User:Matthias Buchmeier/da-en-s
Appearance
-s- {interfix} | :: Interfix inserted in some compounds |
-s {particle} | :: Used to form genitive/possessive phrases, attached to the last word in a noun phrase |
så' {contraction} | :: contraction of så er |
så {adv} | :: so [with adjectives, to the extent (that), often with a following dependent clause result clause introduced with the conjunction at] |
så {adv} | :: as [with adjectives, introducing a comparison, the second member is introduced with the conjunction som] |
så {adv} [dated] | :: so, like that [with verbs] |
så {adv} | :: then, next [adverb of time, temporal sequence] |
så {adv} | :: then, consequently [adverb of causal sequence] |
så {conj} | :: so that [introduces an adverbial clause stating the result] |
så {conj} | :: so [introducing an independent clause summing up or concluding] |
så {pron} [determiner] | :: such, that [only in fixed phrases: i så fald, i så fald, i så tilfælde, i så henseende] |
så {interj} | :: now, now, come [reassuring, comforting or admonishing] |
så {v} | :: sow |
så at {conj} | :: so that [introduces an adverbial clause stating the result] |
sabbatår {noun} | :: gap year |
sabel {noun} | :: sabre, saber |
Sabina {prop} | :: given name derived from Latin Sabina |
Sabine {prop} | :: given name |
sabotage {noun} | :: sabotage |
Sabrina {prop} | :: given name recently borrowed from English |
Sachsen {prop} | :: Saxony |
sådan {adj} | :: such |
sådan {adj} | :: like this, like that, like these, like those |
sådan {adv} | :: like this, like that, in this way, in that way |
sådan {adv} | :: so much |
sådan {adv} | :: about, something like |
sådan {adv} | :: sort of |
sådan er livet {interj} | :: such is life |
sadel {noun} | :: saddle |
sadisme {noun} | :: sadism (enjoyment of inflicting pain) |
sadist {noun} | :: sadist |
sadistisk {adj} | :: sadistic |
sæbe {noun} | :: soap |
sæbe {v} | :: soap |
sæbeopera {noun} | :: soap opera |
sæbet {v} | :: past participle of sæbe |
sæd {noun} | :: seed, semen, sperm |
sæd {noun} | :: seed (fertilized grain) |
sæd {noun} | :: custom |
sædafgang {noun} | :: an ejaculation (of semen, specifically) |
sædblære {noun} | :: seminal vesicle |
sædcelle {noun} | :: sperm cell, spermatozoon |
sæde {noun} | :: seat [a place to sit] |
sæde {noun} | :: seat [a membership of a council] |
sæde {noun} | :: domicile [the home of a firm] |
sæde {noun} [anatomy, formal] | :: seat, buttocks |
sædvane {noun} | :: custom, repeated and expected behaviour |
sædvanlig {adj} | :: usual |
sædvanligvis {adv} | :: usually |
sæ'fø'li' {adv} | :: eye dialect of selvfølgelig |
sæl {noun} | :: seal (Phocidae) |
sælbestand {noun} | :: seal population |
sælge {v} | :: to sell |
sælger {noun} | :: seller (someone who sells) |
sælger {noun} | :: salesman, salesperson |
sælger {noun} | :: vendor |
sælge sin krop {v} [pejorative] | :: to work as a prostitute |
sælg ikke skindet, før bjørnen er skudt {proverb} [idiom] | :: don't take succes or victory for granted by acting before an outcome |
sænke {vt} | :: to lower, to reduce |
sænke {vt} | :: to sink [a ship] |
sænke {vr} | :: to fall, descend |
sær- {prefix} | :: extraordinary, special |
sær- {prefix} | :: rare |
sær- {prefix} | :: disjoint, separated |
sær {adj} | :: odd, queer, peculiar, weird |
sær {adj} | :: eccentric, dotty |
særbehandling {noun} [chiefly in the singular] | :: special treatment |
så er den ged barberet {phrase} | :: finish a task (succesfully) |
særkende {noun} | :: distinguishing characteristic |
særomvisning {noun} | :: special guidance (e.g. in a museum) |
særordning {noun} | :: special arrangement |
særpræg {noun} | :: distinguishing characteristic |
særskrivning {noun} | :: the act of writing an expression as several words, i.e. with spaces |
særskrivning {noun} | :: an expression thus written |
særsproglig {adj} | :: particular to some language |
særstatus {noun} | :: special status |
særsyn {noun} | :: something that is rarely seen |
særtilbud {noun} | :: special offer |
særtilfælde {noun} | :: an exception to the rule, an extraordinary case |
særtilfælde {noun} | :: a special case, a specific type of a more general phenomenon; a theorem that follows from a more general truth; a class of objects that is a subset of broader class etc |
sæson {noun} | :: the time in which something is done |
sået {v} | :: past participle of så |
sæt {noun} | :: set [a group or series of things belonging together] |
sæt {noun} [sports] | :: set [a series of games] |
sæt {noun} | :: start [sudden movement] |
sæt ikke dit lys under en skæppe {proverb} | :: Don't purposely hide your talents |
sætning {noun} [grammar] | :: sentence [a series of words forming a defined unity and expressing an assertion, question or request] |
sætning {noun} [grammar] | :: clause [a finite verb with its subject and modifiers] |
sætning {noun} [carpentry] | :: set [punch for setting nails in wood] |
sætning {noun} [mathematics] | :: theorem |
sætning {noun} [navigation] | :: power of a ship |
sætning {noun} [printing] | :: composition [way of placing letters onto paper or other objects that can be done either by hand or with typesetting] |
sætte {v} | :: to put, place, set |
sætte {v} | :: to fix, stake |
sætte {v} | :: to plant |
sætte {v} | :: to suppose, posit |
sætte ild til {vt} | :: set fire to, set on fire |
safe word {n} | :: safeword |
safir {noun} | :: sapphire |
såfremt {conj} [formal] | :: if, provided that |
saft {noun} | :: juice |
saftig {adj} | :: juicy |
saftig {adj} | :: succulent |
saftig {adj} | :: sappy |
sag {noun} | :: matter, business, affair, thing |
sag {noun} | :: cause |
sag {noun} | :: case, lawsuit |
sag {noun} | :: file |
sågar {adv} | :: even |
sagfører {noun} | :: lawyer |
sagn {noun} | :: legend, myth |
sagn {noun} [archaic] | :: uttering, saying [outside of compounds only in the expression få syn for sagn "see for oneself"] |
sagt {v} | :: past participle of sige |
sagte {adj} | :: soft, gentle |
sagte {adv} | :: softly, gently |
sagtens {adv} | :: easily, with no difficulty |
sagtne {v} | :: to decelerate |
såkaldt {adj} | :: so-called |
sakral {adj} | :: sacred |
sakral {adj} | :: sacral |
sakristi {noun} | :: sacristy (room in a church where sacred vessels, books, vestments, etc. are kept) |
sakrosankt {adj} | :: sacrosanct |
saks {noun} | :: pair of scissors |
sakse {v} | :: to use a pair of scissors, clip |
sakser {noun} [historical] | :: a Saxon [member of a Germanic people in Northern Europe] |
sakser {noun} | :: a Saxon [person from Sachsen (Saxony) in modern Germany] |
saksisk {adj} [historical] | :: Saxon [relating to the ancient Saxons] |
saksisk {adj} | :: Saxon [relating to modern Saxony (Sachsen)] |
sal {noun} | :: hall, room |
sal {noun} | :: floor [storey of a building] |
sål {noun} | :: sole (bottom of a shoe or boot, bottom of the foot) |
salatfad {noun} | :: the Black Maria |
salatfad {noun} | :: paddy wagon |
salathoved {noun} | :: head of lettuce |
salattern {noun} | :: feta cheese |
sålbænk {noun} | :: sill |
således {adv} | :: thus |
salg {noun} | :: sale |
salgsdirektør {noun} | :: chief commercial officer, CCO |
salig {adj} | :: blessed |
salig {adj} | :: blissful |
salig {adj} | :: exhilarated |
salig {adj} [euphemistic] | :: dead |
Sally {prop} | :: given name |
salme {noun} [religion] | :: hymn |
salme {noun} [biblical] | :: psalm |
salmebog {noun} | :: hymnal |
Salomo {prop} | :: Solomon (Biblical figure) |
salonfähig {adj} | :: salonfähig |
salt {adj} | :: salty, salt |
salt {noun} | :: salt |
salte {v} | :: to salt |
saltkaramel {noun} | :: salted caramel |
salto {noun} | :: alternative form of saltomortale |
saltomortale {noun} | :: somersault |
saltsyre {noun} [chiefly in the singular] | :: hydrochloric acid (aqeuous solution of HCl) |
salut {noun} | :: salute |
salut {noun} | :: tirade (long, angry or violent speech) |
salve {noun} | :: ointment (a thick viscous preparation for application to the skin, often containing medication) |
salve {noun} | :: salvo |
salve {noun} | :: volley |
salve {noun} | :: burst |
salve {noun} | :: tirade |
salve {v} | :: anoint |
salvet {v} | :: past participle of salve |
sam- {prefix} | :: co-, con- |
samarbejde {noun} | :: cooperation |
samarbejde {noun} | :: collaboration |
samarbejde {noun} | :: partnership |
samarbejde {v} | :: cooperate |
samarbejde {v} | :: collaborate |
samarbejde {v} | :: work together |
samarium {noun} | :: samarium |
sambo {adj} [botany] | :: monoecious |
sambo {noun} | :: roommate |
samfund {noun} | :: society [a group of people living together in an area or the institutions of such a group] |
samfund {noun} | :: society, community [an association of people sharing common beliefs] |
samfund {noun} [archaic] | :: social intercourse |
samfundskritisk {adj} [also of an artistic production] | :: critical of society or some aspect thereof; sociocritical; advocating for reform |
samfundsmæssig {adj} | :: relating to society |
samfundsskadelig {adj} | :: harmful to society |
samfundsstøtte {noun} | :: A wealthy or powerful person, organization, etc., who is perceived to support or benefit a community |
samkvem {n} | :: act of being together or associated |
samkvem {n} [dated] | :: sexual intercourse |
samle {v} | :: collect |
samle {v} | :: gather |
samle {v} | :: assemble |
samle {v} | :: attract |
samle {v} | :: accumulate, amass |
samle {v} | :: unite, unify |
samleje {noun} [formal] | :: coitus, insertion of penis into vagina |
samleje {noun} [formal] | :: sex in general |
samler {noun} | :: collector (a person that collects) |
samler {noun} | :: gatherer, hunter-gatherer |
samling {noun} | :: collection |
samme {adj} | :: same |
samme {adj} | :: equal |
samme {adj} | :: said |
sammenføje {v} | :: to join (together) |
sammenføjning {noun} | :: joining, joint |
sammenhæng {noun} | :: connection |
sammenhæng {noun} | :: context |
sammenhængende {adj} | :: coherent |
sammenhængende {adj} [graph theory] | :: connected |
sammenhørighed {noun} | :: affinity, fellowship, community feeling |
sammenlæse {v} | :: to read otherwise separate texts in the hope of discovering new connections |
sammenpresning {noun} | :: compression |
sammensat funktion {noun} [mathematics] | :: composite function |
sammenskrivning {noun} | :: the act of writing expressions as one word, i.e. without spaces |
sammenskrivning {noun} | :: a word thus written |
sammenstykke {v} | :: to piece together |
sammensværgelse {noun} | :: conspiracy |
sammensværgelsesteori {c} | :: conspiracy theory |
Samsø {prop} | :: a Danish island in the Kattegat |
samspil {noun} | :: interaction |
samt {conj} | :: and, and also, plus, as well as |
samt {conj} | :: [dated] med samt – together with |
samtale {noun} | :: conversation, talk, discourse |
samtale {noun} | :: dialog, dialogue |
samtale {noun} | :: interview |
samtale {noun} | :: call (telephone conversation) |
samtale {v} | :: to converse (to engage in conversation) |
samtidig {adj} | :: contemporary, from the same time |
samtidig {adj} | :: simultaneous |
samtidig {adj} | :: synchronous |
samtidig {adv} | :: also, in addition, furthermore |
samtidig {adv} | :: at the same time, simultaneously, on the other hand |
samtidshistoriker {noun} | :: historian concerning themself with their own time |
samtlige {adj} | :: all |
samtykke {noun} | :: consent, approval |
samtykke {v} | :: to consent, assent (to) |
Samuel {prop} | :: Samuel (Biblical figure) |
Samuel {prop} | :: given name |
samvær {noun} | :: company |
samvær {noun} | :: visitation [time that a child spends with a non-custodial parent] |
så'n {adv} | :: pronunciation spelling of sådan |
sand {adj} | :: true |
sand {noun} | :: sand (finely ground rock) |
sandal {c} | :: a sandal |
sanddru {adj} [dated] | :: truthful |
sandelig {adv} | :: indeed, truly, in truth |
sandhed {noun} | :: truth |
sandhed med modifikationer {noun} [humorous] | :: terminological inexactitude |
sandhedsværdi {noun} [logic] | :: truth value |
sandkasse {noun} | :: sandbox |
sandpapir {noun} | :: sandpaper |
Sandra {prop} | :: given name, short for Alexandra |
sandsæk {noun} | :: a sandbag (bag filled with sand) |
sandslot {noun} | :: sandcastle |
sandsten {noun} | :: sandstone (sand/clay sedimentary rock) |
sandstorm {noun} | :: sandstorm |
sandsynlig {adj} | :: likely |
sandsynlighedstæthed {noun} | :: probability density |
sandsynlighedstæthedsfunktion {noun} | :: probability density function |
sandsynligvis {adv} | :: likely |
sandwichmand {noun} | :: sandwichman |
sang {noun} | :: song |
sang {noun} | :: singing |
sanger {noun} | :: singer |
sanger {noun} | :: poet, bard |
sanger {noun} | :: minstrel |
sanger {noun} | :: songbird, songster |
sanger {noun} | :: warbler (Sylviidae) |
Sanger {prop} [rare] | :: surname |
sangerinde {noun} | :: female singer |
sangfugl {noun} | :: songbird |
sangfugl {noun} | :: a woman with a good singing voice |
sangsvane {noun} | :: whooper swan (Cygnus cygnus) |
sanitær {adj} | :: sanitary |
Sankt {adj} | :: Saint: title given to a saint |
sankthans {c} [Christianity] | :: Saint John's day, Midsummer day [24 June] |
sankthans {c} [folklore] | :: Saint John's Eve, Midsummer [23 June, traditionally celebrated with a bonfire in Denmark] |
Sankt Hans {prop} [dated] | :: Saint John [used primarily in connection with the holiday] |
sankthansaften {c} [folklore] | :: Saint John's Eve, Midsummer [23 June, traditionally celebrated with a bonfire in Denmark] |
sankthansdag {c} [Christianity] | :: Saint John's day, Midsummer day [24 June] |
sanktion {noun} | :: sanction |
Sankt Petersborg {prop} | :: Sankt Petersborg (federal city) |
Sanne {prop} | :: given name, diminutive of Susanne |
sår {noun} | :: wound |
sår {adj} | :: sore, worried, distressed |
Sara {prop} [biblical character] | :: Sarah |
Sara {prop} | :: given name, often also spelled Sarah |
Sarah {prop} | :: given name |
Sardinien {prop} | :: Sardinien (region) |
sardisk {adj} | :: Sardinian |
sardisk {n} | :: Sardinian language |
såre {v} | :: to wound |
såre {v} | :: to injure, hurt |
såre {v} | :: to offend |
såre {adv} [dated] | :: very |
sarkasme {noun} | :: sarcasm (derision, facetiousness) |
sarkofag {noun} | :: sarcophagus |
Sascha {prop} | :: given name |
såsom {conj} | :: such as (introducing an example) |
sat {v} | :: past participle of sætte |
satanisme {noun} | :: Satanism (devil worship) |
satans {interj} [profane] | :: Used to express anger, irritation, disappointment, annoyance, contempt, etc. A swear word |
satellitby {noun} | :: satellite town |
satire {noun} | :: satire |
sat sapienti {interj} | :: enough said |
satse {v} | :: to take a risk |
satse {v} | :: to gamble |
satse {v} | :: to bet on something |
Saturn {prop} | :: Saturn (planet) |
Saudi-Arabien {prop} | :: Saudi Arabia |
sav {noun} | :: a saw (cutting tool with a toothed blade) |
Sava {prop} | :: Sava (river) |
såvel som {adv} | :: as well as |
savl {noun} | :: drool |
savle {v} | :: to drool |
savlet {v} | :: past participle of savle |
savne {v} | :: miss (to feel the absence of someone or something) |
savne {v} | :: want (to lack or to require something) |
savsmuld {n} {c} | :: sawdust |
savværk {noun} | :: sawmill (company that cuts wood) |
savværk {noun} | :: the building(s) in which such a company cuts wood |
scandium {noun} | :: scandium |
scene {noun} | :: a stage (in a theatre) |
scene {noun} | :: a scene (in a film or play) |
scheisse {interj} [vulgar, colloquial] | :: Exclamation of displeasure |
scheiße {interj} | :: alternative spelling of scheisse |
Schmeichel {prop} | :: surname |
Schmidt {prop} | :: surname |
Schou {prop} | :: surname |
Schrödingerligning {noun} | :: Schrödinger equation |
Schwarzwälder Kirschtorte {noun} | :: Black Forest gâteau |
Schweiz {prop} {n} | :: Switzerland [sovereign country] |
schweizer {noun} | :: Swiss [person from Switzerland or of Swiss descent] |
schweizer {noun} | :: gatekeeper of the royal palace of Copenhagen |
schweizerfranc {noun} | :: Swiss franc |
schweizerkniv {noun} | :: Swiss Army knife |
schweizerost {noun} | :: Swiss cheese |
schweizertysk {adj} [sometimes used nominally] | :: Swiss German (language) |
scientolog {noun} | :: Scientologist |
scientologi {noun} | :: Scientology |
sclerose {noun} [intransitive, pathology] | :: sclerosis |
score {noun} | :: A score, a number of points earned |
score {v} | :: score a goal/point |
score {v} | :: land (to acquire; to secure) |
score {v} [slang] | :: steal |
score {v} | :: persuade (someone) to have sex with oneself |
scorende {v} | :: present participle of score |
scorereplik {noun} | :: pick-up line |
scoret {v} | :: past participle of score |
scrolle {v} [computing] | :: scroll (change one's view on a screen) |
se {v} | :: to see |
se {v} [reciprocal passive] | :: to see each other |
seaborgium {noun} | :: seaborgium |
se an {v} | :: to evaluate, size up |
Sebastian {prop} | :: given name |
seddel {noun} | :: a note, a small piece of paper with writing |
seddel {noun} | :: a banknote, bill |
se efter {v} | :: See: da se efter |
se efter {v} | :: check |
se efter {v} | :: take care of |
se efter {v} | :: to search with the eyes, to look in the direction that one expects something to be |
seer {noun} | :: viewer (someone who watches television) |
seer {noun} | :: seer (someone who foretells the future) |
se'fø'li' {adv} | :: eye dialect of selvfølgelig |
segl {noun} | :: sickle (tool) |
segl {noun} | :: seal |
segregation {noun} [sociology] | :: segregation (of cultures) |
sej {adj} | :: cool |
sejd {noun} [Norse mythology] | :: a particular kind of sorcery, witchcraft |
sejd {noun} [Norse mythology] | :: magic potion |
sejl {noun} | :: sail |
sejle {v} | :: to sail (to ride in a boat, especially sailboat) |
sejler {noun} | :: sailing ship |
sejler {noun} | :: yachtsman |
sejler {noun} | :: swift (bird) |
sejlet {v} | :: past participle of sejle |
sejlrede {adj} [dated] | :: ready to sail |
sejlskib {noun} | :: sailing ship |
sejltur {noun} | :: A sail, trip in a boat |
sejr {noun} | :: victory |
sejr {noun} | :: triumph |
sejr {noun} | :: win |
sejre {v} | :: to win |
sejre {v} | :: to prevail, triumph |
sejrrig {adj} | :: victorious |
sejrrig {adj} | :: triumphant |
sekant {noun} [geometry] | :: secant |
sekret {noun} | :: a secretion (secreted substance) |
sekretariat {noun} | :: secretariat |
seks {num} | :: six |
sekser {noun} | :: six (the card rank between five and seven) |
seksling {noun} | :: sextuplet |
seksogfirs {num} | :: eighty-six |
seksogfyrre {num} | :: forty-six |
seksoghalvfems {num} | :: ninety-six |
seksoghalvfjerds {num} | :: seventy-six |
seksoghalvtreds {num} | :: fifty-six |
seksogtredive {num} | :: thirty-six |
seksogtredve {num} | :: thirty-six |
seksogtres {num} | :: sixty-six |
seksogtyve {num} | :: twenty-six |
sekssproget {adj} | :: hexalingual |
seksten {num} | :: sixteen |
sekstende {adj} | :: sixteenth |
seksti {num} | :: sixty |
seksualitet {noun} | :: sexuality |
seksuel {adj} | :: sexual |
seksuel orientering {c} | :: sexual orientation |
seksuelt overført sygdom {noun} | :: sexually transmitted disease (disease contracted through sexual contact) |
seksuel ydelse {idiom} | :: sexual favour |
sektor {noun} | :: sector |
sekulær {adj} | :: secular |
sekularisering {noun} | :: secularization |
sekularisme {noun} | :: secularism |
sekund {noun} | :: second (SI unit of time, unit of angular measure, short, indeterminate amount of time) |
sekund {noun} [music] | :: second |
sekund {noun} [fencing] | :: seconde |
sekundærmængde {noun} [math] | :: codomain |
sekundmeter {noun} | :: metre per second, meter per second (US) (SI unit for measuring speed) |
-sel {suffix} | :: Forms nouns from verbs with the sense of "the act of verbing", or a sense otherwise related to the act of verbing |
selen {noun} | :: selenium |
self. {adv} [Internet slang] | :: abbreviation of selvfølgelig |
self {adv} [Internet slang] | :: abbreviation of selvfølgelig |
selfie {noun} | :: selfie |
Selma {prop} | :: given name |
selskab {noun} | :: company, firm |
selskab {noun} | :: social gathering |
selskab {noun} | :: company, companionship |
selv- {prefix} | :: See: da selv |
selv- {prefix} | :: happening automatically, not requiring outside manipulation, self-, auto- |
selv- {prefix} [archaic] | :: Forming adverbs from ordinal numbers, with the sense "heading a group of n persons, especially one convened for offensive purposes" |
selv {pron} | :: self, -self [on one's own] |
selv {pron} | :: self, -self [emphatic] |
selv {adv} | :: even |
selv {noun} | :: self [an individual person as the object of his own reflective consciousness] |
selvafbrænding {noun} | :: self-immolation |
selvanden {adv} [dated] | :: accompanied by exactly one person |
selvantænde {v} | :: self-ignite, spontaneously combust |
selvbeherskelse {noun} | :: self-restraint |
selvbesmittelse {noun} [dated, dysphemistic] | :: masturbation, self-pollution |
selvbiografi {noun} | :: autobiography |
selvdød {adj} [of an animal] | :: that has died of its own, i.e. not by predators |
selve {adj} | :: very, itself, herself, himself |
selvfed {adj} | :: smug |
selvfedme {noun} | :: smugness |
selvfølgelig {adj} | :: natural, inevitable |
selvfølgelig {adv} | :: of course, naturally, sure |
selvforskyldt {adj} [of something undesirable] | :: one's own fault; brought about by personal actions |
selvforståelse {noun} | :: the way a person or a people understands itself |
selvhad {noun} | :: self-hatred |
selvhøjtidelig {adj} | :: taking oneself too seriously |
selvhøjtidelighed {noun} | :: the quality of taking oneself too seriously |
selvindlysende {adj} | :: self-evident, obvious |
selvindlysende {adv} | :: self-evidently, obviously |
selvironi {noun} | :: the ability to laugh at oneself; the quality of not taking oneself seriously |
selvironisk {adj} | :: ironic towards the self |
selviscenesættelse {noun} | :: the act of presenting oneself for the view of many, especially in an ostentatious manner |
selvisk {adj} | :: selfish |
selvlyd {noun} [rare, phonetics] | :: vowel |
selvlysende {adj} | :: luminous, phosphorescent |
selvmål {noun} [sports] | :: own goal |
selvmål {noun} [figuratively] | :: own goal |
selvmedlidenhed {noun} | :: self-pity |
selvmodsigelse {noun} | :: contradiction, statement that contradicts itself |
selvmord {noun} | :: suicide |
selvmordsangreb {noun} | :: suicide attack |
selv om {conj} | :: although, even though, in spite of |
selvom {conj} | :: alternative form of selv om |
selvportræt {noun} | :: self-portrait (a portrait of an artist by the artist him/herself) |
selvrespekt {noun} | :: self-respect |
selvretfærdig {adj} | :: self-righteous |
selvsagt {adv} | :: needless to say, of course |
selvskab {noun} | :: misspelling of selskab |
selvstændig {adj} | :: independent |
selvstændig {adj} [nominally] | :: entrepreneur |
selvstændig {adv} | :: independently |
selvstændighed {noun} | :: independence |
selvstudium {noun} | :: self-study |
selvstyre {noun} | :: self-rule |
selvtægt {noun} | :: taking the law into one's own hands |
selv tak {interj} | :: thank you as well |
selvtilfreds {adj} | :: complacent, self-satisfied, smug |
semester {noun} | :: semester (half of school year) |
semifinale {noun} [sports] | :: semifinal |
semikolon {noun} | :: a semicolon |
semiotik {noun} | :: semiotics |
semiotiker {noun} | :: semiotician |
-sen {suffix} [not productive] | :: -son; Forms patronymic surnames |
sen {adj} | :: late [proximate in time] |
sen {adj} | :: belated, tardy |
sen {adj} | :: slow |
sende {v} | :: send |
sender {noun} | :: transmitter |
sender {noun} | :: radio station |
sene {noun} | :: sinew, tendon |
seneskedehindebetændelse {c} | :: tenosynovitis |
seng {noun} | :: bed (a piece of furniture to sleep on) |
seniorforsker {noun} | :: a senior researcher, an academic title for a researcher of comparable standing to an associate professor, ranking below research professor |
senmoderne {adj} | :: late modern |
senmodernitet {noun} | :: late modernity |
sennep {noun} | :: mustard |
Seoul {prop} | :: Seoul (capital) |
seppuku {noun} | :: seppuku |
september {c} | :: September (the ninth month of the Gregorian calendar), abbreviated sept. |
septisk {adj} | :: septic |
seraf {noun} | :: seraph (highest order of angels) |
Serbien {prop} | :: Serbia |
Serbien og Montenegro {prop} | :: Serbia and Montenegro |
Serbien og Montenegro {prop} | :: See: da Serbien og Montenegro |
serbisk {adj} | :: Serbian (pertaining to Serbia or Serbians) |
serbokroatisk {noun} | :: Serbo-Croatian |
serviet {c} | :: napkin |
servitrice {noun} | :: waitress |
ses {phrase} | :: abbreviation of vi ses |
sesamolie {noun} | :: sesame oil |
set {v} | :: past participle of se |
Set {prop} | :: Set |
se ud {v} | :: look, appear, seem |
Severin {prop} | :: given name derived from Latin Severinus |
Severine {prop} | :: given name, feminine form of Severin |
sex {c} [uncountable] | :: Sexual intercourse, sex |
sexakt {c} | :: sex act |
sexappeal {noun} | :: sex appeal (sexual attractiveness) |
sexet {adj} | :: sexy (having sexual appeal) |
sexet {adj} | :: [informal] sexy (very attractive or appealing) |
sexisme {noun} | :: sexism |
sexliv {n} | :: sex life |
sexologi {noun} | :: sexology |
sexpartner {noun} | :: sexual partner |
sexstilling {noun} | :: sex position |
sfære {noun} | :: sphere |
sfære {noun} | :: realm (sphere or influence) |
sfd {symbol} [number theory] | :: gcd (greatest common divisor) |
sgu {adv} [swear word] | :: An intensifier |
sgu'tte {adv} | :: pronunciation spelling of sgu ikke |
shampoo {noun} | :: shampoo [soap for washing hair] |
sharia {noun} [Islam] | :: shari'a |
shia {noun} | :: Shi'a (individual) |
shiit {noun} | :: Shi'a, Shiite |
shogun {noun} | :: shogun |
si {noun} | :: sieve |
si {noun} | :: strainer |
si {noun} | :: colander |
si {v} | :: sieve |
si {v} | :: strain |
si {v} | :: sift |
siameser {noun} | :: Siamese person |
siamesisk {adj} | :: Siamese |
siamesisk {prop} | :: Siamese language |
sibilant {noun} [phonetics] | :: sibilant |
Sibirien {prop} | :: Sibirien (region) |
Sicilien {prop} | :: Sicilien (island/and/region) |
sidde {v} | :: to sit |
sidde {v} | :: to be |
sidde {v} | :: to fit |
sidde {v} | :: to sit up |
sidde lårene af {v} [idiomatic] | :: to spend too much time with somebody |
side {noun} | :: page |
siden {adv} | :: since |
siden {adv} | :: later (on), afterwards |
siden {adv} | :: by and by |
siden {conj} | :: since |
siden {prep} | :: since |
sideordning {noun} | :: equality, equal opportunity |
sideordning {noun} | :: parataxis |
siderisk {adj} | :: sidereal |
siderisk år {phrase} | :: sidereal year (the orbital period of the Earth) |
sidespor {noun} | :: tangent, unrelated matter |
sidespor {noun} | :: place of stagnation, different from one's wish |
sidespor {noun} [trainrails] | :: siding |
sidespring {noun} | :: digression |
sidespring {noun} | :: short extramarital affair |
Sidsel {prop} | :: given name, diminutive of Cecilie |
sidst {adj} | :: last |
sidste {adj} | :: last |
sidste {adj} | :: latest |
sidste {adj} | :: latter |
sidste {adj} | :: past |
sidste skrig {noun} | :: See: da sidste skrig |
sidste skrig {noun} | :: the new black; the absolute newest in fashion |
Sif {prop} [Norse mythology] | :: Sif |
Sif {prop} | :: given name |
sig {pron} [reflexive pronoun] | :: third-person pronoun |
sige {v} | :: to say |
sige {v} | :: to tell |
sige {v} | :: to mean |
sige {v} [passive] | :: to be said, to be told |
sigende {adj} | :: eloquent, expressive, significant |
sigende {n} | :: report |
sige til {noun} | :: to inform, to let someone know |
Sigfred {prop} | :: given name |
signal {n} | :: a signal |
signalpolitik {noun} [chiefly derogatory] | :: policy enacted to send a message |
Signe {prop} | :: given name |
signere {v} | :: to sign |
signifikant {adj} | :: significant |
sigøjner {noun} [offensive] | :: Gypsy |
Sigrid {prop} | :: given name |
sigte {noun} | :: aim |
sigte {noun} | :: sieve |
sigte {v} | :: aim |
Sigurd {prop} [Norse mythology] | :: Sigurd |
Sigurd {prop} | :: given name of Old Norse origin |
sikke {interj} | :: what |
sikken {adj} | :: [translates to] what (such) |
sikken {adj} | :: [adverbial] what (such), how |
sikker {adj} | :: safe, secure |
sikker {adj} | :: sure, certain |
sikkerhed {noun} [uncountable] | :: safety |
sikkerhedsforanstaltning {noun} | :: safety measure |
sikkerhedsliggørelse {noun} [politology] | :: securitization (act of presenting something as a security threat) |
sikkerhedsvagt {noun} | :: security guard |
sikker sex {noun} | :: protected sex, safe sex, safer sex, sexual activity in which the participants are protected against unwanted pregnancy and sexually transmitted diseases, usually by using condoms |
sikkert {adv} | :: probably |
sikkert {adv} | :: no doubt |
sikkert {adv} | :: steadily |
sikkert {adv} | :: confidently |
sikkert {adv} | :: surely, safely |
sikre {v} | :: ensure |
sikre {v} | :: guarantee |
sikre {v} | :: secure |
sikre {v} | :: protect |
sikre {v} | :: safeguard |
sikret {v} | :: past participle of sikre |
sikring {noun} | :: fuse (device preventing overloading of a circuit) |
sikring {noun} | :: safety catch, safety |
sikring {noun} | :: protection, safeguarding, securing, fastening |
Silas {prop} [biblical character] | :: Silas |
Silas {prop} | :: given name, currently popular in Denmark |
sild {noun} | :: herring |
sild {noun} [slang] | :: a young, attractive woman |
silde {adv} [archaic] | :: late |
sildehaj {noun} | :: porbeagle |
sildig {adj} [obsolete] | :: late |
silicium {noun} | :: silicon (element) |
silikat {noun} | :: silicate |
silikone {noun} | :: silicone (a class of inert compounds of silicon) |
Sille {prop} | :: given name, diminutive of Cecilie |
Simon {prop} | :: Simon (biblical figure) |
Simon {prop} | :: given name |
Simone {prop} | :: given name of French origin |
Simonsen {prop} | :: surname |
simpelt hen {adv} | :: alternative spelling of simpelthen |
simpelthen {adv} | :: simply |
simplificeret kinesisk {n} | :: Simplified Chinese |
simre {vi} [cooking] | :: to simmer |
simre {vi} [figuratively] | :: to simmer; to be angry without acting out |
simulere {v} | :: feign, pretend, sham |
simulere {v} | :: simulate |
simultanoversættelse {noun} | :: simultaneous interpretation |
sin {pron} | :: [reflexive possessive] third-person {s} pronoun, meaning his/her/its (own) |
sind {noun} | :: mind |
sind {noun} | :: temper, disposition |
sinde {noun} | :: only used in have i sinde |
sin dertil indrettede {noun} [jocular] | :: one's butt, in the context of sitting down |
sindsro {noun} | :: peace of mind |
sindssyg {adj} | :: insane (exhibiting unsoundness or disorder of mind; not sane) |
sindssyg {adj} | :: insane (characterized by insanity or the utmost folly) |
sindssyge {noun} | :: insanity |
sine {pron} | :: plural of sin |
Sine {prop} | :: given name |
Sine {prop} | :: given name |
sinecure {noun} [rare] | :: sinecure (a position that requires no work but still gives a payment) |
singulær {adj} [linear algebra, of matrix] | :: singular, not invertible |
singularis {noun} [grammar] | :: singular |
sinus {noun} [geometry] | :: sine |
sire {v} [archaic] | :: adorn |
sire {v} [archaic, by extension, especially in the passive participle] | :: endow with a favorable quality |
sirene {noun} | :: siren [an alarm with a piercing sound] |
sirene {noun} [Greek mythology] | :: Siren [female monsters with a seductive voice] |
sirup {noun} | :: syrup |
Sisse {prop} | :: given name |
Sisyfos {prop} [Greek mythology] | :: Sisyphus |
sisyfosarbejde {noun} | :: Sisyphean labor, Sisyphean task |
sit {pron} [reflexive possessive] | :: third-person {s} pronoun, meaning his/her/its (own) |
sitre {v} | :: quiver, tremble (e.g. from emotion or cold) |
situationsfornemmelse {noun} [usually singular] | :: the ability to sense what is and is not proper behaviour in some social situation |
situationskomedie {c} | :: situation comedy (sitcom) |
siv {noun} | :: rush, any plant of several species of the genus Juncus |
sive {v} | :: flow slowly or slowly leak |
Sivertsen {prop} | :: surname |
sivet {v} | :: past participle of sive |
sjæl {noun} | :: soul |
sjælden {adj} | :: rare, infrequent |
sjælden {adj} | :: remarkable, exceptional |
sjælden {adj} | :: scarce |
sjælden {adv} | :: seldom, rarely, infrequently |
Sjælland {prop} {n} | :: Zealand (the largest island of Denmark) |
sjak {noun} | :: a crew; a small group of labourers (e.g. in construction work) |
sjak {noun} | :: a group of friends |
sjal {noun} | :: shawl |
sjat {noun} | :: a small quantity of a liquid; a dash, a splash |
sjette {num} | :: sixth |
sjette sans {noun} | :: sixth sense |
sjofel {adj} | :: dirty, smutty, bawdy, filthy |
sjofel {adj} | :: beastly |
sjofel {adj} | :: shabby |
sjofert {noun} | :: a risqué joke |
sjov {n} {c} | :: fun |
sjov {adj} | :: funny |
sjov {adj} | :: fun |
sjover {c} | :: cur, rogue |
sjover {c} | :: penis |
sjover {c} | :: thing |
sjovt {adv} | :: funnily |
sjusket {adj} | :: sloppy (careless or imprecise) |
sjusket {adj} | :: slovenly (untidy or unkempt in appearance) |
-sk {suffix} | :: Forms adjectives from nouns with sense of pertaining to |
-sk {suffix} | :: Forms adjectives appended to roots denoting names of nations or regions |
-sk {suffix} | :: Forms adjectives describing a certain look or character |
-skab {suffix} | :: -ship |
skab {noun} | :: mange (skin disease) |
skab {noun} | :: [archaic] scab |
skab {noun} | :: [archaic] vermin |
skab {noun} | :: cupboard, closet, cabinet |
skab {noun} | :: wardrobe (cabinet in which clothes may be stored) |
skab {noun} | :: locker |
skab {noun} | :: safe (box in which valuables can be locked for safekeeping) |
skabe {v} | :: to create, make |
skabe {vr} | :: to fuss, make a scene [usually of children, otherwise highly pejorative] |
skabelon {noun} | :: template, pattern |
skabelon {noun} | :: stencil |
skabelon {noun} | :: shape |
skabelse {noun} | :: creation [the act of creating, especially divine creation] |
skabelse {noun} [rare] | :: creation [a created thing] |
skaber {noun} | :: creator |
skabning {noun} | :: creature [a created living being] |
skabning {noun} [solemn or biblical] | :: creation [all created] |
skabs- {prefix} | :: closeted |
skabsbøsse {noun} | :: closeted gay man |
skabsjøde {noun} | :: a closeted Jew; a person who is Jewish but keeps it a secret |
skabslesbisk {adj} | :: closeted lesbian |
skade {noun} | :: damage, harm |
skade {v} | :: to harm, damage |
skade {v} | :: to hurt, injure |
skade {noun} | :: skate (fish) |
skade {noun} | :: magpie |
skadefro {adj} | :: gleeful, malicious |
skadefro {adv} | :: gleefully, maliciously |
skadefryd {noun} | :: schadenfreude |
skadelig {adj} | :: harmful, damaging, detrimental, injurious |
skadelig {adj} | :: pernicious |
skadestue {noun} | :: emergency room, emergency department [department of hospital for the acute care of patients] |
skadet {v} | :: past participle of skade |
skæbne {noun} | :: destiny |
skæbne {noun} | :: fate |
skæbne {noun} | :: lot |
skæbne {noun} | :: fortune |
skæbne {noun} | :: chance |
skæbnefælle {noun} | :: someone bound to someone else by fate |
skæbnesvanger {adj} | :: fateful |
skæg {adj} | :: funny |
skæg {noun} | :: beard, mustache, whiskers |
skæg {noun} [uncountable] | :: fun ({n} or {c}) |
skæg for sig og snot for sig {proverb} [politics] | :: express a wish to separate less and more important subjects |
skægget {adj} | :: bearded |
skægstub {noun} [usually plural] | :: single strand of short facial hair |
skæl {noun} | :: scale [small plates of keratin on the skin of fish and certain reptiles] |
skæl {noun} | :: scale [overlapping layers in a pinecone] |
skæl {noun} | :: dandruff [small pieces of skin in the hair] |
skældsord {noun} | :: term of abuse, pejorative |
skælm {noun} | :: joker, mischievous person |
skælm {noun} [dated] | :: traitorous individual, criminal |
skælmsk {adj} | :: mischievous, roguish, cheeky, playful |
skænde {v} | :: defile |
skænde {v} | :: rape |
skænde {v} | :: deteriorate |
skænderi {noun} | :: a fight, an argument; a heated exchange of opinions |
skændig {adj} | :: disgraceful, scandalous, nefarious, outrageous |
skænk {noun} | :: sideboard |
skænk {noun} | :: bar counter |
skænk {noun} | :: drink [a serving of alcohol] |
skænk {noun} [archaic] | :: gift |
skænke {v} [solemn] | :: to grant, bestow, give |
skænke {v} | :: to pour [a beverage in a glass] |
skær {noun} | :: gleam, glimmer, glow [a weak light from a celestial body or a light source] |
skær {noun} | :: tinge [a tone of a color] |
skær {noun} [metaphorically] | :: tinge, touch [with a small addition of something] |
skær {noun} | :: rock, skerry [a rock in the sea, a little under or above the surface] |
skær {noun} [metaphorically] | :: danger |
skær {noun} | :: cutting edge, |
skær {noun} | :: plowshare |
skær {noun} | :: saw wort [a plant of the genus Serratula] |
skær {adj} | :: clear, bright [of light or color] |
skær {adj} | :: tender [of skin] |
skær {adj} [rare] | :: pure, spotless |
skær {adj} | :: lean [of meat without fat and sinews] |
skære {v} | :: cut [to make a cut with a knife or a sword] |
skære {v} [obsolete] | :: to shine |
skærf {noun} | :: sash |
skærgård {noun} | :: coastal archipelago [with rocks or skerries, especially with reference to Sweden or Norway] |
skærm {noun} | :: screen [physical divider] |
skærm {noun} | :: screen, monitor [a surface that displays moving pictures or changing information] |
skærpe {v} [also figuratively] | :: to sharpen, to make something sharp |
skærpe {v} [of a punishment, official requirement, etc.] | :: to make stricter or harsher |
skærpekød {n} | :: skerpikjøt, 6-9 month air-dried Faroese mutton |
skærsild {noun} [religion] | :: Purgatory [the phase of purification after death] |
skærtse {v} [archaic] | :: joke, jest |
skæv {adj} | :: oblique, slanting |
skæv {adj} | :: wry, skew, cockeyed |
skæv {adj} | :: lopsided, one-sided, distorted |
skæv {adj} | :: unequal |
skæv {adj} | :: stoned, high |
skaffe {v} | :: to procure, to get |
skaffe {v} [maritime] | :: to serve up, eat |
skaffedyr {noun} [chiefly pejorative] | :: provider |
skafot {noun} | :: scaffold (elevated platform on which a criminal is executed) |
skak {noun} [uncountable] | :: chess |
skak {noun} [chess] | :: check |
skakbrik {noun} | :: chessman, chess piece |
skakmat {interj} [chess] | :: checkmate |
skal {noun} | :: shell, valve |
skal {noun} | :: skin, peel, rind |
skal {noun} | :: skull |
skål {interj} | :: cheers |
skål {noun} | :: bowl, basin, cup |
skål {noun} | :: bowlful |
skål {noun} | :: scale |
skål {noun} | :: toast, health |
skalar {noun} [mathematics] | :: scalar (undirected quantity) |
skalarfelt {noun} [math] | :: scalar field |
skalarprodukt {noun} | :: scalar product, dot product |
skåle {v} | :: to toast |
skalerbar {adj} | :: scalable |
skalerbarhed {noun} | :: scalability (property of being scalable) |
skålet {v} | :: past participle of skåle |
skalkeskjul {noun} | :: screen |
skalkeskjul {noun} | :: facade |
skalle {noun} | :: headbutt |
skalle {noun} | :: roach, Rutilus rutilus |
skalle {v} | :: to peel |
skalle {v} | :: to flake |
skalte {v} [archaic] | :: to rule, dispose |
skalte og valte {v} | :: to treat as one likes |
skalte ud {v} [archaic] | :: to turn off |
skam {noun} | :: shame |
skam {noun} | :: disgrace, dishonor, dishonour |
skam {noun} | :: pity (something regrettable) |
skam {adv} | :: really, you know |
skamfuld {adj} | :: shameful, worthy of shame |
skamfuld {adj} | :: ashamed |
skamme {vr} | :: to be ashamed |
skamme {vt} [rare] | :: to convince someone into doing something by making them feel shame |
skandale {noun} | :: scandal |
skandaløs {adj} | :: scandalous |
Skandinavien {prop} | :: Scandinavia; the countries of Denmark (excluding the Faroe Islands and Greenland), Norway and Sweden |
skandium {noun} | :: obsolete spelling of scandium |
skåne {v} | :: to spare [to show mercy] |
skåne {v} | :: to take care of, be careful of |
Skåne {prop} | :: Scania (region of Sweden occupying the southernmost tip of the Scandinavian peninsula) |
skåning {noun} | :: Scanian (a person from Scania) |
skånsk {adj} | :: Scanian (of or relating to Scania, its dialect, or its people) |
skare {noun} | :: a host, a crowd; a large number of people |
skarpsindig {adj} | :: astute |
skarpskytte {noun} | :: sharpshooter |
skarpskytte {noun} | :: marksman |
skarv {c} | :: shag, cormorant (a bird) |
skarv {c} | :: great cormorant [Phalacrocorax carbo] |
skat {noun} | :: treasure |
skat {noun} [uninflected] | :: term of address for loved one (significant other, close friend/relative etc.); honey, sweetie |
skat {noun} | :: tax |
skattefar {prop} [colloquial] | :: the tax-collecting organ in some jurisdiction, personified |
skattekiste {noun} | :: treasure chest (a chest filled with treasure) |
skattekort {noun} | :: treasure map |
skattemæssig {adj} | :: relating to tax, taxation |
skatter {noun} [colloquial] | :: alternative form of skat |
skatteyder {noun} | :: taxpayer |
-ske {suffix} [now, rare] | :: Denotes a woman occupied with an activity, especially a profession |
ske {v} | :: be |
ske {v} | :: happen, occur |
ske {v} | :: take place |
ske {v} | :: come about |
ske {v} | :: be done, be made |
ske {noun} | :: spoon |
ske {noun} | :: ladle |
ske {noun} | :: trowel |
skede {noun} | :: sheath (scabbard, long case) |
skede {noun} | :: vagina |
skefuld {noun} | :: spoonful |
skejs {noun} [colloquial] | :: money |
skel {noun} | :: boundary, dividing line [between two houses] |
skel {noun} | :: barrier [e.g. between classes] |
skel {noun} | :: distinction |
skele {v} | :: to squint |
skele {v} | :: (figuratively) have an eye to (e.g. one's own interest) |
skelen {c} | :: squint |
skelen {c} | :: (figuratively) interest |
skelet i skabet {noun} | :: some shameful and/or criminal act done in the past that one wants to hide |
skelne {v} | :: distinguish, discern |
sket {v} | :: past participle of ske |
skib {noun} | :: ship, boat, vessel |
skib {noun} | :: nave, aisle |
skibsvrag {noun} | :: shipwreck |
skid {noun} [vulgar] | :: fart |
skid {noun} [vulgar, derogatory] | :: turd, shit [a person one dislikes] |
skid {noun} [vulgar, with a negative] | :: a bit, damn [little bit, iota] |
skide- {prefix} [mildly, vulgar] | :: very |
skide {v} [vulgar] | :: to shit |
skide {v} [vulgar] | :: to not give a shit [with the preposition på] |
skide {adj} [vulgar] | :: bloody |
skide {adv} [vulgar] | :: bloody |
skideballe {c} [colloquial, slightly vulgar] | :: reprimand |
skide på {v} | :: See: da skide på |
skide på {v} [vulgar] | :: to disregard, to not care about, to not give a fuck about |
skiderik {noun} [mostly of males] | :: bastard, jerk |
skidt {adj} | :: bad, mean |
skidt {interj} | :: it is of no consequence, never mind |
skidt {noun} | :: dirt |
skidt {noun} | :: something undesirable; shit |
skifte {noun} | :: change, changeover |
skifte {noun} | :: distribution, partition |
skifte {v} | :: to change |
skifte {v} | :: to exchange, swap |
skifte {v} | :: to distribute, divide, partition |
skiftenøgle {noun} | :: adjustable spanner |
skifter {interj} [radio communications] | :: over |
skik følge eller land fly {proverb} | :: when in Rome, do as the Romans do |
skikkelse {noun} | :: a form, figure, or representation, especially one that is poorly seen |
skildpadde {noun} | :: turtle, tortoise [any land or marine reptile with a shell] |
skille {vt} | :: to separate [divide (a thing) into separate parts] |
skille {vi} | :: to separate, come apart [of a sauce or cloths] |
skille {vri} | :: to separate, divide [to be divided in separate parts] |
skille {vi} [passive] | :: to separate, get a divorce |
skille af {vri} | :: to part with, get rid of [with the preposition med] |
skille fårene fra bukkene {v} | :: part sheep from the bucks |
skille fårene fra bukkene {v} [idiomatic] | :: part the outstanding from the rest |
skillelinje {noun} | :: a dividing line |
skille ud {vt} | :: to sort out, separate |
skille ud {vri} | :: to break away from [with the preposition fra] |
skille ud {vri} | :: to be different from [with the preposition fra] |
skilling {noun} | :: skilling (A Scandinavian monetary unit and coin up to the 19th century.) |
skilling {noun} | :: small donation |
skiløber {noun} | :: skier |
skilt {noun} | :: sign [in a shop or on a road] |
skilt {noun} | :: signpost, plate |
skilte {v} | :: to show off, display |
skin- {prefix} | :: pseudo-, false |
skin {noun} | :: light, glare |
skin {noun} | :: semblance |
skinbarlig {adj} [attributive only] | :: clear, plain, pure, unvarnished (said of a truth or reality manifest to all) |
skind {noun} | :: hide (of an animal) |
skindød {adj} | :: appearing to be, but not being, dead |
skindød {noun} | :: seeming, but false, death |
skinger {adj} [of a noise] | :: shrill |
skinhellig {adj} | :: sanctimonious, hypocritical |
skinke {noun} | :: ham |
skinne {noun} | :: rail |
skinne {noun} | :: band |
skinne {noun} | :: splint |
skinne {noun} | :: rail (of a railway or tramway) |
skinne {v} | :: shine |
skinne {v} | :: gleam |
skinne {v} | :: glimmer |
skinneben {noun} | :: shin (front part of lower leg) |
skinsyg {adj} [dated] | :: synonym of jaloux |
skinsyge {noun} [dated] | :: synonym of jalousi |
skive {noun} | :: slice, shive |
skizofreni {noun} | :: schizophrenia (illness) |
skjald {noun} | :: bard |
skjald {noun} | :: skald |
skjold {noun} | :: shield, buckler [defence weapon] |
skjold {noun} [zoology] | :: shield, shell, carapace [hard protective cover on the back of an animal] |
skjold {noun} | :: blotch, discoloration |
skjorte {noun} | :: shirt |
skjul {noun} | :: cover, shelter |
skjul {noun} | :: hiding place, hideout |
skjule {v} | :: to hide, conceal |
skjule {v} | :: to disguise |
skjule {v} | :: to cover up |
sko {noun} | :: shoe |
sko {v} | :: shoe (to put horseshoes on a horse) |
skod {noun} | :: stump, butt |
skod {adj} | :: shoddy |
skod {adj} | :: dumb (pointless or unintellectual) |
skød {noun} | :: lap |
skød {noun} | :: womb, uterus |
skød {noun} | :: vagina |
skød {noun} [figuratively] | :: bosom, protected place |
skød {noun} | :: tail, skirt |
skød {noun} | :: basque |
skoddet {v} | :: past participle of skodde |
skoddet {v} | :: [as an adjective] dumb, shoddy |
skøde {noun} [law] | :: deed |
skøde {noun} [nautical] | :: sheet (line used to adjust the trim of a sail) |
skødesløs {adj} | :: careless, not paying appropriate attention |
skoet {v} | :: past participle of sko |
skøge {noun} [dated] | :: whore |
skohorn {noun} | :: shoehorn (tool used to help put a tight shoe on) |
skøjte {noun} | :: skate, ice skate |
skøjte {v} | :: skate |
skøjte {v} | :: slide (fig.) |
skøjtet {v} | :: past participle of skøjte |
skole {noun} | :: school |
skole {v} | :: school, train |
skoleår {noun} [education] | :: school year |
skolebarn {noun} | :: schoolchild |
skoledistrikt {noun} [education] | :: school district |
skoleelev {noun} | :: pupil |
skolepige {noun} | :: schoolgirl |
skolet {v} | :: past participle of skole |
skoletaske {noun} | :: schoolbag |
skomager {noun} | :: shoemaker |
skøn {adj} | :: beautiful |
skøn {adj} | :: lovely, great, fantastic |
skøn {adj} | :: delicious |
skøn {noun} | :: opinion, judgement, judgment |
skøn {noun} | :: estimate |
skøn {noun} | :: discretion [the freedom to make one's own judgements] |
skønhed {c} [uncountable] | :: beauty (the quality of being beautiful) |
skønhed {c} [countable] | :: a beauty ((especially) a beautiful woman) |
skønhed kommer indefra {proverb} | :: beauty is only skin deep |
skønhedssalon {c} | :: beauty salon, beauty parlor (US), beauty parlour (UK) |
skønlitteratur {noun} | :: fiction, belles-lettres [writing that is fictional] |
skønne {vt} | :: to estimate, judge [with an object and a preposition phrase with til, or with an object clause] |
skønne {vi} | :: to appreciate [with a the preposition på] |
skonnert {noun} [watercraft] | :: a schooner |
skønsmæssig {adj} | :: based on a subjective assessment |
skønt {conj} [formal] | :: although |
Skopje {prop} | :: Skopje (capital city) |
skør {adj} | :: insane |
skør {adj} | :: crazy, mad |
skør {adj} | :: brittle |
skørbug {noun} | :: scurvy (deficiency of vitamin C) |
skørhed {noun} | :: madness |
skørhed {noun} | :: insanity |
Skorpionen {prop} [zodiac constellations] | :: Scorpio (an astrological sign) |
skørt {noun} | :: skirt, kilt |
Skotland {prop} | :: Scotland (country in northwest Europe to the north of England) |
skotøj {n} | :: footwear (shoes, boots etc.) |
skotsk {adj} | :: Scottish, Scotch, Scots (of or from Scotland) |
skotskternet {adj} | :: plaid, tartan (having a pattern or colors which resemble a Scottish tartan) |
skotte {noun} | :: Scot, Scotsman, Scotswoman |
skotte {noun} | :: Scottish terrier |
skotte {v} | :: steal a glance |
skottet {v} | :: past participle of skotte |
skov {noun} | :: forest |
skov {noun} [graph theory] | :: forest |
Skov {prop} | :: surname |
skovjordbær {noun} | :: wild strawberry |
skovtur {noun} | :: picnic (social gathering), not necessarily in a forest |
skrædder {noun} | :: tailor (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) |
skrædderlærling {noun} | :: apprentice tailor |
skræddermester {noun} | :: master tailor |
skræk {noun} | :: fear |
skræk {noun} | :: terror |
skræk {noun} | :: fright, scare |
skræk {noun} | :: alarm |
skrække {v} [dated] | :: frighten, scare |
skrækkelig {adj} | :: terrible, awful |
skrækkelig {adv} | :: terribly [used to emphasize adjectives] |
skræl {noun} | :: peel, skin (the outer protective layer of fruit or vegetables) |
skrælling {noun} [pejorative] | :: weakling, wimp, runt |
skrælling {noun} [historical] | :: Skraeling |
skræmme {v} | :: frighten |
skræv {noun} | :: crotch |
skrald {noun} | :: garbage, rubbish |
skrald {noun} [by extension] | :: something worthless |
skralde {v} | :: to scavenge for food in dumpsters |
skraldebil {noun} | :: garbage truck |
skraldepose {noun} | :: garbage bag |
skråle {v} | :: to bellow, to yell loudly (with connotations of disregard) |
skråle {v} | :: to sing loudly and without care (for the execution of the singing and for the surrounding world) |
skråne {v} [of a floor, road, terrain, etc] | :: to slope |
skråning {noun} | :: slope; a sloping area |
skrap {adj} | :: restrictive |
skrap {adj} | :: tough or merciless |
skrap {adj} | :: heartless |
skrap {adj} | :: skilled |
skrap {adj} | :: powerful |
skråstreg {noun} [typography] | :: slash |
skred {noun} | :: slide, slip, slip [e.g. of a moving vehicle, stocks, or values, also used positively] |
skred {noun} | :: landslide, landslip, avalanche [a displacement and fall of earth] |
skrevet {v} | :: past participle of skrive |
skride {v} | :: to skid [to slide uncontrolledly on a surface, e.g. if the surface is slippery or non-rigid] |
skride {v} [colloquial] | :: to leave |
skridt {noun} | :: step, footstep, pace [a movement with the legs] |
skridt {noun} | :: crotch, crutch, groin [bodypart where the legs meet] |
skridt {noun} | :: measure, move [an act to solve a problem] |
skridtbeskytter {noun} | :: jockstrap |
skridtbind {noun} | :: jockstrap |
skrift {noun} | :: writing [written communication, contrary to oral communication] |
skrift {noun} | :: writing, hand [way of writing the letters] |
skrift {noun} | :: script, font [a particular type of letters] |
skrift {noun} [religion] | :: scripture [the fundamental texts of a religion] |
skrift {noun} | :: publication, pamphlet, treatise [a piece of writing of any length] |
skriftform {noun} | :: writing system, script (system of symbols used to encode natural language) |
skriftlig {adj} | :: textual, written |
skriftligt {adv} | :: in writing |
skriftrulle {noun} | :: scroll (rolled-up document) |
skrig {noun} | :: scream |
skrige {v} | :: scream |
skrin {noun} | :: case, box |
skrin {noun} | :: chest |
skriv {noun} [colloquial] | :: writing, text |
skrive {v} | :: to write [on any medium, including electronic ones] |
skrive af {v} | :: to copy manually |
skrivebord {n} | :: a desk |
skrivebordslampe {noun} | :: desklamp |
skrivelse {noun} [formal] | :: letter [official or business communication] |
skrivemaskine {noun} | :: typewriter |
skrivende {v} | :: present participle of skrive |
skrue bissen på {v} [idiomatic] | :: be tough |
skruenøgle {noun} | :: adjustable spanner |
skruetrækker {c} | :: screwdriver |
skruk {adj} [of a woman] | :: broody; having a desire to procreate |
skrup- {prefix} [colloquial] | :: very |
skrupelløs {adj} | :: unscrupulous |
skrupforelsket {adj} | :: very in love |
skrupforkælet {adj} | :: spoiled rotten, very spoiled |
skrupforkert {adj} | :: very wrong |
skrupforvirret {adj} | :: thoroughly confused |
skrupgrine {v} | :: laugh vigorously |
skruphamrende {adv} [colloquial] | :: extremely |
skrupskør {adj} | :: stark raving mad, very insane |
skrupsulten {adj} | :: very hungry |
skruptosset {adj} | :: stark raving mad, very insane |
Skt. {adj} | :: abbreviation of Sankt St |
sku' {v} | :: eye dialect of skulle |
skub {noun} | :: push |
skubbe {v} | :: push |
skubbe {v} | :: shove |
skubbe {v} | :: thrust |
skud {noun} | :: shot (launching of a projectile) |
skud {noun} [botany] | :: shoot (the emerging stem and embryonic leaves of a new plant) |
skudår {noun} | :: leap year |
skue {v} | :: to see, behold |
skue {noun} | :: sight, spectacle |
skue {noun} | :: livestock show (shortened form of dyrskue) |
skueproces {noun} | :: show trial (a trial held for appearance's sake) |
skuespil {noun} | :: play (theatrical performance) |
skuespiller {noun} | :: actor |
skuespillerinde {noun} | :: actress |
skuffe {noun} | :: drawer |
skuffe {v} | :: to disappoint |
skuffejern {noun} | :: hoe |
skuffejern {noun} | :: male cock tease/clit tease; man who encourages the expectation of sex but does not fulfill it |
skuffelse {noun} | :: disappointment |
sku ikke hunden på hårene {proverb} | :: don't judge a book by its cover |
skulde {v} | :: obsolete spelling of skulle |
skulder {noun} | :: shoulder |
skulderblad {noun} [anatomy] | :: shoulder blade |
skuldertræk {noun} | :: shrug (gesture) |
skule {v} | :: scowl, have an angry expression |
skulle {v} | :: should |
skulle {v} | :: must |
skulle {v} | :: have to |
skulle bruge {v} | :: See: da skulle bruge |
skulle bruge {v} | :: need |
skulle du spørge fra nogen {interj} [colloquial] | :: that's none of your business |
skulle ikke løbe mange gange rundt om min seng {v} [colloquial, euphemistic] | :: to be sexually desired by me |
skulptør {noun} | :: sculptor |
skulptur {noun} | :: sculpture (work of art) |
skulptur {noun} | :: sculpture (art) |
skum {noun} | :: foam, froth [a mass of small bubbles in a liquid] |
skum {noun} | :: foam [plastic material with numerous small pockets of air or gas] |
skumbad {noun} | :: bubble bath |
skumme {v} | :: to foam, froth |
skumme {v} | :: to lather [soap] |
skumme {v} | :: to skim [e.g. cream] |
skummel {adj} | :: Having a dubious nature; shady, seedy |
skummetmælk {noun} | :: skimmed milk, skim milk [a milk with ca. 0.1% fat in it] |
skumring {noun} | :: nightfall, twilight, dusk, gloaming |
skurk {noun} [also, literature] | :: villain, baddie |
skvatte {v} [colloquial] | :: trip, fall |
sky {adj} | :: shy |
sky {noun} | :: cloud |
sky {noun} | :: gravy, stock (a kind of soup) |
sky {noun} | :: jelly (made of gravy) |
sky {noun} [gastronomy] | :: aspic |
sky {v} | :: To shun |
skyde {v} | :: to shoot |
skyde {v} | :: to push, to shove |
skyde ind {v} | :: shoot into something |
skyde ind {v} | :: add money |
skyde ind {v} | :: inject into |
skyde ind {v} | :: say something in a conversation |
skyde ind {v} | :: start a race by firing a gun |
skydevåben {n} | :: A firearm |
skygge {noun} | :: shadow |
skygge {noun} [uncountable] | :: shade |
skygge {v} | :: to block the light, casting something into darkness |
skygge {v} | :: to block someone's line of vision |
skygge {v} [espionage] | :: to shadow, to covertly follow |
skyld {noun} | :: blame, guilt [responsibility for wrongdoing] |
skyld {noun} | :: fault [responsibility for a mistake] |
skyld {noun} | :: sake |
skyld {noun} | :: debt |
skylde {v} | :: to owe [to have debt, to be in debt] |
skyldende {v} | :: present participle of skylde |
skyldes {v} [deponent] | :: be due to, be caused by |
skyldig {adj} | :: guilty |
skyldig {adj} | :: owed |
skyldig {adj} | :: due |
skyle {v} | :: obsolete spelling of skjule |
skyllemiddel {noun} | :: fabric softener |
skynde {vt} | :: to rush, hurry |
skynde {vr} | :: to hurry |
skyskraber {noun} | :: skyscraper |
skyter {noun} | :: Scyth, Scythian (inhabitant of Scythia) |
skyts {noun} | :: guns, artillery |
skyts {noun} [metaphorically] | :: artillery [arguments in a debate] |
skytte {noun} | :: marksman |
skytte {noun} | :: shooter |
skytte {noun} | :: gamekeeper |
skytte {noun} | :: rifleman |
skytte {noun} | :: Sagittarius (someone with a Sagittarius star sign) |
skytte {noun} | :: shuttle |
Skytten {prop} [zodiac constellations] | :: Sagittarius (an astrological sign) |
slå {noun} | :: bolt |
slå {v} | :: to beat, hit, knock |
slå {v} | :: to mow |
slå {v} | :: to strike, defeat |
slå {v} [passive] | :: to fight - see slås |
slæb {noun} | :: hard work |
slæb {noun} | :: train of a dress |
slæb {noun} | :: trail rope |
slæbe {v} | :: to drag, lug |
slæber {noun} | :: tugboat |
slæber {noun} | :: goods train, slow train |
slæber {noun} [slang] | :: slipper |
slædefart {c} | :: sleigh ride |
slægt {noun} | :: family |
slægt {noun} | :: lineage, stock |
slægt {noun} | :: generation |
slægt {noun} [taxonomy] | :: genus |
slægtled {noun} | :: generation |
slægtning {noun} | :: relative, relation [person with whom one is related] |
slående {adj} | :: striking |
slående {adj} | :: convincing |
slået {v} | :: past participle of slå |
slæt {noun} [obsolete] | :: beat [instrument, bell] |
slæt {noun} | :: harvest of grass or hay |
slag {noun} | :: hit, punch |
slag {noun} | :: beat |
slag {noun} | :: battle [between two armies or, metaphorically two competing parties] |
slag {noun} | :: game |
slagen {adj} | :: defeated |
slagen {adj} | :: depressed |
slagen {adj} | :: in the expression den slagne vej (the beaten path) |
slagord {noun} | :: a slogan, a catchphrase, especially a political one |
slag på tasken {n} [idiomatic] | :: estimate |
slags {adj} | :: kind of, sort of |
slagskib {noun} | :: battleship (large warship) |
slagsmål {noun} | :: fight, row, argument |
slagte {v} | :: to slaughter [e.g. animals] |
slagte {v} | :: to criticise harshly, to pan [e.g. a book, a film] |
slagter {noun} | :: butcher |
slagtilfælde {noun} | :: stroke (interruption in brain activity) |
slang {noun} | :: Language outside of conventional usage, slang |
slange {noun} | :: A snake, a serpent |
slange {noun} | :: A tube, a hose |
slange {noun} | :: A spiteful woman, a cat |
slange {vr} | :: To snake, to slither |
slangeagtig {adj} | :: snakelike |
slangebestand {noun} | :: snake population |
slangeham {noun} [rare] | :: snakeskin |
slangekrølle {noun} | :: hair that is long and coiled |
Slangen {prop} | :: Serpens |
Slangens {prop} | :: genitive of Slangen |
slanget {v} | :: past participle of slange |
slanget {noun} | :: definite singular of slang |
slå op {v} | :: to break up (discontinue a romantic affair) |
slå op {v} | :: to look up (seek information about in e.g. an encyclopedia, database, dictionary) |
slap {adj} | :: loose |
slap {adj} | :: limp |
slap {adj} | :: slack |
slap {adj} | :: weak (muscles) |
slap {adj} | :: flaccid |
slap {adj} | :: lax |
slås {v} [deponent, reciprocal] | :: to fight [each other] |
slå to fluer med et smæk {proverb} [idiom] | :: kill two birds with one stone |
slatten {adj} | :: soft and lax; flaccid |
slave {noun} | :: slave |
slave {v} | :: slave |
slavearbejde {noun} | :: slave labour |
slaver {c} | :: Slav |
slaveri {noun} | :: slavery |
slavet {v} | :: past participle of slave |
slavisk {adj} | :: Slavic [pertaining to Slavs] |
slavisk {adj} | :: slavish [lacking any initiative or independent thought] |
Slavonien {prop} | :: Slavonia |
slem {adj} | :: bad, ill-behaved, mean |
slem {adj} | :: serious in a bad way, grievous |
slesk {adj} | :: wheedling, insinuating, smarmy |
slesk {adj} | :: oily, obsequious |
slesk {adj} | :: fawning |
slesk {adv} | :: insinuatingly |
slesk {adv} | :: obsequiously |
Slesvig-Holsten {prop} | :: Schleswig-Holstein, Germany |
slet {adj} | :: bad |
slet {adj} | :: evil |
slet {adj} [archaic] | :: plain |
slet {adv} | :: at all [always before the negation: slet ikke, slet ingen] |
slet {adv} | :: simply - in the phrase slet og ret (simply) |
slet {adv} | :: quite - in the phrase ikke slet så (not quite as) |
slet ikke {adv} | :: not at all |
sletikke {adv} [dated] | :: alternative form of slet ikke |
slet og ret {adj} [archaic] | :: plain, ordinary |
slet og ret {adv} | :: simply |
slette {noun} [geography] | :: a plain [a large expanse of relatively flat ground] |
slette {v} | :: to delete [from a written text or a digital memory] |
slette {v} | :: to eradicate [from a landscape or from somebody’s memory] |
slette {v} | :: to annul [make invalid] |
slibe {v} | :: sharpen, grind |
slibe {v} | :: (glass) cut |
slibe {v} | :: (marble) polish |
sliber {noun} | :: grinder |
sliber {noun} | :: grinding machine |
slide {v} | :: labour; work hard |
slide {v} | :: chafe |
slig {adj} [dated] | :: such |
slik {noun} | :: candy, sweet |
slik {noun} | :: the act of licking |
slik {c} | :: a little amount of money |
slik {noun} | :: silt |
slikke {v} | :: to lick |
slikkelap {noun} | :: a thin piece of e.g. latex, used in oral sex (anilingus and cunnilingus) to prevent transmission of STDs |
slikkende {v} | :: present participle of slikke |
slikkepind {noun} | :: lollipop |
slikkepot {noun} | :: lickpot, forefinger |
slikke røv {v} | :: See: da slikke røv |
slikke røv {v} | :: suck up, sycophantize |
slim {c} {n} | :: slime |
slim {c} {n} | :: mucus |
slippe {vt} | :: to let go, release, drop |
slippe {vi} | :: to get out, get away, get off |
slippe {noun} [rare] | :: alley |
slips {noun} | :: necktie |
slipsedyr {noun} [disparaging] | :: bureaucrat, civil servant |
slof {noun} | :: roommate |
sløjfe {noun} | :: bow (type of knot with two loops) |
sløjfe {noun} | :: loop |
sløjfe {v} | :: to demolish |
sløjfe {v} | :: to leave out, omit |
sløjfe {v} | :: to discontinue, abolish |
sløjfet {v} | :: past participle of sløjfe |
slør {noun} | :: veil |
slot {noun} | :: castle, palace, manor house |
sløv {adj} [of a blade] | :: blunt, dull |
sløv {adj} | :: dull |
sløv {adj} | :: listless, sluggish, torpid, lethargic, apathetic |
sløv {adj} | :: drowsy |
Slovakiet {prop} | :: Slovakia (Slovak Republic) |
slovakisk {adj} | :: Slovak (relating to Slovakia, the Slovak people, culture, or language) |
Slovenien {prop} | :: Slovenien (country) |
slovensk {adj} | :: Slovenian (pertaining to Slovenia, the Slovene people, culture, or language) |
sløv padde {noun} | :: a lazy, sluggish or dull (slow of understanding) person |
slowmotion {c} | :: slow motion (film stretched in time) |
slud {n} | :: sleet (mixture of rain and snow) |
sludder {noun} | :: talk (conversation) |
sludder {noun} | :: chat (informal conversation) |
sludder {noun} | :: nonsense, rubbish |
sludder {noun} | :: drivel, guff |
sluge {v} | :: to swallow, devour |
sluge en kamel {phrase} | :: accept a change or amend (to a proposal) |
sluge en kamel {phrase} | :: to agree to something one would not have if one had fully understood the implications from the beginning |
slugt {noun} | :: ravine, gorge |
slukke {v} | :: put out (extinguish) |
slukke {v} | :: turn off (to power down) |
slukke {v} | :: switch off (to turn a switch to the "off" position in order to stop or disable a device) |
slukket {v} | :: past participle of slukke |
slurk {noun} | :: gulp, swallow (amount swallowed) |
slurk {noun} | :: sip (small mouthful of drink) |
slurk {noun} | :: pull, swig, draught ([large] amount of liquid that is drunk in one swallow) |
slurk {noun} | :: slurp (mouthful of liquid) |
slut {adj} | :: over |
slut {adj} | :: finished |
slut {interj} [radio communications] | :: over and out, out (ending a conversation) |
slut {noun} | :: end |
slutning {noun} | :: end, finale |
slutning {noun} | :: conclusion (a decision reached after careful thought) |
slutning {noun} [grammar] | :: ending |
slutspurt {noun} | :: final sprint |
slutspurt {noun} | :: run-up |
slutte {v} | :: to end, to finale |
slutte {v} | :: to conclude |
sluttende {v} | :: present participle of slutte |
slutte sig til {vt} | :: join |
små- {prefix} [with adjectives] | :: slightly |
små- {prefix} [with verbs] | :: casually, distractedly |
små {adj} | :: nearly, just under, something under |
småbarn {noun} | :: baby, infant |
småbarn {noun} | :: toddler (young human child) |
småbarn {noun} | :: kindergartener, preschooler |
småborgerskab {noun} | :: petite bourgeoisie |
smædeskrift {noun} | :: a slanderous text |
smærte {noun} | :: obsolete spelling of smerte |
smærtelig {adj} | :: obsolete spelling of smertelig |
smag {noun} | :: taste (sensory stimuli) |
smag {noun} | :: taste (set of preferences) |
smage {v} | :: to taste [both transitive and intransitive] |
små gryder har også ører {proverb} [idiom] | :: beware, the children also listen |
smagsprøve {c} | :: sample to test something before bying it (often concerning food) |
smagssans {noun} | :: the faculty of taste; the ability to perceive taste |
smagsstof {noun} | :: something that conveys taste to a comestible, whether synthetic or naturally occurring |
smagt {v} | :: past participle of smage |
småkage {noun} | :: cookie (flat cake) |
småkage {noun} | :: biscuit (cookie) |
smal {adj} | :: narrow, thin |
smal {adj} | :: slim, slender |
smålig {adj} | :: petty |
smålig {adj} | :: stingy |
smålig {adj} | :: fussy |
smålig {adj} | :: carping, captious |
smalltalk {noun} | :: small talk (idle conversation) |
smaragd {noun} | :: emerald |
smart {adj} [of a solution, contraption, plan etc.] | :: well thought-out, neat |
smart {adj} | :: snazzy, fashionable, dapper |
småting {noun} | :: trifles (things of little importance or worth) |
småting {noun} | :: small things, bits and pieces, dribs and drabs |
smed {noun} | :: smith (craftsperson who works metal) |
Smed {prop} | :: surname |
smede {v} | :: to forge (metal) |
smede mens jernet er varmt {proverb} | :: strike while the iron is hot |
smegma {noun} | :: smegma |
smeltevarme {noun} [thermodynamics] | :: latent heat of fusion (energy released or absorbed during freezing or melting, respectively) |
smerte {noun} | :: pain |
smerte {noun} | :: suffering |
smerte {noun} | :: grief |
smerte {v} | :: pain |
smerte {v} | :: grieve |
smerte {v} | :: ache |
smertefri {adj} | :: pain-free, painless |
smertefuld {adj} | :: painful |
smertelig {adj} | :: painful |
smide {v} [colloquial] | :: to throw |
smide barnet ud med badevandet {v} | :: throw the baby out with the bathwater |
smide ud {v} | :: throw out, discard |
smidig {adj} | :: supple, lithe |
smidig {adj} | :: plastic, soft |
smidig {adj} | :: flexible, elastic |
smidig {adj} | :: adroit |
smil {noun} | :: smile |
smile {v} | :: to smile |
smilende {v} | :: present participle of smile |
smilet {v} | :: past participle of smile |
smiley {noun} | :: smiley (representation of a smiling face) |
smiley {noun} | :: emoticon, smiley (characters that represent an emotion) |
Smilla {prop} | :: given name of modern usage |
sminke {noun} | :: makeup |
sminkedukke {noun} [pejorative] | :: a woman who is deemed to wear too much makeup |
smitte {noun} | :: infection |
smitte {v} | :: to infect |
smøg {noun} [colloquial] | :: cigarette, smoke |
smoking {noun} | :: black tie, dinner jacket, tuxedo |
smølf {noun} [comics, fictional character] | :: smurf |
smør {n} | :: butter |
smøre {v} | :: to lubricate |
smøre {v} | :: to butter (e.g. bread) with butter or a similar substance |
smøre {noun} | :: lengthy, boring and/or incoherent explanation or presentation |
smørelse {c} | :: lubricant |
smørelse {c} | :: (informal) bribe |
smørelse {c} | :: spread (something applied to bread or the like); typically butter |
smørepålæg {noun} | :: spread; a pålæg that is meant to be spread |
smørrebrød {noun} [uncountable] | :: bread [an open faced sandwich containing an assortment of fillings] |
smørtenor {noun} | :: a smooth sort of tenor |
sms {noun} | :: text message sent by a cell phone |
sms'e {vt} | :: to send a/as text message (to ...) |
smug- {prefix} | :: secretly |
smug {noun} | :: in secret, hidden |
smugdrikke {v} | :: to drink (alcohol) without anyone noticing |
smugdrikkeri {noun} | :: act of drinking (alcohol) without anyone noticing |
smugkig {noun} | :: peek |
smugkigge {v} | :: peek |
smuglæse {v} | :: to read covertly, secretly |
smuk {adj} | :: beautiful, handsome, good-looking |
smuk {adj} | :: fine |
smuk {adj} | :: noble |
smule {noun} | :: a little bit of something (especially, but far from exclusively, of food) |
smyge {v} | :: to sneak, move stealthily |
smyge {v} | :: relieve oneself of responsibility or something weighing down or troubling |
smyge {noun} [slang] | :: cigaret |
smykke {noun} | :: a piece of jewellery |
smykke {noun} | :: trinket |
smykke {noun} | :: ornament |
smykke {v} | :: decorate |
smykke {v} | :: ornament |
smykke {v} | :: adorn |
snabel {noun} | :: trunk (extended nasal organ of an elephant) |
snabel-a {noun} | :: at sign (@) |
snabela {noun} | :: alternative spelling of snabel-a |
snæver {adj} | :: narrow |
snæver {adj} | :: tight, close-fitting |
snæver {adj} | :: close, intimate |
snæversynet {adj} | :: narrow-minded, bigoted |
snakke {v} | :: talk, speak |
snakke {v} | :: chatter (talk, especially meaningless or unimportant talk) |
snakke {v} | :: prattle (to talk incessantly; to babble) |
snakke {v} | :: chat (to be engaged in informal conversation) |
snakkesalig {adj} | :: talkative, chatty |
snakke trusserne af {v} | :: persuade a woman to sexual activity |
snaksom {adj} [now rare] | :: talkative, chatty |
snaldret {adj} | :: drunk |
snalret {adj} | :: alternative form of snaldret |
snarere {adv} | :: rather, more accurately, more like |
snarlig {adj} | :: occurring soon |
snart {adv} | :: soon |
snart {adv} | :: shortly |
snart {adv} | :: presently |
snave {v} [colloquial] | :: make out |
snavset {adj} | :: dirty |
snavset {adj} | :: filthy |
snavset {adj} | :: grubby |
snavset {adj} | :: soiled |
snavset {adj} | :: dingy |
snavset {adj} | :: grimy |
snavset {v} | :: past participle of snavse |
sne {noun} | :: snow |
sne {v} | :: to snow |
snebold {noun} | :: snowball (ball of snow; something that grows rapidly out of control) |
snedker {noun} | :: joiner (maker of wooden furniture) |
snedkermester {noun} | :: master carpenter; joiner |
sneet {v} | :: past participle of sne |
snefald {noun} | :: snowfall |
snegl {noun} | :: snail |
snegl {noun} | :: slug |
snegl {noun} | :: cochlea |
snegl {noun} | :: Archimedes screw |
snegl {noun} | :: twist (coiled pastry) |
Snehvide {prop} | :: Snow White |
snemand {noun} | :: snowman |
snerpe {noun} [pejorative] | :: prude |
snerpet {adj} | :: prudish |
snes {noun} | :: score (twenty) |
snescooter {c} | :: snowmobile (vehicle) |
snestorm {noun} | :: snowstorm |
snestorm {noun} | :: blizzard |
sneugle {noun} | :: snowy owl, Bubo scandiacus, Nyctea scandiaca |
snigmorder {noun} | :: assassin, someone who kills an important person surreptitiously |
snigskytte {noun} | :: sniper, someone shooting from a concealed position |
snigtyv {noun} | :: sneak thief |
sniksnak {c} | :: nonsense, rubbish |
sniksnak {c} | :: [interjection] fiddlesticks!, nonsense! (expression of disbelief or disdain) |
sno {v} | :: to twine, coil (around something) |
sno {v} | :: to curl, to twist |
snobbe {noun} | :: snob |
snobbe {v} | :: to be snobbish |
snobbe {v} | :: to suck up |
snobbe nedad {v} [pejorative] | :: to pander to the lowest common denominator; to appeal to lowbrow tastes |
snobbet {adj} | :: snobbish |
snog {noun} | :: grass snake (Natrix natrix) |
snor {noun} | :: twine; a strong thread |
snørebånd {n} | :: lace (cord used to tie a shoe or garment) |
snorke {v} | :: to snore |
snot- {prefix} [colloquial] | :: very |
snot {n} | :: snot (nasal mucus) (informal in English, not in Danish) |
snotdum {adj} [colloquial, pejorative] | :: very stupid |
snotforkælet {adj} [colloquial] | :: very spoiled, spoiled rotten |
snotforvirret {adj} [colloquial] | :: very confused |
snotunge {noun} [pejorative] | :: brat, child |
snuble {v} | :: to stumble |
snusket {adj} | :: sleazy |
snut {noun} | :: Term of endearment |
snyde {v} | :: to cheat |
snyde {v} | :: in the expression snyde næse (to blow one's nose) |
snydepels {noun} | :: cheater, swindler |
snyder {noun} | :: cheat, cheater |
so {noun} | :: sow (female pig) |
so {noun} [pejorative] | :: slut |
sø {noun} | :: lake [a large body of fresh water] |
sø {noun} [uncountable, in the definite] | :: sea [a large body of fresh water] |
sober {adj} | :: sober (in character; moderate; realistic; serious) |
social {adj} | :: social |
social {adj} | :: sociable |
socialdemokrat {noun} | :: a social democrat [a supporter of the Social Democratic party or the social democratic ideology] |
socialdemokrati {noun} | :: a social democracy [a political movement] |
socialisme {noun} | :: socialism |
socialist {noun} | :: socialist |
sociolekt {noun} | :: sociolect |
sociologi {noun} | :: sociology |
socioøkonomisk {adj} | :: socio-economic |
sod {noun} | :: soot |
sød {adj} | :: sweet [having a pleasant taste] |
sød {adj} | :: sweet [connected with well-being] |
sød {adj} | :: sweet, nice [having a pleasant attitude] |
sød {adj} | :: pretty, cute [good-looking] |
sød {c} | :: whole milk |
sodavand {noun} | :: [uncountable] soda pop, fizzy drink, soft drink |
sodavand {noun} | :: [countable, a glass or a bottle] soda pop, fizzy drink, soft drink |
søde {v} | :: sweeten |
sødestof {noun} | :: sweetener |
sødet {v} | :: past participle of søde |
sødladen {adj} | :: sweet of disposition, especially when excessively so |
sødmælk {noun} | :: whole milk [a milk with all the natural fat in it, ca. 3.5%] |
sødygtig {adj} | :: seaworthy |
sofa {noun} | :: sofa, couch, divan, settee |
sofavælger {noun} | :: nonvoter, armchair voter |
Sofia {prop} | :: Sofia (capital city) |
Sofia {prop} | :: given name |
Sofie {prop} | :: given name |
Sofus {prop} | :: given name |
søgbar {adj} | :: searchable |
søge {vi} | :: to search, look |
søge {vt} | :: to seek, to look for |
søge {v} | :: to apply for [to submit oneself as a candidate] |
søge {v} | :: to apply for [to file a formal request for something] |
søge {v} | :: to try, to strive, to seek [with an infinitive] |
søgemaskine {noun} | :: search engine |
søge om {v} | :: to apply for [oto file a formal request for something] |
søgeresultat {noun} | :: A search result, a result found when using a search engine |
søgt {v} | :: past participle of søge |
søgt {adj} | :: far-fetched, affected (simulated) |
søgt {adj} | :: popular, well patronized |
søhelt {noun} | :: naval hero [a person who has shown great courage in naval battles] |
sojaolie {noun} | :: soybean oil |
søjle {noun} | :: a pillar; a vertical beam supporting a roof |
søjle {noun} | :: by extension, any formation in or approximating the shape of a vertical cylinder |
sok {noun} | :: sock |
Sokrates {prop} | :: Socrates |
sokratisk {adj} | :: Socratic |
sol {noun} | :: sun |
sol {noun} [chemistry] | :: sol (solution) |
sol {noun} [music] | :: sol (note) |
solbad {noun} | :: sunbath |
solbade {v} | :: to sunbathe |
solbadende {v} | :: present participle of solbade |
solbader {noun} | :: sunbather |
solbær {noun} | :: blackcurrant |
soldat {noun} | :: soldier |
soldug {noun} | :: sundew (a group of insectivorous plants) |
søle {c} {n} | :: mud |
søle {c} {n} | :: slush |
søle {v} | :: dirty, defile |
søle {v} | :: spatter |
solen {prop} | :: Sun (the star at the center of our solar system) |
Solen {prop} | :: alternative form of solen |
sølet {v} | :: past participle of søle |
solgt som stanglakrids {adj} [colloquial] | :: screwed, fucked, in trouble |
solid {adj} | :: solid, robust |
solid {adj} | :: strong |
solid {adj} | :: substantial |
solid {adj} | :: reliable |
solmasse {noun} [astronomy] | :: solar mass |
solnedgang {noun} | :: sunset |
solopgang {noun} | :: sunrise |
solsikke {noun} | :: sunflower |
solsikkeolie {noun} | :: sunflower oil |
solskin {noun} | :: sunshine |
solskin {noun} | :: sunlight |
solskoldning {noun} | :: sunburn |
solsort {noun} | :: blackbird |
solsystem {noun} | :: solar system (any collection of heavenly bodies orbiting a star) |
soludbrud {n} | :: solar flare |
sølv {noun} | :: silver (metal) |
sølvbryllup {noun} | :: silver wedding |
sølvbryllup {noun} [figuratively] | :: silver jubilee |
Solveig {prop} | :: given name |
Solvej {prop} | :: given name |
Solvejg {prop} | :: given name |
solvens {noun} | :: solvency (ability to pay debts) |
sølver {noun} [archaic] | :: alternative form of sølv |
sølvgrå {adj} | :: silver-grey |
sølvhvid {adj} [colour] | :: silver-white |
solvind {noun} | :: solar wind |
sølvnitrat {noun} [chemistry] | :: silver nitrate |
sølvpapir {n} | :: paper with a layer of metal on one side (e.g. wrapping paper for candy, etc.) |
sølvpapir {n} | :: tinfoil, aluminium foil, silver paper |
sølvpapirshat {noun} | :: tinfoil hat (with the same connotations of being something that conspiracy theorists wear) |
-som {suffix} | :: -some (characterized by some specific condition or quality) |
som {conj} | :: as, like [introduces comparisons, both noun phrases and dependent clauses] |
som {conj} | :: as [introduces a noun phrase that is an adjunct, or non-obligatory argument] |
som {conj} | :: such as [introduces an example] |
som {conj} | :: as [introduces a temporal adverbial clause] |
som {conj} | :: as, because [introduces a causal adverbial clause] |
som {conj} | :: how [introduces an exclamative independent clause] |
som {pron} [relative] | :: who, which, that [introduces relative clause] |
søm {noun} | :: seam |
søm {noun} | :: nail [spike-shaped metal fastener] |
sømand {noun} | :: male sailor |
som bekendt {adv} | :: as is known |
som en brækket arm {adv} [colloquial] | :: badly |
som en fisk i vandet {phrase} | :: to be in your right element |
som man råber i skoven får man svar {proverb} | :: what goes around comes around |
sømme {v} | :: to nail [to fix with a nail] |
sømme {v} | :: to hem [to sew a hem] |
sømme {vr} | :: to be proper, befit |
sømme {vi} [obsolete] | :: to befit |
sommer {noun} [season] | :: summer (hottest season) |
sommerfugl {noun} | :: butterfly |
som om {conj} | :: as if |
som om {interj} | :: as if |
som regel {phrase} | :: as a rule, usually |
som sådan {adv} | :: per se, in and of itself |
som sagt {adv} | :: as I have previously said |
søn {noun} | :: son [a male person in relation to his parents] |
sonate {noun} | :: sonata |
søndag {noun} | :: Sunday |
sonde {noun} | :: probe |
sonde {noun} | :: medical device to feed a person directly into the stomach |
sondere {v} | :: probe |
sondere {v} | :: sound |
sondere {v} | :: explore |
Søndergaard {prop} | :: surname |
sondre {v} | :: distinguish, discern |
søndre {v} [solemn] | :: to destroy, break |
søndre {adj} | :: southern [of localities in comparison with another locality] |
sonet {noun} | :: sonnet |
Sonja {prop} | :: given name, a pet form of Sophia, cognate to English Sonya |
sønnike {noun} [colloquial] | :: Term of address for one's son, or by extension for a boy or young man |
Sonny {prop} | :: given name borrowed from English in the mid-twentieth century |
søpapegøje {noun} | :: puffin |
Sophia {prop} | :: given name |
Sophie {prop} | :: given name |
Sophus {prop} {c} | :: given name |
søren {adv} | :: Intensifier |
Søren {prop} | :: given name traditionally popular in Denmark |
Sørensen {prop} | :: surname |
sorg {noun} | :: sorrow, grief |
sørge {v} | :: to grieve, mourn, lament |
sørge {v} | :: in the expression sørge for: to take care of, look after, make sure |
sørgelig {adj} | :: sad, evoking sadness |
sorgfri {adj} | :: carefree |
sorgløs {adj} | :: carefree, free of worry |
sørgmodig {adj} | :: sad, melancholic |
Sørine {prop} | :: given name, a feminine form of Søren |
sørøver {noun} | :: pirate (a criminal who plunders at sea), sea rover |
sort {adj} | :: black (absorbing most light) |
sort {adj} | :: under the table; done in secret so as to avoid taxation |
sort {adv} | :: under the table; secretly, so as to avoid taxation |
sort {noun} | :: sort, kind |
sort {noun} | :: quality |
sort {noun} | :: brand |
sort {noun} [botany] | :: cultivar |
sort arbejde {noun} | :: work that is not reported to the appropriate authorities, and consequently not taxed |
Sortehavet {prop} | :: Black Sea |
sorte penge {noun} | :: money that is transferred secretly, so as to avoid taxation |
sortering {noun} | :: sorting, categorizing, ordering |
sorteringsalgoritme {noun} | :: sorting algorithm |
sorteringsmaskine {noun} | :: sorting machine; a machine used for sorting |
sort får {noun} | :: black sheep, outcast |
sort får {noun} | :: See: da sort får |
sortklædt {adj} | :: dressed in black, in black |
sortladen {adj} | :: very dark, almost black |
sort marked {noun} | :: black market |
søs {c} [colloquial] | :: sis, shortened form of søster ("sister") |
Søs {prop} | :: given name |
søskende {p} [plurale tantum] | :: siblings (brothers and sisters) |
søster {noun} | :: sister (woman or girl having the same parents) |
søsterprojekt {noun} | :: sister project |
søstjerne {noun} | :: starfish |
søstjerne {noun} [in the definite, chiefly pejorative] | :: the act of lying prone and being passively receptive during sex |
søstjerne {noun} | :: a person who does the above |
søsyg {adj} | :: seasick |
sot {noun} [dated] | :: disease |
søtunge {noun} [fish] | :: sole (maritime flatfish species) |
South Carolina {prop} | :: South Carolina (state) |
South Carolinas {prop} | :: genitive of South Carolina |
South Dakota {prop} | :: South Dakota (state) |
South Dakotas {prop} | :: genitive of South Dakota |
sove {v} | :: sleep |
sove ind {v} [euphemism] | :: die calmly and painlessly |
sove over sig {adv} [idiomatic] | :: sleep too long |
sovepose {noun} | :: sleeping bag |
sover {noun} | :: sleeper |
sovet {v} | :: past participle of sove |
soveværelse {n} | :: a bedroom |
Sovjetunionen {prop} | :: Soviet Union |
søvn {noun} | :: sleep |
søvn {noun} | :: gound (mucus that accumulates by the eyes during sleep) |
søvndrukken {adj} | :: sleep-drunk (sluggish as a consequence of having recently awoken) |
søvngænger {noun} | :: somnambulist, sleepwalker |
søvngængeri {n} | :: somnambulism, sleepwalking |
søvnig {adj} | :: sleepy |
søvnløs {adj} | :: sleepless |
sovs {noun} | :: sauce |
spå {v} | :: to predict, forecast, foretell, prophesy |
spådom {noun} | :: prophecy [made by a prophet under some kind of inspiration] |
spådom {noun} | :: prediction [a probability estimation about the future] |
spadsere {v} | :: to stroll |
spadsere {v} | :: to walk |
spædbarn {noun} | :: An infant, a baby |
spæk {noun} | :: blubber [of a whale or a seal] |
spæk {noun} | :: fat [of a pig] |
spækhøker {noun} [historical] | :: grocer [person that sells foods] |
spækhugger {noun} | :: orca, killer whale, Orcinus orca |
spække {v} | :: to lard [to stuff with fat] |
spække {v} [figuratively] | :: to lard, garnish |
spænde ben {v} | :: to cause someone to trip by putting a foot in front of where they are walking |
spænding {noun} | :: excitement |
spænding {noun} [physics] | :: stress (force causing deformation) |
spændingsforskel {noun} [electricity] | :: potential difference |
spændt {adj} | :: excited |
spæne {v} | :: sprint, run very quickly |
spærre {n} {c} | :: barrier |
spærre {n} {c} | :: lock |
spærre {v} | :: bar |
spærre {v} | :: block |
spærre {v} | :: obstruct |
spærre {v} | :: close |
spærre {v} | :: cancel, freeze |
spætte {noun} | :: woodpecker |
spalte {noun} | :: crack |
spalte {noun} | :: crevice |
spalte {v} | :: to split |
spalte {v} | :: to decompose |
spaltet {v} | :: past participle of spalte |
spam {noun} [computing, internet] | :: Spam |
spåmand {noun} | :: male fortuneteller |
spamme {v} [computing, internet] | :: To send spam, to spam |
spammende {v} | :: present participle of spamme |
spammer {noun} [computing, internet] | :: Someone who sends spam, a spammer |
spammet {v} | :: past participle of spamme |
spand {noun} | :: bucket, pail |
spand {noun} | :: bucketful, pailful |
spand {noun} | :: crate, banger, jalopy (an old, worn-out car) |
spand {noun} | :: team, pair, yoke (working animals attached to work together) |
spand {noun} | :: span |
Spanien {prop} | :: Spanien (country) |
spanier {noun} | :: Person from Spain |
spånplade {noun} | :: chipboard, particle board |
spansk {adj} | :: Spanish; of, or pertaining to the Spanish language or Spain |
spansk {n} | :: Spanish; the Spanish language; the language as an area of study |
spansk vandhund {c} | :: Spanish Water Dog |
spar {noun} | :: spade (one of the black suits in a deck of cards) |
spare {noun} [bowling] | :: spare (the act of knocking down all remaining pins in second ball of a frame) |
spare {v} | :: save |
spare {v} | :: spare |
spare {v} | :: economize |
spare {v} | :: save up |
sparegris {c} | :: a piggy bank |
spark {noun} | :: kick |
Sparta {prop} | :: Sparta [a city in Southern Greece, a leading city state in Classical Greece] |
spartaner {noun} | :: Spartan [a person from the Ancient Greek city of Sparta] |
spartansk {adj} | :: spartan [austere, without comfort or luxury] |
spartansk {adj} | :: Spartan [relating to the Ancient Greek city of Sparta] |
sparto {noun} | :: sige sparto til – beat (to win against) |
spas {noun} | :: joke, jest |
spasser {noun} [vulgar, offensive] | :: spastic |
spastiker {noun} | :: spastic |
spastiker {noun} [offensive, pejorative] | :: idiot, retard; stupid and/or disliked person |
spat {noun} | :: spavin (disease of horses characterized by a bony swelling developed on the hock as the result of inflammation of the bones) |
spat {noun} | :: få spat – get annoyed or angry |
spatel {c} | :: spatula |
spatel {c} | :: filling knife/stopping knife |
spatel {c} | :: scraper |
spatel {c} | :: putty knife |
specifik varmekapacitet {noun} [thermodynamics] | :: specific heat capacity |
spedalsk {adj} | :: leprous |
spedalskhed {noun} | :: leprosy |
spegepølse {noun} | :: salami |
spejder {noun} | :: scout (person sent out to gain and bring in tidings, member of the scout movement, one who identifies promising talent) |
spejl {noun} | :: mirror |
spejlæg {noun} | :: fried egg |
spejle {v} | :: to reflect [to bend back (light etc) from a surface] |
spejle {v} | :: to mirror, reflect [to mirror, or show the image of something] |
spejle {v} | :: to fry, make a fried egg |
spejlet {v} | :: past participle of spejle |
spektakel {noun} | :: [uncountable] noise, din |
spektakel {noun} | :: [mostly plural] disturbances |
spektakelmager {noun} | :: troublemaker |
spekter {n} | :: spectrum |
spektrofotometri {noun} | :: spectrophotometry |
spektrum {n} | :: spectrum |
spekulativ {adj} | :: speculative |
spelt {noun} | :: spelt (a type of wheat, Triticum spelta) |
spermatozo {noun} | :: spermatozoon, sperm cell |
sperme {v} [colloquial] | :: to ejaculate semen |
spgsm. {noun} | :: abbreviation of spørgsmål |
spidde {v} | :: to pierce, to spear |
spidde {v} | :: to impale |
spidde {v} | :: to skewer |
spiddet {v} | :: past participle of spidde |
spids {adj} | :: pointed, sharp |
spids {adj} | :: tapering |
spids {adj} | :: pinched |
spids {adj} | :: tart |
spids {adj} [geometry] | :: acute |
spids {noun} | :: point |
spids {noun} | :: tip, head, nib |
spids {noun} | :: top |
spids {noun} | :: spike |
spids {noun} | :: prong, tine |
spids {noun} | :: spitz |
spids {noun} | :: apex |
spids {noun} | :: cusp |
spidsborger {noun} | :: philistine |
spidsmus {noun} | :: shrew (small mammal in the family Soricidae) |
spids vinkel {noun} [geometry] | :: acute angle |
spil {n} | :: A game |
spil {n} | :: A box of equipment and such used for a game |
spil {n} | :: A specific part of a game, such as a round or level |
spil {n} | :: Conditions or limits of a game |
spil {n} | :: A sport |
spil {n} | :: An instance resulting in the play of a sport, such as a result of who won or lost |
spil {n} | :: The act of playing music, singing |
spil {n} | :: Parts of a body being used in a fast manner |
spil {n} | :: A reflex, often a seizure |
spil {n} | :: A theatrical performance featuring actors, a play |
spil {n} | :: An actor's improvisation |
spil {n} | :: indefinite plural of spil |
spil {n} | :: A winch |
spild {noun} | :: waste |
spild {noun} | :: refuse |
spilde {v} | :: to spill |
spildt {v} | :: past participle of spilde |
spile {v} | :: To dilate |
spilet {v} | :: past participle of spile |
spilfigur {noun} [games] | :: A figure, especially a character, appearing in a game |
spilkarakter {noun} [games] | :: A character appearing in a game |
spille {v} | :: to play [music, a game, in a theatrical performance] |
spille {v} | :: to gamble, play a game |
spille {vi} | :: to move quickly [e.g. with the muscles, the tongue] |
spille {vi} | :: to flicker, sparkle |
spille {noun} [rare] | :: music player [any device that can play music] |
spille den af {vi} | :: to beat one's meat, to masturbate with a penis |
spille den af på {vt} | :: to give a handjob to |
spilleliste {noun} | :: a playlist, a list of songs |
spillende {v} | :: present participle of spille |
spille pik {v} [vulgar] | :: jerk off (masturbate by stroking one's penis) |
spiller {noun} | :: player (one who plays any game) |
spiller {noun} | :: gambler |
spiller {noun} | :: gamer |
spiller {noun} | :: player (dramatic actor) |
spiller {noun} | :: player (who plays on a musical instrument) |
spiller {noun} [slang] | :: an act of masturbation |
spinde {v n c p} | :: to spin (to make yarn) |
spinde {v n c p} | :: to purr (of a cat, to make a vibrating sound in its throat) |
spinde {v} | :: to spin (to turn around quickly) |
spinde {v} | :: [rare] fishing with a spinner |
spindelvæv {noun} | :: cobweb, spiderweb |
spindoktor {noun} | :: spindoctor |
spinkel {adj} | :: slight |
spinkel {adj} | :: slender |
spinkel {adj} | :: delicate |
spinkel {adj} | :: frail |
spinkel {adj} | :: flimsy |
spinkel {adj} | :: slim |
spionage {noun} | :: espionage, spying |
spir {n} [architecture] | :: a spire |
spirituskørsel {noun} | :: drunk driving |
spise {noun} | :: food |
spise {noun} | :: dish |
spise {v} | :: to eat |
spiseæble {noun} | :: eating apple |
spisebord {noun} | :: dining table |
spiseforstyrrelse {c} | :: an eating disorder |
spiserør {noun} | :: esophagus |
spiseske {noun} | :: tablespoon |
spiseske {noun} [cooking] | :: tablespoonful |
spiseskefuld {c} | :: tablespoonful |
spisestue {noun} | :: dining room |
spis lige brød til {phrase} [idiomatic] | :: take it easy and slow down before overreacting |
spis lige brød til {phrase} [idiomatic] | :: lower expectations to fit reality |
spist {v} | :: past participle of spise |
spjætte {v} | :: to twitch, to jerk, to jump |
spjættet {v} | :: past participle of spjætte |
splejse {v} | :: to splice |
splejset {adj} | :: weedy (small and weak) |
splitte {v} | :: divide, break up, split |
splitte {v} | :: scatter, disperse |
splitte mine bramsejl {interj} | :: Generic exclamation associated with pirate stereotypes |
splitte mine bramsejl {adv} | :: Intensifier associated with pirate stereotypes |
splittergal {adj} [emphatic] | :: stark raving mad, utterly disturbed |
splitternøgen {adj} | :: stark naked (completely unclothed) |
splittet {v} | :: past participle of splitte |
spøg {noun} | :: joke, jest |
spøge {v} | :: to joke, jest |
spøge {v} | :: to haunt, ghost |
spøgelse {noun} | :: ghost |
spøgelsesbilist {noun} | :: wrong-way driver, ghost driver |
spøgt {v} | :: past participle of spøge |
spondæ {noun} [poetry] | :: spondee |
spondæisk {adj} | :: spondaic |
sponsere {v} | :: misspelling of sponsorere |
sponsor {noun} | :: sponsor |
spontanitet {noun} | :: spontaneity, quality of being spontaneous |
spor {noun} | :: track |
spor {noun} | :: trail |
spor {noun} | :: scent |
spor {noun} | :: trace |
spor {noun} | :: vestige |
spor {noun} | :: mark |
spor {noun} | :: clue, lead |
spor {noun} | :: rut |
spor {noun} | :: lane |
sporadisk {adj} | :: sporadic |
spore {noun} | :: spore (reproductive particle) |
spore {noun} | :: spore (resistant particle produced by bacterium or protist) |
spore {noun} | :: spur (a rigid implement, often roughly y-shaped, that is fixed to one's heel for purpose of prodding a horse) |
spore {noun} | :: spur (anything that inspires or motivates, as a spur does to a horse) |
spore {noun} | :: spur (an appendage or spike pointing rearward, near the foot, for instance that of a rooster) |
spore {v} | :: spur (to prod) |
spore {v} | :: spur (to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive) |
spore {v} | :: trace (to follow the trail of) |
spore {v} | :: scent (to detect the scent of) |
spore {v} | :: feel, notice, perceive |
spørge {v} | :: to ask, inquire |
spørgeundersøgelse {noun} | :: survey, poll (examination of the opinions of a group) |
spørgsel {noun} [obsolete] | :: question, demand |
spørgsmål {noun} | :: question |
spørgsmålstegn {n} | :: question mark |
sporløst {adv} | :: without (a) trace (forsvinde sporløst - disappear / vanish without trace) |
sportsserie {noun} | :: A sports series, a series about or having to do with sports |
sporvogn {c} | :: a tram, or streetcar (US) |
spot {noun} | :: mockery, ridicule |
spot {b} | :: spotlight |
spot {b} | :: spot [short advertisement in radio or TV] |
spotte {v} | :: to mock, deride |
spotte {v} | :: to spot; to notice |
spotte {v} | :: to spot; to assist in weightlifting |
sprække {noun} | :: crack |
sprække {noun} | :: crevice, cleft, fissure |
sprække {noun} | :: chink |
sprække {noun} | :: slit, slot |
sprække {v} | :: crack |
sprænge {vt} | :: to blow up, to cause to explode |
sprænge {vt} [also figuratively] | :: to forcefully break through |
sprænge {vi} [proscribed] | :: to burst, explode |
sprængstof {noun} | :: explosive |
sprede {vt} | :: to spread |
spredning {noun} [statistics] | :: dispersion; the degree to which the elements of a set deviates from its mean |
spredning {noun} [statistics] | :: standard deviation |
spredt {adj} | :: scattered |
spring {noun} | :: spring, jump, vault, leap |
springe {v} | :: jump, leap, spring |
springe {v} | :: run, spurt |
springe {v} | :: burst, explode, go off |
springer {noun} [chess] | :: knight |
springer {noun} | :: jumper |
springer {noun} | :: dolphin |
springe ud {v} | :: See: da springe ud |
springe ud {v} [of flowers] | :: to bloom, to unfurl petals |
springe ud {v} | :: to come out of the closet |
springhalt {adj} | :: A lameness or injury in pigs or other domestic animals, causing the animal to avoid standing on a diseased leg and to move by jumping |
springvand {noun} | :: fountain |
sprinte {v} | :: sprint, run very quickly |
sprit {noun} | :: spirits |
sprit {noun} | :: hand gel |
spritbilist {noun} | :: drink-driver |
sprød {adj} | :: brittle, crispy |
sprog {noun} | :: language |
sprogkyndig {adj} | :: skilled and knowledgeable in the way of languages |
sproglig {adj} | :: of or pertaining to language |
sproglyd {noun} [linguistics] | :: phone |
sprogrenser {noun} [dated] | :: linguistic purist |
sprogspil {noun} [philosophy] | :: language game |
sprogvidenskab {noun} | :: linguistics |
sprøjte {c} | :: a device with a pressure chamber and a narrow opening for squirting or drawing fluid; syringe, squirt |
sprøjte {c} [slang, derogatory] | :: newspaper |
sprøjte {vt} | :: to squirt, spout, spurt (eject from a narrow opening, as from a syringe, spout, hose, etc.) |
sprøjte {vi} | :: to squirt, spout, spurt (be thus ejected) |
sprøjte {vt} | :: to squirt, spout or spurt liquid on or over (something); bespurt |
sprut {noun} [colloquial] | :: booze, alcoholic beverages |
spsk. {noun} [cooking] | :: abbreviation of spiseske |
spsk {noun} | :: alternative form of spsk. |
spskf. {noun} [now rare] | :: alternative form of spsk. |
spule {v} | :: to hose down; to wash by directing a strong stream of water towards |
spurt {noun} | :: spurt (any sudden but not prolonged action) |
spurte {v} | :: to spurt, sprint |
spurv {noun} | :: sparrow |
spyd {noun} | :: spear |
spyt {n} | :: spit |
spytkirtel {c} [anatomy] | :: salivary gland |
spytte {v} | :: to spit |
sq {adv} [texting] | :: alternative form of sgu |
squashspiller {c} | :: squash player |
stå {v} | :: to stand |
stå {v} | :: to be, appear [in a text] |
stå {noun} | :: standstill, halt |
stå af i Roskilde {v} [slang] | :: get out at Haymarket, get off at Redfern (practice coitus interruptus) |
stab {noun} | :: staff |
stabil {adj} | :: steady (regular and even) |
stabil {adj} | :: stable (relatively unchanging) |
stabil {adj} | :: constant (steady) |
stabil {adj} | :: settled |
stabilisator {noun} | :: stabiliser |
stad {noun} [dated] | :: town, city |
stadieveksling {noun} [phonetics] | :: consonant gradation |
stadig {adj} | :: constant |
stadig {adj} | :: settled |
stadig {adj} | :: continuous |
stadig {adj} | :: incessant |
stadig {adj} | :: continual |
stadig {adj} | :: steady |
stadig {adv} | :: constantly |
stadig {adv} | :: continuously |
stadig {adv} | :: continually |
stadig {adv} | :: still |
stadion {n} | :: a stadium (sporting venue) |
stådreng {noun} [slang] | :: hard-on |
stædig {adj} | :: stubborn (refusing to move or change one's opinion) |
stædighed {noun} | :: stubbornness |
stække {v} | :: clip (the wings of a bird) |
stække {v} | :: limit |
stående {adj} | :: standing |
stående {adj} | :: permanent, constant |
stængel {noun} | :: stem, stalk |
stænket {adj} | :: drunk |
stær {noun} | :: starling (a songbird, in particular Sturnus vulgaris) |
stærk {adj} | :: stark, strong |
stærkt verbum {n} [grammar] | :: strong verb |
stået {v} | :: past participle of stå |
stævnemøde {noun} | :: date (meeting with a lover or potential lover) |
stå for {v} | :: be responsible for |
stå for {v} | :: be an abbreviation of, stand for |
stå for {v} | :: represent, advocate, support (some value) |
stå for {v} [chiefly in the negative] | :: to resist, especially something that is either tempting or charming |
stå for {v} | :: survive, weather, stand up to (some ordeal) |
ståhej {n} {c} | :: fuss |
ståhej {n} {c} | :: noise, hullabaloo |
stå i mange år {v} [idiomatic] | :: to exist during many years |
stå inde for {v} | :: vouch for |
stak {noun} | :: stack |
stakåndet {adj} | :: short of breath |
stakkel {noun} | :: poor thing; person for whom pity is due |
stakkels {adj} | :: poor, pitiful |
stakket {adj} | :: brief, short-lived |
stål {noun} [uncountable] | :: steel (metal alloy) |
stål {noun} | :: tool |
stald {noun} | :: stable (building for keeping animals) |
stalinisme {noun} | :: Stalinism |
stalinsk {adj} | :: Stalinian |
ståltråd {noun} | :: steel wire |
stam- {prefix} | :: something that other things come or are derived from |
stam- {prefix} | :: denoting people that are always present; that are a firm element of a group etc |
stam- {prefix} | :: something that someone uses regularly |
stamcelle {noun} | :: stem cell |
stamfunktion {noun} | :: antiderivative |
stamme {noun} | :: trunk, log (of a tree) |
stamme {noun} | :: stem |
stamme {noun} | :: tribe |
stamme {noun} | :: stock |
stamme {noun} | :: strain |
stamme {noun} | :: nucleus |
stammen {c} | :: stuttering, stammering |
stand {noun} | :: position, social status, station |
stand {noun} | :: class, rank |
stand {noun} | :: occupation, trade, profession |
stand {noun} | :: estate |
stand {noun} | :: stand [device to hold something upright or aloft] |
stand {noun} | :: stand [small building or booth] |
stand {noun} [uncountable] | :: condition, repair |
standard {noun} | :: standard |
standardafvigelse {noun} [statistics] | :: standard deviation |
standart {noun} | :: standard (a flag or ensign) |
stande {v} [solemn, poetic] | :: to stand, be [in a condition] |
standpunkt {noun} | :: attitude, point of view, stand, standpoint |
standpunkt {noun} | :: proficiency, level of attainment |
standse {vt} | :: to stop, halt [somebody, something] |
standse {vi} | :: to stop |
stang- {prefix} [colloquial] | :: very |
stang {noun} | :: bar |
stang {noun} | :: rod |
stang {noun} | :: pole |
stang {noun} | :: crossbar |
stang bacardi {adj} [colloquial] | :: very drunk |
stangspring {noun} | :: pole vault |
stangstiv {adj} | :: very drunk |
staniol {noun} | :: misspelling of stanniol |
stank {noun} | :: stench |
stå op {v} | :: to get up, to leave a place one has been sleeping |
stå op {v} [of celestial objects] | :: to appear above the horizon |
stå op {v} [religion] | :: to rise from the dead |
stå op {v} | :: to stand, to be in a standing position |
stå på mål for {v} | :: to act as goalkeeper for |
stå på mål for {v} | :: take responsibility for |
ståpik {noun} [slang] | :: hard-on |
start {noun} | :: start |
startbane {c} | :: runway (strip for aircraft landing and takeoff) |
starter {noun} | :: starter |
startkomma {noun} [grammar] | :: a comma preceding a subordinate clause |
starut {noun} | :: chap, fellow |
ståsted {noun} | :: [rare] a place to stand |
ståsted {noun} | :: standpoint |
stat {noun} | :: A state (polity) |
statelig {adj} | :: stately, imposing |
statelig {adj} | :: dignified |
station {noun} | :: station [major stopping place for busses or trains] |
station {noun} | :: station [a building which is the center for an institution, in particular a police station] |
station {noun} | :: station [a company broadcasting radio or television] |
stationsby {noun} | :: town on the railway line |
stativ {noun} | :: a stand, tripod, rack, frame |
stativ {adj} [grammar] | :: stative [of verbs describing a state] |
stativ {noun} [grammar] | :: stative [a verb form describing a state] |
statsminister {c} | :: a prime minister (in a Westminster-style democracy, the chief member of the cabinet and head of the government) |
statsministerembede {noun} | :: prime ministers office |
statsoverhoved {noun} | :: head of state |
statue {noun} | :: statue |
statussymbol {n} | :: status symbol |
stavkirke {noun} | :: stave church |
stavnsbånd {noun} [chiefly definite, historical] | :: stavnsbånd |
sted- {prefix} | :: step- [a prefix indicating the individual being referred to is related through the marriage of a parent] |
sted {noun} | :: place |
sted {noun} | :: spot |
sted {noun} | :: passage, text |
sted {noun} | :: homestead |
sted {noun} | :: stead |
stedbarn {noun} | :: stepchild |
stedfar {noun} | :: stepfather |
stedmor {noun} | :: stepmother |
stedord {noun} [grammar] | :: pronoun |
stedprøve {noun} [education] | :: a test which is taken at a specific place (as opposed to a take-home exam) |
stedvektor {noun} | :: position vector |
Steen {prop} | :: given name |
Steen {prop} [rare] | :: surname |
Stefan {prop} | :: given name |
Stefanus {prop} [biblical character] | :: Stephen, the protomartyr |
Steffen {prop} | :: given name |
Steffensen {prop} | :: surname |
steg {noun} | :: joint [a cut of meat] |
steg {noun} | :: roast [a cut of meat suited to roasting] |
steg {noun} | :: roast meat, roast dinner |
steg {noun} [slang] | :: attractive person |
stege {v} | :: to roast |
stege {v} | :: to braise |
stege {v} | :: to fry |
stege {v} | :: to grill |
stege {v} | :: to broil |
stegepande {noun} | :: frying pan |
stel {noun} | :: chassis, skeleton, frame |
stel {noun} | :: a collection of crockery with a shared theme or colour scheme |
Stella {prop} | :: given name |
stemme {noun} | :: voice (sound uttered by the mouth, especially that uttered by human beings in speech or song) |
stemme {noun} | :: vote |
stemme {v} | :: voice |
stemme {v} | :: tune |
stemme {v} | :: vote |
stemme {v} | :: stem |
stemme {v} | :: chisel |
stemme med fødderne {v} [idiomatic] | :: to leave something (especially a group) that one does not like |
stemmet {v} | :: past participle of stemme |
stemt {adj} [phonetics] | :: voiced |
stemt {adj} [music] | :: in tune |
stemt {v} | :: past participle of stemme |
sten- {prefix} [colloquial] | :: very |
sten {noun} | :: stone |
Sten {prop} | :: given name |
Stenbukken {prop} | :: Capricorn (an astrological sign) |
stendød {adj} [colloquial] | :: stone dead (unquestionably dead) |
stenrig {adj} [colloquial] | :: very rich |
stensikker {adj} [colloquial] | :: quite certain |
Stephan {prop} | :: given name, an alternative spelling is Stefan |
Stephanie {prop} | :: given name of French origin |
steppe {c} | :: steppe (large treeless grass plain) |
steril {adj} | :: sterile |
sterilisere {v} | :: to sterilize |
Steven {prop} | :: given name borrowed from English or Dutch |
sti {noun} | :: path |
sti {noun} | :: track |
sti {noun} | :: sty |
stift {noun} | :: a diocese (a church unit led by a bishop), a bishopric |
stift {noun} | :: a replacable graphite core for a pencil or propelling pencil |
stiftblyant {noun} | :: mechanical pencil |
Stig {prop} | :: given name |
stige {noun} | :: ladder |
stige {v} | :: rise |
stige {v} | :: ascend |
stige {v} | :: increase |
stige op {v} | :: rise |
stigma {noun} | :: stigma |
stikke {v n c p} | :: stick |
stikke {v n c p} | :: put |
stikke {v n c p} | :: thrust |
stikke {v n c p} | :: shove |
stikke {v n c p} | :: slip |
stikke {v n c p} | :: hand, bung |
stikke {v n c p} | :: prick |
stikke {v n c p} | :: prod, poke |
stikke {v n c p} | :: stab |
stikke {v n c p} | :: sting, bite |
stikke {v n c p} | :: engrave |
stikke {v n c p} | :: stitch, quilt |
stikke {v n c p} | :: beat (do better than) |
stikke {v n c p} | :: run, bolt, pop, nip |
stikke {v n c p} | :: inform against, squeal, rat on |
stikke fingeren i jorden {phrase} | :: to assess the opinions of others (before acting) |
stikkelsbær {noun} | :: gooseberry (fruit) |
stikkelsbær {noun} | :: gooseberry (plant Ribes uva-crispa) |
stikker {noun} [pejorative, slang] | :: An informer, a snitch |
stikkontakt {noun} [electricity] | :: a socket, power outlet |
stiknarkoman {noun} | :: a drug addict who injects their drug into their veins |
stikprøve {noun} | :: spot test |
stikprøve {noun} | :: random sample |
stikprøve {noun} | :: spot check |
stil {noun} | :: style |
stil {noun} | :: manner |
stil {noun} | :: essay, paper |
stilhed {noun} | :: stillness, quiet, quietness, hush |
stilhed {noun} | :: calm |
stilhed {noun} | :: silence |
stilig {adj} | :: stylish |
stilig {adj} | :: correct |
stille {adj} | :: still |
stille {adj} | :: quiet |
stille {adj} | :: calm |
stille {adj} | :: silent |
stille {adv} | :: still, quietly, silently |
stille {n} | :: calm [period without wind] |
stille {v} | :: to put, place, stand |
stille {v} | :: to set [put; adjust] |
stille {v} | :: to muster, turn up |
stille {v} | :: to report [appear or present oneself] |
stille {v} | :: to supply, furnish |
stille {v} | :: to satisfy [to meet needs, to fulfill] |
stille {v} | :: to quench, slake |
stille {v} | :: to allay, alleviate |
stilleleg {noun} | :: game where the goal is to be silent the longest |
stille træskoene {v} [colloquial] | :: die |
stilling {noun} | :: position |
stilling {noun} | :: post (position in employment) |
stime {noun} | :: school of fish |
Stine {prop} | :: given name, diminutive of Christine or Kristine |
stinkdyr {noun} [animal] | :: skunk |
stipendium {noun} | :: scholarship (study allowance) |
stipendium {noun} | :: grant |
stipendium {noun} | :: bursary |
stirre {v} | :: stare |
stirre {v} | :: glare |
stirre {v} | :: glower |
stirre {v} | :: gaze |
stirre sig blind på {vr} | :: to stare at something so long that one loses sight of what is important |
stiv {adj} | :: stiff |
stiv {adj} | :: rigid |
stiv {adj} [colloquial] | :: drunk |
stiv {adj} [vulgar, slang] | :: having an erect penis |
stiver {noun} | :: brace, shore, prop |
stiver {noun} | :: stanchion, pillar |
stiver {noun} | :: rib, spoke |
stiver {noun} | :: strut |
stiverik {noun} [slang] | :: hard-on |
stivert {noun} [slang] | :: hard-on |
stivne {v} | :: to stiffen, to become stiff |
stjæle {v} | :: to steal |
stjæler {noun} [rare] | :: thief |
stjærne {noun} | :: obsolete spelling of stjerne |
stjålen {adj} | :: stealthy |
stjerne {noun} [astronomy] | :: star [luminous celestial body] |
stjerne {noun} | :: star, celebrity [a famous person] |
stjerne {noun} [geometry] | :: star [a figure with more, typically 5-6, points] |
stjerne {noun} | :: star [as a symbol for quality] |
stjernekaster {noun} | :: sparkler (a hand-held firework that emits sparks) |
stjerneskud {noun} [astronomy] | :: A shooting star |
stk. {noun} | :: abbreviation of styk or stykke |
støbe {v} | :: to cast, pour [metal] |
støbejern {noun} | :: cast iron |
støber {noun} | :: founder [a person working at a foundry] |
Stockholm {prop} | :: Stockholm (capital city) |
stød {noun} | :: push |
stød {noun} | :: thrust, stab |
stød {noun} | :: blow, punch |
stød {noun} | :: shock |
stød {noun} | :: jolt, bump |
stød {noun} | :: gust |
stød {noun} | :: blast |
stød {noun} | :: stump (remains of a tree that has been cut off) |
stød {noun} [wrestling] | :: clean and jerk |
stød {noun} [linguistics] | :: stød |
stodder {c} | :: douchebag, motherfucker |
stodder {c} [dated] | :: vagabond |
stodder {c} | :: rogue |
støde {v} | :: affront |
støde {v} | :: jar |
støde {v} | :: pique |
støde {v} | :: meet |
støde {v} | :: push |
støde {v} | :: poke |
stødt {adj} | :: ground |
stødt {adj} | :: bruised |
stødt {adj} | :: offended |
stødtand {noun} | :: tusk (pointed tooth) |
stof {noun} | :: cloth, fabric |
stof {noun} | :: substance |
stof {noun} [physics] | :: matter |
stof {noun} | :: drug |
stof {noun} | :: subject matter, material |
stofafhængig {adj} | :: addicted to drugs |
stofafhængighed {noun} | :: the quality of being addicted to drugs |
stofbevarelse {noun} | :: conservation of matter |
stoffri {adj} | :: drugfree, clean; not having used recreational drugs |
stofkonstant {noun} [metrology] | :: material constant; constant associated with a specific substance, especially if it is determined empirically rather than derived mathematically from first principles |
stoflig {adj} | :: material, concrete; of sensory reality |
stofmængde {noun} [chemistry] | :: amount of substance |
stofmængdekoncentration {noun} [chemistry] | :: molarity |
stofmisbrug {noun} | :: drug abuse |
stofmisbruger {noun} | :: drug addict |
stofskifte {noun} | :: metabolism |
stof til eftertanke {noun} | :: food for thought |
støj {noun} | :: noise (various sounds, usually unwanted) |
støj {noun} [statistics] | :: noise |
støjbergsk {adj} [pejorative] | :: in the style of Inger Støjberg |
støje {v} | :: be noisy, make noise |
støjet {v} | :: past participle of støje |
stok {noun} | :: cane |
stok {noun} | :: stalk, stem (e.g. on broccoli) |
stokastisk {adj} | :: stochastic |
støkiometri {noun} | :: stoichiometry |
stol {noun} | :: chair |
stole {v} | :: Only used with på: see stole på |
stole på {v} | :: rely on |
stole på {v} | :: depend on, count on |
stoler på {v} | :: present tense of stole på |
stolet {v} | :: past participle of stole |
stolt {adj} | :: proud |
stønne {v} | :: groan |
stønne {v} | :: moan |
stønne {v} | :: pant |
stopmæt {adj} | :: very full, full up (with regards to eating |
stoppe {vt} | :: to stop, halt [somebody, something] |
stoppe {vi} | :: to stop |
stoppe {v} | :: to cram |
stor {adj} | :: large [of a great size] |
stor {adj} | :: great; magnificent; important |
stor {adj} [of letters] | :: capital, upper case |
stor {adj} [euphemistic] | :: fat |
stor {adj} [of a child] | :: old |
stør {noun} | :: sturgeon |
Storbritannien {prop} | :: Great Britain |
storby {noun} | :: big city |
storcirkel {noun} [geometry] | :: great circle |
storcirkelbue {noun} [geometry] | :: great-circle arc |
storebror {noun} | :: an elder brother |
Store Hvededag {prop} [slang, humorous] | :: synonym of Store Bededag |
storesøster {noun} | :: an elder sister |
storetå {noun} [anatomy] | :: big toe |
storhed {noun} | :: greatness (the quality of being great) |
storhed {noun} | :: Someone perceived as great |
storhjerne {noun} | :: cerebrum |
stork {noun} | :: stork |
storm {noun} | :: storm |
Storm {prop} | :: surname |
Storm {prop} | :: given name |
stormfugl {noun} | :: petrel (Procellariiformes) |
storm i et glas vand {noun} [idiomatic] | :: tempest in a teapot |
stormsvale {noun} | :: storm petrel (Hydrobatidae) |
storpolitik {noun} | :: international or global politics |
størrelse {noun} | :: size |
størrelse {noun} | :: dimensions {p} |
størrelse {noun} | :: height |
størrelse {noun} | :: extent |
størrelse {noun} | :: volume |
størrelse {noun} | :: magnitude |
størrelse {noun} | :: class |
størrelse {noun} | :: area |
størrelse {noun} | :: amount |
størrelse {noun} | :: quantity |
størrelse {noun} | :: entity |
storsind {noun} | :: magnanimity |
storsindet {adj} | :: magnanimous |
største fælles divisor {noun} [number theory] | :: greatest common divisor |
stort set {adv} | :: pretty much |
stort spring {noun} [idiomatic] | :: long distance |
støt {adj} | :: steady |
støt {adv} | :: steady, without being interrupted |
støv {noun} [uncountable] | :: dust [fine, dry particles] |
støve {v} | :: to raise dust |
støve {v} | :: to search |
støvet {adj} | :: dusty (covered with dust) |
støvet {v} | :: past participle of støve |
støvsuger {noun} | :: vacuum cleaner |
stovt {adj} | :: hardy, stalwart |
strå {noun} | :: straw |
strådød {noun} [historical] | :: death from natural causes rather than violence |
stræbe {v} | :: to aim, aspire, strive |
stræben {c} | :: endeavour, ambition |
stræber {noun} | :: pushy person |
stræber {noun} | :: climber |
stræde {noun} | :: narrow street, lane, alley |
stræde {noun} | :: strait |
strække {vt} | :: to stretch [to make something longer] |
strække {vi} | :: to be sufficient [with the preposition til] |
strække {vr} | :: to stretch [to extend one's limbs] |
strække {vr} | :: to stretch out, spread [to be long or broad] |
straf {noun} | :: punishment, penalty |
strafarbejde {noun} | :: forced labor for punitive reasons |
straffe {v} | :: punish |
straffelov {noun} [law] | :: a criminal code |
strafferet {noun} [law] | :: criminal law |
straffespark {noun} | :: penalty kick |
straframme {noun} [law] | :: a specification of the minimum and maximum punishment incurred by a given crime; a sentencing range |
straks {adv} | :: at once, immediately, straight away, right away, instantly |
straks {adv} | :: presently, shortly |
straks {conj} | :: as soon as |
strakt {v} | :: past participle of strække |
stram {adj} | :: tight, taut |
stram {adj} | :: strict, stringent |
stram {adj} | :: stiff, severe, forbidding, acid, sour |
stram {adj} | :: pungent, acrid |
stråmand {noun} | :: straw man (in organized crime) |
stråmand {noun} [rhetorics] | :: straw man |
stramme {v} | :: tighten, make tight or stringent |
strand {noun} | :: beach |
strand {noun} | :: shore, seashore |
strand {noun} | :: seaside |
strande {v} | :: to run aground, to strand, to be stranded, to be beached |
strande {v} | :: to founder |
strande {v} | :: to be shipwrecked, to be cast away |
strande {v} | :: to fail, to go wrong, to miscarry |
strandet {v} | :: past participle of strande |
stra's {adv} [dialectal] | :: pronunciation spelling of straks |
strategi {noun} | :: a strategy |
stratosfære {noun} | :: stratosphere (region of the uppermost atmosphere) |
strax {adv} | :: obsolete spelling of straks |
strax {conj} | :: obsolete spelling of straks |
streg {noun} | :: line, rule |
streg {noun} | :: stroke |
streg {noun} | :: dash |
streg {noun} | :: streak |
streg {noun} | :: the style of a sketch artist |
streg {noun} | :: trick, prank |
strejf {noun} | :: [rare] gleam, ray |
strejf {noun} | :: [rare] brush (act of brushing) |
strejf {noun} | :: tinge, touch (a small amount) |
strejf {noun} | :: [rare] wander, roaming (an instance of travelling with no preset route) |
strejfe {v} | :: wander |
strejfe {v} | :: stray |
strejfe {v} | :: brush |
strejke {noun} | :: strike [refusal to work] |
strejke {v} | :: to strike, to refuse to work |
streng {adj} | :: strict, tight, stringent |
streng {adj} | :: hard, severe, rigorous |
streng {adj} | :: stiff |
streng {adj} | :: stern |
streng {adj} | :: austere |
streng {noun} | :: string |
streng {noun} | :: strand |
stress {c} {n} | :: stress |
stresse {v} | :: (transitively) to stress, put under stress |
stresse {v} | :: (intransitively) to be under stress, be busy |
strid {adj} | :: rough |
strid {adj} | :: rapid |
strid {adj} | :: stiff |
strid {adj} | :: stubborn |
strid {noun} | :: dispute |
strid {noun} | :: quarrel |
strid {noun} | :: conflict |
strid {noun} | :: row |
strid {noun} | :: strife |
strid {noun} | :: fight |
strid {noun} | :: struggle |
stridbar {adj} | :: aggressive, belligerent, pugnacious |
stridbar {adj} | :: argumentative, contentious, quarrelsome |
stride {v} | :: to fight, struggle |
stride {v} | :: (passive) to dispute, quarrel, fight |
-stridig {suffix} | :: in conflict with |
stridsmand {noun} [dated, poetic] | :: warrior [now mostly in the peaceful sense] |
strikke {v} | :: knit |
strikkepind {noun} | :: knitting needle |
strisser {noun} [slang] | :: cop, police officer |
strø {noun} | :: joist |
strø {v} | :: sprinkle |
strø {v} | :: scatter, strew |
strofe {noun} | :: stanza |
strøg {noun} | :: a stroke, the act of moving something over a surface |
strøg {noun} | :: a shopping district, usually a street |
strøg {noun} | :: a stretch of land |
strøm {noun} [electricity] | :: current |
strøm {noun} | :: flow, stream, spate |
strøm {noun} [of an electrical appliance, in non-technical contexts] | :: energy |
Strøm {prop} | :: surname |
strømer {noun} [slang] | :: cop, police officer |
strømme {v} | :: stream |
strømme {v} | :: pour |
strømme {v} | :: flow |
strømme {v} | :: flock, crowd |
strømpe {c} | :: stocking |
strømstyrke {noun} [electricity] | :: electrical current, as quantity (charge transmitted per unit time) |
strontium {n} | :: strontium |
strop {noun} | :: strap |
strop {noun} | :: loop |
strop {noun} | :: hanger |
strube {noun} | :: throat |
strubehoved {noun} [anatomy] | :: larynx |
struds {noun} | :: ostrich (Struthio camelus) |
stryge {v} | :: to stroke, to gently caress |
stryge {v} | :: to iron (cloth); to pass an iron over |
strygebræt {n} | :: ironing board |
strygejern {noun} | :: iron (thing for taking out creases) |
stud {noun} | :: bullock, steer |
stud {noun} | :: boor, oaf |
student {noun} | :: a person who has graduated from gymnasium |
student {noun} | :: student [at a university] |
studentereksamen {noun} | :: graduation from upper secondary school, "gymnasium" [being a qualification for studying at a university or a similar higher education] |
studere {v} | :: to study, learn |
studerende {c} | :: student [at a university or higher education, rarely at a secondary school] |
studium {n} | :: a study |
studse {v} | :: wonder |
studse {v} | :: in sport when a ball rebounds off of something |
stue {noun} | :: living room |
stue {noun} [in compounds] | :: room |
stue {noun} | :: first floor, ground floor [the level of the building closest to the ground] |
stuearrest {noun} | :: confinement to stay inside, being grounded [as a punishment of children] |
stuepige {noun} | :: maid, housemaid, housegirl [a younger woman cleaning and serving in a private household] |
stuepige {noun} | :: chambermaid [a woman cleaning the rooms in a hotel] |
stueren {adj} [of an animal] | :: housebroken |
stueren {adj} | :: acceptable in mainstream culture, respectable |
stum {adj} | :: mute, not possessing the ability of speech |
stum {adj} | :: temporarily unable to speak due to strong emotion |
stum {adj} | :: not involving speech |
stump {adj} | :: blunt |
stump {adj} [geometry] | :: obtuse |
stump {noun} | :: stump, piece |
stump genstand {noun} | :: blunt instrument |
stump vinkel {noun} [geometry] | :: obtuse angle |
stund {c} | :: while |
stundom {adv} [archaic] | :: sometimes, every once in a while |
stupid {adj} | :: oafish |
stupid {adj} | :: stupid (lacking in intelligence) |
stuve {v} | :: to stow, pack [place things or people in a limited space with little room between them] |
stuve {vti} [rare] | :: to dam [water] |
stuve {v} | :: to stew [to cook vegetables or meat in a sauce] |
styg {adj} | :: bad |
styg {adj} | :: ugly |
styg {adj} | :: disgusting |
stykke {noun} | :: piece [part of a larger whole] |
stykke {noun} | :: piece [work of poetry or drama] |
stykke {v} | :: to divide into pieces |
stykke sammen {v} | :: to piece together |
stykke ud {v} | :: to parcel out |
styr {noun} | :: handlebar(s) |
styrbord {noun} | :: starboard (right hand side of a vessel) |
styrbord {adv} | :: toward the starboard side |
styre {noun} | :: government, regime |
styre {noun} | :: rule |
styre {noun} | :: management |
styre {vi} | :: to steer (to guide the course of) |
styre {v} | :: to head |
styre {v} | :: to govern, to rule |
styre {v} | :: to manage |
styre {v} | :: to control |
styresystem {noun} [software] | :: operating system |
styrke {noun} | :: strength |
styrke {v} | :: strengthen, invigorate |
styrmand {noun} | :: cox, coxswain, mate (on a ship) |
subjekt {noun} [grammar] | :: subject |
subjektivitet {noun} | :: subjectivity |
subjektsprædikat {noun} [grammar] | :: subject complement |
subkontinent {noun} | :: subcontinent |
subkutan {adj} | :: subcutaneous |
sublim {adj} | :: sublime |
sublimere {v} | :: to sublimate, to sublime |
submarin {adj} | :: submarine |
substans {noun} | :: substance |
substantiv {noun} [grammar] | :: A noun; a common noun |
substantiv {noun} [grammar, rare] | :: A noun; a common or a proper noun |
substituere {v} | :: to substitute |
subtil {adj} | :: subtle |
subtrahere {v} [arithmetic] | :: subtract |
subtraktion {noun} [arithmetic] | :: subtraction |
subversiv {adj} | :: subversive |
succes {noun} | :: success (achievement of one's aim or goal) |
sudaner {noun} | :: Sudanese |
sudanesisk {adj} | :: Sudanese |
sudoku {noun} | :: sudoku |
suffiks {noun} | :: suffix |
suge {v} | :: to suck |
sugekolbe {noun} | :: Büchner flask |
suggerere {v} | :: to suggest |
sukker {noun} | :: sugar (sucrose from sugar cane or sugar beet and used to sweeten food and drink) |
sukker {noun} | :: sugar (a generic term for sucrose, glucose, fructose, etc.) |
sukker {noun} [chemistry] | :: sugar (any of various small carbohydrates that are used by organisms to store energy) |
sukkervand {noun} | :: sugar water (water sweetened with sugar) |
sulfat {noun} | :: sulfate |
sulfur {noun} [obsolete] | :: sulphur |
sult {noun} | :: hunger (need for food) |
sult {noun} | :: starvation |
sultan {noun} | :: sultan (ruler) |
sultanat {noun} | :: sultanate (state ruled by a sultan) |
sulte {vi} [also figuratively] | :: to hunger, starve |
sultedød {noun} | :: death by starvation |
sulten {adj} | :: Hungry, wanting to eat |
sulten {adj} | :: Greatly desiring something |
sulten {c} | :: definite singular of sult |
sump {noun} | :: swamp |
sumpbæver {noun} | :: coypu, nutria |
sund {noun} | :: a sound, strait |
sund {adj} | :: healthy, wholesome |
sunde {v} | :: (reflexively) collect oneself |
sund fornuft {noun} | :: common sense |
sundhedsmæssig {adj} | :: relating to health |
Sune {prop} | :: given name |
sunni {noun} | :: Sunni (individual) |
super- {prefix} [colloquial] | :: very |
super {adj} [colloquial] | :: terrific |
super {adv} [colloquial] | :: very |
superhelt {noun} | :: superhero |
superledende {adj} | :: superconductive |
superleder {noun} | :: superconductor |
supermagt {noun} [politics] | :: superpower |
supermarked {noun} | :: a supermarket |
superorganisme {c} [biology] | :: superorganism |
superskurk {noun} | :: supervillain |
suppe {noun} | :: soup |
suppe {noun} | :: broth |
suppedas {s} | :: unpleasant or unlucky situation |
supplere {v} | :: supplement (to provide or make a supplement to something) |
supplere {v} | :: complement (to provide what the partner lacks and lack what the partner provides) |
sur {noun} | :: whirr (a sibilant buzz or vibration from insect wings) |
sur {adj} | :: sour (having an acid, sharp or tangy taste) |
sur {adj} [chemistry] | :: acidic |
sur {adj} [of dairy products] | :: spoiled |
sur {adj} [of a person or communication] | :: surly, cross, annoyed, sulky, sore |
sur {adj} [of work or situation] | :: unpleasant |
sura {noun} [Islam] | :: sura |
surdej {noun} | :: sourdough |
surhedsregulator {noun} | :: acidity regulator |
surjektiv {adj} [mathematics] | :: surjective |
surmule {v} | :: sulk (to express ill humor or offense by remaining sullenly silent or withdrawn) |
surmule {v} | :: pout (push out one’s lips) |
surstof {noun} [obsolete] | :: oxygen |
surströmming {c} | :: surströmming (traditional Swedish delicacy made from fermented Baltic herring) |
sus {noun} | :: whistling, singing |
sus {noun} | :: whisper, soughing |
sus {noun} | :: whizz |
sus {noun} | :: rush [pleasurable sensation experienced after use of a stimulant] |
Susan {prop} | :: given name borrowed from English |
Susanna {prop} | :: given name, a less common form of Susanne |
Susanna {prop} [biblical character] | :: Susanna |
Susanne {prop} | :: given name |
sushi {noun} | :: sushi |
suspekt {adj} | :: suspicious |
suspensorium {noun} | :: jockstrap, suspensory bandage |
Sussi {prop} | :: given name, diminutive of Susanne |
Sussie {prop} | :: given name, diminutive of Susanne |
sut {noun} | :: an instance of sucking |
sut {noun} | :: teat, nipple (artificial nipple) |
sut {noun} | :: comforter, dummy, pacifier (a rubber or plastic device imitating a nipple) |
sut {noun} | :: slipper (low shoe usually worn indoors) |
sut {noun} | :: drunk, soak, sot |
sutte {v} | :: to suck |
sutte af {vt} [slang] | :: to perform fellatio on, to suck off |
sutter {noun} [colloquial] | :: blowjob |
suveræn {adj} | :: sovereign |
suveræn {adj} | :: extraordinary |
suverænitetsafgivelse {noun} | :: a willing dispension of sovereignty |
svække {v} | :: to weaken |
svække {v} | :: to impair |
svækling {noun} | :: weakling (weak) |
svælg {noun} [anatomy] | :: throat |
svælg {noun} | :: large crack in the ground or seabed |
svælg {noun} | :: great distance, difference or discrepancy, for example between people, opinions or living conditions |
svær {noun} | :: rind |
svær {noun} | :: crackling |
svær {adj} | :: difficult, hard, stiff, tough |
svær {adj} [now, rare] | :: heavy, massive, solid |
svær {adj} | :: severe |
svær {adj} | :: portly, stout |
sværd {noun} | :: sword |
sværddrager {noun} | :: [archaic] swordbearer |
sværddrager {noun} | :: swordtail (one of many species of Xiphophorus) |
sværdfisk {noun} | :: swordfish (Xiphias gladius) |
svære {v} | :: obsolete spelling of sværge |
sværge {v} | :: to swear [take an oath] |
sværm {noun} | :: swarm (large number of insects) |
sværm {noun} | :: crowd, swarm (a mass of people or animals in turmoil) |
svag {adj} | :: weak; lacking in force or ability |
svagt verbum {n} [grammar] | :: weak verb |
sval {adj} | :: cool |
svale {noun} | :: swallow (bird) |
svamp {noun} | :: sponge |
svamp {noun} | :: fungus |
svamp {noun} | :: mushroom, toadstool |
svamp {noun} | :: dry rot |
svamp {noun} | :: fungal infection, mycotic infection |
svampignon {noun} | :: misspelling of champignon |
svane {noun} | :: [male or female] swan |
svaneham {noun} | :: a magical swan disguise |
svanesang {noun} | :: swan song (a final performance) |
svanger {adj} | :: pregnant |
svangerskab {noun} | :: pregnancy |
svans {noun} [slang, pejorative] | :: faggot, fag (gay man perceived as unmanly) |
svans {noun} [slang, rare] | :: penis |
svans {noun} [rare] | :: tail |
svar {noun} | :: answer [response] |
svar {noun} | :: reply |
svar {noun} | :: response |
svar {noun} | :: retort, repartee |
svar {adj} [dated] | :: sore, dire |
svare {v} | :: to answer, reply, respond [give a reply to a question; with a noun phrase or a noun clause as its object, with or without an indirect object] |
svare {v} | :: to retort [give a sharp respond to a remark] |
svare {v} | :: to respond, counter [act in return] |
svare {v} | :: to correspond [be similar, with the preposition til] |
svare {v} | :: to pay |
svarperson {noun} | :: respondent (one who replies to a questionnaire) |
svastika {noun} | :: swastika |
sved {noun} | :: sweat [fluid that exits the body through pores] |
svede {v} | :: sweat |
sveder {noun} | :: [informal] detention after school |
svedig {adj} | :: sweaty |
Svejts {prop} | :: obsolete form of Schweiz |
svejtser {noun} | :: obsolete form of schweizer |
svejtserfranc {noun} | :: obsolete form of schweizerfranc |
svejtserkniv {noun} | :: obsolete form of schweizerkniv |
svejtserost {noun} | :: obsolete form of schweizerost |
svejtsertysk {adj} | :: obsolete form of schweizertysk |
svend {noun} | :: an apprentice or trainee; particularly in skilled trades. From Old Norse sveinn (boy, servant) |
Svend {prop} | :: given name |
svendborgenser {noun} | :: inhabitant of Svendborg |
Svendborg Sund {prop} | :: the strait separating Funen and Tåsinge |
Svendsen {prop} | :: surname |
svensk {adj} | :: Swedish [relating to the country, people or language of Sweden] |
svensk {n} | :: the Swedish language |
svensken {prop} [archaic] | :: The Swedish people, or, particularly, the Swedish military, taken as a unit |
svensker {noun} | :: Swede; a person from Sweden or of Swedish descent |
svensknøgle {noun} | :: adjustable spanner |
Sverige {prop} {n} | :: Sweden |
Sverrig {prop} {n} [archaic] | :: Sweden |
svide {v c} | :: to scorch, singe, burn |
svide {v} | :: to smart, sting |
svie {noun} | :: smart, sting |
svie {v} | :: to smart, sting |
sviger- {prefix} | :: -in-law |
sviger {noun} [dated] | :: traitor, faithless individual |
svigerdatter {noun} | :: daughter-in-law [the wife of one's son or daughter] |
svigerfamilie {noun} | :: in-laws (one's spouse's family) |
svigerfar {noun} | :: father-in-law [spouse's father] |
svigerinde {noun} | :: sister-in-law [spouse's sister, sibling's wife or spouse's sibling's wife] |
svigermor {noun} | :: mother-in-law |
svigersøn {noun} | :: son-in-law [the husband of one's son or daughter] |
svigte {v} | :: to fail, to let down |
svin {noun} | :: [member of family Suidae] hog, pig, swine |
svin {noun} [pejorative, person] | :: swine |
svind {noun} | :: shrinkage (loss of commodities) |
svinde {v c} | :: to dwindle, wane |
svindle {v} | :: to swindle |
svinekød {noun} | :: pork |
svineri {noun} | :: dirty trick, shabby trick |
svineri {noun} | :: swine farm |
svine til {v} [vulgar] | :: heavily criticise |
svip {noun} | :: flick, swish |
svip {noun} | :: short trip (sviptur) |
svip {noun} | :: madness, anger (få svip) |
svire {v} | :: booze [to drink alcohol] |
sviret {v} | :: past participle of svire |
svirre {v} | :: to whirr |
svirre {v} | :: to buzz |
svirre {v} | :: to whiz |
svirret {v} | :: past participle of svirre |
svøb {noun} | :: blanket, shawl |
svøb {noun} | :: swaddling-clothes |
svøbe {noun} | :: scourge [a source of persistent trouble] |
svøbe {noun} [rare] | :: scourge [a primitive whip of leather] |
svøbe {v} | :: to wrap |
svøbe {v} | :: to swaddle [a child] |
svoger {noun} | :: brother-in-law [the brother of one's spouse, husband of one's sibling or husband of one's spouse's sibling] |
svømme {v} | :: swim (move through water) |
svømme {v} | :: float |
svoren {adj} | :: sworn, convinced |
svovl {b} [chemistry] | :: sulphur |
svulme {v} | :: to swell |
sy {v} | :: sew |
sy {v} | :: stitch |
syd {noun} | :: The south |
sydafrikaner {noun} | :: a South African |
sydafrikansk {adj} | :: Of or pertaining to South Africa |
Sydamerika {prop} | :: South America (continent that is the southern part of the Americas) |
Syd Carolina {prop} [very, rare] | :: alternative form of South Carolina |
Syd-Carolina {prop} [very, rare] | :: alternative form of South Carolina |
Syd Carolinas {prop} | :: genitive of Syd Carolina |
Syd-Carolinas {prop} | :: genitive of Syd-Carolina |
syde {v} | :: sizzle |
syde {v} | :: fizz |
syde {v} | :: seethe |
sydet {v} | :: past participle of syde |
Sydkorea {prop} | :: Sydkorea (country) |
sydkyst {noun} | :: southern seaboard |
sydlig nattergal {noun} | :: nightingale, common nightingale, Luscinia megarhynchos |
sydøst {noun} | :: The southeast |
sydøst {adv} | :: Towards the southeast, southeastwards |
sydvest {noun} | :: [indeclinable] The southwest |
sydvest {noun} | :: [countable] cape ann, southwester, sou'wester (an oilskin cap whose brim is longer in back than in front, designed to repel wind and rain) |
sydvest {adv} | :: Toward the southwest, southwestern |
syer {noun} | :: sewer [one who sews] |
syerske {noun} | :: seamstress |
syerske {noun} | :: dressmaker |
syerske {noun} | :: machinist |
syfilis {c} | :: syphilis (a sexually transmitted disease) |
syfilitiker {noun} | :: syphilitic (one infected with syphilis) |
syfilitisk {adj} | :: syphilitic |
syg {adj} | :: sick, ill |
syg {adj} | :: diseased |
syg {adj} [slang] | :: wicked |
sygdom {noun} | :: illness, disease, ailment |
sygdomsfri {adj} | :: disease-free |
syge {noun} | :: disease |
sygehus {noun} | :: hospital |
sygelig {adj} | :: pathological |
sygelig {adj} | :: sickly, prone to sickness |
sygeliggøre {v} | :: pathologize |
sygeplejerske {noun} | :: nurse (of either gender) |
syg i roen {adj} [slang] | :: insane |
sygt {adv} [slang] | :: very |
syl {noun} | :: awl |
syllogisme {noun} | :: syllogism |
sylte {noun} | :: head cheese, brawn |
sylte {noun} | :: head cheese, brawn |
syltetøj {noun} | :: jam [sweet mixture of fruit boiled with sugar, fruit preserve] |
Sylvia {prop} | :: given name |
symbol {noun} | :: symbol |
symbolpolitik {noun} [pejorative] | :: policies effectuated for symbolic reasons, to send a message |
symfoni {noun} | :: symphony |
symfoniorkester {noun} | :: symphony orchestra |
symmetri {noun} | :: symmetry |
symmetrisk {adj} | :: symmetric, symmetrical |
sympatisk {adj} | :: sympathetic, inspring like |
symptom {noun} | :: symptom |
syn {noun} | :: vision, faculty of sight |
syn {noun} | :: a way of perceiving something |
syn {noun} | :: vision (mystical event) |
synagoge {noun} | :: synagogue |
synapse {noun} | :: synapse |
synd {noun} | :: sin |
synd {noun} | :: pity, shame, sorrow |
synde {v} | :: sin, commit sin |
synder {noun} | :: sinner |
synderlig {adv} | :: particularly |
syndflod {noun} [biblical] | :: the Flood |
syndflod {noun} | :: a deluge, flood |
syndig {adj} | :: sinful |
syndig {adj} | :: awful |
syndrom {noun} | :: syndrome (recognizable pattern of symptoms or behaviours) |
syne {v} | :: to inspect [a car or other vehicle to determine whether it is fit for use] |
syne {v} | :: to examine, appraise |
syne {vi} | :: to look, appear [seem to have a certain quality] |
syne {vi} | :: be visible |
synes {v} | :: to think [with an object or a subordinate clause] |
synes {v} | :: to seem, appear [with an infinitive] |
synes {v} | :: to look [with an adjective] |
synes {v} | :: to like [with the preposition om], see synes om |
synes om {v} [deponent] | :: like (enjoy, be pleased by) |
syn for sagen {adv} | :: getting something confirmed |
synge {v} | :: sing (to produce harmonious sounds with one’s voice) |
synke {vi c} | :: to sink, go down |
synke {vi c} | :: to decline, fall |
synke {vt c} | :: to swallow |
synlig {adj} | :: visible |
synlig {adj} | :: noticeable |
synlig {adj} | :: conspicuous |
synliggjort {v} | :: past participle of synliggøre |
synliggøre {v} | :: visualize, make visible |
synliggørelse {noun} | :: visibility, making visible |
synonym {adj} | :: synonymous |
synonym {noun} | :: synonym |
synonymi {noun} | :: synonymy |
synonymordbog {noun} | :: thesaurus, synonymicon |
syn's {v} | :: eye dialect of synes |
synsforstyrrelse {noun} | :: eyesight disorder |
synsk {adj} | :: psychic, clairvoyant |
synsmæssig {adj} | :: visual, relating to the look of something |
synsnerve {noun} | :: optic nerve |
synspunkt {noun} | :: point of view |
synssans {noun} | :: eyesight |
syntaks {noun} | :: syntax [the rules governing how words are combined to form phrases and sentences in a particular language or in general] |
syntaks {noun} | :: syntax [a book describing the syntax of a particular language] |
syntese {noun} | :: a synthesis |
-syre {suffix} [organic chemistry] | :: -oic acid |
syre {noun} [chemistry] | :: acid (generally understood to be a Brønsted-Lowry acid) |
syre {noun} | :: (of food) The state of being sour |
syregruppe {noun} [organic chemistry] | :: carboxyl |
syren {noun} | :: lilac (flower) |
syrer {noun} | :: Syrian [person from Syria] |
syreregn {noun} | :: acid rain |
Syrien {prop} | :: Syria |
syrienskriger {noun} | :: a foreign fighter in the Syrian civil war |
syrisk {adj} | :: Syrian |
system {noun} | :: system |
systematik {noun} | :: system, method |
systematisere {v} | :: to systematise, or systematize |
systematisk {adj} | :: systematic |
systemisk {adj} | :: systemic |
sytten {num} | :: seventeen |
syv {num} | :: seven |
syvende {num} | :: seventh |
syver {noun} | :: seven (the card rank between six and eight) |
syvling {noun} | :: septuplet |
syvogfirs {num} | :: eighty-seven |
syvogfyrre {num} | :: forty-seven |
syvoghalvfems {num} | :: ninety-seven |
syvoghalvfjerds {num} | :: seventy-seven |
syvoghalvtreds {num} | :: fifty-seven |
syvogtredive {num} | :: thirty-seven |
syvogtredve {num} | :: thirty-seven |
syvogtres {num} | :: sixty-seven |
syvogtyve {num} | :: twenty-seven |
syvsproget {adj} | :: heptalingual |
syvti {num} | :: seventy |