp {n} (camp built to receive refugees) | :: Flüchtlingslager {n} |
refuge island {n} (raised platform or other protective barrier in the middle of a street) | :: Verkehrsinsel {f} |
refund {v} (to return (money) to (someone)) | :: erstatten, zurückerstatten |
refund {n} (amount of money returned) | :: Erstattung {f}, Rückerstattung {f}, Rückzahlung {f} |
refurbish {v} (rebuild or replenish) | :: wiederaufarbeiten, restaurieren, generalüberholen, wieder instand setzen , alle Mangel beseitigen, wieder in einen gebrauchsfähigen Zustand versetzen |
refurbished {adj} (rebuilt or replenished; restored to original working order) | :: generalüberholt |
refusal {n} (the act of refusing) | :: Ablehnung {f}, Weigerung {f}, Verweigerung {f} |
refuse {n} (items or material that have been discarded) | :: Abfall {m}, Müll {m} |
refuse {v} ((transitive) decline (request, demand)) | :: sich weigern, verweigern, ablehnen, abschlagen |
refuse {v} ((intransitive) decline a request or demand) | :: sich weigern |
refutability {n} (ability to be refuted) | :: Widerlegbarkeit {f} |
refutation {n} (an act of refuting) | :: Widerlegung {f}, Gegenschrift {f} [in writing] |
refute {v} (to prove (something) to be false or incorrect) | :: widerlegen, entkräften |
refute {v} (to deny the truth or correctness of (something)) | :: anfechten, widersprechen |
regain {v} (to get back, to recover possession of) | :: wiedergewinnen |
regal {adj} (of or having to do with royalty) | :: königlich, majestätisch |
regale {n} (a feast, meal) | :: Gastmahl {n} |
regale {v} (to please someone with entertainment) | :: ergötzen |
regale {v} (to provide a meal and entertainment) | :: festlich bewirten |
regalia {n} (royal rights, prerogatives and privileges) | :: Hoheitsrechte {n-p}, Regalien {n-p} |
regalia {n} (emblems, symbols or paraphernalia) | :: Insignien {f-p} |
regalia {n} (decoration or insignia of an office) | :: Ornat {m} {n} |
regard {n} (concern for another) | :: Respekt {m}, Achtung {f} |
regard {n} (aspect; detail) | :: Bezug {m}, Aspekt {m}, Hinsicht {f} |
regard {n} (the estimation in which someone of something is held) | :: Wertschätzung {f} |
regarding {prep} (concerning) | :: bezüglich [+ genitive case], mit Bezug auf [+ accusative case] |
regardless {prep} (paying no attention to) | :: ungeachtet |
regardless of {prep} (without attention to) | :: ohne Rücksicht auf |
regards {n} (greeting to pass to another person) | :: Grüße |
regards {n} (greeting at the end of a letter) | :: mit freundlichen Grüßen, beste Grüße |
regency {n} (system of government) | :: Regentschaft {f} |
regenerate {v} (to construct or create anew, especially in an improved manner) | :: regenerieren |
regenerate {v} (to revitalize, see also: revitalize) | :: regenerieren |
regenerate {v} (to replace lost or damaged tissue) | :: regenerieren, erneuern |
Regensburg {prop} (city in Germany) | :: Regensburg {n} |
regent {n} (one who rules in place of the monarch) | :: Regent {m}, Regentin {f} |
reggae {n} (music genre) | :: Reggae {m} |
reggaeton {n} (Latin American musical genre) | :: Reggaeton {m} |
regicide {n} (the killing of a king) | :: Königsmord {m} |
regicide {n} (one who kills a king) | :: Königsmörder {m} |
regime {n} (mode of rule or management) | :: Regime {n} |
regime {n} (form of government) | :: Regime {n} |
regime {n} (period of rule) | :: Regime {n} |
regime change {n} (overthrow of a government) | :: Regimewechsel {m}, Regimeänderung {f} |
regiment {n} (army unit) | :: Regiment {n} |
Regina {prop} (female given name) | :: Regina |
regiolect {n} | :: Regiolekt {m}, Regionalsprache {f}, regionale Umgangssprache {f} |
region {n} (any considerable and connected part of a space or surface) | :: Gegend {f}, Region {f}, Raum {m}, Gebiet {n} |
region {n} (an administrative subdivision) | :: Bezirk {m}, Gau {n} |
regional {adj} (pertaining to a specific region) | :: regional |
regionalism {n} (linguistic characteristic, see also: provincialism) | :: Regionalismus {m} |
regional lockout {n} (prevents the playing of imported media on a domestically marketed device) | :: regionale Aussperrung |
regionally {adv} | :: regional |
register {n} (formal recording) | :: Register |
register {n} (computing: part of the central processing unit used to store and manipulate numbers) | :: Register {n} |
register {n} (linguistics: style of a language used in a particular context) | :: Stilschicht, Stilebene, Stilfärbung |
register {v} (to enter in a register) | :: registrieren |
register {n} (cash register) SEE: cash register | :: |
registered {adj} (having had one's name added to an official list) | :: eingetragen, registriert |
registered mail {n} (type of mail) | :: Einschreiben {n} |
registered trademark {n} (officially registered trademark) | :: eingetragenes Warenzeichen {n}, eingetragenes Markenzeichen {n} |
register office {n} (the local office in which births, marriages and deaths are registered, and in which civil marriages are conducted) | :: Standesamt {n} |
registrar {n} (official keeper of records) | :: Registrator {m}, Registrar {m} |
registration {n} (the act of signing up or registering for something) | :: Registrierung {f}, Anmelden {n} |
registration {n} (that which registers or makes something official) | :: Registrierung {f}, Anmeldung {f} |
registration {n} (the location where guests register) | :: Anmeldung {f}, Empfang {m}, Rezeption {f} |
registration {n} (the art of selecting and combining the stops or registers of an organ) | :: Registrierung {f} |
registry {n} (building) | :: Registratur {f} |
registry {n} (register) | :: Register {n} |
registry {n} (registration) | :: Registrierung {f} |
registry {n} (database) | :: Register {n} |
regmaglypt {n} (small, shallow indentation or pit on the surface of a meteorite) | :: Regmaglypte {f} |
regolith {n} (layer of loose rock that constitutes the surface of most land) | :: Regolith {m} |
regression {n} (return to a previous state) | :: Rückbildung {f}, Rückfall {m}, Rückgang {m}, Rückschritt {m} |
regressive {adj} (whose rate decreases as the amount increases) | :: regressiv |
regret {v} (feel sorry about some past thing) | :: bedauern, bereuen, leidtun |
regret {n} (instance of such an emotion) | :: Reue {f} |
regretful {adj} (full of regret) | :: bedauernd, reuevoll |
regrettable {adj} (of an event, action, or state, allowing or deserving regret) | :: bedauerlich, bedauernswert |
regrettably {adv} (in a manner inspiring or deserving regret) | :: bedauerlicherweise |
regular {adj} (having a constant pattern) | :: regulär, regelmäßig, Gleichmäßig |
regular {adj} (grammar) | :: regelmäßig |
regular {adj} (having expected characteristics) | :: normal, gewöhnlich |
regular {n} (routine visitor) | :: Stammgast {m}, Stammgästin {f} |
regular {n} (frequent customer) | :: Stammkunde {m} |
regular {adj} (crystallography: isometric) SEE: isometric | :: |
regular expression {n} (computing: a concise description of a pattern to be matched) | :: regulärer Ausdruck {m}, RegExp {m}, Regex {m} |
regular verb {n} (a verb which conjugates regularly) | :: regelmäßiges Zeitwort, regelmäßiges Verb {n}, reguläres Verb {n} |
regulate {v} (control) SEE: control | :: |
regulate {v} (adjust) | :: regeln, regulieren |
regulation {n} (act or condition) | :: Regeln {n} |
regulation {n} (law or administrative rule) | :: Regelung {f}, Regulativ {n}, Bestimmung {f} |
regulation {n} (EU: self-effecting legislative act) | :: Verordnung {f} |
regulatory {adj} (of or pertaining to regulation) | :: regulativ, regulatorisch |
regulatory framework {n} (set of regulations) | :: regulatorischer Rahmen {m}, Regulierungsrahmen {m}, Rahmenregelungen {f-p}, rechtliche Rahmenbedingungen {f-p}, rechtliches Umfeld {n} |
Regulus {prop} (star) | :: Regulus {m} |
rehabilitate {v} (to restore (someone) to their former state, reputation, possessions, status etc.) | :: rehabilitieren, wiederherstellen, wiedereinsetzen, wieder einsetzen |
rehabilitate {v} (to restore the reputation or image of) | :: verteidigen, rehabilitieren, reinwaschen |
rehabilitate {v} (to return to original condition) | :: wiedereinsetzen, wiederherstellen |
rehabilitate {v} (to restore or repair) | :: rekonstruieren, wiederherstellen, restaurieren, reparieren, wieder nutzbar machen, reaktivieren, sanieren |
rehabilitate {v} (to restore into society) | :: wiedereingliedern, rehabilitieren, resozialisieren, wieder eingliedern |
rehabilitate {v} (to return to good health after illness) | :: rehabilitieren |
rehabilitate {v} (to recover) | :: sich erholen |
rehabilitation {n} (process) | :: Rehabilitation {f}, Wiederherstellung {f}, Entlastung {f}, Ehrenrettung {f}, Wiedereinsetzung {f}, Resozialisierung {f}, Wiedernutzbarmachung {f}, Wiedereingliederung {f} |
rehash {n} (something reworked, or made up from old materials) | :: Aufbereitung {f} |
rehearsal {n} (practicing of performance to test or improve it) | :: Probe {f}, Übstunde {f} |
rehearse {v} (repeat what has already been said) | :: wiederholen |
rehearse {v} (narrate or tell) | :: erzählen |
rehearse {v} (practice by repetition or recitation) | :: üben, proben |
reheat {v} (heat something after it has cooled off) | :: aufwärmen, erhitzen |
Reich {n} (a German empire or nation) | :: Reich {n} |
reichsmark {n} (monetary unit) | :: Reichsmark {f} |
Reichstag {prop} (the lower chamber of the federal parliament of Germany until 1945) | :: Reichstag {m} |
reification {n} (Consideration of an abstract thing as if it were concrete, or of an inanimate object as if it were living) | :: Verdinglichung {f}, Vergegenständlichung {f}, Reifikation {f} |
reification {n} (programming: Process that makes out of a non-computable/addressable object a computable/addressable one) | :: Reifizierung {f} |
reify {v} (to regard something abstract as if it were a concrete material thing) | :: verdinglichen, vergegenständlichen, reifizieren [rare] |
reign {n} (The exercise of sovereign power) | :: Herrschaft {f}, Regentschaft {f} |
reign {n} (The period during which a monarch rules) | :: Regentschaft {f} |
reign {v} (exercise sovereign power) | :: herrschen, regieren |
reign of terror {n} (period of brutal intimidation by those in power) | :: Schreckensherrschaft {f}, Terrorherrschaft {f} |
reiki {n} (Japanese form of alternative medicine) | :: Reiki {n} |
reimburse {v} (to compensate with pay or money; especially, to repay money spent on one's behalf) | :: erstatten |
reimbursement {n} (compensating someone for an expense.) | :: Erstattung {f} |
rein {n} (strap or rope) | :: Zügel {m} |
rein {v} | :: zügeln |
reincarnation {n} (rebirth of a mental capacity in a physical life form) | :: Wiedergeburt {f}, Reinkarnation {f} |
reincarnation {n} (idea of such a rebirth) | :: Wiedergeburt {f}, Reinkarnation {f} |
reincarnation {n} (fresh embodiment) | :: Wiedergeburt {f} |
reincarnation {n} (new, often improved, version) | :: Wiedergeburt {f} |
reindeer {n} (Rangifer tarandus) | :: Ren {n}, Rentier {n} |
reindeer moss {n} (Cladonia rangiferina) | :: Rentierflechte {f} |
reinette {n} (any of various kinds of apple) | :: Renette {f}, Reinette {f} |
reinfarction {n} (second or subsequent infarction) | :: Reinfarkt {m}, Rezidivinfarkt {m} |
reinflate {v} (to inflate again) | :: wieder aufblasen |
reinflation {n} (inflation again) | :: Wiederaufblasen {n} |
reinforce {v} (to strengthen by addition) | :: verstärken, aussteifen, versteifen, ertüchtigen, aufdoppeln |
reinforced concrete {n} (building material) | :: Stahlbeton {m} |
reinforcement {n} (act or state of reinforcing or being reinforced) | :: Verstärkung {f} |
reinforcement {n} (thing that reinforces) | :: Verstärkung {f} |
reinforcement {n} (in plural: additional troops or materiel sent to support a military action) | :: Verstärkung {f} |
reinforcement {n} (behavioral psychology: process whereby a behavior with desirable consequences comes to be repeated) | :: Verstärkung {f} |
reinstall {v} (install again) | :: neu installieren |
reinstate {v} (To restore to a former position or rank) | :: wieder einsetzen, wieder einstellen |
reinterpret {v} (to interpret again) | :: neu interpretieren |
reinvent the wheel {v} (do work unnecessarily) | :: das Rad neu erfinden |
reis {n} (holder of military rank) | :: Rais {m} |
reiterate {v} (to say or do for a second time) | :: reiterieren |
reject {v} (to throw away, reject) SEE: discard | :: |
reject {v} (refuse to accept) | :: verwerfen, ablehnen, zurückweisen |
rejection {n} (the act of rejecting) | :: Ablehnung {f} |
rejig {v} (rearrange) | :: umkrempeln |
rejoice {v} (be happy) | :: sich freuen |
rejoice {v} (make happy) | :: erfreuen |
rejoinder {n} (defendant's answer) | :: Gegenerwiderung {f}, Duplik {f} |
rejoinder {n} (reply) | :: schlagfertige Erwiderung {f}, schlagfertige Entgegnung {f}, schlagfertige Bemerkung {f} |
rejuvenate {v} (render young again) | :: verjüngen |
rejuvenation {n} (the process of rendering young again) | :: Verjüngung {f} |
rekindle {v} (To kindle once again) | :: wiederentfachen |
rekindle {v} (To revive) | :: wiederentfachen |
relapse {v} (To fall back again) | :: zurückfallen |
relapse {v} ((medicine) To recur; to worsen) | :: sich verschlimmern, sich verschlechtern |
relapse {n} (the act or situation of relapsing) | :: Rückfall {m}, Rezidiv {n} |
relatable {adj} (possible to relate) | :: zuordenbar, beziehbar, vermittelbar [of ideas], rückbeziehbar |
relate {v} (to narrate) SEE: narrate | :: |
relate {v} (to interact) SEE: interact | :: |
related {adj} (standing in relation or connection) | :: in Verbindung stehend, verwandt, ähnlich |
related {adj} (being a relative of) | :: verwandt |
related {adj} (narrated; told) | :: erzählt |
related {adj} (fulfilling a relation) | :: in Relation stehen |
relation {n} (way in which two things may be associated) | :: Beziehung {f} |
relation {n} (mathematics: set of ordered tuples, a Boolean function of two or more arguments) | :: Relation {f} |
relation {n} (set of ordered tuples retrievable by a database) | :: Relation {f} |
relation {n} (member of one's family) | :: Verwandter {m}, Verwandte {f}, Verwandtschaft {f} [collective], Familienangehöriger {m}, Familienangehörige {f}, Angehöriger {m}, Angehörige {f}, Familienmitglied {n} |
relational {adj} (relative) SEE: relative | :: |
relational {adj} (relating to, using, or being a method of organizing data in a database) | :: relational |
relational database {n} (relational database) | :: relationale Datenbank {f} |
relational model {n} (database model) | :: relationales Datenbankmodell {n} |
relationship {n} (connection or association) | :: Beziehung {f}, Verwandtschaft {f} |
relationship {n} (kinship) | :: Verwandtschaft {f} |
relationship {n} (romantic or sexual involvement) | :: Beziehung {f}, Verhältnis {n} |
relative {adj} (conditional; depending on something else) | :: vergleichsweise, relativ |
relative {n} (someone in the same family; someone connected by blood, marriage, or adoption) | :: Verwandter {m}, Blutsverwandter {m}, Verwandte {f}, Blutsverwandte {f}, Angehöriger {m}, Angehörige {f}, Familienangehöriger {m}, Familienangehörige {f}, Freund {m}, Blutsfreund {m}, Freundin {f}, Blutsfreundin {f} |
relative address {n} (a location of data in computer memory) | :: relative Adresse {f} |
relative clause {n} (type of subordinate clause) | :: Relativsatz {m} |
relative humidity {n} (amount of water vapor in the air) | :: relative Luftfeuchtigkeit {f} |
relatively {adv} (proportionally) | :: relativ, verhältnismäßig |
relatively {adv} (somewhat) SEE: somewhat | :: |
relatively prime {adj} ((of two or more positive integers) having no factors in common) | :: relativ prim |
relative pronoun {n} (pronoun that introduces a relative clause) | :: Relativpronomen {n} |
relative superlative {n} (a form of the superlative) | :: relativer Superlativ {m} |
relativism {n} (theory that truth and moral values are relative) | :: Relativismus {m} |
relativity {n} (the state of being relative) | :: Relativität {f} |
relativity {n} (physics principle) | :: Relativität {f} |
relax {v} (to calm down) | :: relaxen, runterkommen, beruhigen |
relax {v} (to make something loose) | :: lockern, entspannen |
relax {v} (to become loose) | :: locker werden |
relax {v} (to make something less severe or tense) | :: entspannen, lockern |
relax {v} (to become less severe or tense) | :: entspannen, locker werden |
relax {v} (to make something (such as codes and regulations) more lenient) | :: entspannen, lockern |
relax {v} (to become more lenient) | :: entspannen, locker werden |
relax {v} (to relieve (something) from stress) | :: entspannen |
relaxed {adj} (having an easy-going mood) | :: entspannt, locker |
relaxed {adj} (free from tension or anxiety, at ease) | :: entspannt |
relay {n} (electrical actuator) | :: Relais {n} |
relay {n} (athletics discipline) | :: Staffellauf {m} |
relay race {n} (sports contest) | :: Staffelwettbewerb {m} [general], Staffellauf {m} [running], Staffelschwimmen {n} [swimming] |
releasable {adj} (capable of, or suitable for, release) | :: lösbar [capable ], freizugebend [suitable ], freigebbar |
release {n} (event of setting free) | :: Entlassen {n} |
release {n} (software: distribution of a computer software product) | :: Version {f} |
release {n} (product made recently available) | :: Veröffentlichung {f} |
release {n} (that which is released or let go) | :: Freisetzung {f} |
release {n} (law: giving up of a claim; debt release) | :: Schulderlass {m} |
release {v} (to let go (of)) | :: loslassen |
release {v} (to make available to the public) | :: veröffentlichen |
release {v} (to free or liberate) | :: freilassen |
release {v} (to discharge) | :: freisetzen |
release version {n} (a version of released software) | :: Release-Version {f} |
releasing hormone {n} (hormone that is involved primarily in stimulating the release of another hormone) | :: Releasing-Hormon {n} |
relegate {v} (to exile) | :: verbannen, fortschicken, absetzen, relegieren |
relegate {v} (to consign) | :: zurückstufen, herabsetzen, degradieren, zurückversetzen, herabstufen, absteigen lassen, einstufen, zuweisen |
relegate {v} (to refer) | :: zuweisen |
relegation {n} (act of being relegated) | :: Abstieg {m}, Absteigen {n} |
relentless {adj} (unrelenting or unyielding in severity) | :: unnachgiebig |
relevance {n} (property or state of being relevant, pertinency) | :: Relevanz {f}, Aktualität {f}, Belang {m} |
relevancy {n} (relevance) SEE: relevance | :: |
relevant {adj} (directly related, connected, or pertinent to a topic) | :: relevant |
reliability {n} (quality of being reliable) | :: Zuverlässigkeit {f} |
reliability {n} (quality of a measurement) | :: belastbar {f} |
reliable {adj} (fit to be relied on) | :: verlässlich, zuverlässig |
reliably {adv} (in a reliable manner) | :: zuverlässig, verlässlich |
reliance {n} (The act of relying on someone or something; trust) | :: Verlass {m}, Vertrauen {n} |
reliance {n} (The condition of being reliant or dependent) | :: Abhängigkeit {f} |
reliance {n} (A person or thing which relies on another) | :: Vertrauende {m}, Abhängige {m} |
reliant {adj} (having reliance on somebody or something) | :: abhängig, angewiesen |
relic {n} (old thing, possibly kept for sentimental reasons) | :: Relikt {m} |
relic {n} (part of a body or an object of religious significance) | :: Reliquie {f} |
relief {n} (removal of stress or discomfort) | :: Erleichterung {f}, Entlastung {f} |
relief {n} (feeling associated with removal of stress or discomfort) | :: Erleichterung {f} |
relief {n} (person who takes over a shift) | :: Ablösung {f} |
relief {n} (humanitarian aid or assistance) | :: Hilfe {f}, Unterstützung {f}, Beistand {m} |
relief {n} (aid or assistance offered in time of need) | :: Nothilfe {f} |
relief {n} (type of artwork) | :: Relief {n} |
relief {n} (difference of elevations on a surface) | :: Relief {n} |
relief printing {n} (printing method) | :: Hochdruckverfahren {m} |
relieve {v} (to ease from mental distress) | :: erleichtern |
relieve {v} (to alleviate pain, distress, mental discomfort etc.) | :: lindern |
relieve {v} (to provide comfort or assistance to someone in need, especially in poverty) | :: entlasten |
relieve {v} (military: to free someone from their post) | :: ablösen |
relieve oneself {v} | :: seine Notdurft verrichten |
religation {n} (second or subsequent ligation) | :: Wiederverschluss {m}, Religation {f} |
religion {n} (system of beliefs dealing with soul, deity and/or life after death) | :: Religion {f} |
religiosity {n} (quality of being religious) | :: Religiosität {f} |
religious {adj} (concerning religion) | :: religiös, gläubig |
religious {adj} (committed to the practice of religion) | :: religiös, gläubig |
religious {n} (member of religious order) | :: Ordensmitglied {n}, Ordensleute {p} |
religiousness {n} (religiosity) SEE: religiosity | :: |
relinquish {v} (to give up, abandon) | :: verlassen, aufgeben, überlassen |
relinquish {v} (to let go, physically release) | :: abtreten, Verzicht leisten {f}, verzichten |
relinquish {v} (to surrender, yield control or possession) | :: aufgeben |
relinquish {v} (to accept to give up, withdraw etc.) | :: aufgeben, abtreten |
reliquary {n} (container for religious relics) | :: Reliquienschrein {m}, Reliquiar {n} |
relish {n} (pleasing taste) | :: Aroma {n}, Geschmack {m}, Genuß {m} |
relish {n} (savor; quality; characteristic tinge) | :: Qualität {f}, Geschmack {m}, Eigenart {f}, Besonderheit {f}, Charakteristik {f} |
relish {n} (fondness) | :: Vorliebe {f}, Interesse {n}, Neigung {f}, Zuneigung {f} |
relish {n} (pickled sauce) | :: [specialist use, chiefly for foreign cuisines] Chutney {n}, Relish {n}; [any liquid-based condiment] Soße {f}; [any fairly dry condiment] Würze {f}; [vegetable-based side dish] Gemüse {n}, Gemüsesalat {m} |
relish {v} (to taste or eat with pleasure; to like the flavor of) | :: genießen, sich schmecken lassen, reizvoll finden |
relish {v} (to take great pleasure in) | :: Gefallen finden an, mit Wollust tun, mit Genuß tun, mit Freude tun, mit Begeisterung tun, begeistert sein, genußvoll tun |
relish {v} ((obsolete) to give a relish to; to cause to taste agreeably) | :: aromatisieren |
relish {v} ((obsolete) to have a pleasing or appetizing taste) | :: schmecken |
reload {v} (load a gun or cartridge again) | :: nachladen |
relocate {v} (to move (something) from one place to another) | :: umziehen, verlagern, verlegen |
relocation {n} (moving to another place) | :: Umzug {m} |
reluctance {n} (unwillingness to do something) | :: Widerstreben {n}, Widerwillen {m}, Widerwille {m} |
reluctance {n} (hesitancy in taking some action) | :: Zögern {n}, Zaudern {n}, Zögerlichkeit {f} |
reluctant {adj} (not wanting to take some action) | :: zögernd, widerwillig, widerstrebend |
reluctantly {adv} (in a reluctant manner) | :: ungern |
rely {v} (rest with confidence) | :: sich verlassen (auf) |
rely on {v} (to be confident in) | :: sich verlassen auf, zählen auf |
remain {n} | :: Überrest {m} , Überreste {m} , sterbliche Überreste {m} |
remain {v} (to stay behind while others withdraw) | :: bleiben, [stay behind] zurückbleiben, [to be left over] übrigbleiben |
remain {v} (to continue unchanged) | :: bleiben |
remain {v} (to continue in a state of being) | :: bleiben |
remain {n} (That which is left of a being after its life is gone) SEE: remains | :: |
remainder {n} (what remains after some has been removed) | :: Rest {m} |
remainder {n} (mathematics: amount left over after repeatedly subtracting the divisor) | :: Rest {m}, Teilungsrest {m} |
remainder {n} (items left unsold and subject to reduction in price) | :: Restposten |
remainder {n} | :: Rest {m} |
remainder {v} (commerce) | :: runtersetzen |
remains {n} (remains) SEE: wreck | :: |
remains {n} (what is left after a person (or any organism) dies; a corpse) | :: Gebeine {p}, Überreste {m-p} |
remains {n} (relic of an ancient building or other structure) | :: Ruinen {p} |
remain to be seen {v} (be as yet unknown) | :: zeigen [reflexive], abzuwarten bleiben |
remake {n} (new version of film) | :: Remake {n}, Neuverfilmung {f} |
remand {n} (sending an accused person back into custody) | :: Präventivhaft {f} |
remand {n} (sending a matter back to a lower court) | :: Zurückverweisung {f} |
remand {v} (send a case back to a lower court) | :: zurückverweisen |
remark {n} (expression of something noticed) | :: Bemerkung {f}, Anmerkung {f} |
remark {n} | :: Bemerkung {f} |
remarkable {adj} (worthy of being remarked) | :: bemerkenswert, verwunderlich |
remastered {adj} (that has been produced by remastering) | :: überarbeitet, neu gemastert |
rematch {n} (second contest between the same opponents, a return game) | :: Revanche {f} |
remdesivir {n} (novel antiviral drug) | :: Remdesivir |
remedial {adj} (intended to correct or improve deficient skills) | :: Nachhilfe-, -nachhilfe {f} |
remediation {n} (action or process to remedy a situation) | :: Sanierung {f} (ecology), Wiedergutmachung {f} |
remedy {n} (something that corrects or counteracts) | :: Gegenmittel {n} |
remedy {n} (medicine, application, or treatment) | :: Heilmittel {n} |
remedy {v} (To provide or serve as a remedy for) | :: beheben |
remember {v} (to recall from one's memory) | :: sich erinnern |
remember {v} (to memorize) | :: sich merken |
remember {v} ((obsolete) to remind) SEE: remind | :: |
remembrance {n} | :: Erinnerung {f} |
Remich {prop} (city) | :: Remich |
remind {v} (Cause one to experience a memory; bring to a person's notice) | :: erinnern |
reminder {n} (something that reminds) | :: Gedächtnisstütze {f} |
reminder {n} ((finance) Writing that reminds of open payments) | :: Mahnung {f}, Mahnungbrief {n}, Mahnschreiben {n}, Zahlungserinnerung {f} |
reminiscence {n} (act of remembering) | :: Erinnern {n} |
reminiscence {n} (mental image) | :: Erinnerung an {f}, Erinnerungen {p} {f}, Rückerinnerung {f}, Reminiszenz {f} |
reminiscent {adj} (of, or relating to reminiscence) | :: reminiszent, erinnernd |
reminiscent {adj} (suggestive of an earlier event or times) | :: erinnernd, wachrufend |
reminiscent {adj} (tending to bring some memory etc. to mind) | :: erinnernd, Erinnerungen hervorrufend |
reminiscent {adj} (remembering; undergoing reminiscence) | :: erinnernd |
remiss {adj} (not energetic or exact in duty or business; careless) | :: nachlässig |
remission {n} (pardon of a sin) | :: Erlass {m}, Vergebung {f} |
remit {v} (to postpone) SEE: postpone | :: |
remittance {n} (A payment to a remote recipient) | :: Geldüberweisung {f}, Überweisung {f} |
remix {n} (rearrangement of an older piece of music) | :: Remix {m} |
remnant {n} (small portion remaining of a larger thing or group) | :: Rest {m}, Überbleibsel {n}, Relikt {n}, Überrest |
remnant {n} (unsold end of piece goods) | :: Restposten {m} |
remodel {v} (to change appearance of) | :: umbilden, umgestalten |
remora {n} (elongate fish from the family Echeneidae) | :: Schiffshalter {m} |
remorse {n} (feeling of regret or sadness for doing wrong or sinning) | :: Reue {f}, Gewissensbisse {p} |
remorseful {adj} (feeling or filled with remorse) | :: reuevoll, reumütig, reuig |
remorseful {adj} (expressing or caused by remorse) | :: reuevoll, reumütig, reuig |
remote {adj} (at a distance) | :: fern, entfernt, abgelegen, fernbetrieb |
remote {n} (remote control) | :: Fernbedienung {f} |
remote control {n} (device used to operate an appliance or mechanical toy from a short distance away) | :: [all senses] Fernsteuerung {f}; [with non-vehicles more often] Fernbedienung {f} |
remote control {n} (doing something from a distance) | :: Fernsteuerung {f} |
remoteness {n} (quality of being remote) | :: Abgelegenheit {f} |
remote sensing {n} (gaining information about an object without coming in direct contact with it) | :: Fernerkundung {f} |
remote sensing {n} (remote viewing) SEE: remote viewing | :: |
remote viewing {n} (paranormal ability to gather information from great distances) | :: Fernwahrnehmung {f} |
remoulade {n} (condiment) | :: Remoulade {f} |
removal {n} (The relocation of a business etc) | :: Umzug {m} |
removal {n} (The dismissal of someone from office) | :: Entlassung {f} |
remove {v} (to remove) SEE: delete | :: |
remove {v} (to take away) | :: entfernen |
remove {v} (to murder someone) | :: beseitigen |
remove {v} (to discard, set aside) | :: verdrängen |
remove {v} (to change one's residence) | :: umziehen |
REM sleep {n} (stage of sleep during which most brain activity and dreams occur, characterised by rapid eye movement) | :: REM-Schlaf {m}, REM-Phase {n}, paradoxer Schlaf {m}, desynchronisierter Schlaf {m} |
remuneration {n} (something given in exchange for goods or services rendered) | :: Vergütung {f}, Belohnung {f} |
remuneration {n} (a payment for work done; wages, salary, emolument) | :: Lohn {m} |
remuneration {n} (a recompense for a loss; compensation) | :: Entschädigung {f} |
Remus {prop} (the founder of Rome) | :: Remus |
ren {n} (a kidney) SEE: kidney | :: |
renaissance {n} (rebirth or revival) | :: Wiedergeburt {f} |
renaissance {n} (Renaissance) SEE: Renaissance | :: |
Renaissance {prop} (14th-century revival) | :: Renaissance {f} |
Renaissance {prop} (the period) | :: Renaissance {f} |
Renaissance {prop} (any similar revival) | :: Renaissance {f}, Wiedergeburt {f} |
Renaissance {adj} (relating to the Renaissance) | :: renaissancistisch |
Renaissance {adj} (relating to the style of the Renaissance) | :: renaissancistisch |
renal {adj} (pertaining to the kidneys) | :: renal, Nieren- |
renal pelvis {n} (funnel-like dilated proximal part of the ureter in the kidney) | :: Nierenbecken {n} |
rename {v} (to give a new name to) | :: umbenennen, umtaufen |
renaming {n} (act in which something is renamed) | :: Umbenennung {f} |
Renata {prop} (female given name) | :: Renate |
renationalize {v} | :: reverstaatlichen |
render {v} (to cause to become) | :: zu etwas führen, machen |
render {v} (to interpret) | :: interpretieren, wiedergeben, aufführen, vortragen |
render {v} (to translate) | :: übersetzen |
render {v} (to pass down) | :: verkünden, fällen |
render {v} (to make over as a return) | :: übergeben, wiedergeben, zurückgeben |
render {v} (to give; to give back) | :: geben, zurückgeben, leisten, übergeben, erbringen, erweisen |
render {v} (to transform digital information in the form received from a repository into a display on a computer screen, or for other presentation to the user) | :: rendern, ausgeben, synthetisieren, wiedergeben, erzeugen, simulieren, berechnen |
render {v} (to capture and turn over to another country secretly) | :: entführen |
render {v} (convert animal fat into liquid form or into a usable byproduct) | :: auslassen, ausschmelzen, umsetzen |
render {v} (cover a wall with a layer of plaster) | :: verputzen, putzen |
render {v} (to pass; to run; said of the passage of a rope through a block, eyelet, etc.) | :: durchlaufen |
render {v} (to yield or give way) | :: Vorfahrt {f} achten, durchlassen |
render {n} (stucco or plaster) | :: Wandputz {m} |
render {n} (a digital image produced by rendering a model) | :: Bildsynthese {f}, Modellierung {f}, Simulation {f}, Darstellung {f}, Wiedergabe {f} |
renderer {n} (computer graphics: a process that generates a visual image) | :: Renderer {m} |
render unto Caesar {v} (to give (something) to one's state or government, especially in the form of a tax payment) | :: gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist |
rendezvous {n} (meeting or date) | :: Rendezvous {n} |
rendezvous {n} (agreement to meet) | :: Rendezvous {n} |
rendezvous {v} (meet at an agreed time and place) | :: sich treffen |
rendition {n} (interpretation of a musical score) | :: Wiedergabe {f}, Interpretation {f}, Aufführung {f}, Vortrag {m} |
Renée {prop} (female given name) SEE: Renata | :: |
renegade {n} (outlaw or rebel) | :: Rebell |
renegade {n} (disloyal person who betrays or deserts his cause or religion etc.) | :: Abtrünniger {m}, Überläufer {m}, Renegat {m} |
renege {v} (break a promise or commitment) | :: (sein) Wort brechen, nicht Wort halten |
renege {v} (deny, renounce) | :: verleugnen |
renegotiate {v} (to negotiate new terms) | :: neu verhandeln, neu aushandeln, nachverhandeln |
renew {v} (to make new again) | :: erneuern |
renew {v} (to substitute for a new one of the same nature) | :: erneuern |
renewable {adj} (Able to be renewed) | :: erneuerbar |
renewable {adj} (Sustainable) | :: erneuerbar, nachwachsend, nachhaltig |
renewable energy {n} | :: erneuerbare Energie {f}, regenerative Energie {f} |
renewal {n} (act of renewing) | :: Erneuerung {f} |
renminbi {n} (currency in China) | :: Renminbi {m} |
rennet {n} (An enzyme) | :: Lab {n} |
rennet stomach {n} (abomasum) SEE: abomasum | :: |
renovate {v} (to renew; to revamp) | :: renovieren, erneuern, restaurieren |
renovated butter {n} (product made by cleaning rancid butter) | :: renovierte Butter {f}, Prozeßbutter {f} [pre-1996 spelling], Prozessbutter {f} [post-1996 spelling, rare] |
renovation {n} (act or process of renovating) | :: Renovierung {f} |
renown {n} (Fame or wide recognition) | :: Ansehen {n}, Ruf {m}, Ruhm {m} |
renowned {adj} (famous) | :: berühmt, renommiert |
rent {n} (payment made by a tenant) | :: Miete {f}, Mietzins {m} |
rent {n} (payment made for the use of equipment or a service) | :: Miete {f}, Mietzins {m} |
rent {v} (to occupy premises in exchange for rent) | :: mieten |
rent {v} (to grant occupation in return for rent) | :: vermieten |
rent {v} (obtain/have temporary possession of an object such as a movie) | :: mieten |
rent {n} (a tear or rip) | :: Riss {m} |
rental {n} (business) | :: Verleih {m} |
rental car {n} (rented car) | :: Mietwagen {m} |
rent-a-mob {n} (rent-a-mob) | :: bestellbarer Haufen Randalierer {m} |
rent boy {n} (young male prostitute) | :: Callboy {m}, Gigolo {m}, Stricher {m} [pejorativ] |
rentcharge {n} (periodic payment) | :: Rentenschuld {f} |
rent-free {adj} (on which no rent is payable) | :: mietfrei |
rentier {n} (individual who receives capital income) | :: Rentier {m}, Rentière {f} |
reoffender {n} (repeat offender) SEE: repeat offender | :: |
reorganization {n} (act or process) | :: Neuausrichtung {f} |
rep {n} (reputation) SEE: reputation | :: |
rep {n} (representative) SEE: representative | :: |
rep {n} (repetition) SEE: repetition | :: |
repaid {v} (past tense of repay) | :: zurückgezahlt |
repaid {v} (past participle of repay) | :: zurückgezahlt |
repair {v} (to restore to good working order) | :: reparieren |
repair {n} (act of repairing something) | :: Reparatur {f} |
repair {n} (result of repairing something) | :: Ausbesserung {f}, Instandsetzung {f} |
repair {v} (to transfer oneself to another place) | :: begeben |
reparation {n} (payment to undo transgressions) | :: Reparation {f}, Entschädigung {f}, Wiedergutmachung {f} |
reparation {n} (renewing or restoring) | :: Reparatur {f} |
repartee {n} (swift witty retort) | :: schlagfertige Antwort {f}; Konter {m} |
repartee {n} (conversation marked by swift witty retorts) | :: Schlagabtausch {m}; Geplänkel {n} |
repartee {n} (skill in making swift witty retorts) | :: Schlagfertigkeit {f} |
repartee {v} (to reply with a swift witty retort) | :: schlagfertig antworten |
repartee {v} (to have a conversation marked by swift witty retorts) | :: sich einen Schlagabtausch {m} liefern |
repast {n} (literary: a meal) | :: Mahl {n} |
repatriation {n} (the process of returning of a person to their country of origin) | :: Repatriierung {f} |
repay {v} (pay back) SEE: pay back | :: |
repdigit {n} (number composed of one digit) | :: Schnapszahl {f} |
repeal {v} (to cancel) | :: annullieren |
repeat {v} (do or say again) | :: wiederholen |
repeated {adj} (said or done again) | :: wiederholt |
repeatedly {adv} (done several times) | :: wiederholt |
repeat offender {n} (repeat offender, see also: recidivist) | :: Mehrfachtäter {m}, Mehrfachtäterin {f}, Wiederholungstäter {m}, Wiederholungstäterin {f} |
repechage {n} (heat for competitors who have lost in a previous round) | :: [esp. in rowing] Hoffnungslauf {m}, [in fencing] Trostrunde {f} |
repel {v} (physics: to force away) | :: abstoßen |
repent {v} (to feel sorrow or regret for what one has done or omitted to do) | :: bereuen |
repent {v} (to feel pain on account of, to remember with sorrow) | :: bereuen, bedauern |
repent {v} | :: bereuen, bedauern |
repentance {n} (condition of being penitent) | :: Reue {f} |
repentance {n} (feeling of regret or remorse) | :: Reue {f} |
repentant {adj} (feeling sorrow for wrongdoing) | :: reumütig |
repercussion {n} (consequence, result of action) | :: Echo {n}, Widerhall {m}, Auswirkung {f}, Nachwirkung {f}, Rückwirkung {f} |
repertoire {n} (list of dramas, operas, pieces, parts, etc., which a company or a person has rehearsed) | :: Repertoire {n} |
repertoire {n} (set of skills possessed by a person; collection of items) | :: Repertoire {n} |
repetition {n} (act or an instance of repeating or being repeated) | :: Wiederholung {f}, Repetition {f} |
repetitious {adj} (characterized by excessive repetition) | :: wiederholend |
repetitive {adj} (happening many times in a similar way) | :: repetitiv |
rephrase {v} (find a different way to say something) | :: umformulieren |
replace {v} (to substitute) | :: ersetzen |
replaceable {adj} (capable of being replaced) | :: ersetzbar |
replacement {n} (a person or thing that takes the place of another; a substitute) | :: Ersatz {m}, Ersatzspieler {m} |
replacement {n} (act of replacing) | :: Ersatz {m} |
replay {n} (the replaying of something) | :: abspielen |
replenish {v} (to refill) | :: wieder auffüllen, wieder aufstocken |
replenishment {n} (act of replenishing) | :: Auffüllung, Wiederauffüllung, Nachschub |
replete {adj} (abounding) | :: satt |
replica {n} (exact copy) | :: Nachbildung {f}, exakte Kopie {f} |
replication {n} (process by which an object, person, place or idea may be copied) | :: Nachbildung {f}, Nachbau {m}, Vervielfältigung {f}, Kopieren {n}, Replizierung {f}, Replikation {f} |
replication {n} (copy, reproduction) | :: Nachbildung {f}, Nachbau {m}, Vervielfältigung {f}, Kopie {f}, Replikation {f}, Replikat {n} |
replication {n} (a response from the plaintiff to the defendant's plea) | :: Erwiderung {f}, Gegenrede {f}, Replik {f} |
reply {v} (to give a written or spoken response) | :: antworten, erwidern |
reply {n} (written or spoken response) | :: Antwort {f}, Entgegnung {f} |
reply {n} (something given in reply) | :: Antwort |
report {v} (to relate details of) | :: berichten, melden, anzeigen (to report someone for something [to the police]), verzeigen [Switzerland, Liechtenstein] |
report {v} (to notify formally) | :: melden |
report {v} (to write news reports) | :: berichten |
report {v} (military: to appear or present oneself) | :: sich melden |
report {n} (information describing events) | :: Bericht {m}, Reportage {f}, Mitteilung {f}, Meldung |
reportage {n} (reporting of news, especially by an eyewitness) | :: Berichterstattung {f} |
reportage {n} (news or information that has been reported; media coverage) | :: Berichterstattung {f} |
report card {n} (grades) | :: Zeugnis {n}, Zeugnisblatt {n}, Schulzeugnis {n} |
reported speech {n} (a form of speech used to express what another has said) | :: indirekte Rede {f} |
reporter {n} (journalist) | :: Reporter {m}, Reporterin {f} |
reporting {n} (creation of reports) | :: Berichterstattung {f}, Berichtswesen {n} |
repository {n} (a location for storage, often for safety or preservation) | :: Ablage {f}, Depot {n}, Archiv {n} |
reprehensible {adj} (blameworthy) | :: verwerflich |
reprehensible {adj} (deserving of reprehension) | :: tadelnswert, rügenswert, kritikwürdig |
represent {v} (to portray by pictorial or plastic art) | :: darstellen |
represent {v} (to portray by mimicry or action of any kind) | :: darstellen |
represent {v} (to stand in the place of, act on behalf of) | :: vertreten, repräsentieren |
represent {v} (to serve as a sign or symbol of) | :: darstellen |
representation {n} | :: Repräsentation {f}, Darstellung {f} |
representative {adj} (typical) | :: repräsentativ |
representative {n} (one who speaks for another) | :: Repräsentant {m}, Vertreter {m}, Sprecher {m} |
representative {n} (representative of a constituency) | :: Abgesandter {m}, Vertreter {m}, Delegierter {m} |
representative {n} (one that is taken as typical of its class) | :: Repräsentant {m} |
representative {n} (company agent) | :: Vertreter {m}, Außendienstler {m}, Aussendienstler {m}, Gebietsrepräsentant {m} |
repression {n} (act of repressing) | :: Repression {f} |
repression {n} (involuntary rejection from consciousness) | :: Verdrängung {f} |
repressive {adj} (serving to repress or suppress; oppressive) | :: repressiv |
reprieve {n} (cancellation of a punishment) | :: Begnadigung {f}, Strafaufschub {m}, Galgenfrist {f}, Gnadenfrist {f}, Vollzugsaufschub {m}, Frist {f}, Atempause {f}, Aufschub {m} |
reprieve {n} (relief from pain) | :: Erlösung {f}, Erleichterung {f}, Atempause {f} |
reprimand {n} (a severe, formal or official reproof) | :: Zurechtweisung {f}, Maßregelung {f}, Rüffel {m} |
reprimand {v} (to reprove in a formal or official way) | :: zurechtweisen, maßregeln, abkanzeln, rüffeln |
reprint {n} (printed matter that has been published before but is now being released again) | :: Neuauflage {f}, Neudruck {m}, Nachdruck {m} |
reprint {v} (to print something that has been published in print before) | :: neu auflegen, neu drucken, nachdrucken |
reprisal {n} (retaliation) | :: Vergeltungsmaßnahme {f}, Repressalie {f}, Vergeltungsschlag {m}, Vergeltungsakt {m} |
reprise {n} (repetition) SEE: repetition | :: |
repristinate {v} (To restore to an original state) | :: repristinieren |
reprivatization {n} (returning to private ownership) | :: Reprivatisierung {f} |
reproach {n} (mild rebuke, or an implied criticism) | :: Vorwurf {m} |
reproach {n} (disgrace or shame) | :: Schande {f} |
reproach {v} (to criticize or rebuke someone) | :: einen Vorwurf machen, Vorwürfe machen, vorwerfen |
reproachful {adj} (with reproach) | :: vorwurfsvoll |
reprobate {adj} (rejected) | :: zurückgewiesen, abgelehnt, aussortiert |
reprobate {adj} (rejected by God) | :: verworfen |
reprobate {adj} (immoral) | :: verkommen, verwerflich, verworfen, ruchlos |
reprobate {n} (sinful person) | :: Sünder {m} |
reprobate {n} (individual with low morals) | :: Schurke {m}, Gauner {m}, Halunke {m} |
reprobate {v} (condemn) | :: verdammen |
reprobate {v} (abandon) | :: verlassen, für gottlos erklären |
reprobate {v} (refuse) | :: verwerfen, verwehren, verweigern, ablehnen |
reproduce {v} (to produce an image or copy of something) | :: reproduzieren |
reproduce {v} (to generate offspring) | :: sich vermehren, sich reproduzieren |
reproducibility {n} (quality of being reproducible) | :: Reproduzierbarkeit {f} |
reproducible {adj} (capable of being reproduced at a different time or place and by different people) | :: reproduzierbar |
reproduction {n} (the act of reproducing new individuals biologically, see also: procreation) | :: Fortpflanzung {f}, Reproduktion {f} |
reproductive {adj} (of or relating to reproduction) | :: reproduktiv, Fortpflanzungs- |
reproductive organ {n} (organ used in sexual reproduction) SEE: sex organ | :: |
reprotoxic {adj} (having a toxic effect on reproduction) | :: fortpflanzungsgefährdend |
reprove {v} (to convey one's disapproval of (something)) | :: rügen, tadeln, maßregeln, zurechtweisen, mahnen, ermahnen |
reptile {n} (a cold-blooded vertebrate) | :: Kriechtier {n}, Reptil {n}, Wurm {m} [poetic] |
reptiloid {n} (a reptilian humanoid creature) | :: Reptiloid {m} |
republic {n} (a type of state) | :: Republik {f} |
republic {n} (one of the kinds of parts constituting Russia) | :: Republik {f}, Teilrepublik |
republican {adj} (of or belonging to a republic) | :: republikanisch |
republican {n} (someone who favors a republic) | :: Republikaner {m}, Republikanerin {f} |
Republican {adj} (republican) SEE: republican | :: |
Republican {adj} (pertaining to the Republican Party) | :: republikanisch |
Republican {n} (supporter of the Republican Party of the U.S.) | :: Republikaner {m}, Republikanerin {f} |
republicanism {n} (republicanism as a form of government) | :: Republikanismus {m} |
Republic of Albania {prop} (Official name of Albania) | :: Republik Albanien {f} |
Republic of Armenia {prop} (official name of Armenia) | :: Republik Armenien {f} |
Republic of Austria {prop} (official name of Austria) | :: Republik Österreich {f} |
Republic of Azerbaijan {prop} (official name of Azerbaijan) | :: Republik Aserbaidschan {f} |
Republic of Belarus {prop} (official name of Belarus) | :: Republik Belarus {f} |
Republic of Bulgaria {prop} (official name of Bulgaria) | :: Republik Bulgarien {f} |
Republic of China {prop} (state in East Asia) | :: Rebublik China {f}, Taiwan {n} |
Republic of Croatia {prop} (official name of Croatia) | :: Republik Kroatien {f} |
Republic of Côte d'Ivoire {prop} (official name of Côte d'Ivoire) | :: Republik Côte d’Ivoire {f} |
Republic of Cyprus {prop} (official name of Cyprus) | :: Republik Zypern {f} |
Republic of Estonia {prop} (official name of Estonia) | :: Republik Estland {f} |
Republic of Finland {prop} (official full name of Finland) | :: Republik Finnland {f} |
Republic of Hungary {prop} (former official name of Hungary) | :: Republik Ungarn {f} |
Republic of Iceland {prop} (conventional descriptive name of Iceland) | :: Republik Island {m} |
Republic of India {prop} (official name of India) | :: Republik Indien {f} |
Republic of Indonesia {prop} (official name of Indonesia) | :: Republik Indonesien {f} |
Republic of Iraq {prop} (official name of Iraq) | :: Republik Irak {f} |
Republic of Ireland {prop} (country) | :: Republik Irland |
Republic of Korea {prop} (country) | :: Republik Korea {f} |
Republic of Kosovo {prop} (official name of Kosovo) | :: Republik Kosovo {f} |
Republic of Latvia {prop} (Official name of Latvia) | :: Republik Lettland {f} |
Republic of Lithuania {prop} (Official name of Lithuania) | :: Republik Litauen {f} |
Republic of Macedonia {prop} (Republic of Macedonia, see also: Macedonia) | :: Republik Mazedonien {f} |
Republic of Malta {prop} (official name of Malta) | :: Republik Malta {f} |
Republic of North Macedonia {prop} (Republic of North Macedonia, see also: North Macedonia) | :: Republik Nordmazedonien {f} |
Republic of Peru {prop} | :: Republik Peru |
Republic of Poland {prop} (official name of Poland) | :: Republik Polen {f} |
Republic of Serbia {prop} (official name of Serbia) | :: Republik Serbien {f} |
Republic of Singapore {prop} (official name of Singapore) | :: Republik Singapur {f} |
Republic of Slovenia {prop} (official name of Slovenia) | :: Republik Slowenien {f} |
Republic of South Africa {prop} (official name of South Africa) | :: Republik Südafrika {f} |
Republic of the Congo {prop} (country) | :: Republik Kongo {f} |
Republic of the Philippines {prop} (country in Southeast Asia) | :: Republik der Philippinen {f} |
Republic of Turkey {prop} (official name of the country of Turkey) | :: Republik Türkei {f} |
Republika Srpska {prop} (Entity within Bosnia and Herzegovina) | :: Republika Srpska {f} |
repudiate {v} (to reject the truth of, deny) | :: verleugnen (sb./sth.), abstreiten, leugnen, zurückweisen |
repudiate {v} (to refuse to have anything to do with) | :: verleugnen, verstoßen, sich distanzieren, zurückweisen, sich verweigern |
repudiation {n} (refusing) | :: Ablehnung {f} |
repudiator {n} (one who repudiates) | :: Ablehner {m}, Ablehnerin {f}, Nichtanerkenner {m}, Nichtanerkennerin {f}, Verleugner {m}, Verleugnerin {f} |
repugnant {adj} (offensive or repulsive; arousing disgust or aversion) | :: abstoßend, widerlich |
repulsive {adj} (tending to rouse aversion or to repulse) | :: abstoßend, widerlich |
repulsive {adj} (physics: having the capacity to repel) | :: abweisend |
repurpose {v} (alter) | :: umändern, abändern, umwandeln, abwandeln |
reputable {adj} (having a good reputation) | :: ehrbar, ehrenhaft, ehrenwert, achtenswert, achtbar, reputabel, reputierlich |
reputation {n} (what somebody is known for) | :: Ansehen {n}, Ruf {m}, Klang {f}, Bekanntheit {f} |
repute {n} (reputation, especially a good reputation) | :: Ruf {m} |
request {v} (to express the need or desire for) | :: anfordern, erwünschen, verlangen nach, begehren |
request {v} (to ask somebody to do something) | :: erbitten, ersuchen, bitten um |
request {n} (act of requesting) | :: Bitte {f}, Nachfrage {f}, Wunsch {m}, Begehren {n}, Begehr {n}, Ersuchen {n}, Gesuch {n} |
request {n} (formal message requesting something) | :: Gesuch {n}, Ansinnen {n}, Antrag {m}, Anfrage {f}, Eingabe {f} |
request {n} (condition of being sought after) | :: Nachfrage {f} |
request {n} (message sent over a network) | :: Anfrage {f}, Request {m} |
requiem {n} (mass to honor and remember a dead person) | :: Requiem {n}, Totenmesse {f}, Seelenmesse {f} |
requiem {n} (musical composition composed for such a mass) | :: Requiem {n}, Totenmesse {f} |
requiem shark {n} (member of the Carcharhinidae) | :: Requiemhai {m} |
requiescat in pace {phrase} (may he/she rest in peace) | :: er ruhe in Frieden, möge er in Frieden ruhen |
require {v} (ask) SEE: ask | :: |
require {v} (to demand, call for authoritatively) | :: erfordern |
require {v} (to need) | :: brauchen, benötigen |
requirement {n} (necessity) | :: Anforderung {f} |
requirement {n} (something asked) | :: Anforderung {f} |
requirement {n} (engineering: constraint) | :: Anforderung {f} |
requisite {adj} (essential; required) | :: erforderlich, notwendig |
requisite {n} (indispensable item) | :: Erfordernis, Voraussetzung |
requisition {v} (to demand something) | :: requirieren |
requite {v} (to repay, recompense, reward) | :: belohnen, erwidern |
requite {v} (to retaliate) | :: vergelten |
reread {v} (to read again) | :: wieder lesen, nochmals lesen |
reredos {n} (screen or decoration behind the altar in a church) SEE: retable | :: |
reroute {v} (to change the route taken by something) | :: umleiten |
rerun {n} (television program shown after its initial presentation) | :: Wiederaufführung {f}, Widerholung {f} |
resalable {adj} (capable of being resold) | :: wiederverkaufbar, wiederverkaufsfähig, wiederverkäuflich |
reschedule {v} (to schedule again) | :: verlegen, verschieben, vertagen, umbuchen |
rescind {v} (repeal, annul, or declare void) | :: widerrufen, annullieren, aufheben, für ungültig erklären, rückgängig machen, außer Kraft setzen, zurücknehmen, zurückziehen |
rescript {n} (legal gloss provided by an absolute ruler) | :: Reskript {n} |
rescript {n} (legal gloss provided by the pope without precedential force) | :: Reskript {n} |
rescue {v} (to save from any danger or violence) | :: retten |
rescue {n} (act of rescuing, saving) | :: Rettung {f} |
rescue {n} (liberation) SEE: liberation | :: |
rescuer {n} (person who rescues) | :: Retter {m} |
resealable {n} (package or opening designed so that it can be resealed) | :: wiederverschließbar |
research {n} (inquiry or examination) | :: Forschung {f} |
research {n} (piece of research) | :: Untersuchung {f}, Forschungsarbeit {f} |
research {v} (to examine with continued care) | :: forschen, erforschen |
research {v} (to make an investigation into) | :: erforschen, recherchieren |
researcher {n} (one who researches) | :: Forscher {m}, Forscherin {f} |
research professor {n} | :: Forschungsprofessor |
resect {v} (remove part of an organ surgically) | :: resektieren, herausschneiden |
resell {v} (To sell again) | :: wiederverkaufen, weiterverkaufen |
reseller {n} (company or individual) | :: Wiederverkäufer {m} |
resemblance {n} (state of resembling) | :: Ähnlichkeit {f} |
resemble {v} (compare) SEE: compare | :: |
resemble {v} (to be like or similar to something else) | :: ähneln, gleichen |
resent {v} (to feel resentment) | :: grollen, böse sein, hassen |
resent {v} (to express displeasure or indignation at) | :: sich ärgern, empört sein, sich empören, übelnehmen, verübeln, übel nehmen |
resentful {adj} (full of resentment) | :: empört, verärgert, ärgert |
resentful {adj} | :: empört, verärgert |
resentment {n} (anger or displeasure felt out of belief that others have engaged in wrongdoing or mistreatment; indignation.) | :: Ressentiment {n}, Abneigung {f}, Missgunst {f}, Ärger {m}, Groll {m}, Feindseligkeit {f}, Unmut {m}, Verbitterung {f}, Verstimmung {f}, Verachtung {f} |
reservation {n} (act of withholding) | :: Reservierung {f} |
reservation {n} (limiting qualification) | :: Bedenken {f-p}, Vorbehalt {m} |
reservation {n} (tract of land) | :: Reservat {n} |
reservation {n} (arrangement by which something is secured in advance) | :: Reservierung {f} |
reservation {n} | :: Vorbestellung {f}, Vorbehalt {m} |
reserve {v} (to reserve) SEE: hold | :: |
reserve {n} (the act of reserving or keeping back; reservation) | :: Reservieren {n}, Bedenken {n}, Vorbehalt {m} |
reserve {n} (that which is reserved or kept back, as for future use) | :: Reserve {f} |
reserve {n} (known unexploited natural resource) | :: Schutzgebiet {n} |
reserve {n} (restraint of freedom in words or actions) | :: Reserviertheit {f} |
reserve {n} (military: body of troops in the rear of an army) | :: Reserve {f} |
reserve {v} (to keep back; to retain) | :: vorbehalten |
reserve {v} (to keep in store for future or special use) | :: vorbehalten |
reserve {v} (to book in advance) | :: reservieren, buchen, vormerken |
reserve bank {n} (reserve bank as a central bank) SEE: central bank | :: |
reserved {adj} (slow to reveal emotion or opinions) | :: reserviert |
reserved {adj} (set aside for a particular person or purpose) | :: reserviert |
reserved word {n} (a word in a programming language that has a fixed meaning) | :: reserviertes Wort {n} |
reservist {n} (a soldier who is assigned as reserved; after training, no longer in full active duty) | :: Reservist {m}, Reservistin {f} |
reservoir {n} (place where anything is kept in store) | :: Reservoir {n} |
reservoir {n} (large natural or artificial lake used as a source of water supply) | :: Stausee {m} |
reset {v} (to set back to the initial state) | :: zurücksetzen, rücksetzen |
resettle {v} (to settle in a different place) | :: umsiedeln |
resettle {v} (to force someone to settle in a different place) | :: umsiedeln |
resettlement {n} (the transportation of a group of people to a new settlement) | :: Umsiedlung {f} |
reside {v} (to dwell permanently or for a considerable time) | :: wohnen |
residence {n} (place where one lives) | :: Wohnsitz {m}, Wohnort {m} |
residence {n} (place where a corporation is established) | :: Sitz {m}, Firmensitz {m} |
residence {n} (building used as a home) | :: Wohnhaus {n} |
residence permit {n} (right to legally reside in a country) | :: Aufenthaltsgenehmigung {f} [official designation in Germany until 2005], Aufenthaltstitel {m} [official designation in Germany since 2005], Aufenthaltserlaubnis {f}, Niederlassungserlaubnis {n} |
residency {n} (condition of being a resident of a particular place) | :: Aufenthalt {m} |
residency {n} (home or residence of a person, especially in the colonies) | :: Wohnsitz {m}, ständiger Aufenthaltsort {m} |
residency {n} (position or term of a medical resident) | :: Assistenzzeit {f}, Facharztausbildung {f} |
residency {n} (position of a musical artist who commonly performs at a particular venue) | :: Gastauftritt {m}, Gastspiel {n}, Gastaufenthalt {m} |
resident {n} (person living at a location or an area) | :: Einwohner {m}, Einwohnerin {f}, Bewohner {m}, Bewohnerin {f} |
resident {n} (physician receiving specialized medical training) | :: Assistentarzt {m} |
residential {adj} (of or pertaining to a place of personal residence) | :: wohn-, Wohn- |
residual-current device {n} (a device that breaks an electric circuit) | :: Fehlerstromschutzschalter {m}, FI-Schalter {m} |
residue {n} (whatever remains) | :: Überrest {m} |
residue {n} ((chemistry) substance that remains after evaporation, distillation, filtration) | :: Rückstand {m} |
residue {n} ((law) property or effects remaining in an estate after deduction of debts, charges and bequests) | :: Nachlass {m} |
residue {n} ((mathematics) form of complex number) | :: Residuum {n} |
resign {v} (quit a job or position) | :: zurücktreten, kündigen |
resignation {n} (act of resigning) | :: Rücktritt {m} |
resignation {n} (declaration that one resigns) | :: Rücktrittserklärung {f} |
resignation {n} (state of uncomplaining acceptance) | :: Resignation {f} |
resign oneself {v} (give up) | :: resignieren, sich abfinden |
resilience {n} (mental ability) | :: Resilienz {f}, Belastbarkeit {f}, Widerstandsfähigkeit {f} |
resilience {n} (physical property of material) | :: Elastizität {f}, elastisches Verformungsarbeitsaufnahmevermögen {n} |
resilience {n} (ability of a system or company to recover) | :: Resilienz {f} |
resilient {adj} (able to withstand force without cracking; elastic) | :: elastisch, federnd, spannkräftig, unverwüstlich, belastbar, resilient |
resilient {adj} (returning quickly to normal after damaging events or conditions; psychologically or structurally tough) | :: widerstandsfähig |
resin {n} (secretion of plants) | :: Harz |
resin {n} (viscous liquid of plant origin) | :: Harz {n} |
resist {v} (to attempt to counter actions or effects of) | :: widerstreben |
resist {v} (to withstand actions or effects of) | :: widerstehen |
resist {v} (to oppose) | :: widerstreiten |
resist {v} (to be distasteful to) | :: zuwider sein |
resist {n} (protective coating or covering) | :: Deckmittel {n} |
resistance {n} (act of resisting) | :: Widerstand {m} |
resistance {n} (force that tends to oppose motion) | :: Widerstand {m} |
resistance {n} (shortened form of electrical resistance) | :: Widerstand {m} |
resistance {n} (underground organization struggling for liberation) | :: Widerstand {m} |
resistance band {n} | :: Widerstandsband {n}, Fitnessband {n} |
resistant {adj} (that which makes resistance) | :: resistent |
resistant {adj} (that which is not overcome by a disease or drug) | :: resistent |
resistor {n} (one who resists, especially a person who fights against an occupying army) | :: Widerstandskämpfer {m}, Widerständler {m} |
resistor {n} (an electric component that transmits current in direct proportion to the voltage across it) | :: Widerstand {m} |
resizable {adj} (computing: able to be resized) | :: größenveränderbar |
resole {v} (to replace or reattach the sole of an article of footwear) | :: neu besohlen |
resolute {adj} (firm, unyielding, determined) | :: entschieden, entschlossen, resolut |
resoluteness {n} (state or characteristic of being resolute) | :: Entschiedenheit {f} |
resolution {n} (state of being resolute) | :: Entschlossenheit {f}, Standfestigkeit {f} |
resolution {n} (statement of intent) | :: Vorsatz {m} |
resolution {n} (computing, photography: degree of fineness of image) | :: Auflösung {f} |
resolution {n} (computing: number of pixels in an image as stored or displayed) | :: Auflösung {f}, [device] Auflösungsvermögen {f} |
resolution {n} (math: act or process of solving) | :: Lösung {f} |
resolution {n} (formal statement adopted by an assembly) | :: Entschließung {f}, Entschluss {m}, Resolution {f} |
resolve {v} (to find a solution to) | :: lösen, auflösen |
resolve {n} (will power) | :: Entschlossenheit {f} |
resonance {n} | :: Mesomerie |
resonate {v} (to vibrate or sound, especially in response to another vibration) | :: schwingen, mitschwingen, nachhallen |
resonate {v} (to have an effect or impact; to influence; to engender support) | :: einen Widerhall finden |
resonator {n} (object or system that resonates) | :: Resonator {m} |
resonator {n} (hollow cavity) | :: Resonator {m} |
resonator {n} (electronic circuit) | :: Resonator {m} |
resort {n} (a relaxing environment for people on vacation) | :: Kurort {m}, Resort {m}, Ferienort {m} |
resort {n} (something or someone turned to for safety) | :: Ausweg {m}, Zuflucht {f} |
resort {v} (to have recourse out of necessity or frustration) | :: zurückgreifen, verlegen sich, verfallen |
resort {v} (to fall back) | :: zurückfallen, heimfallen, zurückkehren |
resort {v} (to make one's way) | :: kommen |
resound {v} ((intransitive) to reverberate with sound or noise) | :: erschallen, tönen, erklingen |
resource {n} (something that one uses to achieve an objective) | :: Ressource {f}, Mittel {n}, Rohstoff {m}, Quelle {f}, Einsatzmittel {n}, Betriebsmittel {n}, Hilfsmittel {n} |
resource {n} (personal capacity) | :: Fähigkeiten {f-p}, Mittel {f-p} |
resource {n} | :: Hilfsmittel {n}, Ressource {f} |
resourceful {adj} (capable or clever; able to put available resources to efficient or ingenious use) | :: findig, einfallsreich |
resourcefulness {n} (the ability to cope with situations) | :: Einfallsreichtum {m}, Findigkeit {f}, Genialität {f} |
respect {n} (admiration for a person or entity because of perceived merit) | :: Achtung {f}, Respekt {m} |
respect {v} (to have respect for) | :: respektieren |
respect {v} (to have regard for the rights of others) | :: respektieren |
respect {v} (to abide by an agreement) | :: respektieren |
respectable {adj} (deserving respect) | :: angesehen, geachtet |
respected {adj} (deserving of respect) | :: geachtet |
respectful {adj} (characterized by respect) | :: respektvoll |
respective {adj} (referencing two or more things as individuals) | :: jeweilig |
respectively {adv} (in a relative manner) | :: beziehungsweise, jeweils |
respiration {n} (breathing) | :: Atmung |
respiration {n} (exchange of gases) | :: Veratmung {f} |
respirator {n} (device to allow breathing) | :: Beatmungsgerät {n} |
respiratory {adj} (relating to respiration; breathing) | :: Atem-, respiratorisch |
respiratory system {n} (system of organs) | :: Atmungssystem {n} |
respite {n} (brief interval of rest or relief) | :: Aufschub {m}, Frist {f}, Atempause {f}, Bedenkzeit {f} |
respite {v} ((transitive) To delay or postpone) | :: aufschieben, verschieben |
respite care {n} (provision of short-term relief to a person who provides regular care to an individual) | :: Entlastungspflege {f} |
resplendent {adj} (shiny and colourful, and thus pleasing to the eye) | :: prachtvoll, prächtig, glänzend |
respond {v} (to say in reply, to respond) SEE: return | :: |
respond {v} (to say something in return) | :: antworten |
respond {v} (to act in return) | :: reagieren |
response {n} (an answer or reply) | :: Antwort {f} |
responsibility {n} (the state of being responsible) | :: Verantwortung {f}, Verantwortlichkeit {f} |
responsibility {n} (a duty, obligation or liability for which someone is responsible) | :: Verantwortung {f} |
responsible {adj} (answerable for an act performed or for its consequences) | :: verantwortlich |
responsible {adj} (able to answer reasonably for one's conduct) | :: vernünftig |
responsible {adj} (involving a degree of personal accountability) | :: verantwortungsvoll |
responsible {adj} (being a primary cause or agent of some event or action) | :: verantwortlich |
responsible {adj} (able to be trusted) | :: zuverlässig |
responsive {adj} (able to receive and respond to external stimuli) | :: ansprechbar |
ressentiment {n} (obsolete: resentment) SEE: resentment | :: |
rest {n} (relief afforded by sleeping; sleep) | :: Ruhe {f}, Erholung {f} |
rest {n} (relief from exertion; state of quiet and recreation) | :: Pause {f} |
rest {n} (peace, freedom from trouble, tranquility) | :: Ruhe {f} |
rest {n} (repose afforded by death) | :: Ruhe {f} |
rest {n} (pause of a specified length in a piece of music) | :: Pause {f} |
rest {n} (symbol indicating a pause in music) | :: Pausenzeichen {n} |
rest {n} (physics: absence of motion) | :: Ruhe {f}, Stillstand {m} |
rest {n} (stick used to support the cue in snooker) | :: Hilfsqueue {n} |
rest {n} (object designed to be used to support something else) | :: Lehne {f} |
rest {v} (intransitive: take repose) | :: ruhen, sich erholen |
rest {n} (remainder) | :: Rest {m} |
rest {v} (to remain) SEE: remain | :: |
rest area {n} (rest area along a road) | :: Autobahnraststätte {f}, Rasthof {m} |
restart {n} (act of restarting) | :: Neustart {m} |
restart {v} (To start again) | :: neustarten |
restart {v} (In computing, to reboot) | :: neustarten |
restate {v} (rephrase) SEE: rephrase | :: |
restaurant {n} (an eating establishment in which diners are served food) | :: Restaurant {n}, Gaststätte {f} |
restaurateur {n} (owner of a restaurant) | :: Restaurantbesitzer {m}, Restaurantbesitzerin {f}, Restaurantbetreiber {m}, Restaurantbetreiberin {f}, Gastronom {m}, Gastronomin {f}, Gastwirt {m}, Gastwirtin {f}, Restaurateur {m}, Restaurateurin {f} |
rest day {n} (day spent resting) | :: Ruhetag {m} |
restharrow {n} (any of various species of small shrubs making up the genius Ononis) | :: Hauhechel {f} |
resting place {n} (place where one rests or may rest) | :: Ruheplatz {m} |
resting place {n} (place where one is buried) | :: Ruhestätte {f}, Ruhestatt {f} |
resting-place {n} (place where one can rest) SEE: resting place | :: |
rest in peace {v} (blessing or expression of hope) | :: Ruhe in Frieden |
restitution {n} (legal: process of compensation for losses) | :: Entschädigung {f}, Rückerstattung {f} |
restitution {n} (act of making good or compensating for loss or injury) | :: Entschädigung {f} |
restless {adj} (not allowing or affording rest) | :: unruhig |
restless {adj} (unable to be still or quiet) | :: unruhig |
restless {adj} (not satisfied to be at rest or peace) | :: ruhelos, rastlos |
restless {adj} | :: ruhelos, unruhig |
restlessness {n} (state or condition of being restless) | :: Ruhelosigkeit {f}, Unruhe {f} |
rest mass {n} (mass of a body when it is not moving) | :: Ruhemasse {f} |
rest on one's laurels {v} (rely on a past success instead of trying to improve oneself further) | :: sich auf seinen Lorbeeren ausruhen |
restoration {n} (the process of bringing an object back to its original state) | :: Restaurierung {f}, Wiederherstellung {f}, Restauration {f} |
restoration {n} (the return of a former monarchy or monarch to power) | :: Restauration {f} |
restorative {adj} | :: erholsam, stärkend, restaurativ, wiederherstellend, regenerierend |
restore {v} (To reestablish, or bring back into existence) | :: wiederherstellen, restaurieren |
restrain {v} (to control or keep in check) | :: [formally] zügeln |
restrain {v} (to deprive of liberty) | :: einschränken, behindern |
restrain {v} (to restrict or limit) | :: abgrenzen, begrenzen, eingrenzen |
restrained {adj} (held back, limited, kept in check or under control) | :: beherrscht, maßvoll |
restraining order {n} (An order issued by a court of law or other legal authority for a specified timeframe forbidding the restrained party from contacting and close proximity to the protected party and other restrictions) | :: Kontaktverbot {n} |
restraint {n} (something that restrains, ties, fastens or secures) | :: Beschränkung {f}, Zügelung {f}, Einschränkung {f}, Zwang {m}, Befestigung {f}, Zurückhaltung {f}, Hemmung {f}, Verbot {n}, Hemmnis {n}, Behinderung {f}, Auflage {f}, Verhinderung {f}, Gebundenheit {f}, Zwängung {f} |
restraint {n} (control or caution; reserve) | :: Zurückhaltung {f}, Beherrschung {f}, Kontrolle {f}, Selbstbeherrschung {f} |
restrict {v} (to restrain within bounds) | :: beschränken |
restricted {adj} (limited within bounds) | :: begrenzt |
restriction {n} (act or state) | :: Beschränkung {f}, Verbot {n} |
restriction {n} (regulation or limitation) | :: Beschränkung {f}, Einschränkung {f} |
restrictive {adj} (confining; limiting) | :: einschränkend, restriktiv |
restroom {n} (public room containing a toilet) | :: Toilette {f} |
restructure {v} (to change the organization of) | :: umstrukturieren |
result {n} (that which results) | :: Ergebnis {n}, Resultat {n} |
resume {n} (curriculum vitae) SEE: curriculum vitae | :: |
resume {v} (start something again that has been stopped or paused) | :: wiederaufnehmen, fortsetzen |
resume {n} (summary) | :: Zusammenfassung {f} |
resumption {n} (act of resuming something again) | :: Wiederaufnahme {f} |
resumptive pronoun {n} (a pronoun in a relative clause which refers to the antecedent of the relative pronoun (grammar)) | :: resumptives Pronomen {n} |
resurrect {v} (to raise from dead) | :: wiederbeleben |
resurrection {n} (the act of arising from the dead) | :: Wiederauferstehung {f}, Auferstehung {f} |
Resurrection {prop} (resurrection of Jesus) | :: Wiederauferstehung {f}, Auferstehung {f} |
resuscitate {v} (restore consciousness) | :: wiederbeleben |
resuscitation {n} (the act of resuscitating) | :: Wiederbelebung {f} |
ret {v} (to soak linen, hemp etc.) | :: rotten |
retable {n} (table or shelf behind an altar) | :: Altarretabel {n} |
retail {n} (sale of goods directly to the consumer) | :: Einzelhandel {m}, Einzelhandelsabsatz {m}, Kleinverkauf {m} |
retailer {n} (retail sales company or salesman) | :: Einzelhändler {m}, Händler {m}, Verkäufer {m}, Ladenbesitzer {m} |
retain {v} (to keep in possession or use) | :: behalten |
retain {v} (to hold secure) | :: festhalten |
retainer {n} (dependent or follower) | :: Dienstmann {m}, Gefolgsmann {m}, Vasall {m} |
retainer {n} (paid servant) | :: Bediensteter {m} |
retainer {n} (dentistry: device) | :: Retainer, Zahnspange {f} |
retaining wall {n} (structure) | :: Stützmauer {f}, Stützwand {f} |
retake {v} (take again) | :: wieder nehmen, von Neuem nehmen, erneut nehmen |
retake {v} (take back) | :: zurücknehmen |
retake {v} (recapture) | :: wieder einnehmen |
retake {v} (film again) | :: erneut aufnehmen |
retaliate {v} (do something harmful to get revenge) | :: Vergeltung üben, sich rächen |
retaliation {n} (act of responding violently to an act of harm or perceived injustice) | :: Vergeltung {f} |
retaliatory {adj} (relating to or part of a retaliation) | :: Vergeltungs- |
retard {n} (retardation; delay) | :: Verzögerung {f}, Verspätung {f} |
retard {v} (keep delaying; impede; etc) | :: verhindern |
retard {v} (put off; postpone) | :: verschieben, aufschieben |
retard {v} (stay back) | :: zurückbleiben |
retch {v} (to make an effort to vomit) | :: würgen |
retell {v} (to tell again) | :: wiedererzählen, nacherzählen |
retention {n} (the act of retaining or something retained) | :: Zurückhaltung {f} |
retention {n} (the act or power of remembering things; memory) | :: Behalten {n} |
retention {n} | :: Erinnerung |
rethink {v} (think again about a problem) | :: überdenken |
reticence {n} (avoidance of saying or reluctance to say too much) | :: Reserviertheit {f}, Schweigsamkeit {f} |
reticence {n} (silent and reserved nature) | :: Zurückhaltung {f} |
reticent {adj} (reserved) | :: still, verschwiegen, zurückhaltend |
reticle {n} (a gridwork or lattice of lines set into the eyepiece of optical instruments) | :: Fadennetz {n}, Strichplatte {f}, Fadenkreuz {n} |
reticulated python {n} (Malayapython reticulatus) | :: Netzpython {f} |
reticule {n} (reticle) SEE: reticle | :: |
reticulum {n} (the second stomach of a ruminant) | :: Netzmagen {m}, Reticulum |
Reticulum {prop} (small constellation of the southern summer sky) | :: Netz {n} |
retina {n} (thin layer of cells at the back of the eyeball) | :: Netzhaut {f}, Retina {f} |
retinue {n} (comitatus) | :: Gefolge {m} |
retire {v} (to stop working on a permanent basis) | :: in Pension gehen, in Rente gehen, in den Ruhestand gehen |
retiree {n} (someone who has retired from active working) | :: Rentner {m}, Rentnerin {f}, Ruheständler {m}, Ruheständlerin {f} |
retirement {n} (act of retiring, or the state of being retired) | :: Rente {f}, Ruhestand {m} |
retirement {n} (portion of one's life after retiring) | :: Ruhestand {m}, Lebensabend {m}, Rente {f}, Pension {f} |
retirement {n} (place of seclusion or privacy) | :: Abgeschiedenheit {f} |
retirement community {n} (retirement village) SEE: retirement village | :: |
retirement home {n} (multi-residence housing facility intended for the elderly) | :: Altersheim {n}, Altenheim {n}, Seniorenheim {n} |
retirement village {n} (residential complex designed for senior citizens) | :: Altenwohnanlage {f} |
retool {v} (to adjust, to rebuild) | :: umrüsten, neu ausrüsten, neu ausstatten, neu strukturieren, umstellen |
retort {v} (to retort; to throw back) SEE: return | :: |
retort {n} (sharp or witty reply) | :: schlagfertige Antwort {f}, Erwiderung {f}, Retourkutsche {f} |
retort {n} (flask used for distillation) | :: Retorte {f} |
retort {n} (an airtight vessel) | :: Autoklav {m} |
retort pouch {n} (food packaging) | :: Folienbeutel {m}, Folienverpackung {f}, Sterilverpackung {f} |
retouch {v} (to improve something, especially a photograph) | :: retuschieren |
retouch {n} (act of retouching) | :: Retusche {f} |
retrace {v} (to trace again) | :: nachvollziehen, zurückverfolgen |
retractable {adj} (capable of being retracted) | :: einziehbar |
retreat {n} (act of pulling back or withdrawing) | :: Rückzug |
retreat {v} (to withdraw military forces) | :: sich zurückziehen |
retreat {n} (lavatory) SEE: toilet | :: |
retreat {v} (retreat) SEE: withdraw | :: |
retreat {n} (outhouse) SEE: outhouse | :: |
retreat {n} (to turn back, retreat) SEE: return | :: |
retribution {n} (punishment inflicted in the spirit of moral outrage or personal vengeance) | :: Vergeltung {f} |
retrievable {adj} (capable of being retrieved or recovered) | :: abrufbar, rückholbar, rückgewinnbar |
retrieve {v} (to regain or get back something) | :: zurückholen, zurückerhalten, wiedererhalten, wiedererlangen |
retrieve {v} (to rescue) | :: retten |
retrieve {v} (to salvage something) | :: bergen, wiedererlangen |
retrieve {v} (to remedy or rectify something) | :: wiedergutmachen, richtigstellen |
retrieve {v} (to remember or recall something) | :: erinnern, sich erinnern |
retrieve {v} (to fetch or carry back something) | :: zurückbringen, zurückholen |
retrieve {v} (to fetch and bring in game) | :: apportieren |
retrieve {v} (to fetch and bring in game systematically) | :: apportieren |
retrieve {v} (to fetch or carry back systematically, notably as a game) | :: apportieren |
retro- {prefix} (back or backward) | :: retro- |
retro {n} (retrorocket) SEE: retrorocket | :: |
retroactive {adj} (extending in scope, effect, application or influence to a prior time or to prior conditions) | :: rückwirkend |
retroactively {adv} (done after the fact) | :: rückwirkend |
retrocognition {n} (extrasensory knowledge of past events) | :: Retrokognition {f} |
retrocomputing {n} | :: Retrocomputing |
retrofit {n} (act of retrofitting) | :: Nachrüsten {n}, Umrüsten {n} |
retroflex {adj} (of pronunciation in which the tongue underside approaches/touches the palate) | :: subapiko-palatal |
retroflex {adj} (of pronunciation in which the tongue tip approaches/touches the back of the alveolar ridge) | :: apiko-postalveolar |
retroflex {adj} (of pronunciation in which the tongue blade approaches/touches the back of the alveolar ridge) | :: lamino-postalveolar |
retroflex {adj} (of any of the retroflex pronunciations) | :: retroflex |
retroflex {n} (any of the retroflex consonants) | :: Retroflex {m} |
retrograde {adj} (Directed backwards...) | :: retrograd |
retrogression {n} (decline) | :: Rückschritt {m} |
retromingent {adj} (cowardly) SEE: cowardly | :: |
retronym {n} (A new coinage for an old concept) | :: Retronym {n} |
retrorocket {n} (rocket engine on a larger rocket or spacecraft designed to slow or reverse its motion) | :: Bremsrakete {f} |
retrospect {n} (consideration of past times) | :: Rückblick {m}, Rückschau {f} |
retrospective {adj} (of, relating to, or contemplating the past) | :: rückblickend, rückschauend |
retrospective {adj} (looking backwards) | :: zurückblickend |
retrospective {adj} (affecting or influencing past things; retroactive) | :: rückwirkend |
retrospective {n} (exhibition of works) | :: Retrospektive {f} |
retrosynthesis {n} (prediction of precursors in a synthesis reaction) | :: Retrosynthese {f} |
retry {v} (to try or attempt again) | :: erneut versuchen |
returf {v} (to lay turf again) | :: rekultivieren |
return {n} (answer) SEE: answer | :: |
return {v} (to come or go back) | :: zurückkehren, zurückkommen |
return {v} (to give something back to its original holder or owner) | :: zurückgeben |
return {n} (act of returning) | :: Rückkehr {f} |
return {n} (return ticket) | :: Rückfahrkarte {f} |
return {n} (formal report, set of tabulated statistics prepared for general information) | :: Bericht {m}, Wahlbericht {m} [elections] |
returner {n} (American football) | :: Returner {m} |
return ticket {n} (a ticket granting permission to travel to a place and back again) | :: Hin-und Rückfahrt {f} [Fahrkarte], Rückfahrkarte {f} |
retweet {n} (message reposted or forwarded) | :: Retweet {m} |
Reuben {prop} (first son of Jacob) | :: Ruben |
Reuben {prop} (male given name) | :: Ruben |
reunification {n} (the unification of something that was previously divided; used especially of a country) | :: Wiedervereinigung {f} |
reunify {v} | :: wiedervereinigen |
reunion {n} (the process or act) | :: Wiedervereinigung {f} [reunification], Treffen {n}, Zusammenkunft {f} |
reunion {n} (planned event) | :: Treffen {f} |
reunion {n} (reunification) SEE: reunification | :: |
Reunionese {adj} (of, from or pertaining to Réunion) | :: von Réunion |
reuptake {n} (reabsorption of neurotransmitter by neuron) | :: neuronalen Wiederaufnahme |
reusable {adj} (able to be used again) | :: wiederverwendbar |
reuse {n} (act of salvaging or restoring a discarded item to yield something usable) | :: Wiederverwendung {f} |
reuse {v} (to use again) | :: wiederverwenden |
Reutemann {prop} (surname) | :: Reutemann |
Reuter {prop} (German surname) | :: Reuters |
Reuven {prop} (given name) SEE: Reuben | :: |
rev {v} (to increase the speed of a motor) | :: aufheulen lassen, hochdrehen, auf Touren bringen |
revamp {v} (to renovate, revise, improve or renew; to patch) | :: umgestalten, aufpolieren, umarbeiten, ausbessern (wiederherstellen) |
revanche {n} (revenge or retaliation) | :: Revanche {f}, Rache {f} |
revanchism {n} (political policy of endeavouring to regain lost territory) | :: Revanchismus {m} |
revanchist {n} (avenger) SEE: avenger | :: |
revanchist {n} (revanchist, vengeful person) | :: Revanchist {m}, Revanchistin {f} |
revanchist {adj} (advocating a policy of revanche) | :: revanchistisch |
rev counter {n} (rev counter) SEE: tachometer | :: |
reveal {v} (to uncover) | :: enthüllen |
reveal {v} (to communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction) | :: offenbaren |
reveille {n} (the sounding of a bugle or drum early in the morning to awaken soldiers) | :: Wecken {n}, Weckruf {m} |
revel {n} (An instance of merry-making; a celebration) | :: Ausgelassenheit, Feier |
revel {v} (make merry) | :: feiern, schwelgen |
revelation {n} (the act of revealing or disclosing) | :: Enthüllung {f} |
revelation {n} (something dramatically disclosed) | :: Enthüllung {f}, Offenbarung {f} |
revelation {n} (manifestation of divine truth) | :: Offenbarung {f} |
Revelation {prop} (book of Bible) | :: Offenbarung {f}, Offenbarung des Johannes {f}, Apokalypse {f} |
reveller {n} (one who attends revels) | :: Feiernder {m}, Feiernde {f}, Schwelger {m}, Schwelgerin {f}, Nachtschwärmer {m}, Nachtschwärmerin {f} |
revelry {n} (joyful merry-making) | :: Festlichkeit {f}, Lustbarkeit {f}, Prasserei {f} |
revenant {n} (Someone who returns from a long absence) | :: Heimkehrer {m}, Rückkehrer {m} |
revenant {n} (supernatural being) | :: Wiedergänger {m}, Widergänger {m} |
revenge {n} (retaliatory action) | :: Rache {f} |
revenge {v} (to take revenge for an action) | :: rächen |
revenge is a dish best served cold {proverb} (revenge is best or most satisfying when delayed) | :: Rache serviert man am besten kalt |
revenge is sweet {phrase} (said when one is satisfied after taking revenge on oneself) | :: rache ist süß |
revenge porn {n} (explicit media distributed as revenge) | :: Racheporno {m} |
revenue {n} (income from an investment) | :: Einnahmen {f-p} |
revenue {n} | :: Einkommen {n} |
reverb {n} (electronic effect) | :: Hall {m} |
reverberate {v} (to ring with many echos) | :: nachhallen, nachklingen, nachdröhnen |
reverberation {n} (violent oscillation or vibration) | :: Zurückschlagen {n} |
reverberation {n} (echo, or a series of overlapping echos) | :: Hall {m}, Nachhall {m}, Widerhall {m}, Widerklang {m}, Nachhallen {n}, Widerschallen {n}, Zurückschallen {n} |
reverberation {n} (reflection of light or heat) | :: Widerschein {m}, Zurückwerfen {n}, Zurückstrahlen {n}, Zurückwurf {m}, Widerspiegelung {f} |
reverberation {n} (evolving series of effects) | :: Nachwirkung {f}, Nachhall {m} |
reverence {n} (veneration; profound awe and respect) | :: Ehrfurcht {f}, Bewunderung {f}, Verehrung {f}, Hochachtung {f} |
reverence {n} (act of showing respect) | :: Ehrerbietung {f}, Reverenz {f} |
reverence {n} (form of address) | :: Reverenz {f} |
reverend {n} (member of the Christian clergy) | :: [Seiner, Euer - in reference] Hochwürden, [Seiner, Euer - in reference] Ehrwürden |
Reverend {n} (minister) SEE: reverend | :: |
Reverend {n} (honorary title added to the names of Christian clergy) | :: Hochwürden |
reverent {adj} (showing respect or reverence; respectful) | :: ehrerbietig |
reverie {n} (state of dreaming while awake) | :: Tagtraum {m} |
reverie {n} (conceit of imagination) | :: Träumerei {f}, Fantasie {f} |
revers {n} (lapel, reversed) | :: Revers {n} |
reverse {adj} (causing movement in the opposite direction) | :: umgekehrt |
reverse {n} (opposite of something) | :: Gegenteil {n} |
reverse {n} (side of a medal, badge, or coin opposite the obverse) | :: Kehrseite {f}, Rückseite {f}, Hinterseite {f} |
reverse {n} (gear) | :: Rückwärtsgang {m} |
reverse {v} (to turn something around) | :: umkehren, umdrehen |
reverse {v} (to turn something inside out or upside down) | :: umkehren, umdrehen |
reverse cowgirl position {n} (A sex position) | :: umgekehrte Reitstellung {f} |
reverse dictionary {n} (a dictionary in which entries are sorted alphabetically by their last letter, then second-to-last, and so on) | :: rückläufiges Wörterbuch {n} |
reverse dowry {n} (bride price) SEE: bride price | :: |
reverse engineering {n} (analyzing the construction and operation of a product in order to manufacture a similar one) | :: Reverse Engineering {n}, Reverse-Engineering {n}, Nachkonstruktion {f}, Nachbauen {n}, Nachbau {m} |
reverse engineering {n} (analysis of computer system) | :: Nachkonstruktion {f}, Nachbau {m} |
reverse mortgage {n} (agreement) | :: Immobilienverrentung {f} |
reverse osmosis {n} (technique) | :: Umkehrosmose {f} |
reverse Polish notation {n} (an arithmetic notation) | :: Umgekehrte Polnische Notation {f} |
revert {v} (to turn back, or to the contrary; to reverse) | :: rückgängig machen |
review {n} (second or subsequent reading of a text or artifact) | :: Durchsicht {f}, Nachprüfung {f}, Überprüfung {f}, Rezension {f} |
review {n} (account intended as a critical evaluation of a text or a piece of work) | :: Rezension {f}, Kritik {f} |
review {n} | :: [1] Überarbeitung {f}, [2,4] Überprüfung {f}, [3] Rezension {f}, [8] Truppenschau {f} |
review {v} (to look broadly over) | :: durchsehen, inspizieren, prüfen, durchgehen, überprüfen |
review {v} (to write a review) | :: rezensieren |
reviewer {n} (critic) | :: Rezensent {m}, Rezensentin {f} |
revile {v} (to attack with abusive language) | :: schmähen, beschimpfen |
revise {v} (to review, alter and amend, especially of written material) | :: revidieren |
revise {v} (to look over again) | :: wiederholen |
Revised Romanization of Korean {prop} (Romanization standard for Korean) | :: Revidierte Romanisierung {f} |
revision {n} (act of revising) | :: Wiederholung {f}, Überarbeitung {f} |
revisionism {n} (advocacy of a revision of some view) | :: Revisionismus {m} |
revitalise {v} (to give new life, energy, activity or success) | :: revitalisieren |
revivable {adj} (possible to return to life) | :: wiederbelebbar |
revival {n} (reviving) | :: Wiederbelebung {f} |
revival {n} (renewed interest in religion) | :: Erweckung {f} |
revive {v} (to bring again to life) | :: wiederbeleben |
revocation {n} (action of revoking) | :: Widerruf {m} |
revoke {v} (to cancel or invalidate by withdrawing or reversing) | :: widerrufen, revozieren, einziehen, zurücknehmen, entziehen, zurückziehen, aberkennen, annullieren, rückgängig machen, aufkündigen, für nichtig erklären, für ungültig erklären, aufheben, aberkennen, ungültig machen |
revolt {v} (to rebel) | :: revoltieren |
revolt {n} (act of revolting) | :: Revolte {f} |
revolution {n} (political upheaval) | :: Revolution {f} |
revolution {n} (removal and replacement of a government) | :: Revolution {f} |
revolution {n} (turning of an object around an axis) | :: Umdrehung {f} |
revolution {n} (sudden, vast change in a situation or discipline) | :: Revolution {f} |
revolutionary {adj} (of or pertaining to a revolution in government) | :: revolutionär |
revolutionary {n} (A revolutionist; a person who revolts) | :: Revolutionär {m}, Revolutionärin {f} |
revolutionize {v} (to radically or significantly change, as in a revolution) | :: revolutionieren |
revolve {v} (to orbit a central point) | :: sich drehen |
revolve {v} (to turn on an axis) | :: sich drehen |
revolver {n} (a handgun with revolving chambers) | :: Revolver {m} |
revolving door {n} (rotating door) | :: Drehtür {f} |
revolving door {n} (politics) | :: Drehtür-Effekt {m} |
revue {n} (form of theatrical; any entertainment featuring skits, dances, and songs) | :: Revue {f} |
revulsion {n} (abhorrence, a sense of loathing, intense aversion, repugnance, repulsion, horror) | :: Abscheu {m} {f}, Widerwille {m} |
revulsion {n} (sudden violent feeling of disgust) | :: Ekel {m}, Ekelgefühl {n} |
revulsion {n} (treatment of one diseased area by acting elsewhere; counterirritation) | :: Ableitung {f}, Revulsio {f} |
reward {n} (something of value given in return for an act) | :: Belohnung {f}, Lohn {m} |
reward {n} (prize promised for a certain deed or catch) | :: Belohnung {f} |
reward {n} (result of an action) | :: Lohn {m} |
reward {v} (give a reward to) | :: belohnen |
reward {v} (recompense) SEE: recompense | :: |
rewarding {adj} (giving satisfaction) | :: belohnend |
rewatch {v} (to watch again) | :: rewatchen, nocheinmal ansehen |
rewind {v} (to wind again) | :: zurückspulen |
rewind {v} (wind back) SEE: wind back | :: |
reword {v} (rephrase) SEE: rephrase | :: |
Reykjavik {prop} (capital of Iceland) | :: Reykjavík {n} |
Reynard {prop} (name in European folklore for the red fox) | :: Reineke, Reineke Fuchs |
Reynold {prop} (male given name) | :: Reinhold |
RFID {n} (radio-frequency identification (initialism)) | :: RFID |
RGB {n} (red, green, blue) | :: RGB |
Rügen {prop} (Germany’s largest island) | :: Rügen |
Rhaeto-Romance {prop} (a group of related Romance languages) | :: Rätoromanisch {n} |
rhea {n} (flightless bird) | :: Nandu {m} |
Rhea {prop} (moon) | :: Rhea {f} |
rheme {n} (part of a sentence) | :: Rhema {n} |
Rhenish {adj} (Pertaining to the river Rhine) | :: rheinisch |
Rhenish {n} (dialect) | :: Rheinisch {n} |
Rhenish Palatinate {prop} | :: Rheinpfalz {f} |
rhenium {n} (chemical element) | :: Rhenium {n} |
rheology {n} (physics of the deformation and flow of matter) | :: Rheologie {f}, Fließkunde {f} |
rheometer {n} (device) | :: Rheometer {n} |
rhesus {n} (Macaca mulatta) SEE: rhesus macaque | :: |
rhesus macaque {n} (Macaca mulatta) | :: Rhesusaffe {m} |
rhesus monkey {n} (rhesus macaque) | :: Rhesusaffe {m} |
rhetoric {n} (art of using language for persuasion) | :: Rhetorik {f} |
rhetorical {adj} (part of or similar to rhetoric) | :: rhetorisch |
rhetorical device {n} (type of phrase) | :: Hilfsmittel {n} |
rhetorical question {n} (question posed for dramatic or persuasive effect) | :: rhetorische Frage {f} |
rheumatic {adj} (referring to rheumatism) | :: rheumatisch |
rheumatics {n} (rheumatism) SEE: rheumatism | :: |
rheumatism {n} (any painful disorder of muscles, tendons, joints, bones and nerves) | :: Rheuma {n}, Rheumatismus {m} |
rheumatology {n} (branch of medicine) | :: Rheumatologie {f} |
Rhine {prop} (river that flows through Europe) | :: Rhein {m} |
Rhineland {prop} (land on both sides of the river Rhine) | :: Rheinland {n} |
Rhinelander {n} (someone from Rhineland) | :: Rheinländer {m}, Rheinländerin {f} |
Rhineland-Palatinate {prop} (state) | :: Rheinland-Pfalz |
rhinencephalon {n} (smell-brain) SEE: smell-brain | :: |
rhinestone {n} (an artificial diamond) | :: Strass {m} |
rhinitis {n} (inflammation) | :: Rhinitis {f} |
rhinoceros {n} (herbivorous pachyderm with horn(s)) | :: Nashorn {n}, Rhinozeros {n} [formal] |
rhinoceros beetle {n} (tropical beetle) | :: Nashornkäfer {m} |
rhinoplasty {n} (plastic surgery used to improve a person's nose) | :: Nasenplastik {f}, plastische Nasenoperation {f}, Rhinoplastik {f} |
rhizome {n} (horizontal underground stem of some plants) | :: Rhizom {n} |
rhizosphere {n} (soil region influenced by plant roots) | :: Rhizosphäre {f} |
Rhône {prop} (Rhone) SEE: Rhone | :: |
rho {n} (letter of Greek alphabet) | :: Rho {n} |
Rhode Island {prop} (a state of the United States of America) | :: Rhode Island |
Rhodes {prop} (island) | :: Rhodos |
Rhodes {prop} (capital of the Dodecanese) | :: Rhodos |
Rhodesia {prop} (historical name of Zimbabwe) | :: Rhodesien {n} |
Rhodesian {adj} (from Rhodesia) | :: rhodesisch |
Rhodesian {n} (Someone from Rhodesia) | :: Rhodesier {m} |
rhodium {n} (chemical element) | :: Rhodium {n} |
rhodochrosite {n} (crystalline mineral composed mainly of manganese carbonate) | :: Rhodochrosit {m} |
rhododendron {n} (flowering shrub in the genus Rhododendron) | :: Rhododendron {m}, Alpenrose {f} |
rhododendron {n} (oleander) SEE: oleander | :: |
rhodonite {n} (A manganese inosilicate mineral) | :: Rhodonit {m} |
rhombencephalon {n} (hindbrain) SEE: hindbrain | :: |
rhombic {adj} (of or pertaining to a rhombus) | :: rhombisch |
rhombicosidodecahedron {n} (Archimedean solid) | :: Rhombenikosidodekaeder |
rhombicuboctahedron {n} (polyhedron with 8 triangular and 18 square faces) | :: Rhombenkuboktaeder {n} |
rhombohedral {adj} (having three equal axes and oblique angles) | :: rhomboedrisch |
rhombohedron {n} (prism with six faces, each a rhombus) | :: Rhomboeder {n} |
rhombus {n} (A parallelogram having all sides of equal length) | :: Rhombus {m}, Raute {f} |
Rhone {prop} (river) | :: Rhône {f}, Rhone {f} |
rhotacism {n} (A linguistic phenomenon in which a consonant changes into an R) | :: Rhotazismus {m} |
rhubarb {n} (any plant of the genus Rheum) | :: Rhabarber {m} |
Rhuddanian {prop} (subdivision of the Silurian period) | :: Rhuddanium |
rhumb {n} (One of the 32 points of the compass (compass points)) | :: Kompasspunkt {m}, Rhumb {n} {m} [old Anglicism] |
rhumb {n} (A unit of angular measure equal to 1/32 of a circle or 11.25°) | :: Rhumb {n} {m} [old Anglicism] |
rhumb {n} (A line which crosses successive meridians at a constant angle) SEE: rhumb line | :: |
rhumb line {n} (a line cutting all meridians at a constant angle) | :: Loxodrome {f}, Windlinie {f} |
rhyme {n} (verse, poetry) | :: Reim {m} |
rhyme {n} (word that rhymes with another) | :: Reim {m} |
rhyme {n} (rhyming; sameness of sound of some parts of words, as ‘the poem exhibits rhyme’) | :: Reim {m} |
rhyme {v} (transitive, to rhyme with) | :: sich reimen (mit) |
rhyme {v} (reciprocal) | :: sich reimen |
rhyme {v} (put words together) | :: reimen |
rhyme {n} (rime) SEE: rime | :: |
rhyme or reason {n} (logic or common sense) | :: Sinn und Verstand |
rhymester {n} (rhymer, inferior poet) | :: Dichterling {m}, Verseschmied {m}, Verseschmiedin {f}, Versemacher {m}, Versemacherin {f}, Reimschmied {m}, Reimschmiedin {f}, Reimemacher {m}, Reimemacherin {f} |
rhythm {n} (variation of strong and weak elements of sounds over time) | :: Rhythmus {m} |
rhythm {n} | :: Rhythmus {m} |
rhythm {n} (rhythm section) SEE: rhythm section | :: |
rhythm and blues {n} (rhythm and blues) | :: Rhythm and Blues {n} |
rhythmic {adj} (of or relating to rhythm) | :: rhythmisch |
rhythmic {adj} (characterized by rhythm) | :: rhythmisch |
rhythmic {adj} (with regular, repetitive motion or sound) | :: rhythmisch |
rhythmic gymnastics {n} (a discipline of gymnastics) | :: Rhythmische Gymnastik {f} |
rhythm section {n} (section of a band maintaining the rhythm) | :: Rhythmusgruppe |
rial {n} (currency in Middle East) | :: Rial {m} |
rib {n} (curved bone) | :: Rippe {f} |
rib {n} (part similar to rib) | :: Rippe {f}, Strebe {f} |
rib {n} (cut of meat) | :: Rippchen {m}, costillar {m} |
rib {n} (nautical: part of a ship’s framework) | :: Spant {m} {n} |
ribald {adj} (coarse, lewd, vulgar) | :: [more neutral] frivol; [more negative] zotig, anstößig |
ribaldry {n} (humorous language or behaviour) | :: Possenspiel {m}, Zote {f}, Kramanzen {f-p}, Gaukelwerk {m}, Anzüglichkeit {f} |
ribauldequin {n} (organ gun) SEE: organ gun | :: |
ribbed vault {n} (structure created by intersection of vaults) | :: Kreuzrippengewölbe {n} |
ribbing {n} (A rib, or the collective ribs, on an object) | :: Rippung {f}, Verrippung {f} |
ribbit {n} (the sound made by a frog or toad) SEE: croak | :: |
ribbit {v} (make the sound of a frog or toad) SEE: croak | :: |
ribbit {interj} (the sound made by a frog or toad) | :: quak |
ribbon {n} (long, narrow strip of material) | :: Band {n} |
ribbon {n} (inked ribbon) | :: Farbband {n} |
ribbon cable {n} (cable with many parallel wires one next to the other) | :: Flachbandkabel {n} |
ribbon seal {n} (a species of true seal) | :: Bandrobbe {f} |
rib cage {n} (part of skeleton) | :: Brustkorb {m} |
riboflavin {n} (the vitamin B2, riboflavin) | :: Riboflavin |
ribonuclease {n} (enzyme catalyzing the hydrolysis of ribonucleic acid) | :: Ribonuklease {f} |
ribonucleic acid {n} (derivative of DNA, used in the transcription of genetic material) | :: Ribonukleinsäure {f} (RNS {f}) |
ribonucleotide {n} (nucleotide having ribose as its sugar) | :: Ribonukleotid {n} |
ribose {n} (naturally occurring pentose sugar) | :: Ribose {f} |
ribosome {n} (organelle) | :: Ribosom {n} |
ribwort {n} (Old World plantain) | :: Spitzwegerich {m} |
rice {n} (plants) | :: Reis {m} |
rice {n} (seeds used as food) | :: Reis {m} |
rice cake {n} | :: Reiskuchen {m}, Reiswaffel {f} |
rice cooker {n} (kitchen appliance designed to cook rice) | :: Reiskocher {m} |
ricefield {n} (field where rice is grown) SEE: paddy | :: |
rice flour {n} (flour made of rice) | :: Reismehl {n} |
rice milk {n} (milky liquid from rice) | :: Reismilch {f} |
rice noodle {n} (noodle made of rice) | :: Reisnudel {f} |
rice paddy {n} (field immersed in water dedicated for the cultivation of rice) SEE: paddy | :: |
rice paper {n} (paper made from parts of the rice plant) | :: Reispapier {n} |
rice pudding {n} (milk pudding made from rice, milk, sugar and nutmeg) | :: Milchreis {m} |
ricer {n} (kitchen utensil) | :: Kartoffelpresse {f} |
rice vinegar {n} (a type of vinegar) | :: Reisessig {m} |
rice wine {n} (alcoholic drink brewed from rice) | :: Reiswein {m} |
rich {adj} (having wealth) | :: reich |
Richard {prop} (male given name) | :: Richard {m}, Rikard {m} |
riches {n} (money, goods, wealth, treasure) | :: Reichtümer {p} |
rich Internet application {n} (web application) | :: Rich Internet Application {f} |
Richmond {prop} (capital of Virginia) | :: Richmond |
richness {n} (state or quality of being rich) | :: Reichtum {m} |
Richter {prop} (surname) | :: Richter |
Richter scale {prop} (logarithmic scale) | :: Richterskala {f} |
ricin {n} (poison) | :: Rizin {n} |
rickets {n} (disorder of infancy) | :: Rachitis {f}, [obsolete] Rhachitis {f},englische Krankheit {f} |
rickety {adj} (not strong because of poor construction or upkeep) | :: wackelig |
rickety {adj} (feeble in the joints, tottering) | :: gebrechlich |
rickety {adj} (affected with rickets) | :: rachitisch |
rickshaw {n} (two-wheeled carriage) | :: Rikscha {f} |
ricochet {n} (an instance of ricocheting) | :: Querschuss {m}, Querschläger {m} |
ricochet {v} (To rebound) | :: abprallen, querschlagen |
ricotta {n} (Italian whey cheese) | :: Ricotta {m} |
riddle {n} (sieve) SEE: sieve | :: |
riddle {n} (verbal puzzle) | :: Rätsel {n} |
riddle {v} (to solve, answer, or explicate a riddle or question) | :: enträtseln |
riddle {v} (to fill with holes like a riddle) | :: durchlöchern |
ride {v} (to transport oneself by sitting on and directing a horse, bicycle etc.) | :: [horse] reiten, [bicycle] fahren |
ride {v} (to be transported in a vehicle as a passenger) | :: fahren |
ride {n} (instance of riding) | :: Fahrt {f} |
ride height {n} (ground clearance) SEE: ground clearance | :: |
rider {n} (robber) SEE: robber | :: |
rider {n} (one who rides, see also: cyclist; driver) | :: Reiter {m}, Reiterin, Mitfahrer {m}, Mitfahrerin |
rider {n} (politics: additional provision annexed to a bill) | :: Zusatzklausel {f} |
ride roughshod over {v} (treat roughly or without care; act in a bullying manner) | :: mit Füßen treten, missachten, sich hinwegsetzen über, trampeln über |
ride shotgun {v} (to ride in the front passenger seat of a vehicle, next to the driver) | :: auf dem Beifahrersitz mitfahren |
ridge {n} (line of intersection) | :: Grat {m} |
ridge {n} (highest point on a roof) | :: First {m} |
ridge {n} (chain of mountains) | :: Bergrücken {m}, Grat, Kamm {m} |
ridge {n} | :: First {m}, Bergrücken {m}, Rücken {m} |
ridicule {v} (to make fun of someone) | :: verspotten |
ridiculous {adj} (foolish, absurd) | :: lächerlich |
ridiculously {adv} (in a ridiculous manner) | :: lächerlich |
ridiculousness {n} (characteristic of being ridiculous) | :: Lächerlichkeit {f} |
ridiculousness {n} (result of being ridiculous) | :: Lächerlichkeit {f} |
riding crop {n} (horsewhip) | :: Gerte {f} |
riel {n} (currency of Cambodia) | :: Riel {m} |
Riemannian geometry {n} (branch of differential geometry) | :: Riemannsche Geometrie {f} |
Riemannian manifold {n} (real differentiable manifold) | :: riemannsche Mannigfaltigkeit |
Riemann surface {n} (manifold) | :: riemannsche Fläche {f} |
Riemann zeta function {n} (analytic continuation of a function defined as the sum of a Dirichlet series) | :: riemannsche ζ-Funktion {f} |
Riesling {n} (a variety of grape) | :: Rieslingtraube {f} |
Riesling {n} (a white wine made from this grape) | :: Riesling {m} |
riff {n} (repeated instrumental melody line) | :: Riff {m}, Motiv {n}, Ostinato {n} |
riff {n} (clever or witty remark) | :: witzige Bemerkung {f} |
riffraff {n} (the rabble) | :: Pöbel {m} |
rifle {n} (firearm with a rifled barrel) | :: Gewehr {n}, Karabiner {m} |
rift {n} (shallow place in a stream) SEE: ford | :: |
rift {n} (chasm or fissure) | :: Riss {m} |
rig {n} (the arrangement of masts etc.) | :: Takelage {f}, Takelung {f} |
rig {n} (special equipment or gear) | :: Vorrichtung {f}, Anlage {f}, Ausrüstung {f} |
rig {n} (large truck) | :: Sattelschlepper {m} |
rig {n} (the special apparatus used for drilling oil wells) | :: Bohrturm {m}, Bohrinsel {m} |
rig {n} (a costume or outfit) | :: Aufmachung {f} |
rig {v} (to equip and fit a ship) | :: auftakeln |
rig {v} (to manipulate something dishonestly) | :: manipulieren |
Riga {prop} (capital of Latvia) | :: Riga {n} |
Rigel {prop} (star) | :: Rigel |
rigged {adj} (pre-arranged) | :: abgesprochen |
rigged {adj} (having the rigging up) | :: aufgetakelt |
rigging {n} (tackle of a sailing vessel) | :: Takelage {f} |
right {adj} (straight, not bent) | :: gerade |
right {adj} (of an angle, 90 degrees) | :: rechtwinklig |
right {adj} (geometry: incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc.) | :: richtig |
right {adj} (of direction, opposite of left) | :: recht |
right {adv} (on the right side) | :: rechts |
right {adv} (towards the right side) | :: rechts, nach rechts |
right {adv} (exactly) | :: ganz |
right {adv} (very, extremely) | :: ganz |
right {adv} (in a correct manner) | :: richtig |
right {adv} (to a great extent) | :: recht |
right {interj} (yes, that is correct; I agree) | :: ja, das ist richtig |
right {interj} (changing the subject in a discussion) | :: also |
right {interj} (checking agreement) | :: nicht wahr?, oder?, ne? |
right {n} (legal or moral entitlement) | :: Recht {n} |
right {n} (right, not left, side) | :: Rechte {f} |
right {n} (right hand) | :: Rechte {f} |
right {n} (right-wing politicians and parties) | :: Rechte {f} |
right {v} (to correct) | :: berichtigen, richtigstellen, korrigieren |
right {adj} (all right, not requiring assistance) SEE: all right | :: |
right angle {n} (angle of 90 degrees) | :: rechter Winkel {m} |
right-angled {adj} (having a right angle) | :: rechtwinklig |
right-angled triangle {n} (right-angled triangle) SEE: right triangle | :: |
right ascension {n} (angular distance) | :: Rektaszension {f} |
right away {adv} (very soon; immediately) | :: sofort |
righteous {adj} (free from sin or guilt) | :: rechtschaffend |
righteous {adj} (justified morally) | :: gerecht |
righteousness {n} (quality or state of being righteous) | :: Rechtschaffenheit {f}, Gerechtigkeit {f} |
rightful {adj} (by right, by law) | :: rechtmäßig |
right-handed {n} (of one who uses their right hand in preference to, or more skillfully than their left.) | :: rechtshändig |
right-handedness {n} (state of being right-handed) | :: Rechtshändigkeit {f}, Dextralität {f} [technical] |
right-hander {n} (one who is right-handed) | :: Rechtshänder {m}, Rechtshänderin |
right-hand man {n} (trusted assistant) | :: rechte Hand {f} |
rightish {adj} (right-wing) SEE: right-wing | :: |
rightist {n} (supporter of the political right) | :: Rechter {m}, Rechte {f} |
right now {adv} (immediately) SEE: immediately | :: |
right now {adv} (at this precise moment) | :: gerade jetzt, genau jetzt |
right of asylum {n} (right) | :: Asyl {n}, Asylrecht {n} |
right of first refusal {n} (contractual provision) | :: Vorkaufsrecht {n} |
right of way {n} (right to proceed first in traffic) | :: Vorfahrt {f} |
right of way {n} (legal right of passage) | :: Wegerecht {n} |
rightsholder {n} (a person or organization that owns the legal rights to something) | :: Rechtsinhaber {m} |
right stochastic matrix {n} (a square matrix) | :: Übergangsmatrix {f} |
right to keep and bear arms {n} (the right of individuals to possess weapons and armor) | :: Waffenführungsrecht {n} |
right to life {n} (one of fundamental human rights) | :: Recht auf Leben {n} |
right to work {n} (the fundamental human right to have employment) | :: Recht auf Arbeit {n} |
right triangle {n} (a triangle having a right angle as one of its interior angles) | :: rechtwinkliges Dreieck {n} |
right wing {n} (political) | :: rechter Flügel {m} |
right-wing {adj} (resisting political change) | :: recht |
right-winger {n} (person who belongs to the political right) | :: Rechter {m}, Rechte {f}, Rechtsaußen {m}, Person vom rechten Flügel {f} |
right-winger {n} (sports: winger on the right) | :: Rechtsaußen {m} |
righty {n} (a right-handed person) | :: Rechtshänder {m}, Rechtshänderin {f} |
rigid {adj} (stiff) | :: steif, starr |
rigid {adj} (rigorous, unbending) | :: steif |
rigid {adj} (uncompromising) | :: rigide |
rigidity {n} (The quality or state of being rigid) | :: Festigkeit {f} |
rigidness {n} (rigidity) SEE: rigidity | :: |
rigmarole {n} (long and complicated procedure) | :: Theater {n}, Zirkus {m} |
rigmarole {n} (nonsense talk) | :: Geschwätz {n} |
rigor mortis {n} (Temporary stiffness of a body's muscles and joints following death) | :: Totenstarre {f}, Leichenstarre {f} |
rigorous {adj} (showing, causing or favoring rigor) | :: streng, rigoros |
rigorous {adj} (severe; intense) | :: rauh |
rigorous {adj} | :: rigoros, kräftig, gewaltig |
Rigveda {prop} (Rigveda) | :: Rigveda {m}, Rigweda {m} |
Rijeka {prop} (coastal city in Croatia) | :: Rijeka {n}, [dated] Sankt Veit am Flaum {m}, Sankt Veit am Pflaum {m} |
rile {v} (to anger, annoy) | :: aufbringen, reizen, ärgern |
rim {n} (edge around something) | :: Rand {m}, Kante {f}, Felge [of a wheel] |
rim {n} (wheel rim) | :: Felge {f} |
rime {n} (hoar frost) | :: Raureif {m} |
rime {n} (second part of a syllable) | :: Silbenreim {m} |
Rimini {prop} (province of Italy) | :: Rimini {n} |
Rimini {prop} (a resort town in Italy) | :: Rimini {n} |
rind {n} (hard outer layer of fruit, cheese) | :: Rinde {f}, Schwarte {f} |
rinderpest {n} (disease) | :: Rinderpest {f} |
Rindt {prop} | :: Rindt |
ring {n} (circumscribing object) | :: Ring {m} |
ring {n} (round piece of (precious) metal worn around the finger) | :: Ring {m} |
ring {n} (bird band) | :: Ring {m} |
ring {n} (place where some sports take place) | :: Ring {m} |
ring {n} (arena where circus acts take place) | :: Manege {f} |
ring {n} (group of people (for illicit purposes)) | :: Ring {m} |
ring {n} (geometry: a planar geometrical figure) | :: Ring {m} |
ring {n} (telephone call) | :: klingeln |
ring {n} | :: Klang {m} |
ring {v} ((intr.) to produce a resonant sound) | :: läuten, klingeln |
ring {v} ((tr.) to make something produce a resonant sound) | :: läuten |
ring {v} (to appear to be) | :: klingen |
ring {v} (to telephone (someone)) | :: anrufen |
ring {n} (algebra: an algebraic structure) | :: Ring {m} |
ring {n} (burner (e.g. of a stove)) SEE: burner | :: |
ring {n} (typography: diacritical mark in the shape of a hollow circle) SEE: kroužek | :: |
ring a bell {v} (to seem vaguely familiar) | :: bekannt vorkommen; etwas sagen |
ring-billed gull {n} (Larus delawarensis) | :: Ringschnabelmöwe {f} |
ring binder {n} (folder) | :: Aktenordner {m} |
ring down the curtain {v} (stop) SEE: stop | :: |
ring finger {n} (finger between the middle finger and little finger) | :: Ringfinger {m} |
ringgit {n} (currency) | :: Ringgit {m} |
ringing {adj} (loud or clear) | :: kraftvoll, klar |
ringleader {n} (leader of a group of people, especially an unofficial group) | :: Anführer {m}, Anführerin {f} |
ringleader {n} (person who starts and leads a disturbance, a conspiracy, or a criminal gang) | :: Rädelsführer {m}, Rädelsführerin {f} |
ringneck dove {n} (Streptopelia risoria) | :: Lachtaube {f} |
Ring of Fire {prop} (area of frequent earthquakes and volcanic activity) | :: Feuerring {m} |
ring ouzel {n} (Turdus torquatus) | :: Ringdrossel {f} |
ring road {n} (highway) | :: Ringstraße {f}, Umgehungsstraße {f} |
ring-shaped {adj} (shaped like a ring) | :: ringförmig |
ringtone {n} (sound made by a telephone when ringing) | :: Klingelton {m} |
ring true {v} (to seem to be correct) | :: echt klingen, glaubhaft klingen, überzeugend klingen |
ring up the curtain {v} (start) SEE: start | :: |
ringwoodite {n} (cubic form of olivine) | :: Ringwoodit {m} |
ringworm {n} (contagious fungal affliction of the skin) | :: Glatzflechte [bovines] |
rinse {v} (to wash something quickly using water and no soap) | :: spülen |
rinse {v} (to remove soap from something using water) | :: spülen |
rinse aid {n} (cleaning product said to improve finish of items in dishwashers) | :: Klarspüler {m} |
Rio de Janeiro {prop} (municipality) | :: Rio de Janeiro {n} |
riot {n} (wanton or unrestrained behavior) | :: Aufruhr {m} |
riot {n} (tumultuous disturbance of public peace) | :: Aufruhr {m}, Tumult {m}, Krawall {m}, Randale {f-p} |
rioter {n} (one who riots) | :: Randalierer {m}, Randaliererin {f} |
riot police {n} (a unit of police specifically trained to deal with rioting crowds) | :: Bereitschaftspolizei {f} |
rip {v} (to fart) SEE: fart | :: |
rip {n} (tear) SEE: tear | :: |
rip {v} (to mock) SEE: mock | :: |
rip {v} (to divide or separate the parts of) | :: reissen, zerreißen, trennen, auftrennen, zertrennen, reißen |
rip {v} (to rapidly become two parts) | :: zerreißen, aufreißen, zerfetzen |
rip {v} (to get by, or as if by, cutting or tearing) | :: entreißen |
rip {v} (to move quickly and destructively) | :: reißen, stürmen, rasen, pressen |
rip {v} (woodworking: to cut wood along the grain) | :: einen Längsschnitt durchführen, einen Längsschnitt machen, der Länge nach auftrennen |
rip {v} (to copy data to a device) | :: rippen |
rip {v} (to steal, to rip off) | :: klauen, abziehen, übers Ohr hauen, neppen |
rip {v} (to rush headlong) | :: stürmen, voranstürmen, vorstürmen, durchfegen |
rip {n} (something unfairly expensive) SEE: rip-off | :: |
rip {n} (type of tide or current) SEE: rip current | :: |
RIP {interj} (abbreviation: rest in peace) | :: RIF |
rip current {n} (strong water flow) | :: Rippströmung {f}, Brandungsrückstrom {m} |
ripe {adj} (ready for reaping or gathering, of fruits and seeds) | :: reif |
ripe {adj} | :: reif |
ripe {adj} (intoxicated) SEE: intoxicated | :: |
ripen {v} (to grow ripe) | :: reifen |
ripening {n} (process) | :: Reifung {f} |
rip off {v} (to pull off by ripping) | :: abreißen, wegreißen |
rip off {v} ((idiom) to steal, cheat or swindle) | :: abzocken, abziehen, schachern, übers Ohr hauen |
rip off {v} ((idiom) to charge an exorbitant or unfair rate) | :: abzocken |
rip off {v} ((idiom) to copy, especially illegally) | :: abkupfern, klauen |
rip-off {n} (unfair price or rate) | :: Abzocke {f} |
riposte {n} ((fencing)) | :: Riposte {f} |
ripped {adj} (torn, either partly or into separate pieces) | :: zerrissen |
ripple {n} (moving disturbance or undulation in the surface of a liquid) | :: Kräuseln {n}, kleine Welle {f} |
ripple {n} (small oscillation of an otherwise steady signal) | :: Welligkeit {f} |
ripple {n} (implement for removing the seeds from flax) | :: Riffel {f}, Riffelkamm {m} |
ripsaw {n} (type of saw) | :: Längsschnittsäge {f}, Spaltsäge {f}, Fuchsschwanz {m}, Fuchsschwanzsäge {f}, Blattspaltsäge {f}, Schlitzsäge {f}, Längsaufteilsäge {f}, Auftrennsäge {f}, Längssäge {f}, Besäumsäge {f}, Trennkreissäge {f}, Säge zum Längstrennen {f}, Längskreissäge {f}, Längs-Aufteilsäge {f}, Besäumkreissäge {f}, Tennsäge {f}, Trennbandsäge {f} |
riptide {n} (rip current) SEE: rip current | :: |
Ripuarian {prop} (West Germanic dialect) | :: Ripuarisch {n} |
Ripuarian {prop} | :: Nordmittelfränkisch, (19th centrury, also: Mittelfränkisch) |
Ripuarian {adj} (pertaining to a/the tribal Ripuarian(s)) | :: ripuarisch |
Ripuarian {adj} (pertaining to dialect) | :: ripuarisch |
Ripuarian {adj} | :: nordmittelfränkisch, (19th centrury, also: mittelfränkisch) |
rise {v} (to move upwards) | :: steigen, aufsteigen, hochsteigen, hochfliegen |
rise {v} (of a celestial body: to appear to move from behind the horizon) | :: aufgehen |
rise {v} (to assume an upright position after lying down or sitting) | :: aufstehen |
rise {v} (to get up) | :: aufstehen |
rise {v} (to be resurrected) | :: auferstehen |
rise {v} (of a quantity, etc: to increase) | :: zunehmen, ansteigen, sich erhöhen |
rise {v} (of a dough, etc: to begin; to develop.) | :: gehen |
rise {v} (to have its source) | :: entspringen |
rise {n} (action of moving upwards) | :: Anstieg {m}, Zunahme {f}, Erhöhung {f}, Aufgang {m}, Aufstieg {m} |
rise {n} (increase (in a quantity, price, etc)) | :: Anstieg {m}, Ansteigen {n}, Zunahme {f}, Erhöhung {f} |
riser {n} (part of a step) | :: Setzstufe {f} |
rise to the occasion {v} (to show resolve or effectiveness in dealing with a difficulty) | :: den Anforderungen gewachsen sein, sich den Umständen gewachsen zeigen, sich der Lage gewachsen zeigen, sich der Situation gewachsen zeigen |
risible {adj} (pertaining to laughter) | :: Lach- (in composite words) |
risible {adj} (provoking laughter) | :: lachhaft |
risible {adj} (prone to laughter) | :: lachlustig |
rising {adj} (going up) | :: steigend, aufgehend |
risk {n} (possible, usually negative, outcome) | :: Risiko {n} |
risk {n} | :: Risiko {n} |
risk {v} | :: riskieren, wagen |
risk-averse {adj} (unwilling to take risks) | :: risikoscheu |
risk-free {adj} (safe) | :: risikolos, sicher |
riskfree {adj} (free from risk) | :: risikolos |
risk management {n} (process of dealing with risk) | :: Risikomanagement {n} |
risk visualization {n} (the use of graphics to augment the quality of risk communication) | :: Risikovisualisierung |
risky {adj} (dangerous, involving risks) | :: riskant, gefährlich, gewagt, pikant |
risotto {n} (food) | :: Risotto {n} |
risqué {adj} (bordering on the indelicate) | :: schlüpfrig, gewagt |
rite {n} (ritual) | :: Ritus {m}, Brauch |
rite of passage {n} (ceremony to celebrate a transition) | :: Übergangsritus {m}, Initiationsritus {m}, Übergangsritual {n}, Initiation {f}, Passageritus {m}, Erwachsenwerden {n} |
ritual {adj} (related to a rite) | :: rituell |
ritual {n} (rite) | :: Ritual {n} |
ritualistic {adj} (in the manner of a ritual) | :: ritualhaft |
ritually {adv} (in a ritual manner) | :: rituell |
rival {n} (competitor with the same objective) | :: Gegner {m}, Rivale {m}, Konkurrent {m} |
rival {v} (to oppose or compete with) | :: rivalisieren |
rivalrous {adj} (having a relationship of rivalry) | :: rivalisierend |
rivalrous {adj} (which can be consumed by one person) | :: rival |
rivalry {n} (competition) | :: Rivalität {f} |
rive {v} (to rend asunder by force) | :: aufreißen |
rive {v} ((reflexive) to be split or rent) | :: (etwas) spalten |
river {n} (large stream which drains a landmass) | :: Fluss {m}, Strom {m} |
river {n} (any large flow of a liquid) | :: Strom {m} |
riverbed {n} (a river bottom) | :: Flussbett {n} |
riverboat {n} (watercraft) | :: Binnenschiff {n} |
river god {n} (river-being) | :: Flussgott {m} |
river horse {n} (hippopotamus) SEE: hippopotamus | :: |
riverside {n} (side of a river) | :: Flussufer {n} |
rivet {n} (cylindrical mechanical fastener) | :: Niet {m} |
rivet {v} (to attach or fasten parts by using rivets) | :: vernieten |
rivet {v} (to install rivets) | :: nieten |
rivet {v} (to command the attention of spectators) | :: Aufmerksamkeit richten auf, Blick heften auf |
rivulet {n} (small brook) | :: Flüsschen {n}, Bächlein {n} |
rix-dollar {n} (A rix-dollar) | :: Reichsthaler |
Riyadh {prop} (capital of Saudi Arabia) | :: Riad {n} |
Rāma {prop} (avatar of Vishnu) | :: Rama |
RNA {n} (abbreviation of ribonucleic acid) | :: RNS {f} (Ribonukleinsäure {f}) |
röntgen {n} (unit of exposure to ionizing radiation) | :: Röntgen {n} |
roach {n} (US: cockroach) SEE: cockroach | :: |
roach {n} (Rutilus rutilus) | :: Plötze {f}, Rotauge {n} |
road {n} (a way for travel) | :: Straße {f}, Straßen {p}, Weg {m}, Route {f} |
road {n} (nautical: partially sheltered waters) SEE: roadstead | :: |
road apple {n} (road apple) | :: Pferdeapfel {m} |
roadblock {n} (Something that blocks or obstructs a road) | :: Absperrung {f} |
roadbuilding {n} (construction of roads) | :: Straßenbau {m} |
road game {n} (athletic contest played in the opposing team's turf) SEE: away game | :: |
road hog {n} (bad or inconsiderate driver) | :: Verkehrsrowdy {m} |
roadhouse {n} (establishment) | :: Rasthaus {n}, einsamer Landgasthof {m} |
Roadian {prop} (subdivision of the Permian period) | :: Roadium |
road map {n} (a map with a visual representation of roads used for automobile travel and navigation) | :: Straßenkarte {f} |
road roller {n} (heavy engineering vehicle used to compact asphalt) | :: Walze {f}, Straßenwalze {f} |
road salt {n} (deicing or anti-icing salt) | :: Streusalz {n}, Auftausalz {n}, Tausalz {n} |
roadside {n} (area on either side of a road) | :: Straßenrand {m} |
road sign {n} (sign for traffic control or driver information) | :: Verkehrszeichen {n}, Verkehrsschild {n}, Verkehrshinweisschild {n}, Verkehrstafel {f}, Verkehrshinweistafel {f} |
roadstead {n} (partly-sheltered anchorage outside a harbour) | :: Reede |
road trip {n} (recreational or impromptu excursion) | :: Roadtrip {m} |
road user {n} (road user) | :: Verkehrsteilnehmer {m} |
roadway {n} (main or central portion of a road used by the vehicles) | :: Fahrbahn {f}, Straße {f} |
roadway {n} (portion of bridge/railway used by traffic) | :: Straßendamm {m} |
roadworker {n} (worker) | :: Straßenbauarbeiter {m}, Straßenbauarbeiterin {f}, Straßenarbeiter {m}, Straßenarbeiterin {f} |
roadworthiness {n} (property of being roadworthy) | :: Fahrtüchtigkeit {f}, Verkehrstauglichkeit {f}, Straßenverkehrstauglichkeit {f} |
roadworthy {adj} (able to be driven) | :: fahrtüchtig, verkehrstauglich, straßenverkehrstauglich |
roam {v} (wander freely) | :: wandern, umherziehen |
roaming {n} (wandering) | :: Wandern {n} |
roaming {n} (using a cell phone outside of its original registering zone) | :: Roaming {n} |
Roana {prop} (commune in Italy) | :: Rain, Rovan [archaic] |
roan antelope {n} (Hippotragus equinus) | :: Pferdeantilope {f} |
roar {v} (to make loud, deep cry of emotion) | :: brüllen |
roar {v} (of animals, to make a loud deep noise) | :: brüllen |
roast {v} (to cook food by heating in an oven or fire) | :: braten |
roast {v} (to process by drying through heat-exposure) | :: rösten |
roast {n} (cut of meat) | :: Braten {m} |
roast {n} (meal) | :: Braten {m} |
roast {adj} (having been cooked by roasting) | :: gebraten |
roast beef {n} (Beef cooked by roasting) | :: Roastbeef {n}, Rinderbraten {m} |
roasted {adj} (cooked by roasting) | :: gebraten, gegrillt, geröstet |
roast pork {n} (Pork cooked by roasting) | :: Schweinsbraten {m}, Schweinebraten {m} |
rob {v} (to steal from, using violence) | :: rauben |
rob {v} | :: rauben |
robber {n} (one who robs) | :: Räuber {m}, Räuberin {f} |
robber baron {n} (a feudal lord who charged exorbitant fees on travellers) | :: Raubritter {m} |
robber crab {n} (coconut crab) SEE: coconut crab | :: |
robbery {n} (act or practice of robbing) | :: Raub {m} |
robbery {n} (attempt of taking the property of another by threat) | :: Raub {m} |
robe {n} (long, loose outer garment) | :: Robe {f} |
Robert {prop} (given name) | :: Robert, Rupprecht |
robin {n} (Erithacus rubecula) | :: Rotkehlchen {n} |
robin {n} (Turdus migratorius) | :: Wanderdrossel {f} |
Robin {prop} (Male given name) | :: Robin |
Robin Hood {prop} (legendary outlaw) | :: Robin Hood {m} |
robinsonade {n} (genre of adventure fiction) | :: Robinsonade {f} |
robot {n} (intelligent mechanical being) | :: Roboter {m} |
robot {n} (traffic light) SEE: traffic light | :: |
robotics {n} (The science and technology of robots) | :: Robotik {f} |
robotization {n} | :: Roboterisierung {f}, Robotisierung {f} |
robotize {v} (to automate by making use of robots) | :: roboterisieren, robotisieren |
robovac {n} (robotic vacuum cleaner) | :: Saugroboter {m} |
robust {adj} (evincing strength) | :: robust |
robustness {n} (quality of being robust) | :: Robustheit {f} |
roc {n} (enormous mythical bird in Eastern legend) | :: Rokh {m}, Roch {m} |
Roche limit {n} (distance) | :: Rochegrenze {f} |
rock {n} (natural mineral aggregate) | :: Fels {m}, Gestein {n} |
rock {n} (mass of projecting rock) | :: Felsen {m}, Fels {m}, Klippe {f} |
rock {n} (large stone or boulder) | :: Felsbrocken {m}, Felsblock {m}, [erratic] Findling {m}, Fels {m} |
rock {n} (hill or island without vegetation) | :: Klippe {f}, Felsen {m}, Schäre {f} |
rock {n} (something strong, stable, and dependable) | :: Fels {m}, Fels in der Brandung {m} |
rock {n} (distinctive composition of minerals) | :: Gestein {n} |
rock {n} (precious stone or gem) | :: Klunker {m} |
rock {n} (confectionery made from sugar) | :: Kandiszucker {m}, Zuckerstange {f} |
rock {v} (move gently back and forth) | :: schwanken, schaukeln, [baby] wiegen |
rock {v} (sway or tilt violently back and forth) | :: schaukeln, [nautical] stampfen |
rock {v} (disturb the mental or emotional equilibrium) | :: aufwühlen, schockieren |
rock {n} (style of music) | :: Rock {m} |
rock {v} (to play, perform, or enjoy rock music) | :: rocken |
rock {v} (slang: to be very favourable or skilful) | :: rocken [but usually the English term is used] |
rock {v} (to thrill or excite) | :: aufmischen (originally means “beat up”) |
rock {n} (distaff) SEE: distaff | :: |
rock and roll {n} (style of music) | :: Rock ’n’ Roll {m} |
rock band {n} (rock group) SEE: rock group | :: |
rock crystal {n} (clear quartz) | :: Bergkristall {m} |
rock dove {n} (Columba livia) | :: Felsentaube {f} |
rocker {n} (musician who plays rock music) | :: Rocker {m}, Rockerin {f}, Rockmusiker {m}, Rockmusikerin {f} |
rocker {n} (Someone passionate about rock music) | :: Rocker {m}, Rockerin {f} |
rockery {n} (section of a garden made from decorative rocks) | :: Steingarten {m} |
rocket {n} (rocket engine) | :: Rakete {f} |
rocket {n} (military: non-guided missile) | :: Rakete {f} |
rocket {n} (vehicle) | :: Rakete {f} |
rocket {n} (rocket-propelled firework, see also: skyrocket) | :: Rakete {f} |
rocket {n} (arugula) SEE: arugula | :: |
rocket launcher {n} (device for launching a missile) | :: Raketenwerfer {m}, Raketenabschussgerät {n} |
rocket salad {n} (rocket, arugula) SEE: arugula | :: |
rocket science {n} (anything overly complex (idiomatic)) | :: Raumfahrttechnik {f} |
rockfall {n} (a quantity of rocks that has fallen from a cliff) | :: Steinschlag {m} |
rockfish {n} (fish of the genus Sebastes) | :: Rotbarsch |
rockfowl {n} (passerine bird) | :: Felshüpfer {m} |
rock garden {n} (rockery) SEE: rockery | :: |
rock group {n} (musical group specializing in rock music) | :: Rock-Gruppe {f}, Rockgruppe {f}, Rockband {f} |
rockhopper penguin {n} (crested penguin) | :: Felsenpinguin {m} |
rock hyrax {n} (Procavia capensis) | :: Klippschliefer {m} |
Rockies {prop} (Rocky Mountains) SEE: Rocky Mountains | :: |
rocking chair {n} (chair with a curved base which can be gently rocked) | :: Schaukelstuhl {m} |
rocking horse {n} (a child’s toy consisting of a (usually wooden) horse mounted on a rocker or swing) | :: Schaukelpferd {n}, [South German, Austrian] Hutschpferd {n} |
rock lobster {n} (spiny lobster) SEE: spiny lobster | :: |
rock maple {n} (sugar maple) SEE: sugar maple | :: |
rockmelon {n} (Cucumis melo reticulatus) SEE: cantaloupe | :: |
rock music {n} (popular music genre) | :: Rockmusik {f} |
rock paper scissors {n} (popular child's game) | :: Schnick Schnack Schnuck {n}, Schere, Stein, Papier {n}, Ching, Chang, Chong {n}, Klick, Klack, Kluck {n} |
rock partridge {n} (rock partridge) | :: Steinhuhn {n} |
rock pigeon {n} (rock dove, Columba livia) SEE: rock dove | :: |
rock pigeon {n} (speckled pigeon, Columba guinea) | :: Guineataube {f}, Strichelhalstaube {f} |
rock pigeon {n} (chestnut-quilled rock pigeon, Petrophassa rufipennis) | :: Rotspiegeltaube {f}, Rotflügel-Steintaube {f} |
rock pigeon {n} (white-quilled rock pigeon, Petrophassa albipennis) | :: Weißspiegeltaube {f}, Weissspiegeltaube {f} [Switzerland, Liechtenstein], Weißflügel-Steintaube {f}, Weissflügel-Steintaube {f} [Switzerland, Liechtenstein] |
rock pipit {n} (Anthus petrosus) | :: Felsenpfeifer |
rock samphire {prop} (Crithmum maritimum) | :: Meerfenchel {m} |
rockslide {n} (type of landslide characterized by falling rocks) | :: Bergsturz {m} |
rock sugar {n} (white sugar that has been crystallized into chunks) | :: Kluntje |
rocky {adj} (full of rocks) | :: felsig, steinig |
Rocky Mountains {prop} (mountain range) | :: Rocky Mountains {m-p} |
rococo {adj} (old-fashioned) SEE: old-fashioned | :: |
rococo {n} (style of baroque architecture etc.) | :: Rokoko {n} |
rococo {adj} (of or relating to the rococo style) | :: Rokoko- |
rod {n} (straight round stick, shaft, or bar) | :: Stange {f}, Stock {m}, Stab {m}, Latte {f} |
rod {n} (A longitudinal pole forming part of a framework such as an awning or tent.) | :: Stange {f}, Stab {m} |
rod {n} (fishing rod or pole) | :: Angel {f}, Angelrute {f} |
rod {n} (stick or bundle used for punishment) | :: Rute {f}, Zuchtrute {f} |
rod {n} (stick to measure length) | :: Zollstock {m}, Metermaß {n} |
rod {n} (unit of length) | :: Rute {f} |
rod {n} (connector, part of a machine) | :: Bolzen {m}, Achse {f}, Welle {f}, Ankerbolzen {m}, Spindel {f}, Träger {m}, Halter {m}, Haltearm {m}, Halterarm {m}, Lenker {m}, Anker {m}, Holm {m} |
rod {n} (part of the retina of the eye) | :: Stäbchen {n} |
rod {n} (microbiology: rod shaped microorganism) | :: Stäbchenbakterien {f}, Stäbchenbakterium {n}, Stäbchenbakterie {f} |
rod {n} (stirring rod) | :: Rührstab {m}, Rührstäbchen {n} |
rod {n} (slang: penis) | :: Penis {m}, Pimmel {m} |
rod {n} (slang: pistol) SEE: pistol | :: |
rod cell {n} (any of the cylindrical photoreceptor cells in the retina) | :: Stäbchen {n} |
rodent {n} (mammal of the order Rodentia) | :: Nagetier {n}, Nager {m} |
rodeo {n} (sport) | :: Rodeo {m} {n} |
Roderick {prop} (male given name) | :: Roderich {m} |
roe {n} (roe deer) SEE: roe deer | :: |
roe {n} (eggs of fish) | :: Rogen {m} |
roebuck {n} (male roe deer) | :: Rehbock {m} |
roe deer {n} (small deer species, Capreolus capreolus) | :: Reh {n} |
roentgenium {n} (chemical element) | :: Roentgenium, Röntgenium {n} |
roger {interj} (received) | :: verstanden |
Roger {prop} (male given name) | :: Rutger {m}, Rüdiger {m} |
roger that {interj} (received) SEE: roger | :: |
rogue {n} (a scoundrel, rascal or unprincipled, deceitful, and unreliable person) | :: Schurke {m} |
rogue {n} (a mischievous scamp) | :: Lümmel {m}, Strolch |
rogue {n} (a vagrant) | :: Vagabund {m}, Landstreicher {m} |
rogue {n} | :: Schurke {m}, Schelm {m} |
rogue planet {n} | :: Einzelgänger-Planet {m} |
rogue state {n} (state or nation acting outside of the accepted international norms and policies) | :: Schurkenstaat {m} |
rogue wave {n} (unexpected, dangerously large wave) | :: Monsterwelle {f}, Riesenwelle {f}, Kaventsmann {m} |
roil {v} (render turbid) | :: trüben |
roil {v} (to annoy) | :: ärgern |
Roland {prop} (male given name) | :: Roland |
role {n} (character or part) | :: Rolle {f} |
role {n} (the expected behavior of an individual in a society) | :: Rolle {f} |
role {n} (the function or position of something) | :: Rolle {f}, Aufgabe {f}, Funktion {f} |
role conflict {n} (conflict) | :: Rollenkonflikt {m} |
role model {n} (a person who serves as an example) | :: Vorbild {n} |
roleplay {n} (roleplaying game) SEE: roleplaying game | :: |
roleplaying game {n} (type of game in which the players assume the role of a character) | :: Rollenspiel {n} |
roll {v} (to cause to revolve) | :: rollen |
roll {v} (to wrap round on itself) | :: aufrollen, aufwickeln [wool] |
roll {v} (to drive or impel forward with an easy motion) | :: rollen |
roll {v} (to press or level with a roller) | :: walzen, [dough] ausrollen |
roll {v} (to move, or cause to be moved, upon rollers or small wheels) | :: rollen |
roll {v} (to beat with rapid, continuous strokes, as a drum) | :: wirbeln |
roll {v} (US slang: a manner of behaving or a way of doing certain things) | :: laufen |
roll {n} (the act of rolling) | :: [intransitive] Rollen, [a cigarette, etc.] Drehen, [steel bars, etc] Walzen, Rolle {f}, Rollen {m} |
roll {n} (a roll in gymnastics) | :: Rolle {f}, Vorwärtsrolle {f}, Überschlag {m}, Purzelbaum {m} |
roll {n} (that which rolls; a roller) | :: Roller {m} |
roll {n} (a heavy cylinder used to break clods) | :: Walze {f}, Sternwälzegge {f} |
roll {n} (one of a set of revolving cylinders between which metal is pressed) | :: Walze |
roll {n} (oscillating movement of a vessel from side to side) | :: Rollen, Schlingern |
roll {n} (a heavy, reverberatory sound) | :: Rollen, Grollen |
roll {n} (the uniform beating of a drum) | :: [sound] Wirbel, [activity] Wirbeln |
roll {n} (that which is rolled up) | :: Rolle [paper, etc.], Bündel [banknotes], Ballen [fabric], Röllchen [butter] |
roll {n} (a scroll) | :: Schriftrolle {f}, Buchrolle {f}, Schriftband {m} |
roll {n} (an official or public document) | :: Liste, Register, Namensliste |
roll {n} (a list of names or an official register of names) | :: Rolle {f}, Namensrolle {f} |
roll {n} (quantity of cloth wound into a cylindrical form) | :: Rolle {f}, Ballen {m} |
roll {n} (shortened raised biscuit or bread) | :: Brötchen, Semmel, Schrippe, Rolle {f} |
roll {n} (part; office; duty) | :: Rolle {f}, Funktion {f} |
rollator {n} (walking frame with wheels) | :: Rollator {m} |
rollback {n} (a withdrawal of military forces) | :: Entzug {m} |
rollback {n} ((computing) an operation to return the database to the previous commit point) | :: Rollback {n} |
roll call {n} (reading of a list of names and responses) | :: Appell {m} |
rolled fillet {n} (chopped veal rolled in a piece of bacon) | :: Röllchen |
rolled oats {n} (oat groats rolled into flat flakes) | :: Haferflocken {f}, Schmelzflocken {f} |
roller {n} (slang: police) SEE: cop | :: |
roller {n} (roller pigeon that somersaults backwards at high speed) | :: Roller {m}, Rollertaube {f}, Orientalischer Roller {m}, Orientalische Rollertaube {f} (compare Tümmler {m}, Tümmlertaube {m}, Werfer {m}, Ostpreußischer Werfer {m}) |
roller {n} (bird of the family Coraciidae) | :: Racke {f} |
roller {n} (hair roller) SEE: hair roller | :: |
rollerblade {n} (type of roller skate) | :: Inlineskate {m}; Inliner {m}; Rollerblade {m} [rare] |
roller blind {n} (blind for a window) | :: Rollo {n}, Jalousie {f} |
roller chain {n} (chain drive used for transmission of mechanical power) | :: Rollenkette {f} |
rollercoaster {n} (amusement ride) | :: Achterbahn {f} |
roller derby {n} (sport) | :: Roller Derby {n} |
roller shutter {n} (shutter consisting of a series of horizontal sections that are hinged together) | :: Rollladen {m}, Rolllade {f}, Rollo {n} |
roller skate {n} (a boot having small wheels) | :: Rollschuh {m} |
roller skating {n} (skating on roller skates) | :: rollschuhlaufen |
rolling paper {n} (paper for rolling cigarettes) | :: Zigarettenpapier {n}, Blättchen {n} |
rolling pin {n} (food preparation utensil) | :: Nudelholz {n} |
rolling resistance {n} (force) | :: Rollwiderstand {m} |
rolling stock {n} (railway vehicles collectively) | :: Schienenfahrzeuge {p}, Lokomotiven und Wagons {p} |
rolling stock {n} (any railway vehicle) | :: Schienenfahrzeug {n} |
rolling stone {n} (womanizer) SEE: womanizer | :: |
rolling stone {n} (person who moves around and never settles down) | :: Rumtreiber {m}, Herumtreiber {m} |
rollmop {n} (fillet of herring) | :: Rollmops {m} |
roll one's eyes {v} (turn one's eyes upwards) | :: die Augen rollen |
roll out {v} (deploy, release or launch) | :: ausliefern |
roll rate {n} (The rate at which an aircraft can change its roll attitude) | :: Rollrate {f} |
rollup {n} (self-made cigarette) | :: selbst gedrehte Zigarette {f}, Selbstgedrehte {f} |
roll up one's sleeves {v} (roll one's sleeves up) | :: Ärmel hochkrempeln |
roll up one's sleeves {v} (prepare to work) | :: die Ärmel hochkrempeln |
roly-poly {n} (short fat or rotund person) | :: Pummelchen {n} |
roly-poly {n} (toy that rights itself when pushed over) | :: Stehaufmännchen {n} |
Rom {n} (a member of the Romani people) | :: Zigeuner {m}, Zigeunerin {f} [female]; Sinti und Roma {p} [in plural], Roma und Sinti {p} [in plural], Roma {p} [in plural]; Rom {m}, Romni {f}, Roma {p}, Sinto {m}, Sinti {m-p}, Sintiza {f}, Sinteza {f} |
Rom {prop} (language) SEE: Romani | :: |
Rom {adj} (Romani) SEE: Romani | :: |
Roma {prop} (the Romani macrolanguage) SEE: Romani | :: |
Roma {n} (member of the Roma/Romani people) SEE: Romani | :: |
Roma {adj} (Romani) SEE: Romani | :: |
Roma {prop} (the Romani people) | :: Roma |
Romaine lettuce {n} (Lactuca sativa longifolia) | :: Römersalat {m} |
romaja {n} (romanization of Korean) | :: Romaja {n} |
romaji {n} (romanization of Japanese) | :: Rōmaji {n}, Romaji {n} |
Roman {adj} (of or from Rome) | :: römisch |
Roman {adj} (of or from the Roman Empire) | :: römisch |
Roman {adj} (of Western character set) | :: lateinisch |
Roman {adj} (Roman Catholic) | :: katholisch |
Roman {n} (a native or resident of Rome) | :: Römer {m}, Römerin {f} |
Roman {n} (a native or inhabitant of the Roman Empire) | :: Römer {m} |
Roman {n} (the Roman script) | :: Lateinisch {n}, ABC {n} |
Roman {prop} (male given name) | :: Roman {m} |
Roman alphabet {n} (Latin alphabet) SEE: Latin alphabet | :: |
Roman candle {n} (a type of firework) | :: Römische Licht, [in Switzerland] Römische Kerze |
Roman Catholic {adj} | :: römisch-katholisch |
Roman Catholic {n} (person) | :: Katholik {m}, Katholikin {f}, Römisch-Katholik {m} [considered redundant, rare], Römisch-Katholikin {f} [considered redundant, rare] (compare Alt-Katholik {m}, Alt-Katholikin {f}, Altkatholik {m}, Altkatholikin {f}) |
Roman Catholic Church {prop} (Catholic Church) | :: Römisch-Katholische Kirche {f} [less common in German than in English] |
romance {n} (intimate relationship, love affair) | :: Liebesgeschichte {f}; [sometimes pejorative] Romanze {f} |
romance {n} (idealized love) | :: große Liebe {f}; romantische Liebe {f}; Minne {f} |
romance {n} (story or novel dealing with idealized love) | :: Liebesgeschichte {f}; [sometimes pejorative] Romanze {f} |
Romance {adj} (of or dealing with languages or cultures derived from Roman influence and Latin) | :: romanisch |
Romance language {n} (language descended from Latin) | :: romanische Sprache {f} |
Romandy {prop} (French-speaking Switzerland) | :: Romandie {f}, Welschschweiz {f} |
Roman Empire {prop} (ancient Latin empire) | :: Römisches Reich {n}, Römerreich {n} |
Romanesque {adj} (Applied to the debased style of the later Roman empire) | :: romanisch |
Romani {n} (member of the Roma people) SEE: Rom | :: |
Romani {prop} (language) | :: Roma-Sprache {f}, Romani {n}, Zigeunersprache {f} |
Romani {n} (nomadic people) SEE: Roma | :: |
Romania {prop} (South-Eastern European country) | :: Rumänien {n} |
Romanian {adj} (of or relating to Romania, its people, or language) | :: rumänisch |
Romanian {n} (native of Romania) | :: Rumäne {m}, Rumänin {f} |
Romanian {n} (official language of Romania) | :: Rumänisch {n} |
Romanicist {n} (Romanicist) | :: Romanist {m}, Romanistin {f} |
romanise {v} (romanize) SEE: romanize | :: |
Romanise {v} (romanize) SEE: romanize | :: |
Romanization {n} (putting text into the Latin (Roman) alphabet) | :: Romanisierung {f} |
romanize {v} (to put letters or words into the Latin alphabet) | :: romanisieren, latinisieren |
Roman mile {n} (Roman unit of length) | :: Meile {f} |
Roman nose {n} (aquiline nose) SEE: aquiline nose | :: |
Roman numeral {n} (numeral represented by letters) | :: römische Ziffer {f} |
Romans {prop} (book of the Bible) | :: Römerbrief {m} |
Romans {prop} (30th sura of the Qur'an) | :: Römerbrief {m} |
Romansch {n} (the Romance language) | :: Rätoromanisch {n}, Bündnerromanisch {n} |
romantic {adj} (fantastic, idealistic) | :: romantisch |
romantic {adj} (powerfully sentimental, evocative) | :: romantisch |
romantic {adj} (concerned with, or conducive to, romance and love) | :: romantisch |
romantic {n} (person with romantic character) | :: Romantiker {m}, Romantikerin {f} |
romantic {n} (person who is behaving romantically) | :: Romantiker {m}, Romantikerin {f} |
Romantic {adj} (Of or pertaining to Romanticism) | :: romantisch |
romanticism {n} (romantic quality, spirit or action) | :: Romantik {f} |
Romanticism {prop} (artistic and intellectual movement) | :: Romantik {f} |
romanticist {n} (advocate or follower of romanticism) | :: Romantiker {m}, Romantikerin {f} |
romanticize {v} (to view something in a romantic manner) | :: romantisieren |
Romaphobia {n} (fear, dislike or hate of Roma people) | :: Romaphobie {f} |
Rome {prop} (city) | :: Rom {n} |
Romeo {n} (boyfriend) SEE: boyfriend | :: |
Romeo {prop} (character in Romeo and Juliet) | :: Romeo {m} |
Romeo and Juliet {prop} (the tragedy) | :: Romeo und Julia |
Rome wasn't built in a day {proverb} (it takes a long time to create something complicated or impressive) | :: Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden |
romp {v} (to play roughly or energetically) | :: raufen |
romp {n} (period of boisterous play) | :: Balgerei {f}, Tollerei {f}, Toben {n}, Tollen {n}, Herumtollen {n}, Herumtoben {n}, Rauferei {f} |
Ronald {prop} (male given name) | :: Ronald {m} |
rondel {n} (long thin medieval dagger) | :: Scheibendolch {m} |
ronin {n} (masterless samurai) | :: Ronin {m} (Rônin {m}, Rōnin {m}) |
rood screen {n} (carved screen) | :: Lettner {m}, Doxale {n} |
roof {n} (the cover at the top of a building) | :: Dach {n} |
roof {v} (to cover or furnish with a roof) | :: überdachen |
roofed {adj} (having a roof) | :: bedacht, überdacht |
roofer {n} (craftsman who lays or repairs roofs) | :: Dachdecker {m}, Dachdeckerin {f} |
roofing {n} (material used on the outside of a roof) | :: Bedachungsmaterial {n} |
roofline {n} (profile of roofs) | :: Dachlinie {f} |
Roof of the World {prop} (the high mountainous regions in Asia) | :: Dach der Welt {n} |
roof over one's head {n} (somewhere to live) | :: Dach überm Kopf {n} |
roof rabbit {n} | :: Dachhase {m} |
roof rack {n} (rack attached to the top of a car) | :: Dachgepäckträger {m} |
roof tile {n} (tile covering a roof) | :: Dachziegel {m}, Dachpfanne {f} |
rooftop {n} (top surface of a roof) | :: Hausdach {n} |
rooibos {n} (shrub) | :: Rooibos {m} |
rooibos {n} (tea) | :: Rooibostee {m} |
rooibos tea {n} (rooibos) SEE: rooibos | :: |
rook {n} (bird) | :: Saatkrähe {f} |
rook {n} (swindler) | :: Schwindler {m}, Schwindlerin {f}, Betrüger {m}, Betrügerin {f}, Gauner {m}, Gaunerin {f} |
rook {v} (cheat, swindle) | :: schwindeln, betrügen, [idiomatic] übers Ohr hauen, lügen, hintergehen, [idiomatic] falsch spielen, [idiomatic] hinters Licht führen, ergaunern, abgaunern |
rook {n} (chesspiece) | :: Turm {m} |
rook {n} (fortification) | :: Festung {f}, Burg {f} |
rookie {adj} (amateur) SEE: amateur | :: |
rookie {n} (an inexperienced recruit) | :: Frischling {m} |
rookie {n} (a novice) | :: Anfänger {m}, Neuling {m} |
room {n} (space) | :: Raum {m}, Platz {m} |
room {n} (division in a building) | :: Raum {m}, Zimmer {n}, Kammer (especially a storeroom or bedroom), Gemach {n} [dated or high] |
rooming house {n} (house that rents furnished apartments) | :: Fremdenheim {n} [obsolescent], Wohnheim {n} |
roommate {n} (a person with whom one shares a room) | :: Mitbewohner {m}, Mitbewohnerin {f}, Zimmergenosse {m}, Zimmergenossin {f}, Zimmerkollege {m}, Zimmerkollegin {f} |
room service {n} (provision of food and drink to a guest room) | :: Zimmerservice {m} {n}, Zimmerdienst {m} |
room temperature {n} (normal temperature) | :: Zimmertemperatur {f}, Raumtemperatur {f} |
roomy {adj} (spacious) | :: geräumig (rooms), weit (clothing) |
roost {v} | :: auf einem Ast schlafen, auf einer Stange schlafen |
rooster {n} (flower) SEE: violet | :: |
rooster {n} (male chicken; male gallinaceous bird) | :: Hahn {m} |
rooster {n} (powerful person) SEE: big cheese | :: |
rooster {n} (informant) SEE: informant | :: |
rooster {n} (violent person) SEE: brawler | :: |
root {n} (part of a plant) | :: Wurzel {f}, Wurzeln {p} |
root {n} (of a tooth) | :: Wurzel {f}, Wurzeln {p}, Zahnwurzel {f} |
root {n} (part of a hair under the skin) | :: Haarwurzel {f}, Wurzel {f} |
root {n} (primary source) | :: Quelle {f}, Quellen {p} |
root {n} (arithmetic: number or expression which when raised to a power gives the specified number or expression) | :: Wurzel {f} |
root {n} (graph theory: node in a tree that has no parent) | :: Wurzelknoten {m} |
root {n} (linguistic morphology: primary lexical unit of a word) | :: Grundwort {n} |
root {n} (philology: word from which another word or words are derived) | :: Stamm {m} |
root {v} (to turn up or dig with the snout - as pigs) | :: wühlen |
root {n} (arithmetic: square root) SEE: square root | :: |
root {n} (root vegetable) SEE: root vegetable | :: |
root beer {n} (beverage with sarsaparilla root) | :: Root Beer {n} |
root canal {n} (hollow part of the root of a tooth) | :: Wurzelkanal {m} |
root canal {n} (surgical operation on a root canal) | :: Wurzelkanalbehandlung {f} |
rootedness {n} (state or quality of being rooted) | :: Verwurzelung {f}, Verwurzeltsein {n} |
root for {v} (encourage a favored person) | :: anfeuern |
root hair {n} | :: Wurzelhaar {n} |
rootless {adj} (having no roots) | :: wurzellos |
rootlessness {n} (property of being rootless) | :: Wurzellosigkeit {f}, Entwurzelung {f}, Entwurzeltsein {n} |
root mean square {n} (type of average) | :: quadratisches Mittel {n} |
root of unity {n} (field element, some positive power of which equals 1) | :: Einheitswurzel {f} |
roots {n} | :: Ahnen {f}, Wurzeln {f}, Anfänge {f} |
root vegetable {n} (edible root) | :: Wurzelgemüse {n} |
rope {n} (thick, strong string) | :: Seil {n}, Tau {n} |
rope {n} (a length of this string) | :: Seil {n}, Tau {n} |
rope bridge {n} (bridge made of rope) | :: Seilbrücke {f} |
rope ladder {n} (flexible ladder) | :: Strickleiter {f}, Fallreep {n} |
ropemaker {n} (maker of ropes) | :: Seiler {m}, Seilerin {f} |
ropeway {n} (cableway) SEE: cableway | :: |
rorqual {n} (whale with long skin folds below mouth) | :: Furchenwal {m} |
Rorschach test {n} (method of psychological evaluation that uses subject's interpretations of inkblots) | :: Rorschachtest {m} |
rosé {n} (wine) | :: Roséwein {m} |
Rosa {prop} (female given name) SEE: Rose | :: |
Rosamund {prop} (female given name) | :: Rosamunde {f} |
rosary {n} (Catholic prayer beads) | :: Rosenkranz {m} |
rosary {n} (devotion) | :: Rosenkranz {m} |
Rosberg {prop} | :: Rosberg |
rose {n} (shrub) | :: Rose {f} |
rose {n} (flower) | :: Rose {f} |
rose {n} (a plant or species in the rose family (Rosaceae)) | :: Rosengewächs {n}, Rosengewächse {n-p}, rosenblütige Pflanze {f}, rosenblütige Pflanzen {f-p} |
rose {n} (colour) | :: rosa |
rose {n} (nozzle) | :: Brause {f} |
rose {adj} (colour) | :: rosa, pink, rosarot |
Rose {prop} (female given name) | :: Rosa |
roseate tern {n} (tern, Sterna dougallii) | :: Rosenseeschwalbe {f} |
rosebush {n} (rose plant) | :: Rosenstock {m} |
rose chafer {n} (Cetonia aurata) | :: Rosenkäfer {m}, Gemeiner Rosenkäfer {m}, Goldglänzender Rosenkäfer {m}, Goldkäfer {m} |
rose-colored glasses {n} (overly optimistic perception of something) | :: rosarote Brille {f-s} |
rose fish {n} (Sebastes norvegicus) | :: Rotbarsch {m} |
rose garden {n} (garden planted in roses) | :: Rosengarten {m}, Rosarium {n} |
rosehip {n} (the fruit of a rose plant) | :: Hagebutte {f} |
roselle {n} (Hibiscus sabdariffa) | :: Hibiskus {m}, Roselle {f}, Afrikanische Malve {f} |
rosemary {n} (shrub) | :: Rosmarin {m} |
Rosemary {prop} (female given name) | :: Rosemarie |
Rosenstein {prop} (surname) | :: Rosenstein |
rose petal {n} (petal of a rose flower) | :: Rosenblatt {n} |
rose quartz {n} (pinkish to reddish-colored quartz) | :: Rosenquarz {m} |
Rosetta Stone {prop} (large inscribed stone) | :: Stein von Rosette {m} |
rosewater {n} (a liquid produced by steeping rose petals in water) | :: Rosenwasser {n} |
Rosh Hashanah {prop} (Jewish holiday) | :: Rosch ha-Schana |
Rosicrucian {n} (member of Rosicrucian Order) | :: Rosenkreuzer {m}, Rosenkreuzerin {f}, Rosenkreutzer {m}, Rosenkreutzerin {f}, Rosencreutzer {m}, Rosencreutzerin {f}, Rosenkreuzler {m}, Rosenkreuzlerin {f}, Rosenkreutzler {m}, Rosenkreutzlerin {f} |
Rosicrucian {adj} (related to Rosicrucianism) | :: rosenkreuzerisch, rosenkreuzisch, rosenkreutzerisch, rosenkreutzisch, rosencreutzerisch, rosencreutzisch |
rosin {n} (liquid resin) SEE: resin | :: |
rosin {n} (solid form of resin) | :: Kolophonium {n} |
Ross's gull {n} (Rhodostethia rosea) | :: Rosenmöwe {f} |
roster {n} (schedule) SEE: schedule | :: |
roster {n} (a list of names) | :: Liste {f}, Teilnehmerliste {f}, Matrikel {f} |
Rostock {prop} (city) | :: Rostock {n} |
Rostov {prop} (Rostov Veliky, Yaroslavl oblast, Russia) | :: Rostow {n} |
Rostov-na-Donu {prop} (a city in Russia) SEE: Rostov-on-Don | :: |
Rostov-on-Don {prop} (a city in Russia) | :: Rostow am Don {n} |
rostral bone {n} (edentulous ossification that forms the ceratopsian beak) | :: Rostralknochen {m} |
rostrum {n} (zoology: beak) SEE: beak | :: |
rostrum {n} (projecting prow of a rowed warship) | :: Rammsporn {m} |
rosé wine {n} (pink coloured wine) | :: Roséwein {m}, Rosé {m} |
rosy {adj} (rose-coloured) | :: rosig |
rosy {adj} (optimistic) | :: rosig |
rot {v} ((intransitive) to suffer decomposition) | :: verrotten, verderben, faulen, verfaulen |
Rotarian {n} (member of a Rotary Club) | :: Rotarier {m}, Rotarierin {f} |
rotary {n} (traffic circle) SEE: traffic circle | :: |
rotary {adj} (capable of rotation) | :: rotierbar, rotierend |
rotary phone {n} (rotary dial telephone) | :: Wählscheibentelefon |
rotatable {adj} (having the ability to rotate) | :: drehbar |
rotate {v} (to spin, turn, or revolve) | :: sich drehen, rotieren |
rotation {n} (act of turning around a centre) | :: Rotation {f} |
rotation {n} (single cycle of turning) | :: Umdrehung {f} |
rotation curve {n} (a plot of the orbital velocity of solar systems with respect to the center of its galaxy, as a function of the distance between the two) | :: Rotationskurve {f} |
rote {n} (process of committing to memory) | :: Auswendiglernen {n} |
rote {n} (mechanical routine) | :: Routine {f}, Gewohnheit {f} |
rotgut {n} (raw or poor quality alcoholic liquor) | :: Fusel {m} |
roti {n} (unleavened flatbread) | :: Fladenbrot {n}, Roti {n} |
rotisserie {n} | :: Drehspieß {m} |
rotor {n} (a rotating part of a mechanical device) | :: Rotor {m} |
rotor {n} (the wing of a helicopter or similar) | :: Hauptrotor {m} |
rotten {adj} (decayed, gone bad) | :: faul, verfault |
rotten {adj} (mean) | :: scheußlich |
Rotterdam {prop} (city and port in The Netherlands) | :: Rotterdam {n} |
Rotterdammer {n} (person from Rotterdam) | :: Rotterdamer {m}, Rotterdamerin {f} |
Rottweiler {n} (breed of dog) | :: Rottweiler {m} |
rotula {n} (kneecap) SEE: kneecap | :: |
rotunda {n} (roundabout) SEE: roundabout | :: |
rotunda {n} (architecture: round building, often with a dome) | :: Rotunde {f} |
rotunda {n} (typography: Gothic typeface based on a 13th-C. rounded script) | :: Halbgotisch {f}, Rotunda {f}, Rundgotisch {f} |
roué {n} (A debauched or lecherous person) | :: Roué {m}, Lustmolch {m} |
Roubaisian {n} (Someone from Roubaix) | :: Roubaiser {m}, Roubaiserin {f}, Roubaixer {m}, Roubaixerin {f} |
rouge {n} (color) | :: Rouge {n}, Rosarot {n} |
rouge {n} (blush) SEE: blush | :: |
Rouget's rail {n} (bird) | :: Braunralle {f} |
rough {adj} (not smooth) | :: rau, grob |
rough {adj} (approximate) | :: grob |
rough {n} (unmowed part of golf-course) | :: Rough {n} |
rough {v} (to render rough) SEE: roughen | :: |
roughage {n} (dietary fibre) SEE: dietary fibre | :: |
roughage {n} (rough or coarse material) | :: Raufutter {n} [farming, ecology] |
rough breathing {n} (Ancient Greek diacritical mark) | :: Spiritus asper {m} |
rough collie {n} (breed of dog) | :: langhaariger schottischer Schäferhund |
roughen {v} (to make rough) | :: aufrauen, anrauen, rau machen, rauen |
roughen {v} (to become rough) | :: rau werden |
rough-legged buzzard {n} (Buteo lagopus) | :: Raufußbussard {m} |
roughly {adv} (approximately) SEE: approximately | :: |
roughy {n} (orange roughy) SEE: orange roughy | :: |
rouille {n} (type of sauce from Provence, France) | :: Rouille |
roulade {n} (A slice of meat that is rolled up, stuffed, and cooked) | :: Roulade {f} |
roulette {n} (game of chance) | :: Roulette {n} |
round {adj} (circular or cylindrical) | :: rund |
round {adj} (spherical) | :: rund |
round {adj} (of corners that lack sharp angles) | :: abgerundet |
round {adj} (plump) | :: mollig, rund |
round {adj} (complete, not lacking) | :: rund |
round {adj} (of a number that has been rounded off) | :: rund |
round {adj} (pronounced with the mouth in the shape of an "O") | :: gerundet |
round {n} (circular object) | :: Kreis {m}, Runde {f} |
round {n} (circular or repetitious route) | :: Runde {f}, Visite {f} [doctor's round] |
round {n} (song with each subset starting at a different time) | :: Kanon {m} |
round {n} (serving) | :: Runde |
round {n} (segment of a sport event) | :: Runde {f} |
round {n} (stage of a sports competition) | :: Runde |
round {v} (to approximate a number) | :: runden |
round {prep} (around) SEE: around | :: |
round {adv} (around) SEE: around | :: |
roundabout {n} (road junction at which traffic streams circularly around a central island) | :: Kreisverkehr {m}, Kreisel {m} [informal] |
roundabout {n} (children's play apparatus which rotates around a central axis when pushed) | :: Karussell {n} |
roundabout {n} (fairground carousel) | :: Karussell {n} |
roundabout {n} (detour) | :: Umleitung {f} |
round angle {n} (an angle of 360 degrees) | :: Vollwinkel {m} |
round bracket {n} (parenthesis, bracket) | :: runde Klammer {f} |
round dance {n} (dance for couples with a revolving motion) | :: Rundtanz {m}, Kreistanz {m} |
round down {v} (to round downwards to the desired accuracy) | :: abrunden |
rounded {adj} (pronounced with the lips drawn together) | :: gerundet |
roundel {n} (heraldry: a circular spot; a charge in the form of a small coloured circle) | :: Kugel {f} |
roundhouse kick {n} | :: Roundhouse-Kick |
rounding {adj} (round or nearly round; becoming round; roundish) | :: gerundet |
rounding {n} (the act of rounding a mathematical value) | :: Runden {n}, Rundung {f} |
roundish {adj} (somewhat round) | :: rundlich |
round off {v} (to change the shape of an object to make it more circular) | :: abrunden |
round off {v} (to change a number into an approximation having fewer significant digits) | :: runden |
round off {v} (to complete or finish something) | :: abrunden |
round table {n} (conference) | :: runder Tisch {m} |
Round Table {prop} (King Arthur's table) | :: Tafelrunde {f} |
round the clock {prep} (24 hours per day) SEE: around the clock | :: |
round trip {n} (a trip from one destination to another and then returning to the starting location) | :: Rundreise {f}, Hin- und Rückfahrt {f} |
round up {v} (to collect or gather (something) together) | :: zusammentreiben, zusammentrommeln [colloquial] |
round up {v} (to round up a number) | :: aufrunden |
roundworm {n} (invertebrate of the phylum Nematoda) SEE: nematode | :: |
rouse {v} (to wake) | :: erwecken, aufwachen, erwachen, aufwecken |
roustabout {n} (an unskilled laborer) | :: Hilfsarbeiter {m} |
route {n} (course or way traveled) | :: Route {f}, Weg {m}, Pfad {m} |
route {n} (passing, course, road) | :: Route {f}, Straße {f}, Weg {m}, Pfad {m} |
route {n} (way to do something) | :: Weg {m}, Pfad {m} |
router {n} (device that directs packets of information) | :: Router {m} |
router {n} (device that connects local area networks to form a larger internet) | :: Router {m} |
router {n} (power tool) | :: Oberfräse {f} |
routine {n} (course of action to be followed regularly; a standard procedure) | :: Routine {f} |
routine {n} (set of normal procedures, often performed mechanically) | :: Routine {f} |
routine {n} (computing: set of instructions designed to perform a specific task) | :: Routine {f} |
routine {adj} (according to established procedure) | :: routinemäßig |
routine {adj} (regular; habitual) | :: routinemäßig |
roux {n} (mixture of fat (usually butter) and flour used to thicken sauces and stews) | :: Mehlschwitze {f} |
Rovaniemi {prop} (city) | :: Rovaniemi |
rove {v} (to wander about at random) | :: sich herumtreiben, umherschweifen |
rover {n} (one who roves) | :: Vagabund {m}, Wanderer {m}, Nomade {m}, Weltenbummler {m} |
Rovereto {prop} (city in Italy) | :: Rofreit |
rovibronic {adj} | :: rovibronisch |
roving {adj} (wandering) | :: umherschweifend |
Rovinj {prop} (city in Croatia) | :: Ruwein [historical] |
row {n} (line of objects) | :: Reihe {f} |
row {n} (in a table) | :: Zeile {f} |
row {v} (transitive:to propel over water using oars) | :: rudern |
row {n} (noisy argument) | :: Auseinandersetzung {f}, Prügelei {f}, Radau {m}, Schlägerei {f}, Stunk {m} |
row {n} (continual loud noise) | :: Aufruhr {m}, Donnerwetter {n}, Klamauk {m}, Krach {m}, Krakeel {m}, Krawall {m}, Lärm {m}, Rabatz {m}, Radau {m}, Spektakel {m}, Tumult {m} |
row {v} (intransitive: to argue noisily) | :: any of the translations above for "noisy argument" followed by machen or by veranstalten or by verursachen |
rowan {n} (Sorbus aucuparia) | :: Eberesche {f}, Vogelbeere {f} |
rowan {n} (tree or shrub of the genus Sorbus) | :: Mehlbeere {f} |
rowboat {n} (small boat that is rowed) | :: Ruderboot {n} |
rowdy {adj} (rough and disorderly) | :: polternd, ungestüm, aufrührerisch, ungeschlacht |
rowdy {n} (boisterous person) | :: Rowdy {m}, Randalierer {m}, Hooligan {m}, Schläger {m}, Unruhestifter {m}, Polterer {m}, Energiebündel {m}, Krakeeler {m} |
rowel {n} (small spiked wheel on the end of a spur) | :: Spornrädchen {n} |
rowhome {n} (house) SEE: rowhouse | :: |
row house {n} (rowhouse) SEE: rowhouse | :: |
rowhouse {n} (house) | :: Reihenhaus {n}, Reiheneinfamilienhaus {n} [Switzerland] |
rowing {n} (action of the verb "to row") | :: Rudern {n} |
rowing {n} (the sport) | :: Rudern {n} |
rowing boat {n} (rowboat) SEE: rowboat | :: |
rowing machine {n} (exercise machine) | :: Rudergerät {n}, Rudermaschine {f} |
rowlock {n} (support for an oar) | :: Dolle {f} |
Roxana {prop} (the wife of Alexander the Great) | :: Roxane |
Roxanne {prop} (female given name) SEE: Roxana | :: |
royal {adj} (of or relating to a monarch or their family) | :: königlich |
royal {n} (royal person) | :: Royal {m} |
royal {n} (nautical: a sail) | :: Royalsegel |
royal {adj} (majestic) SEE: majestic | :: |
royal {n} (old English gold coin) SEE: rial | :: |
royal family {n} (family of the ruling sovereign of a country or state) | :: königliche Familie {f} |
royal fern {n} (fern) | :: Königsfarn {m} |
royal fish {n} | :: königlicher Fisch {m} |
royal flush {n} (ace-high straight flush) | :: Royal Flush {m} |
royalism {n} (advocacy of a king or royal house) | :: Royalismus {m}, Königstreue {f}, Königtum {n} |
royalist {n} (supporter of monarchy) | :: Königstreuer {m}, Königstreue {f}, Royalist {m}, Royalistin {f} |
royal jelly {n} (substance secreted by bees) | :: Weiselfuttersaft {m}, Bienenköniginnenfuttersaft {m}, Königinnenfuttersaft {m}, Königinfuttersaft {m}, Futtersaft {m}, Gelée royale {n} |
Royal Navy {prop} (British navy) | :: Königliche Marine |
royal penguin {n} (Eudyptes schlegeli) | :: Haubenpinguin {m} |
royal poinciana {n} (flamboyant) SEE: flamboyant | :: |
royal road {n} (easy way) | :: Königsweg {m} |
royalty {n} (payment for exploiting mineral rights) | :: Nutzungsgebühr {f} |
royalty {n} (payment made to owner of intellectual property) | :: Tantieme {f} |
Roy G. Biv {prop} (mnemonic) | :: ROGGBIL |
rozzer {n} ((slang) police officer) | :: Bulle {m} |
RPG {n} (role-playing game) | :: Rollenspiel {n} |
RPN {n} (reverse Polish notation) | :: UPN {f} |
r rotunda {n} (curved form of the letter r) | :: rundes r {n} |
RSFSR {prop} (initialism of Russian Soviet Federative Socialist Republic) | :: RSFSR {f} |
RSS feed {n} | :: RSS-Feed {m} |
rösti {n} (traditional dish in Germanophone Switzerland made from fried potatoes) | :: Rösti {f}, [Switzerland] Röschti {f} |
RSVP {v} (initialism meaning reply please) | :: u.A.w.g. |
RTFM {phrase} (Abbreviation of Read the fucking manual) | :: LDVH (Lies das verdammte Handbuch) |
rub {v} (to move one object while maintaining contact with another object over some area) | :: reiben |
rub {v} (to rub something against (a second thing)) | :: reiben, abreiben |
rub {v} (to be rubbed against something) | :: sich abreiben, sich abscheuern, sich ablaufen |
rub {v} (to spread a substance thinly over; to smear) | :: einreiben |
rub {v} (to scour; to burnish; to polish; to brighten; to cleanse) | :: polieren, aufpolieren, putzen |
rubashka {n} (kosovorotka) SEE: kosovorotka | :: |
rubber {n} (pliable material derived from the sap of the rubber tree) | :: Gummi {m} {n}, Kautschuk {m} |
rubber {n} (synthetic materials with the same properties) | :: Gummi {m} {n}, Kautschuk {m} |
rubber {n} (condom) | :: Gummi {m} {n}, Kondom {n}, Präservativ {n} |
rubber {n} (tires) | :: Gummi {m} {n} |
rubber {n} (eraser) SEE: eraser | :: |
rubber band {n} (elastic band) SEE: elastic band | :: |
rubber bullet {n} | :: Hartgummigeschoss {n} |
rubber duck {n} (toy shaped like a duck) | :: Gummiente {f}, Quietscheente {f}, Quietscheentchen {n} |
rubberize {v} (to coat with rubber) | :: gummieren |
rubberized {adj} (coated or treated with rubber) | :: gummiert |
rubberneck {n} (tourist) SEE: tourist | :: |
rubberneck {n} (someone who engages in rubbernecking, or turning and staring, see also: rubbernecker) | :: Gaffer {m}, Gafferin {f}, Schaulustiger {m} |
rubberneck {v} (to watch by craning the neck) | :: gaffen, sich den Hals verrenken |
rubbernecker {n} (someone who cranes their neck to see something) | :: Gaffer {m}, Gafferin {f}, Schaulustiger {m}, Schaulustige {f} |
rubbernecking {n} (slowing down to see the scene of an accident) | :: Gaffen {n} |
rubbernecking {n} (unseemly act of observation) | :: Gaffen {n}, Spannen {n} |
rubber plant {n} (Ficus elastica) | :: Gummibaum {m} |
rubber room {n} (cell lined with cushions) | :: Gummizelle {f} |
rubber stamp {n} (piece of rubber to make an imprint) | :: Gummistempel, Stempel {m} |
rubber tree {n} (Hevea brasiliensis) | :: Kautschukbaum {m} |
rubbish {n} (garbage) SEE: garbage | :: |
rubbish {n} (nonsense) | :: Quatsch {m}, Blödsinn {m}, Unsinn {m}. |
rubbish {interj} (used to express that something is exceedingly bad) | :: Müll |
rubbish {interj} (used to express that what was recently said is nonsense or untrue) | :: Quatsch |
rubbish bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag | :: |
rubbish bin {n} (garbage can) SEE: garbage can | :: |
rubble {n} (the broken remains of an object, usually rock or masonry) | :: Schutt {m} |
Rube Goldberg machine {n} (comically overcomplicated machine) | :: Rube-Goldberg-Maschine |
rubella {n} (disease caused by the Rubella virus infecting the respiratory tract) | :: Röteln {p} |
rubeola {n} (measles) SEE: measles | :: |
rubidium {n} (element with atomic number 37) | :: Rubidium {n} |
Rubik's cube {n} (cubical mechanical puzzle) | :: Zauberwürfel {m}, Rubik’s Cube {m} |
ruble {n} (Russian monetary unit) | :: Rubel {m} |
rub off on {v} ((of behavior, etc.) to be acquired by or transferred to (someone)) | :: auf jemanden abfärben |
rub out {v} (delete or erase by rubbing) | :: ausradieren, wegwischen |
rub out {v} | :: ausradieren |
rubric {n} (heading in a book highlighted in red) | :: Rubrik {f} |
rubric {n} (category or classification) | :: Rubrik {f} |
rub salt in the wound {v} (to make an injury feel worse) | :: Finger auf die Wunde legen, Salz in die Wunde streuen |
ruby {n} (type of gem) | :: Rubin {m} |
ruby {n} (colour) | :: Weinrot {n}, Rubinrot {n} |
ruby {adj} (of a deep red colour) | :: weinrot, rubinrot, tiefrot |
ruby {n} (5½-point type) SEE: agate | :: |
rucksack {n} (a bag carried on the back) | :: Rucksack {m} |
ruckus {n} (A noisy disturbance and/or commotion) | :: Tumult {m}, Spektakel {n}, Tohuwabohu {m}, Theater {n}, Affentheater {n}, Wirrwarr {m}, Zirkus {m} |
rudd {n} (fish Scardinius erythrophthalmus) | :: Rotfeder {f} |
rudder {n} (underwater vane used to steer a vessel) | :: Ruder {n}, Steuer {n}, Steuerruder {n} |
rudder {n} (control surface of an aircraft) | :: Steuerruder {n}, Ruder {n} |
ruddy {adj} (reddish) | :: rot, rötlich |
ruddy {adj} (a mild intensifier) | :: verdammt, verflixt |
ruddy turnstone {n} (Arenaria interpres) | :: Steinwälzer {m} |
rude {adj} (bad-mannered) | :: grob, unhöflich, frech, unverschämt, garstig |
rudeness {n} (property of being rude) | :: Grobheit {f}, Unhöflichkeit {f} |
rudeness {n} (a rude remark or behaviour) | :: grobe Bemerkung {f}, grobes Benehmen {n}, unhöfliches Benehmen {n} |
rudiment {n} (fundamental principle or skill) | :: Grundlage, Rudiment {n} |
rudiment {n} (sthg. in undeveloped form) | :: Ansatz {m} |
rudiment {n} (biology: body part that has no function left) | :: Überbleibsel {n} |
rudimentarily {adv} (in a rudimentary fashion) | :: ansatzweise, im Ansatz, rudimentär |
rudimentary {adj} (basic; minimal) | :: rudimentär, elementar, grundlegend, ansatzhaft, bruchstückhaft |
Rudolph {prop} (male given name) | :: Rudolf {m} |
rue {v} (to repent or regret a past action or event) | :: bereuen |
rue {n} (any of various perennial shrubs) | :: Raute, Weinraute, Gertrudenkraut, Gnadenkraut, Kreuzraute, Totenkraut, Gartenraute, Weinkraut |
ruff {n} (circular frill or ruffle on a garment) | :: Halskrause |
ruff {n} (the bird Philomachus pugnax (syn. Calidris pugnax)) | :: Kampfläufer {m} |
ruff {v} (play a trump card) SEE: trump | :: |
ruff {n} (fish of the genus Gymnocephalus) SEE: ruffe | :: |
ruffe {n} (fish of the genus Gymnocephalus) | :: Kaulbarsch {m} |
ruffed grouse {n} (game bird) | :: Kragenhuhn {n} |
ruffle {n} (strip of fabric) | :: Rüsche {f}, Krause {f} |
ruffled {adj} (having ruffles) | :: gekräuselt , gerüscht |
ruffled {adj} (puffed up like a bird's feathers) | :: aufgebauscht, aufgeplustert |
rufous-bellied kookaburra {n} (Dacelo gaudichaud) | :: Rotbauchliest {m} |
rufous-capped antshrike {n} (Thamnophilus ruficapillus) | :: Rotscheitel-Wollrücken {m} |
rufous-naped tit {n} (Periparus rufonuchalis) | :: Fichtenmeise {f} |
rufous-winged antshrike {n} (Thamnophilus torquatus) | :: Rostflügel-Ameisenwürger {m} |
rug {n} (wig) SEE: wig | :: |
rug {n} (partial floor covering) | :: Teppich {m}, Brücke {f} |
rugby {n} (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) | :: Rugby {n} |
rugby player {n} (one who plays rugby) | :: Rugbyspieler |
rugby sevens {n} (a sport where players can hold or kick an ovoid ball) | :: 7er-Rugby {m} |
rugged {adj} (broken into sharp points) | :: rau, schroff , zerklüftet |
rugged {adj} (not neat or regular) | :: rau, ruppig, robust , derb |
rugged {adj} (rough with bristles) | :: rau, zerfurcht, zerzaust, wettergegerbt |
Ruhnu {prop} (island in the middle of the Gulf of Riga) | :: Ruhnu |
Ruhr {prop} (A branch of the river Rhine and its basin) | :: Ruhr {n} |
Ruhr {prop} ((The Ruhr) An urban area in North Rhine-Westphalia, Germany) | :: Ruhrgebiet {n} |
Ruhr Area {prop} (area in Germany) | :: Ruhrgebiet {n}, Ruhrpott {m} |
ruin {n} (remains of destroyed construction) | :: Ruine {f} |
ruin {n} (the state of being a ruin, destroyed or decayed) | :: Ruin {m} |
ruin {n} (something which leads to serious troubles) | :: Ruin {m} |
ruin {v} (to cause the economical ruin of) | :: ruinieren, auf die Knie zwingen, vernichten |
ruin {v} (to destroy) | :: ruinieren, kaputtmachen, vernichten, zerstören |
ruin {v} (to spoil) | :: ruinieren, verderben, kaputtmachen |
ruin {v} (to ruin) SEE: wreck | :: |
ruination {n} (state of being ruined) | :: Verderben |
ruination {n} (act of ruining) | :: Vernichtung, Verderben |
Ruism {n} (Confucianism) SEE: Confucianism | :: |
rule {n} (regulation) | :: Regel {f} |
rule {n} (the act of ruling) | :: Herrschaft {f} |
rule {v} (to regulate, be in charge of, make decisions for, reign over) | :: regieren, beherrschen |
rule {n} (straight-edge) SEE: ruler | :: |
rule of law {n} (the doctrine that no individual is above the law) | :: Rechtstaatlichkeit {f}, Rechtsstaat {m} [constitutional state] |
rule of thumb {n} (general guideline rather than a strict rule) | :: Faustregel {f}, Daumenregel {f}, Pi mal Daumen |
rule out {v} (to make something impossible) | :: ausschließen |
ruler {n} (measuring or drawing device) | :: Lineal {n} |
ruler {n} (person who rules or governs) | :: Herrscher {m} |
rulership {n} (where one rules over others) | :: Herrschaft |
rules are made to be broken {proverb} (it is acceptable to break rules) | :: Regeln sind da, um gebrochen zu werden |
ruling pen {n} (a drawing instrument) | :: Reißfeder {f} |
rum {n} (distilled spirit) | :: Rum {m} |
rumba {n} (dance) | :: Rumba {m} {f} |
rumba {v} (to dance rumba) | :: Rumba tanzen |
rumble {n} (low, heavy, continuous sound) | :: Poltern {n}, Rumpeln {n}, [thunder] Grollen {n} |
rumble {n} (street fight or brawl) | :: Schlägerei {f} |
rumble {v} (to make a low pitched noise) | :: rumpeln; [stomach:] knurren |
rumble {v} (to discover deceitful or underhanded behaviour) | :: spitzkriegen, durchschauen |
rumble strip {n} (pattern in a road's surface) | :: Rüttelstreifen {m} |
Rumelange {prop} (city) | :: Rümelingen |
rumen {n} (first stomach of ruminants) | :: Pansen {m}, Wanst {m} |
ruminant {adj} (chewing cud) | :: wiederkäuend |
ruminant {n} (artiodactyl ungulate mammal which chews cud) | :: Wiederkäuer {m} |
ruminate {v} (to chew cud) | :: wiederkäuen |
ruminate {v} (to meditate) | :: grübeln |
rumination {n} (deep thought) | :: Gedankenversunkenheit {f} |
rummage {v} (to search something which contains many items) | :: durchwühlen |
rummage {v} (to search something thoroughly and with disregard) | :: durchwühlen |
rummage {v} (to hastily search for) | :: wühlen, stöbern |
rummage sale {n} (informal sale) | :: Trödel {m}, Trödelmarkt {m}, Flohmarkt {m} |
rummy {n} (card game) | :: Rommé {n}, Rommee {n} |
rumor {n} (statement or claim from no known reliable source) | :: Gerücht {n} |
rumor {n} (uncountable: information) | :: Gerüchte {n-p}, Gerede {n} |
rumor has it {phrase} (rumour has it) SEE: rumour has it | :: |
rumor mill {n} (originator or promulgator of gossip) | :: Gerüchteküche {f} |
rumour has it {phrase} (there is a rumor that...) | :: man sagt, dass ..., Gerüchte besagen, dass ... |
rump {n} (the hindquarters of an animal) | :: Kruppe {f} |
rump {n} (the buttocks) | :: Gesäß {n} |
Rumpelstiltskin {prop} (the fairy tale) | :: Rumpelstilzchen {n} |
Rumpelstiltskin {prop} (the fictional dwarf) | :: Rumpelstilzchen {n} |
rumple {v} (to make wrinkled) | :: zerknittern |
rump steak {n} | :: Rumpsteak {n} |
rumpus {n} (noise and confusion) | :: Krach {m}, Rabatz {m} |
run {v} (to move quickly on two feet) | :: rennen, laufen |
run {v} (to flow) | :: fließen |
run {v} (to extend in space or through a range) | :: gehen, verlaufen |
run {v} (to be a candidate in an election) | :: kandidieren |
run {v} (to go through without stopping) | :: überfahren [red light] |
run {n} (the act of running) | :: Lauf {m} |
run {n} (unravelled stitches) | :: Laufmasche {f} |
run {v} (to smuggle illegal goods) SEE: smuggle | :: |
run aground {v} (to be immobilized by shallow water) | :: auf Grund laufen [intransitive], auf Grund setzen [transitive], auf Grund laufen lassen [transitive], auflaufen |
run along {v} (to leave) | :: gehen |
run amok {v} (run amok) | :: Amok laufen |
run away {v} (to flee by running) | :: wegrennen, davonlaufen |
run away {v} (to leave home) | :: ausreißen, durchbrennen |
runaway {n} (a person or organization that escapes captivity or restrictions) | :: Ausreißer {m}, Entflohener {m}, Entlaufener {m} |
runaway {adj} (having run away) | :: entlaufen, davongelaufen, weggerannt, davongerannt |
runaway {adj} (unchecked; rampant) | :: außer Kontrolle geraten, aus dem Ruder gelaufen, außer Rand und Band geraten, unkontrolliert |
runaway {adj} (deserting or revolting against one's group, etc.) | :: abtrünnig |
run away with {v} (to overwhelm) SEE: overwhelm | :: |
run down {v} (to hit someone with a car or other vehicle and injure or kill them) | :: überfahren |
run down {v} (to criticise) | :: lästern, spotten |
rundown {adj} (run-down) SEE: run-down | :: |
run-down {adj} (of a person: tired and exhausted) | :: heruntergekommen |
run dry {v} (become dry) | :: versiegen, vertrocknen |
rune {n} (letter or character) | :: Rune {f}, Runenbuchstabe {m}, Runenzeichen {n} |
runestone {n} (stone with a runic inscription) | :: Runenstein {m} |
run for one's money {n} (a difficult challenge for the person indicated) | :: eine echte Herausforderung für jemanden {f}, eine ernsthafte Konkurrenz für jemanden {f} |
rung {n} (ladder step) | :: Sprosse {f}, Leitersprosse {f} |
rung {n} (crosspiece between chair legs) | :: Querstab {m} |
runic {adj} (of, pertaining to, or written using runes) | :: runisch |
run in the family {v} (to be observed in several generations) | :: in der Familie liegen |
Réunion {prop} (Overseas department of France) | :: Réunion |
runner {n} (deserter) SEE: deserter | :: |
runner {n} (somebody who runs, who moves at a fast pace) | :: Läufer {m}, Läuferin {f} |
runner {n} (type of soft-soled shoe) | :: Laufschuh {m} |
runner {n} (mechanical part intended to guide or aid something else to move) | :: Kufe {f} |
runner {n} (strip of fabric used to decorate a table) | :: Tischläufer {m} |
runner {n} (long, narrow carpet for a high traffic area) | :: Läufer {m} |
runner bean {n} | :: Feuerbohne {f} |
runner-up {n} (the person who finishes second) | :: Vizemeister {m}, Vizemeisterin {f}, Zweitplatzierter {m}, Zweitplatzierte {f}, Zweiter {m}, Zweite {f}, Zweitplacierter {m} [obsolete], Zweitplacierte {f} [obsolete], Zweitplazierter {m} [obsolete], Zweitplazierte {f} [obsolete] |
running {adj} (present, current) | :: laufend |
running {adj} (discharging pus) | :: eiternd, nässend |
running {adj} (discharging snot or mucus) | :: laufend |
running {n} (the action of the verb to run) | :: Rennen {n}, Laufen {n} |
running {n} (sport) | :: Laufsport {m}, Laufen {n} |
running back {n} (type of offensive back) | :: Running Back {m}, Runningback |
running board {n} (step under the car door) | :: Trittbrett {n} |
running gag {n} (running joke) SEE: running joke | :: |
running gear {n} (wheels, suspension, steering, powertrain and chassis) | :: Fahrwerk {n} |
running joke {n} (running joke) | :: Witz ohne Ende {m}, Dauerwitz {m}, Running Gag {m} |
running mate {n} (candidate for the the US vice-presidency) | :: Kandidat für die Vizepräsidentschaft {m}, Kandidatin für die Vizepräsidentschaft {f} |
running text {n} (body of text) | :: Fließtext, Lauftext {m}, fortlaufender Text {m} |
running the gauntlet {n} (physical punishment by which a person is compelled to run through a double line of soldiers who attempt to strike him as they pass) | :: Spießrutenlaufen {n}, Spießrutenlauf {m} |
running water {n} (water from taps) | :: fließend Wasser {n} |
runny nose {n} (condition of discharge of mucus from the nose) | :: [rare] Triefnase {f}, Schnupfen {m} |
runoff {n} (portion of precipitation or irrigation which does not infiltrate) | :: Abfluss {m} |
runoff {n} (second or further round of an indecisive election) | :: Stichwahl {f} |
run of luck {n} (winning streak) SEE: winning streak | :: |
run-of-the-mill {adj} (ordinary) | :: nullachtfünfzehn, Stangen-, von der Stange |
run-of-the-river {n} ((hydroelectric plant) having little or no water storage) | :: Laufwasser- |
run over {v} (to drive over, causing injury or death) | :: überfahren |
run riot {v} (To act in an uncontrolled, unbridled manner) | :: über die Stränge schlagen |
run riot {v} (To be uncontrollable) | :: durchdrehen |
run someone ragged {v} (to exhaust) SEE: exhaust | :: |
runt {n} (the smallest or the weakest animal of a litter or a pack) | :: Zwerg {m}, Kümmerling {m}, Kümmerer {m} |
runt {n} (undersized or stunted plant, animal or person) | :: Zwerg {m}, Winzling {m}, Kümmerling {m}, Kümmerer {m} |
run time {n} (time during which a program is executing) | :: Laufzeit {f} |
run up {v} (to erect hastily) | :: hochziehen |
run up {v} (to accumulate) | :: anhäufen |
run-up {n} (the approach run of a highjumper or other athlete in order to gather speed or momentum) | :: Anlauf {m} |
run-up {n} ((UK) a period of time just before an important event) | :: Vorfeld {n} |
run-up {n} (an increase in the value or amount of something) | :: Anstieg {m} |
runway {n} (walkway extending from a stage) | :: Laufsteg {m} |
runway {n} ((aviation) strip for airplanes to land on or take off from) | :: Start- und Landebahn {f}, SLB {f}, Startbahn {f} [liftoff strip], Landebahn {f} [landing strip] |
runway {n} (stream bed) | :: Flussbett {n} |
rupee {n} (monetary currency) | :: Rupie {f} |
Rupelian {prop} (subdivision of the Oligocene epoch) | :: Rupelium |
rupture {n} (burst or split) | :: Bruch {m} |
rupture {n} (social break) | :: Bruch {m} |
rupture {n} (failure mode) | :: Zerreißen {n} |
rural {adj} (pertaining to non-urban areas) | :: ländlich, dörflich |
Rus {prop} (people) | :: Rus {f} |
Rus {prop} (medieval East Slavic state) | :: Rus {f}, Ruthenien {n} |
rusa deer {n} (Cervus timorensis) | :: Mähnenhirsch {m} |
rusalka {n} (female water spirit that leads handsome men to their deaths) | :: Rusalka {f}, Russalka {f} |
ruse {n} (action intended to deceive, see also: trick) | :: Kniff {m}, List {f} |
rush {n} (plant) | :: Binse {f} |
rush {n} (sudden forward motion) | :: Vorwärtsstürmen {m} |
rush {n} (haste) | :: Eile {f}, Hast {f} |
rush {n} (pleasurable sensation produced by a stimulant) | :: Rausch {m} |
rush {v} (to hurry) | :: hetzen, sich beeilen, eilen, flitzen; übereilen [to perform with great haste] |
rush {v} (to flow or move forward rapidly or noisily) | :: rauschen |
rush {v} (to cause to move or act with unusual haste) | :: hetzen |
rush {v} (to attack swiftly and without warning to) | :: überfallen |
rush hour {n} (times of day when traffic jams are commonplace, principally due to commuting) | :: Stoßzeit {f}, Hauptverkehrszeit {f}, Rushhour {f} |
Rusian {adj} (related to the Rus (people)) | :: ruthenisch, russisch, altrussisch |
rusk {n} (light, soft bread, often toasted or crisped in an oven) | :: Zwieback |
russet {n} (apple) | :: Renette {f} |
russet {adj} (color) | :: rostbraun |
Russia {prop} (country in Asia and Europe) | :: Russland {n} |
Russia leather {n} (a form of leather) | :: Juchtenleder {n} |
Russian {adj} (of or pertaining to Russia) | :: russisch, russländisch |
Russian {adj} (of or pertaining to Rus) | :: altrussisch, russisch |
Russian {n} (person from Russia) | :: Russe {m}, Russin {f}, Russländer {m} [citizen of Russia], Russländerin {f} [citizen of Russia], Reuße {m} [obsolete], Reusse {m} [obsolete, Switzerland & Liechtenstein], Reußin {f} [obsolete], Reussin {f} [obsolete, Switzerland & Liechtenstein] |
Russian {n} (ethnic Russian) | :: Russe {m}, Russin {f} |
Russian {n} (Russian (language)) | :: Russisch {n}, russische Sprache {f} |
Russian bar {n} (gymnastics-style beam held by two porters) | :: Russischer Barren {m} |
Russian Blue {n} (cat breed) | :: Russisch Blau {f} |
Russian-Canadian {adj} (Russian-speaking Canadian) | :: russophon kanadisch, russofon kanadisch, russischsprachig kanadisch, russischsprechend kanadisch |
Russian-Canadian {adj} (Russian-Canadian) | :: russischkanadisch, russisch-kanadisch |
Russian doll {n} (wooden doll) | :: Matrjoschka {f}, Matroschka {f}, Babuschka-Puppe {f}, Matrioschka {f} |
Russian Empire {prop} (state) | :: Russisches Reich {n}, Russisches Imperium {n} |
Russian Federation {prop} (alternative formal name of Russia) | :: Russische Föderation {f}, [much less common but more accurate translation from Russian] Russländische Föderation {f} |
Russianism {n} (a word or other feature originating in the Russian language) | :: Russismus {m} |
Russianist {n} (a person who studies Russian language, culture or history) | :: Russist {m}, Russistin {f} |
Russian olive {n} (oleaster) SEE: oleaster | :: |
Russian Orthodox Church {prop} (one of the autocephalous Eastern Orthodox Christian churches) | :: Russisch-Orthodoxe Kirche {f} |
Russian oven {n} (a type of oven) | :: Petschka {f} |
Russian roulette {prop} (deadly game with revolver and random spinning) | :: Russisches Roulette {n} |
Russian salad {n} (Olivier salad) SEE: Olivier salad | :: |
Russian SFSR {prop} (Russian Soviet Federative Socialist Republic) | :: Russische SFSR {f} |
Russian Soviet Federative Socialist Republic {prop} (official name for modern day Russia before the collapse of the Soviet Union) | :: Russische Sozialistische Föderative Sowjetrepublik {f} |
Russian studies {n} (academic discipline) | :: Russistik {f} |
Russian sturgeon {n} (Acipenser gueldenstaedtii) | :: Russischer Stör {m} |
Russicist {n} (a scholar who specializes in the study of the Russian language) SEE: Russianist | :: |
russification {n} (Russification) SEE: Russification | :: |
Russification {n} (process of making anything Russian) | :: Russifizierung {f} |
Russki {n} (alternative term for Russian (derogatory)) | :: Russki {m}, Iwan {m} |
Russo- {prefix} (relating to Russia or Russian) | :: Russisch- |
Russophilia {n} (a strong interest in the country, culture, or people of Russia) | :: Russophilie {f} |
Russophilic {adj} (Russophilic) | :: russenfreundlich, russophil, russophilisch |
Russophobe {n} (one who hates or fears Russian) | :: Russenfeind {m}, Russenfeindin {f}, Russenhasser {m}, Russenhasserin {f}, Russophober {m}, Russophobe {f} |
Russophobia {n} (the fear of Russia or Russian) | :: Russophobie {f} |
Russophobic {adj} (Russophobic) | :: russenfeindlich, russophob, russophobisch |
Russophone {adj} (Russian-speaking) | :: russischsprachig |
Russophone {n} (someone who speaks Russian) | :: Russischsprachiger {m}, Russischsprachige {f} |
rust {n} (result of oxidation) | :: Rost {m} |
rust {n} (colour) | :: Rostbraun {n} |
rust {n} (plant disease) | :: Rost {m}, Weizenbraunrost {m}, Schwarzrost {m} |
rust {v} (to oxidise) | :: verrosten, rosten |
rustbucket {n} (old, neglected vehicle) | :: Rostlaube {f} |
rustic {adj} (country-styled) | :: rustikal |
rusticate {v} (suspend or expel from a college or university) | :: exmatrikulieren, zwangsexmatrikulieren |
rusticate {v} (to go to reside in the country) | :: aufs Land ziehen |
rustle {n} (soft crackling sound) | :: Rascheln {n}, Rauschen {n}, Knistern {n} |
rustle {v} (to move (something) with a soft crackling sound) | :: rascheln, rauschen, knistern |
rustler {n} (cattle thief) | :: Viehdieb {m}, Viehdiebin {f} |
rustproof {adj} (resistant to rust, oxidation and corrosion) | :: rostfrei, rostbeständig, rostfest |
rusty {adj} (affected by rust) | :: rostig, verrostet |
rusty {adj} | :: rostig , rostfarben , eingerostet |
rusty-spotted cat {n} (Prionailurus rubiginosus) | :: Rostkatze {f} |
Rusyn {n} (member of a people) | :: Russine {m}, Russinin {f}, Rusniake {m}, Rusniakin {f} |
Rusyn {prop} (East Slavic language) | :: Russinisch {n}, Rusniakisch {n} |
Rusyn {adj} (of or pertaining to the Rusyn people, culture, or language) | :: russinisch, rusniakisch |
rut {n} (sexual desire or oestrus) | :: Brunft {f}, Brunst {f} |
rut {v} (To be in the annual rut) | :: brunften, brunsten |
rut {n} (furrow, groove, or track worn in the ground) | :: Furche {f}, Spur {f}, Spurrille {f} |
rut {n} (fixed routine, procedure, line of conduct, thought or feeling) | :: Trott {m} |
rut {v} (make a furrow) | :: furchen |
rutabaga {n} (plant) | :: Kohlrübe {f} |
rutabaga {n} (edible root) | :: schwedische Rübe {f}, Kohlrübe {f}, Steckrübe {f} |
Ruth {prop} (book of the Bible) | :: Ruth {f}, Buch Rut {n} |
Ruth {prop} (female given name) | :: Ruth {f} |
Ruthenia {prop} (alternative name of Rus, see also: Rus) | :: Ruthenien {n} |
ruthenium {n} (chemical element) | :: Ruthenium {n} |
rutherfordium {n} (chemical element) | :: Rutherfordium {n} |
ruthless {adj} (without pity or compassion) | :: unbarmherzig, ruchlos |
ruthlessly {adv} (in a ruthless manner) | :: ruchlos, rücksichtslos, unbarmherzig, unerbittlich |
rutile {n} (the most frequent of the three polymorphs of titanium dioxide) | :: Rutil |
rutting season {n} (season for rutting) | :: Brunftzeit {f}, Brunstzeit {f} |
Ruy Lopez {prop} (a common chess opening) | :: Spanische Partie {f}, Spanische Eröffnung {f}, Spanisch {f} |
Rwanda {prop} (country) | :: Ruanda {n} |
Rwanda {prop} (language) SEE: Kinyarwanda | :: |
Rwandan {n} (a person from Rwanda or of Rwandan descent) | :: Ruander {m}, Ruanderin {f} |
Rwandan {adj} (of, from, or pertaining to Rwanda, the Rwandan people or language) | :: ruandisch |
Ryazan {prop} (city in Russia) | :: Rjasan {n} |
Rydberg constant {n} (universal scaling factor) | :: Rydberg-Konstante {f} |
rye {n} (the grass Secale cereale or its grains as food) | :: Roggen {m} |
rye {n} (rye bread) SEE: rye bread | :: |
rye {n} (ryegrass) SEE: ryegrass | :: |
rye bread {n} (type of bread) | :: Roggenbrot {n}, [sourdough rye] Pumpernickel {m}, [black bread] Schwarzbrot {n} |
ryegrass {n} | :: Lolch {m}, Weidelgras {n} |
ryokan {n} (a traditional Japanese hotel) | :: Ryokan {n} |
Rzeczpospolita {prop} (Poland) SEE: Poland | :: |
Rzeczpospolita {prop} (republic) SEE: republic | :: |
Rzeczpospolita {prop} (commonwealth) SEE: commonwealth | :: |
Rzeczpospolita {prop} (Republic of Poland) SEE: Republic of Poland | :: |
Rzeczpospolita {prop} (Polish–Lithuanian Commonwealth) | :: Rzeczpospolita {f} |
Rēzekne {prop} (city in Latvia) | :: Rositten {n}, Rēzekne {n} |
Rzeszów {prop} (city in Poland) | :: Rzeszów {m}, Resche |