Romanization
Jump to navigation
Jump to search
See also: romanization
English
[edit]Alternative forms
[edit]- romanization
- Romanisation, romanisation (non-Oxford British spelling)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Romanization (countable and uncountable, plural Romanizations)
- (usually uncountable) The act or process of putting text into the Latin (Roman) alphabet, by means such as transliteration and transcription.
- (countable) An instance (a string) of text transliterated or transcribed from another alphabet into the Latin alphabet.
- 1989, David E. Mungello, Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology, →ISBN, page 160:
- As an alternate name for Sakyamuni, Kircher gave "Omyto", which is a romanization of A-mi-to-fu, whom Kircher stated was commonly called "Amida", i.e., the Japanese pronunciation.
- 2005, Chris Berry, Feii Lu, Island on the Edge: Taiwan New Cinema and After, →ISBN, page 11:
- Furthermore, certain places and people are already internationally well known by particular romanizations of their names, and these romanizations may not conform to any of the official systems detailed above.
Translations
[edit]putting text into the Latin (Roman) alphabet
|
See also
[edit]Further reading
[edit]- “Romanization”, in OneLook Dictionary Search.
- Romanization, romanization, Romanisation, romanisation at the Google Books Ngram Viewer.
Categories:
- English terms suffixed with -ation
- English 5-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪʃən
- Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Orthography
- en:Writing systems