reata
Appearance
English
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]reata (plural reatas)
- (Texas) A lariat or lasso.
- 1994, Cormac McCarthy, The Crossing:
- The riders overtook them laughing and circled the cart at a full gallop until one of them took down his reata and dropped a loop over the mule’s head and brought it to a halt.
Translations
[edit]lasso — see lasso
Estonian
[edit]Noun
[edit]reata
Portuguese
[edit]Verb
[edit]reata
- inflection of reatar:
Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Deverbal from reatar (“to retie”).
Noun
[edit]reata f (plural reatas)
- rope, lasso
- single file
- (Guatemala, Mexico, vulgar) penis
- Synonyms: see Thesaurus:pene
- (Honduras, colloquial) drunkenness
- Synonyms: see Thesaurus:borrachera
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]reata
- inflection of reatar:
Further reading
[edit]- “reata”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Texas English
- English terms with quotations
- Estonian non-lemma forms
- Estonian noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ata
- Rhymes:Spanish/ata/3 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Guatemalan Spanish
- Mexican Spanish
- Spanish vulgarities
- Honduran Spanish
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms