Jump to content

Radix

From Wiktionary, the free dictionary
See also: radix

Translingual

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin rādīx (root).

Proper noun

[edit]

Radix f

  1. A taxonomic genus within the family Lymnaeidae – several freshwater gastropods.

Hypernyms

[edit]

References

[edit]

German

[edit]

Etymology

[edit]

Learned borrowing from Latin rādīx (root). Doublet of Rettich.

Noun

[edit]

Radix m or f (strong, genitive Radix, plural Radizes)

  1. root
    Synonym: Wurzel
  2. (linguistics) primitive (word), radical (word), radix, root
    • Justus-Georgius Schottelius, Ausführliche Arbeit Von der Teutschen HaubtSprache […], 1663, p.837:
      Es muß der Radix oder das Stammwort in diesen gedoppelten/ als: Muht/fahrt/setz/lang/ allezeit lang verbleiben und kan mit nichten ohn Abbruch des natürlichen Tohns/ und ohn Verletzung der fliessenden grundrichtigen Reimmessung kurz ausgesprochen/ und deswegen die golgende kurze Sylb/ als/ ig/lich/ lang gezogen werden.
      (please add an English translation of this quotation)
    • Th. Chr. Tychsen, Grammatik der Arabischen Schriftsprache für den ersten Unterricht, 1823, p.110
      Diese Buchstaben werden dem Radix auf verschiedene Art zugefügt.
      (please add an English translation of this quotation)
    • Elias Liborius Roblik, Der Anderte Theil Der Jüdischen Augen-Gläser. Ausgezogen aus dem Ersten Theil Des Entdeckten Judenthums Joannis Eisenmenger. Allwo Aus dem Jüdischen Buch (Talmud genannt) bewiesen wird/ daß der jetzige Jüdische Glauben/ ein falscher und Gottloser Glauben seye., 1743, p.196
      Es wird aber das Wort Sis in dem Talmud närrischer Weise von einem solchen grossen Vogel verstanden/ da es doch insgemein alle Thiere bedeutet/ die sich auf dem Felde bewegen/ indem es von der Radice oder dem Stammwort Sus herkommet/ welches sich bewegen heisset/ wie solches auch der Rabbi Salomon in seiner Auslegung über die Psalmen/ über den angezogenen Ort Psal: 50. v. 11. also erkläret/ wann er schreibt: […]
      (please add an English translation of this quotation)

Usage notes

[edit]
  • A dated inflection is like Latin rādīx (including the ablative as in "vom Radice" resp. "von der Radice"), and another dated inflection has the plural Radices (with c instead of z).

Declension

[edit]