User:Matthias Buchmeier/el-en-u
Jump to navigation
Jump to search
Φ {letter} | :: The upper case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet |
Φ΄ {num} | :: The Greek numeral representing the number five hundred (500); typically romanized as the Roman numeral D |
φ. {f} | :: abbreviation of φύλλο page, sheet |
φ {letter} | :: The lower case letter phi (φι), the 21st letter of the modern Greek alphabet |
φ΄ {num} [non-standard] | :: alternative form of Φ΄ |
φα {n} [music] | :: fa (fourth note in the tonic sol-fa or solfège scale) |
φα {n} [music] | :: F (fourth note or subdominant in the C major scale) |
φαβορίτα {f} | :: sideburns [in plural, chiefly US], sideboards [in plural, UK], sidelevers [in plural, Australia] |
φαγάς {m} | :: glutton, greedy person, greedyguts |
φαγάς {adj} [colloquial] | :: greedy |
φαγητό {n} | :: food [substance consumed by living organisms to sustain life] |
φαγητό {n} | :: meal [eg: breakfast, dinner] |
φαγκοτίστα {f} | :: bassoonist |
φαγκοτίστας {m} | :: bassoonist |
φαγκότο {n} [musical instruments] | :: bassoon |
-φάγος {suffix} | :: eating the food denoted by the prefix |
φάγος {m} | :: phage, bacteriophage |
φαγώσιμα {np} | :: groceries, foodstuffs, provisions |
φαγώσιμος {adj} | :: edible, eatable |
φαΐ {n} | :: food |
Φαίδρα {f} | :: Phaedra |
Φάινμαν {prop} {m} | :: Feynman |
φαίνομαι {v} | :: seem, appear |
φαίνομαι {v} | :: appear |
φαινομενικός {adj} | :: phenomenal |
φαινομενικός {adj} | :: outward, superficial |
φαινόμενο {n} | :: phenomenon |
φαινυλαλανίνη {f} [biochemistry] | :: phenylalanine |
φαινυλαμίνη {f} [organic compound] | :: Alternative name for ανιλίνη |
φαιός {adj} [formal, of colours and hues] | :: dull (having no particular luster or brightness) |
φαιός {adj} [formal, by extension] | :: grey, ashy (having a color somewhere between white and black) |
φακελάκι {n} | :: diminutive of φάκελος, small envelope, sachet |
φακελάκι {n} [by extension] | :: bribe [offered in a brown envelope] |
φάκελλος {m} | :: (dated) alternative form of φάκελος |
φάκελος {m} | :: envelope (stationery) |
φάκελος {m} | :: file, dossier |
φάκελος {m} [computing] | :: directory, folder [file storage] |
φακή {f} | :: lentil (leguminous seed and grocery product) |
φακή {f} | :: dish made from lentils |
φακίδα {f} | :: freckle |
φακλάνα {f} [colloquial, derogatory, literally] | :: old whore, old hooker (elderly prostitute) |
φακλάνα {f} [colloquial, offensive] | :: heifer, cow, biffer (overweight and ugly woman) |
φακλάνα {f} [colloquial, offensive] | :: tart, hussy (vulgar woman) |
φακός {m} [optics] | :: lens |
φακός {m} | :: torch [UK], flashlight [US] |
φακός επαφής {m} | :: contact lens |
φάλαγγα {f} [anatomy] | :: phalanx (finger or toe bone) |
φάλαγγα {f} | :: battle order, phalanx |
φάλαινα {f} | :: whale |
φάλαινα {f} [figuratively, derogatory] | :: fat woman, landwhale |
φαλαινοκέφαλος {m} | :: shoebill |
φαλάκρα {f} | :: baldness |
φαλάκρα {f} | :: bald spot, bald patch, bald pate (hairless part of scalp) |
φαλάκρας {m} | :: bald person, baldy |
φαλακροκόρακας {m} | :: cormorant [Phalacrocorax carbo including subspecies] |
φαλακρός {adj} | :: bald, hairless |
φαλακρός {adj} [figuratively] | :: bald, denuded, barren |
φαλακρότητα {f} | :: baldness |
φαλάφα {f} [Egyptiot Dialect] | :: falafel |
φαλάφελ {n} [Egyptiot Dialect] | :: alternative form of φαλάφα |
Φάληρο {prop} {n} | :: Φάληρο (ancient port) |
Φάληρο {prop} {n} | :: Faliro (the modern town, now separated into two, see below) |
φαλιρίζω {v} [colloquial] | :: go bankrupt |
φάλλαινα {f} | :: alternative form of φάλαινα |
φαλλικός {adj} | :: phallic |
φαλλός {m} [anatomy] | :: phallus |
φαμίλια {f} | :: family |
φανάρι {n} | :: traffic lights |
φανάρι {n} | :: lantern, lamp, torch |
φανερά {adv} | :: overtly, in plain view |
Φανεροζωικός {prop} {m} [geology] | :: Phanerozoic |
φανεροζωικός {adj} [geology] | :: Phanerozoic |
φανερός {adj} | :: overt |
φαντάζομαι {v} | :: imagine |
φαντάζομαι {v} | :: form an opinion, assume, expect |
φαντάζομαι {v} | :: guess so |
φαντάζομαι {v} | :: [active with different sense] see → φαντάζω |
φαντάζω {v} [colloquial] | :: give the impression. +accusative or + σαν |
φαντάζω {v} | :: seems, look like |
φαντάζω {v} | :: I make a sensation as, stand out |
φαντάζω {vi} [colloquial] | :: impressed by |
φαντάζω {v} | :: [passive with different sense] see → φαντάζομαι |
φαντασία {f} | :: imagination, fantasy |
φαντασία {f} [music, form] | :: fantasia [when referring to specific title, it is written with capital Φ] |
φαντασίωση {f} | :: imagination |
φαντασίωση {f} | :: daydream |
φαντασίωση {f} | :: make-believe |
φαντασίωση {f} | :: whim-wham |
φάντασμα {n} | :: ghost, fantasy, phantom, spectre [UK], specter [US] |
φανταστικά {adv} | :: fantastically |
φανταστικός {adj} | :: imaginary, fantastic |
φανταστικός {adj} | :: fictional, fictionary |
φανταστικός {adj} | :: unreal |
φανταστικός {adj} [mathematics] | :: imaginary, not real |
φανταστικός αριθμός {m} [mathematics] | :: imaginary number |
φανταχτερός {adj} | :: garish, flamboyant, flashy |
φάντης {m} [card games] | :: jack |
φάντης μπαστούνι {m} [cards] | :: jack of spades |
φάντης μπαστούνι {m} [figuratively] | :: unexpected visitor |
φαξ {n} [communication] | :: fax |
φάουλ {n} [sports] | :: foul |
φαράγγι {n} | :: gorge, canyon |
φαράκλα {f} | :: alternative form of φαλάκρα |
φαράντ {n} [physics] | :: farad [SI unit of electrical capacitance] |
φαρδύς {adj} | :: wide, broad |
φαρίνα {f} | :: farina, fine white flour |
Φαρισαίος {m} [Judaism] | :: Pharisee (a member of an ancient religious sect of Judaism) |
Φαρισαίος {m} [figuatively] | :: Pharisee (hypocrite) |
φαρμακείο {n} | :: pharmacy, drugstore [US], chemist's [UK] |
φαρμακείο {n} | :: apothecary |
φαρμακερός {adj} | :: venomous, poisonous |
φαρμακευτική {f} | :: pharmaceutics, pharmacy (science of medicinal substances) |
φαρμάκι {n} | :: venom, poison |
φαρμάκι {n} | :: bitter substance |
φαρμάκι {n} | :: sorrows, chagrin [mainly in the plural] |
φάρμακο {n} [pharmacology, medicine] | :: medicine [healing substance] |
φαρμακολογία {f} | :: pharmacology |
φαρμακοποιία {f} | :: pharmacopoeia |
φαρμακοποιία {f} | :: pharmacy (occupation of a pharmacist) |
φαρμακοποιός {mf} | :: pharmacist, chemist [UK], druggist [US] |
φαρμακοποιός {mf} | :: apothecary [archaic] |
φαρμακώνω {v} | :: poison |
φαρμακώνω {v} | :: offend, embitter, hurt deeply |
φαρόπλοιο {n} [nautical] | :: lightship, lightvessel |
φάρος {m} | :: lighthouse |
φαροφύλακας {m} | :: lighthouse keeper |
φάρσα {f} | :: prank, practical joke |
φάρσα {f} [theatre] | :: farce |
φάρσα {f} | :: hoax |
φαρσί {adv} [idiomatic, of languages and subjects] | :: fluently, correctly, perfectly |
φαρσί {np} | :: Farsi [the language] |
φάρυγγας {m} [anatomy] | :: pharynx |
φασαρία {f} | :: noise, racket (loud, unwanted noise disturbance) |
φασαρία {f} [colloquial, by extension] | :: trouble, commotion, bother (difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation)) |
φασιανός {m} | :: pheasant |
φασίνα {f} | :: process of general cleaning in a house |
φασίολος {m} | :: phaseolus, bean |
φασισμός {m} [politics] | :: fascism |
φασίστας {m} [politics] | :: fascist |
φασιστικός {adj} [politics] | :: fascist |
φασίστρια {f} [politics] | :: fascist |
φασκελιά {f} | :: rare form of φάσκελο |
φάσκελο {f} [colloquial] | :: moutza, mountza (a rude, insulting and contemptuous gesture made with the hands) |
φασκιά {f} | :: swaddling |
φασκιά {f} [plural] | :: swaddling clothes |
φάσκιωμα {n} | :: swaddling |
φάσκιωμα {n} | :: swaddling clothes (material used for swaddling) |
φασκιώνω {v} | :: swaddle |
φασκομηλιά {f} [plant] | :: sage |
φασκόμηλο {n} [cooking] | :: sage [herb] |
φασκόμηλο {n} | :: sage infusion |
φασκωλόμυς {m} | :: wombat |
φασολάδα {f} | :: bean soup |
φασόλι {n} | :: bean, of the genus Phaseolus |
φασολιά {f} | :: bean plant |
φασόλι κακάο {n} | :: cocoa bean, seed of cacao tree |
φασούλι {n} [colloquial] | :: alternative form of φασόλι |
φασούλι {n} [idiomatic, colloquial] | :: an unexpected problem |
φάσσα {f} | :: wood pigeon, Columba palumbus |
φασσοπερίστερο {n} | :: stock dove, Columba oenas |
φαστ φουντ {n} | :: fast food |
φαστ-φουντ {n} | :: alternative form of φαστ φουντ |
φαστφούντ {n} | :: alternative form of φαστ φουντ |
φαστφουντάδικο {n} | :: fast food outlet |
φάτνη {f} [Christianity] | :: a nativity scene tableau or its crib; crèche |
φάτνη {f} [agriculture, formal, literary] | :: manger, crib |
φατνιακός {adj} [anatomy] | :: relating to tooth sockets |
φατνιακός {adj} [phonetics, phonology] | :: alveolar [formed with the tip of the tongue touching the inner ridge of the gums of the upper front teeth] |
φατρία {f} [politics] | :: faction, party |
φαύλος {adj} | :: wicked, unscrupulous, lacking morals |
φαύλος κύκλος {m} | :: vicious circle |
φαύλος κύκλος {m} [logic] | :: petitio principii |
φαυλότητα {f} | :: villainy, corruption |
φαυλότητα {f} | :: wickedness |
φαφλατάς {m} | :: blabbermouth, loudmouth |
φαφλατάς {m} | :: chatterbox |
φαφλατού {f} | :: blabbermouth, loudmouth |
φαφλατού {f} | :: chatterbox |
Φεβρουάριος {prop} {m} [calendar] | :: February |
φεγγάρι {n} [uncountable] | :: the Moon |
φεγγάρι {n} [countable] | :: moon (satellite, (lunar) month) |
φεγγάρι {n} | :: moonlight |
φέγγει {v} | :: he/she/it shines, sheds light on |
φέγγει {v} [impersonal] | :: there is light |
φέγγει {v} [impersonal] | :: it dawns |
φέγγω {v} | :: shine |
φέγγω {v} [impersonal] | :: see φέγγει: it dawns |
φελλός {m} | :: cork (bark of the cork oak) |
φελλός {m} | :: cork (bottle stopper) |
φελλός {m} | :: float (for fishing) |
φελλός {m} [colloquial, pejorative] | :: simpleton, airhead |
φελούκα {f} | :: felucca |
φεμινισμός {m} [sociology] | :: feminism |
φεμινιστής {m} | :: feminist |
φεμινιστικός {adj} | :: feminist, feministic |
φεμινίστρια {f} | :: feminist |
φερ' ειπείν {phrase} | :: for example |
φέρετρο {n} | :: coffin, casket (oblong closed box for burying the dead) |
φέρι {n} [nautical] | :: ferry |
φέρι μποτ {n} [nautical] | :: ferry, ferryboat |
φέρι-μποτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέριμποτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φεριμπότ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρμιο {n} [chemistry] | :: fermium |
φέρνομαι {v} | :: behave, bear oneself, carry oneself |
φέρνω {v} | :: bear, convey [carry something from one place to another] |
φέρνω {v} | :: carry, fetch, bring [carry something here from somewhere else] |
φέρνω {v} | :: bring, cause [consequences, results] |
Φερόες {prop} {fp} | :: Faroe Islands |
φέρομαι {v} | :: to behave |
φέρομαι {v} | :: to be considered, to be reported |
φέρρυ μπωτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρρυ-μπωτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρσιμο {n} | :: manner, behaviour [UK], behavior [US], demeanour [UK], demeanor [US] |
φέρυ μποτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρυ-μποτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρυμποτ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φερυμπότ {n} | :: alternative form of φέρι μποτ |
φέρω {v} | :: bear, carry [decoration, injuries, scars] |
φέρω {v} [in the passive] | :: → see φέρομαι "I behave" |
φέσι {n} | :: fez |
φέσι {n} | :: unpaid debt |
φέσι {n} | :: drunken |
φεστιβάλ {n} [arts, music] | :: festival |
φέτα {f} | :: slice |
φέτα {f} | :: feta [cheese] |
φετινός {adj} | :: this year's, of this year (occurring or concerning the present year) |
φετίχ {n} | :: fetish (something which is believed to possess, contain, or cause spiritual or magical powers) |
φετίχ {n} | :: fetish (sexual attraction to or arousal at something sexual or nonsexual such as an object or a part of the body) |
φετίχ {n} [figuratively] | :: fetish, obsession (irrational or abnormal fixation or preoccupation) |
φέτος {adv} | :: this year |
φευ {interj} [archaic] | :: alas (sadly, unfortunately) |
φευγάτος {adj} | :: gone, escaped |
φευγάτος {adj} | :: absent [inattentive] |
φεύγω {vti} | :: leave, depart, go |
φήμη {f} | :: fame |
φήμη {f} | :: reputation |
φήμη {f} | :: rumour [UK], rumor [US] |
φημίζομαι {v} | :: distinguish oneself in, become famous for, win fame for |
φθάνω {v} [more formal] | :: alternative form of φτάνω |
φθηνός {adj} | :: alternative form of φτηνός |
φθινοπωριάτικα {adv} | :: in the autumn, alternative form of φθινοπωρινά |
φθινοπωριάτικα {adv} [colloquial, sometimes humorous or pejorative] | :: in the autumn, in the fall [usually with reference to something not appropriate or usual for the season] |
φθινοπωριάτικος {adj} | :: during autumn, resembling autumn |
φθινοπωριάτικος {adj} [less common as] | :: alternative form of φθινοπωρινός |
φθινοπωρινή ισημερία {f} | :: autumn equinox, autumnal equinox |
φθινοπωρινός {adj} | :: autumnal, autumn, autumn-, fall, fall- (occurring during, suitable for or typical of the season of autumn/fall) |
φθινόπωρο {n} | :: autumn [UK & US], fall [US] (third of the four seasons, between summer and winter) |
φθινόπωρο {n} [figuratively] | :: autumn (time period when someone or something is past its prime) |
φθόνος {m} | :: envy, jealousy |
φθόριο {n} [chemistry] | :: fluorine |
φι {n} | :: phi, the 21st letter of the modern Greek alphabet |
φιάλη {f} | :: bottle |
φιάλη {f} [archaeology] | :: saucer |
φιάλη {f} | :: gas cylinder, gas bottle |
φιάσκο {n} | :: fiasco, debacle, flop |
φιάσκο {n} | :: swindle scheme |
φίδι {n} | :: snake, serpent |
φίδι {n} [figuratively] | :: snake in the grass, devious person |
φίλαθλος {adj} [sport] | :: loving sport |
φίλαθλος {adj} [sport] | :: fan [in general or of a particular team] |
φίλαθλος {adj} [as a noun] | :: person with these attributes |
Φιλανδέζα {f} | :: alternative form of Φινλανδέζα |
Φιλανδή {f} | :: alternative form of Φινλανδή |
Φιλανδία {prop} {f} [dated] | :: alternative form of Φινλανδία |
φιλανδικά {np} | :: alternative form of φινλανδικά |
φιλανδικός {adj} | :: alternative form of φινλανδικός |
Φιλανδός {m} | :: alternative form of Φινλανδός |
φιλανθρωπία {f} | :: philanthropy |
φιλανθρωπικός {adj} | :: philanthropic, charitable [relating to charitable organisations or people] |
φιλάνθρωπος {adj} [of a person] | :: charitable |
φιλάνθρωπος {adj} [Christianity] | :: showing love of fellow human beings |
φιλάνθρωπος {adj} [as a noun] | :: philanthropist |
φιλαράκι {n} | :: friend, bro, buddy [an endearment form] |
φιλαράκος {m} | :: diminutive of φίλος; mate, pal, buddy |
φιλάω {v} | :: kiss |
φιλάω {v} [formal, for the variant φιλώ] | :: I greet [you] |
φίλη {f} | :: female friend |
φίλη {f} | :: girlfriend |
φιλημένος {v} | :: kissed |
φιλί {n} | :: kiss |
-φιλία {suffix} | :: added to a noun or adjective to create nouns denoting the liking or love of the first element; -philia: |
-φιλία {suffix} [medicine] | :: added to a noun or adjective to create nouns denoting diseases or medical conditions; -philia: |
φιλία {f} | :: friendship, companionship |
φιλιέμαι {v} | :: Ι am kissed, kiss each other |
φιλικά {adv} | :: in a friendly manner |
φιλικό {n} | :: friendly match or game |
φιλικός {adj} | :: friendly, amiable |
φιλικός {adj} | :: informal |
φιλιππινέζικα {np} | :: Filipino |
Φιλιππίνες {prop} {fp} | :: Philippines |
Φίλιππος {prop} {m} | :: given name |
Φίλιππος {prop} {m} [in plural] | :: see Φίλιπποι (placename) |
Φιλλανδία {prop} {f} | :: older variant of Φινλανδία |
φιλμ {n} [film] | :: film(s), movie(s) |
φιλμ {n} [photography] | :: photographic film |
φιλμς {n} | :: Popular plural form of φιλμ, the correct plural is φιλμ |
φίλντισι {n} [colloquial] | :: ivory |
φιλόδοξος {adj} | :: ambitious |
φιλοδώρημα {n} | :: tip [money left for waiter, etc] |
φιλολογία {f} [linguistics] | :: philology |
φιλόλογος {mf} [linguistics] | :: philologist |
φιλοξενία {f} | :: hospitality |
φιλοξενία {f} [by extension] | :: accommodation |
φιλόξενος {adj} | :: hospitable |
φιλοξενούμενος {m} | :: guest or visitor staying for prolonged period of time |
φιλοξενούμενος {v} | :: relating to a guest or visitor |
φιλοξενώ {v} | :: accommodate, put up, host |
φιλοξενώ {v} | :: host, invite [to/at an event] |
-φιλος {suffix} | :: added to a noun or adjective to create adjectives and/or nouns denoting something or someone that likes or loves the first element; -phile, -philic: |
φίλος {m} | :: friend |
φίλος {m} | :: boyfriend |
φίλος {m} | :: acquaintance |
φίλος {adj} | :: friendly |
φίλος {adj} | :: dear |
φίλος {adj} | :: beloved [obsolete, literary] |
φιλοσοφία {f} | :: philosophy [science and belief system] |
φιλοσοφικά {adv} | :: philosophically |
φιλοσοφική {f} | :: school of philosophy: normally written with capital Φιλοσοφική with ellipsis of Σχολή |
φιλοσοφικός {adj} | :: philosophical |
φιλοσοφικότητα {f} | :: philosophical nature |
φιλόσοφος {mf} | :: philosopher (person devoted to studying philosophy) |
φιλοσοφώ {v} | :: philosophise [UK], philosophize [US] |
φιλοφρόνηση {f} | :: compliment, statement of praise |
φίλτρο {n} | :: filter |
φίλτρο {n} | :: philtre, philter, charm, love potion |
φίλτρο {n} | :: [synecdoche] love, especially parental love for child |
φίλτρο {n} [anatomy] | :: philtrum, filtrum |
φίμωση {f} [rare] | :: muzzling [putting a muzzle on an animal's mouth] |
φίμωση {f} [rare] | :: gagging [by using physical means] |
φίμωση {f} [figuratively] | :: silencing, muzzling [without using physical means] |
φίμωση {f} [medicine] | :: phimosis |
Φινλανδέζα {f} | :: Finn (a person from Finland) |
Φινλανδέζος {m} | :: alternative form of Φινλανδός |
Φινλανδή {f} | :: Finn (a person from Finland) |
Φινλανδία {prop} {f} | :: Finland |
φινλανδικά {np} | :: Finnish [language] |
φινλανδικός {adj} | :: Finnish [related to the country, people or language of Finland] |
Φινλανδός {m} | :: Finn (a person from Finland) |
φινόκιο {n} | :: Florence fennel |
φιξάρομαι {v} | :: become fixed, settled, final |
φιξάρω {v} | :: make final, fixed, determined |
φιξάρω {v} | :: fix a photographic impression |
φιόγκος {m} | :: bow, bow knot, shoelace knot |
φίσκα {adv} | :: intensifier: packed, full |
φιστίκι {n} | :: pistachio nut |
φιστίκι {n} | :: peanut |
φιστικιά {f} | :: pistachio tree |
φιστικοβούτυρο {n} | :: peanut butter |
Φίτζι {prop} {n} | :: Fiji |
φιτίλι {n} | :: fuse [for explosives] |
φιτίλι {n} | :: wick |
φλαμίνγκο {n} | :: flamingo |
Φλάνδρα {prop} {f} | :: Flanders |
φλαουτίστα {f} | :: flautist, flutist |
φλαουτίστας {m} | :: flautist, flutist |
φλαουτίστρια {f} | :: alternative form of φλαουτίστα |
φλάουτο {n} [musical instruments] | :: flute |
φλάουτο με ράμφος {n} [musical instruments] | :: recorder |
φλέβα {f} [anatomy] | :: vein |
φλέβα {f} [geology] | :: vein, seam |
Φλεβάρης {prop} {m} [calendar, colloquial or less formal] | :: February |
φλεβοτομία {f} [medicine] | :: phlebotomy |
φλεβοτόμος {m} [medicine] | :: phlebotomist |
φλεβοτόμος {m} [medicine] | :: fleam, phleam |
φλεβοτόμος {m} | :: anopheles mosquito |
φλεγμονή {f} [medicine] | :: inflammation |
φλερόβιο {n} [chemistry] | :: flerovium |
φλερτ {n} [colloquial] | :: flirting, flirtation, wooing (the act of being flirted with) |
φλερτ {n} [colloquial, figuratively] | :: flirting, flirting with (the act of experimenting or tentatively engaging with) |
φλερτ {n} [colloquial, figuratively] | :: fancy piece, other half (one someone is casually going out with) |
φλερτάκι {n} [colloquial] | :: diminutive of φλερτ |
φλερτάρισμα {n} | :: flirting, wooing (the act of being flirted with) |
φλερτάρω {vti} [colloquial] | :: flirt, seduce, woo (insinuate sexual attraction in a playful way) |
φλερτάρω {vi} [colloquial, figuratively] | :: flirt with (experiment or tentatively engage with) |
φλιπάρω {vi} [colloquial] | :: flip, flip out (to go berserk or crazy) |
φλίπερ {n} | :: pinball machine |
φλιτζανάκι {n} | :: diminutive of φλιτζάνι, a demitasse or espresso cup used in drinking e.g. Turkish or Greek coffee |
φλιτζάνι {n} | :: cup |
φλόγα {f} | :: flame, blaze |
φλόγα {f} [figuratively] | :: ardour |
φλόγα {f} [cards] | :: straight flush |
φλογέρα {f} [musical instruments] | :: floghera, Greek flute (folk instrument) |
φλογέρα {f} [musical instruments] | :: recorder |
φλογέρα {f} [musical instruments] | :: flageolet |
φλογοβόλο {n} [military] | :: flamethrower |
φλοίδα {f} | :: alternative form of φλούδα |
φλοιός {m} | :: bark [of tree] |
φλοιός {m} | :: peel [of fruit] |
φλοιός {m} | :: husk [of grain] |
φλοιός {m} [geography] | :: crust of the Earth |
φλοιός {m} [anatomy] | :: cortex |
φλοιώδης {adj} | :: barky (having bark) |
φλοιώδης {adj} | :: barky (with appearance of bark) |
φλόκι {n} | :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding) |
φλόκι {n} [colloquial, vulgar, in plural] | :: cum, spunk, jism, jizz (semen) |
φλόκος {m} | :: flock, shag (coarse tufts of wool or cotton used in bedding) |
φλόκος {m} [nautical] | :: jib (triangular staysail set forward of the foremast) |
Φλόριδα {prop} {f} | :: alternative form of Φλόριντα |
Φλόριντα {prop} {f} | :: Φλόριντα (state) |
φλούδα {f} | :: peel, skin [of fruit] |
φλούδα {f} | :: bark [of tree] |
φλουρί {n} [less commonly] | :: a gold coin of Byzantium |
φλουρί {n} [more usually] | :: any old gold coin |
φλουρί {n} [traditionally] | :: a coin baked in a vasilopita at New Year |
φλυτζάνι {n} | :: alternative form of φλιτζάνι |
Φλώρινα {prop} {f} | :: Florina (town in West Macedonia in Greece) |
φλώρος {m} | :: greenfinch (any of the birds in the genus Chloris) |
φλώρος {m} [colloquial, derogatory, figurative] | :: nancyboy, fag, wimp (effeminate and/or weak-willed man) |
φοβάμαι {v} | :: fear, dread, be afraid, be frightened |
φοβάμαι {v} [colloquial] | :: be afraid, sorry |
φοβέρα {f} | :: threat |
φοβερά {adv} | :: frightfully, fearfully |
φοβερός {adj} | :: frightening, terrifying, horrifying |
φοβερός {adj} | :: awesome, formidable, dreadful, fearful |
φοβητσιάρης {adj} | :: cowardly |
φοβητσιάρης {adj} [as a noun] | :: coward |
φοβία {f} [psychology] | :: phobia |
φοβίζω {v} | :: browbeat, challenge |
φοβίζω {v} | :: frighten, scare |
Φόβος {prop} {m} [Greek god] | :: Phobos [the Greek god of fear] |
Φόβος {prop} {m} [astronomy] | :: Phobos, Mars I [satellite of Mars] |
φόβος {m} | :: fear |
φόβος {m} | :: apprehension, awe |
φοβούμαι {v} | :: alternative form of φοβάμαι |
Φοίνικας {prop} {m} | :: Phoenician, an inhabitant of Phoenicia |
φοίνικας {m} | :: palm tree |
φοίνικας {m} [mythology] | :: phoenix (bird which rose from the ashes) |
φοινικοτρύγονο {n} | :: laughing dove, Streptopelia senegalensis |
φοιτητής {m} | :: undergraduate, university student |
φοιτήτρια {f} | :: undergraduate, university student |
φόλα {f} | :: poisoned bait [to kill vermin] |
φολίδα {n} | :: scale (keratin pieces covering the skin of certain animals) |
φολίδα {n} | :: flake |
φολίδα {n} | :: lamella |
φολίδα {n} | :: lamina |
φολίδα {n} | :: squame |
φονεύω {v} | :: murder, kill |
φονιάς {m} | :: murderer, killer, slayer (one who kills or murders) |
φονικός {adj} | :: lethal, deadly |
φονικός {adj} | :: murderous |
φόνισσα {f} | :: murderess |
φον ντε τεν {n} [cosmetics] | :: foundation |
φόνος {m} | :: murder |
φονταμενταλισμός {m} | :: fundamentalism |
φονταμενταλιστής {m} | :: fundamentalist |
φονταμενταλιστικός {adj} | :: fundamentalist |
φονταμενταλίστρια {f} | :: fundamentalist |
φόρα {f} [literally and figuratively] | :: speed, pace, momentum, impetus (force, either internal or external, that impels) |
φόρα {f} [figuratively] | :: public, open (people as a whole as opposed to a private group) |
φορά {f} | :: time (instance or occurrence) |
φορά {f} [mathematics] | :: times |
φορά {f} | :: speed, impetus |
φοράδα {f} | :: mare (female horse) |
φοράδα {f} [derogatory] | :: clumsy, large woman |
φοραδίτσα {f} | :: filly, young mare |
φοράω {v} | :: wear |
φοράω {v} | :: don, put on |
φοράω κέρατα {v} | :: See: el φοράω κέρατα |
φοράω κέρατα {vt} [colloquial, idiom] | :: put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful) |
φορέας {m} [biology, medicine] | :: vector, carrier [of disease, etc] |
φορέας {m} | :: carrier, vector, vehicle [of ideas, culture, etc] |
φορέας {m} | :: body [organisation, company or other authoritative group] |
φορείο {n} | :: stretcher, litter [to carry the sick and injured] |
φόρεμα {n} | :: dress [item of women's clothing] |
φορεμένος {v} | :: beaten |
φορητός {adj} | :: portable, portative |
φορητός {m} | :: a laptop computer |
φορητός υπολογιστής {m} | :: laptop computer |
φορμαλδεΰδη {f} [organic compound] | :: formaldehyde, methanal |
-φόρο {suffix} | :: alternative form of -φόρος |
φοροαπαλλαγή {f} | :: tax exemption, tax break (deduction in tax that is given in order to encourage a certain economic activity or a social objective) |
φοροαποφυγή {f} | :: tax avoidance (legal exploitation of tax rules to minimise tax payments) |
φοροδιαφυγή {f} | :: tax evasion, tax dodging (illegal avoidance of paying tax) |
φοροκλέπτω {vi} [law] | :: I commit tax evasion [literally: I steal taxes] |
φορολογία {f} | :: taxation, tax |
φορολογικός παράδεισος {m} | :: tax haven |
-φόρος {suffix} | :: added to a noun to form a new noun for something or someone that, literally or figuratively, carries or bears that first noun: |
-φόρος {suffix} | :: added to a noun to form a new adjective for something or someone that produces that first noun: |
-φόρος {suffix} | :: added to a noun to form a new adjective which indicates the result caused by the modified noun: |
-φόρος {suffix} | :: added to a noun to form a new adjective or noun which indicates a wearer of the modified noun: |
φόρος {m} | :: tax (payment levied by the state) |
φόρος {m} | :: tribute (payment in cash or kind levied on a state or individual) |
φόρος προστιθέμενης αξίας {m} | :: value added tax |
φορτηγάκι {n} | :: van |
φορτηγάκι {n} | :: diminutive of φορτηγό; small truck |
φορτηγίδα {f} [transport] | :: barge, lighter |
φορτηγό {n} | :: lorry, wagon, truck |
φορτηγό τρένο {f} [rail transport] | :: goods train [UK], freight train [US] |
φορτίο {n} | :: load, freight, goods, cargo |
φορώ {v} | :: alternative form of φοράω |
φουγάρο {n} | :: smokestack, chimney, funnel [of factory or ship] |
φουγάρο {n} [figuratively] | :: heavy smoker |
φούγκα {f} [music] | :: fugue |
φούμαρο {n} | :: baloney, drivel |
φουμάρω {v} [colloquial, colloquial] | :: I smoke [cigarette, etc] |
φουντούκι {n} | :: hazelnut |
φουντουκιά {f} | :: Hazel bush or tree |
φούξια {adj} [colour] | :: fuchsia |
φούξια {f} [plant] | :: fuchsia |
φούξια {f} [colour] | :: fuchsia |
φουριόζος {adj} | :: furious |
φουρκέτα {f} | :: hairpin, hairgrip |
φουρκέτα {f} [figuratively] | :: hairpin bend |
φούρναρης {m} | :: baker |
φουρνάρισσα {f} | :: baker |
φούρνος {m} | :: oven |
φούρνος {m} | :: bakery, baker's shop |
φούρνος {m} [metallurgy, ceramics , etc] | :: furnace |
φούρνος {m} [figuratively] | :: oven, furnace (an extremely hot place) |
φούρνος μικροκυμάτων {m} | :: microwave oven |
φουρτούνα {f} [meteorology, sea] | :: rough sea, storm, tempest, squall |
φουρτούνα {f} | :: chain of unexpected and unpleasant events |
φούσκα {f} | :: bubble |
φούσκα {f} [medical] | :: blister |
φούσκα {f} [anatomy] | :: bladder |
φούσκα {f} [finance] | :: bubble (surge of speculation in a financial market) |
φουσκάλα {f} [medical] | :: blister, pus filled blister |
φουσκώνω {vt} | :: blow up, inflate, puff up |
φουσκώνω {vt} [figuratively] | :: exaggerate |
φουσκώνω {vt} [figuratively] | :: annoy |
φουσκώνω {vi} | :: blow up, inflate, puff up |
φουσκώνω {vi} | :: be out of breath |
φουσκώνω {vi} | :: be bloated |
φούστα {f} | :: skirt |
φουστανάκι {n} | :: diminutive of φουστάνι |
φουστανέλα {n} | :: fustanella (skirt, part of Greek male national costume) |
φουστάνι {n} | :: dress |
φουστάνι {n} [colloquial] | :: woman, women |
Φουτζέιρα {prop} {n} | :: Φουτζέιρα (emirate) |
Φουτζέιρα {prop} {n} | :: Φουτζέιρα (capital city) |
φουφού {f} | :: brazier |
φούχτα {f} | :: alternative form of χούφτα |
ΦΠΑ {m} | :: abbreviation of φόρος προστιθέμενης αξίας VAT, value added tax |
φράγκιο {n} [chemistry, metallurgy] | :: francium |
Φραγκίσκος {prop} {m} | :: Francis (male given name) |
φραγκόκοτα {f} | :: guinea fowl (game bird of the family Numididae) |
φραγκολίνος {m} | :: francolin, Francolinus (birds of that genus) |
Φράγκος {m} [historical] | :: Frank (person from Germanic federation that inhabited parts of what are now France, the Low Countries and Germany) |
Φράγκος {m} [Christianity, historical, chiefly pejorative, obsolete] | :: Roman Catholic (person who belongs to the Roman Catholic Church) |
φραγκοσταφυλιά {f} | :: gooseberry bush |
φραγκοσταφυλιά {f} | :: redcurrant bush |
φραγκοστάφυλο {n} | :: gooseberry [fruit] |
φραγκοστάφυλο {n} | :: redcurrant [fruit] |
φραγκοσυκιά {f} | :: prickly pear [plant] |
φραγκόσυκο {n} | :: prickly pear [fruit] |
φραγκοφονιάς {m} [colloquial, humorous, derogatory] | :: penny pincher, cheapskate, skinflint (a miserly person) |
Φραγκφούρτη {prop} {f} | :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (largest city) |
Φραγκφούρτη {prop} {f} | :: alternative form of Φρανκφούρτη: Φραγκφούρτη (sizable town) |
φράγμα {n} | :: barrier |
φράγμα {n} | :: dam, barrage |
φραγμός {n} [chiefly figuratively] | :: restraint, barrier in anything, mainly in feelings, expressions etc |
φράζομαι {v} | :: I am fenced |
φράζομαι {v} | :: I am blocked, obstructed, clogged |
φράζω {vt} | :: fence |
φράζω {vti} | :: block, obstruct, clog |
φρακτή {f} [nautical] | :: bulkhead, partition in ships |
φράκτης {m} | :: alternative form of φράχτης |
φραμπουάζ {n} | :: raspberry |
Φρανκφούρτη {prop} {f} | :: Φρανκφούρτη (large city) |
Φρανκφούρτη {prop} {f} | :: Φρανκφούρτη (sizable town) |
φραντζόλα {f} | :: oblong loaf [of bread] |
φραντζολάκι {n} | :: diminutive of φραντζόλα (roll, bread roll) |
φράουλα {f} | :: strawberry [fruit and plant] |
φραπέ {adj} | :: prepared by shaking to produce cold drink with foam |
φραπέ {m} [colloquial] | :: iced coffee |
φραπές {m} [colloquial] | :: iced coffee |
φρασεολογία {f} [grammar] | :: phraseology |
φράση {f} | :: phrase, expression |
φράχτης {m} | :: fence |
φράχτης {m} | :: wall |
φράχτης {m} | :: hedge |
φράχτης {m} | :: partition |
φρέαρ {n} | :: well [water source] |
φρέαρ {n} | :: shaft [of lift or elevator] |
φρέαρ {n} | :: manhole |
φρέαρ {n} | :: deep, trench [on sea bed] |
φρέαρ κλιμακοστασίου {n} | :: stairwell |
φρενάρω {vit} [active froms] | :: brake (to apply brakes, to bring something to a halt) |
φρενάρω {vtt} | :: I stop somtehing [also with passive forms]: I am stopped from doing something |
φρενιάζω {v} | :: rage, lose your temper |
φρένιασμα {n} | :: frenzy, rage |
φρενίτιδα {f} | :: frenzy, madness |
φρενίτιδα {f} [medicine] | :: delirium |
φρένο {n} [automotive , etc] | :: brake |
φρένο {n} [figuratively] | :: something which slows an action |
φρεσκάρομαι {v} | :: to be refreshed |
φρεσκάρω {v} | :: refresh, freshen up |
φρεσκάρω {v} | :: do up, renovate |
φρεσκάρω {v} | :: brush up, do up |
φρέσκο {n} [art] | :: fresco [wall painting and the technique for its production] |
φρέσκο κρεμμυδάκι {n} | :: spring onion, scallion |
φρέσκος {adj} | :: fresh (vegetables etc) |
φρέσκος {adj} | :: wet (paint) |
φρέσκος {adj} | :: latest (news, ideas, etc) |
φρεσκοστυμμένος {adj} | :: freshly squeezed |
φρόνημα {n} | :: spirit, belief, conscience |
φρόνημα {n} | :: morale |
φρόνημα {n} | :: (plural) beliefs, ideology |
φρόνιμα {adv} | :: judiciously, prudently |
φρόνιμα {adv} | :: with care, carefully |
φρονιμίτης {m} | :: wisdom tooth |
φρόνιμος {adj} | :: sensible, wise |
φρόνιμος {adj} | :: judicious, prudent |
φρόνιμος {adj} | :: well behaved |
φροντίδα {f} | :: attention, care |
φροντίδα υγείας {f} [medicine] | :: health care |
φροντίζω {v} | :: care for, attend to |
φροντιστής {m} | :: carer |
φροντιστής {m} [theatre] | :: assistant stage manager |
φροντιστής {m} [education] | :: tutor |
φροντιστής {m} [transport] | :: flight attendant |
φροντιστής {m} | :: groundsman |
φροντιστής {m} [military] | :: quartermaster |
φροντίστρια {f} | :: carer |
φροντίστρια {f} [theatre] | :: assistant stage manager |
φροντίστρια {f} [education] | :: tutor |
φροντίστρια {f} [transport] | :: flight attendant |
Φρόσω {prop} {f} | :: given name |
φρουκτόζη {f} [biochemistry] | :: fructose, fruit sugar |
φρουρά {f} | :: guard |
φρουρά {f} | :: guarding, guard duty |
φρουρά {f} | :: garrison |
φρουρώ {v} | :: guard [to protect or watch over] |
φρούτο {n} | :: fruit |
φρούτο {n} [colloquial] | :: freak |
φρουτοχυμός {m} | :: fruit juice |
φρύγανα {n} [botany] | :: garrigue, phrygana (a mediterranean vegetation: low brush or underscrub) |
φρυγανιά {f} | :: toast |
φρυγανίζω {v} | :: crisp, toast |
φρύγανο {n} [botany] | :: brush, twigs (generic name for small, twiggy, usually prickly, plant) |
φρύγανο {n} | :: (plural) such vegetation dominating an area of countryside, garrigue |
φρύδι {n} [anatomy] | :: eyebrow |
φρύνος {m} | :: toad |
φταίω {vi} | :: be to blame, be at fault, be in the wrong |
φταίω {v} [sometimes in past tenses] | :: do wrong, do a misdeed |
φτάνω {v} | :: arrive |
φτάνω {v} | :: come, be imminent, draw near, near |
φτάνω {v} | :: reach, stretch, come up to, extend |
φτάνω {v} | :: be reduced to, come to, end up |
φτάνω {v} | :: be enough, suffice |
φτάνω {v} | :: equal, rival, touch |
φτάνω {v} | :: amount to, come to |
φτάνω {v} [impersonal] | :: 3rd person φτάνει: it is enough |
φτέρνα {f} [anatomy] | :: heel |
φτερό {n} [anatomy, ornithology] | :: wing |
φτερό {n} [ornithology] | :: feather |
φτερό {n} [automotive] | :: wing [UK], fender [US] |
φτερό {n} [badminton] | :: shuttlecock |
φτερουγίζω {v} | :: flap, fly [wings] |
φτηνός {adj} | :: cheap, inexpensive, of low value |
φτηνός {adj} | :: shoddy, of poor quality |
φτιάχνομαι {v} | :: build oneself up, establish oneself |
φτιάχνομαι {v} | :: sort oneself out, tidy oneself up |
φτιάχνομαι {v} | :: become drunk |
φτιάχνομαι {v} | :: become high or euphoric [with drugs etc] |
φτιάχνω {v} | :: make, build, create, construct |
φτιάχνω {v} | :: fix, mend, repair |
φτιάχνω {v} | :: improve, get better |
φτιάχνω {v} | :: and see the passive → φτιάχνομαι |
φτου {interj} | :: ptui, ptooey, ptew, ptui (the sound of spitting) |
φτυάρι {n} | :: garden spade, shovel |
φτυάρι {n} | :: peel (used by bakers) |
φτύνω {v} | :: spit, spit out, spit at |
φτυστός {adj} [for persons] | :: spitting image |
φτώχεια {f} [literary] | :: alternative form of φτώχια |
φτώχια {f} | :: destitution, poverty |
φτώχια {f} [figuratively] | :: spiritual or cultural poverty |
φτωχικός {adj} | :: humble, lowly, poor |
φτωχικός {adj} | :: meagre, scant |
φτωχοί {mp} | :: the poor |
φτωχός {adj} | :: poor (without sufficient money) |
φτωχός {adj} | :: poor, cheap (costing little, of bad quality) |
φτωχός {adj} [as a plural noun] | :: the poor |
φυγάς {m} | :: fugitive, runaway, escapee |
φυγόκεντρος {adj} | :: centrifugal |
φυγόκεντρος {m} [sciences] | :: centrifuge |
φύκι {n} | :: seaweed, alga |
φύκος {n} | :: alternative form of φύκι |
φυλαγμένος {v} | :: guarded, protected |
φυλάγομαι {v} | :: to look after yourself |
φυλάγω {v} [less common] | :: alternative form of φυλάω / φυλώ |
φύλακας {mf} | :: guard, gatekeeper, attendant, warden, custodian |
φυλακή {f} | :: prison, jail, gaol |
φυλακή {f} | :: imprisonment |
φυλακίζω {v} | :: imprison, jail |
φυλάκιση {f} | :: confinement in prison, imprisonment |
φυλακισμένος {adj} | :: imprisoned |
φυλακισμένος {m} | :: prisoner (person incarcerated in a prison) |
φυλακισμένος {m} | :: prisoner (any person held against his or her will) |
φυλακτό {n} | :: alternative form of φυλαχτό |
φυλάσσομαι {v} [formal] | :: I am guarded, protected |
φυλάσσω {v} [formal] | :: guard, protect, watch over, synonym of φυλάω / φυλώ & φυλάγω |
φυλαχτό {n} | :: amulet, talisman, charm (an item with magic power) |
φυλάω {v} | :: guard, protect |
φυλάω {v} | :: guard, watch over |
φυλάω {v} | :: be on sentry duty |
φυλάω {v} | :: be "it" in hide and seek [the children's game] in the expression |
φυλετικός {adj} | :: racial, tribal, clannish |
φυλετικός {adj} [biology] | :: sexual |
φυλετισμός {m} | :: racism |
φυλή {f} | :: race, tribe, nation, breed |
φυλλάδιο {n} | :: pamphlet |
φύλλο {n} [botany] | :: leaf [of plant, etc]; blade [leaf of grass, etc] |
φύλλο {n} | :: sheet [paper] |
φύλλο {n} [journalism] | :: newspaper, issue, number |
φύλλο {n} | :: plate, foil [metal, glass, etc] |
φύλλο {n} [cookery] | :: filo, phyllo [pastry] |
φυλλοβόλος {adj} | :: deciduous |
φυλλοειδής {adj} | :: leaflike, foliate |
φυλλομετράω {v} | :: alternative form of φυλλομετρώ |
φυλλομετρημένος {v} | :: [of a book] with pages flipped through |
φυλλομετρώ {v} | :: riffle, leaf trough, flip trough [the pages of a book] |
φύλο {n} | :: sex, gender |
φύλο {n} | :: tribe |
φυματίωση {n} | :: tuberculosis, TB |
φύομαι {vi} [formal] | :: grow, sprout, germinate |
Φύρερ {prop} {m} | :: Führer |
Φύρερ {prop} {m} | :: Adolf Hitler |
φύσα {v} | :: it is windy |
φυσαλίδα {f} | :: bubble |
φυσαλίδα {f} [medical] | :: blister |
φυσαλλίδα {f} | :: alternative form of φυσαλίδα |
φυσαρμόνικα {f} [musical instruments] | :: harmonica; mouth organ |
φυσάω {v} | :: alternative form of φυσώ |
φύση {f} | :: nature |
φυσητήρας {n} | :: bellows |
φυσητήρι {n} | :: bellows |
φυσικά {adv} | :: naturally (by natural means) |
φυσικά {adv} | :: naturally (in a natural manner) |
φυσικά {adv} | :: naturally, of course, certainly |
φυσική {f} [sciences] | :: physics |
φυσική επιλογή {f} [evolutionary theory] | :: natural selection |
φυσικό πρόσωπο {n} [legal] | :: natural person |
φυσικός {adj} | :: natural, normal |
φυσικός {adj} | :: physical [relating to physics] |
φυσικός {mf} | :: physicist |
φυσικοχημεία {f} [sciences] | :: physical chemistry |
φυσιολογία {f} [physiology, biology] | :: physiology |
φυσιολογικός {adj} | :: normal, natural |
φυσιολογικός {adj} [physiology] | :: physiological |
φυσιολόγος {mf} [physiology, biology] | :: physiologist |
φυστίκι {n} | :: alternative form of φιστίκι |
φυστικιά {n} | :: alternative form of φιστικιά |
φυστικοβούτυρο {n} | :: alternative form of φιστικοβούτυρο (peanut butter) |
φυσώ {v} | :: blow [wind, nose, trumpet, etc] |
φυτεία {f} | :: plantation |
φυτεύομαι {v} | :: I am planted |
φυτεύω {v} [horticulture] | :: plant (place growing thing in soil) |
φυτεύω {vt} [colloquial] | :: plant, shove, put (especially in the context of injuring someone) |
φυτεύω {v} [colloquial, humorous, pejorative] | :: plant (bury someone's coffin in the ground) |
φυτικός {adj} | :: of or belonging to plants |
φυτίλι {n} | :: alternative form of φιτίλι |
φυτίνη {f} | :: a type of margarine or spread used as an alternative to butter |
φυτίνη {f} | :: a calcium and magnesium compound of phytic acid |
φυτό {n} | :: plant (organism) |
φυτό {n} | :: a person in a vegetative state |
φυτό {n} | :: swot, nerd (someone obsessed with reading and study) |
φυτοκομείο {n} [horticulture] | :: nursery, smallholding |
φυτοκομία {f} | :: horticulture |
φυτολογία {f} [science, biology] | :: botany, plant biology, plant science, plant sciences |
φυτοφάγος {adj} | :: herbivorous, plant eating |
φώκια {f} | :: seal |
φωλιά {f} | :: animal's home: burrow [rabbit], den [lion, tiger, wolf, etc], drey [squirrel], earth [fox], eyrie [eagle], form [hare], hive [bee], holt [otter], lair [tiger], lodge [beaver], rookery [rook], sett [badger], vespiary [wasp], warren [rabbit] |
φωλιά {f} [figuratively] | :: hideout |
φωλιά {f} [figuratively] | :: den |
φωλιάζω {v} | :: nest, build a nest, sit in a nest |
φωλιάζω {v} | :: hibernate |
φωλιάζω {v} | :: take refuge from danger |
φωνάζω {vi} | :: shout, yell, bawl |
φωνάζω {vt} | :: name [only for persons] |
φωνάζω {vt} | :: call, summon |
φωνάρα {n} [colloquial] | :: augmentative of φωνή |
φωνάρα {n} [colloquial] | :: great singer (singer with exceptional ability) |
φωνή {f} | :: voice, sound |
φωνή {f} [music] | :: voice, note |
φωνή {f} [grammar, linguistics] | :: voice |
φωνήεν {n} [linguistics] | :: vowel |
φωνήεν {n} [typography] | :: letter representing a vowel |
φώνημα {n} [linguistics] | :: phoneme |
φωνητική {f} [linguistics] | :: phonetics |
φωνητικό αλφάβητο {n} [linguistics] | :: phonetic alphabet |
φωνητικός {adj} | :: vocal (pertaining to the voice or speech; uttered or modulated by the voice) |
φωνητικός {adj} | :: phonetic |
φωνογράφος {m} [media] | :: phonograph |
φως {n} | :: light |
φωσφορίζω {v} | :: phosphoresce [glow in the dark] |
φώσφορος {m} | :: alternative form of φωσφόρος phosphorus |
φωσφόρος {m} [chemistry] | :: phosphorus, the chemical element (symbol P) |
Φωτεινή {prop} {f} | :: given name, Fotini |
φωτεινός {adj} | :: bright, illuminated, light, luminous |
φωτεινότητα {f} | :: brightness |
φωτεινότητα {f} [physics] | :: luminosity, luminance |
φωτιά {f} | :: fire |
φωτιά {f} | :: flame, sparkle |
φωτιά {f} | :: light [for cigarette, etc] |
φωτίζω {v} | :: light, illuminate |
φωτίζω {v} | :: dawn |
φωτιστικός {adj} | :: lighting, light |
φωτοαντίγραφο {n} | :: photocopy |
φωτοβολίδα {f} | :: flare (firework that produces a brilliant light or intense heat without an explosion) |
φωτοβολίδα {f} | :: flare (source of brightly burning light or intense heat used to attract attention in an emergency) |
φωτογραφείο {n} [photography] | :: photographic studio |
φωτογραφία {f} [photography] | :: photography |
φωτογραφία {f} | :: photograph, photo, snap |
φωτογραφίζομαι {v} | :: I am photographed |
φωτογραφίζω {v} | :: photograph |
φωτογραφική μηχανή {f} [photography] | :: camera [usually for still photographs] |
φωτογραφικός {adj} [photography] | :: photographic |
φωτογράφος {mf} | :: photographer |
φωτογραφούμαι {v} | :: I am photographed |
φωτοδιαπερατός {adj} | :: transparent, translucent, clear |
φωτόλυση {f} [chemistry] | :: photolysis |
φωτόλυση {f} | :: A method of depilation with use of laser |
φωτονεφέλη {f} [rare, astronomy] | :: nebula |
φωτόνιο {n} [physics] | :: photon |
φωτοσκίαση {f} [painting, photography] | :: chiaroscuro |
φωτόσπαθο {n} [science fiction, weapons] | :: lightsaber (sword having a blade made of a powerful beam of light) |
φωτοστέφανο {n} | :: halo |
φωτοσύνθεση {f} [biology, botany] | :: photosynthesis |
φωτοτυπία {f} | :: photocopy, [facsimile] |
φωτοτυπία {f} | :: photocopying [method, process] |
φωτοτυπία {f} | :: whiteprint |
φωτοφοβία {f} | :: photophobia (excessive sensitivity to light) |