漂泊
Appearance
Chinese
[edit]to bleach; elegant; polished to bleach; elegant; polished; to float; to drift |
to anchor; touch at; to moor | ||
---|---|---|---|
trad. (漂泊) | 漂 | 泊 | |
simp. #(漂泊) | 漂 | 泊 | |
alternative forms | 飄泊/飘泊 飄薄/飘薄 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): piu1 bok6
- (Taishan, Wiktionary): piau1 bok5
- Southern Min
- (Hokkien, POJ): phiau-po̍k / phiau-pe̍k
- (Teochew, Peng'im): piao1 boh8 / piou1 boh8
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄆㄧㄠ ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: piaobó
- Wade–Giles: pʻiao1-po2
- Yale: pyāu-bwó
- Gwoyeu Romatzyh: piaubor
- Palladius: пяобо (pjaobo)
- Sinological IPA (key): /pʰi̯ɑʊ̯⁵⁵ pu̯ɔ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 漂泊
飄泊 / 飘泊
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: piu1 bok6
- Yale: pīu bohk
- Cantonese Pinyin: piu1 bok9
- Guangdong Romanization: piu1 bog6
- Sinological IPA (key): /pʰiːu̯⁵⁵ pɔːk̚²/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: piau1 bok5
- Sinological IPA (key): /pʰiau³³ pɔk̚³²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: phiau-po̍k
- Tâi-lô: phiau-po̍k
- Phofsit Daibuun: phiau'pok
- IPA (Xiamen): /pʰiau⁴⁴⁻²² pɔk̚⁴/
- IPA (Zhangzhou): /pʰiau⁴⁴⁻²² pɔk̚¹²¹/
- IPA (Quanzhou): /pʰiau³³ pɔk̚²⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: phiau-pe̍k
- Tâi-lô: phiau-pi̍k
- Phofsit Daibuun: phiau'pek
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /pʰiau⁴⁴⁻³³ piɪk̚⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: piao1 boh8 / piou1 boh8
- Pe̍h-ōe-jī-like: phiau po̍h / phiou po̍h
- Sinological IPA (key): /pʰiau³³⁻²³ poʔ⁴/, /pʰiou³³⁻²³ poʔ⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
[edit]漂泊
- to drift about on water; to float
- (figurative) to rove; to live a wandering life; to have no fixed place to live
Synonyms
[edit]- (to drift about on water): 漂流 (piāoliú)
- (to rove):