φοράω κέρατα
Jump to navigation
Jump to search
Greek
[edit]Etymology
[edit]Compare similar horn-related terms in French (cocufier) and Italian (fare le corna).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]- Used other than figuratively or idiomatically: see φοράω (foráo), κέρατα (kérata).
- Η κορούλα μου είναι ντυμένη ως διάβολος για τις απόκριες και φοράει κέρατα.
- I koroúla mou eínai ntyméni os diávolos gia tis apókries kai foráei kérata.
- My young daughter is dressed as the devil for Halloween and is wearing horns.
- (colloquial, idiomatic, transitive) to put horns on, horn, cuckold, cuck (make a cuckold of someone by being unfaithful)
- Τι ατυχία αυτή, είκοσι χρόνια παντρεμένοι και ξαφνικά του φόρεσε κέρατα!
- Ti atychía aftí, eíkosi chrónia pantreménoi kai xafniká tou fórese kérata!
- What bad luck that was, twenty years married and she suddenly cuckolded him!
Synonyms
[edit]- (cuckold, cheat on): βάζω κέρατα (vázo kérata), κερατώνω (keratóno), απατώ (apató), μοιχεύω (moichévo)