Rajah
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from English rajah, with the pronunciation of the ⟨j⟩ influenced by Spanish /x/, corresponding to Tagalog /h/.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɾaha/ [ˈɾaː.hɐ]
- Rhymes: -aha
- Syllabification: Ra‧jah
Noun
[edit]Rajah (Baybayin spelling ᜇᜑ)
- (historical) Alternative spelling of Raha
- Rajah Tupas ― Lord Tupas
See also
[edit]- (of a man): Panginoon, panginoon, poon; Datu, datu; Gat, gat; Konde, konde; Duke, duke; Lakan, lakan; Ladya, ladya; Raha, raha; Rajah, rajah; Hari, hari; Sultan, sultan; Emperador, emperador
- (of a woman): Dayang, dayang; Lakambini, lakambini; Kondesa, kondesa; Dukesa, dukesa; Reyna, reyna; Sultana, sultana
Categories:
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog unadapted borrowings from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aha
- Rhymes:Tagalog/aha/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms spelled with J
- Tagalog terms with historical senses
- Tagalog terms with usage examples
- tl:Titles