φυτεύω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From φυτόν (phutón) + -εύω (-eúō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /pʰy.těu̯.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /pʰyˈte.wo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ɸyˈte.βo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /fyˈte.vo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /fiˈte.vo/
Verb
[edit]φῠτεύω • (phŭteúō)
- to plant (place growing thing in soil)
- (figurative) to bring about, cause, prepare
Conjugation
[edit] Present: φῠτεύω, φῠτεύομαι
Imperfect: ἐφῠ́τευον, ἐφῠτευόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐφῠ́τευον | ἐφῠ́τευες | ἐφῠ́τευε(ν) | ἐφῠτεύετον | ἐφῠτευέτην | ἐφῠτεύομεν | ἐφῠτεύετε | ἐφῠ́τευον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐφῠτευόμην | ἐφῠτεύου | ἐφῠτεύετο | ἐφῠτεύεσθον | ἐφῠτευέσθην | ἐφῠτευόμεθᾰ | ἐφῠτεύεσθε | ἐφῠτεύοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: πεφῠ́τευκᾰ, πεφῠ́τευμαι
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “φυτεύω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- φυτεύω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- φυτεύω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “φυτεύω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “φυτεύω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Greek
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Ancient Greek φυτεύω (phuteúō).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]φυτεύω • (fytévo) (past φύτεψα, passive φυτεύομαι)
- (horticulture) to plant (place growing thing in soil)
- Ήταν έξω στον κήπο της και φύτευε τριαντάφυλλα.
- Ítan éxo ston kípo tis kai fýteve triantáfylla.
- She was out planting roses in her garden.
- Είχα φυτέψει μια καρδιά στου χωρισμού την αμμουδιά. (1959 song by Mikis Theodorakis)
- Eícha fytépsei mia kardiá stou chorismoú tin ammoudiá.
- I had planted a heart on the beach of separation.
- (colloquial, transitive) to plant, shove, put (especially in the context of injuring someone)
- Του φύτεψε μια σφαίρα στο κεφάλι.
- Tou fýtepse mia sfaíra sto kefáli.
- He planted a bullet in his head.
- (colloquial, humorous, derogatory) to plant (bury someone's coffin in the ground)
- Την φυτέψανε χθες το απόγευμα.
- Tin fytépsane chthes to apógevma.
- They planted her yesterday afternoon.
Conjugation
[edit]φυτεύω φυτεύομαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | φυτεύω | φυτέψω | φυτεύομαι | φυτευτώ |
2 sg | φυτεύεις | φυτέψεις | φυτεύεσαι | φυτευτείς |
3 sg | φυτεύει | φυτέψει | φυτεύεται | φυτευτεί |
1 pl | φυτεύουμε, [‑ομε] | φυτέψουμε, [‑ομε] | φυτευόμαστε | φυτευτούμε |
2 pl | φυτεύετε | φυτέψετε | φυτεύεστε, φυτευόσαστε | φυτευτείτε |
3 pl | φυτεύουν(ε) | φυτέψουν(ε) | φυτεύονται | φυτευτούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | φύτευα | φύτεψα | φυτευόμουν(α) | φυτεύτηκα |
2 sg | φύτευες | φύτεψες | φυτευόσουν(α) | φυτεύτηκες |
3 sg | φύτευε | φύτεψε | φυτευόταν(ε) | φυτεύτηκε |
1 pl | φυτεύαμε | φυτέψαμε | φυτευόμασταν, (‑όμαστε) | φυτευτήκαμε |
2 pl | φυτεύατε | φυτέψατε | φυτευόσασταν, (‑όσαστε) | φυτευτήκατε |
3 pl | φύτευαν, φυτεύαν(ε) | φύτεψαν, φυτέψαν(ε) | φυτεύονταν, (φυτευόντουσαν) | φυτεύτηκαν, φυτευτήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα φυτεύω ➤ | θα φυτέψω ➤ | θα φυτεύομαι ➤ | θα φυτευτώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα φυτεύεις, … | θα φυτέψεις, … | θα φυτεύεσαι, … | θα φυτευτείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … φυτέψει έχω, έχεις, … φυτεμένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … φυτευτεί είμαι, είσαι, … φυτεμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … φυτέψει είχα, είχες, … φυτεμένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … φυτευτεί ήμουν, ήσουν, … φυτεμένος, ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φυτέψει θα έχω, θα έχεις, … φυτεμένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … φυτευτεί θα είμαι, θα είσαι, … φυτεμένος, ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | φύτευε | φύτεψε, φύτευ' 1 | — | φυτέψου |
2 pl | φυτεύετε | φυτέψτε, φυτεύτε2 | φυτεύεστε | φυτευτείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | φυτεύοντας ➤ | — | ||
Perfect participle➤ | έχοντας φυτέψει ➤ | φυτεμένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | φυτέψει | φυτευτεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
1. Colloquial apocopic perfective imperative + accusative of article & noun or weak pronouns e.g. φύτευ' το ("plant it!"). 2. Colloquial. • (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- αναφύτευση f (anafýtefsi, “replanting”)
- αναφυτεύω (anafytévo, “to replant”)
- αφύτευτος (afýteftos, “not planted”)
- δενδροφυτεύω (dendrofytévo, “to plant trees”)
- δεντροφύτευση f (dentrofýtefsi, “tree planting”)
- μεταφύτευση f (metafýtefsi, “transplanting”)
- μεταφυτεύω (metafytévo, “to transplant”)
- φύτεμα n (fýtema, “planting, sowing”)
- φυτεμένος (fyteménos, “planted”, participle)
- φύτευση f (fýtefsi, “planting, sowing”)
- and see: φυτό n (fytó, “plant”)
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -εύω
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Greek terms inherited from Ancient Greek
- Greek terms derived from Ancient Greek
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- el:Horticulture
- Greek terms with usage examples
- Greek colloquialisms
- Greek transitive verbs
- Greek humorous terms
- Greek derogatory terms
- Greek verbs conjugating like 'μαζεύω'