無聊
Jump to navigation
Jump to search
Chinese
[edit]not have | to chat; to have a chat; to kill time | ||
---|---|---|---|
trad. (無聊) | 無 | 聊 | |
simp. (无聊) | 无 | 聊 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): mou4 liu4
- Gan (Wiktionary): u4 lieu4
- Hakka (Sixian, PFS): mò-liàu / vù-liàu
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ
- Tongyong Pinyin: wúliáo
- Wade–Giles: wu2-liao2
- Yale: wú-lyáu
- Gwoyeu Romatzyh: wuliau
- Palladius: уляо (uljao)
- Sinological IPA (key): /u³⁵ li̯ɑʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: mou4 liu4
- Yale: mòuh lìuh
- Cantonese Pinyin: mou4 liu4
- Guangdong Romanization: mou4 liu4
- Sinological IPA (key): /mou̯²¹ liːu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: u4 lieu4
- Sinological IPA (key): /u³⁵ liɛu³⁵/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: mò-liàu / vù-liàu
- Hakka Romanization System: moˇ liauˇ / vuˇ liauˇ
- Hagfa Pinyim: mo2 liau2 / vu2 liau2
- Sinological IPA: /mo¹¹ li̯au̯¹¹/, /vu¹¹ li̯au̯¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vù-liàu
- Hakka Romanization System: vuˇ liauˇ
- Hagfa Pinyim: vu2 liau2
- Sinological IPA: /vu¹¹ li̯au̯¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, variant in Taiwan)
- (Hokkien: General Taiwanese, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bô-liâu
- Tâi-lô: bô-liâu
- Phofsit Daibuun: boiliaau
- IPA (Kaohsiung): /bɤ²³⁻³³ liau²³/
- IPA (Taipei): /bo²⁴⁻¹¹ liau²⁴/
- IPA (Singapore): /bo²⁴⁻²¹ liau²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: bho5 liao5
- Pe̍h-ōe-jī-like: bô liâu
- Sinological IPA (key): /bo⁵⁵⁻¹¹ liau⁵⁵/
- Middle Chinese: mju lew
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*ma [r]ˤiw/
- (Zhengzhang): /*ma m·rɯːw/
Adjective
[edit]無聊
Synonyms
[edit]- 乏味 (fáwèi)
- 乾燥/干燥 (gānzào)
- 乾癟/干瘪 (gānbiě) (of writing)
- 俗 (Hokkien, Teochew)
- 單一/单一 (dānyī)
- 單調/单调 (dāndiào)
- 枯燥 (kūzào)
- 枯索 (kūsuǒ) (literary)
- 沒趣/没趣 (méiqù)
- 無俗/无俗 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 無味/无味 (wúwèi)
- 無局/无局 (Quanzhou Hokkien, Xiamen Hokkien)
- 無想俗/无想俗 (Quanzhou Hokkien)
- 無藝/无艺 (Xiamen Hokkien, Zhangzhou Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 無藝量/无艺量 (Xiamen Hokkien, Taiwanese Hokkien)
- 無趣/无趣 (wúqù)
Antonyms
[edit]Descendants
[edit]- English: bo liao
Verb
[edit]無聊
- (literary) to have no way out; to have no alternative
- (literary, archaic) to be impoverished with nothing to rely on
Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
無 | 聊 |
ぶ Grade: 4 |
りょう Hyōgai |
on'yomi |
Adjective
[edit]無聊 • (buryō) -na (adnominal 無聊な (buryō na), adverbial 無聊に (buryō ni))
Inflection
[edit]Inflection of 無聊
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 無聊だろ | ぶりょうだろ | buryō daro |
Continuative (連用形) | 無聊で | ぶりょうで | buryō de |
Terminal (終止形) | 無聊だ | ぶりょうだ | buryō da |
Attributive (連体形) | 無聊な | ぶりょうな | buryō na |
Hypothetical (仮定形) | 無聊なら | ぶりょうなら | buryō nara |
Imperative (命令形) | 無聊であれ | ぶりょうであれ | buryō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 無聊ではない 無聊じゃない |
ぶりょうではない ぶりょうじゃない |
buryō de wa nai buryō ja nai |
Informal past | 無聊だった | ぶりょうだった | buryō datta |
Informal negative past | 無聊ではなかった 無聊じゃなかった |
ぶりょうではなかった ぶりょうじゃなかった |
buryō de wa nakatta buryō ja nakatta |
Formal | 無聊です | ぶりょうです | buryō desu |
Formal negative | 無聊ではありません 無聊じゃありません |
ぶりょうではありません ぶりょうじゃありません |
buryō de wa arimasen buryō ja arimasen |
Formal past | 無聊でした | ぶりょうでした | buryō deshita |
Formal negative past | 無聊ではありませんでした 無聊じゃありませんでした |
ぶりょうではありませんでした ぶりょうじゃありませんでした |
buryō de wa arimasen deshita buryō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 無聊で | ぶりょうで | buryō de |
Conditional | 無聊なら(ば) | ぶりょうなら(ば) | buryō nara (ba) |
Provisional | 無聊だったら | ぶりょうだったら | buryō dattara |
Volitional | 無聊だろう | ぶりょうだろう | buryō darō |
Adverbial | 無聊に | ぶりょうに | buryō ni |
Degree | 無聊さ | ぶりょうさ | buryōsa |
Noun
[edit]Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 無
- Chinese terms spelled with 聊
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese literary terms
- Chinese terms with archaic senses
- Advanced Mandarin
- zh:Emotions
- Japanese terms spelled with 無 read as ぶ
- Japanese terms spelled with 聊 read as りょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Japanese terms with usage examples