Jump to content

Module:zh/data/nan-pron/008

From Wiktionary, the free dictionary

au-chau 漚焦 au-pûi/àu-pûi 漚肥


àu-tu-bīn 漚嘟面 àu-piáu 漚婊 àu-piáu-chhiong 漚婊娼 àu-bâ 漚媌 àu-sái-sek 漚屎色 àu-tī-á 漚弟仔 àu-hì 漚戲 àu-tah 漚搭 àu-cha-bó͘ 漚查某 àu-chhâ 漚柴 àu-chhàu-bīn 漚臭面 àu-chi-bai 漚芝屄 àu-hang 漚魟

âm-kau 涵溝 âm-khang 涵空 âm-khang-kau 涵空溝 âm-khang-ku 涵空龜 âm-kóng/hâm-kóng 涵管

bùn-á 湓仔 bùn-chhut-lâi 湓出來 bùn-pho 湓波 bùn-chhân-ti/bùn-chhân-tu 湓田豬 bia̍t 滅 bia̍t-bông 滅亡 bia̍t-khió 滅口 bia̍t-bô 滅無 bia̍t-choa̍t 滅絕 bia̍t-mn̂g-hiat-àn 滅門血案 boán/móa 滿 boán-chhut-lâi/móa-chhut-lâi/móa-chhut-lâi/boán-chhut-lâi 滿出來 boán-tâi 滿台 boán-oân 滿員 boán-tông-hông 滿堂紅 boán-thian-seng/móa-thiⁿ-chheⁿ/móa-thiⁿ-chhiⁿ 滿天星 boán-chō/móa-chō 滿座 boán-ì/móa-ì 滿意 boán-kî 滿期 Boán-chheng 滿清 boán-tiâu 滿潮 boán-chiok 滿足 boán-ān/móa-ān 滿限 boán-û-hiong/boán-î-hiang 滿餘香 bo̍k/mo̍͘h 漠 bān-iân 漫延 bān-bān 漫漫 bān-ōe 漫畫 bān-ōe-ka 漫畫家 bān-mē/bān-mā 漫罵 bān-tâm 漫談 bān-iû 漫遊 bóng-bóng 漭漭 bông 濛 bông-bông 濛濛 bông-bū-hō͘ 濛霧雨 bô 無 bô-phā 無phā bô-poh 無poh bô-ta-ôa 無ta-ôa bô-tàng-chioh 無tàng借 bô-tàng-chia̍h 無tàng食 bô-tàng-sa 無tàngsa bô-tap-sap 無tap屑 bô-tāⁿ 無tāⁿ bô-tè 無tè bô-tè-chioh 無tè借 bô-tè-khì/bô-tè-khù 無tè去 bô-tè-pí 無tè比 bô-tè-chia̍h 無tè食 bô-teh-nńg 無teh軟 bô-tè-sa 無tèsa bô-tú-tú 無tú-tú bô-tú-hó 無tú好 bô-chi̍t-ê-bô 無一個無 bô-it-tēng 無一定 bô-chi̍t-phiat 無一撇 bô-chi̍t-chèng 無一症 bô-chiūⁿ-chiàⁿ 無上正 bô-chiūⁿ-ba̍k 無上目 bô-chiūⁿ-sǹg 無上算 bô-chiūⁿ-kioh 無上腳 bôhē-lo̍h 無下落 bû-put 無不 bô-chú-tiuⁿ 無主張 bô-kú 無久 bô-liáu-sî 無了時 bô-sū-sái 無事使 bô-sū-siūⁿ 無事想 bô-jîn-chêng 無人情 bô-lâng-hoat 無人法 bô-jîn-tō 無人道 bô-jînêōe 無仁ê話 bô-kâng 無仝 bô-i-hoat 無伊法 bô-tī-leh 無佇leh bô-lâi-khì/bô-lâi-khù 無來去 bô-i-óa 無依倚 bô-piān 無便 bô-sio̍h 無俗 bô-sìn-táu 無信道 bô-tī-tāi 無值代 bô-lōa-chē/bô-lōa-chōe 無偌chē bô-lōa-kú 無偌久 bô-jōa-hó/bô-lōa-hó 無偌好 bô-thêng 無停 bô-thêng-kha 無停腳 bô-thn̂g 無傳 bô-chhiūⁿ-khoán/bô-siâng-khoán 無像款 bû-kè 無價 bô-kè-ta̍t 無價值 bû-kè-pó 無價寶 bô-kin-sim 無兢心 bô-niú-siúⁿ 無兩想 bô-kong-pêⁿ/bô-kong-pîⁿ 無公平 bô-kong-chiàⁿ 無公正 bô-kong-tō 無公道 bô-lio̍k-chhin 無六親 bô-kāng-khoán 無共款 bô-chhut-siaⁿ 無出聲 bô-chhut-thoat 無出脫 bô-pun-tiuⁿ 無分張 bô-lī-khó-tô͘ 無利可圖 bô-la̍t 無力 bô-le̍k-kám 無力感 bô-ióng 無勇 bô-bián-kióng 無勉強 bô-pòaⁿ-sián 無半sián bô-pòaⁿ-îⁿ 無半圓 bô-pòaⁿ-sut 無半屑 bô-pòaⁿ-phiat 無半撇 bô-pòaⁿ-pō͘ 無半步 bô-pòaⁿ-chèng 無半症 bô-pòaⁿ-hāng 無半項 bô-khah-choa̍h 無卡縒 bô-khì/bô-khù/bô--khì/bô--khù 無去 bô-khó-tiāⁿ 無可定 bû-khó-hùi-giân 無可諱言 bô-ha̍h 無合 bô-tâng 無同 bû-bêng-cháiⁿ 無名指 bô-ǹg 無向 bô-ǹg-bô-khòaⁿ 無向無看 bô-khn̄g-siaⁿ 無吭聲 bô-miā 無命 bô-siáⁿ 無啥 bô-siáⁿ-mi̍h 無啥mi̍h bô-siáⁿ-hòe/bô-siáⁿ-hè 無啥貨 bô-sû-kúi 無嗣鬼 bô-chhùi-táu 無嘴斗 bô-chhùi-chúi 無嘴水 bô-chhùi-hoe 無嘴花 bô-sù-phòe/bô-sù-phè 無四配 bô-kiáⁿ-chè 無囝債 bô-kiáⁿ-lāi 無囝利 bô-in-bô-toaⁿ 無因無端 bô-in-toaⁿ 無因端 bô-in-tì-toaⁿ 無因致端 bô-chāi-sim 無在心 bô-kham 無堪 bô-kàu 無夠 bô-kàu-la̍t 無夠力 bô-kàu-khùi 無夠氣 bô-kàu-khòaⁿ 無夠看 bô-kàu-tio̍h 無夠著 bô-tāi-châi 無大才 bô-tāi-kò͘ 無大故 bô-tōa-gāi 無大礙 bô-thian-lí 無天理 bô-thiⁿ-lí-chhám 無天理慘 bô-thian-liâng/bô-thian-liông 無天良 bô-kî-put-iú 無奇不有 bô-tāi-ôa/bô-nāi-hô/bû-tā-ôa/bû-nāi-hô 無奈何 bô-hó 無好 bô-hó-sì/bô-hó-sè 無好勢 bô-hó-sim 無好心 bô-hó-sí 無好死 bû-bōng-chi-chai 無妄之災 bô-hông/bû-hông 無妨 bô-chú-ngó͘ 無子午 bô-jī 無字 bô-jī-ba̍k 無字墨 bô-jī-gán 無字眼 bô-chhûn-tōa 無存大 bô-chûn-thiⁿ 無存天 bô-tēng/bô-tiāⁿ 無定 bô-tēng-sèng 無定性 bô-tēng-sî 無定時 bô-tiāⁿ-tio̍h 無定著 bô-hāi 無害 bô-iông-ī 無容易 bô-si̍t-chāi 無實在 bô-tùi-sim 無對心 bô-tùi-lō͘ 無對路 bô-bóe-chē/bô-bé-chē 無尾坐 bô-bóe-hāng/bô-bé-hāng 無尾巷 bô-bóe-káng/bô-bé-káng 無尾港 bô-kio̍k 無局 bô-kang-gē 無工藝 bô-chha 無差 bû-siông 無常 bô-kan-kè 無干係 bô-kan-gāi 無干礙 bô-pêⁿ/bô-pîⁿ 無平 bô-pêⁿ-chiàⁿ/bô-pîⁿ-chiàⁿ 無平正 bô-pêⁿ-tāng/bô-pîⁿ-tāng 無平重 bô-kúi-ji̍t 無幾日 bô-té-hāng/bô-tóe-hāng 無底巷 bô-tí-chí/bû-tí-chí/bô-tí-chí 無底止 bô-té-chhim-kheⁿ/bô-tóe-chhim-khiⁿ 無底深坑 bô-té-khò͘/bô-tóe-khò͘ 無底褲 bô-tiuⁿ-tî/bó-tiuⁿ-tî 無張持 bô-tiuⁿ-bô-tî 無張無持 bô-hêng 無形 bô-hêng-tiong 無形中 bô-chhái-chhùi 無彩嘴 bô-chhái-kang 無彩工 bô-iáⁿ 無影 bô-iáⁿ-tāi 無影代 bô-iáⁿ-bô-chiah 無影無隻 bô-iáⁿ-chiah 無影跡 bû-óng-put-lī 無往不利 bô-āu-sû 無後嗣 bô-tek-tiāⁿ 無得定 bô-sim-chiâⁿ 無心情 bô-sim-koaⁿ 無心肝 bô-sim-sek 無心適 bô-pit-iàu 無必要 bô-khī-khek 無忌克 bô-chì-khì 無志氣 bô-sèng-tē/bô-sèng-tōe 無性地 bû-thí 無恥 bû-hoān-chí 無患子 bô-chêng 無情 bô-sioh 無惜 bô-sioh-pó 無惜寶 bô-sioh-lio̍h 無惜略 bô-siūⁿ 無想 bô-siūⁿ-kàu 無想kàu bô-siūⁿ-ài 無想愛 bô-siūⁿ-tio̍h 無想著 bô-ì-tiong 無意中 bô-ì-hiàng 無意向 bô-ì-sù 無意思 bô-ì-bô-sù 無意無思 bô-ì-sîn 無意神 bô-ì-gī 無意義 bô-ì-kan 無意間 bô-ài 無愛 bô-chheh-pìⁿ 無慼變 bô-liap 無懾 bô-ngó͘ 無我 bô-hìⁿ-haiⁿ 無戲哼 bô-só͘-put-chāi 無所不在 bô-só͘-ūi/bú-sô͘-ūi 無所謂 bô-só͘-sek-chiông 無所適從 bô-só͘-khò 無所靠 bô-châi 無才 bô-táⁿ-kín 無打緊 bô-pān 無扮 bô-piàⁿ 無拚 bô-piàⁿ-bīn 無拚面 bô-tî-hông 無持防 bô-siá-sì 無捨世 bô-tah-hiahN 無搭hiahN bô-chún-chat 無撙節 bô-tòng 無擋 bô-hāu 無效 bô-kiù 無救 bô-pāi-hāi 無敗害 bô-pāi-pán 無敗板 bô-kà-sī 無教示 bô-sò͘ 無數 bô-siàu-pái/bô-sò͘-pái 無數擺 bô-liàm-chhùi 無斂嘴 bô-liāu 無料 bô-liāu-kàu 無料到 bô-tn̄g 無斷 bô-sî-thêng 無時停 bô-sî-tiāⁿ 無時定 bô-sî-tiām 無時恬 bô-sî-kiâⁿ 無時行 bô-sî-êng 無時閒 bô-khà/bô-khòa 無暇 bô-mê-bô-ji̍t/bô-mî-bô-ji̍t 無暝無日 bô-chām-chat 無暫節 bô-bāng 無望 bô-kin-chháu/bô-kun-chháu 無根草 bô-tiâu-kiāⁿ 無條件 bô-khì-hiâm 無棄嫌 bô-iūⁿ-siùⁿ 無樣相 bô-khiàm 無欠 bô-khiàm-siàu 無欠數 bô-beh 無欲 bô-beh-ài 無欲愛 bô-boh-chhap 無欲插 bô-beh-kā 無欲給 bô-khoán 無款 bô-chí-kéng 無止境 bô-chèng-keng 無正經 bô-pō͘ 無步 bô-bó-kiáⁿ/bô-bú-kiáⁿ 無母囝 bû-pí 無比 bô-pí-chí 無比止 bô-khùi 無氣 bô-chúi 無水 bô-chúi-chhân 無水田 bô-soa-bô-sap 無沙無圾 bô-iû-sam 無油杉 bô-hoat 無法 bô-hoat-i 無法伊 bô-hoat-tō͘ 無法度 bô-hoat--tit 無法得 bô-chù-ì 無注意 bô-tin 無津 bô-phài-phe/bô-phài-phoe 無派胚 bô-siau 無消 bô-siau-thiòng 無消暢 bô-chheng-chhó 無清楚 bô-kún-chhiò 無滾笑 bô-lām-sám 無濫摻 bô-ian 無煙 bô-soah 無煞 bô-sóng 無爽 bô-sóng-khoài 無爽快 bô-jí-ngó͘ 無爾我 bô-lí-khì 無理氣 bô-iōng 無用 bô-ùi 無畏 bô-hōa-sǹg 無畫算 bô-īⁿ/bû-ì/bû-īⁿ 無異 bô-ì-gī 無異議 bô-gî 無疑 bô-gî-ngō͘/bô-gî-gō͘ 無疑悟 bû-chi̍t-jî-chiong 無疾而終 bô-tek-khak 無的確 bô-ek 無益 bô-pôaⁿ 無盤 bô-ba̍k-tē/bô-ba̍k-tōe 無目地 bô-sio-kāng 無相共 bô-siang-kan/bô-siong-kan 無相干 bô-sio-khiàm 無相欠 bô-sio-niū 無相讓 bô-siang-su/bô-siong-su 無相輸 bô-bîn 無眠 bô-ti/bû-ti 無知 bô-khak-tēng 無確定 bô-gāi 無礙 bô-gāi-tio̍h 無礙著 bô-sîn 無神 bô-sîn-chhái 無神彩 bô-lé 無禮 bô-lé-māu 無禮貌 bô-su 無私 bô-hi-hán 無稀罕 bô-khang 無空 bû-kiông 無窮 bû-kiông-chīn 無窮盡 bô-chhiò-sîn 無笑神 bô-sǹg-pái 無算pái bô-koán 無管 bô-chat-chún 無節撙 bô-cheng-chhái 無精彩 bû-cheng-táⁿ-chhái 無精打采 bô-sè-jī/bô-sòe-jī 無細膩 bô-choa̍t-tùi 無絕對 bû-kip-chit 無給職 bô-bāng-tē 無網袋 bô-sòaⁿ 無線 bô-sòaⁿ-tiān 無線電 bô-iân 無緣 bô-choa̍h 無縒 bô-peⁿ/bô-piⁿ 無繃 bô-chōe 無罪 bô-chiá 無者 bô-nāi-sèng 無耐性 bô-liâu/bû-liâu/bû-liâu 無聊 bô-siaⁿ 無聲 bô-tō͘-liāng/bô-tō͘-liōng 無肚量 bô-phe/bô-phoe 無胚 bô-lêng 無能 bô-pak-lāi 無腹內 bô-ko 無膏 bô-lān-pha 無膦脬 bô-táⁿ 無膽 bô-tì-sim 無致心 bô-tì-bô-ì 無致無意 bô-hèng 無興 bô-hèng-thâu 無興頭 bô-liâng-sim/bô-liông-sim 無良心 bô-hoe-jī 無花字 bû-hoa-kó 無花果 bô-khún 無菌 bô-hio̍h-tîn 無葉藤 bô-tio̍k 無著 bô-tio̍h-sî 無著時 bô-gē 無藝 bô-gē-siàu 無藝笑 bô-gē-niū/bô-gī-niū 無藝量 bô-io̍h-i 無藥醫 bô-chhioh-phôe/bô-chhioh-phê 無螫皮 bô-hâng-chêng 無行情 bû-hêng-chí 無行止 bô-pó͘ 無補 bô-iàu-bô-kín 無要無緊 bô-iàu-kín 無要緊 bô-iàu-léng 無要領 bô-giân 無言 bô-kè-kàu 無計較 bô-kì-miâ 無記名 bô-kì-sim 無記心 bô-kì-tî 無記持 bô-ōe-bô-kù 無話無句 bô-ōe-kóng 無話講 bô-jīn-hūn 無認分 bô-sêng-ì 無誠意 bô-gō͘ 無誤 bô-lūn 無論 bô-ūi 無謂 bô-kóng-lí 無講理 bô-phó͘ 無譜 bô-piàn-pō͘ 無變步 bô-piàn-khiàu 無變竅 bô-piàn-lián 無變輦 bô-sia-siàu 無賒數 bû-nāi-hàn 無賴漢 bô-hù-chhoán 無赴喘 bô-khí-hō 無起號 bô-chhù-bī 無趣味 bô-lō͘-sái 無路使 bô-lō͘-lâi 無路來 bô-lō͘-ēng/bô-lō͘-iōng 無路用 bô-sin-si 無身屍 bô-su 無輸 bô-su-iâⁿ 無輸贏 bô-su-siang/bô-su-siong 無輸雙 bû-ko͘ 無辜 bô-pān-hoat 無辦法 bô-pān-phe/bô-pān-phoe 無辦胚 bô-thang/bô-thong 無通 bô-thang-nńg 無通軟 bû-kò 無過 bô-tō-tek 無道德 bô-tō-lí 無道理 bô-î 無遺 bû-pian 無邊 bû-siâ 無邪 bô-i 無醫 bô-chhái 無采 bô-chhái-chhùi-chi̍h 無采嘴舌 bô-liāng/bô-liōng 無量 bô-siau 無銷 bô-chîⁿ-lâng 無錢人 bô-chîⁿ-pn̄g 無錢飯 bô-chhò 無錯 bô-êng 無閒 bô-êng-kang 無閒工 bô-koh 無閣 bô-koan-hē 無關係 bû-hān 無限 bû-lio̍k-chúi-chîⁿ 無陸水錢 bô-su-iàu 無需要 bô-chùn-būn 無震būn bû-hui 無非 bô-bīn-kháng 無面孔 bô-im-sìn 無音信 bô-thâu-kong-àn 無頭公案 bô-thâu-phe/bô-thâu-phoe 無頭批 bô-thâu-sîn 無頭神 bô-thâu-chàng 無頭總 bô-thâu-tîn 無頭藤 bô-thâu-lō͘ 無頭路 bô-thâu-hiuⁿ 無頭香 bô-kò͘ 無顧 bô-kò͘-kí 無顧己 bô-kiaⁿ 無驚 bô-kiaⁿ-sim 無驚心 bô-kut-thâu 無骨頭 bô-thé-thóng 無體統 bô-phīⁿ-gû 無鼻牛 bô-phīⁿ-phāng 無鼻縫 bô-khí-hó͘ 無齒虎

Chiat-kang-séng 浙江省 cha̍k-âu 浞喉 cha̍k-tio̍h 浞著 chìm 浸 chìm-khī-á 浸柿仔 chìm-sí 浸死 chìm-chúi-ô 浸水蚵 chìm-chúi-hō͘ 浸水雨 chìm-lé 浸禮 chìm-thàu 浸透 chho̍p-chho̍p-tin 涉涉津 chho̍p-chho̍p-tih 涉涉滴 chhâm 涔 chhi 淒 chhi-chhám 淒慘 chhi-chhám-tāi 淒慘代 chhi-chhám-lo̍k-phek 淒慘落魄 châng-chúi 淙水 châng-e̍k 淙浴 chēng-lī 淨利 chēng-hòa 淨化 chēng-thó͘ 淨土 chēng-chúi 淨水 chhū-kǹg/chhù-kǹg 淬鋼 chhim 深 chhim-lòng-lòng 深lòng-lòng chhim-oang-oang 深oang-oang chhim-chéⁿ/chhim-chíⁿ 深井 chhim-chéⁿ-tiâⁿ/chhim-chíⁿ-tiâⁿ 深井埕 chhim-sìn 深信 chhim-ji̍p 深入 chhim-ji̍p-chhián-chhut 深入淺出 chhim-chhiat 深切 chhim-khek 深刻 chhim-hòa 深化 chhim-kāu 深厚 chhim-siū 深受 Chhim-kheⁿ/Chhim-khiⁿ 深坑 chhim-iā 深夜 chhim-ò 深奧 chhim-soaⁿ 深山 chhim-soaⁿ-ong 深山鶲 chhim-tō͘ 深度 chhim-tit 深得 chhim-chêng 深情 chhim-ò͘ⁿ-thòng-choa̍t 深惡痛絕 chhim-kám 深感 chhim-thô 深桃 chhim-khín 深汱 chhim-tîm 深沉 chhim-chhim 深深 chhim-ian 深淵 chhim-chhián/chhim-khín 深淺 chhim-kau 深溝 chhim-long-long 深瓏瓏 chhim-ti 深知 chhim-chhiu 深秋 chhim-kiù 深究 chhim-le̍k 深綠 chhim-sek 深色 chhim-tê-sek 深茶色 chhim-lâm 深藍 chhim-chhù 深處 chhim-chō 深造 chhim-oán 深遠 chhim-kui 深閨 chhián 淺 chhián-kau 淺交 chhián-ha̍k 淺學 chhián-sèng 淺性 chhián-siūⁿ 淺想 chhián-thoa 淺拖 chhián-thoa-á 淺拖仔 chhíⁿ-mô͘-lâm 淺毛藍 chhián-hái 淺海 chhián-lòa 淺瀨 chhián-hoe/chhián-he 淺灰 chhián-hiān 淺現 chhián-pôaⁿ 淺盤 chhián-bîn/khín-bîn 淺眠 chhián-âng 淺紅 chhián-tō͘-tn̂g 淺肚腸 chhián-pak-tn̂g 淺腹腸 chhián-sek/chhíⁿ-sek 淺色 chhián-po̍h 淺薄 chhián-kiàn 淺見 chhíⁿ-tn̂g-saⁿ 淺長衫 chhián-hián 淺顯 chhián-n̂g/khín-n̂g 淺黃 chheⁿ/chhiⁿ/chheng 清 chheng-tīm 清tīm chheng-it-sek 清一色 chheng-chéⁿ/chheng-chíⁿ 清井 Chheng-tāi 清代 chheng-chhng 清倉 chheng-chheh 清冊 chheⁿ-chhìn/chhiⁿ-chhìn 清凊 chheⁿ-chhìn-chhìn/chhiⁿ-chhìn-chhìn 清凊凊 chheng-toaⁿ 清單 chheng-tiûⁿ 清場 Chheng-tāi 清大 chheng-tōa-siàu 清大數 chheng-ko͘ 清姑 chheng-kiong 清宮 chheng-hân 清寒 chheng-iu 清幽 chheng-liâm 清廉 chheng-chhái 清彩 chheng-sim 清心 chheng-sàu 清掃 chheng-siàu 清數 chheng-sin 清新 chheng-chá 清早 chheng-bêng/chhiⁿ-miâ 清明 chheng-bêng-cheh/chhiⁿ-miâ-choeh 清明節 chheng-bêng-hoe/chhiⁿ-miâ-hoe 清明花 chheng-bêng-chháu/chhiⁿ-miâ-chháu 清明草 chheng-bêng-chhài/chhiⁿ-miâ-chhài 清明菜 chheng-bêng-chiáu/chhiⁿ-miâ-chiáu 清明鳥 chheng-kéng 清景 chheng-lóng 清朗 chheng-tiâu 清朝 chheng-cha 清查 chheng-chhó 清楚 chheng-khì 清氣 chheng-khì-siùⁿ 清氣相 chheng-chúi 清水 chheng-chôaⁿ 清泉 Chheng-chôaⁿ-kong 清泉崗 chheng-oaiⁿ-oaiⁿ 清泱泱 chheng-liû 清流 chheng-liâng 清涼 chheng-tām 清淡 chheng-chēng 清淨 chheng-chheng 清清 chheng-thng 清湯 chheng-thng-mī 清湯麵 chheng-khe/chheng-khoe 清溪 chheng-kiat 清潔 chheng-kiat-che 清潔劑 chheng-oaiⁿ 清灣 chheng-hóe/chheng-hé 清火 chheng-sóng 清爽 chheng-lí 清理 chheng-tiⁿ 清甜 chheng-pe̍h 清白 chheng-pôaⁿ 清盤 chheng-chin-sī 清真寺 chheng-hoân 清礬 chheng-hok 清福 chheng-siù 清秀 chheng-sǹg 清算 chheng-chiat 清節 chheng-bí-phun 清米潘 chheng-âng 清紅 chheng-sûn 清純 chheng-phang 清芳 chheng-khó͘ 清苦 chheng-tê 清茶 chheng-chhài 清菜 Chheng-hôa 清華 Chheng-hôa-tāi-ha̍k 清華大學 chheng-hòe-té/chheng-hè-tóe 清貨底 chheng-hui 清輝 chheng-chhéⁿ/chheng-chhíⁿ 清醒 chheng-êng/chheng-hân 清閒 chheng-êng-hok 清閒福 chheng-êng-kha 清閒腳 chheng-ngá 清雅 chheng-chēng 清靜 chheng-khò 清靠 chheng-hong 清風 chheng-phiau 清飄 chheng-ko 清高 chheng-lē 清麗 chheng-tiám 清點 che 渣 che-tái 渣滓 chhek 測 chhek-chhut 測出 chhek-jī 測字 chhek-tēng 測定 chhek-ti 測知 chhek-chhì 測試 chhek-liông 測量 chhek-giām 測驗 chhàu-khám 湊勘 chhàu-khá 湊巧 chhàu-tú-khám 湊抵勘 chhàu-tú-khá 湊抵巧 chún 準 chún-chò 準作 chún-chò/chún-chòe 準做 chún-pī 準備 chún-pī-kim 準備金 chún-chek 準則 chún-tiāⁿ 準定 chún-siàu 準數 chún-sî 準時 chún-koat-sài 準決賽 chún-tǹg 準當 chún-khak-tō͘ 準確度 chún-sǹg 準算 chún-chîn 準繩 chún-nā 準若 chhî-lūn 溡潤 chhong-song 滄桑 chu-bī 滋味 chu-bui 滋微 chu-jūn 滋潤 chu-pó͘ 滋補 chu-im 滋陰 chu-iáng/chu-ióng 滋養 chu-iáng-hun/chu-ióng-hun 滋養分 chhat 漆 chhat-hiàu--khì/chhat-hiàu--khù 漆hiàu去 chhat-chhit-chhiū 漆七樹 chhat-chhiū 漆樹 chhat-chhéng-á 漆筅仔 chhat-tiau 漆雕 chhat-bīn 漆面 chhāu-chhāu-tih 漕漕滴 chiang-lê 漳螺 chiām-ji̍p-ka-kéng 漸入佳境 chiām-chēng 漸增 chiām-chiām 漸漸 chiām-kīn/chiām-kūn 漸近 chiām-chìn 漸進 chiuⁿ 漿 chiùⁿ-lap-lap 漿lap-lap chiuⁿ-ám 漿湆 chiùⁿ-chiùⁿ 漿漿 chiuⁿ-kô͘ 漿糊 chhàng-bih 潛bih chiâm-hok 潛伏 chiâm-le̍k 潛力 chiâm-chāi 潛在 chhiàm-sim 潛心 chiâm-chúi 潛水 chiâm-chúi-théng 潛水艇 chiâm-chúi-lām/chiâm-chúi-kàm 潛水艦 chiâm-î-be̍k-hòa 潛移默化 chhàng-phāng 潛縫 chiâm-lêng 潛能 chiâm-tūn 潛遁 cho̍k/lô/ta̍k 濁 chè 濟 chè-sè 濟世 Chè-kong 濟公 chòe-chō͘ 濟助 Chè-lâm 濟南 chē-chió/chōe-chió 濟少 chē-nî/chōe-nî 濟年 chē-bí-móa/chōe-bí-móa 濟彌滿 chē-chē/chōe-chōe 濟濟 chē-ōe/chōe-ōe 濟話 chè-pîn 濟貧 chōaⁿ 濺 chōaⁿ-chhut-lâi 濺出來 chàu 灶 chàu-kun 灶君 chàu-kun-kong 灶君公 chàu-tiam 灶砧 chàu-sîn 灶神 chàu-khang 灶空 chàu-khang-chêng 灶空前 chàu-kha 灶腳 chàu-keng 灶間 chàu-ke/chàu-koe 灶雞 chàu-thâu 灶頭 chàu-hia̍h 灶額 chàu-hia̍h-thâu 灶額頭 chàu-bé 灶馬 chai/che 災 chai-khu 災區 chai-eh 災厄 chai-hāi 災害 chai-chêng 災情 chai-iong 災殃 chai-bîn 災民 che-un 災瘟 chai-hō/chai-ē 災禍 chai-pau 災胞 chai-piàn 災變 chai-lān 災難 chhoe/chhe 炊 chhoe-nūi/chhe-nn̄g 炊卵 chhoe-sn̂g/chhe-sn̂g 炊床 chhoe-táu/chhe-táu 炊斗 chhoe-lō͘/chhe-lō͘ 炊路 chhoe-pho͘/chhe-pho͘ 炊鋪 chhoe-ku/chhe-ku 炊龜 chhá 炒 chhá-chok 炒作 chhá-tē-phôe/chhá-tōe-phê 炒地皮 chhá-pn̄g 炒飯 chhá-mī 炒麵 chòaⁿ-iû 炙油 chhū-chheⁿ/chhū-chhiⁿ 炷星 chhū-thih 炷鐵 chà 炸 chà-siong 炸傷 chà-tân 炸彈 chà--sí 炸死 chà-húi 炸毀 chà-io̍h 炸藥 chà-ke/chà-koe 炸雞 chioh-ji̍t 焟日 chioh-hóe/chioh-hé 焟火 chioh-sio 焟燒 chau 焦 chau-loān 焦亂 chiau-sim 焦心 chiau-cho 焦慒 chau-cha-bó͘ 焦查某 chiau-hoân 焦煩 chau-bîn 焦眠 chau-láu 焦老 chau-sek 焦色 chiau-sò 焦躁 chau-chiú 焦酒 chau-chiú-sek 焦酒色 chiau-tiám 焦點

e̍k-tiûⁿ 浴場 e̍k-sek 浴室 e̍k-kin/e̍k-kun 浴巾 e̍k-tháng 浴桶 e̍k-tî 浴池 e̍k-phûn 浴盆 e̍k-i 浴衣 e̍k-saⁿ 浴衫 e̍k-keng 浴間 e̍k-hòa 液化 e̍k-thài 液態 e̍k-cheⁿ/e̍k-chiⁿ 液晶 e̍k-thé 液體 ek/ioh 溢 ek-kè 溢價 ek-chhut 溢出 ek-chhut-lâi 溢出來 ek-chhiah-sng 溢刺酸 ek-leng/ek-ni 溢奶 ek-hông-tō 溢洪道 ek-chhàu-sng 溢臭酸 ek--khí-lâi/ioh--khí-lâi 溢起來

éng-chhut 湧出 éng-niā 湧岭 éng-iáⁿ 湧影 éng-kó͘ 湧股 éng-chhiu 湧鬚

goân-pún 源本 goân-chôaⁿ 源泉 goân-liû 源流 goân-goân-put-choa̍t 源源不絕 goân-iû 源由 goân-chū 源自 goân-thâu 源頭

hō-tāi/hò-tōa 浩大 hô͘-hoàn 浮泛 hô͘-hàm 浮譀 hô͘-khí-lâi/phû--khí-lâi 浮起來 hái 海 hái-siāng/hái-siōng 海上 hái-ē 海下 hái-sū 海事 hái-lāi 海內 hái-lāi-gōa 海內外 hái-pat-ko 海八哥 hái-tang 海冬 hái-sì/hái-sè 海勢 hái-húi 海匪 hái-lâm 海南 Hái-lâm-tó 海南島 hái-lâm-gōng 海南戇 hái-sam/hái-sim/hái-som/hái-sim 海參 hái-hoán 海反 hái-kháu 海口 hái-kháu-sì/hái-kháu-sè 海口勢 hái-káu-chán 海口讚 hái-kháu-hong 海口風 hái-bī 海味 hái-hôe-siūⁿ/hái-hê-siūⁿ 海和尚 hái-oân 海員 hái-tē/hái-tōe 海地 hái-phiâⁿ 海坪 hái-po͘ 海埔 hái-po͘-kiuⁿ 海埔姜 hái-e̍k/hái-he̍k 海域 hái-pò 海報 hái-ùn 海塭 hái-kîⁿ 海墘 hái-gōa 海外 hái-tōa-hê 海大蝦 hái-leng 海奶 hái-choan 海專 Hái-soaⁿ 海山 hái-gān/hái-hōaⁿ 海岸 hái-gān-sòaⁿ 海岸線 hái-tó 海島 hái-kiap 海峽 hái-tòa 海帶 hái-tòa-chhài 海帶菜 hái-pêng-bīn 海平面 hái-té/hái-tóe 海底 hái-khiā 海徛 hái-khiā-á 海徛仔 hái-chiàn 海戰 hái-poa̍t 海拔 hái-iông-pho 海揚波 hái-chheⁿ/hái-chhiⁿ/hái-seng 海星 hái-kéng 海景 hái-tông 海桐 hái-lâi-kam 海梨柑 hái-tông 海棠 hái-soāiⁿ-á 海檨仔 hái-châng-á 海欉仔 hái-chúi 海水 hái-chúi-e̍k 海水浴 hái-chúi-hoe 海水花 hái-chúi-ke 海水蛙 hái-chúi-ke/hái-chúi-koe 海水雞 hái-soa-pho 海沙坡 hái-soa-po͘ 海沙埔 hái-hoat 海法 hái-pho 海波 hái-iûⁿ 海洋 hái-lo̍k-in 海洛因 hái-lo̍k-eng 海洛英 hái-phài 海派 hái-liû 海流 hái-lōng 海浪 hái-e̍k-tiûⁿ 海浴場 hái-hâm 海涵 hái-lē-á 海淚仔 hái-káng 海港 hái-éng 海湧 hái-chhng 海滄 hái-tiòng 海漲 hái-tiâu 海潮 hái-tô 海濤 hái-pin 海濱 hái-thoaⁿ 海灘 hái-oan 海灣 hái-iàn 海燕 hái-ìⁿ-á 海燕仔 hái-hô͘-lî 海狐狸 hái-káu 海狗 hái-káu-pian 海狗鞭 hái-thoah 海獺 Hái-ông-chheⁿ/Hái-ông-chhiⁿ 海王星 hái-sán 海產 hái-pe̍h-chhài 海白菜 hái-tō 海盜 hái-pôaⁿ-chhia 海盤車 hái-ta 海礁 Hái-sîn 海神 hái-chhiu-soa 海秋沙 hái-kat-á 海結仔 hái-jiông 海絨 hái-mî 海綿 hái-sòaⁿ 海線 hái-ang 海翁 hái-tō͘-chôa 海肚蛇 hái-io 海腰 hái-kha 海腳 hái-táⁿ 海膽 hái-ō͘ 海芋 hái-ka-tiaⁿ 海茄朾 hái-ka-tang 海茄苳 hái-ka-tîn 海茄藤 hái-chháu 海草 hái-chháu-hî/hái-chháu-hû 海草魚 hái-chhài 海菜 hái-chhài-piáⁿ 海菜餅 hái-am 海菴 hái-chhang-á 海蔥仔 hái-chó 海藻 hái-hó͘ 海虎 hái-chôa 海蛇 hái-thē 海蜇 hái-giâ-kang 海蜈蚣 hái-si̍h 海蝕 hái-iû 海蝤 hái-phiau-sau 海螵蛸 hái-ka-choa̍h 海蟉蠽 hái-piah 海蟞 hái-lâ-giâ 海蟧蜈 hái-thâng 海蟲 hái-hē 海蟹 hái-kak 海角 hái-thûn 海豚 hái-chhiūⁿ 海象 hái-ti/hái-tu 海豬 hái-ti-á/hái-tu-á 海豬仔 hái-ti-bó/hái-tu-bú 海豬母 hái-pà 海豹 hái-niau 海貓 hái-chha̍t 海賊 hái-lō͘ 海路 hái-kun 海軍 hái-ūn 海運 hái-ūn-kài 海運界 hái-piⁿ 海邊 hái-lí 海里 hái-liāng/hái-liōng 海量 hái-kim-soa 海金沙 hái-kim-hî/hái-kim-hû 海金魚 hái-thih-ke/hái-thih-koe 海鐵雞 hái-mn̂g 海門 hái-koan 海關 hái-hông 海防 hái-lio̍k 海陸 hái-gān 海雁 hái-ke-bó/hái-koe-bú 海雞母 hái-lān 海難 hái-hong 海風 hái-hong-tîn 海風藤 hái-bé/hái-má 海馬 hái-hang 海魟 hái-sian 海鮮 hái-liâm 海鯰 hái-liu 海鰍 hái-liân 海鰱 hái-liân-á 海鰱仔 hái-môa 海鰻 hái-hāu 海鱟 hái-chiáu 海鳥 hái-phit 海鴄 hái-gô 海鵝 hái-iu/hái-au/hái-o͘ 海鷗 hái-lô͘-chî 海鸕鶿 hái-iâm 海鹽 hái-môa 海麻 hái-phīⁿ 海鼻 hái-lêng 海龍 Hái-lêng-ông/Hái-liông-ông 海龍王 hái-ku 海龜 hâm-gī 涵義 hâm-iáng/hâm-ióng 涵養 hoâi-san/hoâi-soaⁿ 淮山 hūn 混 hūn-loān 混亂 hūn-ji̍p 混入 hūn-ha̍p 混合 hūn-chiàn 混戰 hūn-tūn 混沌 hūn-ûi-it-tâm 混為一談 hūn-hiat-jî 混血兒 hūn-jiah 混跡 hūn-kim 混金 hūn-cha̍p 混雜 hoàn-sàn 渙散 hûn-thian-gî 渾天儀 hûn-jiân 渾然 hûn-su 渾軀 hô͘-si-kheh 湖絲客 hiù-chhùi 溴嘴 hiù-lé 溴禮 hō͘-bóe/hō͘-bé 滬尾 hó͘-m̂ 滸梅 hó͘-thî 滸苔 hî-khū/hû-khū 漁具 hî-iú/hû-iú 漁友 hî-tiûⁿ/hû-tiûⁿ 漁場 hî-hōe/hû-hōe 漁會 hî-chhoan/hû-chhoan 漁村 hî-gia̍p/hû-gia̍p 漁業 hî-koân/hû-koân 漁權 hî-káng/hû-káng 漁港 hî-he̍k/hû-he̍k 漁獲 hî-sán/hû-sán 漁產 hî-bāng/hû-bāng 漁網 hî-ong-tit-lī/hû-ong-tit-lī 漁翁得利 hî-chûn/hû-chûn 漁船 hàn 漢 Hàn-tiong 漢中 hàn-jîn 漢人 Hàn-kháu 漢口 Hàn-siâⁿ 漢城 Hàn-pó 漢堡 hàn-kan 漢奸 hàn-jī 漢字 Hàn-ha̍k 漢學 hàn-o̍h-á 漢學仔 hàn-chiàng 漢將 hàn-se̍k 漢席 hàn-bûn 漢文 Hàn-cho̍k 漢族 Hàn-tiâu 漢朝 Hàn-bîn-cho̍k 漢民族 hàn-ông 漢王 hàn-chháu 漢草 hàn-io̍h 漢藥 hàn-io̍h-pâng 漢藥房 hàn-chong 漢裝 hàn-gí/hàn-gú 漢語 hàn-e̍k 漢譯 hàn-i 漢醫 hàn-hông-kí 漢防己 hóe/hé 火 hóe-hoa/hé-hoa 火hoa hóe-hoa-khì/hé-hoa-khù 火hoa去 hóe-hông/hé-hông 火hông hóe-hu/hé-hu 火hu hóe-hu-sèng/hé-hu-sèng 火hu性 hóe-hu-sek/hé-hu-sek 火hu色 hóe-hu-keng/hé-hu-keng 火hu間 hóe-khiat-á/hé-khiat-á 火khiat仔 hoe-that 火that hóe-to̍h/hé-to̍h 火to̍h hóe-siāng-ka-iû/hé-siōng-ka-iû 火上加油 hóe-siong/hé-siong 火傷 hóe-kng/hé-kng 火光 hóe-mō͘-saⁿ-tn̄g/hé-mō͘-saⁿ-tn̄g 火冒三丈 hóe-to/hé-to 火刀 hóe-to-khiat/hé-to-khiat 火刀戛 hóe-to-chio̍h/hé-to-chio̍h 火刀石 hóe-le̍k/hé-le̍k 火力 hóe-kiap/hé-kiap 火劫 hóe-sì/hé-sè 火勢 hóe-hòa/hé-hòa 火化 hóe-eh/hé-eh 火厄 hóe-âu/hé-âu 火喉 hóe-chhùi-á/hé-chhùi-á 火嘴仔 hóe-khûn/hé-khûn 火囷 hóe-kheⁿ/hé-khiⁿ 火坑 hóe-tiûⁿ/hé-tiûⁿ 火場 hóe-thûn-lo͘/hé-thûn-lo͘ 火塵烙 hóe-tōa/hé-tōa 火大 hóe-giap/hé-giap/hóe-kiap/hé-kiap 火夾 hóe-chí/hé-chí 火子 hóe-bóe/hé-bé 火尾 hóe-sái/hé-sái 火屎 hóe-soaⁿ/hé-soaⁿ 火山 hóe-tòa-chhng/hé-tòa-chhng 火帶瘡 hóe-ín/hé-ín 火引 hóe-kip/hé-kip 火急 hóe-sèng/hé-sèng 火性 hóe-khiat/hé-khiat 火戛 hóe-pé/hé-pé 火把 hóe-chhit/hé-chhit 火拭 hóe-thio/hé-thio 火挑 hóe-ngiáu/hé-lā 火撓 hóe-chhat/hé-chhat 火擦 hóe-pan-khiu/hé-pan-khiu 火斑鳩 hóe-chheⁿ/hé-chhiⁿ/hóe-seng/hé-seng 火星 hóe-chhâ/hé-chhâ 火柴 hóe-bó/hé-bú 火母 hóe-khì/hé-khì 火氣 hóe-khì-tōa/hé-khì-tōa 火氣大 hóe-khìōng/hé-khìōng 火氣旺 hóe-khì-sēng/hé-khì-sēng 火氣盛 hóe-iû/hé-iû 火油 hóe-hái/hé-hái 火海 hóe-chhat/hé-chhat 火漆 hóe-hu/hé-hu 火灰 hóe-hu-kong/hé-hu-kong 火灰公 hóe-hu-kheⁿ/hé-hu-khiⁿ 火灰坑 hóe-hu-má/hé-hu-má 火灰媽 hóe-hu-sèng/hé-hu-sèng 火灰性 hóe-hu-sek/hé-hu-sek 火灰色 hóe-chai/hé-chai 火災 hóe-iām/hé-iām 火炎 hóe-kū/hé-kū 火炬 hóe-thòaⁿ/hé-thòaⁿ 火炭 hóe-thòaⁿ-bó/hé-thòaⁿ-bú 火炭母 hóe-thòaⁿ-pit/hé-thòaⁿ-pit 火炭筆 hóe-thòaⁿ-thâu/hé-thòaⁿ-thâu 火炭頭 hóe-phàu/hé-phàu 火炮 hóe-lō/hé-lō/hóe-lo͘/hé-lo͘ 火烙 hóe-lōng/hé-lōng 火烺 hóe-iām/hé-iām 火焰 hóe-ian/hé-ian 火煙 hóe-ian-chûn/hé-ian-chûn 火煙船 hóe-ian-chhia/hé-ian-chhia 火煙車 hóe-ù-tio̍h/hé-ù-tio̍h 火煦著 hóe-hun/hé-hun 火熏 hóe-sio/hé-sio 火燒 hóe-sio-liu/hé-sio-liu 火燒liu hóe-sio-á/hé-sio-á 火燒仔 hóe-sio-to/hé-sio-to 火燒刀 hóe-sio-chhù/hé-sio-chhù 火燒厝 hóe-sio-bī/hé-sio-bī 火燒味 hóe-sio-po͘/hé-sio-po͘ 火燒埔 hóe-sio-soaⁿ/hé-sio-soaⁿ 火燒山 hóe-sio-sim/hé-sio-sim 火燒心 hóe-sio-kho/hé-sio-kho 火燒柯 hóe-sio-chiú/hé-sio-chiú 火燒酒 hóe-sio-hûn/hé-sio-hûn 火燒雲 hóe-sio-bīn/hé-sio-bīn 火燒面 hóe-sio-kiⁿ/hé-sio-kiⁿ 火燒鹼 hóe-thǹg-tio̍h/hé-thǹg-tio̍h 火燙著 hóe-chek/hé-chek 火燭 hóe-hun/hé-hun 火燻 hóe-hun-chûn/hé-hun-chûn 火燻船 hóe-hun-chhia/hé-hun-chhia 火燻車 hóe-lô͘/hé-lô͘ 火爐 hóe-kông/hé-kông 火狂 hóe-chu-á/hé-chu-á 火珠仔 hóe-chio̍h/hé-chio̍h 火石 hóe-phàu/hé-phàu 火砲 hóe-óaⁿ/hé-óaⁿ 火碗 hóe-sîn/hé-sîn 火神 hóe-sîn-iâ/hé-sîn-iâ 火神爺 hóe-phiò/hé-phiò 火票 hóe-chéng/hé-chéng 火種 hóe-thang/hé-thang 火窗 hóe-kho͘/hé-kho͘ 火箍 hóe-chhôe/hé-chhê 火箠 hóe-kńg/hé-kńg 火管 hóe-kńg-tek/hé-kńg-tek 火管竹 hóe-chìⁿ/hé-chìⁿ 火箭 hóe-tī/hé-tū 火箸 hóe-lang/hé-lang 火籠 hóe-chhiam/hé-chhiam 火籤 hóe-hông/hé-hông 火紅 hóe-mî/hé-mî 火綿 hóe-koàn/hé-koàn 火罐 hóe-thúi/hé-thúi 火腿 hóe-chi̍h/hé-chi̍h 火舌 hóe-chûn/hé-chûn 火船 hóe-hiāⁿ/hé-hiāⁿ 火艾 hóe-hāng/hé-hāng 火莧 hóe-hāng-chhì/hé-hāng-chhì 火莧刺 hóe-to̍h/hé-to̍h 火著 hóe-chòng/hé-chòng 火葬 hóe-hun/hé-hun 火薰 hóe-io̍h/hé-io̍h 火藥 hóe-io̍h-bī/hé-io̍h-bī 火藥味 hóe-hō/hé-hō 火號 hóe-iâⁿ/hé-iâⁿ 火螢 hóe-lō͘/hé-lō͘ 火路 hóe-chhia/hé-chhia 火車 hóe-chhia-bó/hé-chhia-bú 火車母 hóe-chhia-chām/hé-chhia-chām 火車站 hóe-chhia-thâng/hé-chhia-thâng 火車蟲 hóe-chhia-thâu/hé-chhia-thâu 火車頭 hóe-lûn-chûn/hé-lûn-chûn 火輪船 hóe-lûn-chhia/hé-lûn-chhia 火輪車 hóe-sok/hé-sok 火速 hóe-chiú/hé-chiú 火酒 hóe-kim-ko͘/hé-kim-ko͘ 火金姑 hóe-kim-chheⁿ/hé-kim-chhiⁿ 火金星 hóe-khîⁿ/hé-khîⁿ 火鉗 hóe-chhèng/hé-chhèng 火銃 hóe-ngeh/hé-ngoeh 火鋏 hóe-ko/hé-ko 火鍋 hóe-chhiah/hé-chhiah 火鍘 hóe-keh-á/hé-keh-á 火鍥仔 hóe-kiàⁿ/hé-kiàⁿ 火鏡 hóe-ke/hé-koe 火雞 hóe-ke-phīⁿ/hé-koe-phīⁿ 火雞鼻 hóe-lûi/hé-lûi 火雷 hóe-thâu/hé-thâu 火頭 hóe-thâu-kun/hé-thâu-kun 火頭軍 hóe-bé/hé-bé 火馬 hóe-chhiu/hé-chhiu 火鬚 hóe-hî/hé-hû 火魚 hóe-khiu/hé-khiu 火鳩 hóe-chui-á/hé-chui-á 火鵻仔 hóe-tiám/hé-tiám 火點 hóe-tiáⁿ/hé-tiáⁿ 火鼎 hóe-chhí/hé-chhú 火鼠 hóe-lêng/hé-lêng 火龍 hóe-liông-kó/hé-liông-kó 火龍果 hóe-liông-chu/hé-liông-chu 火龍珠 hóe-lêng-soh/hé-lêng-soh 火龍索 hoe/he 灰 hoe-nn̄g/he-nn̄g 灰卵 hoe-thô͘/he-thô͘ 灰土 hoe-ko͘-niû/he-ko͘-niû 灰姑娘 hoe-sim/he-sim 灰心 hu-hu 灰灰 hoe-chio̍h/he-chio̍h 灰石 hoe-sek/he-sek/hu-sek 灰色 hang/hong 烘 hang-ta 烘ta hang-chhiú 烘手 hang-hóe/hang-hé 烘火 hang-hang 烘烘 hōng-hōng-sio/hoāng-hoāng-sio 烘烘燒 hang-khó 烘烤 hang-sio 烘燒 hang-lô͘ 烘爐 hang-lô͘-chí 烘爐只 hang-lô͘-sìⁿ 烘爐扇 hang-bah 烘肉 hong-hóe/hong-hé 烽火 hān 焊 hōaⁿ-io̍h/hōaⁿ-io̍k 焊藥 hān-pó͘ 焊補 hōaⁿ-siah 焊錫 hûn-hòa-lô͘ 焚化爐 hûn-húi 焚毀 hiâⁿ-chúi 焚水 hiâⁿ-kún-chúi 焚滾水 hiâⁿ-hóe/hiâⁿ-hé 焚火 hiâⁿ-tê 焚茶

im 淹 im-khàm 淹khàm im-tōa-chúi 淹大水 im-ba̍t 淹密 im-sí/im--sí 淹死 im-chúi 淹水 im-súi-gû/im-sí-hî 淹水牛 im-phông-phông/im-phóng-phóng 淹滂滂 im-chhân 淹田 iû 游 iû-kek 游擊 iû-kek-chhiú 游擊手 iû-kek-tūi 游擊隊 iû-éng 游泳 iû-éng-tî 游泳池 iû-éng-khò͘ 游泳褲 iû-bo̍k 游牧 iû-chu 游資 iû-cháu 游走 iû-lī/iû-lî 游離 ióng-ji̍p 湧入 ióng-chìn 湧進 ian 湮 ian-bia̍t 湮滅 ioh-choah 溢泄 iûⁿ 溶 iûⁿ-ji̍p 溶入 iông-che 溶劑 iûⁿ--khì/iûⁿ--khù/iûⁿ-khì/iûⁿ-khù 溶去 iûⁿ-khòng-lô͘ 溶焢爐 iûⁿ-siûⁿ 溶瘍 iûⁿ-kái 溶解 ián 演 ián-chhut 演出 ián-kio̍k 演劇 ián-hòa 演化 ián-tâi 演台 ián-goân/ián-oân 演員 ián-chhiùⁿ 演唱 ián-chàu 演奏 ián-chàu-ka 演奏家 ián-chàu-thiaⁿ 演奏廳 ián-chàu-hōe 演奏會 ián-hì 演戲 ián-sī 演示 ián-liān 演練 ián-e̍k 演繹 ián-gī 演義 ián-si̍p 演習 ián-gē 演藝 ián-gē-khoan 演藝圈 ián-gē-kài 演藝界 ián-soat 演說 ián-káng 演講 ián-káng-hōe 演講會 ián-piàn 演變 ián-piàn-kàu 演變到 ián-piàn-sêng 演變成 ián-chìn 演進 iām 炎 iām-phàⁿ-phàⁿ/iām-phāⁿ-phāⁿ 炎冇冇 iām-hā 炎夏 iām-ji̍t 炎日 iām-joa̍h/iām-lia̍t 炎熱 iām-lè-lè 炎礪礪 iām-phōng-phōng/iām-phòng-phòng 炎蓬蓬 iām-hông-chú-sun 炎黃子孫 iûⁿ 烊 iûⁿ-kô͘-kô͘ 烊糊糊 iûⁿ-chiùⁿ-chiùⁿ 烊醬醬

îm-hū 淫婦 îm-chúi 淫水 îm-ōe 淫畫 îm-chhí/îm-chhú 淫鼠

jūn-thô͘/lūn-thô͘ 潤土 jūn-ku̍t 潤滑 jūn-ku̍t-iû 潤滑油 jūn-thn̂g 潤糖 jūn-piáⁿ/lūn-piáⁿ 潤餅 jūn-piáⁿ-kauh 潤餅kauh

kho̍k-kho̍k-tih 涸涸滴 kàm 淦 khín-le̍k 淺綠 khín-chheⁿ/khín-chhiⁿ 淺青 khòaⁿ-khǹg 渙曠 kiám 減 kiám-kē 減低 kiám-kè 減價 kiám-bián 減免 kiám-hêng 減刑 kiám-pòaⁿ 減半 kiám-kháu-ông 減口王 kiám-sió 減小 kiám-chió/kiám-siáu 減少 kiám-jio̍k 減弱 kiám-siu 減收 kiám-liāu 減料 kiámhòe-siū/kiámhè-siū 減歲壽 kiám-sán 減產 kiám-séⁿ/kiám-síⁿ/kiám-séng 減省 kiám-khùn 減睏 kiám-sòe/kiám-sè 減稅 kiám-oān 減緩 kiám-siok 減縮 kiám-pûi 減肥 kiám-chì 減至 kiám-sin 減薪 kiám-khin 減輕 kiám-thè/kiám-thòe 減退 kiám-sok 減速 kiám-chhái 減采 káng 港 Káng-Kiú 港九 káng-lāi 港內 káng-bū 港務 Káng-bū-kio̍k 港務局 káng-kháu 港口 káng-chhùi 港嘴 káng-po͘/káng-pō͘ 港埠 káng-kîⁿ 港墘 káng-chhī 港市 káng-pè 港幣 káng-té-tē/káng-tóe-tōe 港底地 káng-sim 港心 káng-sim-ta 港心礁 káng-sòaⁿ 港汕 Káng-Ò 港澳 káng-oân 港灣 káng-phiò 港票 káng-chóa 港紙 káng-kha 港腳 káng-kéng 港警 káng-lō͘ 港路 káng-to͘ 港都 khoah 渴 khat-lī 渴利 kau 溝 kau-á 溝仔 kau-kîⁿ 溝墘 kau-hōaⁿ 溝岸 kau-âm 溝涵 kau-thong 溝通 khe/khoe 溪 khe-á/khoe-á 溪仔 khe-kháu/khoe-kháu 溪口 khe-ko-á/khoe-ko-á 溪哥仔 khe-po͘/khoe-po͘ 溪埔 khe-bóe/khoe-bé 溪尾 khe-hōaⁿ/khoe-hōaⁿ 溪岸 khe-khàm/khoe-khàm 溪崁 khe-té/khoe-tóe 溪底 khe-chúi/khoe-chúi 溪水 khe-soa-po͘/khoe-soa-po͘ 溪沙埔 khe-hô/khoe-hô 溪河 khe-lâu/khoe-lâu/khe-liû/khoe-liû 溪流 Khe-ô͘/Khoe-ô͘ 溪湖 khe-kau/khoe-kau 溪溝 khe-lōa/khoe-lòa 溪瀨 khe-kok/khoe-kok 溪谷 khe-piⁿ/khoe-piⁿ 溪邊 khe-thâu/khoe-thâu 溪頭 khe-kû-iàn/khoe-kû-iàn 溪鴝燕 khe-chhí/khoe-chhú 溪鼠 ku̍t 滑 ku̍t-tó 滑倒 ku̍t-peng 滑冰 ku̍t-chhùi 滑嘴 ku̍t-lu̍t-su̍t 滑律術 ku̍t-tín-tāng 滑振動 ku̍t-chô 滑槽 ku̍t-liu 滑溜 ku̍t-liù-siuh 滑溜咻 ku̍t-liu-liu 滑溜溜 ku̍t-liu-siu̍h 滑溜驌 ku̍t-tia̍h 滑滌 ku̍t-lut-sut 滑甪卹 ku̍t-khe-hì 滑稽戲 ku̍t-cheng 滑精 ku̍t--lo̍h/ku̍t-lo̍h 滑落 ku̍t-poa̍h-tó 滑跋倒 ku̍t-chhia 滑車 Ku̍t-thih-lô͘ 滑鐵盧 ku̍t-seh 滑雪 ku̍t-seh-chhia 滑雪車 kún 滾 kún-chhiâng-chhiâng 滾chhiâng-chhia 強牛|kún-kiūⁿ 滾|強牛 kún-hōa 滾嘩 kún-kîⁿ 滾墘 kùn-kiōng/kùn-kiūⁿ/kùn-kiūⁿ/kùn-kiōng 滾強 kún-chūn 滾拵 kún-ká 滾攪 kún-tiâu 滾條 kún-chúi 滾水 kún-chúi-koàn 滾水罐 kún-chhiāng-chhiāng/kún-chhiâng-chhiâng/kún-chhiâng-chhiâng 滾沖沖 kún-kún 滾滾 kún-lún-chūn 滾碖拵 kún-chhiò 滾笑 kún-ká 滾絞 kún-ká-thiàⁿ 滾絞痛 kún-kō 滾翱 kún-lo̍h 滾落 kún-io̍h-chúi 滾藥水 kún-kau-lêng 滾蛟龍 kún--cháu 滾走 kún-lèng/kún-liòng 滾踜 kún-piⁿ 滾邊 kún-khui 滾開 kiat-chēng 潔淨 khùi-iông 潰瘍 kek 激 kek-khò͘-khò͘ 激khò͘-khò͘ kek-chiūⁿ-chîⁿ 激上諓 kek-tan-tiân 激丹田 kekhō͘ikhì 激互伊氣 kek-ngó͘-jîn 激五仁 kek-gō͘-khang 激五空 kek-sīm-sīm 激侺侺 kek-táu 激倒 kek-siong 激傷 kek-peng 激冰 kek-la̍t 激力 kek-tōng 激動 kek-lē 激勵 kek-hòa 激化 kek-kó͘ 激古 kek-sù-lio̍k 激四六 kek-gōa-gōa 激外外 kek-gōa-khùi 激外氣 kek-gōa-phôe/kek-gōa-phê 激外皮 kek-tōa-tè 激大塊 kektōa-bóe/kektōa-bé 激大尾 kek-tōa-phài 激大派 kek-tōa-khang 激大空 kek-thian-thian 激天天 kek-leng/kek-ni 激奶 kek-kan-sîn 激奸臣 kek-ko͘-poe/kek-ko͘-pe 激孤飛 kek-koaⁿ-khùi 激官氣 kek-iông 激容 kek-bóe-kháu/kek-bé-kháu 激尾口 kek-sái 激屎 kek-sái-tháng 激屎桶 kek-sái-ku 激屎龜 kek-khiáu 激巧 kek-sim 激心 kek-tiām 激恬 kek-tiām-tiām 激恬恬 kek-chêng 激情 kek-hùn 激憤 kek-gōng 激戇 kek-chiàn 激戰 kek-tiâu 激條 kek-khoán 激款 kek-sí 激死 kek-khì/kek-khùi 激氣 kek-khùi-khàu 激氣口 kek-khùi-thâu 激氣頭 kek-chúi 激水 kek-hoat 激法 kek-phài 激派 kek-phài-thâu 激派頭 kek-chu-bui 激滋微 kek-sip-sip 激濕濕 kek-hóe/kek-hé 激火 kek-lia̍t 激烈 kek-kông 激狂 kek-kâu-kńg 激猴管 kek-hoat 激發 kek-phî-phî 激皮皮 kek-tōng 激盪 kek-khùn-khùn 激睏睏 kek-ngē/kek-ngī 激硬 kek-khang 激空 kek-khang-khùi 激空氣 kek-sǹg 激算 kek-kan-tiân 激肝田 kek-ka 激膠 kek-chhàu-bīn 激臭面 kek-hôa-phùn 激華噴 kek-hoeh/kek-huih 激血 kek-hēng 激行 kek-kak 激角 kek-ōe-jîn 激話仁 kek-khoe-hâi 激詼諧 kek-piàn 激變 kek-sióng 激賞 kek-khí 激起 kek-piān 激辯 kek-chìn 激進 kek-chìn-phài 激進派 kek-chiú 激酒 kek-khoah-khì 激闊氣 kek-hō͘ 激雨 kek-sng 激霜 kek-sng-á 激霜仔 kek-thâu-náu 激頭腦 kek-kut 激骨 kek-kut-ōe 激骨話 kek-phīⁿ 激鼻 koàn 灌 koànhō͘chùi 灌予醉 koàn-chhiùⁿ-phìⁿ 灌唱片 koàn-ko͘-hāng 灌孤項 koàn-kiù 灌救 koàn-tō͘-kâu 灌杜猴 koàn-chúi 灌水 koàn-khài 灌溉 koàn-chiuⁿ 灌漿 koàn-chhiâng/koàn-tn̂g 灌腸 koàn-lâng 灌膿 koànio̍h-á 灌藥仔 koàn-su 灌輸 koàn-chiú 灌酒 koàn-chùi 灌醉 koàn-hong 灌風 kù-chháu 灸草 khòng-ōaⁿ 炕旱 khòng-thng 炕湯 khòng-bah 炕肉 khòng-chhài-thâu 炕菜頭 khòng-tê 炕蹄 khó-siuⁿ 烤箱 kûn 焄 khòng-iô 焢窯 khòng-bah 焢肉 khòng-han-chî/khòng-han-chû 焢蕃薯

lâu-hā 流下 liû-liáu-liû 流了流 liû-bông 流亡 liû-bông-chèng-hú 流亡政府 liù-á-phoe 流仔胚 liû-thoân 流傳 lâu-ji̍p 流入 lâu-chhèng-kōaⁿ/lâu-chhìn-kōaⁿ 流凊汗 lâu-chhut 流出 liû-lī 流利 lâu-kàu 流到 liû-tōng 流動 lâu-hiòng 流向 liù-phiù 流嘌 liù-phiù-kiáⁿ 流嘌囝 lâu-chhùi-nōa 流嘴瀾 liû-he̍k 流域 liû-sit 流失 lâu-he-he 流奚奚 liù-chú 流子 liù-chú-kiáⁿ 流子囝 liù-khiat 流孑 liû-liân 流年 liû-nî-put-lī 流年不利 lâu-pè 流弊 liû-tôaⁿ 流彈 lâu-tiāu 流掉 lâu-pái 流擺 lâu-î/lâu-û 流於 liû-û-hêng-sek 流於形式 liû-chheⁿ/liû-chhiⁿ/liû-seng 流星 liû-seng-lûi 流星鐳 liû-hōe 流會 lâu-sí-chiông/lâu-sí-siông 流死瘍 liû-bîn 流民 liû-bâng-khùi 流氓氣 liû-bâng-phe 流氓胚 lâu-chúi 流水 lâu-chúi-tīⁿ 流水tīⁿ lâu-chúi-se̍k 流水席 liû-súi-siàu 流水數 lâu-chúi-kóng 流水管 lâu-kōaⁿ 流汗 liû-soa 流沙 liû-siû 流泅 lâu-pūn 流泍 liû-phài 流派 liû-lōng 流浪 lâu-lōng-hàn/liû-lōng-hàn 流浪漢 liû-lūi 流淚 liû-soan 流漩 lâu-nōa 流瀾 lâu-bô-thêng 流無停 liû-sán 流產 lâu-chiông 流瘍 lâu-siông-liah 流瘍跡 lâu-ba̍k-sái 流目屎 liû-lông 流籠 liù-chiⁿ 流精 lâu-chî/lâu-chû 流糬 liû-tn̂g-tō͘ 流腸肚 lâu-lâng 流膿 liû-hong 流芳 liû-lo̍k 流落 lâu-hoeh/lâu-huih 流血 lâu-hoeh-tông/lâu-huih-tông 流血桐 liû-hêng 流行 liû-giân 流言 liù-khiat 流譎 liû-choán 流轉 liû-thong 流通 liû-sē 流逝 liû-sok 流速 liû-liân 流連 liû-liāng/liû-liōng 流量 liû-lō͘ 流露 lâu-lō͘-chhut 流露出 lâu-thâu 流頭 liû-thé 流體 lâu-phīⁿ 流鼻 lâu-phīⁿ-chúi 流鼻水 lâu-phīⁿ-hoeh/lâu-phīⁿ-huih 流鼻血 lōng 浪 lōng-liú-lian 浪六嗹 lōng-lian-liú 浪嗹六 lōng-chú 浪子 lōng-pán 浪板 lōng-kiô 浪橋 lōng-liu-lian 浪溜嗹 lōng-bān 浪漫 lōng-tiâu 浪潮 lōng-hoe 浪花 lōng-tōng/lòng-tōng 浪蕩 lōng-tōng-kiáⁿ 浪蕩囝 lōng-tōng-chú 浪蕩子 lōng-tōng-hàn 浪蕩漢 lōng-hùi 浪費 liap-phoân/lia̍p-phoân 涅槃 liâng/liông 涼 liâng-têng 涼亭 liâng-léng 涼冷 liâng-pêⁿ 涼棚 liâng-chúi 涼水 liâng-liâng 涼涼 liâng-sóng 涼爽 liâng-sîn 涼神 liâng-hún-tiâu 涼粉條 liâng-hún-chháu 涼粉草 liâng-chhio̍h 涼蓆 liâng-chî/liâng-chû 涼薯 liâng-io̍h 涼藥 liâng-hiat 涼血 liâng-ê/liâng-ôe 涼鞋 liâng-hong 涼風 lâm 淋 lâm-tâm 淋tâm lâm-thn̄g 淋搪 lâm-chúi 淋水 lâm-iû 淋油 lâm-tâm 淋澹 lâm-hûi-thn̄g 淋瓷搪 lîm-che̍k-gán 淋疾眼 lîm-pēⁿ/lîm-pīⁿ 淋病 lâm-thn̄g 淋碭 lâm-lé 淋禮 lâm--lo̍h-lâi 淋落來 lâm-seng-khu 淋身軀 lâm-kim-chúi 淋金水 lâm-thī-ke/lâm-thī-koe 淋雉雞 lâm-hō͘ 淋雨 lē-iām 淚炎 le̍k 淥 le̍k-kim 淥金 lûn-ji̍p 淪入 lûn-ûi 淪為 lûn-lo̍k 淪落 lûn-hām 淪陷 làm-á 湳仔 làm-thô͘ 湳土 làm-thô͘-khut 湳土窟 làm-tē/làm-tōe 湳地 làm-làm 湳湳 làm-chhân/lòm-chhân 湳田 làm-tó͘ 湳肚 liù/liu 溜 liù-á-kiáⁿ 溜仔囝 liu-kong 溜公 liu-peng 溜冰 liu-peng-tiûⁿ 溜冰場 liu-khì/liu-khù 溜去 liù-kiáⁿ 溜囝 liu-bóe/liu-bé 溜尾 liu-bóe-á 溜尾仔 liù-bō 溜帽 liù-chhiú 溜手 liu-soan 溜旋 liu-liu-khì/liu-liu-khù 溜溜去 liu-liu-pán 溜溜板 liu-liu-cháu 溜溜走 liù-o͘-kin/liù-o͘-kun 溜烏巾 liù-káu 溜狗 liu-pan 溜班 liù-phí-á 溜痞仔 liù-phôe/liù-phê 溜皮 liù-soh-á 溜索仔 liu-cháu 溜走 liu-siam 溜閃 liù-thâu-tiáⁿ 溜頭鼎 liù-hia̍h 溜額 le̍k-ài 溺愛 ló͘ 滷 ló͘-liāu 滷料 ló͘-thng 滷湯 lok/lo̍k 漉 lok-chhah-chhah 漉chhah-chhah lok-chiuh-chiuh 漉chiuh-chiuh lok-sōng 漉sōng lo̍k-lēng 漉冗 lo̍k-thô͘-moâi/lo̍k-thô͘-bê 漉土糜 lok-sái 漉屎 lok-kóng 漉栱 lo̍k-chúi 漉水 lok-lâng 漉膿 lāu 漏 làu-kau 漏交 lāu-á 漏仔 lāu--chhut-lâi 漏出來 lāu-kháu 漏口 làu-kháu-keng 漏口供 làu-thò͘ 漏吐 làu-thò͘-chèng 漏吐症 lāu-chhùi 漏嘴 lāu-pò 漏報 lāu-ô͘ 漏壺 làu-tōa-tn̂g-thâu 漏大腸頭 làu-sái 漏屎 làu-sái-chheⁿ/làu-sái-chhiⁿ 漏屎星 lāu-té/lāu-tóe 漏底 lāu-táu 漏斗 lāu-pauh 漏暴 lāu-khì/làu-khùi 漏氣 làu-khùi-tāi 漏氣代 lāu-chúi 漏水 lāu-tōng 漏洞 lāu-sia̍p 漏洩 làu-kau 漏溝 làu-sià 漏瀉 lāu-sòe/lāu-sè 漏稅 làu-khang/lāu-khang 漏空 làu-khang-chhia 漏空車 lāu-bāng 漏網 làu-the 漏胎 làu-the-io̍h 漏胎藥 làu-pak 漏腹 lāu-ōe 漏話 lāu-hō͘ 漏雨 lāu-tiān 漏電 làu-hong/lāu-hong 漏風 lūn-âu 潤喉 liâu/lō 潦 liâu-chúi 潦水 liâu-khe/liâu-khoe 潦溪 ló-chhó 潦草 liâu-lo̍h-khì/liâu-lo̍h-khù 潦落去 làu-chhe̍h 澇chhe̍h lô-kia̍k-kia̍k 濁劇劇 lô-chúi 濁水 Lô-chúi-khe/Lô-chúi-khoe 濁水溪 lô-thng 濁湯 lô-táng-táng 濁滓滓 lô-lô 濁濁 lô-tak-tak 濁篤篤 lô-kiat-kiat 濁結結 lô-chhóe-chhóe/lô-chhé-chhé 濁髓髓 lông-tō͘ 濃度 lông-lia̍t 濃烈 lông-ian 濃煙 lông-siok 濃縮 lām 濫 lām-kau 濫交 lām-hoa̍t 濫伐 lām-sú 濫使 lām-chò-chi̍t-ē/lām-chòe-chi̍t-ē 濫做一下 lām-chò-hóe/lām-chòe-hóe 濫做夥 lām-hêng 濫刑 lām-khún 濫墾 lām-sám 濫摻 lām-sám-lâi 濫摻來 lām-sám-tàⁿ 濫摻呾 lām-sám-mn̄g 濫摻問 lām-sám-iōng 濫摻用 lām-sám-bú 濫摻舞 lām-sám-kóng 濫摻講 lām-sat 濫殺 lām-lâu 濫流 lām-lām 濫濫 lām-lām-chham-chham 濫濫參參 lām-lām-lūi-lūi 濫濫累累 lām-iōng 濫用 lām-sám 濫糝 lām-sám-chò/lām-sám-chòe 濫糝做 lām-sám-mn̄g 濫糝問 lām-sám-ēng 濫糝用 lām-sám-kóng 濫糝講 lām-hoeh/lām-huih 濫血 lām-hoeh-ê/lām-huih-ê 濫血個 lām-tīn 濫陣 lām-cha̍p 濫雜 lī/lū 濾 lī-hō͘-chheng-khì/lū-hō͘-chheng-khì 濾hō͘清氣 lī-á/lū-á 濾仔 lī-á-kin/lū-á-kun 濾仔巾 lī-á-pò͘/lū-á-pò͘ 濾仔布 lī-chhut-lâi/lū-chhut-lâi/lī--chhut-lâi/lū--chhut-lâi 濾出來 lī-chúi-khì/lū-chúi-khì 濾水器 lī-iû-khì/lū-iû-khì 濾油器 lī-chēng/lū-chēng 濾淨 lī-chheng/lū-chheng 濾清 lī-chóa/lū-chóa 濾紙 lī-chiú/lū-chiú 濾酒 liû-lám 瀏覽 le̍k-kim 瀝金 lōa 瀨 lia̍t 烈 lia̍t-sū 烈士 lia̍t-ji̍t 烈日 lia̍t-hóe/lia̍t-hé 烈火 lia̍t-chiú 烈酒 lō 烙 lō-lō 烙烙

móa-jîn 滿人 móa-pò͘ 滿佈 móa-la̍k-bān 滿六萬 móa-hun 滿分 móa-sì-soaⁿ 滿四山 móa-sì-kè/móa-sì-kòe 滿四界 móa-sì-bān 滿四萬 móa-thô͘-kha 滿土腳 móa-siâⁿ-hong-ú 滿城風雨 móa-thiⁿ 滿天 móa-thiⁿ-ē 滿天下 móa-thiⁿ-poe/móa-thiⁿ-pe 滿天飛 móa-soaⁿ-phiâⁿ 滿山坪 móa-soaⁿ-âng 滿山紅 móa-thiaⁿ-âng 滿廳紅 móa-sim 滿心 móa-hoâi 滿懷 móa-goe̍h/móa-ge̍h 滿月 móa-lâu 滿流 móa-móa 滿滿 móa-móa-sī 滿滿是 móa-chīn-sī 滿盡是 móa-pôaⁿ 滿盤 móa-pak 滿腹 móa-pak-lâu-sau 滿腹牢騷 móa-sin 滿身 móa-sin-khu 滿身軀 móa-chāi 滿載 móa-chài-lî-kui 滿載而歸 móa-bīn 滿面 móa-bīn-chhun-hong 滿面春風 móa-bīn-hô͘ 滿面鬍 móa-thâu-tōa-kōaⁿ 滿頭大汗 móa-kîⁿ 滿 mo̍͘h-mo̍͘h 漠漠 mo̍͘h-sī 漠視

nòa 淖 nōa 瀾 nōa-sôe/nōa-sê 瀾垂 nōa-sôe-á/nōa-sê-á 瀾垂仔 nōa-chô 瀾槽 nōa-chôaⁿ 瀾殘 nōa-chôaⁿ 瀾泉 nōa-chhiu 瀾鬚

oaiⁿ/oan 灣 oan-khoân-lō͘ 灣圈路 oân-kong-mn̂g 灣拱門 o͘ 烏 o͘-àu-hoeh/o͘-àu-huih 烏àu血 o͘-búi-á 烏búi仔 o͘-chut-chut 烏chut-chut o͘-sìm-sìm 烏gìm-gìm o͘-jí-á 烏jí仔 o͘-khâm-khâm 烏khâm-khâm o͘-lang-lang 烏lang-lang o͘-mà-mà 烏mà-mà o͘-sian 烏sian o͘-sian-sian 烏sian-sian o͘-sô-sô 烏sô-sô o͘-súi 烏súi o͘-tâ 烏tâ o͘-ta-sán 烏ta瘦 o͘-tò͘-âng 烏tò͘紅 o͘-hûn-bó/o͘-hûn-bú 烏云母 o͘-lâng 烏人 o͘-jîn/o͘-lîn 烏仁 o͘-lîn-pe̍h-lîn 烏仁白仁 o͘-á 烏仔 o͘-á-m̂ 烏仔梅 o͘-á-io̍h 烏仔藥 o͘-á-tāu 烏仔豆 o͘-á-hî/o͘-á-hû 烏仔魚 O͘-khek-lân 烏克蘭 o͘-ta-kôaⁿ 烏凋寒 o͘-chhì-á 烏刺仔 o͘-chhì-kiô 烏刺茄 o͘-chhòng-pe̍h-chhòng 烏創白創 o͘-chut-á 烏卒仔 o͘-sim-sim 烏參參 o͘-ha̍p-chi-chiòng 烏合之眾 o͘-miâ-toaⁿ 烏名單 o͘-thò͘-pe̍h-thò͘ 烏吐白吐 o͘-ma-ma 烏哞哞 o͘-chiuh-chiuh 烏啁啁 o͘-âu 烏喉 o͘-âu-thâng 烏喉蟲 o͘-chhùi-gû 烏嘴牛 o͘-chhùi-o͘ 烏嘴鷗 o͘-lo-so 烏囉嗦 o͘-thô͘ 烏土 o͘-ba̍k 烏墨 o͘-ba̍k-ba̍k 烏墨墨 o͘-thiⁿ-àm-tē/o͘-thiⁿ-àm-tōe 烏天暗地 o͘-thian-gô 烏天鵝 o͘-ko͘-hî/o͘-ko͘-hû 烏姑魚 o͘-niû-á 烏娘仔 o͘-kôaⁿ 烏寒 o͘-kôaⁿ-thiⁿ 烏寒天 o͘-chiam 烏尖 o͘-bóe-tang/o͘-bé-tang 烏尾冬 o͘-bóe-ke/o͘-bé-koe 烏尾雞 O͘-soaⁿ-thâu 烏山頭 O͘-soaⁿ-thâu-chúi-khò͘ 烏山頭水庫 o͘-chhī 烏市 o͘-pang 烏幫 o͘-hóaⁿ 烏幻 o͘-iù 烏幼 o͘-tiàm 烏店 o͘-tiuⁿ-hui 烏張飛 o͘-iáⁿ 烏影 o͘-iáⁿ-tāⁿ 烏影誕 o͘-sim 烏心 o͘-sim-to̍k-hēng 烏心毒行 o͘-sim-chio̍h 烏心石 o͘-sim-koaⁿ 烏心肝 o͘-khia̍t 烏戛 o͘-khia̍t-khia̍t 烏戛戛 o͘-hō͘ 烏戶 o͘-chhiú 烏手 o͘-phe/o͘-phoe 烏批 o͘-liam 烏拈 O͘-lá-kui 烏拉圭 o͘-áu 烏拗 o͘-phiat-á 烏撇仔 o͘-pan 烏斑 o͘-pan-báng 烏斑蠓 O͘-ji̍t 烏日 o͘-hng 烏昏 o͘-chheⁿ-àm-goe̍h/o͘-chhiⁿ-àm-ge̍h 烏星暗月 o͘-phú 烏昲 o͘-cheⁿ/o͘-chiⁿ 烏晶 o͘-cheⁿ-ba̍k-kiàⁿ/o͘-chiⁿ-ba̍k-kiàⁿ 烏晶目鏡 o͘-àm 烏暗 o͘-àm-thiⁿ 烏暗天 o͘-àm-bong 烏暗摸 o͘-àm-àm 烏暗暗 o͘-àm-mê/o͘-àm-mî 烏暗暝 o͘-àm-hîn 烏暗眩 o͘-àm-chhiuⁿ 烏暗鯧 o͘-iú 烏有 o͘-ba̍k 烏木 o͘-sam 烏杉 o͘-châi 烏材 o͘-châi-khī 烏材柿 o͘-khi̍t 烏杙 o͘-siông 烏松 o͘-pán 烏板 o͘-pán-pò 烏板報 o͘-pán-chhat 烏板擦 o͘-pang 烏枋 o͘-kam-á 烏柑仔 o͘-keh-á 烏格仔 o͘-m̂/o͘-mûi 烏梅 o͘-chó 烏棗 o͘-thè 烏楴 o͘-chhêng 烏榕 o͘-chhiū 烏樹 o͘-chhiū-á 烏樹仔 o͘-mn̂g/o͘-mo͘ 烏毛 o͘-chúi-cheⁿ/o͘-chúi-chiⁿ 烏水晶 o͘-chúi-ke/o͘-chúi-koe 烏水雞 o͘-chap-chap/o͘-chiap-chiap 烏汁汁 o͘-iû 烏油 o͘-iû-sam 烏油杉 o͘-hái-chúi 烏海水 o͘-tái 烏滓 o͘-tái-hoeh/o͘-tái-huih 烏滓血 o͘-lok-tō͘ 烏漉肚 o͘-hoe/o͘-he 烏灰 o͘-bû-siông 烏無常 o͘-tâ 烏焦 o͘-hun/o͘-ian 烏煙 o͘-ian-thûn 烏煙塵 o͘-hîm 烏熊 o͘-hun 烏熏 o͘-hun-chhoe/o͘-hun-chhe 烏熏吹 o͘-hun-chhoe-thâu/o͘-hun-chhe-thâu 烏熏吹頭 o͘-hun-ko 烏熏膏 o͘-hun-hoe 烏燻花 o͘-pâi 烏牌 o͘-káu 烏狗 o͘-káu-bó/o͘-káu-bú 烏狗母 o͘-seng-seng 烏猩猩 o͘-kâu 烏猴 o͘-hûi 烏瓷 o͘-àng-chhǹg 烏甕串 o͘-kam 烏甘 o͘-tiⁿ 烏甜 o͘-tiⁿ-hio̍h 烏甜葉 o͘-lut-lut 烏甪甪 o͘-chhân-o͘ 烏田烏 o͘-tāu 烏痘 o͘-kì 烏痣 o͘-soa 烏痧 o͘-pe̍h 烏白 o͘-pe̍h-lâi 烏白來 o͘-pe̍h-chhòng 烏白創 o͘-pe̍h-pūi 烏白吠 o͘-pe̍h-thi̍h 烏白喋 o͘-pe̍h-siūⁿ 烏白想 o͘-pe̍h-hut 烏白拂 o͘-pe̍h-chu̍t 烏白捽 o͘-pe̍h-phìⁿ 烏白片 o͘-pe̍h-mē/o͘-pe̍h-mā 烏白罵 o͘-pe̍h-ioh 烏白臆 o͘-pe̍h-bú 烏白舞 o͘-pe̍h-chèⁿ/o͘-pe̍h-chìⁿ 烏白諍 o͘-pe̍h-kóng 烏白講 o͘-pe̍h-lōa 烏白賴 o͘-pe̍h-chia̍h 烏白食 o͘-pe̍h-nāu 烏白鬧 o͘-phôe-tê/o͘-phê-tê 烏皮茶 o͘-phôe-ti/o͘-phê-tu 烏皮豬 o͘-ba̍k-jîn 烏目仁 o͘-ba̍k-á 烏目仔 o͘-ba̍k-kîⁿ 烏目墘 o͘-ba̍k-kiàⁿ 烏目鏡 o͘-ki 烏磯 o͘-ki-oân 烏磯猿 o͘-chéng 烏種 o͘-sūi 烏穗 o͘-sūi-pēⁿ/o͘-sūi-pīⁿ 烏穗病 o͘-tek 烏竹 o͘-ta̍t-á 烏笛仔 o͘-kńg 烏管 o͘-siuⁿ 烏箱 o͘-lang-lang 烏籠籠 o͘-thn̂g 烏糖 o͘-thn̂g-hu̍t 烏糖核 o͘-âng 烏紅 o͘-âng-tah 烏紅搭 o͘-se 烏紗 o͘-se-bō 烏紗帽 o͘-jiông-ke/o͘-jiông-koe 烏絨雞 o͘-le̍k 烏綠 o͘-si̍t-pô 烏翅婆 o͘-si̍t-á 烏翼仔 o͘-hīⁿ 烏耳 o͘-hī-môa/o͘-hīⁿ-môa 烏耳鰻 o͘-bah 烏肉 o͘-bah-té/o͘-bah-tóe 烏肉底 o͘-bah-ke/o͘-bah-koe 烏肉雞 o͘-tō͘-thâng 烏肚蟲 o͘-heng-heng 烏脝脝 o͘-kha 烏腳 o͘-kha-o͘ 烏腳烏 o͘-kha-koeh 烏腳蕨 o͘-kha-báng 烏腳蚊 o͘-kha-hûn 烏腳雲 o͘-kha-hiuⁿ 烏腳香 o͘-tn̂g-tō͘ 烏腸肚 o͘-chhàu-chhàu 烏臭臭 o͘-sek 烏色 o͘-lu-lu 烏茹茹 o͘-hng 烏荒 o͘-tì-á 烏蒂仔 o͘-ìm-ìm 烏蔭蔭 o͘-hun 烏薰 o͘-hun-chhoe/o͘-hun-chhe 烏薰吹 o͘-io̍h 烏藥 o͘-liám-m̂ 烏蘞莓 o͘-khēng 烏虹 o͘-sûi-á 烏蚋仔 o͘-ham 烏蚶 o͘-ham-kôe 烏蚶鮭 o͘-ku-thâng 烏蛄蟲 o͘-chôa 烏蛇 o͘-sû-á 烏蜍仔 o͘-giô 烏蟯 o͘-thâng 烏蟲 o͘-se-báng 烏西蠓 o͘-kak-phang 烏角蜂 o͘-ōe 烏話 o͘-kóng-pe̍h-kóng 烏講白講 o͘-tāu 烏豆 o͘-ti-ko/o͘-tu-ko 烏豬哥 o͘-niau 烏貓 o͘-niau-niau 烏貓貓 o͘-hòe/o͘-hè 烏貨 o͘-chhiah 烏赤 o͘-tò͘-âng 烏透紅 o͘-tò͘-chóa 烏透紙 o͘-tō 烏道 o͘-ná 烏那 o͘-chhò͘ 烏醋 o͘-kim 烏金 o͘-kim-ku̍t 烏金滑 o͘-kim-o͘-kim 烏金烏金 o͘-kim-kim 烏金金 o͘-tèng-báng 烏釘蚊 o͘-tèng-phang 烏釘蜂 o͘-tèng-báng 烏釘蠓 o͘-chîⁿ 烏錢 o͘-im 烏陰 o͘-im-thiⁿ 烏陰天 o͘-im-kôaⁿ 烏陰寒 o͘-im-hō͘ 烏陰雨 o͘-thī-ke/o͘-khī-koe 烏雉雞 o͘-ke-á/o͘-koe-á 烏雞仔 o͘-ke-kut/o͘-koe-kut 烏雞骨 o͘-hûn 烏雲 o͘-hûn-pà 烏雲豹 o͘-chheⁿ/o͘-chhiⁿ 烏青 o͘-bīn-kâu 烏面猴 o͘-bīn-hoan 烏面番 o͘-bīn-chha̍t 烏面賊 o͘-bīn-pn̄g 烏面飯 o͘-bīn-bé 烏面馬 o͘-hia 烏靴 o͘-kú 烏韭 o͘-thâu 烏頭 o͘-thâu-chôa 烏頭蛇 o͘-hiáⁿ 烏顯 o͘-chia̍h-o͘ 烏食烏 o͘-bé 烏馬 o͘-kut-ke/o͘-kut-koe 烏骨雞 o͘-kut-jiâu 烏骨鱙 o͘-thé-lī 烏體字 o͘-chang 烏鬃 o͘-kúi 烏鬼 o͘-kúi-po͘ 烏鬼埔 o͘-kúi-tōng 烏鬼洞 o͘-kúi-kúi 烏鬼鬼 o͘-hî/o͘-hû 烏魚 o͘-hî-kui/o͘-hû-kui 烏魚kui o͘-hî-chí/o͘-hû-chí 烏魚子 o͘-hî-lông/o͘-hû-lông 烏魚郎 o͘-ló͘-bo̍k-chê/o͘-ló͘-bo̍k-chôe 烏魯木齊 o͘-hang 烏魴 o͘-bián 烏鮸 o͘-ngô͘ 烏鯃 o͘-soa 烏鯊 o͘-chhiuⁿ 烏鯧 o͘-chek-á 烏鯽仔 o͘-liu 烏鰡 o͘-liân 烏鰱 o͘-môa 烏鰻 o͘-môa-hî/o͘-môa-hû 烏鰻魚 o͘-a 烏鴉 o͘-a-chhùi 烏鴉嘴 o͘-a-lêng 烏鴉翎 o͘-ah-thâng 烏鴨蟲 o͘-chhiok 烏鵲 o͘-chhiu 烏鶖 o͘-môa 烏麻 o͘-môa-iû 烏麻油 o͘-tiám 烏點 o͘-tiám-á-iû 烏點仔油 o͘-liông 烏龍 o͘-lêng-á 烏龍仔 o͘-liông-tê 烏龍茶 o͘-ku/o͘-kui 烏龜 o͘-ku-á 烏龜仔 o͘-kui-pô 烏龜婆 o͘-kui-sèng 烏龜性 o͘-kui-sîn 烏龜神 o͘-kui-liāng/o͘-kui-liōng 烏龜量 o͘-kui-thâu 烏龜頭 o͘-sô-sô 烏

Ò-chiu 澳洲 Ò-mn̂g 澳門

Ô͘-pak 湖北 Ô͘-pak-séng 湖北省 ô͘-khu 湖區 Ô͘-lâm 湖南 Ô͘-lâm-séng 湖南省 Ô͘-kháu 湖口 ô͘-sim 湖心 ô͘-chúi 湖水 ô͘-po̍h 湖泊 ô͘-lâu 湖流 ô͘-pin 湖濱 ô͘-poān 湖畔 ô͘-se 湖西

phū-phū-poe/phū-phū-pe 浡浡飛 Pó͘ 浦 phû 浮 phû-thāng 浮thang phû-sè 浮世 phû-tom 浮丼 phû-phàⁿ 浮冇 phû-phàⁿ-phàⁿ 浮冇冇 phû-phiò 浮剽 phû-le̍k 浮力 phû-tōng 浮動 phû-miâ 浮名 phû-tîn 浮塵 phû-tîn-á 浮塵仔 phû-ki/phû-ku 浮居 phû-si 浮屍 phû-lūn/phû-lùn/phû-lûn 浮崙 phû-sū 浮嶼 phû-chiu 浮州 phû-ho̍k-tē/phû-ho̍k-tōe 浮復地 phû-siàu 浮數 phû-chúi 浮水 phû-chúi-hòe/phû-chúi-hè 浮水貨 phû-chúi-chîⁿ 浮水錢 phû-tîm 浮沈 phû-tîm 浮沉 phû-chhèng 浮沖 phû-soa 浮沙 phû-chiu 浮洲 phû-phû-chhèng 浮浮沖 phû-hái-chio̍h 浮海石 phû-iû 浮游 phû-ioh 浮溢 phû-ioh-ioh 浮溢溢 phû-phiò 浮漂 phû-lām 浮濫 phû-pán 浮版 phû-liû-tîn 浮留藤 phû-chio̍h 浮石 phû-tiàⁿ 浮碇 phû-tāng 浮筩 phû-ió-ió 浮舀舀 phû-hoe 浮花 phû-phêng 浮萍 phû-chhèng 浮蒸 phû-phiô 浮薸 phû-tîn-chhài 浮藤菜 phû-châi 浮財 phû-chîⁿ 浮錢 phû-tiau 浮雕 phû-bīn 浮面 phû-thâu 浮頭 phû-koân-koân 浮高高 pông-phài 滂湃 phiò 漂 phiau-phiat 漂撇 phiau-pe̍k 漂泊 phiau-liû 漂流 phiau-phû 漂浮 phiò-pe̍h/thiò-pe̍h 漂白 phiò-pe̍h-hún/thiò-pe̍h-hún 漂白粉 phiò-hún 漂粉 phiò-io̍h 漂藥 phiò-hō͘ 漂雨 phoah 潑 phoah-tâm 潑tâm phoah--ji̍p-lâi 潑入來 phoat-pô 潑婆 phoat-hū 潑婦 phoah-sìⁿ 潑扇 phoah-chúi 潑水 phoat-kâu 潑猴 phoat-chiān 潑賤 phoah-hō͘ 潑雨 phoah-hong 潑風 phun 潘 phun-ám 潘ám phun-chúi 潘水 phun-lô 潘醪 phong-pài 澎湃 Phêⁿ-ô͘ 澎湖 phêⁿ-ô͘-kau/phîⁿ-ô͘-kau 澎湖溝 Phêⁿ-ô͘-koān 澎湖縣 Phêⁿ-koān 澎縣 pin 濱 pin-hái 濱海 pho̍k-pò͘ 瀑布 phàu 炮 phàu-á 炮仔 phàu-á-sim 炮仔心 phoh-á-chhiū 炮仔樹 phàu-á-kóng 炮仔管 phàu-á-sim 炮仔芯 phàu-á-chháu 炮仔草 phàu-peng 炮兵 phàu-siâⁿ 炮城 phàu-lúi 炮壘 phàu-chí 炮子 phàu-tôaⁿ 炮彈 phàu-kek 炮擊 phàu-khang 炮空 phàu-tâng 炮筒 phàu-tâi 炮臺 pû 炰 pû-han-chî/pû-hoan-chû 炰蕃薯 pok-hun 烞薰 pû 烰 pû-han-chî/pû-han-chû 烰番薯 pheng-iû 烹油 pheng-tiāu 烹調 pē/pōe 焙

siau-hông 消hông siau-tháu 消tháu siau-á 消仔 siau-hòa 消化 siau-hòa-put-liâng/siau-hòa-put-liông 消化不良 siau-iā 消夜 siau-sit 消失 siau-sit-khì/siau-sit-khù 消失去 siau-tiāⁿ 消定 siau-mî 消弭 siau-sim 消心 siau-sit 消息 siau-sek-hoe 消息花 siau-sit-chháu 消息草 siau-tháu 消敁 siau-sú 消暑 siau-thiòng 消暢 siau-ke̍k 消極 siau-to̍k 消毒 siau-khì 消氣 siau-chúi 消水 siau-chúi-kau 消水溝 siau-liâng 消涼 siau-khat-chèng 消渴症 siau-kau 消溝 siau-iûⁿ 消溶 siau-bia̍t 消滅 siau-chai 消災 siau-iām 消炎 siau-sńg 消爽 siau-khan-thâu 消牽頭 siau-tǹg 消當 siau-sán 消瘦 siau-mô͘ 消磨 siau-mô͘-phín 消磨品 siau-mô͘-tiāu 消磨掉 siau-mô͘-sî-kan 消磨時間 siau-chek 消積 siau-hàu 消耗 siau-hò͘ⁿ-liāng/siau-hò͘ⁿ-liōng 消耗量 siau-chéng 消腫 siau-ko 消膏 siau-si̍h 消蝕 siau-kái 消解 siau-hùi 消費 siau-hùi-phín 消費品 siau-hùi-chiá 消費者 siau-hùi-gia̍h 消費額 siau-sin 消身 siau-thè/siau-thòe 消退 siau-sē 消逝 siau-khián 消遣 siau-tióng 消長 siau-siám 消閃 siau-hông 消防 siau-hông-sng 消防栓 siau-hông-chhia 消防車 siau-tî/siau-tû 消除 siau-im 消音 siau-hong 消風 siau-si̍t 消食 siau-phiaⁿ 消骿 sia̍p-chhut-lâi 涉出來 sia̍p-sì/sia̍p-sè 涉勢 sia̍p-hiâm 涉嫌 sia̍p-su 涉私 sia̍p-chiok 涉足 sia̍p-chîⁿ 涉錢 sio̍h 液 siok-lí/siok-lú/siok-lí 淑女 sûn-phok 淳樸 sìm 滲 siap--chhut-lâi/sìm-chhut-lâi 滲出來 siàm-bóe-āu 滲尾後 siàm-jiō/siàm-liō 滲尿 siàm-sái 滲屎 siàm-sái-jiō 滲屎尿 siàm-lāu 滲漏 siàm-thàu 滲透 soān-tháng 漩桶 soān-chúi 漩水 sóa-kháu/sek-kháu 漱口 san-san-lâu 潸潸流 siap 澀 siap-á-chhiū 澀仔樹 siap-khī-á 澀柿仔 siap-lâi 澀梨 siap-siap 澀澀 siap-pháng/siok-pháng 澀紡 siap-hio̍h 澀葉 sip 濕 sip-chi̍t-ē 濕一下 sip-sip 濕濕 sip-sià 濕瀉 sip-chín 濕疹 sip-sián 濕癬 sià/sià-thé-biān 瀉 sià-thiah 瀉拆 sià-pāi 瀉敗 sià-tāi-miâ-siaⁿ 瀉敗名聲 sià-lâu 瀉流 sià-pak 瀉腹 siah-io̍h/sià-io̍h 瀉藥 Sím-iông 瀋陽 siau-sá 瀟洒

tīⁿ-that-that 淀塞塞 tīⁿ-lâu-lâu 淀流流 tīⁿ-tīⁿ 淀淀 tīⁿ-phóng-phóng/tīⁿ-phông-phông 淀滂滂 tīⁿ-móa-lâu 淀滿流 tīⁿ-móa-móa/tīⁿ-boán-boán 淀滿滿 tô 淘 tô-chéⁿ/tô-chíⁿ 淘井 tô-thōa 淘導 tô-thōa 淘汏 tām-hòa 淡化 Tām-tāi 淡大 tām-chng 淡妝 tām-bông 淡忘 tām-chúi 淡水 tām-chúi-khu 淡水區 Tām-chúi-hô 淡水河 Tām-chúi-tìn 淡水鎮 Tām-kang 淡江 Tām-kang-tōa-ha̍k 淡江大學 tām-po̍h 淡泊 tām-tek 淡竹 tām-po̍h 淡薄 tām-po̍h-kú 淡薄久 tām-po̍h-á 淡薄仔 tām-po̍h-po̍h-á 淡薄薄仔 tām-n̂g 淡黃 tâm 淫 thiⁿ 添 thiam-teng 添丁 thiam-teng-hoat-châi 添丁發財 thiⁿ-kè 添價 thiⁿ-ka 添加 thiam-ka-bu̍t/thiⁿ-ka-bu̍t 添加物 thiam-siū 添壽 thiam-chng 添妝 thiⁿ-thiap 添帖 thiⁿ-āu-chan 添後chan thiam-ki-ke-hio̍h 添枝加葉 thiⁿ-chúi 添水 thiⁿ-iû 添油 thiⁿ-tām-po̍h-á 添淡薄仔 thiam-hok-siū 添福壽 thiam-hok-thiam-siū 添福添壽 thiam-chng 添粧 thiⁿ-chhài 添菜 thiⁿ-pó͘ 添補 thiam-siat 添設 thiam-chù 添註 thiⁿ-hòe/thiⁿ-hè 添貨 thiⁿ-thiap 添貼 thiam-kò͘ 添購 thiⁿ-tāng 添重 thiⁿ-thâu 添頭 thiⁿ-pn̄g 添飯 thō͘/tō͘ 渡 thō͘-ám 渡ám tō͘-ká 渡假 tō͘-chiúⁿ 渡槳 tō͘-kang 渡江 tō͘-hái 渡海 thō͘-thng 渡湯 tō͘-chiuⁿ 渡漿 tō͘-chûn 渡船 tō͘-chûn-thâu 渡船頭 thō͘-tê 渡茶 tō͘-lûn 渡輪 tō͘-kòe-lân-koan/tō͘-kè-lân-koan 渡過難關 tō͘-thâu 渡頭 tō͘-chiáu 渡鳥 thiām-hái 湛海 thiām-khut-á 湛窟仔 thòaⁿ 湠 thòaⁿ-nn̄g 湠卵 thòaⁿ-châng 湠叢 thòaⁿ-kiáⁿ 湠囝 thòaⁿ-tâm 湠澹 thòaⁿ-chéng 湠種 thòaⁿ-chháu 湠草 thòaⁿ-khui 湠開 thng/thong 湯 thng-sî 湯匙 thng-sî-á 湯匙仔 thng-sî-á-chhài 湯匙仔菜 thng-tî 湯池 thng-chôaⁿ 湯泉 thng-thng 湯湯 thng-thâu 湯頭 tīⁿ 滇 tīⁿ-lâu-lâu 滇流流 tīⁿ-móa-lâu 滇滿流 tīⁿ-móa-móa 滇滿滿 tia̍h 滌 tái 滓 tái-tiⁿ 滓甜 thīn-kàu-té/thīn-kàu-tóe 滕到底 thîn-chiú 滕酒 tè 滯 tè-ám 滯ám tù-táu 滯倒 tè-ta 滯凋 thì-siau 滯銷 tih 滴 tih--chhut-lâi 滴出來 tih-chúi 滴水 tih-tih-á 滴滴仔 tih-ba̍k-sái 滴目屎 tih-lé 滴禮 tih-kńg 滴管 tih-hoeh/tih-huih 滴血 tih-hō͘ 滴雨 tiòng 漲 tiòng-thêng 漲停 tiòng--chhut-lâi 漲出來 tiòng-sì/tiòng-sè 漲勢 tiòng-hok 漲幅 tiòng-koâiⁿ 漲懸 tiòng-chhun-chúi 漲春水 tiòng-chúi 漲水 tńg-lâu 漲流 tiòng-tiâu 漲潮 tiòng-phòa--khì/tiòng-phòa--khù 漲破去 tiùⁿ-hong 漲風 thâm 潭 thâm-á 潭仔 Thâm-chú 潭子 thâm-pûi 潭肥 tiô-chiu 潮州 tiâu-se̍k 潮汐 tiâu-liû 潮流 tiâu-sip 潮濕 tiô-thn̂g 潮糖 têng 澄 têng-chheng 澄清 Têng-chheng-ô͘ 澄清湖 theh 澈 theh-theh 澈澈 te̍k-sià 澤瀉 te̍k-lân 澤蘭 tiān-hún 澱粉 tiān-hún-chit 澱粉質 thòaⁿ 澶 tâm 澹 tâm-chiuh-chiuh 澹啁啁 tâm-âu 澹喉 tâm-tē/tâm-tōe 澹地 tâm-chúi-tē/tâm-chúi-tōe 澹水地 tâm-tih-tih 澹滴滴 tâm-lok-lok 澹漉漉 tâm-lùn 澹潤 tâm-tâm 澹澹 tâm-sip 澹濕 tâm-kô͘-kô͘ 澹糊糊 tâm-hīⁿ 澹耳 tak6-mi̍h 濁物 ta̍uh 瀆 to̍k-chit 瀆職 thòaⁿ 炭 thòaⁿ-oân-á 炭丸仔 thòaⁿ-chí-á 炭子仔 thòaⁿ-sái 炭屎 thòaⁿ-sap-á 炭屑仔 thòaⁿ-chân 炭層 thòaⁿ-iù 炭幼 thòaⁿ-hóe/thòaⁿ-hé 炭火 thòaⁿ-lô͘ 炭爐 thòaⁿ-ōe/thòaⁿ-ūi 炭畫 thòaⁿ-khòng 炭礦 thòaⁿ-pit 炭筆 thòaⁿ-lián-á 炭輦仔 thòaⁿ-iam 炭閹

un-hô 溫和 un-chûn 溫存 un-sek 溫室 un-chiu-sam 溫州杉 un-chha 溫差 un-tài 溫帶 un-chhn̂g 溫床 un-tō͘ 溫度 un-chêng 溫情 un-pâng 溫房 un-loán 溫暖 un-jiû 溫柔 un-chôaⁿ 溫泉 un-un-á 溫溫仔 un-sio 溫燒 un-pân 溫瓶 un-chio̍h 溫石 un-sûn 溫純 un-koàn 溫罐 un-si̍p 溫習 un-tāu 溫豆 un-chiú 溫酒 un-sūn 溫順 un-hiong 溫馨 un-sûn 溫馴 U-lâi 烏來


ûi-jîn 為人 ûi-ha̍k 為學 ûi-hāi 為害 ûi-só͘-io̍k-ûi 為所欲為 ûi-chèng 為政 ûi-êng 為榮 ûi-chí 為止 ûi-seng 為生 ûi-kì 為記 ûi-hān 為限 ûi-lân 為難 ûi-tê/ûi-tôe 為題 ûi-siú 為首

ūi-hô 為何 ūi-lē 為例 ūi-kong 為公 ūi-siáⁿ-mi̍h 為啥物 ūi-ka-kī 為家己 ūi-kí 為己 ūi-hoān 為患 ūi-sò͘ 為數 ūi-gia̍p 為業 ūi-ông 為王 ūi-sím-mih/ūi-sím-mi̍h 為甚物 ūi-su 為私 ūi-tio̍h 為著 ūi-lân--lâng 為難人


return {
	["流"] = "lâu/liû",
	["流下"] = "lâu-hā",
	["流了流"] = "liû-liáu-liû",
	["流亡"] = "liû-bông",
	["流亡政府"] = "liû-bông-chèng-hú",
	["流仔胚"] = "liù-á-phoe",
	["流傳"] = "liû-thoân",
	["流入"] = "lâu-ji̍p",
	["流凊汗"] = "lâu-chhèng-kōaⁿ/lâu-chhìn-kōaⁿ",
	["流出"] = "lâu-chhut",
	["流利"] = "liû-lī",
	["流到"] = "lâu-kàu",
	["流動"] = "liû-tōng",
	["流向"] = "lâu-hiòng",
	["流嘌"] = "liù-phiù",
	["流嘌囝"] = "liù-phiù-kiáⁿ",
	["流嘴瀾"] = "lâu-chhùi-nōa",
	["流域"] = "liû-he̍k",
	["流失"] = "liû-sit",
	["流奚奚"] = "lâu-he-he",
	["流子"] = "liù-chú",
	["流子囝"] = "liù-chú-kiáⁿ",
	["流孑"] = "liù-khiat",
	["流年"] = "liû-liân",
	["流年不利"] = "liû-nî-put-lī",
	["流弊"] = "lâu-pè",
	["流彈"] = "liû-tôaⁿ",
	["流掉"] = "lâu-tiāu",
	["流擺"] = "lâu-pái",
	["流於"] = "lâu-î/lâu-û",
	["流於形式"] = "liû-û-hêng-sek",
	["流星"] = "liû-chheⁿ/liû-chhiⁿ/liû-seng",
	["流星鐳"] = "liû-seng-lûi",
	["流會"] = "liû-hōe",
	["流死瘍"] = "lâu-sí-chiông/lâu-sí-siông",
	["流民"] = "liû-bîn",
	["流氓氣"] = "liû-bâng-khùi",
	["流氓胚"] = "liû-bâng-phe",
	["流水"] = "lâu-chúi",
	["流水tīⁿ"] = "lâu-chúi-tīⁿ",
	["流水席"] = "lâu-chúi-se̍k",
	["流水數"] = "liû-súi-siàu",
	["流水管"] = "lâu-chúi-kóng",
	["流汗"] = "lâu-kōaⁿ",
	["流沙"] = "liû-soa",
	["流泅"] = "liû-siû",
	["流泍"] = "lâu-pūn",
	["流派"] = "liû-phài",
	["流浪"] = "liû-lōng",
	["流浪漢"] = "lâu-lōng-hàn/liû-lōng-hàn",
	["流淚"] = "liû-lūi",
	["流漩"] = "liû-soan",
	["流瀾"] = "lâu-nōa",
	["流無停"] = "lâu-bô-thêng",
	["流產"] = "liû-sán",
	["流瘍"] = "lâu-chiông",
	["流瘍跡"] = "lâu-siông-liah",
	["流目屎"] = "lâu-ba̍k-sái",
	["流籠"] = "liû-lông",
	["流精"] = "liù-chiⁿ",
	["流糬"] = "lâu-chî/lâu-chû",
	["流腸肚"] = "liû-tn̂g-tō͘",
	["流膿"] = "lâu-lâng",
	["流芳"] = "liû-hong",
	["流落"] = "liû-lo̍k",
	["流血"] = "lâu-hoeh/lâu-huih",
	["流血桐"] = "lâu-hoeh-tông/lâu-huih-tông",
	["流行"] = "liû-hêng",
	["流言"] = "liû-giân",
	["流譎"] = "liù-khiat",
	["流轉"] = "liû-choán",
	["流通"] = "liû-thong",
	["流逝"] = "liû-sē",
	["流速"] = "liû-sok",
	["流連"] = "liû-liân",
	["流量"] = "liû-liāng/liû-liōng",
	["流露"] = "liû-lō͘",
	["流露出"] = "lâu-lō͘-chhut",
	["流頭"] = "lâu-thâu",
	["流體"] = "liû-thé",
	["流鼻"] = "lâu-phīⁿ",
	["流鼻水"] = "lâu-phīⁿ-chúi",
	["流鼻血"] = "lâu-phīⁿ-hoeh/lâu-phīⁿ-huih",
	["浙江"] = "Chiat-kang",
	["浙江省"] = "Chiat-kang-séng",
	["浞喉"] = "cha̍k-âu",
	["浞著"] = "cha̍k-tio̍h",
	["浡"] = "phū/phu̍h",
	["浡浡飛"] = "phū-phū-poe/phū-phū-pe",
	["浦"] = "Pó͘",
	["浩劫"] = "hō-kiap",
	["浩大"] = "hō-tāi/hò-tōa",
	["浪"] = "lōng",
	["浪六嗹"] = "lōng-liú-lian",
	["浪嗹六"] = "lōng-lian-liú",
	["浪子"] = "lōng-chú",
	["浪板"] = "lōng-pán",
	["浪橋"] = "lōng-kiô",
	["浪溜嗹"] = "lōng-liu-lian",
	["浪漫"] = "lōng-bān",
	["浪潮"] = "lōng-tiâu",
	["浪花"] = "lōng-hoe",
	["浪蕩"] = "lōng-tōng/lòng-tōng",
	["浪蕩囝"] = "lōng-tōng-kiáⁿ",
	["浪蕩子"] = "lōng-tōng-chú",
	["浪蕩漢"] = "lōng-tōng-hàn",
	["浪費"] = "lōng-hùi",
	["浮"] = "phû",
	["浮thang"] = "phû-thāng",
	["浮世"] = "phû-sè",
	["浮丼"] = "phû-tom",
	["浮冇"] = "phû-phàⁿ",
	["浮冇冇"] = "phû-phàⁿ-phàⁿ",
	["浮剽"] = "phû-phiò",
	["浮力"] = "phû-le̍k",
	["浮動"] = "phû-tōng",
	["浮名"] = "phû-miâ",
	["浮塵"] = "phû-tîn",
	["浮塵仔"] = "phû-tîn-á",
	["浮居"] = "phû-ki/phû-ku",
	["浮屍"] = "phû-si",
	["浮崙"] = "phû-lūn/phû-lùn/phû-lûn",
	["浮嶼"] = "phû-sū",
	["浮州"] = "phû-chiu",
	["浮復地"] = "phû-ho̍k-tē/phû-ho̍k-tōe",
	["浮數"] = "phû-siàu",
	["浮水"] = "phû-chúi",
	["浮水貨"] = "phû-chúi-hòe/phû-chúi-hè",
	["浮水錢"] = "phû-chúi-chîⁿ",
	["浮沈"] = "phû-tîm",
	["浮沉"] = "phû-tîm",
	["浮沖"] = "phû-chhèng",
	["浮沙"] = "phû-soa",
	["浮泛"] = "hô͘-hoàn",
	["浮洲"] = "phû-chiu",
	["浮浮沖"] = "phû-phû-chhèng",
	["浮海石"] = "phû-hái-chio̍h",
	["浮游"] = "phû-iû",
	["浮溢"] = "phû-ioh",
	["浮溢溢"] = "phû-ioh-ioh",
	["浮漂"] = "phû-phiò",
	["浮濫"] = "phû-lām",
	["浮版"] = "phû-pán",
	["浮留藤"] = "phû-liû-tîn",
	["浮石"] = "phû-chio̍h",
	["浮碇"] = "phû-tiàⁿ",
	["浮筩"] = "phû-tāng",
	["浮舀舀"] = "phû-ió-ió",
	["浮花"] = "phû-hoe",
	["浮萍"] = "phû-phêng",
	["浮蒸"] = "phû-chhèng",
	["浮薸"] = "phû-phiô",
	["浮藤菜"] = "phû-tîn-chhài",
	["浮譀"] = "hô͘-hàm",
	["浮財"] = "phû-châi",
	["浮起來"] = "hô͘-khí-lâi/phû--khí-lâi",
	["浮錢"] = "phû-chîⁿ",
	["浮雕"] = "phû-tiau",
	["浮面"] = "phû-bīn",
	["浮頭"] = "phû-thâu",
	["浮高高"] = "phû-koân-koân",
	["浴"] = "e̍k",
	["浴場"] = "e̍k-tiûⁿ",
	["浴室"] = "e̍k-sek",
	["浴巾"] = "e̍k-kin/e̍k-kun",
	["浴桶"] = "e̍k-tháng",
	["浴池"] = "e̍k-tî",
	["浴盆"] = "e̍k-phûn",
	["浴衣"] = "e̍k-i",
	["浴衫"] = "e̍k-saⁿ",
	["浴間"] = "e̍k-keng",
	["海"] = "hái",
	["海上"] = "hái-siāng/hái-siōng",
	["海下"] = "hái-ē",
	["海事"] = "hái-sū",
	["海內"] = "hái-lāi",
	["海內外"] = "hái-lāi-gōa",
	["海八哥"] = "hái-pat-ko",
	["海冬"] = "hái-tang",
	["海勢"] = "hái-sì/hái-sè",
	["海匪"] = "hái-húi",
	["海南"] = "hái-lâm",
	["海南島"] = "Hái-lâm-tó",
	["海南戇"] = "hái-lâm-gōng",
	["海參"] = "hái-sam/hái-sim/hái-som/hái-sim",
	["海反"] = "hái-hoán",
	["海口"] = "hái-kháu",
	["海口勢"] = "hái-kháu-sì/hái-kháu-sè",
	["海口讚"] = "hái-káu-chán",
	["海口風"] = "hái-kháu-hong",
	["海味"] = "hái-bī",
	["海和尚"] = "hái-hôe-siūⁿ/hái-hê-siūⁿ",
	["海員"] = "hái-oân",
	["海地"] = "hái-tē/hái-tōe",
	["海坪"] = "hái-phiâⁿ",
	["海埔"] = "hái-po͘",
	["海埔姜"] = "hái-po͘-kiuⁿ",
	["海域"] = "hái-e̍k/hái-he̍k",
	["海報"] = "hái-pò",
	["海塭"] = "hái-ùn",
	["海墘"] = "hái-kîⁿ",
	["海外"] = "hái-gōa",
	["海大蝦"] = "hái-tōa-hê",
	["海奶"] = "hái-leng",
	["海專"] = "hái-choan",
	["海山"] = "Hái-soaⁿ",
	["海岸"] = "hái-gān/hái-hōaⁿ",
	["海岸線"] = "hái-gān-sòaⁿ",
	["海島"] = "hái-tó",
	["海峽"] = "hái-kiap",
	["海帶"] = "hái-tòa",
	["海帶菜"] = "hái-tòa-chhài",
	["海平面"] = "hái-pêng-bīn",
	["海底"] = "hái-té/hái-tóe",
	["海徛"] = "hái-khiā",
	["海徛仔"] = "hái-khiā-á",
	["海戰"] = "hái-chiàn",
	["海拔"] = "hái-poa̍t",
	["海揚波"] = "hái-iông-pho",
	["海星"] = "hái-chheⁿ/hái-chhiⁿ/hái-seng",
	["海景"] = "hái-kéng",
	["海桐"] = "hái-tông",
	["海梨柑"] = "hái-lâi-kam",
	["海棠"] = "hái-tông",
	["海檨仔"] = "hái-soāiⁿ-á",
	["海欉仔"] = "hái-châng-á",
	["海水"] = "hái-chúi",
	["海水浴"] = "hái-chúi-e̍k",
	["海水花"] = "hái-chúi-hoe",
	["海水蛙"] = "hái-chúi-ke",
	["海水雞"] = "hái-chúi-ke/hái-chúi-koe",
	["海沙坡"] = "hái-soa-pho",
	["海沙埔"] = "hái-soa-po͘",
	["海法"] = "hái-hoat",
	["海波"] = "hái-pho",
	["海洋"] = "hái-iûⁿ",
	["海洛因"] = "hái-lo̍k-in",
	["海洛英"] = "hái-lo̍k-eng",
	["海派"] = "hái-phài",
	["海流"] = "hái-liû",
	["海浪"] = "hái-lōng",
	["海浴場"] = "hái-e̍k-tiûⁿ",
	["海涵"] = "hái-hâm",
	["海淚仔"] = "hái-lē-á",
	["海港"] = "hái-káng",
	["海湧"] = "hái-éng",
	["海滄"] = "hái-chhng",
	["海漲"] = "hái-tiòng",
	["海潮"] = "hái-tiâu",
	["海濤"] = "hái-tô",
	["海濱"] = "hái-pin",
	["海灘"] = "hái-thoaⁿ",
	["海灣"] = "hái-oan",
	["海燕"] = "hái-iàn",
	["海燕仔"] = "hái-ìⁿ-á",
	["海狐狸"] = "hái-hô͘-lî",
	["海狗"] = "hái-káu",
	["海狗鞭"] = "hái-káu-pian",
	["海獺"] = "hái-thoah",
	["海王星"] = "Hái-ông-chheⁿ/Hái-ông-chhiⁿ",
	["海產"] = "hái-sán",
	["海白菜"] = "hái-pe̍h-chhài",
	["海盜"] = "hái-tō",
	["海盤車"] = "hái-pôaⁿ-chhia",
	["海礁"] = "hái-ta",
	["海神"] = "Hái-sîn",
	["海秋沙"] = "hái-chhiu-soa",
	["海結仔"] = "hái-kat-á",
	["海絨"] = "hái-jiông",
	["海綿"] = "hái-mî",
	["海線"] = "hái-sòaⁿ",
	["海翁"] = "hái-ang",
	["海肚蛇"] = "hái-tō͘-chôa",
	["海腰"] = "hái-io",
	["海腳"] = "hái-kha",
	["海膽"] = "hái-táⁿ",
	["海芋"] = "hái-ō͘",
	["海茄朾"] = "hái-ka-tiaⁿ",
	["海茄苳"] = "hái-ka-tang",
	["海茄藤"] = "hái-ka-tîn",
	["海草"] = "hái-chháu",
	["海草魚"] = "hái-chháu-hî/hái-chháu-hû",
	["海菜"] = "hái-chhài",
	["海菜餅"] = "hái-chhài-piáⁿ",
	["海菴"] = "hái-am",
	["海蔥仔"] = "hái-chhang-á",
	["海藻"] = "hái-chó",
	["海虎"] = "hái-hó͘",
	["海蛇"] = "hái-chôa",
	["海蜇"] = "hái-thē",
	["海蜈蚣"] = "hái-giâ-kang",
	["海蝕"] = "hái-si̍h",
	["海蝤"] = "hái-iû",
	["海螵蛸"] = "hái-phiau-sau",
	["海蟉蠽"] = "hái-ka-choa̍h",
	["海蟞"] = "hái-piah",
	["海蟧蜈"] = "hái-lâ-giâ",
	["海蟲"] = "hái-thâng",
	["海蟹"] = "hái-hē",
	["海角"] = "hái-kak",
	["海豚"] = "hái-thûn",
	["海象"] = "hái-chhiūⁿ",
	["海豬"] = "hái-ti/hái-tu",
	["海豬仔"] = "hái-ti-á/hái-tu-á",
	["海豬母"] = "hái-ti-bó/hái-tu-bú",
	["海豹"] = "hái-pà",
	["海貓"] = "hái-niau",
	["海賊"] = "hái-chha̍t",
	["海路"] = "hái-lō͘",
	["海軍"] = "hái-kun",
	["海運"] = "hái-ūn",
	["海運界"] = "hái-ūn-kài",
	["海邊"] = "hái-piⁿ",
	["海里"] = "hái-lí",
	["海量"] = "hái-liāng/hái-liōng",
	["海金沙"] = "hái-kim-soa",
	["海金魚"] = "hái-kim-hî/hái-kim-hû",
	["海鐵雞"] = "hái-thih-ke/hái-thih-koe",
	["海門"] = "hái-mn̂g",
	["海關"] = "hái-koan",
	["海防"] = "hái-hông",
	["海陸"] = "hái-lio̍k",
	["海雁"] = "hái-gān",
	["海雞母"] = "hái-ke-bó/hái-koe-bú",
	["海難"] = "hái-lān",
	["海風"] = "hái-hong",
	["海風藤"] = "hái-hong-tîn",
	["海馬"] = "hái-bé/hái-má",
	["海魟"] = "hái-hang",
	["海鮮"] = "hái-sian",
	["海鯰"] = "hái-liâm",
	["海鰍"] = "hái-liu",
	["海鰱"] = "hái-liân",
	["海鰱仔"] = "hái-liân-á",
	["海鰻"] = "hái-môa",
	["海鱟"] = "hái-hāu",
	["海鳥"] = "hái-chiáu",
	["海鴄"] = "hái-phit",
	["海鵝"] = "hái-gô",
	["海鷗"] = "hái-iu/hái-au/hái-o͘",
	["海鸕鶿"] = "hái-lô͘-chî",
	["海鹽"] = "hái-iâm",
	["海麻"] = "hái-môa",
	["海鼻"] = "hái-phīⁿ",
	["海龍"] = "hái-lêng",
	["海龍王"] = "Hái-lêng-ông/Hái-liông-ông",
	["海龜"] = "hái-ku",
	["浸"] = "chìm",
	["浸柿仔"] = "chìm-khī-á",
	["浸死"] = "chìm-sí",
	["浸水蚵"] = "chìm-chúi-ô",
	["浸水雨"] = "chìm-chúi-hō͘",
	["浸禮"] = "chìm-lé",
	["浸透"] = "chìm-thàu",
	["涂"] = "Tô͘",
	["涅槃"] = "liap-phoân/lia̍p-phoân",
	["消"] = "siau",
	["消hông"] = "siau-hông",
	["消tháu"] = "siau-tháu",
	["消仔"] = "siau-á",
	["消化"] = "siau-hòa",
	["消化不良"] = "siau-hòa-put-liâng/siau-hòa-put-liông",
	["消夜"] = "siau-iā",
	["消失"] = "siau-sit",
	["消失去"] = "siau-sit-khì/siau-sit-khù",
	["消定"] = "siau-tiāⁿ",
	["消弭"] = "siau-mî",
	["消心"] = "siau-sim",
	["消息"] = "siau-sit",
	["消息花"] = "siau-sek-hoe",
	["消息草"] = "siau-sit-chháu",
	["消敁"] = "siau-tháu",
	["消暑"] = "siau-sú",
	["消暢"] = "siau-thiòng",
	["消極"] = "siau-ke̍k",
	["消毒"] = "siau-to̍k",
	["消氣"] = "siau-khì",
	["消水"] = "siau-chúi",
	["消水溝"] = "siau-chúi-kau",
	["消涼"] = "siau-liâng",
	["消渴症"] = "siau-khat-chèng",
	["消溝"] = "siau-kau",
	["消溶"] = "siau-iûⁿ",
	["消滅"] = "siau-bia̍t",
	["消災"] = "siau-chai",
	["消炎"] = "siau-iām",
	["消爽"] = "siau-sńg",
	["消牽頭"] = "siau-khan-thâu",
	["消當"] = "siau-tǹg",
	["消瘦"] = "siau-sán",
	["消磨"] = "siau-mô͘",
	["消磨品"] = "siau-mô͘-phín",
	["消磨掉"] = "siau-mô͘-tiāu",
	["消磨時間"] = "siau-mô͘-sî-kan",
	["消積"] = "siau-chek",
	["消耗"] = "siau-hàu",
	["消耗量"] = "siau-hò͘ⁿ-liāng/siau-hò͘ⁿ-liōng",
	["消腫"] = "siau-chéng",
	["消膏"] = "siau-ko",
	["消蝕"] = "siau-si̍h",
	["消解"] = "siau-kái",
	["消費"] = "siau-hùi",
	["消費品"] = "siau-hùi-phín",
	["消費者"] = "siau-hùi-chiá",
	["消費額"] = "siau-hùi-gia̍h",
	["消身"] = "siau-sin",
	["消退"] = "siau-thè/siau-thòe",
	["消逝"] = "siau-sē",
	["消遣"] = "siau-khián",
	["消長"] = "siau-tióng",
	["消閃"] = "siau-siám",
	["消防"] = "siau-hông",
	["消防栓"] = "siau-hông-sng",
	["消防車"] = "siau-hông-chhia",
	["消除"] = "siau-tî/siau-tû",
	["消音"] = "siau-im",
	["消風"] = "siau-hong",
	["消食"] = "siau-si̍t",
	["消骿"] = "siau-phiaⁿ",
	["涉出來"] = "sia̍p-chhut-lâi",
	["涉勢"] = "sia̍p-sì/sia̍p-sè",
	["涉嫌"] = "sia̍p-hiâm",
	["涉涉津"] = "chho̍p-chho̍p-tin",
	["涉涉滴"] = "chho̍p-chho̍p-tih",
	["涉私"] = "sia̍p-su",
	["涉足"] = "sia̍p-chiok",
	["涉錢"] = "sia̍p-chîⁿ",
	["涌"] = "éng",
	["涔"] = "chhâm",
	["液"] = "sio̍h",
	["液化"] = "e̍k-hòa",
	["液態"] = "e̍k-thài",
	["液晶"] = "e̍k-cheⁿ/e̍k-chiⁿ",
	["液體"] = "e̍k-thé",
	["涵"] = "âm/hâm",
	["涵溝"] = "âm-kau",
	["涵空"] = "âm-khang",
	["涵空溝"] = "âm-khang-kau",
	["涵空龜"] = "âm-khang-ku",
	["涵管"] = "âm-kóng/hâm-kóng",
	["涵義"] = "hâm-gī",
	["涵養"] = "hâm-iáng/hâm-ióng",
	["涸仔"] = "kho̍k-á",
	["涸涸滴"] = "kho̍k-kho̍k-tih",
	["涼"] = "liâng/liông",
	["涼亭"] = "liâng-têng",
	["涼傘"] = "niû-sòaⁿ",
	["涼冷"] = "liâng-léng",
	["涼棚"] = "liâng-pêⁿ",
	["涼水"] = "liâng-chúi",
	["涼涼"] = "liâng-liâng",
	["涼爽"] = "liâng-sóng",
	["涼神"] = "liâng-sîn",
	["涼粉條"] = "liâng-hún-tiâu",
	["涼粉草"] = "liâng-hún-chháu",
	["涼蓆"] = "liâng-chhio̍h",
	["涼薯"] = "liâng-chî/liâng-chû",
	["涼藥"] = "liâng-io̍h",
	["涼血"] = "liâng-hiat",
	["涼鞋"] = "liâng-ê/liâng-ôe",
	["涼風"] = "liâng-hong",
	["淀塞塞"] = "tīⁿ-that-that",
	["淀流流"] = "tīⁿ-lâu-lâu",
	["淀淀"] = "tīⁿ-tīⁿ",
	["淀滂滂"] = "tīⁿ-phóng-phóng/tīⁿ-phông-phông",
	["淀滿流"] = "tīⁿ-móa-lâu",
	["淀滿滿"] = "tīⁿ-móa-móa/tīⁿ-boán-boán",
	["淋"] = "lâm",
	["淋tâm"] = "lâm-tâm",
	["淋搪"] = "lâm-thn̄g",
	["淋水"] = "lâm-chúi",
	["淋油"] = "lâm-iû",
	["淋澹"] = "lâm-tâm",
	["淋瓷搪"] = "lâm-hûi-thn̄g",
	["淋疾眼"] = "lîm-che̍k-gán",
	["淋病"] = "lîm-pēⁿ/lîm-pīⁿ",
	["淋碭"] = "lâm-thn̄g",
	["淋禮"] = "lâm-lé",
	["淋落來"] = "lâm--lo̍h-lâi",
	["淋身軀"] = "lâm-seng-khu",
	["淋金水"] = "lâm-kim-chúi",
	["淋雉雞"] = "lâm-thī-ke/lâm-thī-koe",
	["淋雨"] = "lâm-hō͘",
	["淑女"] = "siok-lí/siok-lú/siok-lí",
	["淒"] = "chhi",
	["淒慘"] = "chhi-chhám",
	["淒慘代"] = "chhi-chhám-tāi",
	["淒慘落魄"] = "chhi-chhám-lo̍k-phek",
	["淖"] = "nòa",
	["淘"] = "tô",
	["淘井"] = "tô-chéⁿ/tô-chíⁿ",
	["淘導"] = "tô-thōa",
	["淘汏"] = "tô-thōa",
	["淙水"] = "châng-chúi",
	["淙浴"] = "châng-e̍k",
	["淚炎"] = "lē-iām",
	["淡化"] = "tām-hòa",
	["淡大"] = "Tām-tāi",
	["淡妝"] = "tām-chng",
	["淡忘"] = "tām-bông",
	["淡水"] = "tām-chúi",
	["淡水區"] = "tām-chúi-khu",
	["淡水河"] = "Tām-chúi-hô",
	["淡水鎮"] = "Tām-chúi-tìn",
	["淡江"] = "Tām-kang",
	["淡江大學"] = "Tām-kang-tōa-ha̍k",
	["淡泊"] = "tām-po̍h",
	["淡竹"] = "tām-tek",
	["淡薄"] = "tām-po̍h",
	["淡薄久"] = "tām-po̍h-kú",
	["淡薄仔"] = "tām-po̍h-á",
	["淡薄薄仔"] = "tām-po̍h-po̍h-á",
	["淡黃"] = "tām-n̂g",
	["淥"] = "le̍k",
	["淥金"] = "le̍k-kim",
	["淦"] = "kàm",
	["淨利"] = "chēng-lī",
	["淨化"] = "chēng-hòa",
	["淨土"] = "chēng-thó͘",
	["淨水"] = "chēng-chúi",
	["淪入"] = "lûn-ji̍p",
	["淪為"] = "lûn-ûi",
	["淪落"] = "lûn-lo̍k",
	["淪陷"] = "lûn-hām",
	["淫"] = "tâm",
	["淫威"] = "îm-ui",
	["淫婦"] = "îm-hū",
	["淫水"] = "îm-chúi",
	["淫畫"] = "îm-ōe",
	["淫鼠"] = "îm-chhí/îm-chhú",
	["淬鋼"] = "chhū-kǹg/chhù-kǹg",
	["淮山"] = "hoâi-san/hoâi-soaⁿ",
	["深"] = "chhim",
	["深lòng-lòng"] = "chhim-lòng-lòng",
	["深oang-oang"] = "chhim-oang-oang",
	["深井"] = "chhim-chéⁿ/chhim-chíⁿ",
	["深井埕"] = "chhim-chéⁿ-tiâⁿ/chhim-chíⁿ-tiâⁿ",
	["深信"] = "chhim-sìn",
	["深入"] = "chhim-ji̍p",
	["深入淺出"] = "chhim-ji̍p-chhián-chhut",
	["深切"] = "chhim-chhiat",
	["深刻"] = "chhim-khek",
	["深化"] = "chhim-hòa",
	["深厚"] = "chhim-kāu",
	["深受"] = "chhim-siū",
	["深坑"] = "Chhim-kheⁿ/Chhim-khiⁿ",
	["深夜"] = "chhim-iā",
	["深奧"] = "chhim-ò",
	["深山"] = "chhim-soaⁿ",
	["深山鶲"] = "chhim-soaⁿ-ong",
	["深度"] = "chhim-tō͘",
	["深得"] = "chhim-tit",
	["深情"] = "chhim-chêng",
	["深惡痛絕"] = "chhim-ò͘ⁿ-thòng-choa̍t",
	["深感"] = "chhim-kám",
	["深桃"] = "chhim-thô",
	["深汱"] = "chhim-khín",
	["深沉"] = "chhim-tîm",
	["深深"] = "chhim-chhim",
	["深淵"] = "chhim-ian",
	["深淺"] = "chhim-chhián/chhim-khín",
	["深溝"] = "chhim-kau",
	["深瓏瓏"] = "chhim-long-long",
	["深知"] = "chhim-ti",
	["深秋"] = "chhim-chhiu",
	["深究"] = "chhim-kiù",
	["深綠"] = "chhim-le̍k",
	["深色"] = "chhim-sek",
	["深茶色"] = "chhim-tê-sek",
	["深藍"] = "chhim-lâm",
	["深處"] = "chhim-chhù",
	["深造"] = "chhim-chō",
	["深遠"] = "chhim-oán",
	["深閨"] = "chhim-kui",
	["淳樸"] = "sûn-phok",
	["淵源"] = "ian-goân",
	["混"] = "hūn",
	["混亂"] = "hūn-loān",
	["混入"] = "hūn-ji̍p",
	["混合"] = "hūn-ha̍p",
	["混戰"] = "hūn-chiàn",
	["混沌"] = "hūn-tūn",
	["混為一談"] = "hūn-ûi-it-tâm",
	["混血兒"] = "hūn-hiat-jî",
	["混跡"] = "hūn-jiah",
	["混金"] = "hūn-kim",
	["混雜"] = "hūn-cha̍p",
	["淹"] = "im",
	["淹khàm"] = "im-khàm",
	["淹大水"] = "im-tōa-chúi",
	["淹密"] = "im-ba̍t",
	["淹死"] = "im-sí/im--sí",
	["淹水"] = "im-chúi",
	["淹水牛"] = "im-súi-gû/im-sí-hî",
	["淹滂滂"] = "im-phông-phông/im-phóng-phóng",
	["淹田"] = "im-chhân",
	["淺"] = "chhián",
	["淺交"] = "chhián-kau",
	["淺學"] = "chhián-ha̍k",
	["淺性"] = "chhián-sèng",
	["淺想"] = "chhián-siūⁿ",
	["淺拖"] = "chhián-thoa",
	["淺拖仔"] = "chhián-thoa-á",
	["淺毛藍"] = "chhíⁿ-mô͘-lâm",
	["淺海"] = "chhián-hái",
	["淺瀨"] = "chhián-lòa",
	["淺灰"] = "chhián-hoe/chhián-he",
	["淺現"] = "chhián-hiān",
	["淺盤"] = "chhián-pôaⁿ",
	["淺眠"] = "chhián-bîn/khín-bîn",
	["淺紅"] = "chhián-âng",
	["淺綠"] = "khín-le̍k",
	["淺肚腸"] = "chhián-tō͘-tn̂g",
	["淺腹腸"] = "chhián-pak-tn̂g",
	["淺色"] = "chhián-sek/chhíⁿ-sek",
	["淺薄"] = "chhián-po̍h",
	["淺見"] = "chhián-kiàn",
	["淺長衫"] = "chhíⁿ-tn̂g-saⁿ",
	["淺青"] = "khín-chheⁿ/khín-chhiⁿ",
	["淺顯"] = "chhián-hián",
	["淺黃"] = "chhián-n̂g/khín-n̂g",
	["添"] = "thiⁿ",
	["添丁"] = "thiam-teng",
	["添丁發財"] = "thiam-teng-hoat-châi",
	["添價"] = "thiⁿ-kè",
	["添加"] = "thiⁿ-ka",
	["添加物"] = "thiam-ka-bu̍t/thiⁿ-ka-bu̍t",
	["添壽"] = "thiam-siū",
	["添妝"] = "thiam-chng",
	["添帖"] = "thiⁿ-thiap",
	["添後chan"] = "thiⁿ-āu-chan",
	["添枝加葉"] = "thiam-ki-ke-hio̍h",
	["添水"] = "thiⁿ-chúi",
	["添油"] = "thiⁿ-iû",
	["添淡薄仔"] = "thiⁿ-tām-po̍h-á",
	["添福壽"] = "thiam-hok-siū",
	["添福添壽"] = "thiam-hok-thiam-siū",
	["添粧"] = "thiam-chng",
	["添菜"] = "thiⁿ-chhài",
	["添補"] = "thiⁿ-pó͘",
	["添設"] = "thiam-siat",
	["添註"] = "thiam-chù",
	["添貨"] = "thiⁿ-hòe/thiⁿ-hè",
	["添貼"] = "thiⁿ-thiap",
	["添購"] = "thiam-kò͘",
	["添重"] = "thiⁿ-tāng",
	["添頭"] = "thiⁿ-thâu",
	["添飯"] = "thiⁿ-pn̄g",
	["清"] = "chheⁿ/chhiⁿ/chheng",
	["清tīm"] = "chheng-tīm",
	["清一色"] = "chheng-it-sek",
	["清井"] = "chheng-chéⁿ/chheng-chíⁿ",
	["清代"] = "Chheng-tāi",
	["清倉"] = "chheng-chhng",
	["清冊"] = "chheng-chheh",
	["清凊"] = "chheⁿ-chhìn/chhiⁿ-chhìn",
	["清凊凊"] = "chheⁿ-chhìn-chhìn/chhiⁿ-chhìn-chhìn",
	["清單"] = "chheng-toaⁿ",
	["清場"] = "chheng-tiûⁿ",
	["清大"] = "Chheng-tāi",
	["清大數"] = "chheng-tōa-siàu",
	["清姑"] = "chheng-ko͘",
	["清宮"] = "chheng-kiong",
	["清寒"] = "chheng-hân",
	["清幽"] = "chheng-iu",
	["清廉"] = "chheng-liâm",
	["清彩"] = "chheng-chhái",
	["清心"] = "chheng-sim",
	["清掃"] = "chheng-sàu",
	["清數"] = "chheng-siàu",
	["清新"] = "chheng-sin",
	["清早"] = "chheng-chá",
	["清明"] = "chheng-bêng/chhiⁿ-miâ",
	["清明節"] = "chheng-bêng-cheh/chhiⁿ-miâ-choeh",
	["清明花"] = "chheng-bêng-hoe/chhiⁿ-miâ-hoe",
	["清明草"] = "chheng-bêng-chháu/chhiⁿ-miâ-chháu",
	["清明菜"] = "chheng-bêng-chhài/chhiⁿ-miâ-chhài",
	["清明鳥"] = "chheng-bêng-chiáu/chhiⁿ-miâ-chiáu",
	["清景"] = "chheng-kéng",
	["清朗"] = "chheng-lóng",
	["清朝"] = "chheng-tiâu",
	["清查"] = "chheng-cha",
	["清楚"] = "chheng-chhó",
	["清氣"] = "chheng-khì",
	["清氣相"] = "chheng-khì-siùⁿ",
	["清水"] = "chheng-chúi",
	["清泉"] = "chheng-chôaⁿ",
	["清泉崗"] = "Chheng-chôaⁿ-kong",
	["清泱泱"] = "chheng-oaiⁿ-oaiⁿ",
	["清流"] = "chheng-liû",
	["清涼"] = "chheng-liâng",
	["清淡"] = "chheng-tām",
	["清淨"] = "chheng-chēng",
	["清清"] = "chheng-chheng",
	["清湯"] = "chheng-thng",
	["清湯麵"] = "chheng-thng-mī",
	["清溪"] = "chheng-khe/chheng-khoe",
	["清潔"] = "chheng-kiat",
	["清潔劑"] = "chheng-kiat-che",
	["清灣"] = "chheng-oaiⁿ",
	["清火"] = "chheng-hóe/chheng-hé",
	["清爽"] = "chheng-sóng",
	["清理"] = "chheng-lí",
	["清甜"] = "chheng-tiⁿ",
	["清白"] = "chheng-pe̍h",
	["清盤"] = "chheng-pôaⁿ",
	["清真寺"] = "chheng-chin-sī",
	["清礬"] = "chheng-hoân",
	["清福"] = "chheng-hok",
	["清秀"] = "chheng-siù",
	["清算"] = "chheng-sǹg",
	["清節"] = "chheng-chiat",
	["清米潘"] = "chheng-bí-phun",
	["清紅"] = "chheng-âng",
	["清純"] = "chheng-sûn",
	["清芳"] = "chheng-phang",
	["清苦"] = "chheng-khó͘",
	["清茶"] = "chheng-tê",
	["清菜"] = "chheng-chhài",
	["清華"] = "Chheng-hôa",
	["清華大學"] = "Chheng-hôa-tāi-ha̍k",
	["清貨底"] = "chheng-hòe-té/chheng-hè-tóe",
	["清輝"] = "chheng-hui",
	["清醒"] = "chheng-chhéⁿ/chheng-chhíⁿ",
	["清閒"] = "chheng-êng/chheng-hân",
	["清閒福"] = "chheng-êng-hok",
	["清閒腳"] = "chheng-êng-kha",
	["清雅"] = "chheng-ngá",
	["清靜"] = "chheng-chēng",
	["清靠"] = "chheng-khò",
	["清風"] = "chheng-hong",
	["清飄"] = "chheng-phiau",
	["清高"] = "chheng-ko",
	["清麗"] = "chheng-lē",
	["清點"] = "chheng-tiám",
	["渙散"] = "hoàn-sàn",
	["渙曠"] = "khòaⁿ-khǹg",
	["減"] = "kiám",
	["減低"] = "kiám-kē",
	["減價"] = "kiám-kè",
	["減免"] = "kiám-bián",
	["減刑"] = "kiám-hêng",
	["減半"] = "kiám-pòaⁿ",
	["減口王"] = "kiám-kháu-ông",
	["減小"] = "kiám-sió",
	["減少"] = "kiám-chió/kiám-siáu",
	["減弱"] = "kiám-jio̍k",
	["減收"] = "kiám-siu",
	["減料"] = "kiám-liāu",
	["減歲壽"] = "kiámhòe-siū/kiámhè-siū",
	["減產"] = "kiám-sán",
	["減省"] = "kiám-séⁿ/kiám-síⁿ/kiám-séng",
	["減睏"] = "kiám-khùn",
	["減稅"] = "kiám-sòe/kiám-sè",
	["減緩"] = "kiám-oān",
	["減縮"] = "kiám-siok",
	["減肥"] = "kiám-pûi",
	["減至"] = "kiám-chì",
	["減薪"] = "kiám-sin",
	["減輕"] = "kiám-khin",
	["減退"] = "kiám-thè/kiám-thòe",
	["減速"] = "kiám-sok",
	["減采"] = "kiám-chhái",
	["渡"] = "thō͘/tō͘",
	["渡ám"] = "thō͘-ám",
	["渡假"] = "tō͘-ká",
	["渡槳"] = "tō͘-chiúⁿ",
	["渡江"] = "tō͘-kang",
	["渡海"] = "tō͘-hái",
	["渡湯"] = "thō͘-thng",
	["渡漿"] = "tō͘-chiuⁿ",
	["渡船"] = "tō͘-chûn",
	["渡船頭"] = "tō͘-chûn-thâu",
	["渡茶"] = "thō͘-tê",
	["渡輪"] = "tō͘-lûn",
	["渡過難關"] = "tō͘-kòe-lân-koan/tō͘-kè-lân-koan",
	["渡頭"] = "tō͘-thâu",
	["渡鳥"] = "tō͘-chiáu",
	["渣"] = "che",
	["渣滓"] = "che-tái",
	["渦輪"] = "o-lûn",
	["測"] = "chhek",
	["測出"] = "chhek-chhut",
	["測字"] = "chhek-jī",
	["測定"] = "chhek-tēng",
	["測知"] = "chhek-ti",
	["測試"] = "chhek-chhì",
	["測量"] = "chhek-liông",
	["測驗"] = "chhek-giām",
	["港"] = "káng",
	["港九"] = "Káng-Kiú",
	["港內"] = "káng-lāi",
	["港務"] = "káng-bū",
	["港務局"] = "Káng-bū-kio̍k",
	["港口"] = "káng-kháu",
	["港嘴"] = "káng-chhùi",
	["港埠"] = "káng-po͘/káng-pō͘",
	["港墘"] = "káng-kîⁿ",
	["港市"] = "káng-chhī",
	["港幣"] = "káng-pè",
	["港底地"] = "káng-té-tē/káng-tóe-tōe",
	["港心"] = "káng-sim",
	["港心礁"] = "káng-sim-ta",
	["港汕"] = "káng-sòaⁿ",
	["港澳"] = "Káng-Ò",
	["港灣"] = "káng-oân",
	["港票"] = "káng-phiò",
	["港紙"] = "káng-chóa",
	["港腳"] = "káng-kha",
	["港警"] = "káng-kéng",
	["港路"] = "káng-lō͘",
	["港都"] = "káng-to͘",
	["渴"] = "khoah",
	["渴利"] = "khat-lī",
	["游"] = "iû",
	["游擊"] = "iû-kek",
	["游擊手"] = "iû-kek-chhiú",
	["游擊隊"] = "iû-kek-tūi",
	["游泳"] = "iû-éng",
	["游泳池"] = "iû-éng-tî",
	["游泳褲"] = "iû-éng-khò͘",
	["游牧"] = "iû-bo̍k",
	["游資"] = "iû-chu",
	["游走"] = "iû-cháu",
	["游離"] = "iû-lī/iû-lî",
	["渺茫"] = "biáu-bông",
	["渾天儀"] = "hûn-thian-gî",
	["渾然"] = "hûn-jiân",
	["渾軀"] = "hûn-su",
	["湊勘"] = "chhàu-khám",
	["湊巧"] = "chhàu-khá",
	["湊抵勘"] = "chhàu-tú-khám",
	["湊抵巧"] = "chhàu-tú-khá",
	["湓仔"] = "bùn-á",
	["湓出來"] = "bùn-chhut-lâi",
	["湓波"] = "bùn-pho",
	["湓田豬"] = "bùn-chhân-ti/bùn-chhân-tu",
	["湖"] = "ô͘",
	["湖北"] = "Ô͘-pak",
	["湖北省"] = "Ô͘-pak-séng",
	["湖區"] = "ô͘-khu",
	["湖南"] = "Ô͘-lâm",
	["湖南省"] = "Ô͘-lâm-séng",
	["湖口"] = "Ô͘-kháu",
	["湖心"] = "ô͘-sim",
	["湖水"] = "ô͘-chúi",
	["湖泊"] = "ô͘-po̍h",
	["湖流"] = "ô͘-lâu",
	["湖濱"] = "ô͘-pin",
	["湖畔"] = "ô͘-poān",
	["湖絲客"] = "hô͘-si-kheh",
	["湖西"] = "ô͘-se",
	["湛海"] = "thiām-hái",
	["湛窟仔"] = "thiām-khut-á",
	["湠"] = "thòaⁿ",
	["湠卵"] = "thòaⁿ-nn̄g",
	["湠叢"] = "thòaⁿ-châng",
	["湠囝"] = "thòaⁿ-kiáⁿ",
	["湠澹"] = "thòaⁿ-tâm",
	["湠種"] = "thòaⁿ-chéng",
	["湠草"] = "thòaⁿ-chháu",
	["湠開"] = "thòaⁿ-khui",
	["湧入"] = "ióng-ji̍p",
	["湧出"] = "éng-chhut",
	["湧岭"] = "éng-niā",
	["湧影"] = "éng-iáⁿ",
	["湧股"] = "éng-kó͘",
	["湧進"] = "ióng-chìn",
	["湧鬚"] = "éng-chhiu",
	["湮"] = "ian",
	["湮滅"] = "ian-bia̍t",
	["湯"] = "thng/thong",
	["湯匙"] = "thng-sî",
	["湯匙仔"] = "thng-sî-á",
	["湯匙仔菜"] = "thng-sî-á-chhài",
	["湯池"] = "thng-tî",
	["湯泉"] = "thng-chôaⁿ",
	["湯湯"] = "thng-thng",
	["湯頭"] = "thng-thâu",
	["湳仔"] = "làm-á",
	["湳土"] = "làm-thô͘",
	["湳土窟"] = "làm-thô͘-khut",
	["湳地"] = "làm-tē/làm-tōe",
	["湳湳"] = "làm-làm",
	["湳田"] = "làm-chhân/lòm-chhân",
	["湳肚"] = "làm-tó͘",
	["源於"] = "goân-î/goân-û",
	["源本"] = "goân-pún",
	["源泉"] = "goân-chôaⁿ",
	["源流"] = "goân-liû",
	["源源不絕"] = "goân-goân-put-choa̍t",
	["源由"] = "goân-iû",
	["源自"] = "goân-chū",
	["源頭"] = "goân-thâu",
	["準"] = "chún",
	["準作"] = "chún-chò",
	["準做"] = "chún-chò/chún-chòe",
	["準備"] = "chún-pī",
	["準備金"] = "chún-pī-kim",
	["準則"] = "chún-chek",
	["準定"] = "chún-tiāⁿ",
	["準數"] = "chún-siàu",
	["準時"] = "chún-sî",
	["準決賽"] = "chún-koat-sài",
	["準當"] = "chún-tǹg",
	["準確度"] = "chún-khak-tō͘",
	["準算"] = "chún-sǹg",
	["準繩"] = "chún-chîn",
	["準若"] = "chún-nā",
	["溜"] = "liù/liu",
	["溜仔囝"] = "liù-á-kiáⁿ",
	["溜公"] = "liu-kong",
	["溜冰"] = "liu-peng",
	["溜冰場"] = "liu-peng-tiûⁿ",
	["溜去"] = "liu-khì/liu-khù",
	["溜囝"] = "liù-kiáⁿ",
	["溜尾"] = "liu-bóe/liu-bé",
	["溜尾仔"] = "liu-bóe-á",
	["溜帽"] = "liù-bō",
	["溜手"] = "liù-chhiú",
	["溜旋"] = "liu-soan",
	["溜溜去"] = "liu-liu-khì/liu-liu-khù",
	["溜溜板"] = "liu-liu-pán",
	["溜溜走"] = "liu-liu-cháu",
	["溜烏巾"] = "liù-o͘-kin/liù-o͘-kun",
	["溜狗"] = "liù-káu",
	["溜班"] = "liu-pan",
	["溜痞仔"] = "liù-phí-á",
	["溜皮"] = "liù-phôe/liù-phê",
	["溜索仔"] = "liù-soh-á",
	["溜走"] = "liu-cháu",
	["溜閃"] = "liu-siam",
	["溜頭鼎"] = "liù-thâu-tiáⁿ",
	["溜額"] = "liù-hia̍h",
	["溝"] = "kau",
	["溝仔"] = "kau-á",
	["溝墘"] = "kau-kîⁿ",
	["溝岸"] = "kau-hōaⁿ",
	["溝涵"] = "kau-âm",
	["溝通"] = "kau-thong",
	["溡潤"] = "chhî-lūn",
	["溢"] = "ek/ioh",
	["溢價"] = "ek-kè",
	["溢出"] = "ek-chhut",
	["溢出來"] = "ek-chhut-lâi",
	["溢刺酸"] = "ek-chhiah-sng",
	["溢奶"] = "ek-leng/ek-ni",
	["溢泄"] = "ioh-choah",
	["溢洪道"] = "ek-hông-tō",
	["溢臭酸"] = "ek-chhàu-sng",
	["溢起來"] = "ek--khí-lâi/ioh--khí-lâi",
	["溪"] = "khe/khoe",
	["溪仔"] = "khe-á/khoe-á",
	["溪口"] = "khe-kháu/khoe-kháu",
	["溪哥仔"] = "khe-ko-á/khoe-ko-á",
	["溪埔"] = "khe-po͘/khoe-po͘",
	["溪尾"] = "khe-bóe/khoe-bé",
	["溪岸"] = "khe-hōaⁿ/khoe-hōaⁿ",
	["溪崁"] = "khe-khàm/khoe-khàm",
	["溪底"] = "khe-té/khoe-tóe",
	["溪水"] = "khe-chúi/khoe-chúi",
	["溪沙埔"] = "khe-soa-po͘/khoe-soa-po͘",
	["溪河"] = "khe-hô/khoe-hô",
	["溪流"] = "khe-lâu/khoe-lâu/khe-liû/khoe-liû",
	["溪湖"] = "Khe-ô͘/Khoe-ô͘",
	["溪溝"] = "khe-kau/khoe-kau",
	["溪瀨"] = "khe-lōa/khoe-lòa",
	["溪谷"] = "khe-kok/khoe-kok",
	["溪邊"] = "khe-piⁿ/khoe-piⁿ",
	["溪頭"] = "khe-thâu/khoe-thâu",
	["溪鴝燕"] = "khe-kû-iàn/khoe-kû-iàn",
	["溪鼠"] = "khe-chhí/khoe-chhú",
	["溫吞"] = "un-thun",
	["溫和"] = "un-hô",
	["溫存"] = "un-chûn",
	["溫室"] = "un-sek",
	["溫州杉"] = "un-chiu-sam",
	["溫差"] = "un-chha",
	["溫帶"] = "un-tài",
	["溫床"] = "un-chhn̂g",
	["溫度"] = "un-tō͘",
	["溫情"] = "un-chêng",
	["溫房"] = "un-pâng",
	["溫暖"] = "un-loán",
	["溫柔"] = "un-jiû",
	["溫泉"] = "un-chôaⁿ",
	["溫溫仔"] = "un-un-á",
	["溫燒"] = "un-sio",
	["溫瓶"] = "un-pân",
	["溫石"] = "un-chio̍h",
	["溫純"] = "un-sûn",
	["溫罐"] = "un-koàn",
	["溫習"] = "un-si̍p",
	["溫豆"] = "un-tāu",
	["溫酒"] = "un-chiú",
	["溫順"] = "un-sūn",
	["溫馨"] = "un-hiong",
	["溫馴"] = "un-sûn",
	["溳仔"] = "ún-á",
	["溴嘴"] = "hiù-chhùi",
	["溴禮"] = "hiù-lé",
	["溶"] = "iûⁿ",
	["溶入"] = "iûⁿ-ji̍p",
	["溶劑"] = "iông-che",
	["溶去"] = "iûⁿ--khì/iûⁿ--khù/iûⁿ-khì/iûⁿ-khù",
	["溶焢爐"] = "iûⁿ-khòng-lô͘",
	["溶瘍"] = "iûⁿ-siûⁿ",
	["溶解"] = "iûⁿ-kái",
	["溺愛"] = "le̍k-ài",
	["滂湃"] = "pông-phài",
	["滄桑"] = "chhong-song",
	["滅"] = "bia̍t",
	["滅亡"] = "bia̍t-bông",
	["滅口"] = "bia̍t-khió",
	["滅無"] = "bia̍t-bô",
	["滅絕"] = "bia̍t-choa̍t",
	["滅門血案"] = "bia̍t-mn̂g-hiat-àn",
	["滇"] = "tīⁿ",
	["滇流流"] = "tīⁿ-lâu-lâu",
	["滇滿流"] = "tīⁿ-móa-lâu",
	["滇滿滿"] = "tīⁿ-móa-móa",
	["滋味"] = "chu-bī",
	["滋微"] = "chu-bui",
	["滋潤"] = "chu-jūn",
	["滋補"] = "chu-pó͘",
	["滋陰"] = "chu-im",
	["滋養"] = "chu-iáng/chu-ióng",
	["滋養分"] = "chu-iáng-hun/chu-ióng-hun",
	["滌"] = "tia̍h",
	["滑"] = "ku̍t",
	["滑倒"] = "ku̍t-tó",
	["滑冰"] = "ku̍t-peng",
	["滑嘴"] = "ku̍t-chhùi",
	["滑律術"] = "ku̍t-lu̍t-su̍t",
	["滑振動"] = "ku̍t-tín-tāng",
	["滑槽"] = "ku̍t-chô",
	["滑溜"] = "ku̍t-liu",
	["滑溜咻"] = "ku̍t-liù-siuh",
	["滑溜溜"] = "ku̍t-liu-liu",
	["滑溜驌"] = "ku̍t-liu-siu̍h",
	["滑滌"] = "ku̍t-tia̍h",
	["滑甪卹"] = "ku̍t-lut-sut",
	["滑稽戲"] = "ku̍t-khe-hì",
	["滑精"] = "ku̍t-cheng",
	["滑落"] = "ku̍t--lo̍h/ku̍t-lo̍h",
	["滑跋倒"] = "ku̍t-poa̍h-tó",
	["滑車"] = "ku̍t-chhia",
	["滑鐵盧"] = "Ku̍t-thih-lô͘",
	["滑雪"] = "ku̍t-seh",
	["滑雪車"] = "ku̍t-seh-chhia",
	["滓"] = "tái",
	["滓甜"] = "tái-tiⁿ",
	["滕到底"] = "thīn-kàu-té/thīn-kàu-tóe",
	["滕酒"] = "thîn-chiú",
	["滬尾"] = "hō͘-bóe/hō͘-bé",
	["滯"] = "tè",
	["滯ám"] = "tè-ám",
	["滯倒"] = "tù-táu",
	["滯凋"] = "tè-ta",
	["滯銷"] = "thì-siau",
	["滲"] = "sìm",
	["滲出來"] = "siap--chhut-lâi/sìm-chhut-lâi",
	["滲尾後"] = "siàm-bóe-āu",
	["滲尿"] = "siàm-jiō/siàm-liō",
	["滲屎"] = "siàm-sái",
	["滲屎尿"] = "siàm-sái-jiō",
	["滲漏"] = "siàm-lāu",
	["滲透"] = "siàm-thàu",
	["滴"] = "tih",
	["滴出來"] = "tih--chhut-lâi",
	["滴水"] = "tih-chúi",
	["滴滴仔"] = "tih-tih-á",
	["滴目屎"] = "tih-ba̍k-sái",
	["滴禮"] = "tih-lé",
	["滴管"] = "tih-kńg",
	["滴血"] = "tih-hoeh/tih-huih",
	["滴雨"] = "tih-hō͘",
	["滷"] = "ló͘",
	["滷料"] = "ló͘-liāu",
	["滷湯"] = "ló͘-thng",
	["滸梅"] = "hó͘-m̂",
	["滸苔"] = "hó͘-thî",
	["滾"] = "kún",
	["滾|強牛"] = "kún-kiūⁿ",
	["滾chhiâng-chhia"] = "kún-chhiâng-chhiâng",
	["滾嘩"] = "kún-hōa",
	["滾墘"] = "kún-kîⁿ",
	["滾強"] = "kùn-kiōng/kùn-kiūⁿ/kùn-kiūⁿ/kùn-kiōng",
	["滾拵"] = "kún-chūn",
	["滾攪"] = "kún-ká",
	["滾條"] = "kún-tiâu",
	["滾水"] = "kún-chúi",
	["滾水罐"] = "kún-chúi-koàn",
	["滾沖沖"] = "kún-chhiāng-chhiāng/kún-chhiâng-chhiâng/kún-chhiâng-chhiâng",
	["滾滾"] = "kún-kún",
	["滾碖拵"] = "kún-lún-chūn",
	["滾笑"] = "kún-chhiò",
	["滾絞"] = "kún-ká",
	["滾絞痛"] = "kún-ká-thiàⁿ",
	["滾翱"] = "kún-kō",
	["滾落"] = "kún-lo̍h",
	["滾藥水"] = "kún-io̍h-chúi",
	["滾蛟龍"] = "kún-kau-lêng",
	["滾走"] = "kún--cháu",
	["滾踜"] = "kún-lèng/kún-liòng",
	["滾邊"] = "kún-piⁿ",
	["滾開"] = "kún-khui",
	["滿"] = "boán/móa",
	["滿"] = "móa-kîⁿ",
	["滿世界"] = "móa-sè-kài",
	["滿人"] = "móa-jîn",
	["滿佈"] = "móa-pò͘",
	["滿六萬"] = "móa-la̍k-bān",
	["滿出來"] = "boán-chhut-lâi/móa-chhut-lâi/móa-chhut-lâi/boán-chhut-lâi",
	["滿分"] = "móa-hun",
	["滿台"] = "boán-tâi",
	["滿員"] = "boán-oân",
	["滿四山"] = "móa-sì-soaⁿ",
	["滿四界"] = "móa-sì-kè/móa-sì-kòe",
	["滿四萬"] = "móa-sì-bān",
	["滿土腳"] = "móa-thô͘-kha",
	["滿城風雨"] = "móa-siâⁿ-hong-ú",
	["滿堂紅"] = "boán-tông-hông",
	["滿天"] = "móa-thiⁿ",
	["滿天下"] = "móa-thiⁿ-ē",
	["滿天星"] = "boán-thian-seng/móa-thiⁿ-chheⁿ/móa-thiⁿ-chhiⁿ",
	["滿天飛"] = "móa-thiⁿ-poe/móa-thiⁿ-pe",
	["滿山坪"] = "móa-soaⁿ-phiâⁿ",
	["滿山紅"] = "móa-soaⁿ-âng",
	["滿座"] = "boán-chō/móa-chō",
	["滿廳紅"] = "móa-thiaⁿ-âng",
	["滿心"] = "móa-sim",
	["滿意"] = "boán-ì/móa-ì",
	["滿懷"] = "móa-hoâi",
	["滿月"] = "móa-goe̍h/móa-ge̍h",
	["滿期"] = "boán-kî",
	["滿流"] = "móa-lâu",
	["滿清"] = "Boán-chheng",
	["滿滿"] = "móa-móa",
	["滿滿是"] = "móa-móa-sī",
	["滿潮"] = "boán-tiâu",
	["滿盡是"] = "móa-chīn-sī",
	["滿盤"] = "móa-pôaⁿ",
	["滿腹"] = "móa-pak",
	["滿腹牢騷"] = "móa-pak-lâu-sau",
	["滿足"] = "boán-chiok",
	["滿身"] = "móa-sin",
	["滿身軀"] = "móa-sin-khu",
	["滿載"] = "móa-chāi",
	["滿載而歸"] = "móa-chài-lî-kui",
	["滿限"] = "boán-ān/móa-ān",
	["滿面"] = "móa-bīn",
	["滿面春風"] = "móa-bīn-chhun-hong",
	["滿面鬍"] = "móa-bīn-hô͘",
	["滿頭大汗"] = "móa-thâu-tōa-kōaⁿ",
	["滿餘香"] = "boán-û-hiong/boán-î-hiang",
	["漁具"] = "hî-khū/hû-khū",
	["漁友"] = "hî-iú/hû-iú",
	["漁場"] = "hî-tiûⁿ/hû-tiûⁿ",
	["漁會"] = "hî-hōe/hû-hōe",
	["漁村"] = "hî-chhoan/hû-chhoan",
	["漁業"] = "hî-gia̍p/hû-gia̍p",
	["漁權"] = "hî-koân/hû-koân",
	["漁港"] = "hî-káng/hû-káng",
	["漁獲"] = "hî-he̍k/hû-he̍k",
	["漁產"] = "hî-sán/hû-sán",
	["漁網"] = "hî-bāng/hû-bāng",
	["漁翁得利"] = "hî-ong-tit-lī/hû-ong-tit-lī",
	["漁船"] = "hî-chûn/hû-chûn",
	["漂"] = "phiò",
	["漂撇"] = "phiau-phiat",
	["漂泊"] = "phiau-pe̍k",
	["漂流"] = "phiau-liû",
	["漂浮"] = "phiau-phû",
	["漂白"] = "phiò-pe̍h/thiò-pe̍h",
	["漂白粉"] = "phiò-pe̍h-hún/thiò-pe̍h-hún",
	["漂粉"] = "phiò-hún",
	["漂藥"] = "phiò-io̍h",
	["漂雨"] = "phiò-hō͘",
	["漆"] = "chhat",
	["漆hiàu去"] = "chhat-hiàu--khì/chhat-hiàu--khù",
	["漆七樹"] = "chhat-chhit-chhiū",
	["漆樹"] = "chhat-chhiū",
	["漆筅仔"] = "chhat-chhéng-á",
	["漆雕"] = "chhat-tiau",
	["漆面"] = "chhat-bīn",
	["漉"] = "lok/lo̍k",
	["漉chhah-chhah"] = "lok-chhah-chhah",
	["漉chiuh-chiuh"] = "lok-chiuh-chiuh",
	["漉sōng"] = "lok-sōng",
	["漉冗"] = "lo̍k-lēng",
	["漉土糜"] = "lo̍k-thô͘-moâi/lo̍k-thô͘-bê",
	["漉屎"] = "lok-sái",
	["漉栱"] = "lok-kóng",
	["漉水"] = "lo̍k-chúi",
	["漉膿"] = "lok-lâng",
	["漏"] = "lāu",
	["漏交"] = "làu-kau",
	["漏仔"] = "lāu-á",
	["漏出來"] = "lāu--chhut-lâi",
	["漏口"] = "lāu-kháu",
	["漏口供"] = "làu-kháu-keng",
	["漏吐"] = "làu-thò͘",
	["漏吐症"] = "làu-thò͘-chèng",
	["漏嘴"] = "lāu-chhùi",
	["漏報"] = "lāu-pò",
	["漏壺"] = "lāu-ô͘",
	["漏大腸頭"] = "làu-tōa-tn̂g-thâu",
	["漏屎"] = "làu-sái",
	["漏屎星"] = "làu-sái-chheⁿ/làu-sái-chhiⁿ",
	["漏底"] = "lāu-té/lāu-tóe",
	["漏斗"] = "lāu-táu",
	["漏暴"] = "lāu-pauh",
	["漏氣"] = "lāu-khì/làu-khùi",
	["漏氣代"] = "làu-khùi-tāi",
	["漏水"] = "lāu-chúi",
	["漏洞"] = "lāu-tōng",
	["漏洩"] = "lāu-sia̍p",
	["漏溝"] = "làu-kau",
	["漏瀉"] = "làu-sià",
	["漏稅"] = "lāu-sòe/lāu-sè",
	["漏空"] = "làu-khang/lāu-khang",
	["漏空車"] = "làu-khang-chhia",
	["漏網"] = "lāu-bāng",
	["漏胎"] = "làu-the",
	["漏胎藥"] = "làu-the-io̍h",
	["漏腹"] = "làu-pak",
	["漏話"] = "lāu-ōe",
	["漏雨"] = "lāu-hō͘",
	["漏電"] = "lāu-tiān",
	["漏風"] = "làu-hong/lāu-hong",
	["演"] = "ián",
	["演出"] = "ián-chhut",
	["演劇"] = "ián-kio̍k",
	["演化"] = "ián-hòa",
	["演台"] = "ián-tâi",
	["演員"] = "ián-goân/ián-oân",
	["演唱"] = "ián-chhiùⁿ",
	["演奏"] = "ián-chàu",
	["演奏家"] = "ián-chàu-ka",
	["演奏廳"] = "ián-chàu-thiaⁿ",
	["演奏會"] = "ián-chàu-hōe",
	["演戲"] = "ián-hì",
	["演示"] = "ián-sī",
	["演練"] = "ián-liān",
	["演繹"] = "ián-e̍k",
	["演義"] = "ián-gī",
	["演習"] = "ián-si̍p",
	["演藝"] = "ián-gē",
	["演藝圈"] = "ián-gē-khoan",
	["演藝界"] = "ián-gē-kài",
	["演說"] = "ián-soat",
	["演講"] = "ián-káng",
	["演講會"] = "ián-káng-hōe",
	["演變"] = "ián-piàn",
	["演變到"] = "ián-piàn-kàu",
	["演變成"] = "ián-piàn-sêng",
	["演進"] = "ián-chìn",
	["漕漕滴"] = "chhāu-chhāu-tih",
	["漚"] = "au",
	["漚兵仔"] = "àu-peng-á",
	["漚嘟面"] = "àu-tu-bīn",
	["漚婊"] = "àu-piáu",
	["漚婊娼"] = "àu-piáu-chhiong",
	["漚媌"] = "àu-bâ",
	["漚屎色"] = "àu-sái-sek",
	["漚弟仔"] = "àu-tī-á",
	["漚戲"] = "àu-hì",
	["漚搭"] = "àu-tah",
	["漚查某"] = "àu-cha-bó͘",
	["漚柴"] = "àu-chhâ",
	["漚焦"] = "au-chau",
	["漚肥"] = "au-pûi/àu-pûi",
	["漚臭面"] = "àu-chhàu-bīn",
	["漚芝屄"] = "àu-chi-bai",
	["漚衫"] = "áu-saⁿ",
	["漚魟"] = "àu-hang",
	["漠"] = "bo̍k/mo̍͘h",
	["漠漠"] = "mo̍͘h-mo̍͘h",
	["漠視"] = "mo̍͘h-sī",
	["漢"] = "hàn",
	["漢中"] = "Hàn-tiong",
	["漢人"] = "hàn-jîn",
	["漢口"] = "Hàn-kháu",
	["漢城"] = "Hàn-siâⁿ",
	["漢堡"] = "Hàn-pó",
	["漢奸"] = "hàn-kan",
	["漢字"] = "hàn-jī",
	["漢學"] = "Hàn-ha̍k",
	["漢學仔"] = "hàn-o̍h-á",
	["漢將"] = "hàn-chiàng",
	["漢席"] = "hàn-se̍k",
	["漢文"] = "hàn-bûn",
	["漢族"] = "Hàn-cho̍k",
	["漢朝"] = "Hàn-tiâu",
	["漢民族"] = "Hàn-bîn-cho̍k",
	["漢王"] = "hàn-ông",
	["漢草"] = "hàn-chháu",
	["漢藥"] = "hàn-io̍h",
	["漢藥房"] = "hàn-io̍h-pâng",
	["漢裝"] = "hàn-chong",
	["漢語"] = "hàn-gí/hàn-gú",
	["漢譯"] = "hàn-e̍k",
	["漢醫"] = "hàn-i",
	["漢防己"] = "hàn-hông-kí",
	["漩桶"] = "soān-tháng",
	["漩水"] = "soān-chúi",
	["漫延"] = "bān-iân",
	["漫漫"] = "bān-bān",
	["漫畫"] = "bān-ōe",
	["漫畫家"] = "bān-ōe-ka",
	["漫罵"] = "bān-mē/bān-mā",
	["漫談"] = "bān-tâm",
	["漫遊"] = "bān-iû",
	["漭漭"] = "bóng-bóng",
	["漱口"] = "sóa-kháu/sek-kháu",
	["漲"] = "tiòng",
	["漲停"] = "tiòng-thêng",
	["漲出來"] = "tiòng--chhut-lâi",
	["漲勢"] = "tiòng-sì/tiòng-sè",
	["漲幅"] = "tiòng-hok",
	["漲懸"] = "tiòng-koâiⁿ",
	["漲春水"] = "tiòng-chhun-chúi",
	["漲水"] = "tiòng-chúi",
	["漲流"] = "tńg-lâu",
	["漲潮"] = "tiòng-tiâu",
	["漲破去"] = "tiòng-phòa--khì/tiòng-phòa--khù",
	["漲風"] = "tiùⁿ-hong",
	["漳螺"] = "chiang-lê",
	["漸入佳境"] = "chiām-ji̍p-ka-kéng",
	["漸增"] = "chiām-chēng",
	["漸漸"] = "chiām-chiām",
	["漸近"] = "chiām-kīn/chiām-kūn",
	["漸進"] = "chiām-chìn",
	["漿"] = "chiuⁿ",
	["漿lap-lap"] = "chiùⁿ-lap-lap",
	["漿湆"] = "chiuⁿ-ám",
	["漿漿"] = "chiùⁿ-chiùⁿ",
	["漿糊"] = "chiuⁿ-kô͘",
	["潑"] = "phoah",
	["潑tâm"] = "phoah-tâm",
	["潑入來"] = "phoah--ji̍p-lâi",
	["潑婆"] = "phoat-pô",
	["潑婦"] = "phoat-hū",
	["潑扇"] = "phoah-sìⁿ",
	["潑水"] = "phoah-chúi",
	["潑猴"] = "phoat-kâu",
	["潑賤"] = "phoat-chiān",
	["潑雨"] = "phoah-hō͘",
	["潑風"] = "phoah-hong",
	["潔淨"] = "kiat-chēng",
	["潘"] = "phun",
	["潘ám"] = "phun-ám",
	["潘水"] = "phun-chúi",
	["潘醪"] = "phun-lô",
	["潛bih"] = "chhàng-bih",
	["潛伏"] = "chiâm-hok",
	["潛力"] = "chiâm-le̍k",
	["潛在"] = "chiâm-chāi",
	["潛心"] = "chhiàm-sim",
	["潛水"] = "chiâm-chúi",
	["潛水艇"] = "chiâm-chúi-théng",
	["潛水艦"] = "chiâm-chúi-lām/chiâm-chúi-kàm",
	["潛移默化"] = "chiâm-î-be̍k-hòa",
	["潛縫"] = "chhàng-phāng",
	["潛能"] = "chiâm-lêng",
	["潛遁"] = "chiâm-tūn",
	["潤"] = "jūn/lūn",
	["潤喉"] = "lūn-âu",
	["潤土"] = "jūn-thô͘/lūn-thô͘",
	["潤滑"] = "jūn-ku̍t",
	["潤滑油"] = "jūn-ku̍t-iû",
	["潤糖"] = "jūn-thn̂g",
	["潤餅"] = "jūn-piáⁿ/lūn-piáⁿ",
	["潤餅kauh"] = "jūn-piáⁿ-kauh",
	["潦"] = "liâu/lō",
	["潦水"] = "liâu-chúi",
	["潦溪"] = "liâu-khe/liâu-khoe",
	["潦草"] = "ló-chhó",
	["潦落去"] = "liâu-lo̍h-khì/liâu-lo̍h-khù",
	["潭"] = "thâm",
	["潭仔"] = "thâm-á",
	["潭子"] = "Thâm-chú",
	["潭肥"] = "thâm-pûi",
	["潮州"] = "tiô-chiu",
	["潮汐"] = "tiâu-se̍k",
	["潮流"] = "tiâu-liû",
	["潮濕"] = "tiâu-sip",
	["潮糖"] = "tiô-thn̂g",
	["潰瘍"] = "khùi-iông",
	["潸潸流"] = "san-san-lâu",
	["澀"] = "siap",
	["澀仔樹"] = "siap-á-chhiū",
	["澀柿仔"] = "siap-khī-á",
	["澀梨"] = "siap-lâi",
	["澀澀"] = "siap-siap",
	["澀紡"] = "siap-pháng/siok-pháng",
	["澀葉"] = "siap-hio̍h",
	["澄"] = "têng",
	["澄清"] = "têng-chheng",
	["澄清湖"] = "Têng-chheng-ô͘",
	["澇chhe̍h"] = "làu-chhe̍h",
	["澈"] = "theh",
	["澈澈"] = "theh-theh",
	["澎湃"] = "phong-pài",
	["澎湖"] = "Phêⁿ-ô͘",
	["澎湖溝"] = "phêⁿ-ô͘-kau/phîⁿ-ô͘-kau",
	["澎湖縣"] = "Phêⁿ-ô͘-koān",
	["澎縣"] = "Phêⁿ-koān",
	["澤瀉"] = "te̍k-sià",
	["澤蘭"] = "te̍k-lân",
	["澱粉"] = "tiān-hún",
	["澱粉質"] = "tiān-hún-chit",
	["澳大利亞"] = "Ò-tōa-lī-a",
	["澳洲"] = "Ò-chiu",
	["澳門"] = "Ò-mn̂g",
	["澶"] = "thòaⁿ",
	["澹"] = "tâm",
	["澹啁啁"] = "tâm-chiuh-chiuh",
	["澹喉"] = "tâm-âu",
	["澹地"] = "tâm-tē/tâm-tōe",
	["澹水地"] = "tâm-chúi-tē/tâm-chúi-tōe",
	["澹滴滴"] = "tâm-tih-tih",
	["澹漉漉"] = "tâm-lok-lok",
	["澹潤"] = "tâm-lùn",
	["澹澹"] = "tâm-tâm",
	["澹濕"] = "tâm-sip",
	["澹糊糊"] = "tâm-kô͘-kô͘",
	["澹耳"] = "tâm-hīⁿ",
	["激"] = "kek",
	["激khò͘-khò͘"] = "kek-khò͘-khò͘",
	["激上諓"] = "kek-chiūⁿ-chîⁿ",
	["激丹田"] = "kek-tan-tiân",
	["激互伊氣"] = "kekhō͘ikhì",
	["激五仁"] = "kek-ngó͘-jîn",
	["激五空"] = "kek-gō͘-khang",
	["激侺侺"] = "kek-sīm-sīm",
	["激倒"] = "kek-táu",
	["激傷"] = "kek-siong",
	["激冰"] = "kek-peng",
	["激力"] = "kek-la̍t",
	["激動"] = "kek-tōng",
	["激勵"] = "kek-lē",
	["激化"] = "kek-hòa",
	["激古"] = "kek-kó͘",
	["激四六"] = "kek-sù-lio̍k",
	["激外外"] = "kek-gōa-gōa",
	["激外氣"] = "kek-gōa-khùi",
	["激外皮"] = "kek-gōa-phôe/kek-gōa-phê",
	["激大塊"] = "kek-tōa-tè",
	["激大尾"] = "kektōa-bóe/kektōa-bé",
	["激大派"] = "kek-tōa-phài",
	["激大空"] = "kek-tōa-khang",
	["激天天"] = "kek-thian-thian",
	["激奶"] = "kek-leng/kek-ni",
	["激奸臣"] = "kek-kan-sîn",
	["激孤飛"] = "kek-ko͘-poe/kek-ko͘-pe",
	["激官氣"] = "kek-koaⁿ-khùi",
	["激容"] = "kek-iông",
	["激尾口"] = "kek-bóe-kháu/kek-bé-kháu",
	["激屎"] = "kek-sái",
	["激屎桶"] = "kek-sái-tháng",
	["激屎龜"] = "kek-sái-ku",
	["激巧"] = "kek-khiáu",
	["激心"] = "kek-sim",
	["激恬"] = "kek-tiām",
	["激恬恬"] = "kek-tiām-tiām",
	["激情"] = "kek-chêng",
	["激憤"] = "kek-hùn",
	["激戇"] = "kek-gōng",
	["激戰"] = "kek-chiàn",
	["激條"] = "kek-tiâu",
	["激款"] = "kek-khoán",
	["激死"] = "kek-sí",
	["激氣"] = "kek-khì/kek-khùi",
	["激氣口"] = "kek-khùi-khàu",
	["激氣頭"] = "kek-khùi-thâu",
	["激水"] = "kek-chúi",
	["激法"] = "kek-hoat",
	["激派"] = "kek-phài",
	["激派頭"] = "kek-phài-thâu",
	["激滋微"] = "kek-chu-bui",
	["激濕濕"] = "kek-sip-sip",
	["激火"] = "kek-hóe/kek-hé",
	["激烈"] = "kek-lia̍t",
	["激狂"] = "kek-kông",
	["激猴管"] = "kek-kâu-kńg",
	["激發"] = "kek-hoat",
	["激皮皮"] = "kek-phî-phî",
	["激盪"] = "kek-tōng",
	["激睏睏"] = "kek-khùn-khùn",
	["激硬"] = "kek-ngē/kek-ngī",
	["激空"] = "kek-khang",
	["激空氣"] = "kek-khang-khùi",
	["激算"] = "kek-sǹg",
	["激肝田"] = "kek-kan-tiân",
	["激膠"] = "kek-ka",
	["激臭面"] = "kek-chhàu-bīn",
	["激華噴"] = "kek-hôa-phùn",
	["激血"] = "kek-hoeh/kek-huih",
	["激行"] = "kek-hēng",
	["激角"] = "kek-kak",
	["激話仁"] = "kek-ōe-jîn",
	["激詼諧"] = "kek-khoe-hâi",
	["激變"] = "kek-piàn",
	["激賞"] = "kek-sióng",
	["激起"] = "kek-khí",
	["激辯"] = "kek-piān",
	["激進"] = "kek-chìn",
	["激進派"] = "kek-chìn-phài",
	["激酒"] = "kek-chiú",
	["激闊氣"] = "kek-khoah-khì",
	["激雨"] = "kek-hō͘",
	["激霜"] = "kek-sng",
	["激霜仔"] = "kek-sng-á",
	["激頭腦"] = "kek-thâu-náu",
	["激骨"] = "kek-kut",
	["激骨話"] = "kek-kut-ōe",
	["激鼻"] = "kek-phīⁿ",
	["濁"] = "cho̍k/lô/ta̍k",
	["濁劇劇"] = "lô-kia̍k-kia̍k",
	["濁水"] = "lô-chúi",
	["濁水溪"] = "Lô-chúi-khe/Lô-chúi-khoe",
	["濁湯"] = "lô-thng",
	["濁滓滓"] = "lô-táng-táng",
	["濁濁"] = "lô-lô",
	["濁物"] = "tak6-mi̍h",
	["濁篤篤"] = "lô-tak-tak",
	["濁結結"] = "lô-kiat-kiat",
	["濁髓髓"] = "lô-chhóe-chhóe/lô-chhé-chhé",
	["濃度"] = "lông-tō͘",
	["濃烈"] = "lông-lia̍t",
	["濃煙"] = "lông-ian",
	["濃縮"] = "lông-siok",
	["濕"] = "sip",
	["濕一下"] = "sip-chi̍t-ē",
	["濕濕"] = "sip-sip",
	["濕瀉"] = "sip-sià",
	["濕疹"] = "sip-chín",
	["濕癬"] = "sip-sián",
	["濛"] = "bông",
	["濛濛"] = "bông-bông",
	["濛霧雨"] = "bông-bū-hō͘",
	["濟"] = "chè",
	["濟世"] = "chè-sè",
	["濟公"] = "Chè-kong",
	["濟助"] = "chòe-chō͘",
	["濟南"] = "Chè-lâm",
	["濟少"] = "chē-chió/chōe-chió",
	["濟年"] = "chē-nî/chōe-nî",
	["濟彌滿"] = "chē-bí-móa/chōe-bí-móa",
	["濟濟"] = "chē-chē/chōe-chōe",
	["濟話"] = "chē-ōe/chōe-ōe",
	["濟貧"] = "chè-pîn",
	["濫"] = "lām",
	["濫交"] = "lām-kau",
	["濫伐"] = "lām-hoa̍t",
	["濫使"] = "lām-sú",
	["濫做一下"] = "lām-chò-chi̍t-ē/lām-chòe-chi̍t-ē",
	["濫做夥"] = "lām-chò-hóe/lām-chòe-hóe",
	["濫刑"] = "lām-hêng",
	["濫墾"] = "lām-khún",
	["濫摻"] = "lām-sám",
	["濫摻來"] = "lām-sám-lâi",
	["濫摻呾"] = "lām-sám-tàⁿ",
	["濫摻問"] = "lām-sám-mn̄g",
	["濫摻用"] = "lām-sám-iōng",
	["濫摻舞"] = "lām-sám-bú",
	["濫摻講"] = "lām-sám-kóng",
	["濫殺"] = "lām-sat",
	["濫流"] = "lām-lâu",
	["濫濫"] = "lām-lām",
	["濫濫參參"] = "lām-lām-chham-chham",
	["濫濫累累"] = "lām-lām-lūi-lūi",
	["濫用"] = "lām-iōng",
	["濫糝"] = "lām-sám",
	["濫糝做"] = "lām-sám-chò/lām-sám-chòe",
	["濫糝問"] = "lām-sám-mn̄g",
	["濫糝用"] = "lām-sám-ēng",
	["濫糝講"] = "lām-sám-kóng",
	["濫血"] = "lām-hoeh/lām-huih",
	["濫血個"] = "lām-hoeh-ê/lām-huih-ê",
	["濫陣"] = "lām-tīn",
	["濫雜"] = "lām-cha̍p",
	["濱"] = "pin",
	["濱海"] = "pin-hái",
	["濺"] = "chōaⁿ",
	["濺出來"] = "chōaⁿ-chhut-lâi",
	["濾"] = "lī/lū",
	["濾hō͘清氣"] = "lī-hō͘-chheng-khì/lū-hō͘-chheng-khì",
	["濾仔"] = "lī-á/lū-á",
	["濾仔巾"] = "lī-á-kin/lū-á-kun",
	["濾仔布"] = "lī-á-pò͘/lū-á-pò͘",
	["濾出來"] = "lī-chhut-lâi/lū-chhut-lâi/lī--chhut-lâi/lū--chhut-lâi",
	["濾水器"] = "lī-chúi-khì/lū-chúi-khì",
	["濾油器"] = "lī-iû-khì/lū-iû-khì",
	["濾淨"] = "lī-chēng/lū-chēng",
	["濾清"] = "lī-chheng/lū-chheng",
	["濾紙"] = "lī-chóa/lū-chóa",
	["濾酒"] = "lī-chiú/lū-chiú",
	["瀆"] = "ta̍uh",
	["瀆職"] = "to̍k-chit",
	["瀉"] = "sià/sià-thé-biān",
	["瀉拆"] = "sià-thiah",
	["瀉敗"] = "sià-pāi",
	["瀉敗名聲"] = "sià-tāi-miâ-siaⁿ",
	["瀉流"] = "sià-lâu",
	["瀉腹"] = "sià-pak",
	["瀉藥"] = "siah-io̍h/sià-io̍h",
	["瀋陽"] = "Sím-iông",
	["瀏覽"] = "liû-lám",
	["瀑布"] = "pho̍k-pò͘",
	["瀝金"] = "le̍k-kim",
	["瀟洒"] = "siau-sá",
	["瀨"] = "lōa",
	["瀾"] = "nōa",
	["瀾垂"] = "nōa-sôe/nōa-sê",
	["瀾垂仔"] = "nōa-sôe-á/nōa-sê-á",
	["瀾槽"] = "nōa-chô",
	["瀾殘"] = "nōa-chôaⁿ",
	["瀾泉"] = "nōa-chôaⁿ",
	["瀾鬚"] = "nōa-chhiu",
	["灌"] = "koàn",
	["灌予醉"] = "koànhō͘chùi",
	["灌唱片"] = "koàn-chhiùⁿ-phìⁿ",
	["灌孤項"] = "koàn-ko͘-hāng",
	["灌救"] = "koàn-kiù",
	["灌杜猴"] = "koàn-tō͘-kâu",
	["灌水"] = "koàn-chúi",
	["灌溉"] = "koàn-khài",
	["灌漿"] = "koàn-chiuⁿ",
	["灌腸"] = "koàn-chhiâng/koàn-tn̂g",
	["灌膿"] = "koàn-lâng",
	["灌藥仔"] = "koànio̍h-á",
	["灌輸"] = "koàn-su",
	["灌酒"] = "koàn-chiú",
	["灌醉"] = "koàn-chùi",
	["灌風"] = "koàn-hong",
	["灣"] = "oaiⁿ/oan",
	["灣圈路"] = "oan-khoân-lō͘",
	["灣拱門"] = "oân-kong-mn̂g",
	["火"] = "hóe/hé",
	["火hoa"] = "hóe-hoa/hé-hoa",
	["火hoa去"] = "hóe-hoa-khì/hé-hoa-khù",
	["火hông"] = "hóe-hông/hé-hông",
	["火hu"] = "hóe-hu/hé-hu",
	["火hu性"] = "hóe-hu-sèng/hé-hu-sèng",
	["火hu色"] = "hóe-hu-sek/hé-hu-sek",
	["火hu間"] = "hóe-hu-keng/hé-hu-keng",
	["火khiat仔"] = "hóe-khiat-á/hé-khiat-á",
	["火that"] = "hoe-that",
	["火to̍h"] = "hóe-to̍h/hé-to̍h",
	["火上加油"] = "hóe-siāng-ka-iû/hé-siōng-ka-iû",
	["火傷"] = "hóe-siong/hé-siong",
	["火光"] = "hóe-kng/hé-kng",
	["火冒三丈"] = "hóe-mō͘-saⁿ-tn̄g/hé-mō͘-saⁿ-tn̄g",
	["火刀"] = "hóe-to/hé-to",
	["火刀戛"] = "hóe-to-khiat/hé-to-khiat",
	["火刀石"] = "hóe-to-chio̍h/hé-to-chio̍h",
	["火力"] = "hóe-le̍k/hé-le̍k",
	["火劫"] = "hóe-kiap/hé-kiap",
	["火勢"] = "hóe-sì/hé-sè",
	["火化"] = "hóe-hòa/hé-hòa",
	["火厄"] = "hóe-eh/hé-eh",
	["火喉"] = "hóe-âu/hé-âu",
	["火嘴仔"] = "hóe-chhùi-á/hé-chhùi-á",
	["火囷"] = "hóe-khûn/hé-khûn",
	["火坑"] = "hóe-kheⁿ/hé-khiⁿ",
	["火場"] = "hóe-tiûⁿ/hé-tiûⁿ",
	["火塵烙"] = "hóe-thûn-lo͘/hé-thûn-lo͘",
	["火大"] = "hóe-tōa/hé-tōa",
	["火夾"] = "hóe-giap/hé-giap/hóe-kiap/hé-kiap",
	["火子"] = "hóe-chí/hé-chí",
	["火尾"] = "hóe-bóe/hé-bé",
	["火屎"] = "hóe-sái/hé-sái",
	["火山"] = "hóe-soaⁿ/hé-soaⁿ",
	["火帶瘡"] = "hóe-tòa-chhng/hé-tòa-chhng",
	["火引"] = "hóe-ín/hé-ín",
	["火急"] = "hóe-kip/hé-kip",
	["火性"] = "hóe-sèng/hé-sèng",
	["火戛"] = "hóe-khiat/hé-khiat",
	["火把"] = "hóe-pé/hé-pé",
	["火拭"] = "hóe-chhit/hé-chhit",
	["火挑"] = "hóe-thio/hé-thio",
	["火撓"] = "hóe-ngiáu/hé-lā",
	["火擦"] = "hóe-chhat/hé-chhat",
	["火斑鳩"] = "hóe-pan-khiu/hé-pan-khiu",
	["火星"] = "hóe-chheⁿ/hé-chhiⁿ/hóe-seng/hé-seng",
	["火柴"] = "hóe-chhâ/hé-chhâ",
	["火母"] = "hóe-bó/hé-bú",
	["火氣"] = "hóe-khì/hé-khì",
	["火氣大"] = "hóe-khì-tōa/hé-khì-tōa",
	["火氣旺"] = "hóe-khìōng/hé-khìōng",
	["火氣盛"] = "hóe-khì-sēng/hé-khì-sēng",
	["火油"] = "hóe-iû/hé-iû",
	["火海"] = "hóe-hái/hé-hái",
	["火漆"] = "hóe-chhat/hé-chhat",
	["火灰"] = "hóe-hu/hé-hu",
	["火灰公"] = "hóe-hu-kong/hé-hu-kong",
	["火灰坑"] = "hóe-hu-kheⁿ/hé-hu-khiⁿ",
	["火灰媽"] = "hóe-hu-má/hé-hu-má",
	["火灰性"] = "hóe-hu-sèng/hé-hu-sèng",
	["火灰色"] = "hóe-hu-sek/hé-hu-sek",
	["火災"] = "hóe-chai/hé-chai",
	["火炎"] = "hóe-iām/hé-iām",
	["火炬"] = "hóe-kū/hé-kū",
	["火炭"] = "hóe-thòaⁿ/hé-thòaⁿ",
	["火炭母"] = "hóe-thòaⁿ-bó/hé-thòaⁿ-bú",
	["火炭筆"] = "hóe-thòaⁿ-pit/hé-thòaⁿ-pit",
	["火炭頭"] = "hóe-thòaⁿ-thâu/hé-thòaⁿ-thâu",
	["火炮"] = "hóe-phàu/hé-phàu",
	["火烙"] = "hóe-lō/hé-lō/hóe-lo͘/hé-lo͘",
	["火烺"] = "hóe-lōng/hé-lōng",
	["火焰"] = "hóe-iām/hé-iām",
	["火煙"] = "hóe-ian/hé-ian",
	["火煙船"] = "hóe-ian-chûn/hé-ian-chûn",
	["火煙車"] = "hóe-ian-chhia/hé-ian-chhia",
	["火煦著"] = "hóe-ù-tio̍h/hé-ù-tio̍h",
	["火熏"] = "hóe-hun/hé-hun",
	["火燒"] = "hóe-sio/hé-sio",
	["火燒liu"] = "hóe-sio-liu/hé-sio-liu",
	["火燒仔"] = "hóe-sio-á/hé-sio-á",
	["火燒刀"] = "hóe-sio-to/hé-sio-to",
	["火燒厝"] = "hóe-sio-chhù/hé-sio-chhù",
	["火燒味"] = "hóe-sio-bī/hé-sio-bī",
	["火燒埔"] = "hóe-sio-po͘/hé-sio-po͘",
	["火燒山"] = "hóe-sio-soaⁿ/hé-sio-soaⁿ",
	["火燒心"] = "hóe-sio-sim/hé-sio-sim",
	["火燒柯"] = "hóe-sio-kho/hé-sio-kho",
	["火燒酒"] = "hóe-sio-chiú/hé-sio-chiú",
	["火燒雲"] = "hóe-sio-hûn/hé-sio-hûn",
	["火燒面"] = "hóe-sio-bīn/hé-sio-bīn",
	["火燒鹼"] = "hóe-sio-kiⁿ/hé-sio-kiⁿ",
	["火燙著"] = "hóe-thǹg-tio̍h/hé-thǹg-tio̍h",
	["火燭"] = "hóe-chek/hé-chek",
	["火燻"] = "hóe-hun/hé-hun",
	["火燻船"] = "hóe-hun-chûn/hé-hun-chûn",
	["火燻車"] = "hóe-hun-chhia/hé-hun-chhia",
	["火爐"] = "hóe-lô͘/hé-lô͘",
	["火狂"] = "hóe-kông/hé-kông",
	["火珠仔"] = "hóe-chu-á/hé-chu-á",
	["火石"] = "hóe-chio̍h/hé-chio̍h",
	["火砲"] = "hóe-phàu/hé-phàu",
	["火碗"] = "hóe-óaⁿ/hé-óaⁿ",
	["火神"] = "hóe-sîn/hé-sîn",
	["火神爺"] = "hóe-sîn-iâ/hé-sîn-iâ",
	["火票"] = "hóe-phiò/hé-phiò",
	["火種"] = "hóe-chéng/hé-chéng",
	["火窗"] = "hóe-thang/hé-thang",
	["火箍"] = "hóe-kho͘/hé-kho͘",
	["火箠"] = "hóe-chhôe/hé-chhê",
	["火管"] = "hóe-kńg/hé-kńg",
	["火管竹"] = "hóe-kńg-tek/hé-kńg-tek",
	["火箭"] = "hóe-chìⁿ/hé-chìⁿ",
	["火箸"] = "hóe-tī/hé-tū",
	["火籠"] = "hóe-lang/hé-lang",
	["火籤"] = "hóe-chhiam/hé-chhiam",
	["火紅"] = "hóe-hông/hé-hông",
	["火綿"] = "hóe-mî/hé-mî",
	["火罐"] = "hóe-koàn/hé-koàn",
	["火腿"] = "hóe-thúi/hé-thúi",
	["火舌"] = "hóe-chi̍h/hé-chi̍h",
	["火船"] = "hóe-chûn/hé-chûn",
	["火艾"] = "hóe-hiāⁿ/hé-hiāⁿ",
	["火莧"] = "hóe-hāng/hé-hāng",
	["火莧刺"] = "hóe-hāng-chhì/hé-hāng-chhì",
	["火著"] = "hóe-to̍h/hé-to̍h",
	["火葬"] = "hóe-chòng/hé-chòng",
	["火薰"] = "hóe-hun/hé-hun",
	["火藥"] = "hóe-io̍h/hé-io̍h",
	["火藥味"] = "hóe-io̍h-bī/hé-io̍h-bī",
	["火號"] = "hóe-hō/hé-hō",
	["火螢"] = "hóe-iâⁿ/hé-iâⁿ",
	["火路"] = "hóe-lō͘/hé-lō͘",
	["火車"] = "hóe-chhia/hé-chhia",
	["火車母"] = "hóe-chhia-bó/hé-chhia-bú",
	["火車站"] = "hóe-chhia-chām/hé-chhia-chām",
	["火車蟲"] = "hóe-chhia-thâng/hé-chhia-thâng",
	["火車頭"] = "hóe-chhia-thâu/hé-chhia-thâu",
	["火輪船"] = "hóe-lûn-chûn/hé-lûn-chûn",
	["火輪車"] = "hóe-lûn-chhia/hé-lûn-chhia",
	["火速"] = "hóe-sok/hé-sok",
	["火酒"] = "hóe-chiú/hé-chiú",
	["火金姑"] = "hóe-kim-ko͘/hé-kim-ko͘",
	["火金星"] = "hóe-kim-chheⁿ/hé-kim-chhiⁿ",
	["火鉗"] = "hóe-khîⁿ/hé-khîⁿ",
	["火銃"] = "hóe-chhèng/hé-chhèng",
	["火鋏"] = "hóe-ngeh/hé-ngoeh",
	["火鍋"] = "hóe-ko/hé-ko",
	["火鍘"] = "hóe-chhiah/hé-chhiah",
	["火鍥仔"] = "hóe-keh-á/hé-keh-á",
	["火鏡"] = "hóe-kiàⁿ/hé-kiàⁿ",
	["火雞"] = "hóe-ke/hé-koe",
	["火雞鼻"] = "hóe-ke-phīⁿ/hé-koe-phīⁿ",
	["火雷"] = "hóe-lûi/hé-lûi",
	["火頭"] = "hóe-thâu/hé-thâu",
	["火頭軍"] = "hóe-thâu-kun/hé-thâu-kun",
	["火馬"] = "hóe-bé/hé-bé",
	["火鬚"] = "hóe-chhiu/hé-chhiu",
	["火魚"] = "hóe-hî/hé-hû",
	["火鳩"] = "hóe-khiu/hé-khiu",
	["火鵻仔"] = "hóe-chui-á/hé-chui-á",
	["火點"] = "hóe-tiám/hé-tiám",
	["火鼎"] = "hóe-tiáⁿ/hé-tiáⁿ",
	["火鼠"] = "hóe-chhí/hé-chhú",
	["火龍"] = "hóe-lêng/hé-lêng",
	["火龍果"] = "hóe-liông-kó/hé-liông-kó",
	["火龍珠"] = "hóe-liông-chu/hé-liông-chu",
	["火龍索"] = "hóe-lêng-soh/hé-lêng-soh",
	["灰"] = "hoe/he",
	["灰卵"] = "hoe-nn̄g/he-nn̄g",
	["灰土"] = "hoe-thô͘/he-thô͘",
	["灰姑娘"] = "hoe-ko͘-niû/he-ko͘-niû",
	["灰心"] = "hoe-sim/he-sim",
	["灰灰"] = "hu-hu",
	["灰石"] = "hoe-chio̍h/he-chio̍h",
	["灰色"] = "hoe-sek/he-sek/hu-sek",
	["灶"] = "chàu",
	["灶君"] = "chàu-kun",
	["灶君公"] = "chàu-kun-kong",
	["灶砧"] = "chàu-tiam",
	["灶神"] = "chàu-sîn",
	["灶空"] = "chàu-khang",
	["灶空前"] = "chàu-khang-chêng",
	["灶腳"] = "chàu-kha",
	["灶間"] = "chàu-keng",
	["灶雞"] = "chàu-ke/chàu-koe",
	["灶頭"] = "chàu-thâu",
	["灶額"] = "chàu-hia̍h",
	["灶額頭"] = "chàu-hia̍h-thâu",
	["灶馬"] = "chàu-bé",
	["灸草"] = "kù-chháu",
	["災"] = "chai/che",
	["災區"] = "chai-khu",
	["災厄"] = "chai-eh",
	["災害"] = "chai-hāi",
	["災情"] = "chai-chêng",
	["災殃"] = "chai-iong",
	["災民"] = "chai-bîn",
	["災瘟"] = "che-un",
	["災禍"] = "chai-hō/chai-ē",
	["災胞"] = "chai-pau",
	["災變"] = "chai-piàn",
	["災難"] = "chai-lān",
	["炊"] = "chhoe/chhe",
	["炊卵"] = "chhoe-nūi/chhe-nn̄g",
	["炊床"] = "chhoe-sn̂g/chhe-sn̂g",
	["炊斗"] = "chhoe-táu/chhe-táu",
	["炊路"] = "chhoe-lō͘/chhe-lō͘",
	["炊鋪"] = "chhoe-pho͘/chhe-pho͘",
	["炊龜"] = "chhoe-ku/chhe-ku",
	["炎"] = "iām",
	["炎冇冇"] = "iām-phàⁿ-phàⁿ/iām-phāⁿ-phāⁿ",
	["炎夏"] = "iām-hā",
	["炎日"] = "iām-ji̍t",
	["炎熱"] = "iām-joa̍h/iām-lia̍t",
	["炎礪礪"] = "iām-lè-lè",
	["炎蓬蓬"] = "iām-phōng-phōng/iām-phòng-phòng",
	["炎黃子孫"] = "iām-hông-chú-sun",
	["炒"] = "chhá",
	["炒作"] = "chhá-chok",
	["炒地皮"] = "chhá-tē-phôe/chhá-tōe-phê",
	["炒飯"] = "chhá-pn̄g",
	["炒麵"] = "chhá-mī",
	["炕旱"] = "khòng-ōaⁿ",
	["炕湯"] = "khòng-thng",
	["炕肉"] = "khòng-bah",
	["炕菜頭"] = "khòng-chhài-thâu",
	["炕蹄"] = "khòng-tê",
	["炙油"] = "chòaⁿ-iû",
	["炭"] = "thòaⁿ",
	["炭丸仔"] = "thòaⁿ-oân-á",
	["炭子仔"] = "thòaⁿ-chí-á",
	["炭屎"] = "thòaⁿ-sái",
	["炭屑仔"] = "thòaⁿ-sap-á",
	["炭層"] = "thòaⁿ-chân",
	["炭幼"] = "thòaⁿ-iù",
	["炭火"] = "thòaⁿ-hóe/thòaⁿ-hé",
	["炭爐"] = "thòaⁿ-lô͘",
	["炭畫"] = "thòaⁿ-ōe/thòaⁿ-ūi",
	["炭礦"] = "thòaⁿ-khòng",
	["炭筆"] = "thòaⁿ-pit",
	["炭輦仔"] = "thòaⁿ-lián-á",
	["炭閹"] = "thòaⁿ-iam",
	["炮"] = "phàu",
	["炮仔"] = "phàu-á",
	["炮仔心"] = "phàu-á-sim",
	["炮仔樹"] = "phoh-á-chhiū",
	["炮仔管"] = "phàu-á-kóng",
	["炮仔芯"] = "phàu-á-sim",
	["炮仔草"] = "phàu-á-chháu",
	["炮兵"] = "phàu-peng",
	["炮城"] = "phàu-siâⁿ",
	["炮壘"] = "phàu-lúi",
	["炮子"] = "phàu-chí",
	["炮彈"] = "phàu-tôaⁿ",
	["炮擊"] = "phàu-kek",
	["炮空"] = "phàu-khang",
	["炮筒"] = "phàu-tâng",
	["炮臺"] = "phàu-tâi",
	["炰"] = "pû",
	["炰蕃薯"] = "pû-han-chî/pû-hoan-chû",
	["炷星"] = "chhū-chheⁿ/chhū-chhiⁿ",
	["炷鐵"] = "chhū-thih",
	["炸"] = "chà",
	["炸傷"] = "chà-siong",
	["炸彈"] = "chà-tân",
	["炸死"] = "chà--sí",
	["炸毀"] = "chà-húi",
	["炸藥"] = "chà-io̍h",
	["炸雞"] = "chà-ke/chà-koe",
	["為"] = "ūi/ûi",
	["為主"] = "ûi-chú",
	["為人"] = "ûi-jîn",
	["為何"] = "ūi-hô",
	["為例"] = "ūi-lē",
	["為公"] = "ūi-kong",
	["為啥物"] = "ūi-siáⁿ-mi̍h",
	["為學"] = "ûi-ha̍k",
	["為害"] = "ûi-hāi",
	["為家己"] = "ūi-ka-kī",
	["為己"] = "ūi-kí",
	["為患"] = "ūi-hoān",
	["為所欲為"] = "ûi-só͘-io̍k-ûi",
	["為政"] = "ûi-chèng",
	["為數"] = "ūi-sò͘",
	["為業"] = "ūi-gia̍p",
	["為榮"] = "ûi-êng",
	["為止"] = "ûi-chí",
	["為王"] = "ūi-ông",
	["為甚物"] = "ūi-sím-mih/ūi-sím-mi̍h",
	["為生"] = "ûi-seng",
	["為私"] = "ūi-su",
	["為著"] = "ūi-tio̍h",
	["為記"] = "ûi-kì",
	["為限"] = "ûi-hān",
	["為難"] = "ûi-lân",
	["為難人"] = "ūi-lân--lâng",
	["為題"] = "ûi-tê/ûi-tôe",
	["為首"] = "ûi-siú",
	["烈"] = "lia̍t",
	["烈士"] = "lia̍t-sū",
	["烈日"] = "lia̍t-ji̍t",
	["烈火"] = "lia̍t-hóe/lia̍t-hé",
	["烈酒"] = "lia̍t-chiú",
	["烊"] = "iûⁿ",
	["烊糊糊"] = "iûⁿ-kô͘-kô͘",
	["烊醬醬"] = "iûⁿ-chiùⁿ-chiùⁿ",
	["烏"] = "o͘",
	["烏àu血"] = "o͘-àu-hoeh/o͘-àu-huih",
	["烏búi仔"] = "o͘-búi-á",
	["烏chut-chut"] = "o͘-chut-chut",
	["烏gìm-gìm"] = "o͘-sìm-sìm",
	["烏jí仔"] = "o͘-jí-á",
	["烏khâm-khâm"] = "o͘-khâm-khâm",
	["烏lang-lang"] = "o͘-lang-lang",
	["烏mà-mà"] = "o͘-mà-mà",
	["烏sian"] = "o͘-sian",
	["烏sian-sian"] = "o͘-sian-sian",
	["烏sô-sô"] = "o͘-sô-sô",
	["烏súi"] = "o͘-súi",
	["烏tâ"] = "o͘-tâ",
	["烏ta瘦"] = "o͘-ta-sán",
	["烏tò͘紅"] = "o͘-tò͘-âng",
	["烏"] = "o͘-sô-sô",
	["烏云母"] = "o͘-hûn-bó/o͘-hûn-bú",
	["烏人"] = "o͘-lâng",
	["烏仁"] = "o͘-jîn/o͘-lîn",
	["烏仁白仁"] = "o͘-lîn-pe̍h-lîn",
	["烏仔"] = "o͘-á",
	["烏仔梅"] = "o͘-á-m̂",
	["烏仔藥"] = "o͘-á-io̍h",
	["烏仔豆"] = "o͘-á-tāu",
	["烏仔魚"] = "o͘-á-hî/o͘-á-hû",
	["烏來"] = "U-lâi",
	["烏克蘭"] = "O͘-khek-lân",
	["烏凋寒"] = "o͘-ta-kôaⁿ",
	["烏刺仔"] = "o͘-chhì-á",
	["烏刺茄"] = "o͘-chhì-kiô",
	["烏創白創"] = "o͘-chhòng-pe̍h-chhòng",
	["烏卒仔"] = "o͘-chut-á",
	["烏參參"] = "o͘-sim-sim",
	["烏合之眾"] = "o͘-ha̍p-chi-chiòng",
	["烏名單"] = "o͘-miâ-toaⁿ",
	["烏吐白吐"] = "o͘-thò͘-pe̍h-thò͘",
	["烏哞哞"] = "o͘-ma-ma",
	["烏啁啁"] = "o͘-chiuh-chiuh",
	["烏喉"] = "o͘-âu",
	["烏喉蟲"] = "o͘-âu-thâng",
	["烏嘴牛"] = "o͘-chhùi-gû",
	["烏嘴鷗"] = "o͘-chhùi-o͘",
	["烏囉嗦"] = "o͘-lo-so",
	["烏土"] = "o͘-thô͘",
	["烏墨"] = "o͘-ba̍k",
	["烏墨墨"] = "o͘-ba̍k-ba̍k",
	["烏天暗地"] = "o͘-thiⁿ-àm-tē/o͘-thiⁿ-àm-tōe",
	["烏天鵝"] = "o͘-thian-gô",
	["烏姑魚"] = "o͘-ko͘-hî/o͘-ko͘-hû",
	["烏娘仔"] = "o͘-niû-á",
	["烏寒"] = "o͘-kôaⁿ",
	["烏寒天"] = "o͘-kôaⁿ-thiⁿ",
	["烏尖"] = "o͘-chiam",
	["烏尾冬"] = "o͘-bóe-tang/o͘-bé-tang",
	["烏尾雞"] = "o͘-bóe-ke/o͘-bé-koe",
	["烏山頭"] = "O͘-soaⁿ-thâu",
	["烏山頭水庫"] = "O͘-soaⁿ-thâu-chúi-khò͘",
	["烏市"] = "o͘-chhī",
	["烏幫"] = "o͘-pang",
	["烏幻"] = "o͘-hóaⁿ",
	["烏幼"] = "o͘-iù",
	["烏店"] = "o͘-tiàm",
	["烏張飛"] = "o͘-tiuⁿ-hui",
	["烏影"] = "o͘-iáⁿ",
	["烏影誕"] = "o͘-iáⁿ-tāⁿ",
	["烏心"] = "o͘-sim",
	["烏心毒行"] = "o͘-sim-to̍k-hēng",
	["烏心石"] = "o͘-sim-chio̍h",
	["烏心肝"] = "o͘-sim-koaⁿ",
	["烏戛"] = "o͘-khia̍t",
	["烏戛戛"] = "o͘-khia̍t-khia̍t",
	["烏戶"] = "o͘-hō͘",
	["烏手"] = "o͘-chhiú",
	["烏批"] = "o͘-phe/o͘-phoe",
	["烏拈"] = "o͘-liam",
	["烏拉圭"] = "O͘-lá-kui",
	["烏拗"] = "o͘-áu",
	["烏撇仔"] = "o͘-phiat-á",
	["烏斑"] = "o͘-pan",
	["烏斑蠓"] = "o͘-pan-báng",
	["烏日"] = "O͘-ji̍t",
	["烏昏"] = "o͘-hng",
	["烏星暗月"] = "o͘-chheⁿ-àm-goe̍h/o͘-chhiⁿ-àm-ge̍h",
	["烏昲"] = "o͘-phú",
	["烏晶"] = "o͘-cheⁿ/o͘-chiⁿ",
	["烏晶目鏡"] = "o͘-cheⁿ-ba̍k-kiàⁿ/o͘-chiⁿ-ba̍k-kiàⁿ",
	["烏暗"] = "o͘-àm",
	["烏暗天"] = "o͘-àm-thiⁿ",
	["烏暗摸"] = "o͘-àm-bong",
	["烏暗暗"] = "o͘-àm-àm",
	["烏暗暝"] = "o͘-àm-mê/o͘-àm-mî",
	["烏暗眩"] = "o͘-àm-hîn",
	["烏暗鯧"] = "o͘-àm-chhiuⁿ",
	["烏有"] = "o͘-iú",
	["烏木"] = "o͘-ba̍k",
	["烏杉"] = "o͘-sam",
	["烏材"] = "o͘-châi",
	["烏材柿"] = "o͘-châi-khī",
	["烏杙"] = "o͘-khi̍t",
	["烏松"] = "o͘-siông",
	["烏板"] = "o͘-pán",
	["烏板報"] = "o͘-pán-pò",
	["烏板擦"] = "o͘-pán-chhat",
	["烏枋"] = "o͘-pang",
	["烏柑仔"] = "o͘-kam-á",
	["烏格仔"] = "o͘-keh-á",
	["烏梅"] = "o͘-m̂/o͘-mûi",
	["烏棗"] = "o͘-chó",
	["烏楴"] = "o͘-thè",
	["烏榕"] = "o͘-chhêng",
	["烏樹"] = "o͘-chhiū",
	["烏樹仔"] = "o͘-chhiū-á",
	["烏毛"] = "o͘-mn̂g/o͘-mo͘",
	["烏水晶"] = "o͘-chúi-cheⁿ/o͘-chúi-chiⁿ",
	["烏水雞"] = "o͘-chúi-ke/o͘-chúi-koe",
	["烏汁汁"] = "o͘-chap-chap/o͘-chiap-chiap",
	["烏油"] = "o͘-iû",
	["烏油杉"] = "o͘-iû-sam",
	["烏海水"] = "o͘-hái-chúi",
	["烏滓"] = "o͘-tái",
	["烏滓血"] = "o͘-tái-hoeh/o͘-tái-huih",
	["烏漉肚"] = "o͘-lok-tō͘",
	["烏灰"] = "o͘-hoe/o͘-he",
	["烏無常"] = "o͘-bû-siông",
	["烏焦"] = "o͘-tâ",
	["烏煙"] = "o͘-hun/o͘-ian",
	["烏煙塵"] = "o͘-ian-thûn",
	["烏熊"] = "o͘-hîm",
	["烏熏"] = "o͘-hun",
	["烏熏吹"] = "o͘-hun-chhoe/o͘-hun-chhe",
	["烏熏吹頭"] = "o͘-hun-chhoe-thâu/o͘-hun-chhe-thâu",
	["烏熏膏"] = "o͘-hun-ko",
	["烏燻花"] = "o͘-hun-hoe",
	["烏牌"] = "o͘-pâi",
	["烏狗"] = "o͘-káu",
	["烏狗母"] = "o͘-káu-bó/o͘-káu-bú",
	["烏猩猩"] = "o͘-seng-seng",
	["烏猴"] = "o͘-kâu",
	["烏瓷"] = "o͘-hûi",
	["烏甕串"] = "o͘-àng-chhǹg",
	["烏甘"] = "o͘-kam",
	["烏甜"] = "o͘-tiⁿ",
	["烏甜葉"] = "o͘-tiⁿ-hio̍h",
	["烏甪甪"] = "o͘-lut-lut",
	["烏田烏"] = "o͘-chhân-o͘",
	["烏痘"] = "o͘-tāu",
	["烏痣"] = "o͘-kì",
	["烏痧"] = "o͘-soa",
	["烏白"] = "o͘-pe̍h",
	["烏白來"] = "o͘-pe̍h-lâi",
	["烏白創"] = "o͘-pe̍h-chhòng",
	["烏白吠"] = "o͘-pe̍h-pūi",
	["烏白喋"] = "o͘-pe̍h-thi̍h",
	["烏白想"] = "o͘-pe̍h-siūⁿ",
	["烏白拂"] = "o͘-pe̍h-hut",
	["烏白捽"] = "o͘-pe̍h-chu̍t",
	["烏白片"] = "o͘-pe̍h-phìⁿ",
	["烏白罵"] = "o͘-pe̍h-mē/o͘-pe̍h-mā",
	["烏白臆"] = "o͘-pe̍h-ioh",
	["烏白舞"] = "o͘-pe̍h-bú",
	["烏白諍"] = "o͘-pe̍h-chèⁿ/o͘-pe̍h-chìⁿ",
	["烏白講"] = "o͘-pe̍h-kóng",
	["烏白賴"] = "o͘-pe̍h-lōa",
	["烏白食"] = "o͘-pe̍h-chia̍h",
	["烏白鬧"] = "o͘-pe̍h-nāu",
	["烏皮茶"] = "o͘-phôe-tê/o͘-phê-tê",
	["烏皮豬"] = "o͘-phôe-ti/o͘-phê-tu",
	["烏目仁"] = "o͘-ba̍k-jîn",
	["烏目仔"] = "o͘-ba̍k-á",
	["烏目墘"] = "o͘-ba̍k-kîⁿ",
	["烏目鏡"] = "o͘-ba̍k-kiàⁿ",
	["烏磯"] = "o͘-ki",
	["烏磯猿"] = "o͘-ki-oân",
	["烏種"] = "o͘-chéng",
	["烏穗"] = "o͘-sūi",
	["烏穗病"] = "o͘-sūi-pēⁿ/o͘-sūi-pīⁿ",
	["烏竹"] = "o͘-tek",
	["烏笛仔"] = "o͘-ta̍t-á",
	["烏管"] = "o͘-kńg",
	["烏箱"] = "o͘-siuⁿ",
	["烏籠籠"] = "o͘-lang-lang",
	["烏糖"] = "o͘-thn̂g",
	["烏糖核"] = "o͘-thn̂g-hu̍t",
	["烏紅"] = "o͘-âng",
	["烏紅搭"] = "o͘-âng-tah",
	["烏紗"] = "o͘-se",
	["烏紗帽"] = "o͘-se-bō",
	["烏絨雞"] = "o͘-jiông-ke/o͘-jiông-koe",
	["烏綠"] = "o͘-le̍k",
	["烏翅婆"] = "o͘-si̍t-pô",
	["烏翼仔"] = "o͘-si̍t-á",
	["烏耳"] = "o͘-hīⁿ",
	["烏耳鰻"] = "o͘-hī-môa/o͘-hīⁿ-môa",
	["烏肉"] = "o͘-bah",
	["烏肉底"] = "o͘-bah-té/o͘-bah-tóe",
	["烏肉雞"] = "o͘-bah-ke/o͘-bah-koe",
	["烏肚蟲"] = "o͘-tō͘-thâng",
	["烏脝脝"] = "o͘-heng-heng",
	["烏腳"] = "o͘-kha",
	["烏腳烏"] = "o͘-kha-o͘",
	["烏腳蕨"] = "o͘-kha-koeh",
	["烏腳蚊"] = "o͘-kha-báng",
	["烏腳雲"] = "o͘-kha-hûn",
	["烏腳香"] = "o͘-kha-hiuⁿ",
	["烏腸肚"] = "o͘-tn̂g-tō͘",
	["烏臭臭"] = "o͘-chhàu-chhàu",
	["烏色"] = "o͘-sek",
	["烏茹茹"] = "o͘-lu-lu",
	["烏荒"] = "o͘-hng",
	["烏蒂仔"] = "o͘-tì-á",
	["烏蔭蔭"] = "o͘-ìm-ìm",
	["烏薰"] = "o͘-hun",
	["烏薰吹"] = "o͘-hun-chhoe/o͘-hun-chhe",
	["烏藥"] = "o͘-io̍h",
	["烏蘞莓"] = "o͘-liám-m̂",
	["烏虹"] = "o͘-khēng",
	["烏蚋仔"] = "o͘-sûi-á",
	["烏蚶"] = "o͘-ham",
	["烏蚶鮭"] = "o͘-ham-kôe",
	["烏蛄蟲"] = "o͘-ku-thâng",
	["烏蛇"] = "o͘-chôa",
	["烏蜍仔"] = "o͘-sû-á",
	["烏蟯"] = "o͘-giô",
	["烏蟲"] = "o͘-thâng",
	["烏西蠓"] = "o͘-se-báng",
	["烏角蜂"] = "o͘-kak-phang",
	["烏話"] = "o͘-ōe",
	["烏講白講"] = "o͘-kóng-pe̍h-kóng",
	["烏豆"] = "o͘-tāu",
	["烏豬哥"] = "o͘-ti-ko/o͘-tu-ko",
	["烏貓"] = "o͘-niau",
	["烏貓貓"] = "o͘-niau-niau",
	["烏貨"] = "o͘-hòe/o͘-hè",
	["烏赤"] = "o͘-chhiah",
	["烏透紅"] = "o͘-tò͘-âng",
	["烏透紙"] = "o͘-tò͘-chóa",
	["烏道"] = "o͘-tō",
	["烏那"] = "o͘-ná",
	["烏醋"] = "o͘-chhò͘",
	["烏金"] = "o͘-kim",
	["烏金滑"] = "o͘-kim-ku̍t",
	["烏金烏金"] = "o͘-kim-o͘-kim",
	["烏金金"] = "o͘-kim-kim",
	["烏釘蚊"] = "o͘-tèng-báng",
	["烏釘蜂"] = "o͘-tèng-phang",
	["烏釘蠓"] = "o͘-tèng-báng",
	["烏錢"] = "o͘-chîⁿ",
	["烏陰"] = "o͘-im",
	["烏陰天"] = "o͘-im-thiⁿ",
	["烏陰寒"] = "o͘-im-kôaⁿ",
	["烏陰雨"] = "o͘-im-hō͘",
	["烏雉雞"] = "o͘-thī-ke/o͘-khī-koe",
	["烏雞仔"] = "o͘-ke-á/o͘-koe-á",
	["烏雞骨"] = "o͘-ke-kut/o͘-koe-kut",
	["烏雲"] = "o͘-hûn",
	["烏雲豹"] = "o͘-hûn-pà",
	["烏青"] = "o͘-chheⁿ/o͘-chhiⁿ",
	["烏面猴"] = "o͘-bīn-kâu",
	["烏面番"] = "o͘-bīn-hoan",
	["烏面賊"] = "o͘-bīn-chha̍t",
	["烏面飯"] = "o͘-bīn-pn̄g",
	["烏面馬"] = "o͘-bīn-bé",
	["烏靴"] = "o͘-hia",
	["烏韭"] = "o͘-kú",
	["烏頭"] = "o͘-thâu",
	["烏頭蛇"] = "o͘-thâu-chôa",
	["烏顯"] = "o͘-hiáⁿ",
	["烏食烏"] = "o͘-chia̍h-o͘",
	["烏馬"] = "o͘-bé",
	["烏骨雞"] = "o͘-kut-ke/o͘-kut-koe",
	["烏骨鱙"] = "o͘-kut-jiâu",
	["烏體字"] = "o͘-thé-lī",
	["烏鬃"] = "o͘-chang",
	["烏鬼"] = "o͘-kúi",
	["烏鬼埔"] = "o͘-kúi-po͘",
	["烏鬼洞"] = "o͘-kúi-tōng",
	["烏鬼鬼"] = "o͘-kúi-kúi",
	["烏魚"] = "o͘-hî/o͘-hû",
	["烏魚kui"] = "o͘-hî-kui/o͘-hû-kui",
	["烏魚子"] = "o͘-hî-chí/o͘-hû-chí",
	["烏魚郎"] = "o͘-hî-lông/o͘-hû-lông",
	["烏魯木齊"] = "o͘-ló͘-bo̍k-chê/o͘-ló͘-bo̍k-chôe",
	["烏魴"] = "o͘-hang",
	["烏鮸"] = "o͘-bián",
	["烏鯃"] = "o͘-ngô͘",
	["烏鯊"] = "o͘-soa",
	["烏鯧"] = "o͘-chhiuⁿ",
	["烏鯽仔"] = "o͘-chek-á",
	["烏鰡"] = "o͘-liu",
	["烏鰱"] = "o͘-liân",
	["烏鰻"] = "o͘-môa",
	["烏鰻魚"] = "o͘-môa-hî/o͘-môa-hû",
	["烏鴉"] = "o͘-a",
	["烏鴉嘴"] = "o͘-a-chhùi",
	["烏鴉翎"] = "o͘-a-lêng",
	["烏鴨蟲"] = "o͘-ah-thâng",
	["烏鵲"] = "o͘-chhiok",
	["烏鶖"] = "o͘-chhiu",
	["烏麻"] = "o͘-môa",
	["烏麻油"] = "o͘-môa-iû",
	["烏點"] = "o͘-tiám",
	["烏點仔油"] = "o͘-tiám-á-iû",
	["烏龍"] = "o͘-liông",
	["烏龍仔"] = "o͘-lêng-á",
	["烏龍茶"] = "o͘-liông-tê",
	["烏龜"] = "o͘-ku/o͘-kui",
	["烏龜仔"] = "o͘-ku-á",
	["烏龜婆"] = "o͘-kui-pô",
	["烏龜性"] = "o͘-kui-sèng",
	["烏龜神"] = "o͘-kui-sîn",
	["烏龜量"] = "o͘-kui-liāng/o͘-kui-liōng",
	["烏龜頭"] = "o͘-kui-thâu",
	["烘"] = "hang/hong",
	["烘ta"] = "hang-ta",
	["烘手"] = "hang-chhiú",
	["烘火"] = "hang-hóe/hang-hé",
	["烘烘"] = "hang-hang",
	["烘烘燒"] = "hōng-hōng-sio/hoāng-hoāng-sio",
	["烘烤"] = "hang-khó",
	["烘燒"] = "hang-sio",
	["烘爐"] = "hang-lô͘",
	["烘爐只"] = "hang-lô͘-chí",
	["烘爐扇"] = "hang-lô͘-sìⁿ",
	["烘肉"] = "hang-bah",
	["烙"] = "lō",
	["烙烙"] = "lō-lō",
	["烞薰"] = "pok-hun",
	["烤箱"] = "khó-siuⁿ",
	["烰"] = "pû",
	["烰番薯"] = "pû-han-chî/pû-han-chû",
	["烹油"] = "pheng-iû",
	["烹調"] = "pheng-tiāu",
	["烽火"] = "hong-hóe/hong-hé",
	["焄"] = "kûn",
	["焊"] = "hān",
	["焊藥"] = "hōaⁿ-io̍h/hōaⁿ-io̍k",
	["焊補"] = "hān-pó͘",
	["焊錫"] = "hōaⁿ-siah",
	["焙"] = "pē/pōe",
	["焚化爐"] = "hûn-hòa-lô͘",
	["焚毀"] = "hûn-húi",
	["焚水"] = "hiâⁿ-chúi",
	["焚滾水"] = "hiâⁿ-kún-chúi",
	["焚火"] = "hiâⁿ-hóe/hiâⁿ-hé",
	["焚茶"] = "hiâⁿ-tê",
	["焟日"] = "chioh-ji̍t",
	["焟火"] = "chioh-hóe/chioh-hé",
	["焟燒"] = "chioh-sio",
	["無"] = "bô",
	["無phā"] = "bô-phā",
	["無poh"] = "bô-poh",
	["無tāⁿ"] = "bô-tāⁿ",
	["無tàngsa"] = "bô-tàng-sa",
	["無tàng借"] = "bô-tàng-chioh",
	["無tàng食"] = "bô-tàng-chia̍h",
	["無ta-ôa"] = "bô-ta-ôa",
	["無tap屑"] = "bô-tap-sap",
	["無tè"] = "bô-tè",
	["無teh軟"] = "bô-teh-nńg",
	["無tèsa"] = "bô-tè-sa",
	["無tè借"] = "bô-tè-chioh",
	["無tè去"] = "bô-tè-khì/bô-tè-khù",
	["無tè比"] = "bô-tè-pí",
	["無tè食"] = "bô-tè-chia̍h",
	["無tú-tú"] = "bô-tú-tú",
	["無tú好"] = "bô-tú-hó",
	["無一個無"] = "bô-chi̍t-ê-bô",
	["無一定"] = "bô-it-tēng",
	["無一撇"] = "bô-chi̍t-phiat",
	["無一症"] = "bô-chi̍t-chèng",
	["無上正"] = "bô-chiūⁿ-chiàⁿ",
	["無上目"] = "bô-chiūⁿ-ba̍k",
	["無上算"] = "bô-chiūⁿ-sǹg",
	["無上腳"] = "bô-chiūⁿ-kioh",
	["無下落"] = "bôhē-lo̍h",
	["無不"] = "bû-put",
	["無主張"] = "bô-chú-tiuⁿ",
	["無久"] = "bô-kú",
	["無了時"] = "bô-liáu-sî",
	["無事使"] = "bô-sū-sái",
	["無事想"] = "bô-sū-siūⁿ",
	["無人情"] = "bô-jîn-chêng",
	["無人法"] = "bô-lâng-hoat",
	["無人道"] = "bô-jîn-tō",
	["無仁ê話"] = "bô-jînêōe",
	["無仝"] = "bô-kâng",
	["無伊法"] = "bô-i-hoat",
	["無佇leh"] = "bô-tī-leh",
	["無來去"] = "bô-lâi-khì/bô-lâi-khù",
	["無依倚"] = "bô-i-óa",
	["無便"] = "bô-piān",
	["無俗"] = "bô-sio̍h",
	["無信道"] = "bô-sìn-táu",
	["無值代"] = "bô-tī-tāi",
	["無偌chē"] = "bô-lōa-chē/bô-lōa-chōe",
	["無偌久"] = "bô-lōa-kú",
	["無偌好"] = "bô-jōa-hó/bô-lōa-hó",
	["無停"] = "bô-thêng",
	["無停腳"] = "bô-thêng-kha",
	["無傳"] = "bô-thn̂g",
	["無像款"] = "bô-chhiūⁿ-khoán/bô-siâng-khoán",
	["無價"] = "bû-kè",
	["無價值"] = "bô-kè-ta̍t",
	["無價寶"] = "bû-kè-pó",
	["無兢心"] = "bô-kin-sim",
	["無兩想"] = "bô-niú-siúⁿ",
	["無公平"] = "bô-kong-pêⁿ/bô-kong-pîⁿ",
	["無公正"] = "bô-kong-chiàⁿ",
	["無公道"] = "bô-kong-tō",
	["無六親"] = "bô-lio̍k-chhin",
	["無共款"] = "bô-kāng-khoán",
	["無出聲"] = "bô-chhut-siaⁿ",
	["無出脫"] = "bô-chhut-thoat",
	["無分張"] = "bô-pun-tiuⁿ",
	["無利可圖"] = "bô-lī-khó-tô͘",
	["無力"] = "bô-la̍t",
	["無力感"] = "bô-le̍k-kám",
	["無勇"] = "bô-ióng",
	["無勉強"] = "bô-bián-kióng",
	["無半sián"] = "bô-pòaⁿ-sián",
	["無半圓"] = "bô-pòaⁿ-îⁿ",
	["無半屑"] = "bô-pòaⁿ-sut",
	["無半撇"] = "bô-pòaⁿ-phiat",
	["無半步"] = "bô-pòaⁿ-pō͘",
	["無半症"] = "bô-pòaⁿ-chèng",
	["無半項"] = "bô-pòaⁿ-hāng",
	["無卡縒"] = "bô-khah-choa̍h",
	["無去"] = "bô-khì/bô-khù/bô--khì/bô--khù",
	["無可定"] = "bô-khó-tiāⁿ",
	["無可諱言"] = "bû-khó-hùi-giân",
	["無合"] = "bô-ha̍h",
	["無同"] = "bô-tâng",
	["無名指"] = "bû-bêng-cháiⁿ",
	["無向"] = "bô-ǹg",
	["無向無看"] = "bô-ǹg-bô-khòaⁿ",
	["無吭聲"] = "bô-khn̄g-siaⁿ",
	["無命"] = "bô-miā",
	["無啥"] = "bô-siáⁿ",
	["無啥mi̍h"] = "bô-siáⁿ-mi̍h",
	["無啥貨"] = "bô-siáⁿ-hòe/bô-siáⁿ-hè",
	["無嗣鬼"] = "bô-sû-kúi",
	["無嘴斗"] = "bô-chhùi-táu",
	["無嘴水"] = "bô-chhùi-chúi",
	["無嘴花"] = "bô-chhùi-hoe",
	["無四配"] = "bô-sù-phòe/bô-sù-phè",
	["無囝債"] = "bô-kiáⁿ-chè",
	["無囝利"] = "bô-kiáⁿ-lāi",
	["無因無端"] = "bô-in-bô-toaⁿ",
	["無因端"] = "bô-in-toaⁿ",
	["無因致端"] = "bô-in-tì-toaⁿ",
	["無在心"] = "bô-chāi-sim",
	["無堪"] = "bô-kham",
	["無夠"] = "bô-kàu",
	["無夠力"] = "bô-kàu-la̍t",
	["無夠氣"] = "bô-kàu-khùi",
	["無夠看"] = "bô-kàu-khòaⁿ",
	["無夠著"] = "bô-kàu-tio̍h",
	["無大才"] = "bô-tāi-châi",
	["無大故"] = "bô-tāi-kò͘",
	["無大礙"] = "bô-tōa-gāi",
	["無天理"] = "bô-thian-lí",
	["無天理慘"] = "bô-thiⁿ-lí-chhám",
	["無天良"] = "bô-thian-liâng/bô-thian-liông",
	["無奇不有"] = "bô-kî-put-iú",
	["無奈何"] = "bô-tāi-ôa/bô-nāi-hô/bû-tā-ôa/bû-nāi-hô",
	["無好"] = "bô-hó",
	["無好勢"] = "bô-hó-sì/bô-hó-sè",
	["無好心"] = "bô-hó-sim",
	["無好死"] = "bô-hó-sí",
	["無妄之災"] = "bû-bōng-chi-chai",
	["無妨"] = "bô-hông/bû-hông",
	["無子午"] = "bô-chú-ngó͘",
	["無字"] = "bô-jī",
	["無字墨"] = "bô-jī-ba̍k",
	["無字眼"] = "bô-jī-gán",
	["無存大"] = "bô-chhûn-tōa",
	["無存天"] = "bô-chûn-thiⁿ",
	["無定"] = "bô-tēng/bô-tiāⁿ",
	["無定性"] = "bô-tēng-sèng",
	["無定時"] = "bô-tēng-sî",
	["無定著"] = "bô-tiāⁿ-tio̍h",
	["無害"] = "bô-hāi",
	["無容易"] = "bô-iông-ī",
	["無實在"] = "bô-si̍t-chāi",
	["無對心"] = "bô-tùi-sim",
	["無對路"] = "bô-tùi-lō͘",
	["無尾坐"] = "bô-bóe-chē/bô-bé-chē",
	["無尾巷"] = "bô-bóe-hāng/bô-bé-hāng",
	["無尾港"] = "bô-bóe-káng/bô-bé-káng",
	["無局"] = "bô-kio̍k",
	["無工藝"] = "bô-kang-gē",
	["無差"] = "bô-chha",
	["無常"] = "bû-siông",
	["無干係"] = "bô-kan-kè",
	["無干礙"] = "bô-kan-gāi",
	["無平"] = "bô-pêⁿ/bô-pîⁿ",
	["無平正"] = "bô-pêⁿ-chiàⁿ/bô-pîⁿ-chiàⁿ",
	["無平重"] = "bô-pêⁿ-tāng/bô-pîⁿ-tāng",
	["無幾日"] = "bô-kúi-ji̍t",
	["無底巷"] = "bô-té-hāng/bô-tóe-hāng",
	["無底止"] = "bô-tí-chí/bû-tí-chí/bô-tí-chí",
	["無底深坑"] = "bô-té-chhim-kheⁿ/bô-tóe-chhim-khiⁿ",
	["無底褲"] = "bô-té-khò͘/bô-tóe-khò͘",
	["無張持"] = "bô-tiuⁿ-tî/bó-tiuⁿ-tî",
	["無張無持"] = "bô-tiuⁿ-bô-tî",
	["無形"] = "bô-hêng",
	["無形中"] = "bô-hêng-tiong",
	["無彩嘴"] = "bô-chhái-chhùi",
	["無彩工"] = "bô-chhái-kang",
	["無影"] = "bô-iáⁿ",
	["無影代"] = "bô-iáⁿ-tāi",
	["無影無隻"] = "bô-iáⁿ-bô-chiah",
	["無影跡"] = "bô-iáⁿ-chiah",
	["無往不利"] = "bû-óng-put-lī",
	["無後嗣"] = "bô-āu-sû",
	["無得定"] = "bô-tek-tiāⁿ",
	["無心情"] = "bô-sim-chiâⁿ",
	["無心肝"] = "bô-sim-koaⁿ",
	["無心適"] = "bô-sim-sek",
	["無必要"] = "bô-pit-iàu",
	["無忌克"] = "bô-khī-khek",
	["無志氣"] = "bô-chì-khì",
	["無性地"] = "bô-sèng-tē/bô-sèng-tōe",
	["無恥"] = "bû-thí",
	["無患子"] = "bû-hoān-chí",
	["無情"] = "bô-chêng",
	["無惜"] = "bô-sioh",
	["無惜寶"] = "bô-sioh-pó",
	["無惜略"] = "bô-sioh-lio̍h",
	["無想"] = "bô-siūⁿ",
	["無想kàu"] = "bô-siūⁿ-kàu",
	["無想愛"] = "bô-siūⁿ-ài",
	["無想著"] = "bô-siūⁿ-tio̍h",
	["無意中"] = "bô-ì-tiong",
	["無意向"] = "bô-ì-hiàng",
	["無意思"] = "bô-ì-sù",
	["無意無思"] = "bô-ì-bô-sù",
	["無意神"] = "bô-ì-sîn",
	["無意義"] = "bô-ì-gī",
	["無意間"] = "bô-ì-kan",
	["無愛"] = "bô-ài",
	["無慼變"] = "bô-chheh-pìⁿ",
	["無懾"] = "bô-liap",
	["無我"] = "bô-ngó͘",
	["無戲哼"] = "bô-hìⁿ-haiⁿ",
	["無所不在"] = "bô-só͘-put-chāi",
	["無所謂"] = "bô-só͘-ūi/bú-sô͘-ūi",
	["無所適從"] = "bô-só͘-sek-chiông",
	["無所靠"] = "bô-só͘-khò",
	["無才"] = "bô-châi",
	["無打緊"] = "bô-táⁿ-kín",
	["無扮"] = "bô-pān",
	["無拚"] = "bô-piàⁿ",
	["無拚面"] = "bô-piàⁿ-bīn",
	["無持防"] = "bô-tî-hông",
	["無捨世"] = "bô-siá-sì",
	["無搭hiahN"] = "bô-tah-hiahN",
	["無撙節"] = "bô-chún-chat",
	["無擋"] = "bô-tòng",
	["無效"] = "bô-hāu",
	["無救"] = "bô-kiù",
	["無敗害"] = "bô-pāi-hāi",
	["無敗板"] = "bô-pāi-pán",
	["無教示"] = "bô-kà-sī",
	["無數"] = "bô-sò͘",
	["無數擺"] = "bô-siàu-pái/bô-sò͘-pái",
	["無斂嘴"] = "bô-liàm-chhùi",
	["無料"] = "bô-liāu",
	["無料到"] = "bô-liāu-kàu",
	["無斷"] = "bô-tn̄g",
	["無時停"] = "bô-sî-thêng",
	["無時定"] = "bô-sî-tiāⁿ",
	["無時恬"] = "bô-sî-tiām",
	["無時行"] = "bô-sî-kiâⁿ",
	["無時閒"] = "bô-sî-êng",
	["無暇"] = "bô-khà/bô-khòa",
	["無暝無日"] = "bô-mê-bô-ji̍t/bô-mî-bô-ji̍t",
	["無暫節"] = "bô-chām-chat",
	["無望"] = "bô-bāng",
	["無根草"] = "bô-kin-chháu/bô-kun-chháu",
	["無條件"] = "bô-tiâu-kiāⁿ",
	["無棄嫌"] = "bô-khì-hiâm",
	["無樣相"] = "bô-iūⁿ-siùⁿ",
	["無欠"] = "bô-khiàm",
	["無欠數"] = "bô-khiàm-siàu",
	["無欲"] = "bô-beh",
	["無欲愛"] = "bô-beh-ài",
	["無欲插"] = "bô-boh-chhap",
	["無欲給"] = "bô-beh-kā",
	["無款"] = "bô-khoán",
	["無止境"] = "bô-chí-kéng",
	["無正經"] = "bô-chèng-keng",
	["無步"] = "bô-pō͘",
	["無母囝"] = "bô-bó-kiáⁿ/bô-bú-kiáⁿ",
	["無比"] = "bû-pí",
	["無比止"] = "bô-pí-chí",
	["無氣"] = "bô-khùi",
	["無水"] = "bô-chúi",
	["無水田"] = "bô-chúi-chhân",
	["無沙無圾"] = "bô-soa-bô-sap",
	["無油杉"] = "bô-iû-sam",
	["無法"] = "bô-hoat",
	["無法伊"] = "bô-hoat-i",
	["無法度"] = "bô-hoat-tō͘",
	["無法得"] = "bô-hoat--tit",
	["無注意"] = "bô-chù-ì",
	["無津"] = "bô-tin",
	["無派胚"] = "bô-phài-phe/bô-phài-phoe",
	["無消"] = "bô-siau",
	["無消暢"] = "bô-siau-thiòng",
	["無清楚"] = "bô-chheng-chhó",
	["無滾笑"] = "bô-kún-chhiò",
	["無濫摻"] = "bô-lām-sám",
	["無煙"] = "bô-ian",
	["無煞"] = "bô-soah",
	["無爽"] = "bô-sóng",
	["無爽快"] = "bô-sóng-khoài",
	["無爾我"] = "bô-jí-ngó͘",
	["無理氣"] = "bô-lí-khì",
	["無用"] = "bô-iōng",
	["無畏"] = "bô-ùi",
	["無畫算"] = "bô-hōa-sǹg",
	["無異"] = "bô-īⁿ/bû-ì/bû-īⁿ",
	["無異議"] = "bô-ì-gī",
	["無疑"] = "bô-gî",
	["無疑悟"] = "bô-gî-ngō͘/bô-gî-gō͘",
	["無疾而終"] = "bû-chi̍t-jî-chiong",
	["無的確"] = "bô-tek-khak",
	["無益"] = "bô-ek",
	["無盤"] = "bô-pôaⁿ",
	["無目地"] = "bô-ba̍k-tē/bô-ba̍k-tōe",
	["無相共"] = "bô-sio-kāng",
	["無相干"] = "bô-siang-kan/bô-siong-kan",
	["無相欠"] = "bô-sio-khiàm",
	["無相讓"] = "bô-sio-niū",
	["無相輸"] = "bô-siang-su/bô-siong-su",
	["無眠"] = "bô-bîn",
	["無知"] = "bô-ti/bû-ti",
	["無確定"] = "bô-khak-tēng",
	["無礙"] = "bô-gāi",
	["無礙著"] = "bô-gāi-tio̍h",
	["無神"] = "bô-sîn",
	["無神彩"] = "bô-sîn-chhái",
	["無禮"] = "bô-lé",
	["無禮貌"] = "bô-lé-māu",
	["無私"] = "bô-su",
	["無稀罕"] = "bô-hi-hán",
	["無空"] = "bô-khang",
	["無窮"] = "bû-kiông",
	["無窮盡"] = "bû-kiông-chīn",
	["無笑神"] = "bô-chhiò-sîn",
	["無算pái"] = "bô-sǹg-pái",
	["無管"] = "bô-koán",
	["無節撙"] = "bô-chat-chún",
	["無精彩"] = "bô-cheng-chhái",
	["無精打采"] = "bû-cheng-táⁿ-chhái",
	["無細膩"] = "bô-sè-jī/bô-sòe-jī",
	["無絕對"] = "bô-choa̍t-tùi",
	["無給職"] = "bû-kip-chit",
	["無網袋"] = "bô-bāng-tē",
	["無線"] = "bô-sòaⁿ",
	["無線電"] = "bô-sòaⁿ-tiān",
	["無緣"] = "bô-iân",
	["無縒"] = "bô-choa̍h",
	["無繃"] = "bô-peⁿ/bô-piⁿ",
	["無罪"] = "bô-chōe",
	["無者"] = "bô-chiá",
	["無耐性"] = "bô-nāi-sèng",
	["無聊"] = "bô-liâu/bû-liâu/bû-liâu",
	["無聲"] = "bô-siaⁿ",
	["無肚量"] = "bô-tō͘-liāng/bô-tō͘-liōng",
	["無胚"] = "bô-phe/bô-phoe",
	["無能"] = "bô-lêng",
	["無腹內"] = "bô-pak-lāi",
	["無膏"] = "bô-ko",
	["無膦脬"] = "bô-lān-pha",
	["無膽"] = "bô-táⁿ",
	["無致心"] = "bô-tì-sim",
	["無致無意"] = "bô-tì-bô-ì",
	["無興"] = "bô-hèng",
	["無興頭"] = "bô-hèng-thâu",
	["無良心"] = "bô-liâng-sim/bô-liông-sim",
	["無花字"] = "bô-hoe-jī",
	["無花果"] = "bû-hoa-kó",
	["無菌"] = "bô-khún",
	["無葉藤"] = "bô-hio̍h-tîn",
	["無著"] = "bô-tio̍k",
	["無著時"] = "bô-tio̍h-sî",
	["無藝"] = "bô-gē",
	["無藝笑"] = "bô-gē-siàu",
	["無藝量"] = "bô-gē-niū/bô-gī-niū",
	["無藥醫"] = "bô-io̍h-i",
	["無螫皮"] = "bô-chhioh-phôe/bô-chhioh-phê",
	["無行情"] = "bô-hâng-chêng",
	["無行止"] = "bû-hêng-chí",
	["無補"] = "bô-pó͘",
	["無要無緊"] = "bô-iàu-bô-kín",
	["無要緊"] = "bô-iàu-kín",
	["無要領"] = "bô-iàu-léng",
	["無言"] = "bô-giân",
	["無計較"] = "bô-kè-kàu",
	["無記名"] = "bô-kì-miâ",
	["無記心"] = "bô-kì-sim",
	["無記持"] = "bô-kì-tî",
	["無話無句"] = "bô-ōe-bô-kù",
	["無話講"] = "bô-ōe-kóng",
	["無認分"] = "bô-jīn-hūn",
	["無誠意"] = "bô-sêng-ì",
	["無誤"] = "bô-gō͘",
	["無論"] = "bô-lūn",
	["無謂"] = "bô-ūi",
	["無講理"] = "bô-kóng-lí",
	["無譜"] = "bô-phó͘",
	["無變步"] = "bô-piàn-pō͘",
	["無變竅"] = "bô-piàn-khiàu",
	["無變輦"] = "bô-piàn-lián",
	["無賒數"] = "bô-sia-siàu",
	["無賴漢"] = "bû-nāi-hàn",
	["無赴喘"] = "bô-hù-chhoán",
	["無起號"] = "bô-khí-hō",
	["無趣味"] = "bô-chhù-bī",
	["無路使"] = "bô-lō͘-sái",
	["無路來"] = "bô-lō͘-lâi",
	["無路用"] = "bô-lō͘-ēng/bô-lō͘-iōng",
	["無身屍"] = "bô-sin-si",
	["無輸"] = "bô-su",
	["無輸贏"] = "bô-su-iâⁿ",
	["無輸雙"] = "bô-su-siang/bô-su-siong",
	["無辜"] = "bû-ko͘",
	["無辦法"] = "bô-pān-hoat",
	["無辦胚"] = "bô-pān-phe/bô-pān-phoe",
	["無通"] = "bô-thang/bô-thong",
	["無通軟"] = "bô-thang-nńg",
	["無過"] = "bû-kò",
	["無道德"] = "bô-tō-tek",
	["無道理"] = "bô-tō-lí",
	["無遺"] = "bô-î",
	["無邊"] = "bû-pian",
	["無邪"] = "bû-siâ",
	["無醫"] = "bô-i",
	["無采"] = "bô-chhái",
	["無采嘴舌"] = "bô-chhái-chhùi-chi̍h",
	["無量"] = "bô-liāng/bô-liōng",
	["無銷"] = "bô-siau",
	["無錢人"] = "bô-chîⁿ-lâng",
	["無錢飯"] = "bô-chîⁿ-pn̄g",
	["無錯"] = "bô-chhò",
	["無閒"] = "bô-êng",
	["無閒工"] = "bô-êng-kang",
	["無閣"] = "bô-koh",
	["無關係"] = "bô-koan-hē",
	["無限"] = "bû-hān",
	["無陸水錢"] = "bû-lio̍k-chúi-chîⁿ",
	["無需要"] = "bô-su-iàu",
	["無震būn"] = "bô-chùn-būn",
	["無非"] = "bû-hui",
	["無面孔"] = "bô-bīn-kháng",
	["無音信"] = "bô-im-sìn",
	["無頭公案"] = "bô-thâu-kong-àn",
	["無頭批"] = "bô-thâu-phe/bô-thâu-phoe",
	["無頭神"] = "bô-thâu-sîn",
	["無頭總"] = "bô-thâu-chàng",
	["無頭藤"] = "bô-thâu-tîn",
	["無頭路"] = "bô-thâu-lō͘",
	["無頭香"] = "bô-thâu-hiuⁿ",
	["無顧"] = "bô-kò͘",
	["無顧己"] = "bô-kò͘-kí",
	["無驚"] = "bô-kiaⁿ",
	["無驚心"] = "bô-kiaⁿ-sim",
	["無骨頭"] = "bô-kut-thâu",
	["無體統"] = "bô-thé-thóng",
	["無鼻牛"] = "bô-phīⁿ-gû",
	["無鼻縫"] = "bô-phīⁿ-phāng",
	["無齒虎"] = "bô-khí-hó͘",
	["焢窯"] = "khòng-iô",
	["焢肉"] = "khòng-bah",
	["焢蕃薯"] = "khòng-han-chî/khòng-han-chû",
	["焦"] = "chau",
	["焦亂"] = "chau-loān",
	["焦心"] = "chiau-sim",
	["焦慒"] = "chiau-cho",
	["焦查某"] = "chau-cha-bó͘",
	["焦煩"] = "chiau-hoân",
	["焦眠"] = "chau-bîn",
	["焦老"] = "chau-láu",
	["焦色"] = "chau-sek",
	["焦躁"] = "chiau-sò",
	["焦酒"] = "chau-chiú",
	["焦酒色"] = "chau-chiú-sek",
	["焦點"] = "chiau-tiám",
}