φιλοξενώ
Appearance
Greek
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Koine Greek φιλοξενῶ (philoxenô), contracted form of φιλοξενέω (philoxenéō), with semantic loan from French hospitaliser (in its rare and dated meaning 'to give hospitality') and English host.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]φιλοξενώ • (filoxenó) (past φιλοξένησα, passive φιλοξενούμαι)
- to accommodate, to put up, to host
- to host, to play host to, to invite (to/at an event)
Conjugation
[edit]φιλοξενώ, φιλοξενούμαι
Active voice ➤ | Passive voice ➤ | |||
Indicative mood ➤ | Imperfective aspect ➤ | Perfective aspect ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect |
Non-past tenses ➤ | Present ➤ | Dependent ➤ | Present | Dependent |
1 sg | φιλοξενώ | φιλοξενήσω | φιλοξενούμαι | φιλοξενηθώ |
2 sg | φιλοξενείς | φιλοξενήσεις | φιλοξενείσαι | φιλοξενηθείς |
3 sg | φιλοξενεί | φιλοξενήσει | φιλοξενείται | φιλοξενηθεί |
1 pl | φιλοξενούμε | φιλοξενήσουμε, [-ομε] | φιλοξενούμαστε | φιλοξενηθούμε |
2 pl | φιλοξενείτε | φιλοξενήσετε | φιλοξενείστε | φιλοξενηθείτε |
3 pl | φιλοξενούν(ε) | φιλοξενήσουν(ε) | φιλοξενούνται | φιλοξενηθούν(ε) |
Past tenses ➤ | Imperfect ➤ | Simple past ➤ | Imperfect | Simple past |
1 sg | φιλοξενούσα | φιλοξένησα | [φιλοξενούμουν(α)] | φιλοξενήθηκα |
2 sg | φιλοξενούσες | φιλοξένησες | [φιλοξενούσουν(α)] | φιλοξενήθηκες |
3 sg | φιλοξενούσε | φιλοξένησε | φιλοξενούνταν, {φιλοξενείτο} | φιλοξενήθηκε |
1 pl | φιλοξενούσαμε | φιλοξενήσαμε | φιλοξενούμασταν, (‑ούμαστε) | φιλοξενηθήκαμε |
2 pl | φιλοξενούσατε | φιλοξενήσατε | [φιλοξενούσασταν, (‑ούσαστε)] | φιλοξενηθήκατε |
3 pl | φιλοξενούσαν(ε) | φιλοξένησαν, φιλοξενήσαν(ε) | φιλοξενούνταν, {φιλοξενούντο} | φιλοξενήθηκαν, φιλοξενηθήκαν(ε) |
Future tenses ➤ | Continuous ➤ | Simple ➤ | Continuous | Simple |
1 sg | θα φιλοξενώ ➤ | θα φιλοξενήσω ➤ | θα φιλοξενούμαι ➤ | θα φιλοξενηθώ ➤ |
2,3 sg, 1,2,3 pl | θα φιλοξενείς, … | θα φιλοξενήσεις, … | θα φιλοξενείσαι, … | θα φιλοξενηθείς, … |
Perfect aspect ➤ | Perfect aspect | |||
Present perfect ➤ | έχω, έχεις, … φιλοξενήσει έχω, έχεις, … φιλοξενημένο, ‑η, ‑ο ➤ |
έχω, έχεις, … φιλοξενηθεί είμαι, είσαι, … φιλοξενημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Past perfect ➤ | είχα, είχες, … φιλοξενήσει είχα, είχες, … φιλοξενημένο, ‑η, ‑ο |
είχα, είχες, … φιλοξενηθεί ήμουν, ήσουν, … φιλοξενημένος , ‑η, ‑ο | ||
Future perfect ➤ | θα έχω, θα έχεις, … φιλοξενήσει θα έχω, θα έχεις, … φιλοξενημένο, ‑η, ‑ο |
θα έχω, θα έχεις, … φιλοξενηθεί θα είμαι, θα είσαι, … φιλοξενημένος , ‑η, ‑ο | ||
Subjunctive mood ➤ | Formed using present, dependent (for simple past) or present perfect from above with a particle (να, ας). | |||
Imperative mood ➤ | Imperfective aspect | Perfective aspect | Imperfective aspect | Perfective aspect |
2 sg | — | φιλοξένησε | — | φιλοξενήσου |
2 pl | φιλοξενείτε | φιλοξενήστε | φιλοξενείστε | φιλοξενηθείτε |
Other forms | Active voice | Passive voice | ||
Present participle➤ | φιλοξενώντας ➤ | φιλοξενούμενος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Perfect participle➤ | έχοντας φιλοξενήσει ➤ | φιλοξενημένος, ‑η, ‑ο ➤ | ||
Nonfinite form➤ | φιλοξενήσει | φιλοξενηθεί | ||
Notes Appendix:Greek verbs |
• (…) optional or informal. […] rare. {…} learned, archaic. • Multiple forms are shown in order of reducing frequency. • Periphrastic imperative forms may be produced using the subjunctive. | |||
Related terms
[edit]- see: φιλοξενία f (filoxenía, “hospitality”)
References
[edit]- ^ φιλοξενώ, in Λεξικό της κοινής νεοελληνικής [Dictionary of Standard Modern Greek], Triantafyllidis Foundation, 1998 at the Centre for the Greek language
Categories:
- Greek terms borrowed from Koine Greek
- Greek learned borrowings from Koine Greek
- Greek terms derived from Koine Greek
- Greek semantic loans from French
- Greek terms derived from French
- Greek semantic loans from English
- Greek terms derived from English
- Greek terms with IPA pronunciation
- Greek lemmas
- Greek verbs
- Greek verbs conjugating like 'ασκώ'