灌
Appearance
See also: 潅
|
Translingual
[edit]Han character
[edit]灌 (Kangxi radical 85, 水+18 in traditional Chinese and Korean, 水+17 in mainland China and Japanese, 21 strokes in traditional Chinese and Korean, 20 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 水廿口土 (ETRG), four-corner 34114, composition ⿰氵雚)
Derived characters
[edit]References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 662, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 18759
- Dae Jaweon: page 1071, character 30
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1786, character 13
- Unihan data for U+704C
Chinese
[edit]trad. | 灌 | |
---|---|---|
simp. # | 灌 | |
2nd round simp. | 浂 |
Glyph origin
[edit]Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *koːns) : semantic 水 (“water”) + phonetic 雚 (OC *koːns).
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gun3
- Hakka (Sixian, PFS): kon
- Northern Min (KCR): go̤̿ng
- Eastern Min (BUC): guáng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): guang4 / guong4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄍㄨㄢˋ
- Tongyong Pinyin: guàn
- Wade–Giles: kuan4
- Yale: gwàn
- Gwoyeu Romatzyh: guann
- Palladius: гуань (guanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯än⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gun3
- Yale: gun
- Cantonese Pinyin: gun3
- Guangdong Romanization: gun3
- Sinological IPA (key): /kuːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kon
- Hakka Romanization System: gon
- Hagfa Pinyim: gon4
- Sinological IPA: /kon⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: go̤̿ng
- Sinological IPA (key): /kɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: guáng
- Sinological IPA (key): /kuɑŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: guang4
- Sinological IPA (key): /kuaŋ⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: guong4
- Sinological IPA (key): /kuoŋ⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- guang3 - Shantou;
- guêng3 - Chaozhou.
- Middle Chinese: kwanH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[C.qʷ]ˤar-s/
- (Zhengzhang): /*koːns/
Definitions
[edit]灌
- to fill (with liquid); to pour
- to irrigate; to water
- to record (music)
- 灌唱片 ― guàn chàngpiàn ― to make a record
- (Taiwan) to install (software)
Synonyms
[edit]- (to irrigate):
Compounds
[edit]- 倒灌 (dàoguàn)
- 冬灌
- 半灌木
- 叢灌 / 丛灌
- 噴灑灌溉 / 喷洒灌溉
- 如湯灌雪 / 如汤灌雪
- 如雷灌耳 (rúléiguàněr)
- 抱甕灌圃 / 抱瓮灌圃
- 排灌
- 提灌
- 春灌
- 海水倒灌
- 淹灌
- 溝灌 / 沟灌 (gōuguàn)
- 漫灌
- 潛灌 / 潜灌
- 澆灌 / 浇灌 (jiāoguàn)
- 灌區 / 灌区
- 灌口二郎
- 灌唱片
- 灌園食力 / 灌园食力
- 灌夫罵坐 / 灌夫骂坐
- 灌救
- 灌木 (guànmù)
- 灌水 (guànshuǐ)
- 灌注 (guànzhù)
- 灌注器 (guànzhùqì)
- 灌溉 (guàngài)
- 灌溉工程
- 灌溉渠
- 灌滌 / 灌涤
- 灌漿 / 灌浆
- 灌灌
- 灌瓜之義 / 灌瓜之义
- 灌籃 / 灌篮 (guànlán)
- 灌精兒 / 灌精儿
- 灌腸 / 灌肠
- 灌膿 / 灌脓
- 灌輸 / 灌输 (guànshū)
- 灌迷湯 / 灌迷汤
- 灌酒
- 灌醉 (guànzuì)
- 灌錄 / 灌录 (guànlù)
- 灌音
- 灌頂 / 灌顶 (guàndǐng)
- 灌香腸 / 灌香肠
- 灌黃湯 / 灌黄汤
- 畦溝灌溉 / 畦沟灌溉
- 盤灌法 / 盘灌法
- 絳灌 / 绛灌
- 罵坐灌夫 / 骂坐灌夫
- 自流灌溉
- 莽灌夫
- 負壺灌區 / 负壶灌区
- 輪流灌溉 / 轮流灌溉
- 醍醐灌頂 / 醍醐灌顶 (tíhúguàndǐng)
- 錄灌 / 录灌
References
[edit]- “灌”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- William Campbell (1913) A dictionary of the Amoy vernacular spoken throughout the prefectures of Chin-Chiu, Chiang-Chiu and Formosa (in Hokkien), 8th edition, Tainan: Taiwan Church Press, published 1961, →OCLC, page 351.
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “灌”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 81.
Japanese
[edit]潅 | |
灌 |
Kanji
[edit]灌
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 潅)
- to pour
Readings
[edit]- Go-on: かん (kan)←くわん (kwan, historical)、がん (gan)←ぐわん (gwan, historical)
- Kan-on: かん (kan)←くわん (kwan, historical)
- Kun: そそぐ (sosogu, 灌ぐ)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Hanja
[edit]Vietnamese
[edit]Han character
[edit]- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 灌
- Mandarin terms with usage examples
- Taiwanese Chinese
- Intermediate Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading かん
- Japanese kanji with historical goon reading くわん
- Japanese kanji with goon reading がん
- Japanese kanji with historical goon reading ぐわん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with historical kan'on reading くわん
- Japanese kanji with kun reading そそ・ぐ
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters