φαιός
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Of unclear origin. The word has been compared with Latvian gaišs (“light, bright”) and Lithuanian gaĩsas (“beam of light, redness in the sky”) and reconstructed as Proto-Indo-European *gʷʰaiso- (“bright, shining”), though there are formal issues with this. Other reconstructions which have been proposed are *φαιϝός (*phaiwós) and *φαισϝός (*phaiswós).[1]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰai̯.ós/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰɛˈos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸɛˈos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /feˈos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /feˈos/
Adjective
[edit]φαιός • (phaiós) m (feminine φαιᾱ́, neuter φαιόν); first/second declension
Inflection
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | φαιός phaiós |
φαιᾱ́ phaiā́ |
φαιόν phaión |
φαιώ phaiṓ |
φαιᾱ́ phaiā́ |
φαιώ phaiṓ |
φαιοί phaioí |
φαιαί phaiaí |
φαιᾰ́ phaiắ | |||||
Genitive | φαιοῦ phaioû |
φαιᾶς phaiâs |
φαιοῦ phaioû |
φαιοῖν phaioîn |
φαιαῖν phaiaîn |
φαιοῖν phaioîn |
φαιῶν phaiôn |
φαιῶν phaiôn |
φαιῶν phaiôn | |||||
Dative | φαιῷ phaiôi |
φαιᾷ phaiâi |
φαιῷ phaiôi |
φαιοῖν phaioîn |
φαιαῖν phaiaîn |
φαιοῖν phaioîn |
φαιοῖς phaioîs |
φαιαῖς phaiaîs |
φαιοῖς phaioîs | |||||
Accusative | φαιόν phaión |
φαιᾱ́ν phaiā́n |
φαιόν phaión |
φαιώ phaiṓ |
φαιᾱ́ phaiā́ |
φαιώ phaiṓ |
φαιούς phaioús |
φαιᾱ́ς phaiā́s |
φαιᾰ́ phaiắ | |||||
Vocative | φαιέ phaié |
φαιᾱ́ phaiā́ |
φαιόν phaión |
φαιώ phaiṓ |
φαιᾱ́ phaiā́ |
φαιώ phaiṓ |
φαιοί phaioí |
φαιαί phaiaí |
φαιᾰ́ phaiắ | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
φαιῶς phaiôs |
φαιότερος phaióteros |
φαιότᾰτος phaiótătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- λευκόφαιος (leukóphaios)
- φαιουρός (phaiourós)
- φαιοχίτων (phaiokhítōn)
Descendants
[edit]See also
[edit]λευκός (leukós) | γλαυκός (glaukós), κῐλλός (kĭllós), πολῐός (polĭós), φαιός (phaiós), χαροπός (kharopós) | ᾰ̓μαυρός (ămaurós), κελαινός (kelainós), μαυρός (maurós), μέλᾱς (mélās) |
ἐρῠθρός (erŭthrós); κᾰρῡ́κῐνος (kărū́kĭnos), κόκκῐνος (kókkĭnos), φοινός (phoinós) | πυρρός (purrhós); ὄρφνῐνος (órphnĭnos) | μήλινος (mḗlinos), ξᾰνθός (xănthós); ὠχρός (ōkhrós) |
πρᾰ́σῐνος (prắsĭnos) | χλωρός (khlōrós) | χλωρός (khlōrós); χλωρομέλᾱς (khlōromélās) |
κῠᾰ́νεος (kŭắneos); γλαυκός (glaukós), κᾰλάϊνος (kăláïnos) | κῠᾰ́νεος (kŭắneos) | κῠᾰ́νεος (kŭắneos), ὑᾰκῐ́νθῐνος (huăkĭ́nthĭnos) |
ἰόεις (ióeis), φοινῑ́κεος (phoinī́keos); ᾰ̔λουργής (hălourgḗs), πορφῠ́ρεος (porphŭ́reos), οἶνοψ (oînops) | φοινῑ́κεος (phoinī́keos); ᾰ̔λουργής (hălourgḗs), πορφῠ́ρεος (porphŭ́reos) | ῥόδινος (rhódinos), ῥοδόεις (rhodóeis) |
References
[edit]- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “φαιός”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1547
Further reading
[edit]- “φαιός”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φαιός”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- φαιός in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
Greek
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek φαιός (phaiós).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]φαιός • (faiós) m (feminine φαιά, neuter φαιό)
- (formal, of colours and hues) dull (having no particular luster or brightness)
- (formal, by extension) grey, ashy (having a color somewhere between white and black)
- 1982, “Ερωτικό (Με μια πιρόγα) [Love Song (In A Pirogue)]”, in Alkis Alkaios (lyrics), Thanos Mikroutsikos (music), Εμπάργκο [Embargo], performed by Manolis Mitsias:
- Εδώ είναι Αττική, φαιό νταμάρι.
- Edó eínai Attikí, faió ntamári.
- This is Attica, a dull grey quarry.
Declension
[edit]singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | masculine | feminine | neuter | ||
nominative | φαιός (faiós) | φαιή (faií) φαιά (faiá) |
φαιό (faió) | φαιοί (faioí) | φαιές (faiés) | φαιά (faiá) | |
genitive | φαιού (faioú) | φαιής (faiís) φαιάς (faiás) |
φαιού (faioú) | φαιών (faión) | φαιών (faión) | φαιών (faión) | |
accusative | φαιό (faió) | φαιή (faií) φαιά (faiá) |
φαιό (faió) | φαιούς (faioús) | φαιές (faiés) | φαιά (faiá) | |
vocative | φαιέ (faié) | φαιή (faií) φαιά (faiá) |
φαιό (faió) | φαιοί (faioí) | φαιές (faiés) | φαιά (faiá) |
Derivations:
Comparative: πιο + positive forms (e.g. πιο φαιός, etc.)
Relative superlative: definite article + πιο + positive forms (e.g. ο πιο φαιός, etc.)
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]- (antonym(s) of “dull”): ανοιχτόχρωμος (anoichtóchromos, “lightly-coloured, light”)
Derived terms
[edit]- φαιά ουσία f (faiá ousía, “grey matter”)
- φαιοκίτρινος (faiokítrinos, “pale yellow, yellow-grey”)
- φαιοκόκκινος (faiokókkinos, “pale red, red-grey”)
- φαιοπράσινος (faioprásinos, “pale green, green-grey”)
- φαιοχίτων m (faiochíton, “Nazi dressed in grey”)
- φαιόχρωμος (faióchromos, “grey-coloured”)
Categories:
- Ancient Greek terms with unknown etymologies
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek adjectives
- Ancient Greek oxytone terms
- grc:Colors
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek adjectives
- Greek formal terms
- Greek terms with quotations
- Greek adjectives in declension ός-ή-ά-ό
- el:Colors