User:Matthias Buchmeier/en-fr-t
Jump to navigation
Jump to search
ta {interj} (thanks) SEE: thanks | :: |
tab {n} (cigarette) SEE: cigarette | :: |
tab {v} /tæb/ (small flap or strip of material attached to something) | :: onglet {m}, languette {f} |
tab {v} (navigational widget in a GUI) | :: onglet {m} |
tab {v} (restaurant bill) | :: note {f}, addition {f}, douloureuse {f} [informal] |
tab {v} (credit in a shop or bar) | :: ardoise {f} |
tab {v} (short for tabulator) | :: onglet {m} |
tab {v} (a space character that extends to the next column) | :: tabulation {f} |
tab {n} (tablature) SEE: tablature | :: |
Tabaristan {prop} (region) | :: Tabaristan {m} |
tabbouleh {n} /təˈbuːli/ (Middle Eastern salad) | :: taboule {m}, taboulé {m} |
tabby {n} /ˈtæb.i/ (cat) | :: chat tigré {m}, tabby {m} |
tabby {adj} (brindled) | :: moiré, ondé, tigré |
tabernacle {n} /ˈtæbɚnækl̩/ (any temporary dwelling, a hut, tent, booth) | :: tabernacle {m} |
tabernacle {n} (portable tent used before the construction of the temple) | :: tabernacle {m} |
tabernacle {n} (any portable shrine used in heathen or idolatrous worship) | :: tabernacle {m} |
tabernacle {n} (small ornamented cupboard or box used for the sacrament of the Eucharist) | :: tabernacle {m} |
Tabitha {prop} /ˈtæbɪθə/ (biblical woman) | :: Tabitha |
Tabitha {prop} (female given name) | :: Tabitha {f} |
tabla {n} (an Indian drum) | :: tabla {m} |
tablature {n} /ˈtæblətʃɜ/ (form of musical notation) | :: tablature |
table {n} /ˈteɪbəl/ (item of furniture) | :: table {f} |
table {n} (grid of data in rows and columns) | :: tableau {m} |
table {n} (collection of arithmetic calculations) | :: table {f} |
table {v} (to put on a table) | :: mettre la table |
tablecloth {n} (a cloth used to cover and protect a table, especially for a dining table) | :: nappe {f} |
table football {n} (foosball) SEE: foosball | :: |
table hockey {n} | :: hockey sur table |
table lamp {n} (lamp designed for tables) | :: lampe de table {f} |
tableland {n} (flat region of terrain) | :: plateau {m} |
table linen {n} | :: linge de table {m} |
table of contents {n} (organized list summarizing book or document) | :: table des matières |
table salt {n} (salt to season food) | :: sel de table {m}, sel {m} |
table soccer {n} (foosball) SEE: foosball | :: |
tablespoon {n} /ˈteɪbəlˌspuːn/ (a large spoon, used for eating food) | :: cuillère à soupe {f}, grande cuillère {f} |
tablespoon {n} (Australia: a spoon for cooking) | :: louche {f}, cuiller à pot {f} |
tablespoon {n} (a unit of measure) | :: cuillère à soupe {f} |
tablespoonful {n} (measure of volume) SEE: tablespoon | :: |
tablet {n} (pill) SEE: pill | :: |
tablet {n} (tablet computer) SEE: tablet computer | :: |
tablet {n} (graphics tablet) SEE: graphics tablet | :: |
tablet computer {n} (a type of computer) | :: tablette tactile {f}, tablette numérique {f}, tablette {f}, ordinateur tablette {m} |
table tennis {n} (game similar to tennis) | :: tennis de table {m}, ping-pong {m} |
tableware {n} (cutlery, crockery and glassware) | :: vaisselle {f}, couvert {m} |
table wine {n} (ordinary wine, which is neither fortified nor sparkling) | :: vin de table {m}, jaja {m} {f} |
tabloid {n} (A newspaper that favours stories of sensational nature) | :: tabloïd {m}, tabloïde {m} |
tabloid {adj} (in the format of a tabloid) | :: tabloïd {m}, tabloïde {f}, tabloïde {m} {f} |
taboo {n} /təˈbuː/ (inhibition or ban) | :: tabou {m} |
taboo {n} | :: tabou {m} |
taboo {adj} (excluded or forbidden from use, approach or mention) | :: tabou {m}, taboue {f} |
tabor {n} (small drum) | :: tambour |
tabret {n} (timbrel) SEE: timbrel | :: |
tabular {adj} (organized as a table or list) | :: tabulaire, tabellaire {m} {f} |
tabulation {n} (the act or process of tabulating) | :: tabulation {f} |
tabulator {n} (computing: early data processing machine) | :: tabulatrice {f} |
tachistoscope {n} (device) | :: tachistoscope {m} |
tachocline {n} /ta.ko.klaɪn/ | :: tachocline {f} |
tachograph {n} (checking device) | :: chronotachygraphe {m}, mouchard {m} |
tachometer {n} /təˈkɒmətə(ɹ)/ (device for measuring rpm) | :: tachymètre {m} |
tachometer {n} (device for measuring velocity) SEE: speedometer | :: |
tachycardia {n} /tæ.kɪˈkɑː(ɹ).di.ə/ (rapid resting heart rate) | :: tachycardie {f} |
tachygraphy {n} /tæˈkɪɡɹəfi/ (the art and practice of rapid writing) | :: tachygraphie {f} |
tachygraphy {n} (stenography as done in ancient times) | :: tachygraphie {f} |
tachyon {n} /ˈtæki.ɒn/ (hypothetical particle) | :: tachyon {m} |
tachyphagia {n} (excessively rapid eating of food) | :: tachyphagie {f} |
tacit {adj} /ˈtæsɪt/ (Done or made in silence; implied, but not expressed; silent) | :: tacite |
tacitly {adv} (in a tacit manner) | :: tacitement |
taciturn {adj} /ˈtæsɪtɝn/ (untalkative, silent) | :: taciturne |
taciturnous {adj} (taciturn) SEE: taciturn | :: |
Tacitus {prop} /ˈtæsɪtʊs/ (Roman cognomen) | :: Tacite |
tack {n} (nautical: distance between these maneuvers) SEE: board | :: |
tack {n} /tæk/ (course of action) | :: cap {m} |
tack {n} (nautical: maneuver) | :: virement lof pour lof {m} |
tack {n} (nautical: rope used to hold in place the foremost lower corner of the sail) | :: écoute {f} |
tack {n} (any equipment worn by horse) | :: harnais {m}, harnachement {m} |
tack {n} (chemistry: stickiness) | :: adhérence {f} |
tack {v} (to nail with tacks) | :: clouer |
tack {v} (nautical: to turn the bow through the wind) | :: louvoyer, virer de bord |
tack {v} (to add onto, to tack one thing onto another) | :: empiler |
tack {n} (thumbtack) SEE: thumbtack | :: |
tack {n} (hardtack) SEE: hardtack | :: |
tackle {n} /ˈtækəl/ (sports: attempt to take control over the ball) | :: tacle {m} [rugby] plaquage {m} |
tackle {v} (to face or deal with) | :: combattre, affronter |
tackle {v} (sports: to attempt to take away a ball) | :: tacler |
tackle {v} (Rugby, American football: to bring a ball carrier to the ground) | :: plaquer |
tackle {n} (nautical: system of ropes and blocks) SEE: block and tackle | :: |
tacky {adj} /ˈtæki/ (colloquial: in bad taste) | :: quétaine [Quebec] |
taco {n} /ˈtɑkoʊ/ (Mexican snack food) | :: taco {m} |
tact {n} /tækt/ (sensitive mental touch) | :: tact {m} |
tact {n} | :: tact {m} |
tactful {adj} (possessing tact) | :: plein de tact, diplomatique |
tactic {n} /ˈtæktɪk/ (action to achieve some end) | :: tactique {f} |
tactical {adj} (of or relating to tactics) | :: tactique |
tactician {n} /tækˈtɪʃən/ (person skilled in tactics) | :: tacticien {m} |
tactics {n} /ˈtæktɪks/ (the employment of forces) | :: tactique {f} |
tactile {adj} /ˈtæktaɪl/ (tangible) | :: tactile |
ta-da {interj} (behold!) | :: tada |
Tadjoura {prop} (Town in Djibouti) | :: Tadjourah |
Tadjourah {prop} (Region in Djibouti) | :: Tadjourah |
tadpole {n} /ˈtædpoʊl/ (toad or frog larva) | :: têtard {m} |
taekwondo {n} /ˌtaɪkwɑnˈdoʊ/ (a martial art) | :: taekwondo {m} |
tael {n} (any of various related East Asian units of weight) | :: tael {m} |
taffeta {n} /ˈtæ.fɨ.tə/ (woven fabric) | :: taffetas {m} |
tafsir {n} /ˈtæfsɪər/ (interpretation of the Qur'an) | :: tafsir {m} |
tag {n} /tæɡ/ (small label) | :: étiquette {f} |
tag {n} (game) | :: chat, loup {m} |
tag {n} ((Computing) Element of markup language) | :: balise |
tag {v} (to label) | :: étiqueter |
tag {v} (to mark with one’s tag (graffiti)) | :: taguer |
tag {n} (skin tag) SEE: skin tag | :: |
Tagalog {n} /tɑˈɡɑːloɡ/ (language) | :: tagalog {m} |
tagger {n} (person who writes graffiti) | :: tagueur {m} |
tagliatelle {n} /ˌtæl.jəˈtɛl.i/ (flat ribbons of pasta) | :: tagliatelle {f} |
tag question {n} (question inviting agreement) | :: question-tag {f}, question tag {f} |
Tagus {prop} (Iberian river) | :: Tage {m} |
tahini {n} /tɑːˈhiː.ni/ (sesame paste) | :: tahini |
Tahiti {prop} /təˈhiːti/ (island) | :: Tahiti {f} |
Tahitian {n} (native or inhabitant) | :: Tahitien {m}, Tahitienne {f}, Tahititien {m} |
Tahitian {prop} (language) | :: tahitien {m} |
Tahitian {adj} (relating to Tahiti) | :: tahitien {m} |
Taibei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
tai chi {n} /ˌtaɪˈtʃiː/ (form of martial art) | :: tai chi |
taiga {n} /ˈtaɪɡə/ (subarctic zone of coniferous forest) | :: taïga {f} |
taikonaut {n} (Chinese astronaut) | :: taïkonaute {m} {f} |
tail {n} /teɪl/ (appendage of an animal) | :: queue {f} |
tail {n} (rear of an aircraft) | :: queue {f} |
tail {n} (comet tail) | :: queue {f} |
tail {n} (reverse side of a coin) | :: pile {f} |
tail {n} (slang for the phallus) | :: queue |
tailback {n} (a traffic jam) | :: embouteillage {m} |
tail between one's legs {adv} (defeated; in a cowardly or miserable manner) | :: la queue entre les jambes |
tailboard {n} (tailgate) SEE: tailgate | :: |
tailbone {n} (coccyx) SEE: coccyx | :: |
tailcoat {n} /ˈteɪlkoʊt/ (formal evening jacket) | :: queue-de-pie {f}, frac {m} |
tailgate {n} /ˈteɪlˌɡeɪt/ (hinged board or hatch at the rear of a vehicle) | :: hayon {m} |
tailgate {v} (drive dangerously close behind another vehicle) | :: [informal] coller, [colloquial] coller aux basques, [colloquial] coller au cul |
tailgut {n} (gut or synthetic cord) | :: attache cordier {m} |
tailings {n} (waste that remains after the minerals have been extracted from an ore) | :: débris |
taillight {n} (rear mounted lights on a vehicle) | :: feu arrière {m} |
tailor {n} /ˈteɪlɚ/ (person who makes, repairs, or alters clothing as profession) | :: tailleur {m}, tailleuse {f} |
tailor {v} (restrict something to particular need) | :: adapter |
tailor {n} (Pomatomus saltatrix) SEE: bluefish | :: |
tailored {adj} (adjusted by a tailor, fitted) | :: sur-mesure |
tailor's chalk {n} (chalk-like material used for marking alterations on fabric) | :: craie de tailleur {f}, craie de couturière {f} |
tailpiece {n} (secures strings on a musical instrument) | :: cordier {m} |
tailpipe {n} /ˈteɪlpaɪp/ (exhaust pipe) | :: pot d'échappement {m} |
tails {n} /teɪlz/ (side of coin) | :: pile {f} |
tails {n} (tailcoat) SEE: tailcoat | :: |
tailspin {n} (The rapid, uncontrollable descent of an aircraft in a steep spiral) | :: vrille {f} |
tailspin {n} (Any sharp, sustained, often uncontrollable descent or decline) | :: chute libre {f} |
tailspin {v} (Of an aircraft: to go into a rapid, uncontrollable descent in a steep spiral) | :: tomber en vrille |
tailwind {n} (a wind that blows in the same direction as the course of an aircraft or ship) | :: vent en poupe {m} |
Taimyr {prop} (large peninsula) | :: Taïmyr {m} |
Tainan {prop} (a city in Taiwan) | :: Tainan |
taint {n} /teɪnt/ (contamination, decay or putrefaction, especially in food) | :: contamination {f}, infection {f}, souillure {f} |
taint {n} (mark of disgrace, especially on one's character) | :: tache {f}, souillure {f} |
Tʻai-pei {prop} (Taipei) SEE: Taipei | :: |
Taipei {prop} /taɪˈpeɪ/ (Taipei) | :: Taipei {m}, Taïpei |
Taishanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese | :: |
Taiwan {prop} /ˌtaɪˈwɑn/ (East Asian country) | :: Taïwan {f} |
Taiwanese {adj} /ˌtaɪwɑˈniːz/ (relating to Taiwan) | :: taïwanais |
Taiwanese {n} (person from Taiwan) | :: Taïwanais {m}, Taïwanaise {f} |
Taiwanese {prop} (language) | :: taïwanais {m} |
Taiwan Strait {prop} (the channel of water between mainland China and Taiwan) | :: détroit de Taïwan {m} |
Tajik {n} /ˈtɑːdʒɪk/ (person) | :: Tadjik {m}, Tadjike {f} |
Tajik {prop} (language) | :: tadjik {m} |
Tajik {adj} (of, from, or pertaining to Tajikistan, the Tajik people or the Tajik language) | :: tadjik |
Tajiki {prop} (dialect of Persian) SEE: Tajik | :: |
Tajikistan {prop} (Republic of Tajikistan) | :: Tadjikistan {m} |
Tajikistani {adj} (person of Tajik origin) SEE: Tajik | :: |
Tajikistani {adj} (of or pertaining to the Kazakh people or the Tajik language) SEE: Tajik | :: |
tajine {n} /təˈʒiːn/ (stew originally from Morocco) | :: tagine {m}, tajine {m} |
taka {n} (national currency of Bangladesh) | :: taka {m} |
takbir {n} (takbir) | :: takbîr {m} |
take {v} /teɪk/ (to get into one's hands or control) | :: prendre |
take {v} (to get into one's possession) | :: prendre |
take {v} (to grab and move to oneself) | :: prendre |
take {v} (to gain a position by force) | :: prendre |
take {v} (to have sex with) | :: [de force] prendre, forcer, violer |
take {v} (to endure) | :: endurer, supporter |
take {v} (to ingest medicine) | :: prendre |
take {v} (to last or expend [an amount of time]) | :: prendre |
take {n} (film: attempt to record a scene) | :: prise |
take {v} (to exact) SEE: exact | :: |
take a bath {v} (to bathe) SEE: bathe | :: |
take a breather {v} (to take a break) | :: souffler |
take action {v} (to act, especially decisively) | :: passer à l'acte |
take a dip {v} | :: se tremper, faire trempette |
take a dump {v} (defecate) SEE: defecate | :: |
take advantage {v} (profit from a situation) | :: tirer profit |
take advantage of {v} (make use of) | :: profiter de |
take after {v} (to resemble in appearance or habit) | :: tenir de, ressembler à |
take a look {v} (to examine or observe) | :: jeter un œil, jeter un coup d'œil |
take apart {v} (defeat) SEE: defeat | :: |
take apart {v} (disassemble) SEE: disassemble | :: |
take a picture {v} (capture an image) | :: prendre en photo |
take a powder {v} (to run away) | :: prendre la poudre d'escampette |
take a seat {v} (sit down) | :: prendre un siège |
take at face value {v} | :: prendre pour argent comptant |
take away {v} (to take away) SEE: remove | :: |
takeaway {n} /ˈteɪkəweɪ/ (meal bought to be eaten elsewhere) | :: plat à emporter |
take back {v} (take back) SEE: withdraw | :: |
take back {v} (retract an earlier statement) | :: retirer |
take back {v} (cause to remember some past event or time) | :: ramener |
take back {v} (to regain possession of something) | :: reprendre |
take back {v} (to return something to a vendor for a refund) | :: remporter, retourner |
take by storm {v} /ˌteɪk baɪ ˈstɔːɹm/ (To rapidly gain popularity in a place) | :: prendre d'assaut |
take care {v} (be cautious, careful) | :: se soucier, faire attention |
take care {v} (to be in charge of something) | :: prendre soin |
take care {interj} (good-bye) | :: [formal] prenez soin de vous, [informal] prends soin de toi |
take care of {v} (look after) | :: soigner, prendre soin de, s'occuper de |
take care of {v} (deal with) | :: s'occuper de |
take charge {v} (assume control or responsibility) | :: prendre en charge, prendre la direction |
take command {v} (take charge) SEE: take charge | :: |
take courage {v} (take courage) SEE: take heart | :: |
take down {v} (remove something from a wall or similar vertical surface to which it is fixed) | :: décrocher |
take down {v} (remove something from a hanging position) | :: dépendre |
take down {v} (write a note, usually recording something that is said) | :: noter |
take down {v} (remove a temporary structure such as scaffolding) | :: démonter |
take down {v} (lower an item of clothing without removing it) | :: baisser |
take effect {v} (to become active; to become effective) | :: faire effet, agir |
take effect {v} (come into force) SEE: come into force | :: |
take exception {v} (to be offended by) | :: s'offusquer (de), se formaliser (de) |
take exception {v} (to disagree) | :: désapprouver (quelque chose), ne pas être d'accord (avec quelque chose) |
take flight {v} (to become airborne) | :: s'envoler, prendre son vol, prendre son envol |
take flight {v} (to flee) | :: prendre la fuite |
take for a ride {v} (to deceive someone) | :: mener en bateau |
take for granted {v} (assume something to be true without verification or proof) | :: prendre pour acquis |
take for granted {v} (give little attention to or to underestimate the value of) | :: prendre pour acquis |
take French leave {v} (take French leave) | :: filer à l’anglaise [to take English leave] |
take heart {interj} | :: courage |
take-home {n} (take-home pay) SEE: take-home pay | :: |
take-home pay {n} (net earnings of a wage earner) | :: salaire net {m} |
take-home vehicle {n} (company car) SEE: company car | :: |
take hostage {v} (take custody or possession of a person as security for performance against a treaty, a pledge, or a demand, especially now an extra-legal demand) | :: prendre en otage |
take ill {v} (to become ill) SEE: take sick | :: |
take into account {v} | :: tenir compte de, tenir en compte, considérer |
take into consideration {v} | :: prendre en considération, prendre en compte, tenir compte |
take it from me {v} (believe me) | :: c'est moi qui te le dis, c'est moi qui vous le dis |
take it or leave it {phrase} (accept the situation without change) | :: à prendre ou à laisser |
take it out on {v} (unleash one's anger) | :: passer ses nerfs sur |
take it up the ass {v} (To be the recipient of anal sex) | :: se faire enculer, prendre dans le cul |
take it up the ass {v} (To be cheated or treated unfairly) | :: se faire enculer |
take lightly {v} (approach casually) | :: prendre à la légère |
taken aback {adj} (surprised, shocked) | :: surpris, décontenancé, pris de court |
take off {v} (to remove) | :: enlever, ôter |
take off {v} (to begin flight) | :: décoller, prendre son vol, prendre son essor |
take off {v} (to depart) | :: décoller, s'arracher |
take off {v} (to imitate) SEE: imitate | :: |
take off {v} (to quantify) SEE: quantify | :: |
takeoff {n} (start of flight) | :: décollage {m} |
take offense {v} (feel and possibly show resentment) | :: s'offenser |
take office {v} | :: entrer en fonction |
take on {v} (To obtain the services of (a person) in exchange for remuneration; to give someone a job) SEE: employ | :: |
take one's business elsewhere {v} | :: changer de crémerie, aller voir ailleurs |
take one's leave {v} (depart) SEE: depart | :: |
take one's leave {v} (say goodbye) | :: dire adieu, faire ses adieux, prendre congé de |
take one's own life {v} (commit suicide) SEE: commit suicide | :: |
take one's pick {v} (choose) | :: faire son choix |
take one's time {v} (go about something slowly and carefully) | :: prendre son temps |
take one's time {v} (take more time to do something than is considered acceptable) | :: prendre son temps |
take out {v} (to remove) | :: supprimer, sortir |
take out of context {v} (to report out of context) | :: décontextualiser |
take over {v} (to assume control) | :: reprendre |
take over {v} (to adopt a further responsibility) | :: assumer |
take over {v} (to relieve someone temporarily) | :: remplacer |
takeover {n} (the purchase of a private company) | :: prise de contrôle {f}, acquisition {f} |
takeover bid {n} (attempt to buy a controlling share in a business) | :: offre publique d'achat {f}, OPA {f} |
take part {v} (participate or join) | :: participer, prendre part |
take place {v} (to happen) | :: avoir lieu, se dérouler |
take point {v} (to be the first, to lead in the combat) | :: passer devant |
take possession {v} | :: prendre possession |
take revenge {v} (to avenge; to get back at) | :: venger |
take root {v} (to grow roots into soil) | :: prendre racine, raciner |
take root {v} (to become established, to take hold) | :: s'enraciner |
take seriously {v} (take seriously) | :: prendre au sérieux |
take shape {v} (take a definite form) | :: prendre forme |
take sick {v} (become ill) | :: tomber malade |
take sides {v} (to join in a confrontation) | :: prendre parti |
take someone at their word {v} | :: prendre au mot, prendre au pied de la lettre, prendre au sérieux; croire sur parole |
take someone's word for it {v} (to believe what someone claims) | :: croire sur parole |
take steps {v} (to initiate a course of action) | :: prendre des mesures |
take the bait {v} (to nibble at bait on a hook) | :: mordre à l'hameçon , gober l'hameçon |
take the bull by the horns {v} (to deal directly with a matter; to confront a difficulty) | :: prendre le taureau par les cornes |
take the floor {v} | :: prendre la parole |
take the law into one's own hands {v} (punish someone according to one's own idea of justice) | :: se faire justice soi-même |
take the lead {v} /ˈtɛɪkθəˈliːd/ (to advance into first place) | :: ouvrir la marche, passer en tête |
take the lead {v} (to assume leadership over a group) | :: prendre le commandement |
take the liberty {v} (act on one's own authority) | :: prendre la liberté |
take the piss {v} (to mock or ridicule (transitive)) | :: se foutre de la gueule |
take the plunge {v} (to begin a commitment) | :: se jeter à l'eau, franchir le pas, sauter le pas, se lancer |
take the reins {v} (to assume control) | :: prendre les rênes |
take the veil {v} | :: prendre le voile |
take the wheel {v} (to be in control of the steering wheel) | :: prendre le volant |
take the wrong way {v} (to misunderstand) SEE: misunderstand | :: |
take things as they come {v} | :: prendre les choses comme elles viennent |
take time {v} (to require a long period of time) | :: prendre du temps |
take time {v} (to volunteer to spend one's time) | :: prendre le temps (de faire quelque chose), prendre de son temps (pour faire quelque chose) |
take to heart {v} (to take something seriously) | :: prendre à cœur |
take to one's heels {v} (to flee or run away) | :: prendre ses jambes à son cou |
take to the skies {v} | :: prendre l'air |
take up arms {v} | :: prendre les armes |
take up the gauntlet {v} (accept a challenge) | :: relever le gant, ramasser le gantelet |
take up the hatchet {v} (to make or declare war) | :: déterrer la hache de guerre |
take up the slack {v} (to do work that would otherwise be left undone) | :: prendre la relève, prendre le relais, reprendre le flambeau |
talapoin {n} (monkey in the genus Miopithecus) | :: talapoin {m} |
talaria {n} /təˈlɛːɹɪə/ (winged sandals) | :: talonnières {f} |
talc {n} /tælk/ (soft mineral) | :: talc {m} |
talc {v} (To apply talc) | :: talquer |
tale {n} /ˈteɪl/ (type of story) | :: conte {m} |
talent {n} /ˈtælənt/ (unit of weight and money) | :: talent {m} |
talent {n} (marked ability or skill) | :: talent {m} |
talent {n} (talented person) | :: talent {m} |
talented {adj} (endowed with talents) | :: doué, talentueux |
talent scout {n} (person) | :: chasseur de têtes {m} |
Taliban {n} (militia) | :: Taliban {m} |
Talibanesque {adj} (Reminiscent of the Taliban) | :: talibanesque {m} {f} |
Ta-lien {prop} (Dalian) SEE: Dalian | :: |
talisman {n} /ˈtæl.ɪsˌmæn/ (magical protective charms) | :: talisman {m} |
talismanic {adj} /ˌtælɪzˈmænɪk/ (of, relating to, or like, a talisman) | :: talismanique |
talk {v} /tɔk/ (to communicate by speech) | :: parler, bavarder, s'entretenir |
talk {n} (conversation) | :: discussion {f} |
talk {n} (lecture) | :: conférence {f} |
talk {n} (major topic of social discussion) | :: discours {m} |
talk {n} (meeting, negotiation) | :: pourparlers {m-p}, négociations {f-p} |
talk {n} | :: discours {m} |
talk {v} ((transitive) to discuss) SEE: discuss | :: |
talk around {v} (persuade) SEE: persuade | :: |
talkative {adj} /ˈtɑːkədɪv/ (tending to talk or speak freely or often) | :: bavard, loquace |
talkativeness {n} (the state of being talkative) | :: loquacité {f} |
talk back {v} (to reply impertinently; to answer in a cheeky manner) | :: ramener sa gueule [colloquial] |
talk down {v} (negotiate) | :: marchander |
talk down {v} (patronize) | :: prendre de haut |
talkie {n} /ˈtɔːki/ (movie with sound) | :: film parlant {m} |
talking book {n} (audiobook) SEE: audiobook | :: |
talking point {n} (specific topic raised in a conversation or argument) | :: élément de langage {m} |
talk is cheap {proverb} (it is easy to make boastful statements which are not supported by actions) | :: c'est facile de parler |
talk nonsense {v} | :: raconter n'importe quoi, raconter de la merde, dire n'importe quoi, dire de la merde |
talk out of turn {v} (speak when not allowed to) | :: parler hors de propos |
talk over {v} (discuss) SEE: discuss | :: |
talk over {v} (persuade) SEE: persuade | :: |
talk shop {v} (discuss one's work) | :: parler boutique |
talk show {n} (TV or radio programme in which a host converses with guests) | :: débat télévisé {m}, talk-show {m} |
talk someone's ear off {v} (talk to someone excessively) | :: rebattre les oreilles |
talk through one's hat {v} (to speak lacking knowledge) | :: parler à travers son chapeau, parler à tort et à travers |
talk to oneself {v} (to converse with oneself) | :: parler tout seul, parler aux anges, parler dans le vide |
talk to the hand {v} | :: parle à ma main |
tall {adj} /tɔl/ (of a person) | :: grand |
tall {adj} (of a building) | :: haut |
Tallinn {prop} /ˈtɑːlɪn/ (Capital of Estonia) | :: Tallinn {m}, Tallin {m} |
Tallinner {n} (someone from Tallin) | :: Tallinnois {m}, Tallinnoise {f} |
tall order {n} /ˈtɔːl ˈɔːdə/ (big job, difficult challenge) | :: la croix et la bannière {f} |
tallow {n} /tæləʊ/ (hard animal fat obtained) | :: suif {m} |
tall story {n} (a tale or an account of questionable veracity) | :: galéjade {f} |
tally {n} /ˈtæli/ (any account or score kept by notches or marks) | :: marque {f} |
tally {n} (tally stick) SEE: tally stick | :: |
tally stick {n} (piece of wood with notches or scores) | :: bâton de comptage {m}, bâton de taille {m} |
Talmud {prop} /ˈtɑlmʊd/ (collection of Jewish writings) | :: Talmud {m}, talmud {m} |
Talmudic {adj} /tɑlˈmʊdɪk/ (related to the Talmud) | :: talmudique {m} {f} |
talon {n} (remaining stock of undealt cards) SEE: stock | :: |
talon {n} /ˈtælən/ (hooked claw) | :: serre {f}, griffe {f} |
talus {n} (anklebone) SEE: anklebone | :: |
tamandua {n} /təˈmænduə/ (anteater of the genus Tamandua) | :: tamandua {m} |
Tamar {prop} (daughter-in-law of Judah) | :: Tamar |
Tamara {prop} /təmæɹə/ (female given name) | :: Tamara {f} |
tamaraw {n} (Bubalus mindorensis) | :: tamarau |
tamarillo {n} (Solanum betaceum) | :: tamarillo {m}, tomate en arbre {f} |
tamarillo {n} (fruit) | :: tamarillo {m}, tomate en arbre {f} |
tamarin {n} /ˈtæməɹɪn/ (monkey) | :: tamarin {m} |
tamarind {n} /ˈtæməɹɪnd/ (tropical tree) | :: tamarinier {m} |
tamarind {n} (fruit) | :: tamarin {m} |
tamarisk {n} /ˈtæmərɪsk/ (shrub of the genus Tamarix) | :: tamaris {m} |
tambour {n} (drum) SEE: drum | :: |
tambour {n} (real tennis court feature) | :: tambour |
tambourine {n} /ˌtæm.bəˈɹiːn/ (percussion instrument) | :: tambour de basque {m}, tambourin {m} |
tame {adj} /teɪm/ (not wild) | :: apprivoisé |
tame {v} (to make something tame) | :: apprivoiser, domestiquer, dompter |
tameness {n} (state or quality of being tame) | :: mansuétude {f} |
tamer {n} /ˈteɪmɚ/ (one who tames or subdues) | :: dresseur {m}, dresseuse {f}, dompteur |
Tamil {adj} /ˈtæmɪl/ (of or pertaining to the Tamil people, culture, or language) | :: tamoul |
Tamil {n} (person) | :: Tamoul {m}, Tamoule {f} |
Tamil {n} (language) | :: tamoul {m} |
Tamilian {n} (a person of Tamil ethnicity) SEE: Tamil | :: |
Tamil Nadu {prop} (state in southern India) | :: Tamil Nadu {m} |
Tamil Tigers {prop} (guerrilla organization) | :: Tigres tamouls, Tigres de libération de l'Eelam tamoul |
tamp {v} /tæmp/ (pack down) | :: tasser, compacter |
tamper {n} /ˈtæm.pə(ɹ)/ (pipe tool) | :: tasse-braise {m} |
tamper {v} (alter by making unauthorized changes) | :: trafiquer, bricoler, tripoter, bidouiller [colloquial] |
Tampere {prop} (city in Finland) | :: Tampere {m} |
tampon {n} /ˈtʰæmpɒn/ (A plug of cotton or other absorbent material) | :: tampon {m} |
tan {n} /tæn/ (darkening of skin) | :: bronzage {m}, hâle {m} |
tan {n} (bark of tree) | :: tan {m} |
tan {adj} (dark skin) | :: hâlé, bronzé |
tan {v} (to become tan due to exposure to sun) | :: bronzer |
tan {v} (to turn animal hide into leather) | :: tanner |
tanbur {n} (instrument) | :: tanbour {m} |
Tancred {prop} /ˈtæŋkɹɪd/ (male given name) | :: Tancrède |
tandem {n} /ˈtæn.dəm/ (bicycle) | :: tandem {m} |
tandoor {n} /tænˈdʊə(ɹ)/ (cylindrical clay oven) | :: tandoor {m} |
tang {n} (tongue) SEE: tongue | :: |
tang {n} /tæŋ/ (strong or offensive taste) | :: saveur piquante |
Tanganyika {prop} /tæŋɡənˈjiːkə/ (lake) | :: Lac Tanganyika {m} |
Tanganyika {prop} (territory, former country) | :: Tanganyika {m} |
tangent {n} /ˈtæn.dʒənt/ (in geometry) | :: tangente {f} |
tangent {n} (in trigonometry) | :: tangente {f} |
tangerine {n} /ˈtæn.dʒəˌɹin/ (fruit) | :: tangerine {f}, mandarine {f} |
tangerine {n} (colour) | :: mandarine |
tangerine {n} (tree) | :: tangerinier {f}, mandarinier {m} |
tangerine {adj} (colour) | :: mandarine |
Tangerine {adj} /ˈtæn.dʒə.ˌɹin/ (pertaining to Tangier) | :: tangérois {m}, tangéroise {f} |
Tangerine {n} (inhabitant of Tangier) | :: Tangérois {m}, Tangéroise {f} |
tangible {adj} /ˈtæn(d)ʒɪb(ə)l/ (touchable, palpable) | :: tangible {m} {f} |
Tangier {prop} (a port city in northern Morocco) | :: Tanger |
tangle {v} /ˈtæŋ.ɡəl/ (to become mixed together or intertwined) | :: s'emmêler |
tangle {v} (to mix together or intertwine) | :: emmêler [thread, wire], compliquer [situation] |
tangle {n} (tangled twisted mass) | :: imbroglio {m} |
tango {n} /ˈtæŋɡoʊ/ (ballroom dance) | :: tango {m} |
tango {n} | :: tango {m} |
tangram {n} /ˈtænˌɡɹæm/ (the Chinese puzzle) | :: tangram {m} |
tangy {adj} /ˈtæŋiː/ (having a sharp, pungent flavor) | :: piquant |
Tania {prop} (female given name) | :: Tania |
tank {n} /tæŋk/ (closed container for fluids) | :: citerne {f}, réservoir {m}, bonbonne {f}, tank {m} [Quebec], bouteille {f} [gas] |
tank {n} (open container for liquids) | :: cuve {f}, réservoir {m}, aquarium {m} [fish] |
tank {n} (fuel reservoir) | :: réservoir {m}, citerne {f} |
tank {n} (armoured fighting vehicle) | :: char de combat {m}, tank {m}, char d'assaut {m} |
tank {n} (reservoir or dam) SEE: reservoir | :: |
tank {n} (tankful) SEE: tankful | :: |
tankard {n} /ˈtæŋkɚd/ (drinking vessel) | :: chope |
tanked {adj} (drunk) SEE: drunk | :: |
tanker {n} (vessel) | :: navire-citerne {m}, pétrolier {m}, tanker {m} |
tanker {n} (tank truck) | :: camion-citerne {m} |
tanker {n} (member of a tank crew) | :: tankiste {m} {f} |
tanker aircraft {n} | :: avion ravitailleur {m} |
tankette {n} (A small tank) | :: chenillette {f} |
tankful {n} (amount that will fill a tank) | :: réservoir {m}, plein {m} [gasoline] |
tank top {n} (singlet) SEE: singlet | :: |
tank wagon {n} (vehicle) | :: wagon-citerne {m} |
tanned {adj} (having a suntan) | :: bronzé |
tanner {n} /ˈtænɚ/ (person whose occupation is to tan) | :: tanneur |
tannery {n} /ˈtænəɹi/ (place where people tan hides to make leather) | :: tannerie {f}, mégisserie {f} |
tannic {adj} (pertaining to tannins) | :: tannique |
tannic acid {n} (any of various complex phenols) | :: acide tannique {m} |
tannin {n} /ˈtænɪn/ (tannic acid) | :: tanin {m} |
tanning bed {n} (tanning device) | :: banc solaire {m} |
tansy {n} /ˈtæn.zi/ (plant of the genus Tanacetum) | :: tanaisie {f}, barbotine {f} |
tantalize {v} /ˈtæntəlaɪz/ | :: tantaliser |
tantalizing {adj} (teasing, desirable, but out of reach) | :: alléchant |
tantalum {n} /ˈtæntələm/ (A metallic chemical element with an atomic number of 73.) | :: tantale {m} |
tantamount {adj} /ˈtæntəˌmaʊnt/ (equivalent in meaning or effect) | :: équivalent |
tantric {adj} /ˈtæntɹɪk/ (describing Vajrayana Buddhism) | :: tantrique |
tantrum {n} /ˈtæntɹəm/ (often childish display of bad temper) | :: accès de colère, caprice {m} |
Tanya {prop} (female given name) SEE: Tania | :: |
Tanzania {prop} /ˌtænzəˈniːə/ (United Republic of Tanzania) | :: Tanzanie {f} |
Tanzanian {n} /ˌtænzəˈniən/ (a person from Tanzania or of Tanzanian descent) | :: Tanzanien, Tanzanienne {f} |
Tanzanian {adj} (of, from, or pertaining to Tanzania and its people) | :: tanzanien |
tanzanite {n} /ˈtænzəˌnaɪt/ (gemstone mined in Tanzania) | :: tanzanite {f} |
Taoism {n} (Chinese philosophy founded by Lao-tzu) | :: taoïsme {m} |
tap {n} /tæp/ (spigot) | :: bouchon {m} |
tap {n} (device to dispense liquid) | :: robinet {m}, champlure {f} [canadian] |
tap {n} (device to cut internal threads) | :: taraud {m} |
tap {n} (connection of a system to the main distribution) | :: dérivation {f} |
tap {v} (to access a resource or object) | :: tirer |
tap {v} (to draw off liquid from a vessel) | :: tirer |
tap {v} (to cut an internal screw thread) | :: tarauder |
tap {v} (to touch something, often repeatedly) | :: tapoter |
tap {v} ((slang) to have sexual intercourse (with)) | :: taper |
tapas {n} /ˈtæp.əs/ (variety of small foods) | :: tapas {f-p} |
tape {n} /teɪ̯p/ (video or audiocassette tape) | :: bande {f} |
tape {n} (adhesive tape) SEE: adhesive tape | :: |
tape measure {n} (graduated ribbon for length measurement) | :: mètre ruban {m}, ruban à mesurer {m} |
taper {n} /ˈteɪpɚ/ (slender wax candle) | :: chandelle {f} |
taper {n} (tapering form) | :: conicité {f}, effilage {m} |
taper {v} (to make thinner or narrower at one end) | :: rétrécir |
tape recorder {n} (an electromechanical device use to record and play back sound) | :: magnétophone {m} |
tapestry {n} /ˈtæpəstɹi/ (heavy woven cloth) | :: tapisserie {f} |
tapeworm {n} /ˈteɪpˌwɝm/ (parasitical worm of the class Cestoda) | :: ver solitaire {m} |
taphonomy {n} (the study of the fate of the remains of organisms after they die) | :: taphonomie {f} |
taphophilia {n} | :: taphophilie |
taphophobia {n} /tæfəˈfəʊbɪə/ (fear of being buried alive) | :: taphophobie |
tapioca {n} /tæpiˈoʊkə/ (starchy food from cassava) | :: tapioca {m} |
tapioca pearl {n} (edible ball made from tapioca) | :: perle de tapioca {f} |
tapir {n} /ˈteɪpiːə(ɹ)/ (large odd-toed ungulate with a long prehensile upper lip of the family Tapiridae) | :: tapir {m}, [French Guiana] maïpouri {m} |
tappet {n} (lever or projection intended to tap or touch something) | :: suiveur {m} |
taproot {n} /ˈtæpˌɹuːt/ (long tapering root) | :: racine pivotante {f} |
tap water {n} (water from a tap) | :: eau du robinet {m} |
taqueria {n} (restaurant specializing in tacos) | :: taquéria |
tar {n} /tɑː/ (substance) | :: goudron {m} |
tar {n} (byproduct of tobacco smoke) | :: goudron {m} |
taramosalata {n} (Greek/Turkish dish) | :: tarama {m} |
tarantass {n} /taɹənˈtas/ (a low horse-drawn carriage without springs used in Russia) | :: tarantass {m} |
tarantella {n} /ˌtɛɹənˈtɛlə/ (rapid dance) | :: tarentelle {f} |
Tarantian {prop} | :: Tarantien |
Tarantino {n} (dialect of Neapolitan) | :: tarentin {m} |
Tarantino {n} (native or inhabitant of Taranto) | :: Tarentin {m}, Tarentine {f} |
Taranto {prop} (city and province) | :: Tarente {f} |
tarantula {n} /tə.ˈɹæn.t͡ʃʊ.lə/ (spider of the family Theraphosidae) | :: tarentule {f}, mygale {f} |
tarantula {n} (wolf spider of the species Lycosa tarantula) | :: tarentule {f}, mygale {f} |
tarboosh {n} (fez) SEE: fez | :: |
tarbooshed {adj} (wearing a tarboosh) | :: entarbouché |
tardigrade {n} (water bear) SEE: water bear | :: |
tardy {adj} /ˈtɑːdi/ (later in relation to the proper time) | :: tardif |
tardyon {n} (particle) | :: tardyon {m} |
tare {n} /tɛɚ/ (the empty weight of a container) | :: tare {f} |
tare {v} (to take into account the weight of a container) | :: tarer |
tare {v} (to set a zero value on an instrument) | :: tarer |
target {n} /ˈtɑɹɡɪt/ (butt or mark to shoot at) | :: cible {f} |
target {n} (goal or objective) | :: cible {f}, objectif {m} |
target {v} (to aim something (especially a weapon) at a target) | :: cibler, viser |
target audience {n} (group of people) | :: audience cible {f} |
targeting {adj} (involved in the transportation or correct positioning of a protein) | :: de ciblage |
target language {n} (language into which a translation is done) | :: langue d'arrivée {f}, langue cible {f} |
tariff {n} /ˈtæɹɪf/ (duties imposed) | :: tarif {m} |
tarmac {n} /ˈtɑː(ɹ)mæk/ (bituminous road surface) | :: tarmac {m} |
tarn {n} /tɑːn/ (small mountain lake) | :: lac (de montagne) {m} |
Tarn {prop} (département) | :: Tarn {m} |
Tarn-et-Garonne {prop} (department of France) | :: Tarn-et-Garonne |
tarnish {v} /ˈtɑɹnɪʃ/ (to oxidize or discolor due to oxidation) | :: ternir |
taro {n} /ˈtæɹəʊ/ (Colocasia esculenta) | :: taro {m} |
tarot {n} /ˈtɛɹoʊ/ (card game) | :: tarot {m} |
tarot {n} (individual card) | :: carte de tarot {f}, tarot {m} |
tarpan {n} /ˈtɑɹpən/ (Equus ferus ferus) | :: tarpan {m} |
tarpaper {n} (heavy paper coated with tar) | :: papier goudronné {m} |
tarpaulin {n} /ˈtɑːɹpəlɪn/ (heavy, waterproof sheet of material) | :: bâche {f} |
tarpaulin {n} (any heavy, waterproof material used as a cover) | :: bâche {f} |
tarpaulin {n} (canvas waterproofed with tar, used as a cover) | :: bâche {f} |
tarpaulin {n} | :: bâche {mf} |
tarpon {n} (fish) | :: tarpon {m} |
tarragon {n} /ˈtæɹəɡɑn/ (perennial herb Artemisia dracunculus) | :: estragon |
Tarragona {prop} (city and port) | :: Tarragone {f} |
Tarragona {prop} (province of Catalonia) | :: Tarragone {f} |
tarry {v} /ˈtæ.ɹi/ (to delay or be tardy) | :: tarder |
tarry {v} (to linger in expectation of) | :: tarder |
tarry {v} (to stay or wait somewhere) | :: rester, demeurer |
tarry {v} (to stay somewhere temporarily) | :: demeurer, séjourner |
tarry {n} (sojourn) | :: séjour {m} |
tarsal {adj} (of or relating to the tarsus) | :: tarsien |
tarsal bone {n} (tarsal) SEE: tarsal | :: |
tarsier {n} /ˈta(ɹ)si.ə(ɹ)/ (insectivorous primate) | :: tarsier {m} |
tarsus {n} /ˈtɑːsəs/ (the part of the foot between the tibia and fibula and the metatarsus) | :: tarse {m} |
tarsus {n} (any of the seven bones in this part of the foot) | :: tarse {m} |
Tarsus {prop} (city in modern Turkey) | :: Tarse |
tart {adj} /tɑɹt/ (with sharp taste, sour) | :: amer, mordant |
tart {n} (pie, pastry) | :: tarte, tartelette |
tart {n} (prostitute) | :: putain, pute |
tart {n} (woman with loose sexual morals) | :: salope |
tartan {n} /tɑɹtən/ (woollen cloth with a distinctive pattern) | :: tartan {m} |
tartan {n} (one-masted lateen sailed vessel used in the Mediterranean) | :: tartane {f} |
tartar {n} /ˈtɑɹ.tɚ/ (red compound deposited during wine making) | :: tartre {m} |
tartar {n} (hard yellow deposit on the teeth) SEE: dental calculus | :: |
tartare sauce {n} (sauce served with fish) | :: sauce tartare {f} |
tartaric acid {n} | :: acide tartrique {m} |
Tartarus {prop} (dark part of Hades) | :: Tartare {m} |
tarte Tatin {n} /ˌtɑɹt tæˈtæ̃/ (upside-down cake prepared with caramelized apples) | :: tarte Tatin {f} |
Tartu {prop} /ˈtɑɹtu/ (second-largest city in Estonia) | :: Tartu |
Tartus {prop} (a city in Syria) | :: Tartous |
tar with the same brush {v} (characterize using the same undesirable attribute, especially unjustly) | :: mettre dans le même sac, fourrer dans le même sac, mettre dans le même panier |
taser {n} /ˈteɪ.zə(ɹ)/ (any stun gun) | :: taser {m} |
Tash {prop} (Nyírtass) | :: Tosh, Tash, Tass, Nyírtass |
Tash {prop} (Kiryas Tash) | :: Tosh, Tash |
Tasher {prop} (Surname) | :: Tasher |
Tasher {n} ((n.) member of the Tash) | :: Tasher |
Tasher {n} ((v.) pertaining of the Tash) | :: Tasher |
Tashkent {prop} /ˌtɑːʃˈkɛnt/ (capital of Uzbekistan) | :: Tachkent |
tashkil {n} (vocalization) SEE: vocalization | :: |
task {n} /tæsk/ (piece of work done as part of one’s duties) | :: tâche {f} |
task {n} (difficult or tedious undertaking) | :: corvée {f}, tâche {f} |
task {n} (process or execution of a program) | :: tâche {f} |
taskbar {n} (bar on a computer desktop) | :: barre des tâches {f} |
task force {n} (group working towards a particular task) | :: force opérationnelle {f} |
Tasmania {prop} /tæzˈmeɪniə/ (Australian state) | :: Tasmanie |
Tasmania {prop} (island comprising majority of state) | :: Tasmanie |
Tasmanian {n} (inhabitant) | :: Tasmanien {m}, Tasmanienne {f} |
Tasmanian devil {n} (Sarcophilus harrisii) | :: diable de Tasmanie {m} |
Tasman Sea {prop} /ˈtæzmən ˈsiː/ (part of the Pacific Ocean) | :: mer de Tasman {f} |
Tass {prop} (Tass, Bács-Kiskun) | :: Tass |
tassel {n} /ˈtæsəl/ (male inflorescence of maize) | :: panicule {m} |
taste {n} /teɪst/ (one of the sensations produced by the tongue) | :: goût {m}, saveur {f} |
taste {n} (implicit set of preferences) | :: goût {m} |
taste {n} ((figuratively) a small amount of experience) | :: avant-goût {m} |
taste {v} (to sample the flavor of something) | :: goûter |
taste {v} (to have a taste) | :: avoir un goût, goûter [Belgium, Canada] |
taste {v} (to experience) | :: goûter de |
tastebud {n} (a small organ on the tongue used for tasting) | :: papille {f}, papille gustative {f} |
tasteful {adj} /ˈteɪstfəl/ (exhibiting good taste) | :: de bon goût |
tasteless {adj} (having no flavour) | :: fade |
taste of one's own medicine {n} | :: rendre la pareille, rendre la monnaie de sa pièce |
taster {n} /teɪstɚ/ (Person who tastes wine etc.) | :: goûteur {m}, goûteuse {f} |
tastevin {n} | :: tastevin {m}, tâte-vin |
tastewise {adv} (as concerns taste) | :: gustativement |
tasting {n} /ˈteɪstɪŋ/ (taking of a small amount of food or drink in order to taste it) | :: dégustation {f} |
tasty {adj} (having a pleasant or satisfying flavor) SEE: delicious | :: |
tasty {adj} /ˈteɪsti/ (having or showing good taste) | :: élégant, avec gout |
tat {v} (slang: tattoo) SEE: tattoo | :: |
ta ta {interj} (bye) SEE: bye | :: |
tatami {n} (straw matting in Japanese houses) | :: tatami {m} |
Tatar {prop} /ˈtætɑː(ɹ)/ (language) | :: tatar {m} |
Tatar {n} (person) | :: Tartare {m} {f} [old], Tatar {m} [alternative spelling], Tatare {m} {f} |
Tatar {adj} (Tatar (adjective)) | :: tatar {m}, tatare {m} {f} |
Tatarstan {prop} (Tatarstan, Russia) | :: Tatarstan {m} |
tater tot {n} | :: tater tot |
Tatiana {prop} (female given name) | :: Tatiana |
Tatra {prop} (mountain range on the border of Poland and Slovakia) | :: Tatras {p} |
tatt {n} (tattoo) SEE: tattoo | :: |
tatter {n} /ˈtætə(ɹ)/ (A shred of torn cloth) | :: lambeau {m} |
tatterdemalion {n} /tætədəˈmeɪliɒn/ (person with tattered clothing) | :: loqueteux |
tattered {adj} /ˈtætəd/ (ragged and torn) | :: abîmé, en loques, en haillons, loqueteux {m} |
tatters {n} /ˈtætɚz/ (ragged clothing, fabric, paper etc) | :: haillons {m-p} [clothing], guenille {f} [clothing] |
tattle {n} (tattletale) SEE: tattletale | :: |
tattle {v} /ˈtæt(ə)l/ (to report incriminating information or wrongdoing) | :: cafarder, cafter, moucharder |
tattletale {n} (one who tattles) | :: cafteur {m}, cafteuse {f} |
tattletale {n} (one who gossips) | :: commère {f} |
tattoo {n} /tæˈtu(ː)/ (an image made in the skin with ink and a needle) | :: tatouage {m} |
tattoo {v} (to apply a tattoo) | :: tatouer |
tattoo artist {n} (tattoo artist) | :: tatoueur {m}, tatoueuse {f} |
tattooer {n} (tattooer) SEE: tattoo artist | :: |
tattooist {n} (tattooist) SEE: tattoo artist | :: |
tau {n} /taʊ/ (Greek letter) | :: tau {m} |
tau {n} (St. Anthony's cross) | :: croix en tau {f}, croix de Saint-Antoine {f} |
tau {n} (protein that stabilises microtubules) | :: protéine tau {f}, tau {f} |
tau {n} (tauon) SEE: tauon | :: |
taunt {v} /tɔnt/ (to make fun of (someone); to goad into responding) | :: narguer |
taunt {n} (a scornful or mocking remark) | :: sarcasme {m} |
taunter {n} | :: moqueur {m} |
tauon {n} (particle) | :: tauon {m}, tau {m} |
taurobolic {adj} | :: taurobolique |
taurobolium {n} | :: taurobole {m} |
taurokathapsia {n} (bull-leaping) | :: taurokathapsie {f} |
tauromachy {n} (bullfighting) | :: tauromachie {f} |
Taurus {prop} /ˈtɔːɹəs/ (constellation) | :: Taureau {m} |
Taurus {prop} (astrological sign) | :: Taureau {m} |
Taurus {n} (Someone with a Taurus star sign) | :: Taureau |
Taurus {prop} (mountain range) | :: Taurus |
taut {adj} /tɔːt/ (under tension) | :: tendu, contracté |
taut {adj} (containing only relevant parts; brief and controlled) | :: concis {m} |
taut {adj} (experiencing anxiety or stress) | :: tendu, stressé, anxieux |
tautogram {n} | :: tautogramme {m} |
tautological {adj} (of, relating to, or using tautology) | :: tautologique |
tautology {n} /tɔˈtɒl.ə.d͡ʒi/ (uncountable: redundant use of words) | :: tautologie {f} |
tautology {n} (expression that features tautology) | :: tautologie {f}, lapalissade {f}, pléonasme {m}, truisme {m} |
tautology {n} (in logic) | :: tautologie {f} |
tavern {n} /ˈtævɚn/ (bar) | :: taverne {f} |
tawdry {adj} /ˈtɔːdɹi/ (gaudy) | :: kitsch, tape-à-l’œil |
tawny {adj} /ˈtɔːni/ (of a light brown to brownish orange colour) | :: fauve |
tawny {n} (A light brown to brownish orange colour) | :: fauve |
tawny owl {n} /ˈtɔːni aʊl/ (Strix aluco) | :: chouette hulotte {f} |
tax {n} /tæks/ (money paid to government) | :: impôt {m} |
taxable {adj} (subject to tax) | :: imposable {m} {f}, taxable {m} {f} |
taxation {n} /tækˈseɪ.ʃən/ (act of imposing taxes and the fact of being taxed) | :: taxation {f} |
taxation {n} (revenue gained from taxes) SEE: tax revenue | :: |
tax avoidance {n} (legal exploitation of tax rules) | :: optimisation fiscale {f} |
tax collector {n} (one who has the responsibility for collecting taxes) | :: percepteur {m}, collecteur d'impôts {m}, publicain {m} [New Testament] |
tax evader {n} (one who avoids paying tax) | :: fraudeur fiscal {m}, fraudeuse fiscale {f}, évadé fiscal {m}, évadée fiscale {f} |
tax evasion {n} (illegal avoidance of tax) | :: évasion fiscale {f}, fraude fiscale {f} |
tax-free {adj} (exempt from taxation) | :: exempt d'impôt |
tax haven {n} (country that levies low taxes on foreign businesses) | :: paradis fiscal {m} |
taxi {n} /ˈtæk.si/ (vehicle) | :: taxi {m} |
taxidermist {n} (one who practices taxidermy) | :: taxidermiste |
taxidermy {n} /ˈtæksɪdɚmi/ (art of stuffing dead animals) | :: taxidermie {f} |
taxi driver {n} (person who drives a taxicab) | :: chauffeur de taxi {m} |
taximeter {n} (device in a taxicab that calculates the fare) | :: taximètre {m} |
taxi rank {n} (taxi stand) SEE: taxi stand | :: |
taxi stand {n} (place for taxicabs to wait) | :: station de taxi {f} |
tax office {n} (government-established place offering advice on tax affairs) | :: bureau des impôts {m} |
taxonomic {adj} (of, or relating to taxonomy) | :: taxonomique |
taxonomy {n} /tækˈsɑːnəmi/ (science of finding, describing, classifying and naming organisms) | :: taxinomie {f}, taxonomie {f} |
taxonomy {n} (classification in a hierarchical system) | :: taxinomie {f} |
taxpayer {n} (person who pays tax) | :: contribuable {m} {f} |
tax return {n} (declaration of income to the tax authority) | :: déclaration d'impôt {f}, déclaration d'impôts {f}, déclaration de revenus |
tax revenue {n} (total revenue from taxes) | :: recettes fiscales {f-p} |
tax stamp {n} (revenue stamp) SEE: revenue stamp | :: |
Taylor {prop} /ˈteɪlɚ/ (surname associated with "tailor") | :: Tailler, Couture, Couturier, Sartre, Quemener |
Taylorism {n} (scientific management; a theory of management of the early 20th century that analyzed workflows in order to improve efficiency) | :: taylorisme {m} |
Tayma {prop} (oasis) | :: Tayma {f} |
T-bar {n} (ski lift) | :: arbalète |
Tbilisi {prop} /t(ə)ˈbi.lə.si/ (the capital city of Georgia (the country)) | :: Tbilissi |
Tübingen {prop} /ˈt(j)uːbɪŋən/ (city in Swabia) | :: Tübinghen |
TBM {n} (tunnel-boring machine) | :: tunnelier {m} |
T-bone steak {n} (the beek steak) | :: bifteck d'aloyau {m} |
tbsp {n} (abbreviation for tablespoon) | :: c. à s. {f} |
Tchaikovskian {adj} (of or relating to the composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky, or characteristic of his style) | :: tchaïkovskien |
Tchaikovsky {prop} /tʃaɪˈkɑfski/ (surname) | :: Tchaïkovski |
TDMA {n} (time division multiple access) | :: TDMA, accès multiple à répartition dans le temps |
tea {n} (main evening meal) SEE: dinner | :: |
tea {n} (dried leaves of tea plant) | :: thé {m} |
tea {n} (drink made from leaves of tea plant) | :: thé {m} |
tea {n} (cup of this drink) | :: tasse de thé {f} |
tea {n} (drink made from other plants) | :: tisane {f} |
tea {n} (light afternoon meal) | :: goûter {m} |
teabag {n} (sachet of tea) | :: sachet de thé {m}, infusette {f} |
tea break {n} (a short break or rest period during the day when a cup of tea or coffee is drunk) | :: pause thé {f} |
tea caddy {n} (box, tin, jar, or pot used to store tea leaves) | :: boîte à thé {f} |
tea ceremony {n} (detailed ritual in Japan or Asia for preparing, serving and drinking tea) | :: cérémonie du thé {f}, chanoyu {m} |
teach {v} /tiːt͡ʃ/ (obsolete: to show the way) | :: guider |
teach {v} (to pass on knowledge) | :: apprendre, enseigner |
teach {v} (to pass on one's knowledge as one's profession) | :: enseigner |
teach {v} (to cause to learn or understand) | :: enseigner |
teacher {n} (index finger) SEE: forefinger | :: |
teacher {n} /ˈtit͡ʃɚ/ (person who teaches) | :: professeur {m}, maître d'école {m}, enseignant {m} |
teacher {n} (a female person who teaches) | :: maître d'école {f}, maîtresse {f} |
teacher's desk {n} (pulpit) SEE: pulpit | :: |
teacher's desk {n} (lectern) SEE: lectern | :: |
teacher's desk {n} (rostrum) SEE: rostrum | :: |
teacher's pet {n} (student perceived to be favored by the teacher) | :: chouchou {m} |
teach grandma how to suck eggs {v} (teach an expert) | :: les oisons veulent mener les oies paître (the goslings want to drive the geese to pasture) |
teaching {n} /ˈtiːtʃɪŋ/ (something taught) | :: doctrine {f}, enseignement {m} |
teaching {n} (the profession of teaching) | :: enseignement {m} |
teaching hospital {n} | :: CHU {m} |
teach someone a lesson {v} (punish (informal)) | :: donner une leçon |
tea cosy {n} (cloth covering a teapot) | :: couvre-théière {m} |
teacup {n} /tiː.kʌp/ (cup for drinking tea) | :: tasse à thé {f} |
tea dance {n} | :: thé dansant |
teahouse {n} (a cafe that sells tea) | :: salon de thé {m} |
teak {n} /tiːk/ (timber) | :: teck {m} |
teak {n} (tree) | :: teck {m} |
teakettle {n} (a vessel for boiling water for tea) | :: bouilloire {m}, bouilloire à thé {m} |
teal {n} (duck) | :: sarcelle {f} |
teal {n} (colour) | :: bleu sarcelle, bleu canard |
teal {adj} (colour) | :: sarcelle {m} |
tea leaf {n} (leaf of the tea plant) | :: feuille de thé {f} |
tea leaf {n} (thief) SEE: thief | :: |
tealight {n} (small, typically circular candle encased in thin metal cup) | :: bougie à réchaud {f} |
team {n} /tiːm/ (group of people) | :: équipe {f} |
teammate {n} /ˈtiːmˌmeɪt/ (one who is on the same team) | :: coéquipier {m}, coéquipière {f} |
team pursuit {n} (Cycling discipline) | :: poursuite par équipes {f} |
team spirit {n} (camaraderie) | :: esprit d'équipe {m} |
teamwork {n} (cooperative effort of a team) | :: travail d'équipe {m}, travail en équipe {m} |
tea oil {n} (oil contained in species of Camellia) | :: huile de thé {f} |
tea party {n} (semi-formal social gathering) | :: thé {m}, dînette {f} |
tea party {n} (imaginary meal among children) | :: dinette {f}, dînette {f} |
tea plant {n} (Camellia sinensis) | :: théier {m} |
teapot {n} (vessel for tea) | :: théière {f} |
tear {v} /tɛɚ/ (rend) | :: déchirer |
tear {v} (remove by tearing) | :: déchirer, détacher |
tear {v} (to demolish; to tear down) | :: démolir |
tear {v} (become torn) | :: se déchirer |
tear {n} (hole or break caused by tearing) | :: déchirure {f} |
tear {n} /tɪə/ (drop of clear salty liquid from the eyes) | :: larme {f} |
tear {v} (to produce tears) | :: larmoyer |
teardrop {n} /ˈtɪədɽɒp/ (single tear) | :: larme {f} |
tear duct {n} /ˈtɪədʌkt/ (tear duct) | :: conduit lacrymal {m}, canal nasolacrymal {m}, canal lacrymal {m}, canalicule lacrymal {m} |
tearful {adj} /ˈtɪɹ.fʊl/ (accompanied by tears) | :: larmoyant |
tearful {adj} (sorrowful) | :: larmoyant |
tear gas {n} /ˈtɪəɡæs/ (chemical compound) | :: gaz lacrymogène {m} |
tearjerker {n} (emotionally charged dramatic work) | :: tire-larmes {m} |
tear off {v} /teɪɹ ɑf/ (to rip away from) | :: arracher |
tear one's hair out {v} (react with extreme agitation) | :: s'arracher les cheveux |
tearoom {n} (teahouse) SEE: teahouse | :: |
tear to pieces {v} (to rip apart) | :: mettre en pièces, tailler en pièces |
tear up {v} (To damage) SEE: damage | :: |
tease {v} /tiːz/ (to poke fun at) | :: taquiner |
teasel {n} (plant) | :: cardère {f} |
teaser {n} /ˈtizɚ/ (preview of a product) | :: bande-annonce {f}, teaser {m}, aguiche {f} |
tea shop {n} (a shop where tea or coffee is served) SEE: teahouse | :: |
teaspoon {n} /ˈtiˌspun/ (small spoon) | :: cuillère à café {f}, petite cuillère {f} |
teaspoon {n} (unit of measure) | :: cuillère à café {f} |
tea strainer {n} (strainer for loose tea leaves) | :: passe-thé {m}, boule à thé {f} |
teat {n} /tiːt/ (projection of mammary gland) | :: trayon {m} |
teat {n} (feeding bottle top) | :: tétine {f} |
tea towel {n} (cloth for drying dishes and glassware) SEE: dishcloth | :: |
tea tree {n} (Camellia sinensis) SEE: tea plant | :: |
technetium {n} /tɛkˈni.ʃi.əm/ (chemical element) | :: technétium {m} |
technical {adj} /ˈtɛk.nɪk.əl/ (pertaining to the useful or mechanic arts) | :: technique |
technical {n} (pickup truck-based fighting vehicle) | :: technical {m} |
technical analysis {n} (analysis technique) | :: analyse technique |
technical foul {n} (basketball rules violation) | :: faute technique {f} |
technically {adv} /ˈtɛknɪkəli/ (based on precise facts) | :: véritablement |
technically {adv} (having certain skills) | :: techniquement |
technically {adv} (regarding the scientific state of art) | :: techniquement |
technical school {n} (school that provides training in practical skills) | :: lycée professionnel {m} |
technical term {n} (word that has a specific meaning within a specific field of expertise) | :: terme technique {m} |
technician {n} /tekˈnɪʃən/ (occupation) | :: technicien {m} |
technique {n} /tɛkˈniːk/ (practical aspects of a given art) | :: technique {f} |
techno- {prefix} /tɛknoʊ/ (used to form words relating to technology) | :: techno- |
technobabble {n} /ˈtɛknoʊbæbəl/ (fake technical language used in fiction) | :: technobabillage {m} |
technocracy {n} /tɛkˈnɒkɹəsi/ (a system of governance where people who are skilled or proficient govern in their respective areas of expertise) | :: technocratie {f} |
technological {adj} (of, relating to, or involving technology) | :: technologique |
technologically {adv} (in a technological manner) | :: technologiquement |
technological singularity {n} (technological singularity) | :: singularité technologique {f} |
technological unemployment {n} (unemployment caused by the replacement of workers by machines) | :: chômage technologique {m} |
technologist {n} /tɛkˈnɑləd͡ʒɪst/ (a scientist or engineer who specializes in a particular technology) | :: technologue {m} {f} |
technology {n} /tɛkˈnɑlədʒi/ (the study of or a collection of techniques) | :: technologie {f}, technique {f} |
technology {n} | :: technologie {f} |
technology transfer {n} (movement of technology from one context to another) | :: transfert de technologie {m} |
technophobia {n} (fear of new technologies) | :: technophobie {f} |
tectiform {adj} /ˈtɛk.tə.fɔɹm/ (roof-shaped) | :: tectiforme |
tectonic {adj} ((geology) relating to large-scale movements) | :: tectonique |
tectonic plate {n} (large piece of Earth's lithosphere) | :: plaque tectonique {f} |
tectonics {n} (study of crustal plates) | :: tectonique {f} |
teddy {n} /ˈtɛdi/ (A type of all-in-one piece of women's underwear) | :: teddy {m} |
teddy bear {n} (a stuffed toy bear) | :: ours en peluche {m}, nounours {m} |
tedious {adj} /ˈti.di.əs/ (boring, monotonous) | :: fastidieux {m}, laborieux {m} |
tedium {n} /ˈtiː.di.əm/ (boredom or tediousness; ennui) | :: ennuyeux, fatigant, usant, fastidieux |
tee {n} /tiː/ (name of the letter T, t) | :: té {m} |
teem {v} /tiːm/ (overflowing with) | :: grouiller, foisonner |
teen {adj} (teenager) SEE: teenager | :: |
-teen {suffix} (to form numbers 13 - 19) | :: -ze [11 to 16], dix- [17 to 19] |
teenager {n} /ˈtiːnˌeɪ.dʒə(ɹ)/ (person aged between thirteen and nineteen) | :: adolescent {m}, adolescente {f} |
teeny {adj} /ˈtiːni/ (very small (informal)) | :: tout petit |
teenybopper {n} /ˈtiniˌbɑpɚ/ (person) | :: petit minet {m}, petite minette {f} |
teepee {n} /ˈtiːpi/ (cone-shaped tent) | :: tipi {m} |
teetan {n} (pipit) SEE: pipit | :: |
teeter {v} /ˈtiːtə/ (tilt back and forth on an edge) | :: basculer, tituber, branler |
teeter-totter {n} (seesaw) | :: balançoire {f} |
teetotal {adj} (abstinent from alcohol) | :: abstinent |
teetotaler {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) | :: abstème {m} {f}, abstinent {m}, abstinente {f}, néphaliste {m} {f} |
teetotaller {n} /ˈtitoʊtəlɚ/ (person who completely abstains from alcohol) | :: abstème {m} {f}, abstinent {m}, abstinente {f}, néphaliste {m} {f} |
teff {n} /tɛf/ (grain) | :: mil éthiopien {m} |
tegument {n} /ˈtɛɡ.jʊ.mənt/ (something which covers) | :: couverture {f}, revêtement {m} |
te-hee {n} (titter, snicker) SEE: titter | :: |
te-hee {v} (titter, snicker) SEE: titter | :: |
Teheran {prop} (Tehran) SEE: Tehran | :: |
Tehran {prop} /ˈtɛ.ɹæn/ (capital of Iran) | :: Téhéran {m} |
Tehrani {n} (a native of Tehran) | :: Téhéranais {m}, Téhéranaise {f} |
Tehrani {adj} (of or relating to Tehran) | :: téhéranais |
tečka {n} (tečka diacritic) SEE: dot | :: |
tektite {n} (a glassy object formed from a meteor hitting the earth) | :: tectite {m} |
telamon {n} /ˈtɛləməʊn/ (male figure as pillar) | :: atlante {m}, télamon {m}, cariatide {f} |
Telangana {prop} /ˌtɛlənˈɡɑːnə/ (A state of India) | :: Télangana |
Tel Aviv {prop} /ˈtɛl.əˈviːv/ (city in Israel) | :: Tel Aviv {m}, Tel-Aviv-Jaffa {m} |
Tel Aviv-Yafo {prop} (municipality in Israel) | :: Tel Aviv-Jaffa |
telco {n} /ˈtɛlˌkəʊ/ (telephone company) | :: compagnie de téléphone {f}, opérateur {m}, opérateur téléphonique |
tele- {prefix} (over a distance) | :: télé- |
telecommunication {n} (science and technology of communication over distance) | :: télécommunication |
telecommuting {n} (practice of using telecommunications technology to work from a remote location) | :: télétravail {m} |
teleconference {n} (telephone conference) SEE: telephone conference | :: |
telega {n} (a simple four-wheeled Russian cart without springs) | :: téléga {f}, télègue {f} |
telegony {n} (inheritance of the characteristics of a non-biological father) | :: télégonie {f} |
telegram {v} (telegraph) SEE: telegraph | :: |
telegram {n} /ˈtɛləˌɡɹæm/ (message sent by telegraph) | :: télégramme {m}, dépêche {f} |
telegraph {n} /ˈtɛl.ə.ɡɹæf/ (apparatus, or a process, for communicating) | :: télégraphe {m} |
telegraph {v} (to send a message by telegraph) | :: télégraphier, dépêcher |
telegraphic {adj} (of, or relating to the telegraph) | :: télégraphique |
telegraph post {n} (pole that carries telephone lines) | :: poteau télégraphique {m} |
telegraphy {n} (communication by means of the telegraph) | :: télégraphie {f} |
telekinesis {n} /ˌtɛləkɪˈniːsɪs/ (ability to move objects with the power of one's thoughts) | :: télékinésie {f} |
Telemachus {prop} /təˈlɛməkəs/ (the son of Odysseus) | :: Télémaque |
telemark {n} /ˈteləˌmɑɹk/ (telemark skiing) | :: télémark {m} |
telemarketing {n} (selling products or services by making calls to potential customers) | :: télémarketing {m} |
telematic {adj} /tɛləˈmætɪk/ (pertaining to telematics) | :: télématique |
telematics {n} /tɛləˈmætɪks/ (science of sending, receiving and storing information via telecommunication devices) | :: télématique {f} |
telemedicine {n} (transfer of medical information via telecommunication technologies) | :: télémédecine |
telemetry {n} (the science, and associated technology, of automatic recording) | :: télémétrie {f} |
telencephalon {n} /ˌtɛlənˈsɛfələn/ (the anterior part of the forebrain) | :: télencéphale {m} |
teleological {adj} /tɛliːəˈlɒdʒɪk(ə)l/ (pertaining to teleology) | :: téléologique |
telepathic {adj} /ˌtɛlɪˈpæθɪk/ (of, relating to, or using telepathy) | :: télépathique |
telepathically {adv} (by means of telepathy) | :: télépathiquement |
telepathy {n} /tɛˈlɛpəθi/ (communication by psychic means) | :: télépathie {f} |
telephone {n} /ˈtɛləfoʊn/ (a device used for two-way talking with other people) | :: téléphone {m} |
telephone {v} (to call someone) | :: téléphoner |
telephone {n} (Chinese whispers) SEE: Chinese whispers | :: |
telephone book {n} (telephone directory) SEE: telephone directory | :: |
telephone booth {n} (a small enclosure housing a public telephone) | :: cabine téléphonique {f}, taxiphone {m} |
telephone box {n} (telephone booth) SEE: telephone booth | :: |
telephone call {n} (conversation) | :: appel téléphonique {m} |
telephone card {n} (phonecard) SEE: phonecard | :: |
telephone conference {n} (conference held by telephone) | :: conférence téléphonique {f} |
telephone directory {n} (a listing of telephone subscribers) | :: annuaire téléphonique {m}, annuaire {m} |
telephone exchange {n} (equipment) | :: commutateur téléphonique {m}, autocommutateur {m} (among telephone workers) |
telephone exchange {n} (rooms) | :: commutateur téléphonique {m}, autocommutateur {m} (among telephone workers) |
telephone kiosk {n} (telephone booth) SEE: telephone booth | :: |
telephone line {n} (infrastructure which allows a single telephone to be connected to a network) | :: ligne téléphonique |
telephone number {n} (digits assigned to a telephone) | :: numéro de téléphone {m}, numéro |
telephone operator {n} (a person who operates a telephone switchboard) | :: téléphoniste {m} {f} |
telephone operator {n} (a person who provides assistance in establishing a connection, or who provides information or takes messages via the telephone) | :: téléphoniste {m} {f} |
telephotography {n} | :: téléphotographie {f} |
teleport {v} /ˈtɛləpɔː(ɹ)t/ (travel without physically crossing distance) | :: téléporter |
teleportation {n} (process of moving matter from one point to another) | :: téléportation {f} |
teleporter {n} /tɛlipɔː(ɹ)tə(ɹ)/ | :: téléporteur |
teleporter {n} (truck-mounted lift) SEE: cherry picker | :: |
teleprompter {n} /ˈtɛləˌpɹɑmptəɹ/ (device that displays scrolling text) | :: prompteur {m}, télésouffleur {m}, téléprompteur |
telescope {n} /ˈtɛləˌskoʊp/ (optical instrument that magnifies) | :: lunette {f} [refracting telescope], télescope {m} [reflecting telescope] |
telescopic {adj} /tɛlɪˈskɒpɪk/ (of or relating to a telescope) | :: télescopique |
Telescopium {prop} (small faint constellation of the southern winter sky) | :: Télescope {m} |
telescreen {n} (screen for broadcasting) | :: télécran {m} |
teleshopping {n} (shopping from home in response to offers on television advertising or shopping channels) | :: téléshopping {m} |
teleshow {n} (television show) SEE: television show | :: |
Telesphoros {prop} (Son of Asclepius) | :: Télesphore {m} |
telestial {adj} /təˈlɛst͡ʃəl/ (of or pertaining to the lowest degree of glory) | :: téleste |
telesurveillance {n} | :: télésurveillance {m} |
teletsunami {n} /tɛlə-tsuˈnɑːmi/ (tsunami that travels 1000 kilometres) | :: télétsunami {m} |
Teletubby {n} (TV creature) | :: Télétubby {f} |
teletype {n} (teleprinter) | :: télétype {m} |
televangelist {n} /tɛlɪˈvændʒəlɪst/ (televangelist) | :: télévangéliste {m} {f} |
televise {v} (broadcast, or be broadcast, by television) | :: téléviser |
television {n} /ˈtɛlɪˌvɪʒən/ (medium) | :: télévision {f} |
television {n} (device for receiving television signals) | :: téléviseur {m}, télévision {f} [fam.], télé {f}, poste de télévision {m} |
television {n} (program broadcasting) | :: télévision {f} |
television channel {n} (a specific radio frequency or band of frequencies used for transmitting television) | :: chaîne de télévision {f} |
television program {n} (the content of an individual television broadcasting) | :: émission de télévision {f} |
television series {n} (series) SEE: series | :: |
television set {n} (television) SEE: television | :: |
television show {n} (live or recorded TV broadcast or program) | :: émission de télévision {f}, émission de télé {f} |
television station {n} (studio from where a television channel is broadcasted) | :: station de télévision {f} |
televoting {n} (a form of advertising) | :: télévote |
telework {n} (telecommuting) SEE: telecommuting | :: |
telex {n} /tɛlɛks/ (telex) | :: télex {m} |
telicity {n} /tiːˈlɪsɪti/ (presenting an action or event as complete) | :: télicité {f} |
tell {v} /tɛl/ (to pass information) | :: dire |
tell {v} (to say) | :: dire |
tell {v} (to instruct) | :: dire |
tell {v} (narrate) SEE: narrate | :: |
teller {n} /ˈtɛləɹ/ (person who tells stories) | :: diseur {m}, diseuse {f}, conteur, conteuse {f}, raconteur {m}, raconteuse {f} |
teller {n} (bank clerk who receives and pays out money) | :: caissier {m}, caissière {f} |
teller {n} (automated teller machine) SEE: automated teller machine | :: |
tell me about it {phrase} (used to express agreement and sympathy with previous speaker's statement) | :: je ne te le fais pas dire, ne m'en parle pas |
tell off {v} (to rebuke) | :: passer un savon |
tell on {v} (to tell someone that someone else has done something wrong) | :: balancer |
telltale {adj} | :: révélateur {m}, révélatrice {f} |
tell the truth {phrase} (asserting frank honest of associated statement) | :: pour être honnête |
tell time {v} (to measure time) | :: donner l'heure, chronométrer |
tell time {v} (to read a clock) | :: donner l'heure, dire l'heure |
tellurate {n} (any salt of telluric acid) | :: tellurate {m} |
Tellurian {n} (inhabitant of the earth) SEE: Earthling | :: |
telluric {adj} (pertaining to the Earth) | :: tellurique |
telluric {adj} (containing tellurium in a lower valency than in tellurous compounds) | :: tellurique |
telluride {n} (binary compound of tellurium) | :: tellurure {m} |
tellurium {n} /tɪˈljʊəɹiəm/ (chemical element) | :: tellure {m} |
tellurometer {n} (surveying instrument) | :: telluromètre {m} |
telly {n} /ˈtɛli/ (television (medium), see also: television) | :: télé {f}, téloche {f} |
telly {n} (television set, see also: television) | :: télé {f}, téloche {f} |
telolecithal {adj} (having the yolk at one end) | :: télolécithe |
telomere {n} /ˈtɛləmɪəɹ/ (either of the sequences of DNA at each end of a eukaryotic chromosome) | :: télomère {m} |
telophase {n} (final stage of mitosis or meiosis) | :: télophase {f} |
Telugu {prop} /ˈtɛl.ə.ɡuː/ (Dravidian language of India) | :: télougou |
Telugu {n} (member of the people who speak it) | :: Télougou {m}, Télougoue {f} |
Telychian {prop} | :: Télychien |
temblor {n} (earthquake) SEE: earthquake | :: |
temerity {n} /təˈmɛɹəti/ (reckless boldness) | :: témérité {f} |
Temminck's stint {n} (Calidris temminckii) | :: bécasseau de Temminck |
temp {n} /tɛmp/ (temporary employee) | :: employé temporaire {m}, employée temporaire {f} |
tempeh {n} /ˈtɛmpeɪ/ (food) | :: tempeh |
temper {n} /ˈtɛmpɚ/ (tendency to be of a certain type of mood) | :: caractère {m}, tempérament {m} |
temper {n} (state of mind) | :: humeur {f}, état d'esprit {m} |
temper {n} (heat treatment) | :: recuit {m} |
temper {v} (to strengthen or toughen by heat treatment) | :: recuire |
tempera {n} /ˈtɛmpəɹə/ (painting medium, artistic technique) | :: tempera {f}, tempéra {f} |
temperament {n} /ˈtɛmpəɹəmənt/ (a person's normal manner of thinking, behaving or reacting) | :: tempérament {m} |
temperamental {adj} (emotional or moody, inconsistent) | :: caractériel |
temperance {n} (state with regard to heat or cold) SEE: temperature | :: |
temperance {n} (habitual moderation) | :: sobriété {f} |
temperance {n} (moderation of passion) | :: sobriété {f} |
temperance {n} (one of seven virtues) | :: tempérance {f} |
temperance {n} (Tarot card) | :: tempérance |
temperate {adj} /ˈtɛmpəɹət/ (moderate; not excessive heat, climate) | :: tempéré |
temperate {adj} | :: tempéré |
temperate zone {n} (region between the tropics and the polar region) | :: zone tempérée {f} |
temperature {n} /ˈtɛmp(ə)ɹətʃə(ɹ)/ (a measure of cold or heat) | :: température |
temper tantrum {n} (fit of bad temper) SEE: tantrum | :: |
tempest {n} /ˈtɛmpəst/ (storm) | :: tempête {f} |
tempest in a teapot {n} (big fuss made in a small context) | :: tempête dans un verre d'eau {f} [storm in a glass of water] |
tempestuous {adj} (of or resembling a tempest; stormy) | :: tempétueux |
tempestuously {adv} (in a tempestuous manner) | :: tempétueusement |
Templar {n} (one of the Knights Templar) | :: templier {m} |
template {n} /ˈtɛm.plɪt/ (physical object) | :: gabarit {m}, calibre {m}, patron {m}, réglette {f}, modèle |
template {n} (generic model) | :: modèle {m} |
template {n} (object-oriented programming) | :: template {m} |
temple {n} /ˈtɛmp(ə)l/ (place of worship, see also: church; mosque; synagogue) | :: temple {m} |
temple {n} (region of skull) | :: tempe {f} |
Temple {prop} (the chief temple to YHWH in Jerusalem) | :: Temple {m} |
Temple Mount {prop} (hill of Jerusalem) | :: Mont du Temple {m} |
temple name {n} (posthumous title of a Chinese, Korean or Vietnamese emperor) | :: nom de temple {m} |
Temple of Heaven {prop} (complex of religious buildings in Beijing) | :: Temple du ciel {m} |
tempo {n} /ˈtɛm.pəʊ/ (frequency or rate) | :: tempo {m} |
tempo {n} (music: number of beats per minute) | :: tempo {m} |
temporal {adj} /ˈtɛm.pəɹ.əl/ (of or relating to time) | :: temporel |
temporal {adj} (of limited time) | :: temporaire |
temporal {adj} (of or relating to the material world) | :: temporel |
temporal {adj} ((euphemistic for) lasting a short time only) | :: temporaire {m} {f} |
temporal bone {n} (either of two compound bones at the sides of the skull) | :: os temporal {m} |
temporarily {adv} /ˌtɛmpəˈɹɛɹəli/ (for a limited period of time) | :: temporairement, provisoirement |
temporary {adj} /ˈtɛmpəɹəɹi/ (for a limited time, ephemeral, not constant) | :: temporaire, provisoire {m} {f} |
temporary {n} (short-term employee) | :: intérimaire {m} {f} |
temporary tooth {n} (milk tooth) SEE: milk tooth | :: |
temporize {v} (to deliberately act evasively or prolong a discussion) | :: temporiser, tergiverser |
tempt {v} /tɛmpt/ (to provoke someone to do wrong) | :: tenter |
tempt {v} (to attract, allure) | :: attirer |
temptation {n} /tɛmpˈteɪʃən/ (act of tempting) | :: tentation {f} |
tempter {n} (Someone that tempts) | :: tentateur {m} |
tempt fate {v} (To take an extreme risk) | :: tenter le diable |
tempting {adj} /ˈtɛmp.tɪŋ/ (attractive, appealing, enticing) | :: tentant |
temptress {n} (An alluring woman who seduces or exploits men) | :: tentatrice {f}, séductrice {f} |
temptress {n} | :: tentatrice {f} |
tempura {n} /ˈtɛmpʊɹə/ (dish made by deep-frying food in a light batter) | :: tempura {f} |
tempus fugit {proverb} (time flies) SEE: time flies | :: |
ten {n} /tɛn/ | :: dix {m} |
ten {num} (the cardinal number occurring after 9 and before 11) | :: dix |
tenacious {adj} /təˈneɪʃəs/ (unwilling to yield from a point of view etc; dogged) | :: tenace |
tenacity {n} /təˈnæs.ɪ.ti/ (quality or state of being tenacious) | :: ténacité {f} |
tenancy in common {n} | :: indivision {f}, copropriété indivise {f} |
tenant {n} /ˈtɛ.nənt/ (one who pays a fee in return for the use of land, etc.) | :: locataire {m} {f} |
tenant {n} (one who has possession of any place; a dweller; an occupant) | :: occupant {m} |
tenant {v} (to hold as, or be, a tenant) | :: louer |
tenant farmer {n} (a person who farms land rented from a landlord) | :: fermier {m} |
tench {n} /tɛnt͡ʃ/ (species of freshwater game fish) | :: tanche |
Ten Commandments {prop} (religious ten commandments) | :: Décalogue {m}, dix commandements {m-p} |
tend {v} /tɛnd/ (to make a tender of; to offer or tender) | :: traiter de |
tend {v} (to be probable or likely) | :: avoir tendance à |
tendency {n} /ˈtɛndənsi/ (likelihood of behaving in a particular way) | :: tendance {f} |
tendentious {adj} /tɛnˈdɛnʃəs/ (biased opinion) | :: tendancieux {m}, tendancieuse {f} |
tendentious {adj} (slanted) | :: tendancieux {m}, tendancieuse {f} |
tender {adj} /ˈtɛn.dɚ/ (sensitive or painful) | :: tendre |
tender {adj} (soft and easily chewed) | :: tendre |
tender {adj} (fond, loving, gentle, sweet) | :: tendre |
tender {n} (means of payment) | :: moyen de paiement {m} |
tender {n} (law: an offer to buy or sell something) | :: offre {f} |
tenderloin {n} (tenderest part of a loin of meat) | :: filet {m} |
tenderloin steak {n} (Any of several steaks cut from the tenderest part of the loin of beef) | :: filet de bœuf |
tender loving care {n} (considerate and compassionate care) | :: soins affectueux |
tenderly {adv} /ˈtɛn.dɚ.li/ (in a tender manner) | :: tendrement |
tenderness {n} /ˈtɛn.dɚ.nɪs/ (a tendency to express warm, compassionate feelings) | :: tendresse {f} |
tendon {n} /ˈtɛndən/ (tough band of inelastic fibrous tissue that connects a muscle with its bony attachment) | :: tendon |
tendril {n} /ˈtɛn.dɹəl/ (thin, spirally coiling stem) | :: vrille {f} |
tendril {n} (hair-like tentacle) | :: cirre {m} |
tenement {n} /ˈtɛnɪmənt/ (a building that is rented to multiple tenants, especially a low-rent, run-down one) | :: appartement, logement {m} |
Tenerife {prop} (one of the Canary Islands) | :: Ténérife {f} |
tenet {n} /ˈtɛnɪt/ (an opinion, belief or principle) | :: principe {m}; croyance {f}, dogme {m} |
tenfold {adj} (ten times as much) | :: décuple |
tenfold {adv} (by ten times as much) | :: décupler |
Tengmalm's owl {n} (species) | :: nyctale de Tengmalm {f}, chouette de Tengmalm {f}, chouette boréale {f} |
ten million {num} (10,000,000) | :: dix millions |
Tennessee {prop} /ˌtɛn.əˈsi/ (state) | :: Tennessee {m} |
tennessine {n} /ˈtɛn.əˌsiːn/ (chemical element with atomic number 117) | :: tennesse {m} |
tennis {n} /ˈtɛ.nɪs/ (sport played by two or four players with strung racquets) | :: tennis {m} |
tennis court {n} (surface on which tennis is played) | :: court de tennis {m} |
Tennis Court Oath {prop} | :: Serment du Jeu de Paume |
tennis elbow {n} (inflammation) | :: épicondylite {f} |
tennis player {n} (a person who plays tennis) | :: joueur de tennis {m}, tennisman {m} |
tennis racket {n} (tennis bat) | :: raquette de tennis {f} |
ten o'clock {n} (the start of the eleventh hour) | :: dix heures {f} |
tenon {n} | :: tenon {m} |
tenor {n} /tɛnə(ɹ)/ (musical range) | :: ténor {m} |
tenpin bowling {n} (bowling) SEE: bowling | :: |
tense {n} /tɛns/ (verb forms distinguishing time) | :: temps {m}, temps verbal {m} |
tense {adj} (showing stress or strain) | :: tendu |
tense {v} (make or become tense) | :: tendre |
tensegrity {n} (tensional integrity (of a structure)) | :: tenségrité {f} |
tenseness {n} (the characteristic of being tense) | :: tension |
tenside {n} (surfactant) SEE: surfactant | :: |
tension {n} /ˈtɛnʃən/ (psychological state) | :: tension |
tension {n} (state of an elastic object) | :: tension |
tension {n} (voltage) | :: tension |
tensor {n} ((mathematics, physics) function of several variables) | :: tenseur {m} |
tensorial {adj} | :: tensoriel |
tensor product {n} (bilinear operation) | :: produit tensoriel {m} |
tent {n} /tɛnt/ (portable lodge) | :: tente {f}, [military slang, colloquial] guitoune |
tentacle {n} /ˈtɛntəkəl/ (elongated, boneless, flexible appendage) | :: tentacule {m} |
tentative {adj} /ˈtɛntətɪv/ (uncertain) | :: provisoire, tentatif |
tentatively {adv} /ˈtɛntətɪvli/ (Of, or having to do with being tentative) | :: expérimentalement |
tenth {adj} /tɛnθ/ (ordinal form of ten, see also: 10th) | :: dixième (before the noun); (in names of monarchs and popes) dix (after the name) (abbreviation X) |
tenth {n} (something in the tenth position) | :: dixième {m} {f} |
tenth {n} (a tenth; one of ten equal parts of a whole) | :: dixième {m} |
ten thousand {num} (10,000) | :: dix mille |
tent peg {n} (peg, to hold a rope that supports a tent) | :: sardine {f} |
tentpole {n} (pole used to hold up a tent) | :: mât de tente {m} |
tenuous {adj} /ˈtɛn.ju.əs/ (thin in substance or consistency) | :: ténu |
tenure {n} /ˈtɛn.jɚ/ (status of having a permanent post) | :: titularisation {f} |
tenure {n} (right to hold land under the feudal system) | :: tenure {f} |
Teochew {prop} (one of the divisions of the Chinese language) | :: teochew {m} |
TEOTWAWKI {n} /ti.ɑt.wɑk.i/ ((acronym) The end of the world as we know it) | :: la fin du monde tel que nous le connaissons |
tepal {n} /ˈtiːp(ə)l/ (botany) | :: tépale {m} |
Tepelenë {prop} (town) | :: Tepelen |
tephra {n} /ˈtɛ.fɹə/ | :: téphra |
tepid {adj} /ˈtɛpɪd/ (lukewarm) | :: tiède |
tepid {adj} (uninterested) | :: tiède, tiédasse, mou, indifférent, atone, avachi, ramollo |
tequila {n} /ˌtəˈkiː.lə/ (liquor) | :: tequila, téquila |
tera- {prefix} /ˈtɛ.ɹə/ (SI prefix) | :: téra- |
terabyte {n} (1,000,000,000,000 bytes) | :: téraoctet {m} |
teraflop {n} /ˈtɛɹəflɑp/ (a trillion flops) | :: téraflop |
terametre {n} (SI unit of length equal to 1012 metres) | :: téramètre {m} |
Teramo {prop} (province) | :: Teramo |
Teramo {prop} (capital) | :: Teramo |
teratogen {n} (agent or substance which can cause malformation) | :: tératogène {m} |
teratogenesis {n} (development of congenital malformations) | :: tératogénèse {f}, tératogénie {f} |
teratogenetic {adj} (teratogenic) SEE: teratogenic | :: |
teratogenic {adj} (relating to malformations) | :: tératogénique {m} {f}, tératogénétique {m} {f} |
teratogenic {adj} (causing malformations) | :: tératogène {m} {f} |
teratogenic {n} (teratogenic agent) | :: tératogène {m} |
teratogenicity {n} (capability to cause malformations) | :: tératogénicité {f} |
teratogeny {n} (teratogenesis) SEE: teratogenesis | :: |
teratological {adj} (elating to teratology) | :: tératologique {m} {f}; tératologique {m} {f} |
teratological {adj} (of abnormal growth) | :: tératologique {m} {f} |
teratologist {n} (scientist specialising in teratology) | :: tératologiste {m} {f} |
teratology {n} ((medicine) study of congenital malformations) | :: tératologie {f} |
teratology {n} ((toxicology) study of the mechanisms in bringing about malformations.) | :: tératologie {f} |
terawatt {n} (one million million ( 1012 ) watts, abbreviated as TW) | :: térawatt {m} |
terbium {n} /ˈtɜːɹbiəm/ (chemical element) | :: terbium {m} |
terbuthylazine {n} (selective herbicide) | :: terbuthylazine {m} |
terce {n} (third hour of daylight) | :: tierce {f} |
terce {n} (Christian service during this hour) | :: tierce {f} |
terebinth {n} (a Mediterranean tree) | :: térébinthe {m} |
terebrant {adj} /ˈtɛɹəbɹənt/ | :: térébrant |
teredo {n} | :: taret {m} |
Terence {prop} (male given name) | :: Térence {m} |
Teresa {prop} /təˈɹiː.sə/ (female given name) | :: Thérèse {f} |
Teresian {adj} | :: thérésien |
tergiversate {v} /tɝˈdʒɪvɝseɪt/ (to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate) | :: se dérober; tergiverser [in part] |
tergiversate {v} (to change sides or affiliation; to apostatize) | :: changer de camp, retourner sa chemise |
term {n} /tɝm/ (limitation, restriction or regulation) | :: limite {f} |
term {n} (word or phrase, especially one from a specialised area of knowledge) | :: terme {m}, mot {m}, expression {f} |
term {n} (period of time, time limit) | :: durée {f} |
term {n} (period in office or prison) | :: mandat {m} [in office] |
term {n} (one of the addends in a sum or in another mathematical operation) | :: terme {m} |
termes {n} (a termite) SEE: termite | :: |
terminal {n} /ˈtɚmɪnəl/ (airport building) | :: terminal {m}, aérogare {f} |
terminal {n} (railway station) | :: gare {f}, station {f} |
terminate {v} /ˈtɝmɪneɪt/ (to end incompletely) | :: terminer |
termination {n} /tɚmɪˈneɪʃən/ (the process of terminating or the state of being terminated) | :: terminaison |
termination {n} (an end in time; a conclusion) | :: fin {f} |
termination {n} (the last part (or morpheme) of a word, see also: suffix) | :: terminaison {f} |
termination {n} (ending up of a polypeptid chain) | :: terminaison |
termination shock {n} (boundary marking one of the outer limits of the Sun's influence) | :: choc terminal |
terminator {n} /ˈtəː.mɪ.neɪ.tə/ (an electrical device) | :: terminateur |
terminator {n} (the line between the day side and the night side) | :: terminateur |
terminological {adj} /ˌtɜɹmənəlˈɒd͡ʒɪkəl/ (of, or relating to terminology) | :: terminologique |
terminologist {n} /tɛː(ɹ).mɪ.nɑ.lɑ.dʒɪst/ (person who studies and uses terminology) | :: terminologue {m} {f} |
terminology {n} /ˌtɚməˈnɑləd͡ʒi/ (the doctrine of terms; a theory of terms or appellations; a treatise on terms, a system of specialized terms) | :: terminologie {f} |
terminology {n} (terms used in any business, art, etc) | :: terminologie {f} |
terminotics {n} | :: terminotique {f} |
termite {n} /ˈtɜː(ɹ).maɪt/ (insect) | :: termite {m} |
term of address {n} (word or phrase used to address or refer to someone) | :: forme d'adresse {f} |
term of art {n} (term specific to a particular field) SEE: technical term | :: |
term of endearment {n} (word, phrase, or nickname expressing affection) | :: terme affectueux {m} |
termolecular {adj} (involving three molecules) | :: termoléculaire |
terms and conditions {n} (legal restriction on use) | :: termes et conditions {m-p} |
tern {n} /tɝn/ (bird of family Sternidae) | :: sterne {f} |
ternary {adj} (Mathematics: Having three variables) | :: ternaire |
Terni {prop} (province) | :: Terni |
Terni {prop} (town) | :: Terni |
Terpsichore {prop} /ˌtəːpˈsɪkəɹi/ (Greek mythology: one of the nine muses) | :: Terpsichore {f} |
Terra {prop} (the Planet Earth) SEE: Earth | :: |
terrace {n} /ˈtɛɹəs/ (platform that extends outwards from a building) | :: terrasse {f} |
terrace {n} (raised, flat-topped bank of earth with sloping sides) | :: terrasse {f} |
terrace {n} (standing area at a football ground) | :: gradins {m-p} |
terrace {n} (roof of a building, especially if accessible to the residents) | :: terrasse {f} |
terraced house {n} (type of house) SEE: rowhouse | :: |
terracotta {n} /ˌtɛɹəˈkɒtə/ (hard red-brown earthenware) | :: terre cuite |
Terracotta Army {prop} (the Terra Cotta Warriors and Horses of the First Emperor of China) | :: armée de Terracotta {f}, armée de terre cuite {f} |
Terracotta Warriors {prop} (Terracotta Army) SEE: Terracotta Army | :: |
terra firma {n} /tɛɹəˈfɜːmə/ (land, as opposed to water or air) | :: la terre ferme |
terraforming {n} (planetary engineering) | :: terraformation {f}, terraforming {m}, terraformage {m} |
terrain {n} /tə.ˈreɪn/ (area) | :: terrain {m} |
terra incognita {n} (unknown land) | :: terra incognita {f}, terre inconnue {f} |
terramare {n} /ˌtɛɹəˈmɑːɹɪ/ (prehistoric settlements of the Po valley) | :: terramares {f-p} |
Terran {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling | :: |
terraqueous {adj} (Comprising land and water) | :: terraqué |
Terreneuvian {n} (Cambrian series) | :: Terreneuvien {m} |
Terreneuvian {n} (Newfoundland French) | :: terreneuvien {m} |
terrestrial {adj} /təˈɹɛstɹi.əl/ (of, relating to, or inhabiting the Earth or its inhabitants) | :: terrestre |
terrestrial {adj} (living or growing on land; not aquatic) | :: terrestre {m} {f} |
Terrestrial {n} (inhabitant of the Earth) SEE: Earthling | :: |
terrestrial planet {n} (Any planet of the solar system or any exoplanet which is Earth-like) | :: planète tellurique {f} |
terrible {adv} /ˈtɛ.ɹə.bl̩/ (dreadful; causing alarm or fear) | :: terrible, horrible, épouvantable |
terrible {adv} (most formidable) | :: terrible {m} {f} |
terrible {adv} (intense; extreme in degree or extent) | :: terrible {m} {f}, épouvantable {m} {f} |
terrible {adv} (unpleasant) | :: épouvantable {m} {f}, horrible {m} {f} |
terrible {adv} (very bad) | :: terrible {m} {f}, épouvantable {m} {f} |
terrible {adv} | :: terrible |
terribly {adv} /ˈtɛɹ.ɪ.bli/ (in a terrible manner) | :: terriblement |
terribly {adv} (very; extremely) | :: terriblement |
Terrien {prop} | :: Terrien |
terrier {n} (dog) | :: terrier {m} |
terrific {adj} /təˈɹɪfɪk/ (extremely good) | :: formidable, fantastique |
terrifically {adv} | :: formidablement, fantastiquement |
terrified {adj} /ˈtɛɹɪfaɪd/ (extremely frightened) | :: terrifié, terrorisé |
Territoire de Belfort {prop} (department of France) | :: Territoire de Belfort {m} |
territorial {adj} /ˌtɛ.ɹɪˈtɔː.ɹi.əl/ (of, relating to, or restricted to a specific geographic area, or territory) | :: territorial |
territorial integrity {n} (principle that a state’s borders are sacrosanct) | :: intégrité territoriale |
territorialization {n} (the process of territorializing) | :: territorialisation {f} |
territorialize {v} (to enlarge by extension of territory) | :: territorialiser |
territorial waters {n} (belt of coastal waters) | :: mer territoriale {f}, eaux territoriales {f-p} |
territory {n} /ˈtɛɹɪˌtɔɹi/ (large tract of land) | :: territoire {m} |
territory {n} (administrative unit) | :: territoire {m} |
territory {n} (area which an animal defends) | :: territoire {m} |
terror {n} /ˈtɛɚ/ (extreme fear) | :: terreur {f}, effroi {m} |
terror {n} (something causing fear) | :: terreur {f} |
terror {n} (terrorism) | :: terrorisme {m} |
terrorcore {n} (European music genre that is a faster variant of hardcore techno, often incorporating samples from horror films) | :: terreur |
terrorise {v} (fill with terror) SEE: terrorize | :: |
terrorism {n} /ˈtɛɹəɹɪzəm/ (use of terror as a means of coercion) | :: terrorisme {m} |
terrorist {n} /ˈtɛɹəɹɪst/ (person who uses terror as a weapon in a political struggle) | :: terroriste {m} {f} |
terrorize {v} /ˈtɛɹəɹaɪz/ (fill with terror) | :: terroriser |
terry {n} (terry cloth) SEE: terry cloth | :: |
terry cloth {n} (cotton fabric) | :: tissu-éponge {m} |
terse {adj} /tɜːs/ (brief, concise, to the point, see also: brief; concise) | :: laconique {m} {f} |
terse {adj} (abruptly or brusquely short) | :: laconique {m} {f}, lapidaire {m} {f} |
Tertiary {prop} (first part of the Cenozoic era) | :: Tertiaire {m} |
Tertullian {prop} /təɹˈtʌli.ən/ (Roman cognomen) | :: Tertullien {m} |
terza rima {n} /ˌtɝtsə ˈɹimə/ (arrangement of triplets rhyming aba bcb cdc) | :: terza rima {f} |
tesla {n} /ˈtɛslə/ (Unit of measurement of magnetic flux density) | :: tesla {m} |
Tesla coil {n} (resonant transformer circuit) | :: bobine Tesla {f} |
teslameter {n} (instrument) | :: teslamètre |
tessellation {n} /tɛsəˈleɪʃən/ | :: pavage, dallage |
test {n} /tɛst/ (challenge, trial) | :: épreuve {f} |
test {n} (academics: examination) | :: test {m}, examen {m} |
test {n} (product examination) | :: test {m} |
test {v} (to challenge) | :: tester, mettre à l'épreuve |
test {v} (to administer an examination during the academic term) | :: tester |
test {v} (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions) | :: tester |
testament {n} /ˈtɛst.ə.mənt/ (document containing a person's will) | :: testament {m} |
testament {n} (part of the Bible) | :: testament {m} |
testament {n} (credo) SEE: credo | :: |
testamentary {adj} (of or pertaining to a will or testament) | :: testamentaire |
testator {n} /tɛsˈteɪ.tɚ/ (One who dies having made a legally valid will) | :: testateur {m}, testatrice {f} |
testicle {n} /ˈtɛstɪkəl/ (male sex gland) | :: testicule {m} |
testicular {adj} /tɛsˈtɪkjələ/ (pertaining to the testicles) | :: testiculaire |
testify {v} /ˈtɛstɪfaɪ/ (to make a declaration, or give evidence, under oath) | :: témoigner, attester |
testimonial {n} (statement given under oath) SEE: testimony | :: |
testimony {n} /ˈtɛstɪmoʊni/ (statement in court) | :: témoignage {m} |
testimony {n} (personal account of conversion) | :: témoignage {m} |
testimony {n} (witness, evidence proof of some fact) | :: témoignage {m} |
testing {n} /ˈtɛstɪŋ/ (the act of conducting a test) | :: test |
testosterone {n} /tɛsˈtɒstəˌɹəʊn/ (steroid hormone) | :: testostérone {f} |
test the waters {v} (explore or probe) | :: tâter le terrain, prendre la température |
test tube {n} (glass tube) | :: tube à essai, éprouvette {f} |
test tube baby {n} (baby who was conceived by in vitro fertilisation) | :: bébé éprouvette {m}, bébé-éprouvette {m} |
tetanus {n} /ˈtɛt.ən.əs/ (disease) | :: tétanos {m} |
tetany {n} (condition) | :: tétanie {f} |
tetchily {adv} /ˈtɛtʃ.ɪ.li/ (in an annoyed or irritated manner) | :: avec irritation {f}, pétulamment, coléreusement, furieusement |
tetchy {adj} /ˈtɛtʃi/ (easily annoyed or irritated) | :: irascible |
tether {n} (rope, cable etc. that holds something in place whilst allowing some movement) | :: longe {f} |
tether {v} (to restrict something with a tether) | :: attacher |
tetherball {n} (sport) | :: spirobole |
Tethys {prop} /ˈtɛθɪs/ (mythology) | :: Téthys {f} |
Tethys {prop} (moon of Saturn) | :: Téthys {f} |
tetrachloride {n} (choloride containing four chlorine atoms in each molicule) | :: tétrachlorure {m} |
tetrachromacy {n} /ˌtɛtɹəˈkɹoʊməsi/ (having four independent channels for conveying color in the eye) | :: tétrachromatie {f}, tétrachromatisme {m} |
tetracycline {n} (antibiotic produced by bacteria) | :: tétracycline {f} |
tetracycline {n} (antibiotic with the same general structure) | :: tétracycline {f} |
tetradymite {n} (mineral) | :: tétradymite {f} |
tetragon {n} (quadrilateral) SEE: quadrilateral | :: |
Tetragrammaton {prop} (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God) | :: tétragramme {m} |
tetrahedral {adj} (pertaining to a tetrahedron) | :: tétraédrique |
tetrahedron {n} /tɛtɹəˈhiːdɹən/ (polyhedron) | :: tétraèdre {m} |
tetrahydrocannabinol {n} /tɛtɹəhaɪdɹə(ʊ)ˈkænəbɪnɒl/ (THC) | :: tétrahydrocannabinol {m} |
tetralogy {n} /tɛˈtɹælədʒi/ (A series of four related works) | :: tétralogie {f} |
tetralogy of Fallot {n} (congenital heart defect) | :: tétralogie de Fallot {f} |
tetrameter {n} (a line in a poem having four metrical feet (poetry)) | :: tétramètre |
tetraneutron {n} (cluster of four neutrons) | :: tétraneutron {m} |
tetraoxane {n} /ˌtɛtɹəˈɒkseɪn/ (six-membered saturated heterocycle) | :: tétraoxane {m} |
tetraplegia {n} (paralysis of all four limbs) | :: tétraplégie {f} |
tetrapod {n} (any vertebrate with four limbs) SEE: quadruped | :: |
tetrapod {adj} (having four limbs or feet) | :: tétrapode |
tetrapolar {adj} (having or relating to four poles) | :: tétrapolaire |
tetrapolis {n} | :: tétrapole {f} |
tetraquark {n} (hypothetical meson) | :: tétraquark {m} |
tetrarchic {adj} | :: tétrarchique |
tetrarchy {n} (government by four people) | :: tétrarchie {f} |
Tetreault {prop} | :: Tétreault |
Tetreaultville {prop} | :: Tétreaultville |
Tetris {prop} /ˈtɛtɹɪs/ (game in which falling shapes must be manipulated) | :: Tetris |
tetrose {n} (sugar containing four carbon atoms) | :: tétrose {m} |
Tetum {prop} (language) | :: tétoum {m} |
teuthology {n} (Branch of zoology dealing with cephalopods) | :: teuthologie {f} |
Teuton {n} /ˈt(j)u.tən/ (member of a Germanic tribe) | :: Teuton {m}, Teutonne {f} |
Teutonic Knights {prop} (order) | :: Ordre teutonique {m}, Chevaliers Teutoniques {m-p} |
Teutonism {n} (German idiom) SEE: Germanism | :: |
Texan {n} /ˈtɛksən/ (an inhabitant or a resident of Texas) | :: Texan {m}, Texane {f} |
Texas {prop} /ˈtɛk.səs/ (a state of the United States of America) | :: Texas {m} |
texel {n} (image representing the smallest unit of a texture) | :: texel {m} |
text {n} /tɛkst/ (a written passage) | :: texte {m} |
text {n} (a book, tome or other set of writings) | :: texte {m} |
text {n} (a brief written message transmitted between mobile phones) | :: texto {m}, SMS {m} |
text {v} (to send a text message to) | :: textoter |
textbook {n} /ˈtɛkst.bʊk/ (formal manual of instruction) | :: manuel {m}, livre de classe {m} |
textbook case {n} (real-life case that matches theory) | :: cas d’école {m} |
text box {n} (widget that accepts textual input) | :: zone de saisie {f}, champ de saisie {m}, case {f} |
text editor {n} (something used to edit text in computers) | :: éditeur de texte |
text file {n} (plain, human-readable file containing only text) | :: fichier texte {m} |
textile {n} /ˈtɛks.taɪl/ (cloth produced from fabric) | :: textile |
textile {n} (A non-nudist) | :: textile {m} {f} |
text message {n} (a brief electronic message) | :: texto {m}, SMS {m} |
textual {adj} /ˈtɛk.stju.əl/ (of or pertaining to text) | :: textuel |
textual criticism {n} (discipline for reconstructing old text forms) | :: critique textuelle {f} |
texture {n} /ˈtɛkstʃə(ɹ)/ (feel or shape of a surface or substance) | :: texture {f} |
texture {n} (art: quality produced by interaction of elements) | :: texture {f} |
texture {n} (computer graphics: image applied to a polygon) | :: texture {m} |
textured vegetable protein {n} (meat analog derived from soy) | :: protéine végétale texturée {f}, protéine végétale texturisée {f} |
Tg {n} | :: Tv (Tv) |
-th {suffix} /-θ/ (used to form the ordinal numeral) | :: -ième |
Thaddaeus {prop} (the Apostle) | :: Thaddée |
Thaddaeus {prop} (male given name) | :: Thadée {m} |
Thai {adj} /taɪ/ (of or pertaining to Thailand) | :: thaïlandais |
Thai {n} (person from Thailand or of Thai origin) | :: Thaïlandais {m}, Thaïlandaise {f} |
Thai {n} (language) | :: thaï {m} |
Thai boxing {n} (Muay Thai) SEE: Muay Thai | :: |
Thaification {n} (assimilation) | :: thaïfication {f} |
Thailand {prop} /ˈtaɪ̯lænd/ (country in Southeast Asia) | :: Thaïlande {f} |
Thai Ridgeback {n} (Thai Ridgeback) | :: chien thaïlandais à crête dorsale {m} |
Thais {prop} (female given name) | :: Thaïs, Thaïs |
thalamic {adj} (of or pertaining to the thalamus) | :: thalamique |
thalamus {n} (botany:receptacle of a flower) SEE: receptacle | :: |
thalamus {n} (anatomy: structure within forebrain) | :: thalamus {m} |
thalassemia {n} | :: thalassémie {f} |
thalassotherapy {n} (medecine) | :: thalassothérapie {f} |
thalidomide {n} /θəˈlɪdəˌmaɪd/ (drug) | :: thalidomide |
thallium {n} /ˈθæliəm/ (chemical element) | :: thallium {m} |
thalweg {n} /ˈtɑl.vɛɡ/ (line that connects the lowest points in a valley or river channel) | :: thalweg {m} |
Thames {prop} /tɛmz/ (river through London) | :: Tamise {f} |
than {prep} /ðæn/ (Introduces a comparison) | :: que |
thanaka {n} /ta.na.ka/ (cosmetic) | :: thanaka {m} |
thanato- {prefix} (forming compound words indicating "death") | :: thanato- |
thanatologist {n} (one who studies death) | :: thanatologue {m} {f} |
thanatology {n} (deathlore) SEE: deathlore | :: |
Thanatos {n} /ˈθænəˌtɒs/ (Thanatos, the god of death) | :: Thanatos {m} |
Thanetian {prop} | :: Thanétien |
thank {v} /θæŋk/ (express gratitude or appreciation to someone) | :: remercier |
thankful {adj} /ˈθæŋkfəl/ (showing thanks) | :: reconnaissant |
thankfulness {n} (state of showing thanks) | :: gratitude {f}, reconnaissance {f} |
thank God {interj} (exclamation of gratitude or relief) | :: Dieu merci, Dieu soit loué |
thank goodness {interj} (express gratitude) | :: Dieu merci, Dieu soit loué |
thank one's lucky stars {v} (to be grateful) | :: remercier sa bonne étoile |
thanks {interj} /θæŋks/ (used to express appreciation or gratitude) | :: merci |
thanks {n} (expression of gratitude) | :: remerciements {m-p} |
thanks {n} (grateful feelings) | :: remerciement {m} |
thanks a lot {interj} (emphatic thanks) | :: merci beaucoup, un grand merci |
thanks a million {interj} (thanks a great many times) | :: merci mille fois [thanks a thousand times] |
thanks for your help {phrase} (thanks for your help) | :: [formal] merci pour votre aide, [informal] merci pour ton aide |
thanksgiving {n} /ˌθæŋksˈɡɪv.ɪŋ/ (expression of gratitude, see also: gratitude) | :: remerciement {m} |
Thanksgiving {prop} (Thanksgiving Day) | :: Action de grâce {f}, Action de grâces {f}, Thanksgiving {m} |
Thanksgiving Day {n} (Thanksgiving) SEE: Thanksgiving | :: |
thanks in advance {interj} (thanks in advance) | :: merci d'avance |
thanks to {prep} (because of) | :: grâce à |
thank you {interj} /ˈθæŋk juː/ (an expression of gratitude) | :: merci, je vous remercie, merci bien [formally] |
thank-you {n} | :: remerciement {m} |
thank you all {interj} (thank you all) | :: merci à tous |
thank you very much {interj} (greater gratitude than "thank you") | :: merci beaucoup, merci mille fois, merci infiniment, merci bien, mille mercis, grand merci |
that {conj} /ˈðæt/ (connecting a noun clause) | :: que |
that {conj} (connecting a clause indicating purpose ("final")) | :: pour que |
that {determiner} (what is being indicated) | :: ce {m}, [used before a vowel sound] cet {m}, cette {f} |
that {pron} (that thing) | :: ça, cela |
that {pron} (which) | :: qui [nominative], que [accusative] |
that {adv} (to a given extent or degree) | :: que cela |
that {adv} (to a great extent or degree, very) | :: si, aussi |
that being said {adv} (that said) SEE: that said | :: |
thatch {n} /θætʃ/ (straw for covering roofs or stacks) | :: chaume {m} |
thatcher {n} /ˈθæt͡ʃ.ə(ɹ)/ (person who installs thatch) | :: chaumier |
Thatcherism {prop} (political ideology of Thatcher's governments) | :: thatchérisme {m} |
Thatcherist {n} (proponent of Thatcherism) SEE: Thatcherite | :: |
Thatcherite {n} /ˈθætʃəɹaɪt/ (advocate of Thatcherism) | :: thatchériste {m} {f} |
that does it {interj} (used to express annoyance or frustration) | :: ça suffit |
that is {adv} (in other words) | :: c'est-à-dire, c-à-d |
that is to say {adv} (in other words) SEE: that is | :: |
that'll be the day {phrase} (said in reply to something that one believes will never happen) | :: quand les poules auront des dents |
that one {pron} (specified object) | :: celui-là {m}, celle-là {f}, ceux-là {m-p}, celles-là {f-p} |
that's a good one {interj} (that's a laugh) SEE: that's a laugh | :: |
that said {phrase} (even so) | :: cela dit, cela étant, ceci dit |
that's a laugh {interj} | :: laisse-moi rire, laissez-moi rire, la bonne blague, mais bien sûr |
that's all {phrase} (that's all) | :: c'est tout |
that's a relief {phrase} (that's a relief) | :: quel soulagement |
that's it {phrase} (There is nothing more to the issue) | :: ça y est, voilà, c'est tout |
that's it {phrase} (Yes!, exactly!) | :: ah oui, c'est ça, voilà |
that's life {phrase} (expression of acceptance of misfortune) SEE: such is life | :: |
that's that {phrase} (there is nothing more to say or to do concerning the matter) | :: un point c'est tout |
that's what's up {phrase} (slang phrase) | :: c'est ça |
thaumaturge {n} (performer of thaumaturgy) | :: thaumaturge {m} |
thaumaturgy {n} /ˈθɔməˌtɜɹdʒi/ (the working of miracles) | :: thaumaturgie {f} |
thaumaturgy {n} (witchcraft, wizardry) | :: sorcellerie {f} |
thaw {v} /θɔː/ (to melt, dissolve, or become fluid) | :: dégeler |
thaw {n} (the melting of ice, snow or other congealed matter) | :: dégel |
thaw {n} (a warmth of weather) | :: dégel |
the {article} /ˈðiː/ (article) | :: le {m}, la {f}, les {p}, l' (before a vowel or a mute h) |
the {article} (used as an alternative to a possessive pronoun before body parts) | :: le |
the {article} (stressed, indicating that the object in question is the only one worthy of attention) | :: le |
the {article} (with an adjectival noun, as in “the hungry” to mean “hungry people”) | :: les |
the {article} (with a superlative) | :: le |
the {article} (used with the name of a member of a class to refer to all things in that class) | :: le |
the {adv} (the + comparative, the + comparative) | :: comp., comp.; colloquial or regional usage, not Standard French: le + comp., le + comp. |
thealogy {n} | :: théalogie {f} |
theandric {adj} (divine and human) | :: théandrique |
the apple does not fall far from the tree {proverb} (a child is similar to its parents) | :: les chiens ne font pas des chats, la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre |
theater {n} (cinema) SEE: cinema | :: |
theater {n} /ˈθi(ə)tɚ/ (place or building) | :: théâtre {m} |
theater {n} (drama or performance as a profession or artform) | :: théâtre {m} |
theatre {n} (theater) SEE: theater | :: |
theatrical {adj} /θiˈæt.ɹɪ.kəl/ (of or relating to the theatre) | :: théâtral |
the ball is in someone's court {phrase} | :: la balle est dans son camp |
Theban {adj} (pertaining to Thebes) | :: thébain |
the bee's knees {n} (something excellent, outstanding) | :: c'est le must (colloquial), le nec plus ultra (standard) |
the bends {n} (decompression sickness) SEE: decompression sickness | :: |
Thebes {prop} /θibz/ (Any of two important cities in antiquity, either in Greece or Egypt.) | :: Thèbes {f} |
the best things in life are free {proverb} | :: contentement passe richesse |
the bill, please {phrase} (the bill, please) | :: l'addition, s'il vous plaît |
the biter bit {n} | :: arroseur arrosé, tel est pris qui croyait prendre |
the buck stops here {phrase} (statement that no excuses will be made, that the speaker is going to take direct responsibility for matters, rather than pass the responsibility to higher authorities) | :: la responsabilité commence ici, c'est ici que ça s'arrête |
The Call of South Africa {prop} (a former national anthem of South Africa) | :: L'Appel de l'Afrique du Sud |
Thecla {prop} (female given name) | :: Thècle |
the cure is worse than the disease {phrase} (The solution to a problem produces a worse net result) | :: le remède est pire que le mal |
the customer is always right {proverb} (proverb) | :: le client est roi (the customer is a king), le client a toujours raison |
thede {n} (nation) SEE: nation | :: |
the die is cast {phrase} (the future is determined) | :: le sort en est jeté, les dés sont jetés, advienne que pourra, les jeux sont faits, alea jacta est |
the dogs bark, but the caravan goes on {proverb} (life goes on even if some will try to stop progress) | :: les chiens aboient, la caravane passe |
thee {pron} (thou) SEE: thou | :: |
thee {pron} /ðiː/ (Objective case of 'thou') | :: [informal and addressing one person; used after a preposition] toi, [informal and addressing one person; used before a verb] te |
the early bird catches the worm {proverb} (be motivated so you can accomplish what you want, in the morning) SEE: the early bird gets the worm | :: |
the early bird gets the worm {proverb} (whoever arrives first has the best chance of success) | :: l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt (the future is for those who get up early), le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt, la vache la première au pré, lèche toute la rosée (the first cow to the meadow licks up all the dew) |
The End {n} /ði ɛnd/ (end of a story) | :: fin {f} |
the end justifies the means {proverb} (morally wrong actions are sometimes necessary) | :: la fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens |
the finger {n} (obscene gesture) | :: doigt d'honneur {m} |
the fish rots from the head {proverb} (proverb) | :: le poisson pourrit par la tête |
the fox may grow grey but never good {proverb} (one cannot change one's own nature) | :: les loups peuvent perdre leurs dents, mais non le naturel |
theft {n} /θɛft/ (act of stealing property) | :: vol {m} |
the grass is always greener on the other side {proverb} (others' circumstances seem more desirable) | :: l'herbe est toujours plus verte ailleurs, l'herbe est toujours plus verte dans le pré du voisin |
The Groyne {prop} (A Coruña) SEE: A Coruña | :: |
The Hague {prop} /ðə ˈheɪɡ/ (Dutch city) | :: La Haye {f} |
the hell with it {interj} (forget about it) | :: au diable |
the icing on the cake {n} (something that intensifies the appreciation of something else) | :: la cerise sur le gâteau {f} (the cherry on the cake) |
their {determiner} /ðɛɚ/ (belonging to them (plural)) | :: leur {s}, leurs {p} |
theirs {pron} /ðɛɚz/ (that which belongs to them) | :: le leur {f}, la leur {f}, les leurs {m-p} {f-p} |
theism {n} /ˈθiɪzəm/ (belief in existence of at least one deity) | :: théisme {m} |
the jug goes to the well until it breaks {proverb} (a jug goes to the well) | :: tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse |
the lady doth protest too much {phrase} (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true) | :: la dame proteste un peu trop |
Thelema {prop} (spiritual and social philosophy) | :: Thelema {f} |
Thelemite {n} (proponent of Thelema) | :: Thélémite {m} {f} |
the line is busy {phrase} (the line is busy) | :: la ligne est occupée, c'est occupé |
thelygenous {adj} | :: thélygène |
them {pron} /ðɛm/ (third personal plural pronoun used after a preposition or as the object of a verb) | :: [accusative] les, [dative] leur, [after preposition or emphatic] eux {m}, [after preposition or emphatic] elles {f} |
thematic {adj} /θɪˈmætɪk/ (relating to, or having a theme or a topic) | :: thématique {m} {f} |
thematically {adv} (in a thematic manner) | :: thématiquement |
thematic vowel {n} | :: voyelle thématique {f} |
thematology {n} (study of themes in literature) | :: thématologie {f} |
theme {n} /θiːm/ (subject of a talk or an artistic piece) | :: thème {m} |
theme {n} | :: thème {m} |
theme park {n} (amusement park that has one or more specific central themes) | :: parc à thème {m} |
theme song {n} (a song accompanying a program) | :: indicatif musical {m} |
the more the merrier {proverb} (it is more fun with more people) | :: plus on est de fous, plus on rit |
the more things change, the more they stay the same {proverb} (changes do not affect reality on a deeper level) | :: plus ça change, plus c'est la même chose |
themselves {pron} /ðɛmˈsɛlvz/ (the reflexive case of they, the third-person plural personal pronoun) | :: se |
themselves {pron} (emphatic: they) | :: eux-mêmes {m}, elles-mêmes |
then {adv} /ðɛn/ (at that time) | :: alors, à cette époque-là |
then {adv} (soon afterward) | :: puis, ensuite |
then {adv} (next in order) | :: puis |
then {adv} (in that case) | :: alors, auquel cas |
then {adv} (at the same time; on the other hand) | :: cependant, en même temps |
thence {adv} /ðɛns/ (from there) | :: dès lors (from that time on), de là (from that place) |
thenceforth {adv} /ˌðɛnsˈfɔːɹθ/ (from that time on) | :: dès lors |
the night is young {phrase} (it's not very late) | :: on a toute la nuit devant nous (we have the whole night ahead of us) |
Theobald {prop} /ˈtɪbəɫd/ (male given name) | :: Thibault {m}, Thibaut {m}, Thibaud {m} |
theobromine {n} (alkaloid) | :: théobromine {f} |
theocentric {adj} /θiːəʊˈsɛntɹɪk/ (having God as main focus) | :: théocentrique |
theocracy {n} /θiːˈɒkɹəsɪ/ (government under the control of a Church) | :: théocratie {f} |
theocracy {n} (rule by God or gods) | :: théocratie {f} |
theocratic {adj} (pertaining to theocracy) | :: théocratique |
theocratic {adj} (conforming to God-rule) | :: théocratique |
theodicy {n} /θiːˈɒd.ɪ.si/ (justification of a deity) | :: théodicée {f} |
theodolite {n} /θiːˈɒdəlaɪt/ (instrument) | :: théodolite {m} |
Theodore {prop} (male given name) | :: Théodore {m} |
Theodosius {prop} (male given name) | :: Théodose |
theogony {n} /θɪˈɒɡənɪ/ (origination of gods or a narrative describing the origin of gods) | :: théogonie {f} |
theologian {n} /θi.əˈloʊdʒən/ (one who studies theology) | :: théologien {m}, théologienne {f} |
theologic {adj} (theological) SEE: theological | :: |
theological {adj} /θi.əˈlɑd͡ʒɪkl/ (of or relating to theology) | :: théologique |
theologically {adv} (in a theological manner) | :: théologiquement |
theologist {n} (theologian) SEE: theologian | :: |
theologize {v} (discuss or speculate about theological subjects) | :: théologiser |
theologoumenon {n} (theological statement which is of individual opinion and not doctrine) | :: théologoumène {m} |
theology {n} /θi.ˈɒ.lə.dʒi/ (study of God, or a god, or gods) | :: théologie {f} |
theomancy {n} (A kind of divination) | :: théomancie {f} |
the one {n} (person destined to save the universe or world, also called the Chosen One) | :: l'élu {m}, l'élue {f} |
the one {pron} (the person or thing) | :: celui {m}, celle {f} |
theonym {n} (name of a god) | :: théonyme {m} |
theophany {n} /θiːˈɒfəni/ (a visible manifestation of a deity) | :: théophanie {f} |
Theophany {n} (one of the Great Feasts of the Eastern Orthodox Church) | :: Théophanie {f} |
Theophilus {prop} (biblical character) | :: Théophile |
Theophilus {prop} (male given name) | :: Théophile |
theophylline {n} /θi.əˈfɪl.iːn/ (chemical substance) | :: théophylline {f} |
theorbo {n} /θi.ˈɔɹ.boʊ/ (theorbo) | :: théorbe {m}, téorbe {m} |
theorem {n} /ˈθiː.ə.ɹəm/ (proved mathematical statement) | :: théorème |
theorem {n} (mathematical statement that is expected to be true) | :: théorème |
theoretic {adj} /ˌθiːəˈɹɛtɪk/ (concerned with theories or hypotheses) | :: théorétique |
theoretic {adj} (existing only in theory) | :: théorique |
theoretical {adj} /ˌθi.əˈɹɛtɪkəl/ (of or relating to theory) | :: théorique |
theoretically {adv} (in theory) | :: théoriquement, en théorie |
theorisation {n} (something theorized) | :: théorie {f} |
theorist {n} /ˈθɪəɹɪst/ (someone who constructs theories) | :: théoricien {m}, théoricienne {f} |
theorization {n} (theorisation) SEE: theorisation | :: |
theorize {v} (formulate theories) | :: théoriser |
theory {n} /ˈθɪəɹi/ (a coherent set of statements attempting to explain observed phenomena) | :: théorie {f} |
theory {n} (an unproven conjecture) | :: théorie {f} |
theory {n} (a field of study in mathematics) | :: théorie {f} |
theosophic {adj} /ˌθi.əˈsɑ.fɪk/ (of, or relating to theosophy) | :: théosophique |
theosophy {n} /θi.ˈɒs.ə.fi/ (doctrine of religious philosophy and mysticism) | :: théosophie {f} |
the other day {adv} (lately) | :: l'autre jour, récemment, ces derniers jours, dernièrement |
the other way around {adv} (same but with things reversed) | :: vice versa, dans l'autre sens |
the pen is mightier than the sword {proverb} (more power can achieved writing than fighting) | :: la plume est plus forte que l’épée |
the penny drops {phrase} (understanding is reached, one comprehends) | :: ça a fait tilt [literally "it has gone click"], tout coule de source |
the plot thickens {phrase} (used to describe an increasingly complex or mysterious situation) | :: le mystère s'épaissit |
the proof of the pudding is in the eating {proverb} (the only real test of something is as what it is intended to be used for) | :: il faut juger sur pièces, la qualité se révèle à l’usage |
therapeutic {adj} /θɛɹəˈpjuːtɪk/ (of, or relating to therapy) | :: thérapeutique |
therapeutical {adj} (therapeutic) SEE: therapeutic | :: |
therapist {n} (one who provides therapy) | :: thérapeute {m} {f} |
therapy {n} /ˈθɛɹ.ə.pi/ (treatment of disease) | :: thérapie {f} |
there {adv} /ðɛəɹ/ (in or at that place) | :: là, là-bas, y |
there {adv} (to or into that place; thither) | :: y, là |
thereafter {adv} /ˌðeəɹˈæf.tə(ɹ)/ (after that) | :: après quoi, à la suite de quoi |
thereagainst {adv} (within this content or context) | :: ci-contre |
there are {phrase} | :: il y a [singular and plural] |
there are none so blind as those who will not see {proverb} | :: il n’est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir |
there are plenty of fish in the sea {proverb} (there are more opportunities available) | :: un de perdu, dix de retrouvés (one lost, ten discovered) |
there are two sides to every question {proverb} (don't make a judgement until you hear the other side) | :: toute médaille a son revers |
there be {v} (to exist) | :: y avoir (il y a) |
thereby {adv} /ðɛɹˈbaɪ/ (by that) | :: ainsi, de ce fait, par là |
therefor {adv} (therefore) SEE: therefore | :: |
therefore {adv} /ˈðɛəɹfɔɹ/ (for that or this reason; for that) | :: donc, pour ça, en conséquence |
therefore {adv} (consequently; by consequence) | :: par conséquent, en conséquence, donc |
therefrom {adv} /ˌðeəˈfɹɒm/ (within this content or context) | :: de là |
thereinafter {adv} (within this content or context) | :: suivant |
therein lies the rub {phrase} | :: c'est là que le bât blesse |
there is {v} (third-person singular simple present indicative form of there be) | :: il y a [singular and plural] |
there is an exception to every rule {proverb} (every rule has an exception) | :: c'est l'exception qui confirme la règle, il n'y a pas de règle sans exception |
there is nothing new under the sun {proverb} (there is nothing new) | :: rien de nouveau sous le soleil |
theremin {n} /ˈθɛə.ɹəˌmɪn/ (electronic musical instrument) | :: thérémine {m}, éthérophone {m}, thereminvox {m} |
thereof {adv} /ðɛˈɹʌv/ (of this, that or it) | :: de ceci, de cela, de ça, en {cpronoun} |
thereon {adv} /ðɛəˈɹɒn/ (within this content or context) | :: jusque-là |
Theresa {prop} (female given name) SEE: Teresa | :: |
there's been an accident {phrase} (there's been an accident) | :: il y a eu un accident |
there's many a slip twixt cup and lip {proverb} (in any situation something can always go wrong) | :: il y a loin de la coupe aux lèvres |
there's more than one way to skin a cat {proverb} (a problem generally has more than one solution) | :: il y a plusieurs façons de plumer un canard |
there's no accounting for taste {proverb} (people's tastes differ) | :: chacun ses goûts (or à chacun ses goûts, à chacun son goût), des goûts et des couleurs, on ne discute pas |
there's no fool like an old fool {proverb} (no wisdom with age) | :: on fait des sottises à tout âge |
there's no place like home {proverb} (one feels most comfortable at home) | :: il n'y a pas de petit chez soi, on n'est bien que chez soi |
there's no such thing as a free lunch {phrase} (nothing is free; everything has a price) | :: on n'a rien sans rien |
the rest is history {phrase} (used to indicate that one does not need to continue a story) | :: le reste est de l'histoire, on connaît la suite |
theretofore {adv} (translation) | :: jusque-là |
thereunder {adv} (translation) | :: sous lequel |
thereupon {adv} /ˌðɛɹəˈpɑn/ (following that/it) | :: sur ce, là-dessus |
therewithal {adv} (in adition; besides) | :: avec quoi |
there you go {phrase} (here you are) SEE: here you are | :: |
there you go {phrase} (you have done it, or are doing it, correctly) | :: ça y est |
there you have it {phrase} (that is it, that is the situation or state of things) | :: ça y est |
therian {n} (Theria) | :: thérien |
therianthrope {n} /ˈθɛɹiənˌθɹoʊp/ (any mythical being which is part human, part animal) | :: homme-bête {m} |
Therien {prop} | :: Thérien |
thermal {n} /ˈθɝməl/ (column of rising air) | :: thermique {m} |
thermal {adj} (pertaining to heat or temperature) | :: thermique |
thermal {adj} (providing efficient insulation so as to keep the body warm) | :: thermique |
thermal {adj} (caused, brought about by heat) | :: thermique |
thermal energy {n} (internal energy) | :: énérgie thermique {f} |
thermalism {n} (therapeutic use of hot-water springs) | :: thermalisme {m} |
thermal radiation {n} (electromagnetic radiation emitted from a body) | :: radiation thermique {f} |
thermal spring {n} (hot spring) SEE: hot spring | :: |
Thermidor {prop} /ˈθɝmədɔɹ/ (the eleventh month of the French Republican Calendar) | :: thermidor {m} |
thermionic {adj} (concerning the emission of electrons from a heated electrode) | :: thermoïonique |
thermistor {n} (resistor) | :: thermistance {f} |
thermo- {prefix} /θɝmoʊ-/ (heat) | :: thermo- |
thermochemistry {n} (the study of the thermodynamics of chemical reactions) | :: thermochimie {f} |
thermocline {n} (layer in water) | :: thermocline {f} |
thermodynamic {adj} /ˌθɝmoʊdaɪˈnæmɪk/ (relating to the conversion of heat) | :: thermodynamique |
thermodynamic equilibrium {n} (state of equal temperature) | :: équilibre thermodynamique {m} |
thermodynamics {n} (science of heat-energy conversion) | :: thermodynamique {f} |
thermoelectric {adj} (of, pertaining to, or exhibiting thermoelectricity) | :: thermoélectrique |
thermoelectricity {n} (physics: direct conversion of heat into electricity) | :: thermoélectricité {f} |
thermologist {n} /θə(ɹ)ˈmɒləd͡ʒɪst/ (one who practices thermology) | :: thermgiste {m} {f} |
thermolysis {n} (the dissociation or decomposition of a material as a result of being heated) | :: thermolyse {f} |
thermometer {n} /θɚˈmɑmɪtɚ/ (apparatus used to measure temperature) | :: thermomètre {m} |
thermonuclear {adj} (of, or relating to the fusion of atomic nuclei at high temperatures) | :: thermonucléaire |
thermophile {n} (organism that lives and thrives at relative high temperatures) | :: thermophile |
thermoplastic {adj} (softening when heated) | :: thermoplastique |
thermoplastic {n} (plastic with this property) | :: thermoplastique {m} |
Thermopylae {prop} /θɚˈmɑpɪli/ (narrow pass in eastern Greece) | :: Thermopyles |
thermoregulation {n} (the maintenance of a constant internal temperature of an organism) | :: thermorégulation {f} |
thermos {n} /ˈθɜː.mɒs/ (vacuum flask) | :: thermos {m} |
thermosphere {n} (layer of the Earth's atmosphere) | :: thermosphère {f} |
thermostat {n} /ˈθɝməstæt/ (device which maintains the desired temperature) | :: thermostat |
thermotropism {n} (thermotropic movement of a plant or plant part) | :: thermotropisme |
the road to hell is paved with good intentions {proverb} (well-intended acts can lead to disasters) | :: l'enfer est pavé de bonnes intentions |
Theron {prop} /ˈθɛɹən/ (5th century BC tyrant of Akragas) | :: Théron {m} |
therophyte {n} /ˈthɪəɹəʊfaɪt/ (annual plant) | :: thérophyte {m} |
Therrien {prop} | :: Therrien |
thesaurus {n} /θɪˈsɔːɹəs/ (book of synonyms) | :: dictionnaire des synonymes, thésaurus {m}, dictionnaire de notions, dictionnaire par ordre de matières |
these {determiner} /ðiːz/ (plural of this) | :: ces {m} {f}, ces …-ci {p} |
these {pron} (plural of this) | :: ceux-ci, celles-ci |
these days {adv} (currently) | :: ces jours-ci, de nos jours |
Theseus {prop} /ˈθiːsiːəs/ (hero) | :: Thésée |
the shoemaker's children go barefoot {proverb} (one often neglects those closest to oneself) | :: les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés (the shoemakers always wear the worst shoes) |
the show must go on {phrase} (One must finish what one has started.) | :: le spectacle doit continuer |
thesis {n} /ˈθiːsɪs/ (statement supported by arguments) | :: thèse {f} |
thesis {n} (written essay submitted for a university degree) | :: thèse {f} |
thesis defense {n} (final step in earning a doctorate) | :: soutenance {f} |
the sky is the limit {proverb} (nothing is out of reach) | :: rien n'est impossible |
thesmothete {n} | :: thesmothète {m} |
the spirit is willing but the flesh is weak {proverb} (achieving something is made impossible by frailty) | :: l'esprit est prompt, mais la chair est faible |
Thesprotia {prop} /θɛsˈpɹəʊ.ʃə/ (prefecture in Greece) | :: Thesprotie |
Thessalian {adj} (of, or relating to Thessaly in Greece) | :: thessalien |
Thessalian {n} (a native or inhabitant of Thessaly) | :: Thessalien |
Thessalonian {adj} | :: thessalonicien |
Thessalonian {n} | :: Thessalonicien {m} |
Thessalonians {prop} /θɛsəˈloʊni.ənz/ (books of the Bible) | :: Thessaloniciens {p} |
Thessaloniki {prop} /ˌθɛsələˈniːki/ (city in Greece) | :: Thessalonique {f}, Salonique {f} |
Thessaly {prop} /ˈθesəli/ (region of Greece) | :: Thessalie {f} |
the story goes {phrase} | :: on dit (que...), il parait (que...) |
the straw that broke the camel's back {n} (small additional burden which causes failure) | :: la goutte d’eau qui fait déborder le vase [the drop of water that makes the vase overflow] |
theta {n} /ˈθeɪtə/ (Greek letter) | :: thêta {m} |
Thetis {prop} /ˈθɛtɪs/ (the mother of Achilles) | :: Thétis {f} |
the whole while {n} (always) | :: tout le temps |
the wolf may lose his teeth but never his nature {proverb} (one cannot change one's own nature) | :: les loups peuvent perdre leurs dents, mais non le naturel |
they {pron} /ðeɪ/ (third-person plural pronoun) | :: ils {m}, elles {f}, [tonic] eux {m-p} |
they {pron} (third-person plural pronoun) | :: Louisiana French: eux, eusse, eux-autres |
they {pron} (third-person singular, of unknown, irrelevant or non-binary gender) | :: on, iel [neologism] |
they {pron} (one, people, some people) | :: on |
thiamine {n} (vitamin B1) | :: vitamine B1 {f}, thiamine {f} |
thiazine {n} (aromatic heterocyclic compound) | :: thiazine {m} |
thiazole {n} (class of unsaturated heterocyclic compounds) | :: thiazole {m} |
thick {adj} /θɪk/ (relatively great in extent from one surface to another) | :: épais, grosepè |
thick {adj} (heavy in build) | :: épais |
thick {adj} (densely crowded or packed) | :: dense, épais |
thick {adj} (having a viscous consistency) | :: épais |
thick {adj} (impenetrable to sight) | :: épais, opaque |
thick {adj} (difficult to understand, poorly articulated) | :: See incompréhensible |
thick {adj} (informal: stupid) | :: lourd, lourdingue |
thick {adj} (friendly, intimate) | :: See copains comme cochons |
thick {adv} (in a thick manner) | :: épais |
thick as a brick {adj} | :: bête à manger du foin ("dumb to the point of eating hay"), bête comme ses pieds ("dumb as their own feet"), con comme un balai ("dumb as a broom"), con comme la lune ("dumb as the moon"), con comme une chaise ("dumb as a chair"), con comme un manche ("dumb as a handle") |
thick as thieves {adj} (intimate, close-knit) | :: copains comme cochons {p}, comme larrons en foire, [informal] comme cul et chemise |
thick-billed murre {n} (Uria lomvia) | :: guillemot de Brünnich {m} |
thicken {v} /ˈθɪkən/ ((transitive) to make wider) | :: épaissir |
thicken {v} ((transitive) to make more viscous) | :: épaissir, lier |
thicken {v} ((intransitive) to become wider) | :: s'épaissir, épaissir |
thicken {v} ((intransitive) to become more viscous) | :: s'épaissir, se densifier, épaissir |
thickener {n} (thickening agent) | :: épaississant {m} |
thickening {n} (the process of making something, or becoming, thick or viscous) | :: épaississement {m} |
thickening {n} (a substance, usually a source of starch, used to thicken a sauce) | :: épaississant {m} |
thicket {n} /ˈθɪkɪt/ (copse) | :: fourré {m}, maquis {m} |
thickly {adv} /ˈθɪkli/ (in a thick manner) | :: épaissement |
thickness {n} (layer) SEE: layer | :: |
thickness {n} /ˈθɪknəs/ (property of being thick in dimension) | :: épaisseur {f}, grosseur {f} |
thickness {n} (measure) | :: épaisseur {f} |
thick-skinned {adj} (not easily offended) | :: avoir le cuir épais |
thick-skinned {adj} (insensitive) | :: avoir le cuir épais |
thief {n} /θiːf/ (one who carries out theft) | :: voleur {m}, voleuse {f} |
thieve {v} /θiːv/ (commit theft) | :: voler |
thigh {n} /θaɪ/ (upper leg) | :: cuisse {f} |
thighbone {n} (femur) | :: fémur {m} |
thigmomorphogenesis {n} | :: thigmomorphogénèse {f} |
thigmotropism {n} (growth or motion in response to touch) | :: thigmotropisme {m} |
thimble {n} /ˈθɪmbəl/ (a protective cap for the finger) | :: dé à coudre {m} |
Thimphu {prop} /tɪmˈpuː/ (capital of Bhutan) | :: Thimphou {m} |
thin {adj} /ˈθɪn/ (having little thickness or extent from one surface to its opposite) | :: mince |
thin {adj} (very narrow in all diameters; having a cross section that is small in all directions) | :: mince |
thin {adj} (having little body fat or flesh; slim; slender; lean; gaunt) | :: maigre |
thin {adj} (of low viscosity or low specific gravity) | :: liquide |
thin as a rake {adj} (incredibly thin) | :: maigre comme un clou |
thine {determiner} /ðaɪn/ (possessive determiner) | :: ton {m}, ta {f}, tes {m-p} {f-p} |
thine {pron} (possessive pronoun) | :: le tien {m}, la tienne {f}, les tiens {m-p}, les tiennes {f-p} |
thing {n} /θɪŋ/ (that which is considered to exist as a separate entity, object, quality or concept) | :: chose {f}, truc {m}, machin {m} [informal] |
Thing {n} /θɪŋ/ (public assembly) | :: Thing |
thingamabob {n} (placeholder word) | :: truc, machin, bidule |
thingamajig {n} (something that one does not know the name of) | :: truc {m}, bidule {m}, [Quebec] patente {f}, machin, trucmuche {m} |
thingamajigger {n} (something that one does not know the name of) | :: truc {m}, bidule {m}, [Quebec] patente {f}, machin, trucmuche {m} |
thing-in-itself {n} (thing as it is independent of any conceptualization, see also: noumenon) | :: chose en soi {f} |
thing of the past {n} (something that has gone extinct or become obsolete, or the action of becoming obsolete) | :: être du passé |
thingy {n} /ˈθɪŋi/ (a thing) | :: truc, machin |
think {v} /θɪŋk/ (to ponder, to go over in one's head) | :: réfléchir à, ruminer, penser |
think {v} (communicate to oneself in one’s mind) | :: penser à, réfléchir à, songer à |
think {v} (to conceive of something or someone) | :: trouver, considérer (comme), voir (comme) |
think {v} (be of the opinion that) | :: penser, considérer, être d'avis, estimer, croire, trouver |
think {v} (guess, reckon) | :: penser, croire, estimer |
think {v} (consider, judge, regard something as) | :: trouver, considérer |
think {n} (an act of thinking) | :: pensée {f}, réflexion {f} |
thinkable {adj} (able to be thought or imagined; conceivable) | :: pensable |
think about {v} /θɪŋk ə.ˈbaʊt/ (ponder) | :: penser à, réfléchir à |
think again {phrase} (Reconsider your thoughts) | :: détrompe-toi, détrompez-vous |
think again {phrase} (No) | :: tu peux toujours courir, tu n'as qu'à croire |
think big {v} | :: voir grand |
thinker {n} /ˈθɪŋ.kɚ/ (one who spends time thinking) | :: penseur {m} |
thinker {n} (intellectual) | :: intellectuel |
think nothing of it {phrase} (you're welcome) SEE: you're welcome | :: |
think of {v} (think) SEE: think | :: |
think one's shit doesn't stink {v} (To be arrogant or overconfident) | :: péter plus haut que son cul, ne pas se prendre pour de la merde |
think over {v} (ponder or reflect) | :: réfléchir |
think tank {n} (group producing research and recommendations) | :: groupe de réflexion {m}, laboratoire d’idées {m} |
think twice {v} (to reconsider, use judgement) | :: y regarder à deux fois |
think with one's little head {v} | :: penser avec sa bite |
thin out {v} (to make sparse) | :: [agriculture] démarier, éclaircir |
thin-skinned {adj} (having a thin skin) | :: à la peau fine |
thin-skinned {adj} (overly sensitive to criticism) | :: susceptible |
thioether {n} (analogue of an ether in which the oxygen has been replaced by sulfur) | :: thioéther {m} |
thiosulfate {n} (salt or ester of thiosulfuric acid) | :: thiosulfate {m} |
thiosulphate {n} (thiosulfate) SEE: thiosulfate | :: |
Thira {prop} (Santorini) SEE: Santorini | :: |
third {adj} /θɝd/ (the ordinal form of the cardinal number three, see also: 3rd) | :: troisième {m} {f}, trois {m} {f} [in names of monarchs and popes; after the name; abbreviation III] |
third {n} (person or thing in the third position) | :: troisième {m} {f}, tiers {m} |
third {n} (one of three equal parts of a whole) | :: tiers {m} |
third {n} (interval) | :: tierce {f} |
third {n} (third base) SEE: third base | :: |
third age {n} | :: troisième âge {m} |
third base {n} (the baseball base) | :: troisième but {m}, troisième base {f} |
third country {n} | :: pays tiers {m-p} |
third dimension {n} (quality of depth) | :: troisième dimension, profondeur, épaisseur |
third estate {n} (caste of commoners in France prior to 1789) | :: tiers état {m} |
third estate {n} (commoners) | :: peuple {m}, populace {f} |
third grade {n} | :: CE2 {m} |
thirdly {adv} /ˈθɚdli/ (in the third place; third in a row) | :: tertio, troisièmement |
third party {n} (someone not directly involved in a transaction.) | :: tiers {m} (rare: tierce partie {f}) |
third party {n} (a political party in opposition to the main parties in a two-party system) | :: troisième parti {m} |
third-party {adj} | :: tiers {m} |
third person {n} (the form of a verb used when the subject of a sentence is not the audience or the one making the statement) | :: troisième personne {f} |
third person {n} (law: third party) SEE: third party | :: |
third-person plural {n} | :: troisième personne du pluriel {f} |
third-person singular {n} | :: troisième personne du singulier {f} |
third rail {n} (the electrified rail that runs beside or between train tracks to power electric trains) | :: troisième rail {m} |
Third Reich {prop} (Germany under the Nazi regime) | :: Troisième Reich {m} |
third time's a charm {proverb} | :: la troisième fois sera la bonne |
third-world {adj} | :: tiers-mondiste {m} {f} |
Third World {prop} (countries not alligned with the west or east during the cold war) | :: tiers-monde {m} |
Third World {prop} (developing countries) | :: tiers-monde {m} |
Third-Worldism {n} | :: tiers-mondisme {m} |
Third-Worldist {adj} | :: tiers-mondiste |
Third World War {prop} (World War III) SEE: World War III | :: |
thirst {n} /θɝst/ (dryness) | :: soif {f} |
thirst {n} (figuratively) | :: soif {f} |
thirst {v} (to be thirsty) | :: avoir soif |
thirst {v} (to desire) | :: désirer |
thirsty {adj} /ˈθɜː(ɹ)st.i/ (needing to drink) | :: avoir soif [be thirsty] |
thirteen {num} /ˌθɜːˈtiːn/ (the cardinal number occurring after twelve and before fourteen) | :: treize {m} |
thirteenth {adj} /ˌθɝˈtiːnθ/ (ordinal form of thirteen, see also: 13th) | :: treizième (before the noun); (in names of monarchs and popes) treize (after the name) (abbreviation XIII) |
thirteenth {n} (something in the thirteenth position) | :: treizième {m} {f} |
thirteenth {n} (one of thirteen equal parts of a whole) | :: treizième {m} |
thirties {n} (1930s) | :: années 30 {f-p}, années trente {f-p} |
thirties {n} (age 30-39) | :: trentaine {f} |
thirtieth {adj} /ˈθɝti.əθ/ (the ordinal form of the number thirty, see also: 30th) | :: trentième |
thirtieth {n} (the person or thing in the thirtieth position) | :: trentième {m} {f} |
thirtieth {n} (one of thirty equal parts of a whole) | :: trentième {m} {f} |
thirty {num} /ˈθɝti/ (cardinal number) | :: trente {m} |
thirty-eight {num} (38) | :: trente-huit |
thirty-fifth {adj} (35th) | :: trente-cinquième |
thirty-fifth {n} (35th part) | :: trente-cinquième |
thirty-five {num} (35) | :: trente-cinq |
thirty-four {num} (34) | :: trente-quatre |
thirty-nine {num} (39) | :: trente-neuf |
thirty-one {num} (31) | :: trente et un, trente-et-un |
thirty-second note {n} (demisemiquaver) SEE: demisemiquaver | :: |
thirty-seven {num} (37) | :: trente-sept |
thirty-six {num} (36) | :: trente-six |
thirtysomething {n} (tricenarian) SEE: tricenarian | :: |
thirty-three {num} (33) | :: trente-trois |
thirty-two {num} (32) | :: trente-deux |
this {determiner} /ðɪs/ (the (thing) here) | :: ce {m}, cette {f}, ce ... ci {m}, cette ... ci {f} |
this {determiner} (known (thing) just mentioned) | :: ce {m}, cette {f} |
this {determiner} (known (thing) about to be mentioned) | :: ce {m}, cette {f} |
this {determiner} (known (thing) that the speaker does not think is known to the audience) | :: ce {m}, cette {f} |
this {determiner} (which is current) | :: ce {m}, cette {f} |
this {pron} (The thing, item, etc. being indicated) | :: ceci |
this afternoon {adv} (during the afternoon of today) | :: cet après-midi |
this evening {adv} (during the evening of today) | :: ce soir |
this morning {n} /ðɪs ˈmɔɹnɪŋ/ (during the morning of today) | :: ce matin |
this one {pron} (a specified object) | :: celui-ci {m}, celle-ci {f}, ceux-ci {m-p}, celles-ci {f-p} |
thistle {n} /θɪsl̩/ (plant) | :: chardon {m} |
this too shall pass {proverb} (nothing lasts forever) | :: cela aussi passera |
this way {adv} (as follows) SEE: thus | :: |
this way {n} (to indicate direction) | :: par ici, par là |
this year {adv} (during the current year) | :: cette année |
thither {adv} /ˈðɪðəɹ/ (to that place) | :: là, d'ici là |
thixotropy {n} | :: thixotropie |
thole {v} (to suffer) SEE: suffer | :: |
thole {v} (to endure, to put up with) SEE: endure | :: |
thole {n} (cupola, dome, rotunda) SEE: cupola | :: |
thole {n} (pin for oars) SEE: rowlock | :: |
thole {n} (ability to bear or endure something) SEE: endurance | :: |
Thomas {prop} /ˈtɑm.əs/ (biblical Apostle) | :: Thomas |
Thomas {prop} (given name) | :: Thomas |
Thomas {prop} (surname) | :: Thomas |
Thomism {n} (the philosophy and theology of Thomas Aquinas) | :: thomisme {m} |
thong {n} /θɒŋ/ (leather strip) | :: lanière {f} |
thong {n} (footwear) | :: [Europe] tong {m}, [Canada] clic-clac {f}, gougoune {f}, tapette {f} [West Africa], claquette {f} [Europe] |
thong {n} (G-string) SEE: G-string | :: |
thoracic {adj} (of the thorax) | :: thoracique {m} {f} |
thoracic cage {n} (rib cage) SEE: rib cage | :: |
thoracic cavity {n} (chamber of the human body) | :: cage thoracique {f} |
thoracic duct {n} (major vessel of the lymphatic system) | :: canal thoracique {m}, conduit thoracique {m} |
thoracic vertebra {n} (any vertebrae in the chest region) | :: vertèbre thoracique {m} |
thorax {n} /ˈθɔɹæks/ (region of the mammalian body) | :: thorax {m} |
thorax {n} (middle of three distinct divisions in an insect, crustacean or arachnid body) | :: thorax {m} |
thorium {n} /ˈθɔːɹiəm/ (chemical element) | :: thorium {m} |
thorn {n} /θɔɹn/ (sharp protective spine of a plant) | :: épine {f} |
thorn {n} (letter of the Latin alphabet (Þ, þ)) | :: thorn {m} |
thorn apple {n} (Datura stramonium) SEE: jimsonweed | :: |
thornbush {n} (thorny shrub or bush) | :: buisson épineux {m}, épineux {m}, bruyère {f} |
thorn in someone's side {n} (thorn in someone's side) | :: épine dans le pied {f} |
thorn in the flesh {n} (persistent difficulty) | :: épine au pied {f} |
thorny {adj} /ˈθɔɹni/ (having thorns) | :: épineux |
thorny {adj} (troublesome) | :: épineux |
thorough {adj} /ˈθʌɹə/ (detailed) | :: minutieux {m}, minutieuse {f}, soigné {m}, soignée {f} |
thorough {adj} (utter; complete; absolute) | :: exhaustif, -ive |
thoroughfare {n} /ˈθʌɹəfɛː/ (way through) | :: passage {m} |
thoroughfare {n} (road open at both ends) | :: grand-rue {f}, voie principale {f}, artère {f} |
thoroughfare {n} (waterway) | :: voie navigable {f} |
thoroughly {adv} /θɜːɹ.ə.lɪ/ (in a thorough or complete manner) | :: absolument, complètement |
thoroughness {n} /ˈθʌɹənəs/ (state of being thorough) | :: ruguosité |
thorp {n} /θɔɹp/ (a hamlet, a village) | :: hameau {m}, village {m} |
thorybism {n} (poltergeist activity) | :: thorybisme |
those {determiner} /ðoʊz/ (plural of that) | :: ces, celles-là {f}, ceux-là {m} |
those were the days {phrase} | :: c'était le bon temps |
Thoth {prop} /θəʊθ/ (Egyptian god) | :: Thot {m} |
thou {pron} /ðaʊ/ (singular nominative form of you) | :: tu {m} {f} |
thou {v} /ðaʊ/ (to address (a person) using the familiar second-person pronoun) | :: tutoyer |
thou {v} (to use the word thou) | :: tutoyer |
though {adv} /ðəʊ/ (however) | :: néanmoins, cependant |
though {conj} (although) | :: malgré, bien que, cependant |
thought {n} /θɔt/ (form created in the mind) | :: idée {f}, pensée {f} |
thought {n} (process) | :: pensée {f} |
thoughtcrime {n} /ˈθɔːtˌkɹaɪm/ (a crime) | :: crimepensée {m} |
thought echo {n} (form of auditory hallucination) | :: echo de la pensée |
thought experiment {n} (attempt to solve a problem using human imagination) | :: exercice mental {m}, expérience imaginaire {f}, expérience de pensée {f} |
thoughtful {adj} /ˈθɔːtfʊl/ (demonstrating thought or careful consideration) | :: réfléchi |
thoughtful {adj} (demonstrating kindness or consideration) | :: attentionné |
thoughtfulness {n} /ˈθɔːtf(ə)lnəs/ (thoughtful and considerate attention) | :: prévenance {f}, attention {f}, sollicitude {f} |
thoughtfulness {n} (careful deliberation before action) | :: réflexion {f} |
thought leader {n} (source of ideas) | :: maître à penser {m} |
thoughtless {adj} /ˈθɔːtləs/ (inconsiderate) | :: inattentionné |
thoughtless {adj} (lacking thought) | :: irréfléchi {m} |
thoughtlessness {n} /ˈθɔːtləsnɪs/ (heedless disregard for the consequences of one's actions) | :: irréflexion {f} |
thought police {n} (a group that aims to control what other people think) | :: police de la pensée {f} |
thousand {num} /ˈθaʊz(ə)nd/ (cardinal number 1000) | :: mille {m} |
thousand and one {num} (A great many) | :: mille et un |
thousandfold {adj} /ˈθaʊzəndfəʊld/ (Repeated a thousand times) | :: milluple |
thousandfold {adv} (By a factor of a thousand) | :: milluplement |
Thousand Island dressing {n} (salad dressing) | :: vinaigrette des mille îles |
Thousand Islands {prop} | :: Archipel des Mille-Îles / archipel des Mille-Îles / Mille-Îles / Archipel des Mille Îles / archipel des Mille Îles / Mille Îles |
thousand one {num} (one thousand plus one) | :: mille un |
thousand one {num} (thousand-first) | :: mille et unième [for things in a sequence], mille un |
thousand one {num} (great number) | :: mille et un {m}, mille et une {f} |
thousandth {adj} /ˈθaʊzəntθ/ (ordinal form of 1000, see also: 1000th) | :: millième |
thousandth {n} (the person or thing in the thousandth position) | :: millième {m} {f} |
thousandth {n} (one of a thousand equal parts of a whole) | :: millième {m} |
Thrace {prop} /θɹeɪs/ (historical and geographic area in southeast Europe) | :: Thrace {f} |
Thracian {adj} /ˈθɹeɪs.iː.ən/ (of or pertaining to Thrace, Thracians of the Thracian language) | :: thrace |
Thracian {n} (Inhabitant of Thrace) | :: Thrace {m} {f} |
Thracian {n} (ethnic Thracian) | :: thrace {m} {f} |
Thracian {prop} (language) | :: thrace {m} |
thrall {n} /θɹɔl/ (one who is enslaved) | :: esclave, servant |
thrall {n} (the state of being under the control of another person) | :: emprise {f}, servitude {f} |
thralldom {n} /ˈθɹɔːl.dəm/ (a state of bondage, slavery, or subjugation to another person) | :: esclavage {m} |
thrash {v} (to thresh) SEE: thresh | :: |
thrash {v} /θɹæʃ/ (to beat mercilessly) | :: passer à tabac, rosser |
thread {n} /θɹɛd/ (long, thin and flexible form of material) | :: fil {m} |
thread {n} (long, thin and flexible form of material) | :: fil {m} |
thread {n} (a sequence of connection) | :: fil {m} |
thread {n} ((computing): a unit of execution) | :: processus léger, exétron {m} |
thread {n} ((Internet): a series of messages) | :: fil {m}, fil de discussion {m} |
thread {v} (to pass) | :: filer |
thread {n} (a screw thread) SEE: screw thread | :: |
threadbare {adj} /ˈθɹɛdbɛə(ɹ)/ (cloth) | :: élimé |
Threadneedle Street {prop} (Bank of England) SEE: Bank of England | :: |
threads {n} (clothes) SEE: clothes | :: |
threads {n} (thread) SEE: thread | :: |
threadworm {n} (pinworm) SEE: pinworm | :: |
threat {n} /θɹɛt/ (expression of intent to injure or punish another) | :: menace {f} |
threat {n} (indication of imminent danger) | :: menace |
threat {n} (person regarded as a danger) | :: danger public {m} |
threaten {v} /ˈθɹɛt.n̩/ (to make a threat against someone; to use threats) | :: menacer |
threaten {v} (to menace, or be dangerous) | :: menacer |
threatening {adj} /ˈθɹɛt.n̩.ɪŋ/ (presenting a threat) | :: menaçant |
three {num} /θɹiː/ (cardinal number 3) | :: trois |
three {num} (describing set or group with three components) | :: trio {m} |
three {n} (digit/figure 3) | :: trois {m} |
Three Amigos {prop} (North America) | :: Trois Amigos |
three-card monte {n} (confidence trick) | :: bonneteau {m} |
three days ago {adv} (three days ago - translation entry) | :: avant-avant-hier |
three-decker {n} (warship) | :: trois-ponts {m} |
three-dimensional {adj} (existing in three dimensions) | :: tridimensionnel |
threefold {adj} (three times as great) | :: trois fois plus grand |
threefold {adj} (triple) | :: triple |
threefold {adv} (by a factor of three) | :: triplement |
threefold law {n} (religious bylaw) | :: la loi des trois |
three fourths {num} (3/4) | :: trois quarts {p} |
three hundred {num} /ˈθɹiː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 300) | :: trois cents |
three o'clock {n} (the start of the fourth hour) | :: trois heures {f} |
three of a kind {n} (hand with three cards of the same rank) | :: brelan {m} |
three-phase {adj} (using three separate alternating currents) | :: triphasé |
three quarters {num} (3/4) | :: trois quarts {p} |
Three Rivers {prop} | :: Trois-Rivières |
threesome {n} /ˈθɹiːsəm/ (a group of three people) | :: trio {m} |
threesome {n} (a sexual activity involving three people) | :: ménage à trois {m}, plan à trois {m}, triolisme {m} |
three stops short of Dagenham {adj} (crazy; mad) SEE: crazy | :: |
three thousand {num} (3,000) | :: trois milles |
three-wheeler {n} (cycle or motorcycle with three wheels) | :: tricar {m} |
threonine {n} (an essential amino acid) | :: thréonine {f} |
thresh {v} /θɹɛʃ/ (to separate the grain from the straw or husks) | :: battre |
thresher {n} /ˈθrɛʃə(r)/ (farm machine) | :: batteuse {f} |
thresher {n} (shark of the genus Alopias) SEE: thresher shark | :: |
thresher shark {n} (any of three species of sharks) | :: requin renard {m} |
threshing floor {n} (floor of a threshing house) | :: aire {f} |
threshing sledge {n} (rectangular table of wood used to separate grain from straw) | :: batteuse {f}, planche à dépiquer {f} |
threshold {n} /ˈθɹɛʃ(h)oʊld/ (bottom-most part of a doorway) | :: seuil {m} |
threshold {n} (point at which an action is triggered) | :: seuil |
threshold {n} (income at which income tax becomes due) | :: seuil {m} |
threshold {n} (outset of an action or project) | :: seuil {m} |
threshold {n} (point where one mentally or physically is vulnerable in response to provocation or to particular things in general) | :: seuil de tolérance {m} |
threshold {n} | :: seuil {m} |
threshold effect {n} | :: effet de seuil {m} |
thrice {adv} /θɾ̪̊äɪs/ (three times) | :: trois fois |
thrift {n} /θɹɪft/ (characteristic of using a minimum of something) | :: parcimonie {f}, économie {f}, épargne {f} |
thrift {n} (savings bank) | :: banque d'épargne {f}, caisse d'épargne {f}, |
thrift {n} (various plants of the genus Armeria) | :: armérie {f} |
thrift shop {n} (shop which sells used goods) | :: friperie {f} |
thrifty {adj} /ˈθɹɪfti/ (given to, or evincing, thrift) | :: économe |
thrifty {adj} | :: économe {m} {f} |
thrill {v} /θɹɪl/ (suddenly excite someone, or to give someone great pleasure; to electrify) | :: exciter, émoustiller |
thrill {n} (trembling or quivering, especially one caused by emotion) | :: frisson |
thrilled {adj} /θɹɪld/ (Extremely excited or delighted.) | :: ravi |
thriller {n} /ˈθɹɪlɚ/ (a suspenseful, sensational genre of fiction) | :: polar {m}, thriller {m} |
thrive {v} /θɹaɪv/ (to increase in bulk or stature) | :: prospérer |
thrive {v} (to prosper by industry) | :: prospérer, s'épanouir |
thriving {adj} /θɹaɪvɪŋ/ (flourishing) | :: florissant, prospère |
throat {n} /ˈθɹoʊt/ (front part of the neck) | :: gorge {f} |
throat {n} (narrow opening in a vessel) | :: goulot {m} [of a bottle] |
throat microphone {n} (type of microphone) | :: laryngophone {m} |
throb {v} /θɹɒb/ (to pound or beat rapidly or violently) | :: battre, palpiter |
throb {v} (to vibrate or pulsate with a steady rhythm) | :: vibrer, résonner, battre |
throb {n} (beating, vibration or palpitation) | :: battement {m}, pulsation {f} |
throe {n} /θɹəʊ/ (severe spasm of pain, especially near the moment of death) | :: agonie {f} |
thrombectomy {n} (Removal of a blood clot) | :: thrombectomie {f} |
thrombocyte {n} (platelet) SEE: platelet | :: |
thrombocytopenia {n} (abnormally low platelet count) | :: thrombocytopénie |
thromboplastin {n} (enzyme) | :: thromboplastine {f} |
thrombosis {n} /θɹɑmˈboʊsɪs/ (formation of thrombi, causing obstruction of circulation) | :: thrombose {f} |
thrombus {n} (blood clot formed in blood vessels that leads to thrombosis) | :: thrombus {m} |
throne {n} /θɹoʊn/ (ornate seat) | :: trône {m} |
throne {n} (lavatory or toilet) | :: trône {m} |
throne {n} (third highest order of angel) | :: trône {m} |
throne {v} (enthrone) SEE: enthrone | :: |
throne room {n} (toilet) SEE: toilet | :: |
throng {n} /θɹɔŋ/ (group of people) | :: essaim {m}, foule |
throng {n} (group of things; host or swarm) | :: essaim {m} |
throttle {n} /ˈθɹatəl/ (valve) | :: accélérateur {m} |
throttle {n} (the lever or pedal that controls this valve) | :: accélérateur {m} |
throttle {v} (to cut back speed) | :: limiter |
throttle {v} (to strangle someone) | :: étrangler |
through {prep} (to or up to, until (and including)) SEE: to | :: |
through {prep} /θɹuː/ (from one side of an opening to the other) | :: par, à travers |
through {prep} (entering, then later exiting) | :: à travers |
through {prep} (surrounded by (while moving)) | :: dans |
through {prep} (by means of) | :: par |
throughline {n} (theme) | :: fil conducteur |
throughout {prep} /θɹuːˈʷaʊt/ (in every part of; all through) | :: tout au long de, durant, pendant tout le {m}, pendant toute la {f} |
throughout {adv} (everywhere) | :: de toutes parts |
throughput {n} (etendue) SEE: etendue | :: |
throughput {n} /ˈθɹuː.pʊt/ (rate of data transmission) | :: débit {m} |
throughput {n} (rate of processing) | :: débit {m} (de production) |
through train {n} (a train that travels a long distance without any stops) | :: train direct {m} |
throuple {n} /ˈθɹʌpl̩/ (three partners) | :: trouple {f} |
throw {v} /θɹoʊ/ (to cause an object to move rapidly through the air) | :: jeter, lancer |
throw {v} (move to another position) | :: déplacer, bouger |
throw {n} (flight of a thrown object) | :: jet {m}, lancement {m} |
throwable {adj} | :: lançable |
throw a spanner in the works {v} (To introduce an obstacle or something unexpected) | :: mettre des bâtons dans les roues |
throw a tantrum {v} (To have a temper tantrum) | :: piquer une crise |
throw away {v} (discard or dispose of) | :: rejeter, jeter |
throwback {n} (atavism) SEE: atavism | :: |
throw down the gauntlet {v} (issue a challenge) | :: envoyer son gantelet, jeter le gant |
throw-in {n} (throw of the ball back into play) | :: remise en jeu {f} |
throw in the towel {v} ((idiomatic) to quit; to give up) | :: jeter l'éponge, jeter la serviette, jeter le manche après la cognée |
throw money away {v} | :: jeter l'argent par les fenêtres |
throw off {v} (skew by introducing errors or inaccuracies) | :: mettre dedans, foirer |
throw the baby out with the bathwater {v} /θɹəʊ ðə ˈbeɪbi aʊt wɪð ðə ˈbɑːθwɔːtə(ɹ)/ ((idiomatic) to discard something valuable) | :: jeter le bébé avec l’eau du bain |
throw up {v} (to vomit) SEE: vomit | :: |
throw up one's hands {v} ((idiomatic) to quit; to give up) SEE: throw in the towel | :: |
thru {prep} (through) SEE: through | :: |
thrush {n} /θɹʌʃ/ (one of several species of songbirds of the family Turdidae) | :: grive {m} |
thrush {n} | :: muguet {m} (oral), mycose vaginale {f} (vaginal) |
thrushling {n} (young thrush) | :: petit de l'étourneau {m}, bébé étourneau {m} |
thrush nightingale {n} (Luscinia luscinia) | :: rossignol progné |
thrust {n} /θɹʌst/ (an attack with a sword) | :: estocade {f} |
thrust {n} (force due to propulsion) | :: poussée |
thrust {v} (make an advance with force) | :: propulser |
Thu {n} (abbreviation of Thursday) | :: jeu. {m} |
Thuban {prop} (star) | :: Thuban |
thud {n} /ˈθʌd/ (the sound of a dull impact) | :: martèlement {m} |
thud {v} (to make the sound of a dull impact) | :: marteler |
thug {n} /θʌɡ/ (someone who treats others violently or roughly) | :: bandit {m}, voyou {m}, casseur {m}, racaille {m} {f} |
Thule {prop} /ˈθjuːliː/ (legendary island) | :: Thulé |
Thule {prop} /ˈtuːliː/ (the northernmost location of the ancient world) | :: Thulé {f} |
thulium {n} /ˈθuːliəm/ (chemical element) | :: thulium {m} |
thumb {n} /θʌm/ (digit) | :: pouce {m} |
thumb {v} (turn the pages of (a book) in order to read it cursorily) | :: feuilleter |
thumb-a-war {n} (thumb war) SEE: thumb war | :: |
Thumbelina {prop} /ˌθʌmbəˈliːnə/ (a thumb-sized girl, the main character of a fairy tale) | :: Poucette {f}, Petite Poucette {f} |
thumbnail {n} /ˈθʌm.neɪl/ (fingernail on the thumb) | :: ongle du pouce {m} |
thumbnail {n} (rough sketch) | :: croquis {m} |
thumbnail {n} (small picture) | :: aperçu {m}, vignette {f}, miniature {f} |
thumb one's nose {v} (to place a thumb upon the tip of the nose in a gesture of disrespect) | :: faire un pied de nez |
thumbscrew {n} (torture instrument) | :: poucette {f}, grésillons {m-p} |
thumbtack {n} /ˈθʌm.tæk/ (nail-like tack) | :: punaise |
thumbtack {v} (to attach something with a thumbtack) | :: punaiser |
thumb war {n} (children's game) | :: bataille de pouces {f} |
thumb wrestle {n} (thumb war) SEE: thumb war | :: |
thump {n} /θʌmp/ (blow) | :: coup sourd {m} |
thump {v} (to throb with a muffled rhythmic sound) | :: tambouriner |
Thun {prop} (city and municipality) | :: Thoune {m} |
Thun {prop} (lake) | :: lac de Thoune |
thunder {n} /ˈθʌndə/ (sound caused by lightning) | :: tonnerre {m} |
thunder {v} (to make a noise like thunder) | :: tonner |
thunder {v} (to talk with a loud, threatening voice) | :: tonitruer |
thunder {v} (transitive: say something with a loud, threatening voice) | :: tonitruer |
thunderbird {n} /ˈθʌndə.bɜːd/ (mythological bird) | :: oiseau-tonnerre {m} |
thunderbolt {n} /ˈθʌndə(ɹ)ˌboʊlt/ (flash of lightning accompanied by thunder) | :: coup de tonnerre {m} |
thunderclap {n} (sudden thunder) | :: coup de tonnerre {m} |
thunderous {adj} /ˈθʌn.dəɹ.əs/ (very loud; suggestive of thunder) | :: tonitruant |
thundersnow {n} | :: orage de neige |
thunderstorm {n} /ˈθʌn.ə(ɹ)ˌstɔː(ɹ)m/ (storm with thunder and lightning) | :: orage {m} |
thunderstrike {v} (strike with lightning) | :: foudroyer |
thunderstrike {v} (astonish or strike dumb) | :: foudroyer |
thunderstriking {adj} (causing great amazement or shock) | :: foudroyant |
thunderstruck {adj} /ˈθʌn.dɚ.stɹʌk/ (astonished, amazed or so suddenly surprised as to be unable to speak) | :: stupéfié, abasourdi |
thunking {n} | :: translation {f}, mappage {m}, mise en correspondance {f} |
Thurgau {prop} (Canton) | :: Thurgovie |
thurible {n} (censer) SEE: censer | :: |
thurifer {n} (acolyte who carries a thurible) | :: thuriféraire {m} |
Thuringia {prop} /θəˈɹɪndʒiə/ (state) | :: Thuringe |
Thuringian {n} /θjʊˈɹɪndʒɪən/ (a native or inhabitant of Thuringia) | :: Thuringien {m}, Thuringienne {f} |
Thursday {n} /ˈθɝzdeɪ/ (day of the week) | :: jeudi {m} |
thus {adv} /ˈðʌs/ (in this way or manner) | :: ainsi |
thus {adv} (as a result) | :: ainsi, alors, donc |
thus far {adv} (so far) | :: jusqu'à présent |
thwart {v} /θwɔːt/ (to prevent; to halt; to cause failure) | :: contrecarrer, contrarier |
thwart {n} (seat across a boat) | :: banc {m} |
thy {determiner} /ðaɪ/ (possessive determiner) | :: ton {m}, ta {f}, tes {p} |
thy {determiner} | :: ton |
thylacine {n} (extinct carnivorous marsupial) | :: thylacine {m} |
thyme {n} /taɪm/ (plant of the genus Thymus, see also: wild thyme) | :: thym {m} |
thymine {n} /ˈθaɪmɪn/ | :: thymine {f} |
thymol {n} /timɔl/ (a monoterpene phenol) | :: thymol {m} |
thymus {n} /ˈθaɪməs/ (ductless gland located behind the breastbone) | :: thymus {m} |
thyratron {n} (Any of several types of thermoelectric valve once used as a high-speed switch) | :: thyratron |
thyristor {n} (semiconductor diode) | :: thyristor |
thyroid {n} /ˈθaɪ̯ɹɔɪ̯d/ (referring to the gland situated in the neck) | :: thyroïde |
thyroid cartilage {n} (the largest cartilage in the larynx) | :: cartilage thyroïde {m} |
thyroidectomy {n} (surgical removal of the thyroid gland) | :: thyroïdectomie {f} |
thyroid gland {n} (large butterfly-shaped endocrine gland) | :: glande thyroïde {f} |
thyroxine {n} (the hormone) | :: thyroxine {f} |
thyrse {n} (type of inflorescence) | :: thyrse {m} |
thyrsus {n} /ˈθɜːsəs/ (staff) | :: thyrse {m} |
thysanuran {n} (species of order Thysanura) | :: thysanoure {m} |
ti {n} (seventh note of a major scale) SEE: si | :: |
Tianjin {prop} (city in China) | :: Tianjin {m} |
tiara {n} /tiˈɑːɹə/ (papal crown) | :: tiare {f} |
tiara {n} (ornamental coronet) | :: tiare {f} |
Tiber {prop} /ˈtaɪbəɹ/ (river) | :: Tibre {m} |
Tiberias {prop} (town) | :: Tibériade {m} |
Tiberius {prop} /tɪˈbɛɹiʊs/ (given name) | :: Tibère |
Tibet {prop} /tɪˈbet/ (region in Inner Asia) | :: Tibet {m} |
Tibetan {adj} /tɪˈbɛtn̩/ (of or pertaining to Tibet) | :: tibétain {m}, tibétaine {f} |
Tibetan {n} (a person) | :: Tibétain {m}, Tibétaine {f} |
Tibetan {n} (a language) | :: tibétain {m} |
Tibetan Buddhism {prop} (body of Buddhist religious doctrine characteristic of Tibet) | :: bouddhisme tibétain {m} |
Tibetan fox {n} (Vulpes ferrilata) | :: renard du Tibet |
Tibetan Mastiff {n} (Tibetan Mastiff) | :: mâtin tibétain {m}, mâtin du Tibet {m}, dogue tibétain {m}, dogue du Tibet {m} |
Tibeto-Burman {adj} (related to Tibet and Burma) | :: tibéto-birman |
Tibeto-Burman {adj} (of the language family) | :: tibéto-birman |
Tibetological {adj} (relating to Tibetology) | :: tibétologique |
Tibetologist {n} (one who studies Tibetology) | :: tibétologue |
Tibetology {n} (the study of Tibet and its history and culture) | :: tibétologie {f} |
tibia {n} (bone of the leg) SEE: shinbone | :: |
tibia {n} (segment of insect's leg) SEE: shinbone | :: |
tibial {adj} /ˈtɪbi.əl/ (Of or pertaining to a tibia) | :: tibial |
tibicen {n} (flute-player) SEE: flautist | :: |
tic {n} /tɪk/ (local and habitual convulsive motion) | :: tic {m} |
Ticino {prop} (canton of Switzerland) | :: Tessin |
tick {n} (unit of time defined by timer frequency) SEE: jiffy | :: |
tick {n} /tɪk/ (arachnid) | :: tique {f} |
tick {n} (quiet but sharp, repeated sound) | :: tic-tac {m} |
tick {n} (unit of measurement) | :: graduation {f} |
tick {n} (short period of time) | :: seconde {f} |
tick {n} (checkmark) | :: marque {f}, coche {f} |
tick {v} (make a clicking noise) | :: faire tic-tac |
tick {v} (make a tick mark) | :: cocher |
tick {n} (ticking) | :: taie {f} |
tick {n} (credit, trust) | :: crédit {m} |
ticket {n} /ˈtɪkɪt/ (admission to entertainment) | :: billet {m} |
ticket {n} (pass for transportation) | :: [for plane, train] billet {m}, [for bus, underground] ticket {m} |
ticket {n} (traffic citation) | :: contravention {f}, amende {f}, [slang] prune {f}, [Quebec] ticket {m} |
ticket collector {n} (ticket validity checker) SEE: ticket inspector | :: |
ticket inspector {n} (person who checks passengers have a valid ticket) | :: contrôleur {m}, contrôleuse {f} |
ticket office {n} (an office where tickets may be purchased) | :: billetterie {f} |
ticket stamping machine {n} (ticket validating machine) | :: composteur {m} [punch], valideur {m} |
ticket tout {n} (person who resells tickets) SEE: scalper | :: |
tickle {v} /ˈtɪkl̩/ (to touch in a manner that causes tingling sensation) | :: chatouiller |
tickler {n} (conundrum) SEE: conundrum | :: |
tickler {n} (reminder) SEE: reminder | :: |
ticklish {adj} /ˈtɪk(ə)lɪʃ/ (sensitive or susceptible to tickling) | :: chatouilleux |
tick off {v} (to sign with a tick) | :: cocher, marquer |
tick off {v} (to list) | :: lister, énumérer |
tick off {v} (to annoy, aggravate) | :: agacer, énerver |
tick off {v} ((UK) to reprimand) | :: réprimander |
tick tock {interj} (sound of a ticking clock) | :: tic-tac |
tick-tock {v} (make clicking sounds) | :: tictaquer |
tic-tac-toe {n} (game) | :: morpion {m} |
tidal {adj} /ˈtaɪd(ə)l/ (relating to tides) | :: de marée |
tidal bore {n} (a wall of water formed by an incoming tide funnelling into an estuary) | :: mascaret {m} |
tidal locking {n} | :: rotation synchrone |
tidal wave {n} /ˈtaɪdəlweɪv/ (large and sudden rise and fall in the tide) | :: raz-de-marée {m} |
tidal wave {n} (tsunami) | :: tsunami {m}, raz-de-marée |
tiddlywinks {n} (game in which the objective is to shoot winks into a cup) | :: jeu de puce |
tide {n} /taɪd/ (periodic change of sea level) | :: marée {f} |
tide {n} (tendency or direction of causes, influences or events; course; current) | :: tendance {f} |
tide {n} (high tide) SEE: high tide | :: |
tide {n} (low tide) SEE: low tide | :: |
tide over {v} (to help out) | :: dépanner, avancer |
tidepool {n} | :: bâche {f}, baïne {f} |
tidy {adj} /ˈtaɪdi/ (arranged neatly) | :: ordonné |
tidy up {v} (to make clean (a small room or small space)) | :: ranger |
tie {n} /taɪ/ (tie score) | :: égalité {f}, match nul, remise {f} |
tie {n} (curved line connecting two notes of the same pitch, combining their lengths) | :: liaison de prolongation {f}, liaison de tenue {f} |
tie {v} (to attach or fasten with string) | :: lier |
tie {n} (sleeper) SEE: sleeper | :: |
tie {n} (necktie) SEE: necktie | :: |
tie {v} (to achieve the same score) SEE: equalize | :: |
tiebeam {n} (beam acting as a tie at the bottom of a pair of principal rafters) | :: entrait {m} |
tie clip {n} (clip to hold tie) | :: pince à cravate {f}, épingle de cravate {f} [tie pin] |
T'ien-chin {prop} (Tianjin) SEE: Tianjin | :: |
tie oneself in knots {v} | :: se prendre la tête, se faire de la bile, se faire du mauvais sang, se ronger les sangs, se faire un sang d'encre, se faire des cheveux blancs |
tier {n} /ˈtɪɚ/ (layer or rank) | :: rang {m} |
tierce de Picardie {n} (final major third) | :: tierce picarde {f} |
tiercel {n} (male hawk or falcon, used in falconry) | :: tiercelet |
Tierra del Fuego {prop} /tiˌɛɹə dɛl ˈfweɪɡoʊ/ (archipelago between Chile and Argentina) | :: Terre de Feu {f} |
tie tack {n} (pin to hold necktie) SEE: tie clip | :: |
tie up {v} (to secure with rope, etc.) | :: ligoter |
Tiffany {prop} /ˈtɪfəni/ (female given name) | :: Tiphaine {f} |
tiger {n} /ˈtaɪɡɚ/ (The mammal Panthera tigris) | :: tigre {m}, tigresse {f} |
tiger beetle {n} (any active, carnivorous beetle of the subfamily Cicindelinae) | :: cicindèle |
tiger cub {n} (young tiger) | :: bébé tigre {m}, jeune tigre {m} |
tiger mom {n} (ambitious mother) | :: mère tigre {f} |
tiger mother {n} (protective woman) SEE: mama bear | :: |
tiger mother {n} (ambitious mother) SEE: tiger mom | :: |
tiger mum {n} (tiger mom) SEE: tiger mom | :: |
tiger paw {n} | :: manique {f} |
tiger salamander {n} (Ambystoma tigrinum) | :: salamandre tigrée {f} |
tiger's eye {n} (chatoyant gemstone) | :: œil-de-tigre {m} |
tiger shark {n} (Galeocerdo cuvier) | :: requin-tigre {m} |
tight {adj} (narrow) SEE: narrow | :: |
tight {adj} /taɪt/ (pushed/pulled together) | :: serré, tendu |
tight {adj} (under high tension) | :: tendu |
tight {adj} (slang: intoxicated or drunk) | :: ivre |
tight {adv} (firmly) | :: bien, [hold] fermement |
tight {adv} (soundly) | :: [sleep] bien |
tighten {v} /ˈtaɪ.tən/ (to make tighter) | :: serrer |
tighten {v} (to become tighter) | :: se resserrer |
tighten {v} (to raise interest rate) | :: resserrer les taux {m} |
tighten one's belt {v} | :: se serrer la ceinture |
tightly {adv} /ˈtaɪtli/ (in a tight manner) | :: fermement |
tightness {n} (the quality of being tight) | :: étroitesse |
tightrope {n} (tightly stretched rope) | :: corde raide {f} |
tightrope walker {n} (acrobat who practices tightrope walking) | :: funambule {m} {f} |
tightrope walking {n} (acrobatic feat of walking on a tightrope) | :: funambulisme {m} |
tights {n} /taɪts/ (women's garment) | :: collant {m} |
tights {n} (dancer's garment) | :: collant {m} |
tightwad {n} (someone who is overly cautious with money) | :: avare {m} |
tigon {n} /ˈtaɪɡən/ (cross between a male tiger and a lioness) | :: tigron {m}, tiglon {m} |
tigress {n} (female tiger) | :: tigresse {f} |
tigrine {adj} | :: tigré |
Tigrinya {prop} /tɪˈɡɹiːnjə/ (language) | :: tigrigna {m} |
Tigris {prop} /ˈtaɪɡɹɪs/ (river in Southwest Asia) | :: Tigre {m} |
tiki-taka {n} (style of play) | :: tiki-taka {m} |
tikka masala {n} /ˌtiːkə məˈsɑːlə/ (Indian marinade served in a masala sauce) | :: tikka masala |
TikToker {n} (TikToker) | :: tiktokeur {m}, TikTokeur {m} |
tilapia {n} /təˈlɑːpiə/ (any fish of the genus Tilapia) | :: tilapia {m} |
tilde {n} /ˈtɪldə/ (diacritical mark) | :: tilde {m} |
tile {n} /taɪl/ (mostly rectangular shaped sheet of ceramic or fired clay to cover surfaces) | :: carreau (de carrelage) {m}, tuile {f} |
tile {v} (to cover with tiles) | :: tuiler |
tiler {n} (a person who sets tile) | :: carreleur {m} |
tilery {n} (a place where tiles are made) | :: tuilerie {f} |
tiling {n} /ˈtaɪlɪŋ/ (covering of tiles) | :: carrelage {m} |
till {prep} /tɪl/ (until) | :: jusqu'à |
till {conj} (until) | :: jusqu'à |
till {n} (cash register) | :: caisse enregistreuse {f} |
till {v} (to work or cultivate) | :: travailler |
till {n} (glacial drift) | :: till {m}, tillite {f} |
till {n} (manure used as fertilizer) | :: amendement {m} |
tillage {n} /ˈtɪlɪdʒ/ (cultivation of arable land) | :: labour {f} |
till death do us part {adv} (phrase said as part of wedding vows indicating commitment) | :: jusqu'à ce que la mort nous sépare |
tiller {n} /ˈtɪlə/ (person) | :: fermier {m}, paysan {m} |
tiller {n} (machine) | :: excavatrice {f} |
tiller {n} (part of the rudder) | :: barre {f} |
till point {n} (cash desk) SEE: cash desk | :: |
tilt {n} /tɪlt/ (inclination of part of the body) | :: inclinaison |
Tilt-A-Whirl {n} (amusement ride) | :: Undulateur |
tilth {n} /tɪlθ/ (the state of being tilled) | :: ameublissement |
timber {n} /ˈtɪˑmˌbəː/ (trees considered as a source of wood) | :: bois {m}, arbres {m-p} |
timber {n} (wood that has been cut ready for construction) | :: bois de charpente {m}, bois de construction {m}, bois de menuiserie {m} |
timber {n} (beam used to support something such as a roof or a ship) | :: madrier, poutre; membrure [ship] |
timber {interj} (warning shout used by loggers) | :: gare!, attention! |
timberland {n} (forested land) | :: bois {m}, forêt {f} |
timbre {n} /ˈtæm.bɚ/ (quality of a sound independent of its pitch and volume) | :: timbre {m} |
timbrel {n} (a tambourine like percussion musical instrument) | :: tambourin {m} |
Timbuktu {prop} /tɪm.bʌkˈtuː/ (city) | :: Tombouctou |
Timbuktu {prop} (distant place) | :: Tombouctou, Pétaouchnock |
time {v} /taɪm/ (to measure time) | :: chronométrer |
time {n} (inevitable passing of events) | :: temps {m} |
time {n} (quantity of availability in time) | :: temps {m} |
time {n} (slang: serving of a prison sentence) | :: peine {f} |
time {n} (time of day, as indicated by a clock, etc) | :: heure {f}, heure du jour {f} |
time {n} (instance or occurrence) | :: fois {f} |
time {n} (era) | :: époque {f}, ère {f} |
time after time {adv} (again and again) | :: encore et encore |
time and again {adv} (often; repeatedly) | :: à maintes reprises, maintes fois, à de nombreuses reprises |
time bomb {n} (bomb with a timeout mechanism) | :: bombe à retardement {f} |
time capsule {n} (sealed container) | :: capsule temporelle {f} |
time-consuming {adj} (requiring significant amounts of time) | :: chronophage {m} {f} |
time-consumingly {adv} | :: chronophagement |
time deposit {n} (deposit in a bank) | :: compte à terme {m}, dépôt à terme {m} |
time difference {n} (difference of time between measurements) | :: différence de temps {f} |
time dilation {n} (slowing of the passage of time at relativistic speeds) | :: dilatation du temps {f} |
time flies {phrase} (time seems to pass quickly) | :: le temps passe vite |
time heals all wounds {proverb} (negative feelings eventually fade away) | :: le temps guérit toutes les blessures |
time immemorial {n} (time that extends beyond memory or record) | :: temps immémorial |
time is money {proverb} (time is money) | :: le temps vaut argent, le temps, c'est de l'argent |
timekeeping {n} (the measurement of time) | :: contrôle ou pointage de présence, chronométrage , ponctualité, exactitude |
time-lapse {adj} (photographic technique) | :: accéléré {m} |
timeless {adj} (ageless) SEE: ageless | :: |
timeless {adj} (not decreasing over time in quality and appeal) | :: intemporel |
timeless {adj} (untimely) SEE: untimely | :: |
time limit {n} (time by which something must finish) | :: limite de temps {f}, délai |
timeline {n} /ˈtaɪmˌlaɪn/ (graphical representation of a chronological sequence of events) | :: frise chronologique {f}, ligne de temps {f} |
timeline {n} (schedule of activities) | :: horaire {m}, chronologie, planning {m} |
timeliness {n} (the state of being timely) | :: ponctualité |
timely {adj} /ˈtaɪmli/ (happening or appearing at the proper time) | :: opportun, au bon moment |
time machine {n} (device used to travel in time) | :: machine à explorer le temps {f}, machine à voyager dans le temps {f} |
time of arrival {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to arrive) | :: temp d'arrivée {m}, heure d'arrivée {f} |
time of day {n} (time according to the clock) SEE: time | :: |
time of departure {n} (the time when an airplane etc. is scheduled to depart) | :: temp de départ {m}, heure de départ {f} |
time off {n} (time without work) | :: congés {m-p}, vacances {f-p} |
time out {v} (to end (an incomplete task) after a time limit) | :: arrêter, mettre fin à, interrompre |
time-out {n} /ˈtaɪm.aʊt/ (in sports) | :: arrêt de jeu {m}, temps mort {m} |
time-out {n} (intentional ending of an incomplete task after a time limit) | :: time out {m} |
timer {n} /ˈtaɪmɚ/ (device) | :: chronomètre {m}, commutateur (d'allumage, de temporisation) {m}, minuterie {f}, compte-minutes {m} |
times {prep} /taɪmz/ (multiplied by) | :: fois |
timeslot {n} | :: créneau {m} |
timespan {n} (an interval of time) | :: période de temps {f} |
timestamp {n} /ˈtaɪmˌstæmp/ (date and time of an event) | :: horodatage {m} |
timestamp {v} (record date and time of) | :: horodater |
timetable {n} /ˈtaɪmˌteɪbəl/ (a structured schedule of events) | :: horaire {m} [for transport, tides, etc.], emploi du temps {m} [in schools, etc.] |
timetable {v} (arrange a specific time for an event) | :: planifier |
time travel {n} (hypothetical or fictional travel to the past or future) | :: voyage dans le temps {m} |
time-traveller {n} (one who engages in time travel) | :: chrononaute {m} {f} |
time trial {n} (race in cycling) | :: contre-la-montre {m} |
time will tell {phrase} (results of an action cannot be known beforehand) | :: l'avenir le dira, qui vivra, verra |
time zone {n} (range of longitudes where a common standard time is used) | :: fuseau horaire {m} |
timezone {n} (time zone) SEE: time zone | :: |
timid {adj} /ˈtɪmɪd/ (lacking in courage or confidence) | :: timide, craintif |
timidly {adv} (in a timid manner) | :: timidement |
timing {n} /ˈtaɪmɪŋ/ (time when something happens) | :: timing {m} |
timing belt {n} (a part of an internal combustion engine) | :: courroie de distribution {f} |
Timișoara {prop} /ˌtimiˈʃwɑɹɑ/ (city in Romania) | :: Timișoara {f} |
timocracy {n} (form of government) | :: timocratie {f} |
Timonean {adj} (Of a form of bitter misanthropy) | :: timonéen (same but obscure), timonien (synon. but common) |
Timonean {adj} (Pertaining or related to Timon of Phlius) | :: timonéen (same but obscure), timonien (synon. but common) |
Timonian {adj} (Of a form of bitter misanthropy) | :: timonien |
Timonian {adj} (of or relating to Timon of Phlius) | :: timonien |
Timonian {adj} (Of or relating to the congregation of Timon-David) | :: timonien |
Timonian {n} (Member of the congregation of Timon-David) | :: Timonien |
Timonism {n} /ˈtaɪmənɪzəm/ (Form of bitter misanthropy) | :: timonisme {m} (regular), Timonisme (rare) |
Timonism {n} (Bitter or cynical utterance) | :: timonisme {m} (regular), Timonisme (rare) |
Timonist {n} /ˈtaɪmənɪst/ (Sort of bitter misanthrope) | :: timoniste (regular), Timoniste (rare) |
Timonist {adj} (Of a form of bitter misanthropy) | :: timoniste (regular), Timoniste (rare) |
Timonization {n} (Transformation of someone into a bitter misanthrope) | :: timonisation {f} (regular), Timonisation {f} (rare) |
Timor-Leste {prop} (East Timor) SEE: East Timor | :: |
timorous {adj} /ˈtɪməɹəs/ (fearful, timid) | :: timoré {m}, timorée {f}, craintif {m}, craintive {f} |
timothy {n} (type of grass) | :: fléole {f}, phléole {f} |
Timothy {prop} /ˈtɪməθi/ (books in the New Testament) | :: Timothée {m} |
Timothy {prop} (companion of Paul) | :: Timothée {m} |
Timothy {prop} (male given name) | :: Timothée {m} |
timpani {n} /ˈtɪmpəni/ (kettledrums) | :: timbales |
timpanist {n} (someone who plays the timpani) | :: timbalier {m}, timbalière {f} |
timpanum {n} (middle ear) SEE: middle ear | :: |
timpanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
timps {n} (timpani) SEE: timpani | :: |
tin {n} /tɪn/ (element) | :: étain {m} |
tin {n} (airtight container) | :: conserve {f}, boîte de conserve {f} |
tin {n} (metal pan) | :: moule {m}, gamelle {f} |
tin {adj} (made of tin) | :: d'étain, en étain |
tin {v} (to place into a tin in order to preserve) | :: mettre en conserve, conserver |
tin {v} (to cover with tin) | :: étamer |
tin {v} (to coat with solder) | :: étamer |
tinamou {n} (bird of the family Tinamidae) | :: tinamou {m} |
tin can {n} (container) | :: boîte de conserve {f} |
tinder {n} /ˈtɪndəɹ/ (dry sticks etc.) | :: amadou {m} |
tinderbox {n} (potentially dangerous situation) | :: poudrière {f} |
tine {n} /taɪn/ (prong) | :: dent {m}, fourchon {m} |
tine {n} (on antler) | :: andouiller {m} |
tinea {n} (ringworm) SEE: ringworm | :: |
tined {adj} | :: étamé |
tinfoil {n} (tinfoil) | :: papier d'étain {m} |
tin foil hat {n} (tin foil hat) | :: chapeau en aluminium |
tinfoil hat {n} (tinfoil hat) | :: chapeau en aluminium |
tinge {n} /tɪn(d)ʒ/ (small added amount of colour; (by extension) small added amount of some other thing) | :: teinte {f}, touche {f} |
tinge {n} (degree of vividness of a colour, see also: hue; shade; tint) | :: nuance {f}, teinte {f} |
tinge {v} (to add a small amount of colour, see also: tint) | :: teindre |
tingle {v} /ˈtɪŋɡəl/ (to have a prickling or mildly stinging sensation) | :: picoter |
tingle {n} (prickling sensation) | :: picotement {m} |
tingling {n} (a tingling sensation) | :: picotement {m} |
tinker {v} /tɪŋkə(ɹ)/ (to fiddle with something in an attempt to fix, mend or improve it) | :: bricoler |
Tinkerbell {n} (fictional fairy) | :: Clochette {f} |
tinkerer {n} (person who tinkers with things) | :: ferblantier |
tinkerer {n} (meddler) SEE: meddler | :: |
tinkle {v} (to urinate) SEE: urinate | :: |
tinkle {v} /ˈtɪŋkəl/ (to make light metallic sounds) | :: tinter |
Tinkoff {prop} (surname) | :: Tinkoff, Tinkov |
tin mine {n} (mine in which tin is extracted) | :: mine d'étain |
tinned {adj} (preserved in tins) SEE: canned | :: |
tinned {adj} (previously prepared) SEE: canned | :: |
tinnitus {n} /ˈtɪn.ɪ.təs/ (perception of nonexistent noise) | :: acouphène {m} |
tin opener {n} (tin opener) SEE: can opener | :: |
tin-opener {n} (can opener) SEE: can opener | :: |
tinsel {n} /ˈtɪn.səl/ (thin strips of a glittering, metallic material used as a decoration) | :: clinquant {m}, guirlande {f} |
tinsmith {n} (a person who makes or repairs things with tin) | :: ferblantier {m}, étameur {m}, chaudronnier d'étain {m} |
tin soldier {n} (toy soldier) | :: soldat de plomb {m} |
tinted {adj} (slightly colored, having tint) | :: teint, teinté |
tintinnabulate {v} (to tinkle) | :: tintinnabuler |
tintinnabulation {n} /ˌtɪntɪnˌnæbjəˈleʃən/ (tinkling sound) | :: tintinnabulement {m} |
tiny {adj} /ˈtaɪni/ (very small) | :: minuscule |
-tion {suffix} /-ʃən/ (producing a noun meaning the action or effect of a verb) | :: -tion |
tip {n} /tɪp/ (extreme end of something) | :: bout {m}, pointe {f}, extrémité {f} |
tip {n} (area or place for dumping something, such as rubbish or refuse, as from a mine; a heap) | :: décharge {f}, déchèterie {f} |
tip {n} (small amount of money left for a servant as a token of appreciation) | :: pourboire {m}, pourliche {m} [slang], bonne-main {f} [Switzerland] |
tip {n} (piece of private information) | :: tuyau {m} |
tip {n} (piece of advice) | :: astuce {f}, conseil {m} |
tipcat {n} (game in which a wooden piece is struck with a stick) | :: bâtonnet {m} |
tipcat {n} (wooden piece used in tipcat) | :: bâtonnet {m} |
tipi {n} (teepee) SEE: teepee | :: |
tip of the iceberg {n} /ˈtɪp əv ðiː ˈaɪsbɜːɡ/ (small indication of a larger possibility) | :: partie émergée de l'iceberg {f}, partie visible de l’iceberg {f}, sommet de l'iceberg {m} |
tip one's hat {v} (honour) | :: tirer son chapeau |
Tippex {n} (brand of correction fluid) | :: tipex {m} |
tipping point {n} (the point at which a slow, reversible change becomes irreversible) | :: point de bascule {m} |
tipple {n} /ˈtɪpəl/ (area near the entrance of mines used to load and unload coal) | :: carreau |
tipple {n} (apparatus for unloading railroad freight cars by tipping them) | :: benne basculante |
tipple {n} (slang: any alcoholic drink) | :: verre, coup, chopine, canon, goutte, pinte, bibine, jaja |
tipple {v} (To drink too much alcohol) | :: boire comme un Polonais, boire comme un trou |
tipple {v} (to drink alcohol regularly, but not to excess) | :: picoler, lever le coude, s'humecter la luette, boire, biberonner |
tipsiness {n} (the property of being tipsy) | :: goguette {f}, griserie {f} |
tipsy {adj} /ˈtɪp.si/ (slightly drunk) | :: éméché, égayé, gris, pompette |
tip the scales {v} (to turn a balanced situation to one side) | :: faire pencher la balance |
tiptoe {n} /ˈtɪpˌtoʊ/ (tips of one's toes) | :: pointe des pieds {f} |
tiptoe {v} (to walk quietly) | :: marcher sur la pointe des pieds |
tip-top {adj} (excellent) SEE: excellent | :: |
tiqueur {n} /tiˈkuɹ/ | :: tiqueur |
tirade {n} /ˈtaɪɹeɪd/ (long, angry or violent speech) | :: diatribe {f}, tirade {f} |
tirade {n} (section of verse concerning a single theme) | :: tirade {f}, laisse {f} |
tiramisu {n} /ˌtɪɹəˈmisu/ (semifreddo dessert) | :: tiramisu {m} |
Tirana {prop} /tɪˈɹɑː.nə/ (capital city of Albania) | :: Tirana {m} |
tire {n} (rubber covering on a wheel) SEE: tyre | :: |
tire {v} /ˈtaɪ̯ə(ɹ)/ (to become sleepy) | :: se fatiguer |
tire {v} (to make sleepy) | :: fatiguer |
tire {v} | :: (se) fatiguer |
tired {adj} /taɪɚd/ (in need of rest or sleep) | :: fatigué |
tired {adj} (fed up) SEE: fed up | :: |
tired {adj} (overused) SEE: overused | :: |
tiredness {n} (state of being tired) | :: fatigue {f} |
tireless {adj} (indefatigable) | :: inlassable |
tiresome {adj} /ˈtaɪɹsəm/ (causing fatigue or boredom) | :: ennuyeux, barbant |
tiring {adj} (that tires or tire) | :: fatigant {m} |
Tironian note {n} (one of M. Tullius Tiro’s many shorthand signs) | :: note tironienne {f} |
Tirzah {prop} (biblical woman) | :: Tirtsa |
Tirzah {prop} (biblical place) | :: Tirtsa |
tisane {n} (herbal tea) SEE: herbal tea | :: |
Tishrei {prop} (month) | :: Tichri {m} |
Tisiphone {prop} (Greek goddess of vengence) | :: Tisiphone {f} |
tissue {n} /ˈtɪʃu/ (woven fabric) | :: tissu {m} |
tissue {n} (sheet of absorbent paper) | :: mouchoir en papier {m}, kleenex {m} |
tissue {n} (aggregation of cells) | :: tissu {m} |
tissular {adj} (of or pertaining to tissue) | :: tissulaire |
tit {n} /tɪt/ (a mammary gland, teat) | :: glande mammaire |
tit {n} ((slang, vulgar) a woman's breast) | :: nichon {m}, lolo {m}, néné {m} |
tit {n} (chickadee) SEE: chickadee | :: |
titan {n} /ˈtaɪtən/ (something or someone large in stature, greatness or godliness) | :: titan {m} |
Titan {n} /ˈtaɪtən/ (mythological giant) | :: Titan {m} |
Titan {prop} (moon of Saturn) | :: Titan {m} |
titan arum {n} (Amorphopallus titanum) | :: arum titan {m} |
Titaness {n} (female Titan) | :: Titanide {f} |
Titania {prop} /tɪˈtɑːni.ə/ (moon of Uranus) | :: Titania |
titanic {adj} /taɪˈtæn.ɪk/ (titanic) | :: titanesque |
Titanic {adj} /taɪˈtænɪk/ (of the Titans) | :: titanesque, titanique |
Titanic {prop} (ship) | :: Titanic {m} |
titanite {n} (mixed calcium and titanium neosilicate) | :: titanite {f} |
titanium {n} /tɪˈteɪni.əm/ (chemical element) | :: titane {m} |
titanium dioxide {n} (brilliant white pigment) | :: dioxyde de titane {m} |
Titanomachy {prop} /ˌtaɪtəˈnɒməki/ (mythological war between Titans and Olympian gods) | :: Titanomachie {f}, titanomachie {f} |
titer {v} (titrate) SEE: titrate | :: |
titfer {n} (hat) SEE: hat | :: |
tit for tat {n} (hat) SEE: hat | :: |
tit for tat {n} /ˈtɪt fə(ɹ) ˈtæt/ (act of returning exactly what one gets) | :: rendre la monnaie de sa pièce, donnant-donnant, un prêté pour un rendu |
tit fuck {n} (stimulation of a penis by breasts) | :: cravate de notaire {f}, branlette espagnole {f} |
tithe {n} (tenth) SEE: tenth | :: |
tithe {n} /taɪð/ (tax paid to the Church) | :: dîme {f} |
Tithonian {prop} (age 152.1-145Ma ago) | :: Tithonien |
titian {n} /ˈtɪʃən/ (bright auburn colour) | :: rouge Titien {m} |
titian {adj} (of a bright auburn colour) | :: Titien |
Titian {prop} /ˈtɪʃən/ (sixteenth century Italian painter) | :: Titien {m}, le Titien {m} |
Titianesque {adj} /tɪʃəˈnɛsk/ (suggesting Titian's style) | :: titianesque |
titillate {v} (to excite pleasantly) | :: titiller |
titin {n} /ˈtaɪtɪn/ (protein) | :: titine {f} |
titivate {v} /ˈtɪt.ɪ.veɪt/ (to make small improvements to) | :: pomponner |
title {n} /ˈtaɪtl̩/ (prefix or suffix added to a name) | :: titre {m} |
title {n} (certificate of ownership) | :: titre {m} |
title {n} (name of a book, etc) | :: titre {m} |
title {n} (subject of a writing) | :: intitulé {m} |
title deed {n} (deed by which the title to property is conveyed) | :: titre de propriété {m} |
title page {n} (page in a book) | :: page de titre {f} |
titling {n} (Prunella modularis) SEE: dunnock | :: |
titling {n} (stockfish) SEE: stockfish | :: |
titling {n} (Anthus pratensis) SEE: meadow pipit | :: |
titmouse {n} /ˈtɪtmaʊs/ (Any bird of the family Paridae) | :: mésange {f} |
titrate {v} /ˈtɪtɹeɪt/ (to ascertain the concentration of a solution) | :: titrer |
titration {n} /taɪˈtɹeɪʃən/ (determination of concentration, by addition of reagent until completion of reaction) | :: titrage {m} |
tits and ass {n} (entertainment involving scantily clad women) | :: des seins et un cul {f}, seins et fesses {f} |
tits and bums {n} (tits and ass) SEE: tits and ass | :: |
titter {v} /ˈtɪtɚ/ (to laugh or giggle in a somewhat subdued manner) | :: ricaner |
titter {n} (nervous or repressed giggle) | :: ricanement |
titty {n} (kitty) SEE: kitty | :: |
Titus {prop} /ˈtaɪtəs/ (book of the Bible) | :: Tite {m} |
Titus {prop} (biblical character) | :: Tite |
Titus {prop} (male given name) | :: Tite {m} |
titushky {n} (a violent pro-government vigilante involved in cracking down on popular protest) | :: titouchka {m} {f} |
Tivoli {prop} /ˈtɪvəli/ (city in Lazio, Italy) | :: Tivoli {m} |
Tōkyō {prop} (Tokyo) SEE: Tokyo | :: |
tlaquimilolli {n} (a sacred bundle) | :: tlaquimilolli |
tl;dr {phrase} (too long didn't read) | :: tl;nlp |
tmesis {n} /t(ə)ˈmiːsɪs/ (insertion of one or more words between the components of a word) | :: tmèse {f} |
TMR {prop} (Town of Mount Royal) | :: VMR |
to {particle} /tu/ (infinitive-marker) | :: -er [1st conjugation], -re [2nd conjugation], -ir [3rd conjugation] |
to {particle} (particle used to create phrasal verbs) | :: not used in French; some such particles exist but are specific to the accompanied verb |
to {prep} | :: à; à, pour |
to {prep} (in the direction of, and arriving at) | :: à, au {m} |
to {prep} (used after certain adjectives to indicate a relationship) | :: à, au {m}, envers, de |
to {prep} (used to indicate ratios) | :: contre |
to {prep} (used to indicated exponentiation) | :: au {m}, à la {f} |
to {prep} (time: preceding) | :: moins |
toad {n} /toʊd/ (amphibian similar to a frog) | :: crapaud {m} |
toadflax {n} (plant of the genus Linaria) | :: linaire {f} |
toadstool {n} /ˈtoʊdˌstu(ə)l/ (an inedible or poisonous mushroom) | :: champignon vénéneux {m} |
toady {n} (sycophant flattering others to gain personal advantage) | :: flagorneur {m} |
to and fro {adv} (back and forth) | :: çà et là |
to an extent {prep} (to some extent) SEE: to some extent | :: |
Toarcian {prop} | :: Toarcien |
to arms {prep} (to arms) | :: aux armes ! |
toast {n} /toʊst/ (toasted bread) | :: pain grillé {m}, toast, [Quebec] rôtie {f} |
toast {n} (salutation) | :: toast {m} |
toast {v} (to lightly cook by browning over fire) | :: griller |
toast {v} (to lightly cook in a kitchen appliance) | :: griller |
toast {v} (to engage in a salutation) | :: porter un toast, trinquer |
toasted {adj} | :: toasté |
toaster {n} /ˈtoʊstɚ/ (device for toasting bread) | :: grille-pain {m}, toasteur {m} |
toastmaster {n} (person who proposes toasts, etc.) SEE: master of ceremonies | :: |
to a T {prep} (precisely; exactly) | :: à la perfection, à merveille |
tobacco {n} /təˈbækoʊ/ (any plant of the genus Nicotiana) | :: tabac {m} |
tobacco {n} (leaves of certain varieties of tobacco plant) | :: tabac {m} |
tobacconist {n} (smoker) SEE: smoker | :: |
tobacconist {n} (person who sells tobacco) | :: buraliste {m} |
tobacconist {n} (tobacconist's shop) SEE: tobacconist's | :: |
tobacconist's {n} (shop that sells tobacco products) | :: tabac {m}, débit de tabac {m} |
tobacco pipe {n} (smoking tool) | :: pipe {f} |
Tobago {prop} (island of the Caribbean) | :: Tobago |
-to-be {suffix} (future, later, expectant) | :: en devenir |
to be continued {phrase} (continues in next episode) | :: à suivre |
to be honest {phrase} (frankly) | :: franchement, en toute franchise |
Tobias {prop} /təˈbaɪəs/ (biblical character) | :: Tobie {m} |
Tobias {prop} (male given name) | :: Tobie {m} |
toboggan {n} /təˈbɑːɡ.ən/ (long sled without runners) | :: toboggan {m}, tabaganne {m} |
to boot {adv} (in addition) SEE: in addition | :: |
toccata {n} /təˈkɑːtə/ (musical piece) | :: toccata {f} |
Tocharian {prop} /təuˈkɛəɹi.ən/ (language) | :: tokharien {m} |
Tocharian {adj} (related to Tocharians) | :: tokharien {m} |
to come {adj} | :: à venir |
Tocquevillian {adj} (of or characteristic of Tocqueville) | :: tocquevillien {m} |
to date {prep} (until now) | :: à ce jour, à date [Canada] |
today {adv} /təˈdeɪ/ (on the current day) | :: aujourd'hui |
today {adv} (nowadays) | :: de nos jours, actuellement |
today {n} (today (noun)) | :: aujourd'hui {m} |
toddle {v} (walk unsteadily) | :: chanceler |
toddler {n} (young human child) | :: bambin {m}, bambine {f} |
to death {prep} (to a great degree) | :: à mort, à crever, à mourir |
to-do {n} (task) | :: à faire |
to-do list {n} (list of errands) | :: liste de tâches {f}, liste de choses à faire {f} |
to do with {prep} (relate or relevant to) | :: avoir à voir |
toe {n} /toʊ/ (each of the five digits on the end of the foot) | :: orteil {m}, doigt de pied {m} |
toe {n} | :: doigt de pied {m} |
to each his own {proverb} (every person is entitled to his or her personal preferences) | :: à chacun son goût |
toeboard {n} (in throwing sports e.g. javelin and shot put, a board on the ground, over which the thrower must not step) | :: butoir {m} |
toehold {n} /ˈtəʊhəʊld/ (Any small advantage) | :: prise {f} |
toenail {n} /ˈtəʊˌneɪl/ (the plate covering the end of a toe) | :: ongle de pied {m}, ongle d'orteil {m} |
toe-poke {n} (A hard kick to a football with the toe end of the boot) | :: pointard {m} |
toe ring {n} (toe ring) | :: bague d'orteil {f} |
to err is human {proverb} (Everybody makes mistakes) | :: l'erreur est humaine |
toffee {n} /ˈtɔfi/ (uncountable: type of confectionery) | :: caramel |
toffee {n} (countable: individual piece of toffee) | :: caramel |
toffee apple {n} (candy apple) SEE: candy apple | :: |
tofu {n} /ˈtoʊfu/ (protein-rich food made from curdled soy milk) | :: tofu, tofou {m} |
toga {n} /ˈtoʊɡə/ (loose outer garment worn by the citizens of Ancient Rome) | :: toge {f} |
together {adv} /tʊˈɡɛðɚ/ (at the same time, in the same place) | :: ensemble |
toggle {n} /ˈtɑ.ɡəl/ (pin, short rod or similar securing a loop in a rope or chain) | :: cabillot {m} |
toggle {v} (to alternate between two positions using a single switch or lever) | :: commuter |
toggle {v} (to switch between alternate states) | :: basculer |
toggle {n} (toggle switch) SEE: toggle switch | :: |
toggle joint {n} (joint of two bars connected in an elbow or knee) | :: genouillère {f} |
toggle switch {n} (switch actuated by a lever) | :: interrupteur à levier {m}, interrupteur à bascule {m} |
Togo {prop} /ˈtoʊɡoʊ/ (Togolese Republic) | :: Togo {m} |
Togolese {n} (A person from Togo or of Togolese descent) | :: Togolais {m}, Togolaise {f} |
Togolese Republic {prop} (official name of Togo) | :: République togolaise {f} |
to heel {interj} (order not to stray far) | :: au pied |
toil {v} /tɔɪl/ (to labour, to work) | :: travailler |
toilet {n} /ˈtɔɪ.lət/ (personal grooming) | :: toilette {f} |
toilet {n} (room used for urination and defecation, see also: bathroom; men's room; ladies' room; outhouse; portable toilet; latrine; shitter) | :: toilettes {f-p}, toilette {f}, cabinet {m}, petit coin {m}, waters {m-p}, wc {m} [informal] |
toilet {n} (fixture used for urination and defecation, see also: flush toilet; squat toilet; chemical toilet; urinal; latrine) | :: toilettes {f-p}, cabinets {f-p}, w.-c. {m} |
toilet bowl {n} (receptacle designed to receive the dejections of humans) | :: cuvette de toilette {f} |
toilet brush {n} (brush to clean toilet bowl) | :: brosse de toilettes {f}, balais de toilettes {m} |
toilet paper {n} (paper to clean oneself after defecation or urination) | :: papier toilette {m}, papier hygiénique {m} |
toilet roll {n} (roll of toilet paper) | :: rouleau de papier hygiénique {m}, rouleau de papier toilette {m} |
toilet seat {n} (seat of a toilet) | :: lunette {f} |
toilet training {n} /ˈtɔɪ.lət ˌtɹeɪn.ɪŋ/ (The act of training a young child to use the toilet) | :: entraînement à la propreté {m} |
toilet water {n} (perfumed mixture of water and alcohol) SEE: eau de toilette | :: |
to-infinitive {n} (uninflected verb form) | :: infinitif avec to {m}, infinitif complet {m} |
Toisanese {adj} (Hoisanese) SEE: Hoisanese | :: |
tokamak {n} /ˈtəʊkəmæk/ (A torus-shaped chamber in which a plasma is magnetically confined) | :: tokamak {m} |
tokay {n} /toʊˈkeɪ/ (variety of grape) | :: tokay {m} |
tokay {n} (wine made from this grape) | :: tokay {m} |
Tokelau {prop} /ˈtoʊkəlaʊ/ (a territory of New Zealand in the Pacific) | :: Tokélaou |
Tokelauan {n} /toʊkəˈlaʊən/ (Person from Tokelau or of Tokelauan descent) | :: tokelauien, tokelauan |
Tokelauan {prop} (Language) | :: Tokélaouan |
Tokelauan {adj} (Pertaining to Tokelau, the Tokelauan people or language) | :: tokélaouan |
token {n} /ˈtoʊkən/ (something serving as an expression of something else) | :: symbole {m} |
token {n} (piece of stamped metal used as a substitute for money) | :: jeton {m} |
token {adj} (merely symbolic) | :: symbolique |
Tokyo {prop} /toʊ.ki.oʊ/ (capital of Japan) | :: Tokyo {m}, [academic spelling] Tōkyō {m} |
Tokyoite {adj} (relating to Tokyo) | :: tokyoïte, tokyote |
Tokyoite {n} (person from Tokyo) | :: Tokyoïte {m} {f}, Tokyote {m} {f} |
tolar {n} (currency of the Republic of Slovenia) | :: tolar {m} |
told {v} /toʊld/ (simple past tense) | :: a dit |
told {v} (past participle) | :: dit |
tolerable {adj} /ˈtɑləɹəbl̩/ (Capable of being borne, tolerated or endured; bearable or endurable) | :: tolérable |
tolerably {adv} /ˈtɑləɹəbli/ (in a tolerable manner) | :: tolérablement |
tolerance {n} /ˈtɒləɹəns/ (ability to tolerate) | :: tolérance {f} |
tolerant {adj} /ˈtɑːləɹənt/ (tending to permit, allow, understand, or accept something) | :: tolérant |
toleratable {adj} (tolerable) SEE: tolerable | :: |
tolerate {v} /ˈtɑl.ə.ɹeɪt/ (something difficult) | :: tolérer, supporter |
to let {prep} (being advertised for rent (of a room or property)) SEE: for rent | :: |
Tolkienian {adj} | :: tolkienien |
toll {n} /toʊɫ/ (fee for using roads and bridges) | :: péage {m} |
toll {v} (to impose a fee) | :: taxer |
toll {n} (act or sound of tolling) | :: sonnerie {f} |
toll {v} (to make the noise of a bell) | :: sonner |
toll {v} (entice) SEE: entice | :: |
toll booth {n} (a booth on a toll road or toll bridge where the toll is collected) | :: cabine de péage {f}, péage {m} |
toll call {n} (telephone call with higher charge) | :: appel surtaxé {m} |
tollgate {n} | :: barrière de péage |
toll road {n} (toll road) SEE: turnpike | :: |
tollway {n} (turnpike) SEE: turnpike | :: |
Tolstoyan {adj} (of or relating to Tolstoy) | :: tolstoïen |
Toltec {n} (Translations) | :: Toltèque |
toluene {n} /ˈtɒl.juː.iːn/ (liquid hydrocarbon) | :: toluène {m} |
Tolyatti {prop} /tɔlˈjɑti/ (city) | :: Togliatti {m} |
tom {n} (prostitute) SEE: prostitute | :: |
tom {n} (lesbian) SEE: lesbian | :: |
tom {n} /tɑm/ (male cat) | :: matou {m}, chat {m} |
tom {n} (male of other animals) | :: mâle {m} |
tomahawk {n} /ˈtɑ.mə.hɔk/ (American Indian axe) | :: tomahawk {m} |
tomatillo {n} (Physalis philadelphica) | :: tomatille {f} |
tomato {n} /tʰə̥ˈmɑɾoʊ/ (tomato plant) | :: tomate {f}, tomatier {m} |
tomato {n} (fruit) | :: tomate {f} |
tomato juice {n} (juice made from tomatoes) | :: jus de tomate {m} |
tomato paste {n} (concentrate of tomato purée) | :: pâte de tomate {f} |
tomato purée {n} (concentrated sauce made from tomatoes) | :: purée de tomates {f} |
tomato sauce {n} (pasta sauce) | :: sauce tomate {f} |
tomato sauce {n} (ketchup) SEE: ketchup | :: |
tomayto, tomahto {phrase} /təˈmeɪtoʊ təˈmɑːtəʊ/ (to suggest a distinction without a difference) | :: bonnet blanc, blanc bonnet, blanc bonnet, bonnet blanc |
tomb {n} /tum/ (small building or vault for the remains of the dead) | :: tombe {f}, tombeau {m} |
tombak {n} (type of goblet drum) | :: tombak {m} |
tombak {n} (brass with zinc content below 28%) | :: tombac {m} |
tomboy {n} /ˈtɒmbɔɪ/ (girl who acts as a typical boy would) | :: garçon manqué {m}, garçonne {f} |
tombstone {n} /tuːmstoʊn/ (stone on grave) | :: pierre tombale {f} |
tomcat {n} (tom) SEE: tom | :: |
tomcod {n} (Microgadus tomcod) | :: poulamon, petit poisson des chenaux |
Tom, Dick and Harry {n} (anybody or everybody; random or unknown people) | :: Pierre, Paul ou Jacques {m} |
tome {n} /toʊm/ (one in a series of volumes) | :: tome {m} |
tomfoolery {n} /ˌtɒmˈfuːl.ə.ɹi/ (foolish behaviour) | :: pitrerie {f}, bouffonnerie {f}, niaiserie {f} |
tomnoddy {n} (puffin) SEE: puffin | :: |
tomography {n} (imaging by sections or sectioning) | :: tomographie {f} |
tomorrow {adv} /təˈmɑɹoʊ/ (on the day after the present day) | :: demain |
tomorrow {n} (the day after the present day) | :: demain |
tomorrow is another day {proverb} /təˈmɑɹoʊ ɪz əˈnʌðɚ deɪ/ (a phrase indicating that tomorrow will bring new opportunities) | :: demain est un autre jour |
tomorrow night {adv} (during the night of the day after) | :: demain soir |
tomorrow night {n} (night after the present day) | :: demain soir |
Tom Thumb {prop} (the thumb-sized hero of a fairy tale) | :: Tom Pouce {m}, Petit Poucet {m} |
tom-tit {n} (Petroica macrocephala) | :: miro mésange |
ton {n} /tʌn/ (unit of weight) | :: tonne {f} |
ton {n} (large amount) | :: tonne {f}, flopée {f} |
tonality {n} (system of seven tones and tonic key) | :: tonalité {f} |
tone {n} /toʊn/ (specific pitch, quality and duration; a note) | :: ton {m} |
tone {n} (interval of a major second) | :: ton {m} |
tone {n} (pitch of a word that distinguishes a difference in meaning) | :: ton {m} |
tone-deaf {n} (unable to distinguish differences in pitch) | :: qui n'a pas d'oreille |
tone mark {n} (tone mark) | :: marque de ton {f} |
toneme {n} (phoneme) | :: tonème {m} |
tone poem {n} (piece of symphonic music which has a narrative) SEE: symphonic poem | :: |
toner {n} /ˈtoʊnɚ/ (powder used in laser printers and photocopiers) | :: toner {m} |
tone sandhi {n} (change of tone) | :: sandhi tonal {m} |
tong {n} /tɒŋ/ (tool) | :: pince {f} |
tong {n} (secret society) | :: tong {m} |
Tonga {prop} /ˈtɑŋ.ɡə/ (country) | :: Tonga |
Tongan {n} /ˈtɒŋən/ (Austronesian language) | :: tonguien {m} |
Tongan {n} (person from Tonga or of Tongan descent) | :: Tongien, Tonguien {m}, Tongienne, Tonguienne {f}, Tongais {m} [rare], Tongaise {f} [rare], Tonganais {m} [rare], Tonganaise {f} [rare] |
tongs {n} /tɔŋz/ (an instrument) | :: pinces {m-p} |
tongue {n} /tʌŋ/ (organ) | :: langue {f} |
tongue {n} (flap in a shoe) | :: languette {f} |
tongue {n} (language) SEE: language | :: |
tongue depressor {n} (device used to depress the tongue) | :: abaisse-langue |
tongue-tied {adj} (unable to express oneself clearly or fluently) | :: sans voix |
tongue-twister {n} (phrase which is difficult to say) | :: virelangue {m} |
tonic {n} (soda pop) SEE: soda pop | :: |
tonic {n} /ˈtɒnɪk/ (substance) | :: tonique {f}, tonic {m} |
tonic {n} (first note of a scale) | :: tonique {f} |
tonic {n} (tonic water) SEE: tonic water | :: |
tonic water {n} (carbonated beverage) | :: eau tonique {f}, soda tonique {m} |
tonify {v} | :: tonifier |
tonight {adv} /təˈnaɪt/ (during today's evening) | :: ce soir, au soir [Belgium], à soir [Quebec] |
tonight {adv} (during today's nighttime) | :: cette nuit |
tonight {n} (nighttime today) | :: ce soir {m}, au soir [Belgium], à soir [Quebec], cette nuit {f} |
tonnage {n} /ˈtʌnɪdʒ/ (shipping) | :: tonnage {m} |
tonne {n} /tʌn/ (1000 kilograms) | :: tonne {f} |
tonometric {adj} (of or pertaining to tonometry) | :: tonométrique |
tonometry {n} (the measurement of tension or pressure) | :: tonométrie {f} |
tonsil {n} /ˈtɑn.səl/ (palatine tonsil) | :: amygdale {f} |
tonsillectomy {n} (surgical removal of tonsils) | :: tonsillectomie {f}, amygdalectomie {f} |
tonsillitis {n} /tɒnsəˈlaɪtɪs/ (inflammation of the tonsils) | :: amygdalite {f} |
tonsillopharyngitis {n} (inflammation of the tonsils and pharynx) | :: tonsillopharyngite {f}, tonsillo-pharyngite {f}, amygdalopharyngite {f}, amygdalo-pharyngite {f} |
tonsure {n} /ˈtɒn.ʃə(ɹ)/ (bald patch resulting from being tonsured) | :: tonsure {f} |
tontine {n} /tɒnˈtiːn/ | :: tontine {f} |
tontineer {n} | :: tontinier {m} / tontinière {f} |
too {adv} /tu/ (likewise) | :: aussi |
too {adv} (more than enough; as too much) | :: trop |
too bad {phrase} (that's a pity) | :: tant pis, dommage |
too bad {phrase} (it is unfortunate that) | :: dommage que |
toodeloo {interj} (goodbye) SEE: goodbye | :: |
too good to be true {adj} (appearing to be exceptionally good, and therefore arousing suspicion of illegitimacy) | :: trop beau pour être vrai |
tool {n} /tuːl/ (mechanical device intended to make a task easier) | :: outil {m} |
tool {n} (equipment used in a profession) | :: outil {m} |
tool {n} | :: mouton {m} |
tool {v} (to work on or shape with tools) | :: façonner |
toolbar {n} (row of icons in a graphical user interface) | :: barre d'outils {f} |
toolbox {n} /ˈtuːlˌbɑks/ (storage case for tools) | :: boite à outils {f} |
toolbox {n} (set of routines) | :: toolbox {f} |
toolkit {n} (assembly of tools) | :: nécessaire {m} (à...) |
toolkit {n} (set of basic components for developing software) | :: toolkit {m} |
toolset {n} (collection of tools) | :: jeu (d'outils) {m} |
tooltip {n} (an element of a graphical user interface) | :: infobulle {f} |
too many {determiner} (excessive) | :: trop de |
too many cooks spoil the broth {proverb} (with too many people a task won't be done very well) | :: autant de têtes, autant d'avis; deux patrons font chavirer la barque |
too much {adv} /tu ˈmʌtʃ/ (excessively) | :: trop |
toon {n} (town) SEE: town | :: |
toon {n} (cartoon) | :: BD, bande dessinée {f} |
to one's heart's content {adv} | :: à cœur joie |
to one's knowledge {prep} (to one's knowledge) | :: pour autant que je sache |
to one's way of thinking {prep} (in one's opinion) SEE: in one's opinion | :: |
toot {n} /tuːt/ (the noise of a horn or whistle) | :: pouët {m}, pouet {m} |
toot {n} (a fart) | :: prout {n} |
tooth {n} /tuːθ/ (biological tooth) | :: dent {f} |
tooth {n} (saw tooth) | :: dent {m} |
tooth {n} (gear tooth) | :: dent {m} |
toothache {n} /ˈtuθˌeɪk/ (ache in a tooth) | :: mal aux dents {m}, mal de dents {m} |
tooth and nail {adv} (viciously) | :: bec et ongles (beak and nails) |
toothbrush {n} /ˈtuːθbɹʌʃ/ (brush for cleaning the teeth and tongue) | :: brosse à dents {f} |
tooth decay {n} (dental caries) SEE: dental caries | :: |
toothed whale {n} (whale of the Odontoceti suborder) | :: odontocète {m}, cétacé à dents {m} |
tooth enamel {n} (substance) SEE: enamel | :: |
tooth fairy {n} /tuːθ ˈfɛəɹɪ/ (a figure of modern myth) | :: petite souris {f} (little mouse), fée des dents {f} |
toothless {adj} (Having no teeth) | :: édenté |
toothpaste {n} /ˈtuːθpeɪst/ (paste for cleaning the teeth) | :: dentifrice {m}, pâte à dents {f} [Canadian French] |
toothpick {n} /tuːθ.pɪk/ (stick for removing food residue from the area between the teeth) | :: cure-dent {m} |
toothpuller {n} | :: arracheur de dents {m} |
tooth socket {n} (socket in the jaw) | :: alvéole dentaire {m} {f} |
toothwort {n} (plant of the genus Lathraea) | :: lathrée {f} |
toot one's own horn {v} (promote oneself) | :: s’envoyer des fleurs |
top {n} /tɑp/ (uppermost part) | :: dessus {m}, sommet {m} |
top {n} (lid, cap, cover) | :: couvercle {m} |
top {n} (child’s spinning toy) | :: toupie {f} |
top {n} (top of a ship's mast) | :: hune {f} |
top {n} (baseball term) | :: première demi-manche {f} |
top {n} (gay sexual slang: gay man who likes to penetrate in sex) | :: enculeur {m} (vulgar), actif {m} |
top {adj} (on the top) | :: supérieur |
topaz {n} /ˈtoʊpæz/ (gem) | :: topaze {f} |
topaz {n} (colour) | :: topaze {f} |
topaz {adj} (colour) | :: topaze |
tope {v} /toʊp/ (to drink excessively) | :: chopiner |
to perfection {prep} | :: à la perfection |
topgallant {n} (topmost sail) | :: perroquet {m} |
top hat {n} (cylindrical hat) | :: haut-de-forme {m} |
topiary {adj} (relating to the art of topiaries) | :: topiaire {m} {f} |
topiary {n} (shrub) | :: topiaire {m} {f} |
topic {n} (discussion thread) SEE: thread | :: |
topic {n} /ˈtɒpɪk/ (subject; theme) | :: sujet {m}, thème {m} |
topical {adj} /ˈtɒp.ɪ.kəl/ (of current interest) | :: d'actualité {f} |
topical {adj} (local to a particular place) | :: local |
topical {adj} (medicine: applied to a localized part of the body) | :: topique |
top it off {v} (emphasize) | :: en plus (et en plus) |
topless {adj} (naked from the waist up) | :: topless, seins nus |
topless {adj} (featuring women that are naked from the waist up) | :: topless |
top-level {adj} (highest) | :: au plus haut niveau |
top-level domain {n} | :: domaine de premier niveau |
top notch {adj} (Of the highest quality) | :: de premier ordre, excellent |
topnotch {adj} (of the highest level) SEE: top notch | :: |
top-notch {adj} (of the highest quality) SEE: top notch | :: |
top note {n} (The most volatile parts of a perfume which are immediately perceived upon its application.) | :: tête {f}, note de tête {f} |
topochemistry {n} (the chemistry of reactions that are dependent on, or change, the topology of the reactants) | :: topochimie {f} |
topographer {n} (A person who studies or records topography) | :: topographe {m} {f} |
topographic {adj} (of, or relating to topography) | :: topographique |
topography {n} /təˈpɑɡɹəfi/ (the features themselves (the terrain)) | :: topographie {f} |
topolect {n} (speech-form or lect of a particular place) | :: topolecte {m} |
topologic {adj} (topological) SEE: topological | :: |
topological {adj} (of or relating to topology) | :: topologique |
topological group {n} (group with topological structure) | :: groupe topologique {m} |
topological space {n} | :: espace topologique {m} |
topology {n} /təˈpɑlədʒi/ (study of geometric properties that are not changed by stretching etc.) | :: topologie {f} |
topology {n} (arrangements of computer nodes) | :: topologie {f} |
toponium {n} (hypothetical meson) | :: toponium {m} |
toponym {n} /ˈtɒpənɪm/ (place name) | :: toponyme {m} |
toponym {n} (word derived from a place name) | :: toponyme {m} |
toponymy {n} (study of place names) | :: toponymie {f} |
topos {n} /ˈtɒpɒs/ (mathematical structure) | :: topos {m} |
topping {n} /ˈtɑpɪŋ/ (food on top) | :: couverture {f} |
topple {v} /ˈtɑpl̩/ (to push, throw over, overturn or overthrow something) | :: renverser, (of statues) déboulonner |
topple {v} (to totter and fall, or to lean as if about to do so) | :: tomber, chuter |
topple over {v} (fall over) | :: s'écrouler, s'effondrer |
top quark {n} (top quark) | :: quark top {m} |
topsail {n} /ˈtɑp.seɪl/ (sail above the course sail) | :: hunier {m} |
top secret {adj} (information classified at the highest level) | :: ultra-secret, top-secret |
topsy-turvy {adj} (backwards or upside down) | :: sens dessus dessous, à l'envers |
topsy-turvy {adj} (disorderly, chaotic) | :: sens dessus dessous |
toque {n} (knitted hat) SEE: beanie | :: |
toque {n} (chef) SEE: chef | :: |
toque {n} /toʊk/ (rimless hat) | :: toque {f} |
toque {n} (tall white hat worn by chefs) | :: toque {f} |
toque {n} (Macaca sinica) | :: toque {m} |
tor {n} (hill) SEE: hill | :: |
Torah {prop} /tɔːɹə/ (the Five Books of Moses - the full body of Jewish law) | :: Thora {f} |
Torbay sole {n} (Glyptocephalus cynoglossus) | :: Canada: plie grise, langue, sole grise, grise; fausse limande, limande rouge, plie cynoglosse |
torch {n} (flashlight) SEE: flashlight | :: |
torch {n} /tɔɹtʃ/ (stick with flame at one end) | :: torche {f}, flambeau {m} |
torch {v} (set fire to) | :: incendier |
torchecul {n} /tɔːʃˈkuːl/ (something used to wipe the anus after defecation) | :: torche-cul {m} |
toreador {n} (a bullfighter) | :: toréador {m}, toréro {m}, torero {m} |
torero {n} (bullfighter) SEE: toreador | :: |
TORFL {n} (TORFL) | :: test de russe comme langue étrangère {m}, TORFL {m}, TRKI {m} |
toric {adj} /tɔːɹɪk/ (pertaining to or shaped like a torus) | :: torique |
torment {n} /ˈtɔː(ɹ)mɛnt/ (extreme pain) | :: tourment {m} |
torment {v} (to cause severe suffering) | :: tourmenter |
tormentor {n} (someone who torments) | :: bourreau {m} |
tornadic {adj} (having the ability to produce a tornado) | :: tornadique |
tornado {n} /tɔː(ɹ)ˈneɪ.dəʊ/ (violent windstorm) | :: tornade {f} |
Tornedalen {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli | :: |
Torne Valley Finnish {prop} (Meänkieli) SEE: Meänkieli | :: |
Toronto {prop} /təˈɹɒn(t)oʊ/ (city in Canada) | :: Toronto {m} |
Torontonian {adj} /təˈɹɑn.toʊ.ni.ən/ (of, from, or pertaining to Toronto) | :: Torontois |
Torontonian {n} (native or inhabitant of Toronto) | :: Torontois |
torpedo {n} /ˌtɔɹˈpi.doʊ/ (underwater weapon) | :: torpille {f} |
torpedo {n} (fish) | :: torpille {f} |
torpedo {v} (to send a torpedo) | :: torpiller |
torpedo {v} (to sink a ship with one of more torpedoes) | :: torpiller |
torpedo {v} (to undermine or destroy any endeavor with a stealthy, powerful attack) | :: torpiller |
torpedo boat {n} (warship designed to fire torpedoes) | :: torpilleur {m} |
torpedo bomber {n} (aircraft) | :: bombardier-torpilleur {m} |
torpor {n} /ˈtɔɹpɚ/ (being inactive or stuporous) | :: torpeur {f} |
torque {n} /tɔː(ɹ)k/ (a rotational or twisting force) | :: couple {m} |
torque {n} (a braided necklace or collar) | :: torque {m} |
torque converter {n} (device) | :: convertisseur de couple {m} |
torque wrench {n} (wrench for applying a specific torque) | :: clé dynamométrique {f}, clef dynamométrique {f} |
torrefy {v} /ˈtɔ.ɹɪ.faɪ/ (to subject to intense heat) | :: torréfier |
torrent {n} /ˈtɔɹ.ənt/ (violent flow, as of water etc.) | :: torrent {m} |
torrential {adj} /tɔˈɹɛnt.ʃəl/ (coming or characterized by torrents; flowing heavily or in large quantities) | :: diluvien, torrentiel |
Torres Strait {prop} (a strait between Australia and New Guinea) | :: détroit de Torrès {m} |
torrid {adj} /ˈtɔɹɪd/ (very hot and dry) | :: torride |
torrid {adj} (full of intense emotions...) | :: torride |
torso {n} /ˈtɔɹ.soʊ/ (body excluding the head and limbs) | :: torse {m}, tronc {m}, buste {m} |
tort {n} /tɔːt/ (law: wrongful act causing injury) | :: délit civil {m} |
torticollis {n} (medical condition) | :: torticolis {m} |
tortoise {n} /ˈtɔːɹ.təs/ (land-dwelling reptile) | :: [tortoise or turtle] tortue {f} |
Tortonian {n} | :: Tortonien |
torture {n} /ˈtɔɹt͡ʃɚ/ (intentional causing of somebody's experiencing agony) | :: torture {f} |
torture {v} (to intentionally inflict unnecessary pain or suffering on helpless victims) | :: torturer |
torturer {n} (one who tortures) | :: tortionnaire {m}, bourreau {m} |
torus {n} /ˈtɔːɹəs/ (topological space) | :: tore |
torus {n} (shape in 3-dimensional Euclidean space) | :: tore {m} |
torus {n} (molding) | :: tore {m} |
Tory {n} /ˈtɔːɹi/ (a member or supporter of the Conservative Party (UK, Canada)) | :: Tory {m} {f} |
to say nothing of {conj} /tʊ seɪ ˈnʌθɪŋ əv/ (apophasis used to mention another important, usually related, point) | :: sans compter, sans parler de |
to say the least {adv} (suggesting understatement) | :: c’est le moins qu’on puisse dire, c’est le moins que l’on puisse dire |
to scale {prep} (such that each dimension has the same proportion to the original) | :: à l'échelle |
tosh {n} /tɒʃ/ (silly nonsense) | :: conneries {f-p} |
Tosh {prop} (Nyírtass) | :: Tash, Tosh, Tass, Nyírtass |
Tosh {prop} (Kiryas Tosh) | :: Tash, Tosh |
Tosher {n} ((n.) member of the Tosh) | :: Tosher |
Tosher {n} ((v.) pertaining of the Tosh) | :: Tosher |
Tosk {prop} (Tosk) | :: tosque {m} |
to some extent {prep} (in part) | :: dans une certaine mesure |
toss {n} /tɔs/ (throw, a lob, of a ball) | :: jet |
toss {v} (to throw with an initial upward direction) | :: lancer |
toss {v} (to flip a coin) | :: tirer à pile ou face |
toss {v} (to stir or mix (a salad)) | :: mélanger, fatiguer, remuer |
tosser {n} (wanker) SEE: wanker | :: |
toss juggling {n} (Form of juggling involving throwing and catching) | :: jonglerie de lancer {f} |
total {n} /ˈtəʊ.təl/ (amount) | :: total {m} |
total {n} (sum) | :: somme {f} |
total {adj} (entire) | :: entier, tout, total |
total {adj} (complete) | :: total |
total {v} (to add up) | :: totaliser |
total depravity {n} (Calvinist doctrine) | :: corruption totale {f} |
total eclipse {n} (eclipse in which the eclipsed body is completely obscured to the viewer) | :: éclipse totale {f} |
totalitarian {adj} /ˌtoʊtəlɪˈtɛəɹiən/ (related to the system of government) | :: totalitaire |
totalitarianism {n} (system where state wields absolute control) | :: totalitarisme {m} |
totality {n} /toʊˈtælɨti/ (state of being total) | :: totalité {f} |
totally {adv} /ˈtoʊt.əl.i/ (In a total manner; completely) | :: totalement |
total war {n} (warfare where all of a country's resources are employed) | :: guerre totale {f} |
to taste {prep} (depending on personal taste) | :: au goût |
to tell the truth {adv} (attestation to the truthfulness and frankness of a statement) | :: à vrai dire, à dire vrai |
totem {n} /ˈtoʊtəm/ (natural object or living creature that serves as an emblem of a tribe) | :: totem {m} |
totem pole {n} (sculpture) | :: mât totémique {m} |
to that end {prep} (therefore) SEE: therefore | :: |
to that end {prep} (for that reason) | :: à cet effet |
to the day {prep} (measured on the level of days) | :: jour pour jour |
to the letter {adv} (idiomatic for “literally”, following the rules as they're written) | :: à la lettre, au pied de la lettre, à la virgule près |
to the max {prep} (very) SEE: very | :: |
to the minute {adv} | :: montre en main |
to the power of {prep} (indicating an exponent) | :: puissance |
to thine own self be true {proverb} (proverb) | :: sois loyal envers toi-même |
to think that {conj} | :: dire que |
to this end {prep} (achieve the previously specified goal) | :: dans ce but, pour ce faire, à cette fin |
totipotence {n} (totipotency) SEE: totipotency | :: |
totipotency {n} (ability to produce differentiated cells on division) | :: totipotence {f} |
totipotent {adj} (exhibiting totipotency) | :: totipotent {m} |
totter {v} /ˈtɑːtɚ/ (move or stand unsteadily) | :: tituber |
totter {n} (unsteady movement) | :: chute {f}, écroulement |
tot up {v} /ˌtɒt ˈʌp/ (to calculate the sum of) | :: additionner |
toucan {n} /ˈtuːˌkæn/ (Ramphastid) | :: toucan {m} |
touch {v} /tʌt͡ʃ/ (make physical contact with) | :: toucher |
touch {v} (affect emotionally) | :: toucher, émouvoir |
touch {n} (act of touching) | :: toucher {m} |
touch {n} (sense of perception by physical contact) | :: toucher {m} |
touch {n} (close communication) | :: contact {m} |
touché {interj} /tuːˈʃeɪ/ (fencing hit) | :: touché {m} |
touché {interj} (acknowledgement) | :: touché |
touchable {adj} (Capable of being touched) | :: touchable |
touchdown {n} /ˈtʌtʃdaʊn/ (football score) | :: touchdown {m} (Europe), touché {m} [Canada] |
touched {adj} /tʌt͡ʃt/ (moved) | :: ému |
touching {adj} /ˈtʌtʃɪŋ/ (provoking sadness and pity) | :: touchant |
touch-me-not {n} (Ecballium elaterium) SEE: squirting cucumber | :: |
touch on {v} (mention briefly) | :: effleurer, évoquer |
touch on {v} (come or go for a short time) | :: passer |
touchpad {n} (flat surface which is sensitive to touch) | :: pavé tactile {m}, touchpad {m} |
touch-paper {n} (a strip of impregnated paper used as a fuse) | :: papier nitraté {m} |
touch screen {n} (input/output device) | :: écran tactile {m} |
touchstone {n} (stone used to test the quality of gold alloys) | :: touchau {m} |
touchstone {n} (standard of comparison or evaluation) | :: pierre de touche {f}, 《l'exemple même de...》 {m} |
touch up {v} (make finishing touches) | :: retoucher |
touch up {v} (fondle or to grope someone, usually in an inappropriate way) | :: attoucher, peloter [informal] |
touch-up {n} (a finishing touch) | :: retouche {f} |
touch wood {v} (to make contact with wood or another material to avert bad luck) SEE: knock on wood | :: |
touch wood {interj} (hopefully; said when touching something wooden) SEE: knock on wood | :: |
touchy {adj} /ˈtʌtʃi/ (easily offended; oversensitive) | :: susceptible |
tough {v} (endure) SEE: endure | :: |
tough {adj} /tʌf/ (difficult or demanding) | :: dur |
tough {adj} (stubborn) SEE: stubborn | :: |
tough {adj} (resilient) SEE: resilient | :: |
tough as nails {adj} (having a determined mindset) | :: dur(e) à cuire |
toughness {n} (state of being tough) | :: solidité, dureté, endurance |
tough out {v} (endure) SEE: endure | :: |
Toulon {prop} (city in Provence-Alpes-Côte d'Azur, France) | :: Toulon |
Toulouse {prop} /təˈluːz/ (a city in France) | :: Toulouse {f} |
toupe {n} (hairpiece) SEE: toupee | :: |
toupee {n} /tuːˈpeɪ/ (wig) | :: toupet {m} |
tour {n} /tɔː(ɹ)/ (journey) | :: excursion {m}, voyage {m}, tournée {f} |
tour {n} (guided visit) | :: visite guidée {f} |
tour {n} (journey through given list of places) | :: tournée {f} |
tour {n} (cycling: multistage street and road race) | :: tour |
tour {v} (to make a journey) | :: tourner |
tour de force {n} /ˌtuɹ.dəˈfoɹs/ (Feat demonstrating brilliance or mastery in a field) | :: exploit {m}, tour de force {m} |
Tour de France {prop} /ˌtʊɹ də ˈfɹæns/ (annual long-distance cycling race through France) | :: Tour de France {m} |
Tourette syndrome {n} (disorder characterized by tics) | :: syndrome de la Tourette {m} |
tour guide {n} (guide on organised tours) | :: guide {m} {f}, guide touristique {m} {f}, guide culturel {m} |
tourism {n} /tɔːɹɪz(ə)m/ (the act of travelling or sightseeing) | :: tourisme {m} |
tourist {n} /ˈtʊɹ.ɪst/ (someone who travels for pleasure) | :: touriste {m} {f} |
touristic {adj} (catering to tourists) | :: touristique |
touristification {n} (the process of touristifying) | :: touristification |
touristify {v} (to make suitable for tourists, especially by adding superficial frills at the expense of authenticity) | :: touristifier |
tourist office {n} (office which provides information for tourists) | :: syndicat d'initiative {m}, office de tourisme {m} |
touristy {adj} (catering to tourists) | :: touristique |
tourmaline {n} /ˈtʊəɹməliːn/ (both senses) | :: tourmaline |
tournament {n} /ˈtʊɹnəmənt/ ((historical) series of battles) | :: tournoi {m} |
tournament {n} (series of games) | :: tournoi {m} |
tourniquet {n} /ˈtɝ.nɪ.kɪt/ (a tightly compressed bandage used to stop bleeding) | :: garrot {m} |
tour operator {n} (company that sells package holidays) | :: voyagiste {m} |
tour operator {n} (travel agency) SEE: travel agency | :: |
Tours {prop} (city in France) | :: Tours |
tousled {adj} (unkempt) | :: en bataille |
tout {n} /taʊt/ (someone advertising for customers in an aggressive way) | :: racoleur {m}, vendeur ambulant {m}, rabatteur {m}, pronostiqueur {m} |
tout {v} (To flaunt, to publicize/publicise; to boast or brag; to promote) | :: racoler |
tovarish {n} (comrade) SEE: comrade | :: |
tovarish {n} /tɒˈvɑːɹɪʃ/ (comrade, especially with reference to the former USSR, see also: comrade) | :: tovarich {m} |
tow {v} /toʊ/ (pull something using a line) | :: tracter, [vehicle] remorquer |
tow {n} (act of towing) | :: remorquage {m} |
tow {n} (cable used in towing) | :: câble de remorquage {m}, corde de remorquage {f} |
tow {n} (bundle of fibers) | :: étoupe {f}, filasse {f} |
toward {prep} /tʊ.ˈwɔɹd/ (in the direction of) | :: vers |
toward {prep} (in relation to) | :: envers |
toward {prep} (for the purpose of) | :: pour |
toward {prep} (located near) | :: près de |
towards {prep} (toward) SEE: toward | :: |
tow bar {n} (a bar, or ball, usually at the rear of a vehicle, where a trailer, or caravan or other similar item can be attached and towed) | :: crochet d'attelage {m}, boule d'attelage {f}, attache-remorque {f} |
towboat {n} (boat designed to push barges) | :: pousseur {m} |
towel {n} /taʊl/ (cloth used for wiping) | :: serviette {f} |
towelette {n} /taʊ.ˈlɛt/ (A small towel) | :: lingette {f} |
tower {n} /ˈtaʊɚ/ (structure) | :: tour {f} |
tower {n} (Tarot card) | :: la maison dieu |
tower of Babel {n} (situation of confusion due to many languages) | :: tour de Babel {f} |
Tower of Babel {prop} (tower erected at Babel) | :: tour de Babel {f} |
Tower of London {prop} (a fortress in London) | :: tour de Londres {f} |
Tower of Pisa {prop} (Leaning Tower of Pisa) SEE: Leaning Tower of Pisa | :: |
tow-haired {adj} (having almost white blond hair) SEE: towheaded | :: |
to what end {adv} (for what purpose) | :: dans quel but, pour quoi faire, à quelle fin |
towheaded {adj} (Having pale blond hair, resembling tow) | :: blond filasse |
to whom it may concern {phrase} (phrase used to begin a formal letter to an unknown recipient) | :: à qui de droit |
to whom this may concern {phrase} (salutation) SEE: to whom it may concern | :: |
to wit {adv} (namely, specifically) | :: à savoir, [obsolete, except in Canada] assavoir |
towkay {n} /ˈtaʊkeɪ/ | :: chef {m} |
town {n} /taʊn/ (settlement) | :: ville {f}, commune {f}, bourg {m}, villette {f}, villotte {f} |
town centre {n} (main commercial or business area of a town) | :: centre-ville |
town gas {n} (manufactured gas supplied to consumers) | :: gaz de ville {m} |
town hall {n} (a building that houses the local government offices of a town) | :: mairie {f}, hôtel de ville {m}, maison communale {f} [Wallonia], hôtel communal {m} [Wallonia] |
townhouse {n} (town hall) SEE: town hall | :: |
townhouse {n} (house in an urban setting) | :: maison de ville {f} |
townhouse {n} (row house) SEE: rowhouse | :: |
townsman {n} (male resident of a town) | :: citadin {m} |
townspeople {n} (the population or inhabitants of a village, town or city) | :: citadins {m-p} |
townswoman {n} (woman resident of a town) | :: citadine {f} |
town twinning {n} (pairing of towns or cities) | :: jumelage {m} |
towpath {n} (path alongside a canal or river) | :: halage {m} |
tow truck {n} /ˈtoʊ.tɹʌk/ (motor vehicle for towing) | :: dépanneuse {f}, remorqueuse {f}, camion de remorquage {m} |
toxic {adj} /ˈtɑk.sɪk/ (having a harmful chemical nature) | :: toxique |
toxicity {n} /tɒkˈsɪsəti/ (degree) | :: toxicité {f} |
toxicological {adj} (of or pertaining to toxicology) | :: toxicologique |
toxicologist {n} (scientist or physician who speciality is toxicology) | :: toxicologue |
toxicology {n} (scientific study of poisons and poisoning) | :: toxicologie {f} |
toxicomania {n} /ˌtɑksɪkoʊˈmeɪniə/ (desire for intoxicants) | :: toxicomanie {f} |
toxicosis {n} (illness due to poisoning) | :: toxicose {f} |
toxin {n} /ˈtɒksɪn/ (a toxic or poisonous substance) | :: toxine {f} |
toxoplasmosis {n} (disease caused by Toxoplasma gondii) | :: toxoplasmose {f} |
toy {n} /tɔɪ/ (something to play with) | :: jouet {m} |
toy {v} (to play with) | :: jouer (avec), s'amuser (avec) |
toy {v} (to ponder or consider) | :: caresser (une idée), triturer (a question, a problem) |
Toyland {prop} (imaginary land) | :: pays des jouets {m} |
toy poodle {n} (a small poodle) | :: caniche toy |
Trabzon {prop} (port in Turkey) | :: Trébizonde |
trace {n} /tɹeɪs/ (mark left as a sign of passage) | :: trace {f} |
trace {n} (one of two straps, chains, or ropes of a harness, extending from the collar or breastplate to a whippletree attached to a vehicle or thing to be drawn) | :: trait {m} |
trace {v} (to draw or sketch) | :: tracer |
trace {v} (to copy onto a sheet of superimposed paper) | :: calquer |
traceability {n} /ˌtɹeɪsəˈbɪlɪti/ (ability to trace a process) | :: traçabilité {f} |
trace element {n} (chemical element in an organism’s diet) | :: oligo-élément {m} |
traceless {adj} /ˈtɹeɪsləs/ (1. That has no traces) | :: sans traces |
tracer {n} /ˈtɹeɪsɚ/ (A chemical used to track the progress or history of a natural process) | :: marqueur {m} |
trachea {n} /ˈtɹeɪki.ə/ (thin-walled, cartilaginous tube connecting the larynx to the bronchi) | :: trachée {f} |
trachelian {adj} | :: trachélien |
tracheotomy {n} (surgery to insert a tube into the neck) | :: trachéotomie {f} |
trachoma {n} (infectious disease) | :: trachome {m} |
trachyte {n} /ˈtɹeɪkʌɪt/ (pale igneous rock) | :: trachyte {f} |
trachytic {adj} | :: trachytique |
tracing paper {n} (translucent paper) | :: papier calque {m} |
track {n} /tɹæk/ (mark left by something that has passed along) | :: trace {f}, marque {f}, sillon {m} |
track {n} (mark or impression left by the foot) | :: empreinte {f} |
track {n} (entire lower surface of the foot) | :: empreinte {f} |
track {n} (beaten path) | :: sentier {m}, chemin {m}, route {f}, voie {f} |
track {n} (course; way) | :: chemin {m}, voie {f}, piste {f} |
track {n} (path or course laid out for a race or exercise) | :: piste {f} |
track {n} (permanent way; the rails) | :: voie {f} |
track {n} (distance between two opposite wheels) | :: voie {f} |
track {n} (physical track on a record) | :: sillon {m} |
track {n} (caterpillar track) SEE: caterpillar track | :: |
track and field {n} (group of athletic sports) | :: athlétisme {m} |
trackball {n} (computing device) | :: trackball {m} |
track cycling {n} (Cycling discipline) | :: cyclisme sur piste {m} |
track down {v} (to search, hunt) | :: traquer, dénicher, débusquer, localiser, dépister |
tracker {n} (agent noun of track) | :: pisteur {m}, traqueur {m}, poursuivant {m} |
trackpad {n} (touchpad) SEE: touchpad | :: |
track stand {n} (bicycling technique) | :: surplace {m} |
tracksuit {n} (garment) | :: survêtement {m}, survêt {m} |
tract {n} /tɹækt/ (series of connected body organs) | :: appareil {m} |
tractable {adj} /ˈtɹæk.tə.bəl/ (capable of being easily led) | :: docile, conciliant, malléable |
tractable {adj} (capable of being shaped) | :: malléable |
tractor {n} /ˈtɹæktə/ (farm vehicle) | :: tracteur {m} |
tractor beam {n} (science fiction device) | :: rayon tracteur {m} |
tractor driver {n} (one who drives a tractor) | :: tractoriste {m} {f} |
tractrix {n} (curve) | :: tractrice {f} |
trade {n} /tɹeɪd/ (buying and selling) | :: commerce {m} |
trade {n} (instance of buying or selling) | :: commerce {m}, magasin {m} |
trade {n} (instance of bartering) | :: négoce {m} |
trade {n} (those who perform a particular kind of skilled work) | :: corps de métier {m} |
trade {n} (those engaged in an industry) | :: ouvriers {m-p}, techniciens {m-p} |
trade {n} (skilled practice of an occupation) | :: métier |
trade {n} (business given by customers) | :: affaires {f-p}, négoce {m} |
trade {n} (publication intended for participants in an industry) | :: presse spécialisée {f} |
trade {v} (to engage in trade) | :: commercer |
trade {v} (to give in exchange) | :: échanger |
trade deficit {n} (negative balance of trade) | :: déficit commercial {m} |
trade fair {n} (exhibition for a particular field) | :: foire-exposition {f}, salon {m}, foire {f} |
trademark {n} /ˈtɹeɪdmɑː(ɹ)k/ (identification of a company's product) | :: marque commerciale |
trade name {n} (name used to identify a commercial product or service) | :: nom commercial {m}, marque {f} |
trade name {n} (business or firm) | :: nom commercial {m}, marque {f} |
tradeoff {n} (advantage that necessitates loss) SEE: trade-off | :: |
trade-off {n} (situation in which one thing must be decreased for another to be increased) | :: compromis, trade-off {m} |
trader {n} /ˈtɹeɪdɚ/ (one who earns a living by trading) | :: commerçant {m}, trader {m} {f}, marchand {m} |
trade route {n} (route used by traders) | :: route commerciale {f} |
trade secret {n} (formula, practice, process, design) | :: secret industriel {m} |
tradesman {n} (skilled male manual worker) | :: artisan {m} |
trade surplus {n} (positive balance of trade) | :: excédent commercial {m} |
trade union {n} (organization) | :: syndicat {m}; [as opposed to an enterprise union], syndicat de métier {m}, syndicat professionnel {m} |
trade unionist {n} (a member of a trade union) SEE: unionist | :: |
trade war {n} (practice of nations creating mutual tariffs) | :: guerre commerciale {f} |
trade wind {n} /ˈtɹeɪdˑwɪnd/ (steady wind) | :: alizé {m}, vent alizé {m} |
trading card {n} /ˈtɹeɪd.ɪŋ ˌkɑɹd/ (collectible card featuring information of interest to purchasers) | :: carte à collectionner |
trading partner {n} (country that another country does business with) | :: partenaire commercial {m} |
trading post {n} (place where trading of goods takes place) | :: comptoir {m} |
tradition {n} /tɹəˈdɪʃən/ (a part of culture that is passed from person to person or generation to generation) | :: tradition {f} |
traditional {adj} /tɹəˈdɪʃənəl/ (of or pertaining to tradition) | :: traditionnel |
Traditional Chinese {prop} (Chinese written using traditional characters) | :: chinois traditionnel {m} |
Traditional Chinese {prop} (traditional characters) | :: caractère traditionnel {m} |
traditionalist {n} (one who adheres to tradition) | :: traditionaliste {m} {f} |
traditionalistic {adj} (pertaining to traditionalism) | :: traditionaliste |
traditionally {adv} /tɹəˈdɪʃəˌnəli/ (traditional manner) | :: traditionnellement |
traduce {v} /tɹəˈdus/ (to malign by making malicious and false or defamatory statements) | :: calomnier, diffamer |
traduce {v} (to pass into another form of expression) | :: traduire |
traductology {n} (translation studies) SEE: translation studies | :: |
traffic {n} /ˈtɹæfɪk/ (pedestrians or vehicles on roads or on the air) | :: circulation {f}, trafic {m} |
traffic {n} (illegal trade or exchange of goods, often drugs) | :: traite {f}, trafic {m} |
trafficator {n} (blinking light) SEE: indicator | :: |
traffic circle {n} (an intersection with a circular shape and, usually, a central island) | :: rond-point {m}, giratoire {m} [Switzerland] |
traffic cone {n} (cone-shaped marker) | :: plot {m}, cône de chantier {m} |
traffic island {n} (stretch of raised concrete) | :: îlot {m} |
traffic jam {n} (situation in which all road traffic is stationary or very slow) | :: embouteillage {m}, bouchon {m} |
trafficking {n} (human trafficking) SEE: human trafficking | :: |
trafficking {n} (the distributing of illegal drugs) SEE: drug trafficking | :: |
traffic light {n} (signalling device) | :: feu {m}, feux de circulation {m-p} |
traffic sign {n} (traffic sign) | :: panneau {m}, panneau de signalisation {m} |
traffic warden {n} (person who monitors parking) | :: aubergine {f} [informal], contractuelle {f} [informal], pervenche {f} [informal] |
tragedian {n} (actor who specializes in tragic roles) | :: tragédien {m}, tragédienne {f} |
tragedienne {n} (woman who acts in tragic drama) | :: tragédienne {f} |
tragedy {n} /ˈtɹæd͡ʒɪdi/ (drama or similar work) | :: tragédie {f} |
tragedy of the commons {n} (tragedy of the commons) | :: tragédie des biens communs {f} |
tragic {adj} /ˈtɹædʒɪk/ (causing great sadness) | :: tragique |
tragic {adj} (relating to tragedy) | :: tragique |
tragically {adv} (in a tragic manner) | :: tragiquement |
tragicomedy {n} (drama that combines elements of tragedy and comedy) | :: tragicomédie {f} |
tragicomic {adj} (related to tragicomedy) | :: tragicomique {m} {f} |
tragicomical {adj} (related to tragicomedy) SEE: tragicomic | :: |
trail {v} /tɹeɪl/ (follow behind) | :: pister, suivre |
trail {v} (drag behind) | :: traîner |
trail {n} (track followed by a hunter) | :: piste {f}, traces {f-p} |
trail {n} (route for travel over land) | :: piste {f}, sentier {m} |
trailblazer {n} (one that blazes a trail to guide others) | :: pionnier {m}, pionnière {f} |
trailblazer {n} (innovative leader) | :: pionnier {m}, pionnière {f} |
trailer {n} /ˈtɹeɪlɚ/ (furnished vehicle towed behind another, used as a dwelling when stationary) | :: roulotte {f} |
trailer {n} (vehicle towed behind another, used for carrying equipment) | :: remorque {f} |
trailer {n} (preview of a film) | :: bande-annonce {f}, trailer {m} |
train {n} /tɹeɪn/ (the elongated back portion of a dress or skirt which drags along the ground) | :: traîne {f} |
train {n} (line of connected cars or carriages) | :: train {m}, rame {f} |
train {n} (group of animals, vehicles, or people) | :: caravane {f} |
train {n} (series of events or ideas which are interconnected) | :: enchainement {m} |
train {n} (that which is drawn along) | :: traîne {f} |
train {v} (to practice an ability) | :: s'entraîner, entraîner, exercer |
train {v} (to teach a task) | :: former, dompter [for animals] |
train {v} (to improve one's fitness) | :: s'exercer, exercer |
train {v} (to move (a gun) laterally so that it points in a different direction) | :: pointer |
train crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing | :: |
trainee {n} /tɹeɪˈni/ (someone being formally trained in a workplace) | :: stagiaire {m} {f} |
trainer {n} /ˈtɹeɪnɚ/ (person who trains another; coach) | :: entraîneur {m} |
trainer {n} (running shoe) | :: basket {f} |
training {n} /ˈtɹeɪnɪŋ/ (the activity of imparting and acquiring skills) | :: entraînement {m} |
training bra {n} (bra for younger girls) | :: soutien-gorge infantile {m} |
training wheel {n} (one of a pair of training wheels) | :: petites roues {f-p}, stabilisateurs {m-p} |
training wheels {n} (pair of small wheels attached to a child's bicycle) | :: roulettes {f-p} |
train of thought {n} (flow of thinking) | :: raisonnement {m}, flux de pensée {m} |
train of thoughts {n} (train of thought) SEE: train of thought | :: |
trainsickness {n} (feeling of nausea caused by the motion of a train) | :: mal de train {m} |
train station {n} (place where trains stop for passengers) SEE: railway station | :: |
traipse {v} /tɹeɪps/ (transitive: to walk about or over) | :: crapahuter |
trait {n} /tɹeɪt/ (an identifying characteristic, habit or trend) | :: trait {m} |
traitor {n} /ˈtɹeɪtɚ/ (one who violates allegiance and betrays one's country) | :: traître {m}, traîtresse {f} |
traitor {n} (a betrayer) | :: traître {m}, traîtresse {f} |
traitor {v} (act the traitor toward) | :: trahir |
Trajan {prop} /ˈtɹeɪd͡ʒən/ (the Roman emperor) | :: Trajan {m} |
trajectory {n} /tɹəˈdʒɛktəɹɪ/ (path of a body) | :: trajectoire {f} |
tram {n} /tɹam/ (passenger vehicle) | :: tramway {m}, tram {m} |
tramadol {n} /ˈtɹæmədɑl/ (synthetic analgesic opiate) | :: tramadol {m} |
tramcar {n} (streetcar) SEE: tram | :: |
tram driver {n} (driver of a tram) | :: traminot {m}, wattman {m} |
trammel {n} /ˈtræməl/ (device to suspend cooking pots over a fire) | :: crémaillère {f} |
tramp {n} /tɹæmp/ (homeless person) | :: clochard {m} |
tramp {n} (promiscuous woman) | :: traînée {f}, garce {f} |
tramp {v} (to hitchhike) SEE: hitchhike | :: |
trample {v} /ˈtɹæmpəl/ ((transitive) to crush something by walking on it) | :: piétiner |
trampoline {n} /ˈtɹæmpəliːn/ (gymnastic and recreational device) | :: trampoline {m} {f}, [less common] trampolin {m} |
tram stop {n} (stop for trams) | :: station de tramway {f}, arrêt de tramway {m} |
trance {n} /tɹɑːns/ (genre of electronic dance music) | :: trance {f} |
trance music {n} (Style of dance music) | :: trance {f} |
tranche {v} (slice) SEE: slice | :: |
tranche {v} /tɹæntʃ/ (finance) | :: tranche {f}, tranche de crédit {f} |
tranny {n} /ˈtɹæ.ni/ ((colloquial) a transsexual, transgender or transvestite person) | :: travelo |
tranquil {adj} /ˈtɹæŋ.kwɪl/ (free from emotional disturbance) | :: tranquille |
tranquil {adj} (calm; without motion or sound) | :: tranquille |
tranquilize {v} (to use a drug to sedate a person or animal) | :: tranquilliser |
tranquilize {v} (to make something or someone tranquil) | :: tranquilliser |
tranquilize {v} (to become tranquil) | :: tranquilliser |
tranquilize {v} (to calm down) | :: tranquilliser |
tranquilizer {n} | :: tranquillisant {m} |
tranquillity {n} /træŋˈkwɪlɪti/ (the state of being tranquil) | :: tranquillité {f} |
tranquillity {n} (the absence of disturbance; peacefulness) | :: tranquillité {f} |
tranquillity {n} (the absence of stress; serenity) | :: tranquillité {f} |
tranquillity {n} (the quality of calm such as that experienced in places with mainly natural features and activities, free from disturbance from manmade ones) | :: tranquillité {f} |
trans {adj} /tɹænz/ (transgender) | :: trans |
transalpine {adj} (on the other side of the Alps) | :: transalpin |
transaminase {n} (biochemistry: any of a group of enzymes that catalyze transamination) | :: transaminase {f} |
transatlantic {adj} (spanning or crossing the Atlantic) | :: transatlantique |
Transcaucasia {prop} (region of southwest Asia) SEE: South Caucasus | :: |
transceive {v} /tɹænˈsiv/ (transmit and receive) | :: transmettre, recevoir |
transceiver {n} (combined radio transmitter and receiver) | :: émetteur-récepteur {m} |
transceiver {n} (computing device) | :: émetteur-récepteur {m} |
transcend {v} /tɹæn(t)ˈsɛnd/ (to pass beyond the limits of something) | :: transcender |
transcendence {n} /tɹæn(t)ˈsɛndəns/ (the act of surpassing usual limits) | :: transcendance {f} |
transcendence {n} (the state of being beyond the range of normal perception) | :: transcendance {f} |
transcendence {n} (the state of being free from the constraints of the material world, as in the case of a deity) | :: transcendance {f} |
transcendence {n} (superior excellence; supereminence) | :: transcendance {f} |
transcendentalism {n} (the transcending, or going beyond, empiricism, and ascertaining a priori the fundamental principles of human knowledge) | :: transcendentalisme {m} |
transcendentally {adv} (in a transcendental manner) | :: transcendantalement |
transcendental number {n} (irrational nonalgebraic number) | :: nombre transcendant {m} |
transclude {v} (substitute input) | :: transclure |
transclusion {n} (the inclusion of part of one hypertext document in another one by means of reference rather than copying) | :: transclusion {f} |
transcontinental {adj} (crossing a continent) | :: transcontinental |
transcribe {v} /trænˈskɹaɪb/ (linguistics: to represent speech by phonetic symbols) | :: transcrire |
transcript {n} /ˈtɹænskɹɪpt/ (written version of what was said orally) | :: transcription {f} |
transcript {n} (sequence of RNA produced by transcription) | :: transcrit |
transcript {n} (inventory of courses and grades) | :: relevé de notes {m} |
transcription {n} /tɹænˈskɹɪpʃən/ (in linguistics) | :: transcription {f} |
transcription {n} (in genetics) | :: transcription |
transcriptional {adj} (Of or pertaining to transcription) | :: transcriptionnel |
transcriptome {n} (set of messenger RNA molecules) | :: transcriptome {m} |
transdermal {adj} (through unbroken skin) | :: transdermique |
transducer {n} (device) | :: transducteur {m} |
transduction {n} (logic design) | :: transduction {f} |
transductive {adj} (logical induction) | :: transductif |
transept {n} | :: transept |
transfected {adj} (Infected with nucleic acid) | :: transfecté |
transfection {n} /tɹænzˈfɛkʃən/ (introduction of foreign DNA into a eukaryotic cell) | :: transfection |
transfer {v} /tɹænsˈfɝ/ (to move or pass from one place, person or thing to another) | :: transférer |
transfer {n} (act) | :: transfert {m} |
transfer {n} (genetics) | :: transfert |
transferable {adj} /trænsˈfɝrəbl̩/ (able to be transferred) | :: transférable |
transferase {n} (enzyme which catalyses the transfer of a functional group) | :: transférase {f} |
transference {n} /tɹænsˈfəɹəns/ (the act of conveying or transferring) | :: transférence {f} |
transference {n} (term used in psychology) | :: transfert {m} |
transfermium {adj} | :: transfermien |
transfinite {adj} /tɹænsˈfaɪnaɪt/ (beyond finite) | :: transfini |
transform {v} /tɹænzˈfɔɹm/ (change greatly the appearance or form of) | :: transformer |
transform {v} (change the nature, condition or function of) | :: transformer |
transform {n} (in mathematics) | :: transformée {f} |
transformation {n} /ˌtɹæns.fɔɹˈmeɪ.ʃən/ (act of transforming) | :: transformation {f} |
transformation {n} (mathematical term) | :: transformation {f} |
transformation {n} | :: transformation {f} |
transformer {n} /tɹænsˈfɔɹmɚ/ (device that changes the characteristics of AC electricity) | :: transformateur {m} |
transformism {n} (the doctrine that living organisms have evolved from previously existing forms of living matter) | :: transformisme {m} |
transfuge {n} (deserter) SEE: deserter | :: |
transfuge {n} (turncoat) SEE: turncoat | :: |
transfuse {v} (transfuse (all senses)) | :: transfuser |
transfusional {adj} (of, pertaining to, or involving transfusion) | :: transfusionnel |
transgender {adj} /tɹænzˈdʒɛndɚ/ (not identifying with culturally conventional gender roles) | :: transgenre |
transgender {n} (a transgender person) | :: transgenre {m} {f} |
transgenerational {adj} | :: transgénérationnel {m} {f} |
transgenic {adj} /tɹɑːnzˈdʒɛnɪk/ (genetically modified) | :: transgénique |
transgress {v} /tɹænzˈɡɹɛs/ (to exceed or overstep some limit or boundary) | :: franchir, transgresser |
transgress {v} (to act in violation of some law) | :: transgresser |
transgress {v} (to commit an offense, to sin) | :: pécher |
transgression {n} /tɹænsˈɡɹɛʃən/ (violation of a law, command or duty) | :: transgression {f} |
transgression {n} (relative rise in sea level resulting in deposition of marine strata over terrestrial strata) | :: transgression {f} |
transgressive {adj} /tɹænzˈɡɹɛsɪv/ (involving transgression) | :: transgressif |
transhumance {n} /tɹænzˈhjuːməns/ (the movement of people with their grazing animals to new pastures) | :: transhumance {f} |
transhumanism {n} (philosophy favoring the use of science and technology) | :: transhumanisme {m} |
transidentity {n} | :: transidentité |
transient {adj} (passing or disappearing with time; transitory) | :: passager, provisoire, transitoire, temporaire |
transient {adj} (remaining for only a brief time) | :: bref, éphémère, fugace |
transient {n} (traveller) | :: itinérant |
transient {n} (homeless) | :: clochard, clodo, sans-abri, SDF |
transistor {n} (solid-state semiconductor device, with three terminals) | :: transistor {m} |
transistor radio {n} (a small radio having transistors) | :: transistor {m} |
transit {n} /ˈtɹæn.zɪt/ (act of passing over, across, or through something) | :: transit {m} |
transit {n} (astronomy: passage of a celestial body) | :: transit {m} |
transit {v} (to pass over, across or through something) | :: transiter |
transition {n} /tɹænˈzɪʃən/ (process of change from one form, state, style or place to another) | :: transition {f} |
transition {n} (word or phrase connecting one part of a discourse to another) | :: transition {f} |
transition {n} (brief modulation; a passage connecting two themes) | :: transition {f} |
transition {n} (point mutation) | :: transition {f} |
transition {n} (change from defense to attack, or attack to defense) | :: transition {f} |
transition {n} (onset of the final stage of childbirth) | :: transition {f} |
transitional {adj} (of or relating to a transition) | :: transitoire |
transitional {adj} (temporary; pending the implementation of something new) | :: provisoire, temporaire |
transitive {adj} /ˈtɹænzɪtɪv/ (grammar, of a verb: taking an object or objects) | :: transitif |
transitive {adj} (set theory, of a relation on a set) | :: transitif |
transitively {adv} (in a transitive manner) | :: transitivement |
transitive verb {n} (a verb that is accompanied by a direct object) | :: verbe transitif {m} |
transitivity {n} /ˌtɹænzɪˈtɪvɪti/ (the degree in which a verb can govern objects) | :: transitivité {f} |
transitory {adj} /ˈtɹæn.zɪˌtɔɹ.i/ (lasting only a short time) | :: passager {m}, provisoire {m} {f}, transitoire {m} {f} |
translatability {n} (property of being translatable; ability to be translated) | :: traductibilité {f}, traduisibilité {f} |
translatable {adj} (capable of being translated into another language) | :: traduisible |
translatableness {n} (property of being translatable; ability to be translated) | :: traductibilité {f}, traduisibilité {f} |
translate {v} /tɹɑːnzˈleɪt/ (to change text from one language to another) | :: traduire |
translate {v} (physics: to subject to translation) | :: translater |
translating dictionary {n} (a dictionary that assists in translating between languages) | :: dictionnaire traductif {m} |
translation {n} /tɹænzˈleɪʃ(ə)n/ (act of translating between languages) | :: traduction {f}, translation {f} |
translation {n} (result of translating between languages) | :: traduction {f} |
translation {n} (of forces in a gearbox) | :: transmission {f} |
translation {n} (math, physics: motion without deformation or rotation) | :: translation {f} |
translation {n} (genetics: process for producing proteins) | :: traduction |
translational {adj} /tɹænzˈleɪʃənəl/ (relating to the transfer of scientific knowledge into practical applications) | :: translationnelle {f}, translationnel {m} |
translation dictionary {n} (dictionary that provides translations between two or more languages) | :: dictionnaire du traduction |
translation memory {n} (database that stores previously translated content) | :: mémoire de traduction {f} |
translation studies {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) | :: traductologie {f} |
translatology {n} (study of theory and practice of translating and interpreting) SEE: translation studies | :: |
translator {n} /ˈtɹænzleɪtɚ/ (someone who translates) | :: traducteur {m}, traductrice {f} |
translatress {n} (A woman who translates) | :: traductrice {f} |
transliterate {v} /tɹænzˈlɪtəɹeɪt/ (to represent letters or words in the characters of another alphabet or script) | :: translittérer |
transliteration {n} /ˌtɹænzlɪtəˈɹeɪʃən/ (product of transliterating) | :: transcription {f}, translittération {f} |
translocation {n} (genetics: transfer of chromosomal segment) | :: translocation |
translucent {adj} /tɹænzˈlu.sənt/ (allowing light to pass through, but diffusing it) | :: translucide |
trans man {n} (a transgender or transsexual man) | :: transhomme {m} |
transmembrane {adj} (Traversing a cellular membrane) | :: transmembranaire |
transmigrate {v} (to migrate to another country) | :: transmigrer |
transmigrate {v} (to pass into another body after death) | :: transmigrer |
transmigration {n} (departure) | :: transmigration {f} |
transmigration {n} (movement of a soul) | :: transmigration {f} |
transmissible spongiform encephalopathy {n} (any fatal, degenerative disease transmitted by prions) | :: encéphalopathie spongiforme transmissible {f} |
transmission {n} /tɹænsˈmɪʃən/ (act of transmitting) | :: transmission {f} |
transmission {n} (something transmitted) | :: transmission {f} |
transmission {n} (assembly of gears) | :: boite de vitesses {f} |
transmission {n} (passing of a communicable disease) | :: transmission |
transmit {v} /tɹænsˈmɪt/ | :: transmettre , émettre |
transmitter {n} (one who or that which transmits something) | :: transmetteur {m} |
transmitter {n} (electronic device) | :: transmetteur {m} |
transmontane {adj} /ˌtɹænz.mɑnˈteɪn/ (of or relating to the other side of the mountains) | :: transmontain |
transmutation {n} (change) SEE: alteration | :: |
transmutation {n} (transformation) SEE: transformation | :: |
transmute {v} (to convert one thing into another) | :: transmuer |
transnational {adj} (between or beyond national boundaries) | :: transnational |
Transnistria {prop} /tɹænzˈnɪsˌtɹi.ə/ (Transnistria, an autonomous territory in Moldova) | :: Transnistrie {f} |
transom {n} /ˈtɹænsəm/ (crosspiece over a door) | :: traverse {f} |
transom {n} (transom window) SEE: transom window | :: |
transom window {n} (window above a door) | :: imposte, vasistas (when hinged) |
transonic {adj} (just above or below the speed of sound) | :: transsonique |
Transoxiana {prop} (ancient portion of Central Asia) | :: Transoxiane {f} |
Transoxianan {adj} | :: Transoxiane {f} |
transpadane {adj} | :: transpadan {m} |
transparence {n} (quality of being transparent) | :: transparence {f} |
transparency {n} /tɹænsˈpɛɹənsi/ (quality of being transparent; transparence) | :: transparence {f} |
transparency {n} (transparent object) | :: transparence {f} |
transparent {adj} /tɹæn(t)sˈpæɹənt/ (see-through, clear) | :: transparent |
transparent {adj} (open, publicly visible) | :: transparent |
transparent {adj} (obvious) | :: transparent |
transparent {adj} | :: transparent |
transpersonal {adj} (transcends the personal) | :: transpersonnel |
transphobia {n} (fear or hatred of transsexuality or transgenderism) | :: transphobie {f} |
transpiration {n} (botany: the loss of water by evaporation in terrestrial plants) | :: transpiration {f} |
transpiration {n} (physiology: the process of giving off water vapour through the skin or mucous membranes) | :: transpiration {f} |
transpire {v} (to happen, take place) SEE: happen | :: |
transpire {v} /tɹænˈspaɪ̯ɚ/ (to give off) | :: transpirer |
transpire {v} (botany: to give off water and waste products through the stomata) | :: transpirer |
transpire {v} (to become known) | :: transpirer |
transplant {v} /tɹænzˈplænt/ (uproot and replant (a plant)) | :: transplanter |
transplant {v} (resettle or relocate (something)) | :: transplanter, déplacer |
transplant {v} (medicine: transfer (tissue/organ)) | :: greffer |
transplant {n} (act of uprooting and moving) | :: transplantation {f} |
transplant {n} (medicine: operation) | :: transplantation {f}, greffe {f} |
transplant {n} (medicine: organ/tissue transplanted) | :: greffon {m} |
transplantation {n} (A surgical operation) | :: transplantation {f} |
transponder {n} (transceiver that transmits a signal in response to another) | :: transpondeur {m} |
transport {v} /tɹænzˈpɔɹt/ (carry or bear from one place to another) | :: reporter, transporter |
transport {n} (act of transporting) | :: transport {m} |
transport {n} (state of being transported by emotion) | :: transport {m} |
transport {n} (vehicle used to transport passengers, mail or freight) | :: transport {m} |
transport {n} (military: vehicle used to transport troops) | :: transport {m} de troupes |
transport {n} (public transport) SEE: public transport | :: |
transportable {adj} /tɹænsˈpɔɹtəbəl/ (Capable of being transported; easily moved) | :: transportable |
transportation {n} /tɹænspɚˈteɪʃən/ (act of transporting) | :: transport {f} |
transportation {n} (deportation to a penal colony) | :: transportation {f} |
transportation {n} (means of conveyance) | :: transport {m} |
transportation {n} | :: transport {m} |
transposable {adj} (able to be transposed) | :: transposable |
transpose {v} /tɹænzˈpəʊz/ (to reverse or change the order of two) | :: transposer |
transpose {n} /ˈtɹænzpəʊz/ (matrix) | :: transposée {f}, matrice transposée {f} |
transposition {n} (incorporation of the EU directive into domestic law) | :: transposition, transposition en droit interne, transposition en droit national |
transrealism {n} (literary mode) | :: transréalisme {m} |
transsexual {adj} /tɹæn(z)ˈsɛkʃuəl/ (being a transsexual) | :: transsexuel {m}, transsexuelle {f} |
transsexual {n} (person whose gender identity did not match his/her birth sex, and who therefore is changing or has changed sex) | :: transsexuel {m}, transsexuelle {f} |
transsexualism {n} (transsexuality) SEE: transsexuality | :: |
transsexuality {n} (the state, condition, or properties of being transsexual) | :: transsexualité {f}, transsexualisme {n} |
Trans-Siberian {adj} (across Siberia) | :: transsibérien |
transversal {n} /tɹænsˈvɜːsəl/ (a line which traverses or intersects) | :: transversal |
transverse colon {n} (part of colon) | :: côlon transverse {m} |
transverse wave {n} (type of wave) | :: onde transversale {f} |
transvestism {n} (condition of being a transvestite) | :: travestissement |
transvestite {n} /tɹænzˈvɛstaɪt/ (cross-dresser, see also: cross-dresser) | :: travesti {m}, travelo {m} |
Transylvania {prop} /tɹænslˈveɪni.ə/ (Transylvania) | :: Transylvanie {f} |
trap {n} /tɹæp/ (device designed to catch or kill animals) | :: piège {m}, collet {m} |
trap {n} (trick or arrangement designed to catch someone in a more general sense) | :: piège {m}, traquenard {m}, souricière {f} |
trap {n} (covering over a hole or opening; a trapdoor) | :: trappe {f} |
trap {n} (bend, sag, or other device in a waste-pipe to prevent the escape of noxious gases) | :: siphon {m} |
trap {n} ((historical) light two-wheeled carriage with springs) | :: charrette anglaise {f} |
trap {n} (slang: mouth) | :: clapet {m}, gueule {f} |
trap {v} (to catch in a trap or traps) | :: piéger, attraper |
trap {v} (to ensnare; to take by stratagem; to entrap) | :: piéger |
trap {v} (computing:to capture (e.g. an error) in order to handle or process it) | :: intercepter |
Trapani {prop} (province) | :: Trapani |
Trapani {prop} (city) | :: Trapani |
trapball {n} | :: ball-trap {m} |
trapdoor {n} (door set into floor or ceiling) | :: trappe |
trapeze {n} (trapezium) SEE: trapezium | :: |
trapeze artist {n} (trapezist) SEE: trapezist | :: |
trapezist {n} (gymnast who performs on a trapeze) | :: trapéziste {m} {f}, trapéziste {m} {f} |
trapezium {n} /tɹəˈpiː.zi.əm/ (polygon with two parallel sides) | :: trapèze {m} |
trapezium {n} (polygon with no parallel sides and no equal sides) | :: trapézoïde {m} |
trapezium {n} (bone) | :: trapèze {m} |
trapezohedron {n} (any of several forms of crystal with trapezia as faces) | :: antidiamant {m} |
trapezoid {n} (quadrilateral with two sides parallel) SEE: trapezium | :: |
trapezoid {n} (quadrilateral with no sides parallel) SEE: trapezium | :: |
trapped {adj} (caught in a trap) | :: attrapé |
trapper {n} /ˈtɹæpɚ/ (one who traps animals) | :: trappeur {m} |
trappings {n} (clothing which gives the appearance) | :: accoutrement {m} |
Trappist {n} (a monk or nun of the Order of Cistercians of the Strict Observance) | :: trappiste {m} {f} |
trash {n} /tɹæʃ/ (things to be discarded) | :: déchet {m} |
trash {n} (container) | :: corbeille à papier |
trash {n} (computer terminology) | :: corbeille {f} |
trash bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) SEE: garbage bag | :: |
trash can {n} (garbage can) SEE: garbage can | :: |
trash heap of history {n} | :: oubliettes de l'histoire {f-p} |
trashman {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
trash TV {n} | :: télé-poubelle {f} |
trauma {n} /ˈtɹɔ.mə/ (serious injury to the body) | :: traumatisme, trauma {m} |
trauma {n} (emotional wound) | :: traumatisme |
trauma {n} (event) | :: traumatisme |
traumatic {adj} (of, caused by, or causing trauma) | :: traumatique |
traumatic brain injury {n} (traumatic injury to the brain) | :: traumatisme crânien {m}, [informal] trauma crânien {m}, traumatisme cranio-cérébral {m} |
traumatize {v} (to injure) | :: traumatiser |
traumatize {v} (to cause a trauma) | :: traumatiser |
traumatology {n} (branch of medicine that deals with the diagnosis and treatment of trauma) | :: traumatologie {f} |
travail {n} /tɹəˈveɪl/ (hard work) | :: travail {m}, labeur {m} |
travail {n} (labor of childbirth) | :: travail {m} |
travail {v} (to toil) | :: peiner |
travail {v} (go through the labor of childbirth) | :: être en travail, être en couches |
travel {v} /ˈtɹævəl/ (be on a journey) | :: voyager |
travel {v} (pass from here to there; transmit) | :: transmettre, propager |
travel {n} (act of traveling) | :: voyage {m} |
travel agency {n} (tour operator) SEE: tour operator | :: |
travel agency {n} (company) | :: agence de voyages {f} |
travel agent {n} (travel agency) SEE: travel agency | :: |
travelator {n} (moving walkway) SEE: moving walkway | :: |
traveler {n} (one who travels) SEE: traveller | :: |
traveler's check {n} (check draft) SEE: traveller's cheque | :: |
traveler's diarrhea {n} | :: tourista |
traveling {n} /ˈtɹæv.l̩iŋ/ (basketball rule violation) | :: marché |
traveller {n} /ˈtɹævəlɚ/ (one who travels) | :: voyageur {m}, voyageuse {f} |
traveller's cheque {n} (preprinted cheque for a fixed amount) | :: Travellers chèque {m}, chèque de voyage {m} |
travel light {v} | :: voyager léger |
travelling salesman {n} (itinerant salesperson) | :: [France] VRP, commis-voyageur {m} [dated] |
travelling salesman problem {n} (mathematical problem) | :: problème du voyageur de commerce {m}, problème du commis voyageur {m} |
travel sickness {n} (motion sickness) SEE: motion sickness | :: |
traversable {adj} | :: traversable |
traverse {v} /tɹəˈvɝs/ (to travel across, often under difficult conditions) | :: franchir, traverser |
travertine {n} /ˈtɹavətɪn/ | :: travertin {m} |
travois {n} /tɹəˈvɔɪ/ (a traditional North American Indian sled) | :: travois {m} |
trawl {v} /tɹɔl/ (To fish with a trawl) | :: chaluter |
trawl {v} (To make an exhaustive search within a defined area) | :: passer au peigne fin |
trawler {n} (fishing boat) | :: chalutier {m} |
trawling {n} (fishing technique) | :: chalutage {m} |
tray {n} /tɹeɪ/ (object on which things are carried) | :: plateau {m}, [Quebec, Louisiana] cabaret {m} |
treacherous {adj} /ˈtɹɛtʃəɹəs/ (exhibiting treachery) | :: traître |
treacherous {adj} (deceitful; inclined to betray) | :: traître |
treacherous {adj} (unreliable; dangerous) | :: traître |
treacherously {adv} (in a treacherous manner) | :: traîtreusement |
treachery {n} (treason) SEE: treason | :: |
treachery {n} /ˈtɹɛtʃəɹi/ (deliberate disregard for trust or faith) | :: traîtrise {f} |
treacle {n} /ˈtɹiː.kəl/ (molasses or golden syrup) | :: mélasse {f} |
treacle {n} (antidote for poison) | :: thériaque {f} |
tread {v} /tɹɛd/ (to step on) | :: fouler, marcher sur |
tread {v} (to beat with one's feet; to trample) | :: piétiner, fouler |
tread {n} (grooves in tire) | :: bande de roulement {f} |
tread {n} (bottom of a sneaker) | :: profil de semelle {m} |
tread {n} (top of a step) | :: marche {f} |
treadmill {n} /ˈtɹɛd.mɪl/ (piece of indoor sporting equipment) | :: tapis roulant {m}, tapis de course {m} |
treadmill {n} (mill worked by persons) | :: roue de carrier {f} |
tread the boards {v} | :: monter sur les planches |
tread water {v} (to make no progress) | :: faire du sur place |
treason {n} /ˈtɹiː.zən/ (crime of betraying one’s country) | :: trahison {f} |
treason {n} (act of treachery) | :: trahison |
treasure {n} /ˈtɹɛʒɚ/ (collection of valuable things) | :: trésor {m} |
treasure {n} (any single thing one values greatly) | :: trésor {m} |
treasure {n} (term of endearment) | :: trésor {m} |
treasure {v} (consider to be precious) | :: garder précieusement , priser |
treasure chest {n} (chest filled with treasure) | :: coffre au trésor {m} |
treasure hunt {n} (search for a treasure (game or real)) | :: chasse au trésor {f} |
treasure map {n} (map on which is marked the location of a treasure) | :: carte au trésor {f} |
treasurer {n} /ˈtɹɛʒəɹə(ɹ)/ (government official in charge of the Treasury) | :: ministre du budget {m} |
treasurer {n} (official entrusted with the funds and revenues of an organisation) | :: trésorier {m}, trésorière {f} |
treasurer {n} | :: trésorier {m} |
treasurership {n} (role or office of treasurer) | :: trésorerie {f} |
treasure trove {n} (hidden treasure, subsequently discovered) | :: trésor {m} |
treasury {n} /ˈtɹɛʒəɹi/ (place where treasure is stored safely) | :: trésorerie {f} |
treasury {n} (place where state or royal money and valuables are stored) | :: trésorerie {f} |
treasury {n} (government department) SEE: treasury department | :: |
treasury department {n} (government department) | :: Trésor {f}, Trésorerie {f} |
treat {v} /tɹiːt/ (to negotiate) | :: négocier |
treat {v} (to discourse, conduct a discussion) | :: traiter |
treat {v} (to entertain with food or drink) | :: régaler |
treat {v} (to care for medicinally or surgically) | :: traiter |
treat {n} ((obsolete) An entreaty) SEE: entreaty | :: |
treat {n} ((obsolete) A parley or discussion of terms; a negotiation) SEE: negotiation | :: |
treatise {n} /ˈtɹiːtɪs/ (systematic discourse on some subject) | :: traité {m} |
treatment {n} /ˈtɹiːtmənt/ (process or manner of treating) | :: traitement {m} |
treatment {n} (medical care for an illness or injury) | :: traitement {m} |
treatment {n} (preserving or giving particular properties) | :: traitement {m} |
treaty {n} /ˈtɹiːti/ (a binding agreement under international law) | :: traité {m} |
treble {v} /ˈtɹɛbəl/ (to multiply by three) | :: tripler |
treble clef {n} (music symbol) | :: clé de sol {f} |
trebuchet {n} /ˈtɹɛb.juˌʃɛt/ (trebuchet) | :: trébuchet {m} |
tree {proverb} /tɹiː/ (large woody plant) | :: arbre {m} |
tree {proverb} (frame of a saddle) | :: arçon {m} |
tree {proverb} (the structure or wooden frame used in the construction of a saddle used in horse riding) | :: arçon {m} |
treebank {n} /ˈtɹiː.bæŋk/ (database of trees) | :: corpus arboré {m} |
tree frog {n} (frog of the family Hylidae) | :: rainette {f} |
tree hollow {n} (tree hollow) | :: arbre creux {m}, trou d'arbre {m} |
tree of heaven {n} (Ailanthus altissima) | :: ailante glanduleux {m} |
tree ring {n} (annual growth ring in the trunk of a tree) | :: anneau de croissance {m}, cerne {m} |
tree shaking {n} | :: tree shaking |
tree sparrow {n} (Passer montanus) | :: moineau friquet {m} |
tree surgeon {n} (arboriculturist) SEE: arboriculturist | :: |
treetop {n} (crown or uppermost branches of a tree) | :: cime des arbres {f} |
tree trunk {n} (the main structural member of a tree) | :: tronc {m} |
trefoil {n} /ˈtɹɛ.fɔɪl/ (plant) | :: trèfle {m} |
trekking {n} (Walking, hiking) | :: trekking {m} |
trellis {n} /ˈtɹɛlɪs/ (An outdoor garden frame which can be used for partitioning a common area) | :: treillage {m} |
trellis {n} (An outdoor garden frame which can be used to grow vines or other climbing plants) | :: espalier {m}, treille {m} |
trema {n} (the diacritical mark) SEE: diaeresis | :: |
Tremadocian {n} | :: Trémadocien |
trematode {n} /ˈtrɛm.ət.əʊd/ (parasitic worm of the class Trematoda) | :: trématode {m} |
tremble {v} /ˈtɹɛmbl̩/ (to shake) | :: trembler, vibrer |
tremble {n} (a shake) | :: tremblement {m}, vibration {f} |
tremendous {adj} /tɹɪˈmɛndəs/ (awe-inspiring) | :: formidable |
tremendous {adj} (extremely large (in amount, extent, degree etc.) or great; enormous; extraordinary) | :: énorme |
tremolite {n} (amphibole mineral) | :: trémolite {f} |
tremor {n} /ˈtɹɛmɚ/ (shake, quiver, or vibration) | :: trémulation {f}, tremblement {m} |
tremor {n} (earthquake) | :: tremblement de terre {m}, secousse sismique {f}, trémor {m} |
tremor {v} (to shake or quiver; to tremble) | :: trembler |
trench {n} /tɹɛntʃ/ (long, narrow ditch or hole) | :: tranchée {f}, fossé {m} |
trench {n} (military excavation) | :: tranchée {f} |
trenchant {adj} /ˈtɹɛnʃənt/ (sharp) | :: tranchant |
trench coat {n} (military-style raincoat) | :: trench-coat {m}, trench {m} |
trench foot {n} | :: pied des tranchées {m} |
trench stick {n} (baton used in trenches) | :: canne des tranchées {f} |
trench warfare {n} (warfare in which opposing sides occupy trenches) | :: guerre des tranchées {f} |
trend {n} /tɹɛnd/ (an inclination in a direction) | :: penchant {f} |
trend {n} (A fad) | :: tendance {f} |
trend {v} | :: tendre vers |
trendsetter {n} (someone who starts a trend, or makes one more popular) | :: tendanceur {m} |
trendy {adj} /ˈtɹɛndi/ (in accordance with the latest trend) | :: branché (for person, clothes, restaurant, ideas), à la mode (for opinions, behaviour, religion) |
Trentino {prop} (province of Italy) | :: Trentin {m} |
Trentino-Alto Adige {prop} (region) | :: Trentin-Haut-Adige |
Trento {prop} (city) | :: Trente {f} |
Trento {prop} (province) SEE: Trentino | :: |
trepan {n} /tɹɪˈpæn/ (tool to bore) | :: trépan {m} |
trepan {n} (trephine) SEE: trephine | :: |
trepanation {n} /tɹɛpəˈneɪʃən/ (practice of drilling a hole in the skull) | :: trépanation {f} |
trepang {n} (sea cucumber) SEE: sea cucumber | :: |
Trepanier {prop} | :: Trépanier |
trephine {n} /tɹɪˈfaɪn/ (surgical instrument to remove a circular section from the skull) | :: trépan {m}, tréphine |
trephone {n} | :: tréphone {f} |
trepidation {n} /ˌtɹɛp.ɪˈdeɪ.ʃən/ (fearful state) | :: inquiétude {f}, crainte, appréhension |
treshchotka {n} (an old Russian percussion instrument) | :: tréchtchotka {f} |
trespass {n} /ˈtɹɛspæs/ | :: trespas |
trespass {v} | :: enfreindre entrer par effraction |
trespass {n} (sin) SEE: sin | :: |
tress {n} /tɹɛs/ (A braid, knot, or curl, of hair; a ringlet) | :: tresse {f} |
trestle {n} /ˈtɹɛsəl/ (a horizontal member supported near each end by a pair of divergent legs) | :: tréteau {m} |
trestle {n} (a folding or fixed set of legs used to support a table-top or planks) | :: tréteau |
tretrigintillion {num} (10102, see also: septendecillion) | :: septendecillion |
Treviso {prop} (province) | :: Trévise |
Treviso {prop} (town) | :: Trévise |
treyf {adj} /tɹeɪf/ (not kosher) | :: trief |
tri- {prefix} /tɹaɪ/ (three) | :: tri- |
triad {n} /ˈtɹaɪ.æd/ (underground society) | :: triade {f} |
triage {n} /ˈtɹi.ɑʒ/ (the process of sorting patients) | :: triage médical {m} |
trial {n} /ˈtɹaɪəl/ (chance to test something out) | :: essai {m} |
trial {n} (appearance at judicial court) | :: procès {m} |
trial {n} (difficult experience) | :: épreuve {f} |
trial {adj} (pertaining to a language form referring to three of something) | :: triel |
trial and error {n} (solution by learning from mistakes) | :: tâtonnement |
trial balloon {n} /ˌtɹaɪəl bəˈluːn/ (small balloon released into the sky to determine the direction and tendency of winds) | :: ballon d'essai {m} |
trial balloon {n} (idea, suggestion, etc., offered to test whether it generates acceptance or interest) | :: ballon d'essai {m} |
trial by fire {n} (idiomatic: any ordeal which tests one's strength, endurance, or resolve) | :: épreuve par le feu, épreuve du feu |
trial by media {n} (process by which media coverage affects a person's reputation) | :: procès médiatique {m} |
trialogue {n} (discourse or colloquy by three people) | :: trilogue {m} |
trialogue {n} (meeting (European Union)) | :: trilogue {m} |
triangle {n} /ˈtɹaɪˌæŋɡəl/ (polygon) | :: triangle {m} |
triangle {n} (percussion instrument) | :: triangle {m} |
triangle {n} (love triangle) SEE: love triangle | :: |
triangle inequality {prop} (the triangle inequality) | :: inégalité triangulaire {f} |
triangular {adj} /tɹaɪˈæŋ.ɡjə.lɚ/ (shaped like a triangle) | :: triangulaire |
triangularize {v} (make triangular) | :: trigonaliser |
triangular prism {n} (prism with triangular base) | :: prisme triangulaire {m} |
triangulation {n} /tɹʌɪaŋɡjʊˈleɪʃn̩/ (surveying technique) | :: triangulation {f} |
Triangulum {prop} (constellation) | :: le Triangle {m} |
Triangulum {prop} (spiral galaxy) SEE: Triangulum Galaxy | :: |
Triangulum Australe {prop} (constellation) | :: Triangle austral {m} |
Triangulum Galaxy {prop} (spiral galaxy) | :: galaxie du Triangle {f} |
Triassic {prop} /tɹaɪˈæsɪk/ (the geologic period) | :: Trias {m} |
triathlon {n} /tɹaɪˈæθlɒn/ (athletics event in which contestants compete in swimming, cycling and running) | :: triathlon {m} |
tribadism {n} /ˈtɹɪbədɪz(ə)m/ (sexual practice) | :: tribadisme {m} |
tribal {adj} /ˈtɹaɪbəl/ (of or relating to tribes) | :: tribal |
tribalism {n} /ˈtraɪbəlɪzəm/ (the condition of being tribal) | :: tribalisme {m} |
tribe {n} /tɹaɪb/ (group of people) | :: tribu {f} |
Tribeca {prop} /tɹaɪˈbɛkə/ (Tribeca) | :: Tribeca {f} |
triboelectricity {n} (electricity produced by the triboelectric effect) | :: triboélectricité {f} |
tribology {n} /tɹaɪˈbɒləd͡ʒi/ (science and technology of lubrication) | :: tribologie {f} |
triboluminescence {n} (production of light) | :: triboluminescence {f} |
tribometer {n} (instrument to measure friction of surfaces) | :: tribomètre {m} |
tribrach {n} /ˈtɹaɪbɹæk/ (prosody: metrical foot comprising three short syllables) | :: tribraque {m} |
tribulation {n} /ˌtɹɪbjʊˈleɪ̯ʃən/ (adversity) | :: tribulation {f} |
tribunal {n} /tɹaɪˈbjunəl/ (assembly including one or more judges to conduct judicial business) | :: tribunal {m} |
tribune {n} /ˈtɹɪbjuːn/ (elected official in Ancient Rome) | :: tribun |
tribune {n} (protector of the people) | :: tribun |
tribune {n} (place or an opportunity to speak; platform) | :: tribune {f} |
tributary {n} /ˈtɹɪbjʊtəɹi/ (stream which flows into a larger one) | :: affluent {m} |
tributary {adj} (subordinate, inferior) SEE: subordinate | :: |
tribute {n} /ˈtɹɪbjuːt/ (acknowledgment of gratitude, respect or admiration; an accompanying gift) | :: hommage {m}, tribut {m} |
tribute {n} (payment made by one nation to another in submission) | :: tribut {m} |
tricameralism {n} (tricameralism) | :: parlement tricaméral |
tricenarian {n} (a person between age thirty and thirty-nine) | :: trentenaire |
triceps {n} (any muscle having three heads) | :: triceps {m} |
triceps {n} (triceps brachii) SEE: triceps brachii | :: |
triceps brachii {n} (the triceps in the upper arm) | :: triceps brachial {m} |
triceratops {n} /tɹaɪˈsɛɹətɒps/ | :: tricératops {m} |
trichinosis {n} /tɹɪkəˈnoʊsɪs/ (disease caused by trichinae) | :: trichinose {f} |
trichlorofluoromethane {n} (chlorofluorocarbon CFCl3) | :: trichlorofluorométhane {m} |
trichloromethane {n} (chloroform) | :: trichlorométhane {m} |
trichobezoar {n} /ˌtɹɪkəˈbiːzɔɹ/ (a bezoar composed of hair) | :: trichobézoard {m} |
trichology {n} /tɹʌɪˈkɒlədʒi/ (knowledge or study of hair) | :: trichologie {f} |
trichomoniasis {n} (disease) | :: trichomonase {f} |
trichotillomania {n} (disorder) | :: trichotillomanie {f}, TTM {f} |
trichotomy {n} /tɹaɪˈkɑt.ə.mi/ (division or separation into three) | :: trichotomie {f} |
trick {n} /tɹɪk/ (something designed to fool) | :: tour {m} |
trick {n} (magic trick) | :: tour {m} |
trick {n} (effective, clever or quick way of doing something) | :: astuce {f}, truc {m} |
trick {n} (winning sequence in cards) | :: pli {m}, levée {f} |
trick {n} (sailor's spell of work at the helm) | :: quart {m} |
trick {v} (to fool; to cause to believe something untrue) | :: duper, tromper, [colloquial] rouler, [colloquial] embobiner |
trickery {n} /tɹɪ.kə.ɹi/ (underhanded behavior) | :: tricherie {f}, magouillage {m} |
trickle {n} /ˈtɹɪkəl/ (a very thin river) | :: filet {m} |
trickle {n} (a very thin flow; the act of trickling) | :: dégoulinade {f} |
trickle {v} (to pour a liquid in a very thin stream, or so that drops fall continuously) | :: verser goutte à goutte |
trickle {v} (to flow in a very thin stream or drop continuously) | :: dégouliner, ruisseler |
trickle-down {adj} (Describing the theory that financial benefits given to the wealthy will somehow be passed down to the poor) | :: ruissellement {m} |
trick of the trade {n} (techniques learned from job experience) | :: ficelles du métier {f-p} |
trick or treat {interj} (extortion) | :: farce ou friandise, bonbon ou bâton, des bonbons ou un sort |
trick question {n} (misleading question) | :: question piège |
trickster {n} (one who performs tricks) | :: filou {m}, tricheur {m} |
trickster {n} (fraud) SEE: fraud | :: |
trick up one's sleeve {n} (ace up one's sleeve) SEE: ace up one's sleeve | :: |
tricky {adj} /tɹɪki/ (hard to deal with) | :: épineux, compliqué, complexe, délicat |
tricky {adj} (adept at using deception) | :: rusé, malin, retors |
triclinic {adj} (having three unequal axes all intersecting at oblique angles) | :: triclinique |
tricolor {adj} (having three colors) | :: tricolore |
Tricolor {prop} (French flag) | :: Tricolore |
tricolour {n} (A flag with three stripes of different colours) | :: tricolore {m} |
tricycle {n} /ˈtɹaɪsɪkəl/ (cycle with three wheels) | :: tricycle {m} |
tricyclist {n} (person who rides a tricycle) | :: tricycliste {m} {f} |
trident {n} /ˈtɹaɪ̯dənt/ (three-pronged spear) | :: trident {m} |
tridermic {adj} (relating to the three germ layers of the embryo: ectoderm, endoderm and mesoderm) | :: tridermique |
triennial {adj} /tɹaɪˈɛnɪəl/ (happening every three years) | :: triennal {m} |
triennial {adj} (lasting for three years) | :: triennal {m} |
triennium {n} (period of three years) | :: triennal {m} |
Trier {prop} (city in Germany) | :: Trèves |
Trieste {prop} (province) | :: Trieste |
Trieste {prop} (city) | :: Trieste |
trifecta {n} /tɹaɪˈfɛktə/ (A bet on the first three places of a race in the order) | :: tiercé {m} |
triffid {n} (a fictional plant) | :: triffide {m} |
trifle {n} /ˈtɹaɪfəl/ (dessert) | :: bagatelle {f} |
trifle {n} (insignificant amount) | :: broutille {f} |
trifle {n} (thing of little importance or worth) | :: babiole {f}, bricole {f}, broutille {f} |
trifling {adj} /ˈtɹaɪfliŋ/ (trivial) | :: futile |
Trifluvian {n} | :: Trifluvien {m}, Trifluvienne {f} |
Trifluvian {adj} | :: Trifluvien {m}, Trifluvienne {f} |
Trifluvien {n} (Trifluvien) | :: Trifluvien {m}, Trifluvienne {f} |
Trifluvien {adj} (Trifluvien) | :: trifluvien |
triforce {n} (Shape composed of three triangles in a specific alignment) | :: triforce {f} |
triforium {n} /tɹaɪ̯ˈfɔːɹɪəm/ (gallery of arches) | :: triforium {m} |
trigger {n} /ˈtɹɪɡə/ (finger-operated lever used to fire a gun) | :: détente {f} |
trigger {n} | :: gâchette {f} , déclenchement {m} |
trigger {v} (to initiate something) | :: déclencher |
trigger finger {n} (forefinger) SEE: forefinger | :: |
triggerfish {n} (fish) | :: baliste {m} |
trigger guard {n} (A thin loop surrounding the trigger of a weapon to keep it from accidental discharge) | :: pontet {m} |
trigger-happy {adj} (having a tendency or desire to shoot a firearm irresponsibly) | :: fou de la gâchette {m}, folle de la gâchette {f}, malade de la gâchette {m} {f}, gâchette facile {f} |
trigger warning {n} (notice warning of traumatic triggers in media) | :: mise en garde {f}, avertissement au public {m} |
trigintillion {num} (1093) | :: quindécilliard |
triglyceride {n} /tɹaɪˈɡlɪsəɹaɪd/ (lipid, ester of glycerol and three fatty acids) | :: triglycéride {m} |
trigonometric {adj} /ˌtɹɪɡ ə nəˈmɛ tɹɪk/ (of or relating to trigonometry) | :: trigonométrique |
trigonometric function {n} (a function of an angle) | :: fonction trigonométrique {f} |
trigonometry {n} (branch of mathematics) | :: trigonométrie {f} |
trihedron {n} (geometric figure) | :: trièdre {m} |
trijunction {n} (a junction where three things meet) | :: trijonction {f} |
trilemma {n} /tɹaɪˈlɛmə/ (circumstance in which a choice must be made between three options) | :: trilemme {m} |
trilingual {adj} (able to read or speak three languages) | :: trilingue {m} {f} |
trilingual {adj} (expressed or written in three languages) | :: trilingue {m} {f} |
trilingualism {n} (the speaking of three languages) | :: trilinguisme {m} |
trill {n} /tɹɪl/ (rapid alternation of notes) | :: trille {m} |
trill {n} (vibrating consonant) | :: consonne roulée {f} |
trill {v} (to make a tremulous sound) | :: triller |
trilliard {num} (1021, a thousand million million million, see also: sextillion) | :: trilliard {m} |
trillion {num} /ˈtɹɪljən/ (a million million, 1012, see also: billion) | :: billion {m}, mille milliards {m-p} |
trillion {num} (a million million million, 1018, see also: quintillion) | :: trillion {m} |
trilobite {n} /ˈtɹaɪ.ləˌbaɪt/ (member of the class Trilobita) | :: trilobite {m} |
trilogy {n} /ˈtɹɪlədʒi/ (collection of three works) | :: trilogie {f} |
trim {v} /tɹɪm/ (to reduce slightly) | :: tailler |
trim {n} (the manner in which a vessel floats) | :: assiette {f} |
trimaran {n} (type of boat) | :: trimaran {m} |
trimester {n} /ˈtɹaɪ.mɛs.təɹ/ (period of three months) | :: trimestre |
trimethylamine {n} ((CH3)3N) | :: triméthylamine {f} |
trimillennial {adj} (occurring every 3000 years) | :: trimillénaire |
trim one's sails {v} (figuratively: to make cutbacks) | :: réduire la voilure |
trinal {adj} (having three parts, triple) SEE: tripartite | :: |
Trinidad {prop} (an island of the Caribbean) | :: Trinité {f} |
Trinidad and Tobago {prop} /ˌtɹɪn.ɪ.dæd ænd toʊˈbeɪ.ɡoʊ/ (country) | :: Trinité-et-Tobago, Trinidad-et-Tobago |
Trinidadian {n} /tɹɪ.nɪ.ˈdæ.diː.ən/ (a person from Trinidad) | :: Trinidadien {m}, Trinidadienne {f}, Trinidadais {m}, Trinidadaise {f} |
Trinidadian {adj} (of, from, or pertaining to Trinidad or to the people or language of that country) | :: trinidadien {m}, trinidadienne {f} |
Trinidadian and Tobagonian {n} (A person from Trinidad and Tobago or of descent of Trinidad and Tobago) | :: trinidadien {m}, trinidadienne {f} |
Trinidadian and Tobagonian {adj} (Of, from, or pertaining to Trinidad and Tobago or to the people or language of that country) | :: trinidadien {m}, trinidadienne {f} |
Trinitarian {adj} (believing in the Trinity) | :: trinitaire |
trinitrotoluene {n} (a highly explosive yellow crystalline substance) | :: trinitrotoluène {m} |
trinity {n} /ˈtɹɪnɪti/ (group or set of three people or things) | :: triade {f} |
Trinity {prop} (Christianity: three persons of the Godhead) | :: Trinité {f} |
trinket {n} (a small showy ornament or piece of jewelry) | :: colifichet {m}, bibelot {m}, breloque {f} |
trinket {n} (a mere trifle) | :: babiole {f}, bricole {f}, broutille {f} |
trinomial {n} (an expression consisting of three terms) | :: trinôme {m} |
trio {n} /ˈtɹioʊ/ (group of three musicians) | :: trio {m} |
trio {n} (a piece of music written for three musicians) | :: trio {m} |
trio {n} (passage in the middle of minuet) | :: trio {m} |
triode {n} (thermionic valve) | :: triode {f} |
triose {n} (sugar containing three carbon atoms) | :: triose {m} |
trip {n} /tɹɪp/ (journey) | :: (long) voyage {m}, (short) balade {m}, tour {m} |
trip {n} (stumble or misstep) | :: faux pas {m} |
trip {n} (period of time in which one experiences drug-induced reverie or hallucinations) | :: trip {m} |
trip {n} (faux pas, a social error) | :: faux pas {m}, bévue {f} |
trip {n} (act of tripping someone) | :: croc-en-jambe {m}, croche-pied {m} |
trip {v} (fall over or stumble over an object) | :: trébucher, s'enfarger [Canada], se prendre les pieds (dans) |
trip {v} (to cause to stumble) | :: faire un croche-pied |
trip {v} (to experience a state of reverie or to hallucinate) | :: triper |
tripartite {adj} /tɹaɪˈpɑɹtaɪt/ | :: triparti |
tripe {n} /tɹaɪp/ (stomach lining of animal for food) | :: tripes {f-p} |
tripe {n} (entrails) | :: tripe {f} |
tripe {n} (something valueless) | :: bêtise {f} |
tripeptide {n} (organic compound) | :: tripeptide {m} |
triphthong {n} /ˈtɹɪfθɔŋ/ (monosyllabic vowel combination involving movement from one vowel to another) | :: triphtongue {f} |
triple {adj} /ˈtɹɪpəl/ (made up of three related elements) | :: triple |
triple {adj} (three times the quantity) | :: triple |
triple {adj} (designed for three users) | :: triple, pour trois |
triple {adj} (having three aspects) | :: triple |
triple {adj} ((music) three times as fast) | :: triple |
triple {n} (a drink with three portions of alcohol) | :: triple {m} |
triple {n} ((baseball) a three-base hit) | :: triple {m} |
triple {n} (sequence of three elements) | :: triple {m} |
triple {v} (to multiply by three) | :: tripler |
triple {v} (to become three times as large) | :: tripler |
triple goddess {n} (female triune deity) | :: déesse triple {f} |
triple harp {n} (musical instrument) | :: harpe triple {f} |
triple jump {n} (athletics field event) | :: triple saut {m} |
triple jumper {n} (athlete who competes in the triple jump) | :: triple sauteur |
triple play {n} ((baseball) a play where three outs are recorded) | :: triple jeu {m} |
triple point {n} (the temperature and pressure at which a substance is in equilibrium) | :: point triple {m} |
triple sec {n} (any of several triple-distilled liqueurs flavoured with fruit) | :: triple sec {m} |
triple sec {n} (branded liqueur from Curaçao) | :: triple sec {m} |
triplet {n} (group of three) | :: triplet |
triplet {n} (one of a group of three) | :: l'un des trois |
triplet {n} (one of three siblings born at the same time of the same mother) | :: triplé |
triplet {n} ((music): group of three notes played in place of two) | :: triolet {m} |
triplicity {n} /tɹɪˈplɪsɪti/ (state of being threefold) | :: triplicité {f} |
triploblastic {adj} (exhibiting triploblasty) | :: triploblastique |
triploid {adj} ((genetics) having three sets of chromosomes) | :: triploïde {m} {f} |
tripod {n} /ˈtɹaɪpɑd/ (a three-legged stand or mount) | :: trépied {m} |
tripolar {adj} (having three poles) | :: tripolaire |
Tripoli {prop} /ˈtɹɪpəli/ (capital of Libya) | :: Tripoli |
Tripolitan {adj} | :: tripolitain |
Tripolitan {n} (someone from Tripoli) | :: Tripolitain {m}, Tripolitaine {f} |
Tripolitania {prop} (historic region) | :: Tripolitaine {f} |
triptote {n} /ˈtɹɪptoʊt/ (a noun which has only three cases) | :: triptote {m} |
triptych {n} /ˈtɹɪptɪk/ (art: a picture or series of pictures painted on three tablets connected by hinges) | :: triptyque {m} |
trip up {v} (make a mistake) | :: se tromper |
trip up {v} (cause to commit an error) | :: tromper, duper, arnaquer |
tripwire {n} (a passive triggering mechanism) | :: fil de détente {m} |
triquetra {n} /tɹaɪˈkwɛtɹə/ (shape formed of three vesica piscis) | :: triquetra {m} |
trireme {n} /ˈtɹaɪ.ɹiːm/ (galley with three banks of oars) | :: trirème {f} |
trishaw {n} (cycle rickshaw) SEE: cycle rickshaw | :: |
triskaidekaphobia {n} /ˌtɹɪskaɪdɛkəˈfəʊbi.ə/ (fear or dislike of the number 13) | :: triskaidékaphobie {f} |
triskele {n} /ˈtɹaɪ.skil/ (symbol consisting of three connected curves) | :: triskèle {f} |
triskelion {n} /trɑɪ.ˈskɛ.li.ən/ ( figure composed of three interlocked spirals, or three bent human legs) | :: triskèle {f} |
trismus {n} (lockjaw) SEE: lockjaw | :: |
trisomic {adj} (having three copies of a chromosome) | :: trisomique |
trisomy {n} /ˈtɹʌɪ.sə(ʊ)mi/ (three copies of a chromosome) | :: trisomie {f} |
trisomy 21 {n} (syndrome) | :: trisomie 21 {f} |
Tristan {prop} /ˈtɹɪstən/ (male given name) | :: Tristan |
tritagonist {n} (third role) | :: tritagoniste {m} {f} |
trite {adj} /tɹaɪt/ (used so many times that it is commonplace, or no longer interesting or effective; worn out, hackneyed) | :: banal, trivial, éculé |
tritheism {n} (belief in three gods) | :: trithéisme {m} |
tritheism {n} (form of Christianity that denies the Trinity) | :: trithéisme {m} |
triton {n} (tritium nucleus) | :: triton {m} |
triton {n} (marine gastropods) | :: triton {m} |
Triton {prop} /ˈtɹaɪtən/ (seventh moon of Neptune) | :: Triton |
tritone {n} /ˈt͡ʃɹaɪˌtoʊn/ (an interval of three whole tones) | :: triton {m} |
triumph {n} /ˈtɹaɪ.əmf/ (conclusive success; victory; conquest) | :: triomphe {m} |
triumph {n} (a state of joy or exultation at success) | :: triomphe {m} |
triumph {n} | :: triomphe {m} |
triumph {v} (to prevail over rivals) | :: triompher |
triumph {v} (to succeed) | :: triompher |
triumph {n} (trump card) SEE: trump | :: |
triumphal {adj} (of or relating to a triumph) | :: triomphal {m} |
triumphal {adj} (that celebrates or commemorates a triumph or victory) | :: triomphal {m}, de triomphe {m} {f} |
triumphal arch {n} (monumental arch that commemorates a victory) | :: arc de triomphe {m} |
triumphalism {n} (attitude) | :: triomphalisme {m} |
triumphalist {adj} (having a feeling of superiority) | :: triomphaliste {m} {f} |
triumphant {adj} /tɹaɪˈʌmfənt/ (celebrating victory) | :: triomphal |
triumvirate {n} /tɹaɪ.ˈʌm.vəɹ.ɪt/ (a ruling group of three) | :: triumvirat {m}, troïka |
triunity {n} /tɹaɪˈjuːnɪti/ (the fact or state of being three in one) | :: triunité {f}, tri-unité {f} |
trivet {n} /ˈtɹɪ.vɪt/ (stand with three short legs) | :: trépied, chevrette |
trivet {n} (stand to support hot dishes and protect the table) | :: dessous-de-plat {m} |
trivia {n} (quiz) SEE: quiz | :: |
trivia {n} /ˈtɹɪvi.ə/ (insignificant trifles of little importance) | :: bagatelles {f-p}, fadaises {f-p} |
trivial {adj} /ˈtɹɪ.vi.əl/ (of little significance or value) | :: trivial, anodin {m} |
trivial {adj} (common, ordinary) | :: banal {m} |
trivial {adj} ((mathematics) of being the simplest possible case) | :: trivial |
trivial {adj} ((mathematics) self-evident) | :: trivial |
Troad {prop} /ˈtɹəʊ.æd/ (historical term for peninsula in modern Turkey) | :: Troade {f} |
troak {v} /tɹoʊk/ (exchange goods or services without involving money) | :: troquer |
troat {n} (the cry of a deer) | :: brame {m} |
troat {v} (to make the cry of a deer) | :: bramer |
trocar {n} (medical instrument) | :: trocart {m} |
trochaic {adj} /tɹoʊˈkeɪ.ɪk/ (referring to poetry composed of trochees) | :: trochaïque {m} {f} |
trochanter {n} (anatomy:end of femur) | :: trochanter {m} |
trochanter {n} (second segment of the leg of some arthropods) | :: trochanter {m} |
trochee {n} /ˈtɹəʊki/ (a metrical foot) | :: trochée {m} |
trodden {adj} /ˈtɹɑdən/ (crushed by being walked on) | :: piétiné {m}, piétinée {f} |
troglodyte {n} /ˈtɹɑɡlədaɪt/ (member of a supposed prehistoric race that lived in caves) | :: troglodyte {m} |
troglodyte {n} (anything that lives underground) | :: troglodyte {m} {f} |
trogon {n} (species of bird) | :: trogon {m} |
troika {n} /ˈtɹɔɪ.kə/ (carriage) | :: troïka {f} |
troika {n} (group of three) SEE: triumvirate | :: |
Trois-Rivières {prop} /ˌt(ɹ)wɑ ɹɪ.ˈvjɛɹ/ (Trois-Rivières, Québec, Canada) | :: Trois-Rivières |
trojan {n} /ˈtɹoʊdʒən/ (malware) | :: cheval de Troie {m}, trojan {m} |
trojan {adj} (celestial object sharing an orbit) | :: troyen |
Trojan {n} (computer malware) SEE: Trojan horse | :: |
Trojan {n} /ˈtɹoʊd͡ʒən/ (person from Troy) | :: Troyen {m}, Troyenne {f} |
Trojan {n} (astronomical object residing at a Trojan point) | :: troyen {m} |
Trojan {adj} (relating to the city Troy) | :: troyen |
Trojan {adj} (relating to a Trojan point) | :: troyen |
Trojan {n} (Trojan asteroid) SEE: Trojan asteroid | :: |
Trojan asteroid {n} (asteroid sharing Jupiter's orbit) | :: astéroïde troyen {m}, troyen {m} |
Trojan asteroid {n} (any similar asteroid) | :: astéroïde troyen {m}, troyen {m} |
Trojan horse {prop} (epic wooden horse) | :: cheval de Troie {m} |
Trojan horse {n} (subversive person or device) | :: cheval de Troie {m} |
Trojan horse {n} (computing: malicious program) | :: cheval de Troie {m}, trojan {m} |
Trojan point {n} ((astrophysics) the L4 and L5 Lagrange points of the Sun-Jupiter orbital configuration) | :: point troyen {m} |
Trojan point {n} ((astrophysics) any L4 and L5 Lagrange points) | :: point troyen {m} |
Trojan War {prop} (mythological war) | :: guerre de Troie {f} |
Trojan Wicca {prop} (branch of wicca) | :: wicca troyen |
troll {n} /tɹoʊl/ (supernatural being) | :: troll {m} |
troll {v} (internet: to attempt to lure others into combative argument) | :: troller |
troll {v} (internet: to incite anger) | :: troller |
troll {n} (person who provokes others) | :: troll {m} |
troll {v} (to saunter) SEE: saunter | :: |
trolley {n} (cart or shopping cart) | :: chariot {m}, charriot {m} [alternative spelling] |
trolley {n} (hand truck) SEE: hand truck | :: |
trolley bus {n} (bus powered via overhead electric cables) | :: trolleybus {m} |
trolling {n} (an instance of trolling - provoking others) | :: trollage {m} |
trollop {n} /ˈtɹɒl.əp/ (woman of a vulgar and discourteous disposition) | :: pute {f}, salope {f}, garce {f}, roulure {f}, traînée {f}, morue {f} |
trollop {n} (strumpet) | :: pute {f}, putain {f}, roulure {f}, morue {f} |
trombone {n} /ˌtɹɑmˈboʊn/ (a musical instrument in the brass family) | :: trombone {m} |
trombonist {n} /tɹɑmˈboʊ.nɪst/ (person who plays the trombone) | :: tromboniste {m} |
trompe l'oeil {n} /tʁɔ̃p lœj/ (genre of still life painting) | :: trompe-l’œil |
trompe l'oeil {n} (painting of this kind) | :: trompe-l’œil |
Tromsø {prop} (municipality in Norway) | :: Tromsø |
troop {n} /tɹup/ (military forces) | :: troupes {f-p} |
trooper {n} /ˈtɹuːpə(ɹ)/ (a soldier) | :: troupier {m} |
troops {n} /tɹuːps/ (military personnel in uniform) | :: troupes {f-p} |
trope {n} /tɹəʊp/ (art, literature: something recurring across a genre or type of art or literature) | :: motif {m} |
trope {n} (rhetoric: figure of speech in which words or phrases are used with a nonliteral or figurative meaning) | :: trope {m}, expression figurative {f} |
-trophic {suffix} (used to form adjectives corresponding to nouns ending in -trophy) | :: -trophe |
trophic level {n} (position of a group of organisms in a food chain) | :: niveau trophique {m} |
trophy {n} /ˈtɹoʊfi/ (object rewarding success) | :: trophée {m} |
trophy wife {n} (young attractive wife who's a status symbol for her husband) | :: potiche {f} |
tropic {adj} (tropical) SEE: tropical | :: |
tropic {n} (either of the two parallels) | :: tropique {m} |
Tropic {n} (one of the two Tropics) SEE: tropic | :: |
tropical {adj} (dated: metaphorical, figurative) SEE: figurative | :: |
tropical {adj} /ˈtɹoʊ.pɪ.kəl/ (of or pertaining to the tropics) | :: tropical |
tropical {adj} (from or similar to a hot humid climate) | :: tropical |
tropical geometry {n} (branch of geometry) | :: géométrie tropicale {f} |
tropicalization {n} | :: tropicalisation |
tropical rainforest {n} (forest) | :: forêt tropicale humide {f} |
Tropic of Cancer {prop} (the parallel of latitude 23°30′ north of the equator) | :: tropique du Cancer {m} |
Tropic of Capricorn {prop} (parallel of latitude 23°30' S) | :: tropique du Capricorne {m} |
tropics {n} (region of the Earth) | :: tropiques {m-p} |
tropism {n} ((biology) turning of an organism) | :: tropisme {m} |
troponin {n} (regulatory protein of skeletal and cardiac muscle) | :: troponine {f} |
tropopause {n} (zone of transition between troposphere and stratosphere) | :: tropopause {f} |
troposphere {n} (lower levels of the atmosphere) | :: troposphère {f} |
-tropy {suffix} | :: -tropie |
trot {n} (toddler) SEE: toddler | :: |
troth {n} (truth) SEE: truth | :: |
Trotskyism {n} (left-wing political philosophy named after Leon Trotsky) | :: trotskisme {m} |
Trotskyist {n} (a supporter of Trotskyism) SEE: Trotskyite | :: |
Trotskyite {n} (an advocate of the communist doctrines of Leon Trotsky) | :: trotskiste {m} {f} |
troubadour {n} (an itinerant performer of songs) | :: troubadour {m}, trouvère {m}, trobairitz {f}, troubadouresse {f}, femme-troubadour {f} |
trouble {n} /ˈtɹʌb(ə)l/ (distressful or dangerous situation) | :: peine {f} |
trouble {n} (difficulty) | :: mal {m}, problème {m}, emmerde {f} |
trouble {n} | :: peine {f}, souci |
trouble {v} (to bother; to annoy) | :: troubler, déranger, embêter |
trouble in paradise {n} (unexpected problem in a supposedly positive situation) | :: y avoir de l'eau dans le gaz |
troublemaker {n} (one who causes trouble, especially deliberately) | :: fauteur de troubles, perturbateur, trublion |
troubleshooting {n} (identification and resolution of problems) | :: dépannage {m} |
troublesome {adj} /ˈtɹʌbəlsəm/ (giving trouble) | :: gênant, troublant |
trough {n} /tɹɔf/ (a long, narrow, open container for feeding animals) | :: auge {f} (for food), abreuvoir {m} (for drinking) |
trough {n} (a gutter under the eaves of a building) | :: gouttière |
trough {n} (a long, narrow depression between waves or ridges) | :: creux {m} |
trough {n} (a linear atmospheric depression associated with a weather front) | :: thalweg {m} |
trounce {v} /tɹaʊns/ (to beat severely, see also: thrash) | :: rosser, battre |
trounce {v} (to beat thoroughly, to defeat heavily) | :: écraser, pulvériser |
troupe {n} /tɹuːp/ (company of actors, etc.) | :: troupe {f} |
trouser {v} (to pocket) SEE: pocket | :: |
trousers {n} (article of clothing for the lower body) SEE: pants | :: |
trout {n} /tɹaʊt/ (fish) | :: truite {f} |
trouvère {n} (a lyric poet using the Northern langue d'oïl) | :: trouvère {m} |
trove {n} (treasure trove) SEE: treasure trove | :: |
trowel {n} /ˈtɹaʊ.əl/ (mason's tool) | :: truelle {f} |
trowel {n} (scoop-like gardening tool) | :: déplantoir {m}, transplantoir |
trowel {n} (tool used for smoothing mold) | :: gâche {f} |
Troy {prop} /tɹɔɪ/ (an ancient city) | :: Troie {f} |
Troyes {prop} (city in France) | :: Troyes |
troy ounce {n} | :: once troy {f} |
Trépanier {prop} | :: Trépanier |
truancy {n} (the act of shirking from responsibilities and duties) | :: absentéisme {m} |
truce {n} /tɹus/ (a period of time in which no fighting takes place) | :: trêve {f}, cessez-le-feu {m} |
truce {n} | :: trêve {f} |
truck {v} (trade) SEE: trade | :: |
truck {n} /t͡ʃɹʌk/ (vehicle designed for carrying cargo) | :: camion {m} |
truck {v} (drive a truck) | :: conduire un camion |
truck {n} (wagon) SEE: wagon | :: |
truck driver {n} (person employed to drive a truck) | :: chauffeur de camion {m}, routier {m}, camionneur {m} |
trucker {n} (one who drives a truck) SEE: truck driver | :: |
truck stop {n} (roadside service area) | :: aire de repos {f} |
truculent {adj} /ˈtɹʌkjʊlənt/ (cruel or savage) | :: agressif {m}, agressive {f} |
Trudeaumania {n} | :: trudeaumanie {f} |
trudge {n} /tɹʌdʒ/ (long and tiring walk) | :: marcher |
true {adj} /tɹu/ (concurring with a given set of facts) | :: vrai |
true {adj} (A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result) | :: vrai |
true {adj} (Loyal, faithful) | :: vrai, véritable |
true believer {n} (strict follower of a doctrine) | :: vrai croyant {m} |
true believer {n} (one who believes in something dogmatically even if it is proven false; a sufferer of true-believer syndrome) | :: vrai croyant {m} |
true bug {n} (any of various insects of the order Hemiptera and in particular of the suborder Heteroptera) | :: hétéroptère |
true or false {adj} (having as answers only true or false) | :: vrai ou faux {m} |
true seal {n} (earless seal) SEE: earless seal | :: |
truffle {n} /ˈtɹʌ.fəl/ (tuber) | :: truffe {f} |
truffle {n} (chocolate truffle) SEE: chocolate truffle | :: |
truffled {adj} (provided, cooked, or stuffed with truffles) | :: truffé |
truism {n} (self-evident or obvious truth) | :: lapalissade {f}, truisme {m} |
truly {adv} /ˈtɹuːli/ (in accordance with the facts) | :: vraiment |
truly {adv} (honestly, genuinely) | :: vraiment |
truly yours {phrase} (yours truly) SEE: yours truly | :: |
trumeau {n} /tɹuːˈməʊ/ (pillar) | :: trumeau {m} |
trump {n} /tɹʌmp/ (suit that outranks all others) | :: atout {m} |
trump {n} (playing card of that suit) | :: atout, carte maîtresse {f} |
trump {n} (something that gives one an advantage) | :: atout {m} |
trump {v} (to play a trump on a card of another suit) | :: couper |
trump card {n} (trump) SEE: trump | :: |
trumpet {n} /ˈtɹʌmpɪt/ (brass instrument) | :: trompette {f} |
trumpet {n} (musician playing a trumpet) | :: trompettiste |
trumpet {n} (elephant noise) | :: barrissement |
trumpet {v} (play the instrument) | :: jouer de la trompette, trompeter [archaic] |
trumpet {v} (make an elephant call) | :: baréter, barrir |
trumpeter {n} /ˈtɹʌmpɪtɚ/ (person who plays the trumpet) | :: trompettiste {m} {f} |
trumpeter {n} (trumpeter pigeon) | :: pigeon tambour {m} |
trumpeter pigeon {n} /ˈtɹʌmpətɚ ˈpɪdʒən/ (trumpeter pigeon (Columba livia domestica)) | :: pigeon tambour {m} |
trumpeter swan {n} (Cygnus buccinator) | :: cygne trompette {m} |
Trumpian {adj} /ˈtɹʌmpɪən/ (resembling or pertaining to the philosophy, rhetoric, and style of Donald Trump) | :: trumpien |
Trumpism {prop} (the philosophy and politics espoused by Donald Trump) | :: trumpisme {m} |
Trumpism {n} (characteristic uttering) | :: trumpisme {m} |
Trumpist {adj} | :: trumpiste |
Trumpist {n} | :: trumpiste |
truncate {v} /ˈtɹʌŋˌkeɪt/ (shorten something as if by cutting off part of it) | :: tronquer |
truncate {v} (shorten a decimal number by removing trailing (or leading) digits; to chop) | :: tronquer |
truncate {adj} (truncated) | :: tronqué |
truncated {adj} (Deprived of one of its parts or of its end) | :: tronqué |
truncated icosahedron {n} (polyhedron) | :: icosaèdre tronqué {m} |
truncation {n} (act of truncating) | :: troncature {f} |
truncheon {n} /ˈtɹʌntʃən/ (short club) | :: matraque {f} |
trundle {n} (low bed on wheels) SEE: trundle bed | :: |
trundle bed {n} (low bed under a higher bed) | :: lit gigogne |
trunk {n} /tɹʌŋk/ (tree trunk) | :: tronc {m} |
trunk {n} (large suitcase or chest) | :: malle {f}, coffre {m} |
trunk {n} (extended nasal organ of an elephant) | :: trompe {f} |
trunk {n} (luggage storage compartment of a sedan/saloon style car) | :: coffre (de voiture) {m}, valise {f}, malle {f} |
trunk {n} (torso) SEE: torso | :: |
trunk {n} (swimming trunks) SEE: swimming trunks | :: |
truss {n} /tɹʌs/ (bandage and belt) | :: bandage herniaire {m} |
truss {n} (framework of beams) | :: treillis, structure triangulée |
trust {n} /trʌst/ (confidence in or reliance on some person or quality) | :: confiance {f} |
trust {n} (a group of businessmen or traders) | :: trust {m} |
trust {n} | :: confiance {f} |
trust {v} (to place confidence in) | :: faire confiance |
trust {v} (to give credence to) | :: avoir foi en quelqu’un |
trust {v} (to have trust) | :: faire confiance |
trust {v} (to be confident) | :: faire confiance |
trustee {n} (person to whom property is legally committed in trust) | :: mandataire social {m}, fiduciaire {m} {f} |
trustworthiness {n} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði.nɛs/ (the state or quality of being trustworthy or reliable) | :: fiabilité, de confiance |
trustworthy {adj} /ˈtɹʌst.wɜɹ.ði/ (reliable) | :: de confiance, digne de confiance, digne de foi, fiable |
truth {n} /tɹuːθ/ (state or quality of being true to someone or something) | :: vérité {f} |
truth {n} (conformity to fact or reality) | :: vérité {f} |
truth {n} (true facts) | :: vérité {f} |
truth {n} (that which is real) | :: vérité {f} |
truth {n} (something acknowledged to be true) | :: vérité {f} |
truth {n} | :: vérité {f} |
truthful {adj} /ˈtɹuːθ.f(ə)l/ (honest, and always telling the truth) | :: sincère |
truthfulness {n} (quality of being truthful) | :: véracité {f} |
truthiness {n} /ˈtɹuːθinəs/ (superficial or asserted truthfulness) | :: fausse vérité |
truth or dare {n} (game where players perform a dare or answer a question) | :: action ou vérité |
truth quark {n} (truth quark) | :: quark truth {m}, quark vérité {m} |
truth table {n} (table showing all possible truth values for an expression) | :: table de vérité {f} |
truth value {n} (values in logic) | :: valeur de vérité {f} |
try {v} /tɹaɪ/ (to attempt) | :: essayer, tâcher, tenter |
try {v} (to make an experiment) | :: essayer, tâcher, tenter |
try {v} (to work on something) | :: s'efforcer |
try {v} (to put to test) | :: tester |
try {v} (to taste, sample, etc) | :: essayer, goûter |
try {v} (to put on trial) | :: traduire en justice |
try {n} (an attempt) | :: tentative {f}, essai {m} |
try {n} (a score in rugby) | :: essai {m} |
try {n} | :: [1,3] essai {m}, [2] dégustation {f} |
trying {adj} /ˈtɹaɪ.ɪŋ/ (Difficult to endure; arduous) | :: éprouvant {m} |
try on {v} (to test the look of) | :: essayer |
try out {v} (to test something) | :: essayer, expérimenter |
trypanophobia {n} | :: trypanophobie {f} |
trypanosomiasis {n} (disease caused by a trypanosome) | :: trypanosomiase {f} |
tryptophan {n} /ˈtɹɪptə(ʊ)fan/ (essential amino acid) | :: tryptophane {m} |
tryst {n} /tɹɪst/ (prearranged meeting, now especially between lovers) | :: rendez-vous {m}, rendez-vous d'amour {m} |
tsar {n} /(t)sɑɹ/ (an emperor) | :: tsar {m}, tzar {m} |
tsardom {n} /ˈ(t)sɑː(ɹ)dəm/ (the territory ruled by a tsar) | :: tsarat {m} |
tsarina {n} /tsaˈɹiːnə/ (empress or wife of a tsar) | :: tsarine {f}, tzarine {f} |
tsarism {n} (system of government) | :: tsarisme {m} |
tsarist {adj} /ˈ(t)sɑːɹɪst/ (expressing support for a tsar) | :: tsariste |
tsaritsa {n} (tsarina) SEE: tsarina | :: |
tsetse {n} /tsitsi/ (fly of the genus Glossina) | :: tsé-tsé {f}, mouche tsé-tsé {f} |
T-shirt {n} /ˈtiːʃɜːt/ (type of shirt) | :: T-shirt {m}, tee-shirt {m}, t-shirt {m}, chandail {m} [Québec] |
Tskhinvali {prop} /ˈtskɪnvali/ (A city in Georgia) | :: Tskhinval |
tsk tsk {interj} (tut tut) SEE: tut tut | :: |
Tsonga {n} /ˈtsɒŋɡə/ (person) | :: Tsonga {m} |
Tsonga {prop} (language) | :: tsonga {m} |
tsp {n} (abbreviation for teaspoon) | :: c.c. {f} |
T-square {n} (rule with a short perpendicular crosspiece at one end) | :: règle en T {f} |
tsunami {n} /suˈnɑmi/ (large, destructive wave generally caused by a tremendous disturbance in the ocean) | :: tsunami {m} |
tsundere {n} /ˈtsun.dəɹ.eɪ/ (character who fits the archetype of being cold or hostile before gradually showing a warm and caring side) | :: tsundere {f} |
tsuris {n} /tsʊɹɪs/ (problems or troubles) | :: histoires, emmerdes, embrouilles, pagaille, bordel, problèmes, sale histoire, salades, bourbier, micmac, bousbir, binz, panade |
TTBOMK {adv} (to one's knowledge) | :: pour autant que je sache |
T tubule {n} (extension of the cell membrane of striated muscle cells) | :: tubule T {m}, tubule transverse {m} |
TTYL {phrase} (talk to you later) | :: ALP |
Tuamotus {prop} (archipelago in French Polynesia) | :: Îles Tuamotu, Archipel des Tuamotu |
Tuareg {n} /ˈtwɑɹ.ɛɡ/ (member of the Tuareg people) | :: Touareg {m} |
Tuareg {prop} (various Berber languages) | :: Touareg {m} |
tuatara {n} /tuːəˈtɑːɹə/ (reptile) | :: sphénodon {m} |
tub {n} /tʌb/ (broad, flat-bottomed vessel) | :: bassine {f} |
tub {n} (slow-moving craft) | :: rafiot {m} |
tub {n} (bathtub) SEE: bathtub | :: |
tuba {n} /ˈtu.bə/ (a large brass musical instrument) | :: tuba {m} |
tubal {adj} /ˈtubəl/ (of or pertaining to a tube, especially an anatomical one) | :: tubaire |
tubby {adj} /ˈtʌbi/ (stout, rotund) | :: dodu, rondelet |
tube {n} /tjuːb/ (a pipe) | :: tuyau {m} |
tube {n} (cylindrical container) | :: tube {m} |
tube {n} (a tin can) | :: canette (de bière) {f} |
tube {n} (the London underground) SEE: Tube | :: |
Tube {prop} (informal: the London underground) | :: le métro londonien {m} |
tuber {n} /tjuːbə(ɹ)/ (fleshy underground stem) | :: tubercule |
tuberculin {n} (an antigen used in the diagnosis of tuberculosis) | :: tuberculine {f} |
tuberculosis {n} /tjuːˌbɜː(r)kjʊˈləʊsɪs/ (infectious disease) | :: tuberculose {f} |
tubulin {n} (proteins used as the material for microtubules) | :: tubuline |
Tucana {prop} (constellation) | :: Toucan {m} |
tuck {v} /tʌk/ (push the end of fabric out of sight) | :: rentrer |
tuck {n} (short sword) SEE: rapier | :: |
tucker {n} (slang: food) SEE: grub | :: |
Tue {n} (abbreviation of Tuesday) | :: mar. {m} |
Tuesday {n} /ˈt(j)uzdeɪ/ (day of the week) | :: mardi {m} |
Tuesday {adv} (on Tuesday) | :: mardi |
tufa {n} (volcanic rock) SEE: tuff | :: |
tufa {n} (calcareous deposit of lime found near hot springs) | :: tuffeau {m} |
tuff {n} /tʌf/ (a rock composed of compacted volcanic ash) | :: tuf volcanique {m}, tuf {m} |
tuft {n} /tʌft/ (bunch) | :: touffe {f} |
tufted antshrike {n} (passerine bird of the antibird family) | :: batara othello |
tufted duck {n} (species of duck) | :: fuligule morillon {m} |
tufted puffin {n} /ˈtʌftɪd ˈpʌfɪn/ (Fratercula cirrhata) | :: macareux huppé {m} |
tufted titmouse {n} (Baeolophus bicolor) | :: mésange bicolore {f} |
tug {v} /tʌɡ/ (to pull with great effort) | :: tirer |
tug {v} (to pull repeatedly) | :: tirer |
tug {v} (to tow by tugboat) | :: remorquer |
tug {n} (sudden pull) | :: tirement |
tug {n} (tugboat) SEE: tugboat | :: |
tugboat {n} /ˈtʌɡboʊt/ (small, powerful boat) | :: remorqueur {m} |
tughra {n} (signature of an Ottoman sultan) | :: tuğra |
tug of war {n} (game) | :: tir à la corde {m} |
tugrik {n} (the Mongolian unit of currency) | :: tugrik {m} |
tuition {n} /tuˈɪʃən/ (sum of money paid for instruction) | :: frais de scolarité {m-p}, frais d'inscription {m-p}, minerval {m} |
tuition {n} (training or instruction provided by a teacher or tutor) | :: cours {m-p} |
Tula {prop} (city) | :: Toula {f} |
tularemia {n} /ˌt(j)uːləˈɹiːmɪə/ (infectious disease) | :: tularémie {f} |
tulip {n} /ˈt(j)uːlɪp/ (plant) | :: tulipe {f} |
tulipomania {n} (speculative enthusiasm for tulips) | :: tulipomanie {f} |
tulip tree {n} (North American tree) | :: tulipier {m} |
tulle {n} /tuːl/ (kind of silk lace) | :: tulle {f} |
Tulu {prop} (language) | :: toulou {m} |
Tulunid {adj} (relating to the Tulunids) | :: toulounide |
tumble {n} /ˈtʌmbl̩/ (a fall) | :: culbute {f} |
tumble {v} (to fall end over end) | :: dégringoler, culbuter |
tumble dryer {n} (electrical device) | :: [France] sèche-linge {m}, [Quebec] sécheuse {f} |
tumblelog {n} (microblog on Tumblr) | :: tumblr {m} |
tumbler {n} (acrobat) SEE: acrobat | :: |
tumbler {n} /ˈtʌmblɚ/ (drinking glass without stem) | :: tumbler {m} |
tumbleweed {n} /ˈtʌmbəlwiːd/ (plant which breaks loose and is driven by the wind) | :: virevoltant {m} |
tumbril {n} /ˈtʌmbɹɪl/ (cart) | :: charrette {f} |
tumbril {n} (cart used to carry prisoners to death) | :: charrette des condamnés {f} |
tumefy {v} /ˈt(j)uːmɪfaɪ/ (to cause to swell) | :: tuméfier |
tumescent {adj} /tuˈmɛsənt/ | :: tumescent {m}, tumescente {f} |
tummy {n} /tʌmi/ (childish language for stomach) | :: bidon {m} |
tumor {n} /tuː.məɹ/ (oncology, pathology: an abnormal growth) | :: tumeur {f} |
tumour {n} (tumor) SEE: tumor | :: |
tumult {n} /ˈtjuː.mʌlt/ (noise as made by a crowd) | :: barouf {m}, baroufe {m} |
tumult {n} (riot or uprising) | :: bagarre {f} |
tumultuous {adj} /tjʊˈmʌl.tjʊ.əs/ (causing or characterized by tumult) | :: tumultuaire, tumultueux {m}, tumultueuse {f}, orageux {m}, orageuse {f} |
tuna {n} /ˈtu.nə/ (fish) | :: thon {m} |
tundra {n} /ˈtʌndɹə/ (flat treeless arctic region) | :: toundra {f} |
tune {n} /t(j)un/ (melody) | :: mélodie {f}, air {m} |
tune {n} | :: tube {m} [slang] |
tune {v} (to adjust a musical instrument) | :: accorder |
tune {v} (to adjust the frequency on a radio or TV set, so as to receive the desired channel) | :: syntoniser |
tune in {v} (to select a channel, station, etc., as on television or radio) | :: syntoniser |
tuner {n} /ˈtuː.nɚ/ (person who tunes a piano or organ) | :: accordeur {m} |
tuner {n} (device that shows the deviation of the played pitch from the desired pitch) | :: accordeur {m} |
tuner {n} (the component of an audio system that receives radio broadcasts.) | :: syntoniseur {m}, syntonisateur {m} [Canada] |
tungstate {n} (salt of tungstic acid) | :: tungstate {m} |
tungsten {n} /ˈtʌŋstən/ (chemical element) | :: tungstène {m}, wolfram {m} |
tungstic {adj} /ˈtʌŋstɪk/ (of or relating to tungsten) | :: tungstique |
tungstic acid {n} (solid hydrated tungsten oxide) | :: acide tungstique {m} |
tung tree {n} /ˈtʊŋ ˌtɹiː/ (East Asian tree) | :: tung {m} |
Tungusic {n} (language family) | :: langues toungouses {f-p} |
Tungusic {adj} (of or pertaining to these languages) | :: toungouse |
tunic {n} /tjuːnɪk/ (garment) | :: tunique {f} |
tuning {n} /tjʉːnɪŋ/ (action of the verb to tune) | :: réglage {m} |
tuning {n} (the calibration of a musical instrument to a standard pitch) | :: accordage {m} |
tuning {n} (the adjustment of a system or circuit to secure optimum performance) | :: paramétrage {m}, tuning {m} |
tuning fork {n} /tjʉːnɪŋ foːk/ (fork-shaped object which emits a tone) | :: diapason {m} |
tuning wrench {n} | :: accordoir {m} |
Tunis {prop} /ˈtuːnəs/ (capital of Tunisia) | :: Tunis {m} |
Tunisia {prop} /tjuːˈnɪzi.ə/ (Republic of Tunisia) | :: Tunisie {f} |
Tunisian {n} (person from Tunisia) | :: Tunisien {m}, Tunisienne {f} |
Tunisian {adj} (pertaining to Tunisia) | :: tunisien |
Tunisian Arabic {prop} (Tunisian dialect of Arabic) | :: arabe tunisien {m} |
tunnel {n} /ˈtʌn(ə)l/ (an underground or underwater passage) | :: tunnel {m} |
tup {v} (fuck) SEE: fuck | :: |
tup {n} (ram) SEE: ram | :: |
Tupi {prop} /ˈtuːpɪ/ (a Tupian language) | :: tupi {m} |
tuple {n} /tuːp(ə)l/ (in set theory) | :: n-uplet {m} |
tuple {n} (set of values passed as a parameter) | :: n-uplet {m} |
Tupperware lady {n} (woman organising a Tupperware party) | :: représentante Tupperware |
Tupperware party {n} (party where Tupperware is sold) | :: réunion Tupperware {f} |
turban {n} /ˈtɜː(ɹ)bən/ (man's head-dress) | :: turban {m} |
turbanned {adj} (Wearing a turban) | :: turbané |
turbid {adj} (having the lees or sediment disturbed; roiled; muddy; thick; not clear) | :: turbide {m} {f}, trouble {m} {f} |
turbidity {n} (the state of being turbid) | :: turbidité {f} |
turbinal {n} (nasal concha) SEE: nasal concha | :: |
turbinate {n} (nasal concha) SEE: nasal concha | :: |
turbinate bone {n} (nasal concha) SEE: nasal concha | :: |
turbine {n} /ˈtɜ(ɹ)baɪn/ (rotary machine) | :: turbine {f} |
turbojet {n} (type of jet engine) | :: turboréacteur {m} |
turboprop {n} (type of gas-turbine aircraft engine) | :: turbopropulseur {m} |
turboshaft {n} (gas-turbine engine designed to transmit power by means of a geared shaft) | :: turbomoteur {m} |
turbot {n} /ˈtɜːbət/ (any of various flatfishes of family Scophthalmidae) | :: turbot {m} |
turbot {n} (triggerfish) SEE: triggerfish | :: |
turbulence {n} (disturbance in gas, fluid) | :: turbulence {f} |
turbulent {adj} /ˈtɜːbjələnt/ (violently disturbed or agitated) | :: mouvementé {m} |
turd {n} /tɜːd/ (piece of solid feces) | :: étron {m}, crotte {f} |
tureen {n} /təˈɹiːn/ (broad deep serving dish for soup or stew) | :: soupière {f} |
turf {n} /tɝf/ (a layer of earth covered with grass; sod) | :: gazon {m} |
turf {n} (a piece of such a layer cut from the soil and used to make a lawn) | :: une motte {f} de gazon {m} |
turf {n} (a racetrack; or the sport of racing horse) | :: hippodrome {m}, champ de courses {m} |
turf {v} (to create a lawn by laying turfs) | :: gazonner |
turf accountant {n} (bookmaker) SEE: bookmaker | :: |
turgid {adj} /ˈtɜːdʒɪd/ (distended beyond natural state) | :: turgide |
Turin {prop} /tjʊəˈɹɪn/ (province) | :: Turin |
Turin {prop} (city) | :: Turin {f} |
Turinese {adj} (of or relating to Turin) | :: turinois |
Turinese {n} (a person from Turin) | :: Turinois, Turinoise {f} |
Turing machine {n} (abstract machine) | :: machine de Turing {f} |
Turk {n} /tɝk/ (a person from Turkey) | :: Turc {m}, Turque {f} |
Turk {n} (Muslim) SEE: Muslim | :: |
Turkestan {prop} /ˌtɜɹkɪˈstæn/ (a historical region in Asia) | :: Turkestan {m} |
turkey {n} /ˈtɜː(ɹ)ki/ (bird) | :: dinde {f}, dindon {m} |
turkey {n} (failure) | :: [movie] navet {m}, daube {f}, [commercial failure] flop {m} |
turkey {n} (stupid person) | :: [woman] dinde {f} |
Turkey {prop} /ˈtɝ.ki/ (country at intersection of Europe and Asia) | :: Turquie {f} |
turkey-chick {n} (young turkey) | :: dindonneau {m} |
turkeycock {n} | :: dindon {m} |
turkey-hen {n} (female turkey) | :: dinde {f}, dinde femelle {f} |
Turkic {adj} (of or relating to this language group or the people who speak it) | :: turc, turcique |
Turkish {n} /ˈtɝ.kɪʃ/ (official language of Turkey and Turkish Republic of Northern Cyprus) | :: turc {m} |
Turkish {adj} (of, from or pertaining to Turkey, the Turkish people or the Turkish language) | :: turc {m} |
Turkish bath {n} (establishment) | :: hammam {m} |
Turkish delight {n} (confection) | :: loukoum {m}, rahat-loukoum {m} |
Turkman {n} /ˈtɜɹkmən/ (person from Turkmenistan) | :: Turkmène {m} {f} |
Turkmen {n} /ˈtɝk.mən/ (language spoken in Turkmenistan) | :: turkmène {m} |
Turkmen {adj} (of or pertaining to Turkmenistan, the Turkmen people or the Turkmen language) | :: turkmène |
Turkmen {n} (Turkman) SEE: Turkman | :: |
Turkmenistan {prop} /ˌtɜːkmɛn.ɪˈstɑːn/ (Central Asian country) | :: Turkménistan {m} |
Turkmenistani {adj} (person of Turkmen origin) SEE: Turkmen | :: |
Turkology {n} (discipline studying Turkic peoples) | :: turcologie |
Turks and Caicos Islands {prop} /ˈtɜː(ɹ)ks ən ˈkeɪkəs ˌaɪləndz/ (a British overseas territory in the Caribbean) | :: îles Turques-et-Caïques {f-p}, îles Turks-et-Caïcos {f-p} |
Turku {prop} (A city in Finland) | :: Turku |
turmeric {n} /ˈtɜɹ.məɹ.ɪk/ (plant) | :: curcuma {m} |
turmeric {n} (spice) | :: curcuma {m} |
turmeric {n} (dye) | :: curcumine {f} |
turmoil {n} /ˈtɜːmɔɪl/ (a state of great disorder or uncertainty) | :: chaos, désordre {m} |
turn {v} /tɜːn/ (move around an axis through itself) | :: tourner, se tourner |
turn {v} (change the direction or orientation of (something)) | :: tourner |
turn {v} (change one's direction of travel) | :: tourner |
turn {v} (become) | :: devenir |
turn {n} (one's chance to make a move in a game) | :: tour {m} |
turn {n} (poker, obsolete: flop) SEE: flop | :: |
turn a blind eye {v} (to ignore or deliberately overlook) | :: fermer les yeux |
turn a deaf ear {v} (to refuse to listen or hear something) | :: faire la sourde oreille |
turn around {v} (to physically rotate horizontally 360 degrees) | :: retourner |
turn around {v} (to change to the opposite opinion or position) | :: se retourner |
turn away {v} (to rotate the body or head so as not to face someone or something) | :: se détourner |
turn back {v} (to turn back, retreat) SEE: return | :: |
turncoat {n} /ˈtɝn.koʊt/ (a traitor) | :: renégat, apostat, traître |
turn down {v} (refuse, decline, deny) | :: refuser, décliner |
turn down {v} (reduce amount) | :: baisser |
turner {n} /ˈtɜːɹnəɹ/ (person working a lathe) | :: tourneur {m} |
turn in {v} (to relinquish; to tell on someone to the authorities) | :: dénoncer |
turning point {n} (decisive point) | :: tournant {m}, moment charnière {m} |
turn in one's grave {v} (be appalled, offended or disgusted by something, despite being deceased) | :: se retourner dans sa tombe |
turn into {v} (intransitive: become) | :: devenir, se transformer en |
turnip {n} /ˈtɜ˞.nɪp/ (white root of Brassica rapa) | :: navet {m} |
turnip greens {n} (leaves of the turnip plant) | :: brocoli-rave {m}, rapini |
turnip moth {n} (Agrotis segetum) | :: noctuelle des moissons {f} |
turnkey {adj} (ready to use without further assembly) | :: clé en main, clés en main |
turnkey {n} (slang: warder) | :: guichetier {m} |
turn of events {n} (deviation from the expected) | :: tournure des événements {f} |
turn off {v} (switch off appliance or light) | :: éteindre |
turn off {v} (rotate a tap or valve to stop outflow) | :: fermer |
turn off {v} (repulse) | :: répugner, dégoûter |
turn-off {n} (something that repulses, disgusts, or discourages) | :: tue-l'amour |
turn of phrase {n} (expression which is worded in a distinctive way) | :: tournure de phrase {f}, tour de phrase {m} |
turn on {v} (to set a flow of fluid or gas running by rotating a tap or valve) | :: ouvrir |
turn on {v} ((transitive) to activate an appliance, light, mechanism, functionality etc.) | :: allumer, mettre en marche |
turn on {v} ((intransitive) to power up) | :: s'allumer, se mettre en marche |
turn on {v} (to attract) | :: emballer |
turn one's back {v} (to forsake, to abandon; to ignore) | :: tourner le dos |
turn one's coat {v} (to turn against a previous affiliation of allegiance) | :: retourner sa veste, tourner casaque |
turn on one's heel {v} (to turn around and leave the other way) | :: tourner les talons |
turn out {v} (to result; end up) | :: se finir, se terminer |
turn out {v} (to attend; show up) | :: [colloquial] se pointer |
turn out {v} (to extinguish a light or other device) | :: éteindre |
turn out {v} (to become apparent or known) | :: s'avérer |
turn out {v} (to produce; make) | :: produire, [informal] sortir |
turn out {v} (to leave a road) | :: sortir |
turn out {v} (to remove from a mould, bowl etc.) | :: démouler |
turn out {v} (to refuse service or shelter; to eject or evict) | :: [colloquial] éjecter, [informal] débarquer, expulser |
turn over {v} (to flip over) | :: retourner, renverser |
turn over {v} | :: retourner , remettre , produire |
turn over {v} (to transfer) SEE: transfer | :: |
turnover {n} (sales transacted) | :: chiffre d'affaires {m} |
turnover {n} (rate of change or replacement) | :: taux de renouvellement/taux de remplacement (general) {m} |
turnover {n} (pastry) | :: chausson {m} |
turnover {n} (act of overturning something) | :: renversement {m} |
turn over a new leaf {v} (to engage in self-improvement) | :: tourner une nouvelle page |
turnpike {n} /ˈtɜː(ɹ)npaɪk/ (toll road) | :: route à péage {f} |
turnpike {n} (gate or bar set across a road to stop traffic) SEE: tollgate | :: |
turn signal {n} (turn signal) SEE: indicator | :: |
turnstile {n} /ˈtɝnstaɪl/ (rotating mechanical device) | :: tourniquet {m} |
turntable {n} /ˈtɜːnteɪb(ə)l/ (circular rotating platform) | :: platine {f} |
turntable {n} (circular rotating platform of a record player or a disk jockey's console) | :: platine tourne-disque {f}, table de lecture {f} |
turntable {n} (rotating platform for turning locomotives) | :: plaque tournante {f} |
turntable {n} (rotating platform for turning cars and trucks) | :: plaque tournante {f} |
turn the other cheek {v} (accept injury without revenge) | :: tendre l'autre joue |
turn the tables {v} (To reverse a situation so that the advantage has shifted) | :: la roue tourne |
turn to good account {v} (put to good use) SEE: put to good use | :: |
turn turtle {v} (to fail, go belly up) SEE: fail | :: |
turn up {v} (to appear unexpectedly) | :: arriver, se pointer |
turn up one's nose {v} (to sneer) | :: faire la fine bouche, lever le nez |
turn up one's nose {v} (to refuse, especially as due to pride and status) | :: faire la fine bouche, lever le nez |
turn upside down {v} (to rotate top to bottom) | :: renverser |
turpentine {n} /ˈtɜː.pən.ˌtaɪn/ (volatile essential oil) | :: essence de térébenthine {f} |
turpitude {n} (inherent baseness, depravity or wickedness; corruptness and evilness) | :: turpitude {f} |
turpitude {n} (act evident of such a depravity) | :: turpitude {f} |
turquoise {n} /ˈtɚ.k(w)ɔɪz/ (gemstone) | :: turquoise {f} |
turquoise {n} (colour) | :: turquoise {f} |
turquoise {adj} (having a pale greenish-blue colour) | :: turquoise |
turret {n} /ˈtʌɹət/ (a little tower) | :: tourelle {f} |
turtle {n} /ˈtɝtəl/ (land or marine reptile with a shell) | :: tortue {f} |
turtle {n} (sea turtle) | :: tortue de mer {f} |
turtle {v} (to flip over onto the back or top; to turn upside down) | :: capoter, se renverser, faire un tonneau |
turtle {v} (to hunt turtles) | :: chasser |
turtle {n} (turtle dove) SEE: turtle dove | :: |
turtle dove {n} /ˈtɝtəldʌv/ (bird in the genus Streptopelia) | :: tourterelle {f} |
turtleneck {n} (high, close-fitting collar rolled up) | :: col roulé {m} |
turtleneck {n} (turtleneck sweater) | :: pull à col roulé {m}, col roulé {m} |
Tuscan {n} /ˈtʌs.kən/ (person from or inhabitant of Tuscany) | :: Toscan {m}, Toscane {f} |
Tuscany {prop} /ˈtʌskəni/ (region in Italy) | :: Toscane {f} |
tush {n} /tʊʃ/ (buttocks) | :: derrière, postérieur |
tusk {n} /ˈtʌsk/ (pointed tooth) | :: défense {f} [elephant, walrus]; dague {f} [wild boar] |
tussic {adj} (relating to a cough) | :: tussigène, tussique |
tussis {n} (cough) SEE: cough | :: |
tussock {n} /ˈtʌs.ək/ (tuft or clump of grass or verdure) | :: tussack |
Tutankhamon {prop} /ˌtu.tɑŋˈkɑ.mən/ (Egyptian Pharaoh) | :: Toutânkhamon {m} |
tutelage {n} /ˈtjuːtɪlɪdʒ/ (The act of guarding or protecting; guardianship; protection) | :: tutelle |
tutelary {adj} /ˈtjuːtɪləɹɪ/ (having guardianship or protection of) | :: tutélaire |
tutelary {n} (a guardian) | :: tuteur {m} |
tutelary deity {n} /ˈtjuːtɪləɹɪ ˈdiːɪti/ (minor protective or otherwise helpful deity) | :: génie |
tutorial {n} /tjuːˈtɔːɹɪəl/ (self-paced learning exercise) | :: didacticiel {m}, tutoriel {m} |
tutorial {n} (interactive class taught by a tutor) | :: TD {m} |
tutoy {v} (tutoyer) SEE: tutoyer | :: |
tutoyer {v} | :: tutoyer |
tutti-frutti {n} /ˌtuːtɪˈfɹuːtɪ/ (variety of ice cream) | :: glace plombières {f}, plombières {f}, tutti-frutti {m} |
tut tut {interj} /ˈtʌt ˈtʌt/ (exclamation of disapproval) | :: tss-tss |
tutu {n} (ballet skirt) | :: tutu {m} |
Tuvalu {prop} /tuːˈvɑː.luː/ (country in Oceania) | :: Tuvalu |
Tuvaluan {n} /tuːˈvɑluːən/ (A person from Tuvalu or of Tuvaluan descent) | :: Tuvalais {m} [recommended], Tuvaluan {m}, Touvalouéen {m} |
tuwhit tuwhoo {interj} (hoot of an owl) | :: hou-hou |
tuxedo {n} /tʌkˈsidoʊ/ (formal jacket) | :: smoking {m} |
tuxedo {n} (formal suit) | :: smoking {m} |
Tuyuca {prop} (language) | :: tuyuca {m} |
Tuzla {prop} (a city in Bosnia and Herzegovina) | :: Tuzla |
TV {n} /ˈtiːˈviː/ (abbreviation for television) | :: télé {f} |
TV guide {n} (television listing) | :: programme télé {m}, guide télé {m} |
TV series {n} (series) SEE: series | :: |
twaddle {n} /ˈtwɒdəl/ (Empty or silly idle talk or writing) | :: fadaise {f}, sornette {f} |
twat {n} /twɑt/ (vulgar slang, vagina) | :: chatte {f}, con {m} |
twat {n} (idiot) | :: con |
tweak {n} (promiscuous person) SEE: prostitute | :: |
tweak {v} /twiːk/ (to pinch and pull with a sudden jerk and twist; to twitch.) | :: tordre |
tweak {v} (to slightly adjust or modify) | :: retoucher, ajuster, personnaliser, fignoler |
tweak {n} (a sharp pinch or jerk; a twist or twitch; as, a tweak of the nose) | :: coup sec {m} |
tweak {n} (a slight adjustment or modification) | :: retouche {f}, ajustement {m} |
tweed {n} /twiːd/ (coarse woolen fabric) | :: tweed {m} |
Tweedledum and Tweedledee {n} /ˌtwiːdəlˈdʌm ən ˌtwiːdəlˈdiː/ (people who spend a lot of time together, and look and act similarly) | :: Bonnet Blanc et Blanc Bonnet {m-p}, Tralalère et Tralali {m-p} |
tweet {n} /twiːt/ (sound) | :: gazouillis {m}, pépiement {m} |
tweet {n} (internet: entry) | :: tweet {m}, gazouillis |
tweet {v} (internet: to post an update to Twitter) | :: twitter, twitterer, tweeter, gazouiller |
tweezers {n} (small pincer-like instrument, usually made of metal, used for handling small objects) | :: pince à épiler {f}, pincette {f} |
twelfth {adj} /twɛlfθ/ (ordinal form of twelve) | :: [before the noun] douzième, [in names of monarchs and popes] douze [after the name] |
twelfth {n} (one of twelve equal parts of a whole) | :: douzième {m} |
Twelfth cake {n} (cake eaten on Twelfth Night) SEE: king cake | :: |
twelfth grade {n} | :: terminale {f} |
twelfthly {adv} | :: douzièmement |
twelfty {num} (one hundred twenty) | :: douzante [neologism], six-vingts [archaic] |
twelve {num} /twɛlv/ (cardinal number 12) | :: douze |
Twelve Days of Christmas {n} (the season or time made up of the twelve days between Christmas and Epiphany) | :: Douze jours de Noël |
twelve o'clock {n} (the first hour of the day) | :: douze heures {f-p} |
twelveth {adj} (twelfth) SEE: twelfth | :: |
twelve-tone technique {n} (system of musical composition) | :: dodécaphonisme {m} |
twenties {n} (the decade of the 1920s) | :: années vingt {f-p}, années 20 {f-p} |
twentieth {adj} /ˈtwɛnti.əθ/ (ordinal form of twenty, see also: 20th) | :: vingtième [before the noun]; [in names of monarchs and popes] vingt [after the name] |
twentieth {n} (ordinal object) | :: vingtième {m} {f} |
twentieth {n} (portion of whole) | :: vingtième {m} |
twenty {num} /ˈtwɛnti/ (cardinal number) | :: vingt {m} |
twenty-eight {num} (number) | :: vingt-huit {m} |
twenty-eighth {adj} (ordinal form of twenty-eight) | :: vingt-huitième, 28ème |
twenty-eighth {n} (person or thing in the twenty-eighth position) | :: vingt-huitième {m} {f} |
twenty-eighth {n} (one of twenty-eight equal parts of a whole) | :: vingt-huitième {m} |
twenty-fifth {adj} (the ordinal form of the number twenty-five) | :: vingt-cinquième, 25ème |
twenty-fifth {n} (person or thing in the twenty-fifth position) | :: vingt-cinquième {m} {f} |
twenty-fifth {n} (one of twenty-five equal parts of a whole) | :: vingt-cinquième {m} |
twenty-first {adj} (the ordinal form of the number twenty-one) | :: vingt-et-unième (abbreviation 21ème) |
twenty-first {n} (ordinal) | :: vingt-et-unième {m} {f} |
twenty-first {n} (portion of a whole) | :: vingt-et-unième {m} |
twenty-five {num} /ˌtwɛntiˈfaɪv/ (twenty-five) | :: vingt-cinq {m} |
twenty-five/eight {adv} (colloquial, hyperbolic: unceasingly) | :: sans arrêt, non-stop, sans mollir, sans débander |
twenty-four {num} /ˌtwɛntiˈfɔɹ/ (cardinal number) | :: vingt-quatre {m} |
twenty-four seven {adv} (constantly) | :: vingt-quatre heures sur vingt-quarte, sept jours sur sept |
twenty-fourth {adj} (the ordinal form of the number twenty-four) | :: vingt-quatrième, 24ème |
twenty-fourth {n} (person or thing in the twenty-fourth position) | :: vingt-quatrième {m} {f} |
twenty-fourth {n} (one of twenty-four equal parts of a whole) | :: vingt-quatrième {m} |
twenty-nine {num} (cardinal number) | :: vingt-neuf {m} |
twenty-ninth {adj} (ordinal form of the number twenty-nine) | :: vingt-neuvième, 29ème |
twenty-ninth {n} (person or thing in the twenty-ninth position) | :: vingt-neuvième {m} {f} |
twenty-ninth {n} (one of twenty-nine equal parts of a whole) | :: vingt-neuvième {m} |
twenty-one {num} /ˌtwɛntiˈwʌn/ (cardinal number) | :: vingt-et-un {m} |
twenty-one {n} (blackjack card game) | :: vingt-et-un {m} |
twenty-second {adj} (the ordinal form of the number twenty-two) | :: vingt-deuxième, 22e, 22ème |
twenty-second {n} (person or thing in the twenty-second position) | :: vingt-deuxième {m} {f} |
twenty-second {n} (one of twenty-two equal parts of a whole) | :: vingt-deuxième {m} |
twenty-seven {num} (twenty-seven) | :: vingt-sept {m} |
twenty-seventh {adj} /ˌtwɛn(t)iˈsɛvənθ/ (ordinal for of twenty-seven) | :: vingt-septième |
twenty-seventh {n} (person or thing in the twenty-seventh position) | :: vingt-septième {m} {f} |
twenty-seventh {n} (one of twenty-seven parts) | :: vingt-septième {m} |
twenty-six {num} (cardinal number) | :: vingt-six {m} |
twenty-sixth {adj} (ordinal number) | :: vingt-sixième |
twenty-sixth {n} (the person or thing in the twenty-sixth position) | :: vingt-sixième {m}{f} |
twenty-sixth {n} (one of twenty-six equal parts of a whole) | :: vingt-sixième |
twentysomething {n} (aged between twenty and twenty-nine) | :: [rare] vingtenaire {m} {f} |
twenty-third {adj} (the ordinal form of the number twenty-three) | :: vingt-troisième, 23ème |
twenty-third {n} (person or thing in the twenty-third position) | :: vingt-troisième {m} {f} |
twenty-third {n} (one of twenty-three equal parts of a whole) | :: vingt-troisième {m} |
twenty-three {num} (twenty-three) | :: vingt-trois {m} |
twenty two {num} (22) | :: vingt deux {m} |
twenty-two {num} /ˌtwɛntiˈtuː/ (twenty-two) | :: vingt-deux {m} |
twice {adv} /twaɪs/ (two times) | :: deux fois |
twiddle {v} /ˈtwɪdəl/ (to wiggle, fidget) | :: tripoter |
twiddle one's thumbs {v} (to circle one's thumbs around one another) | :: se tourner les pouces |
twiddle one's thumbs {v} (to wait or dawdle) | :: se tourner les pouces |
twig {n} /twɪɡ/ (a small thin branch) | :: brindille {f} |
twig {v} (to realise something) | :: entraver, capter, piger |
twigil {n} | :: twigil |
twilight {n} /ˈtwaɪlaɪt/ (light before rising and after the setting of the Sun) | :: demi-jour {m}, crépuscule {m} |
twilight {n} (evening twilight) | :: crépuscule {m}, entre chien et loup |
twilight {n} (faint light; dubious medium) | :: pénombre {f}, brumes {f} |
twilight years {n} (old age) SEE: golden years | :: |
twill {n} /twɪl/ (weaving pattern) | :: armure |
twin {n} /twɪn/ (either of two people who shared the same uterus, or of two similar or closely related objects) | :: jumeau {m}, jumelle {f} |
twin {n} (hotel room with two beds) | :: twin |
twine {v} (to mutually twist together; to become mutually involved; to intertwine) SEE: intertwine | :: |
twine {n} /twaɪn/ (a twist; a convolution) | :: torsion {f}, convolution {f} |
twine {n} (strong thread) | :: ficelle {f} |
twine {v} (to wind about; to embrace; to entwine) SEE: entwine | :: |
twinge {n} /twɪndʒ/ (sudden sharp pain) | :: élancement {m} |
twink {n} /twɪŋk/ (gay slang: young, attractive, slim man) | :: minet {m} |
twink {n} (weak or effeminate man) | :: lopette {f}, gonzesse {f} |
twinkle {v} /ˈtwɪŋkl̩/ (to shine with a flickering light; to glimmer) | :: briller |
twinkle {v} (to be bright with delight) | :: briller |
twinkle {v} (to bat, blink or wink the eyes) | :: cligner |
twinkle {v} (to flit to and fro) | :: virevolter |
twin town {n} (sister city) SEE: sister city | :: |
twirl {n} /ˈtwɜː(ɹ)l/ (Movement where one spins round elegantly; a pirouette) | :: pirouette |
twirl {v} (to perform a twirl) | :: pirouetter |
twirl {v} (to rotate rapidly) | :: faire tournoyer |
twist {n} (twig) SEE: twig | :: |
twist {n} /twɪst/ (type of dance) | :: twist {m} |
twist {n} (sprain, especially to the ankle) | :: torsion {f} |
twist {v} (to turn the ends in opposite directions) | :: entortiller, tordre |
twist drill {n} | :: foret {m} |
twisted {adj} /ˈtwɪstɪd/ (contorted) | :: tordu |
twisted {adj} (wound spirally) | :: vrillé |
twisted {adj} (mentally disturbed or unsound) | :: tordu {m} |
twisted pair {n} (electrical connection) | :: paire torsadée {f} |
twist of fate {n} | :: ironie du sort {f}, ironie du destin {f} |
twist someone's arm {v} (to coerce) | :: forcer la main |
twist the knife {v} | :: remuer le couteau dans la plaie |
twisty {adj} (curly) SEE: curly | :: |
twit {n} /twɪt/ (a foolish or annoying person) | :: [France, colloquial] andouille {m} {f}, abruti {m}, couillon {m}, [Quebec, colloquial] twit {m} |
twitch {n} /twɪt͡ʃ/ (brief, small (sometimes involuntary) movement out of place and then back again) | :: tic {m} |
twitch {n} ((farriery)) | :: tord-nez {m}, morailles {f-p} |
twitch {v} (to perform a twitch; spasm) | :: spasmer |
twitch {n} (Elymus repens) SEE: couch grass | :: |
twitcher {n} /ˈtwɪt͡ʃə(ɹ)/ (eager bird watcher) | :: cocheur {m} |
Twitter {v} (tweet) SEE: tweet | :: |
Twitter {prop} /ˈtwɪ.tə(ɹ)/ (online social networking service) | :: Twitter {m} |
two {num} /tu/ (numerical value) | :: deux |
two {n} (digit or figure) | :: deux {m} {p} |
two {n} (two-dollar bill) | :: billet de deux dollars {m} |
two-barred warbler {n} (Phylloscopus plumbeitarsus) | :: pouillot à deux barres {m} |
two beers, please {phrase} (two beers, please) | :: deux bières, s'il vous plait |
two birds with one stone {n} (two things by one action) | :: d'une pierre deux coups |
two cents {n} (one's opinion) | :: mes deux cents [my two cents], grain de sel {m} [grain of salt] |
two-dimensional {adj} (existing in two dimensions) | :: bidimensionnel |
two-edged sword {n} (double-edged sword) SEE: double-edged sword | :: |
two-faced {adj} /ˈtuːˈfeɪst/ | :: fourbe |
twofold {adj} (double) | :: double |
two heads are better than one {proverb} (joint thinking pays) | :: deux avis valent mieux qu'un |
two hundred {num} /ˈtuː ˈhʌn.dɹəd/ (cardinal number 200) | :: deux cents |
two hundred fifty-sixth note {n} (note) | :: sextuple croche {f} |
two left feet {n} (exhibiting clumsiness) | :: (avoir) deux pieds gauches |
two-legged {adj} /tuːˈlɛɡɪd/ (having two legs) | :: bipède |
two-line double pica {n} (meridian) SEE: meridian | :: |
two-line English {n} (double English) SEE: double English | :: |
two-line pica {n} (double pica) SEE: double pica | :: |
two-move checkmate {n} (quickest possible checkmate) SEE: fool's mate | :: |
twoness {n} (duality) SEE: duality | :: |
two-norm {n} (mathematical measure of length) | :: norme 2 {f} |
two o'clock {n} (the start of the third hour) | :: deux heures {f-p} |
two-party system {n} (dominance of two parties) | :: bipartisme {m} |
two pennies' worth {n} (one's opinion) | :: grain de sel {m} |
Two Rivers {prop} (2 rivers) | :: Deux Rivières / Deux-Rivières |
two-sided {adj} (reversible) SEE: reversible | :: |
two sides of the same coin {n} | :: les deux côtés de la médaille {m-p} |
twosome {n} (a group of two people; two individuals or components) | :: couple |
two-spirit {n} /tuːˈspɪɹɪt/ (gender-variant Native American, see also: berdache) | :: berdache, bardache, bispirituel |
two-spirit {adj} (pertaining to a two-spirit) | :: bispirituel |
two-spirited {adj} (of or pertaining to two-spirit) SEE: two-spirit | :: |
two-stroke engine {n} (an engine in which the pistons perform two strokes per engine cycle) | :: moteur à deux temps {m} |
two thousand {num} (cardinal number) | :: deux mille |
two-tone {adj} (having two colours / shades) SEE: bicolour | :: |
two-way street {n} (street in which traffic is allowed to proceed in two directions) | :: rue à double sens {f} |
two-way street {n} (interaction in which parties give and take equally) | :: donnant-donnant {m}, échange de bons procédés {m} |
two-wheeler {n} (bicycle or motorcycle) | :: deux-roues {m} |
txt {n} ([informal] a text message) | :: texto |
-ty {suffix} (-ity) SEE: -ity | :: |
Tyche {prop} (Greek goddess of luck/fortune) | :: Tyché {f} |
Tychonic {adj} (of, or pertaining to, Tycho Brahe or his model of the Solar system) | :: tychonique {m} {f} |
tycoon {n} /taɪˈkuːn/ (wealthy, powerful business person) | :: magnat {m}, tycoon {m} |
tying {v} /ˈtaɪ.ɪŋ/ (action of the verb to tie; ligature) | :: fixation {f} |
tyke {n} /taɪk/ (a mongrel dog) | :: bâtard {m} |
Tylenol {prop} /ˈtaɪləˌnɑl/ (paracetamol brand) | :: Tylenol |
tympanic membrane {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
tympanosclerosis {n} | :: tympanosclérose {f} |
tympanum {n} (middle ear) SEE: middle ear | :: |
tympanum {n} (eardrum) SEE: eardrum | :: |
type {n} (blood group) SEE: blood type | :: |
type {n} /taɪp/ (grouping based on shared characteristics) | :: type {m}, genre {m} |
type {n} (block with a raised letter or character on its surface) | :: caractère {m} |
type {n} (preferred sort of person) | :: genre {m}, style {m}, type {m} |
type {n} (computing theory: tag indicating data type) | :: type {m} |
type {v} (to use a typewriter) | :: taper à la machine, dactylographier, taper |
type {v} (to enter characters into a computer using keyboard) | :: taper, dactylographier |
typeface {n} (font family) | :: fonte de caractères {f}, police d’écriture {f}, police de caractères {f} |
type safety {n} (the extent to which a programming language discourages or prevents type errors) | :: sûreté du typage |
typescript {n} /ˈtʌɪpskɹɪpt/ (typewritten material, especially such a copy of a manuscript) | :: tapuscrit {m} |
typeset {v} (to set into type) | :: composer |
typesetter {n} (a typesetter) | :: typographe {m} {f}, typote {f}, typo {m}, compositeur-typographe {m} |
typesetting {n} (setting or composition) | :: composition {f} |
typewriter {n} /ˈtaɪpˌɹaɪtə(ɹ)/ (machine used to print text by pressing keys) | :: machine à écrire {f} |
typewriter {n} (one who uses a typewriter) | :: dactylo {m} {f} |
typewritten {adj} (written using a typewriter) | :: dactylographié |
typhoid {n} (typhoid fever) SEE: typhoid fever | :: |
typhoid fever {n} (illness) | :: fièvre typhoïde {f} |
Typhonomachy {prop} /ˌtaɪfəˈnɑməki/ (battle between Zeus and Typhon) | :: Typhonomachie {f} |
typhoon {n} /taɪˈfun/ (hurricane in the Pacific) | :: typhon |
typhus {n} /ˈtaɪfəs/ (disease) | :: typhus {m} |
typical {adj} /ˈtɪpɪkl̩/ (capturing the overall sense of a thing) | :: typique, représentatif |
typically {adv} (in a typical manner) | :: typiquement |
typically {adv} (in an expected or customary manner) | :: habituellement, ordinairement |
typing {n} /ˈtaɪpɪŋ/ (assigning by type) | :: typage {m} |
typing {n} (the act of typing) | :: dactylographie {f} |
typist {n} /ˈtaɪpɪst/ (person who types) | :: dactylo {m} {f}, dactylographe {m} {f} |
typo {n} /ˈtaɪpəʊ/ (error) | :: coquille {f}, faute de frappe {f} |
typo {v} (make a typographical error) | :: faire une coquille, faire une faute de frappe |
typo {n} (compositor) SEE: typesetter | :: |
typographer {n} (typewriter) SEE: typewriter | :: |
typographer {n} (person skilled in typography) | :: typographe {m} {f} |
typographer {n} (kind of bark beetle) | :: bostryche typographe {m} |
typographic {adj} (typographic) SEE: typographical | :: |
typographical {adj} (printed) SEE: printed | :: |
typographical {adj} (pertaining to typography or printing) | :: typographique |
typographical error {n} (typing error) | :: faute de frappe, coquille {f}, bourdon {m}, mastic {m}, doublon {m}, sauton {m} |
typographically {adv} (in a typographical manner) | :: typographiquement |
typography {n} /taɪˈpɑːɡɹəfi/ (art and technique) | :: typographie {f} |
typological {adj} (of or relating to typology) | :: typologique {m} {f} |
typosquatting {n} | :: typosquattage {m} |
tyrannical {adj} /tɪˈɹæ.nɪ.kəl/ (of, or relating to tyranny, of a tyrant) | :: tyrannique |
tyrannicide {n} /taɪˈɹænɪsaɪd/ (killing of a tyrant) | :: tyrannicide {m} |
tyrannize {v} (to oppress someone) | :: tyranniser |
tyrannosaur {n} (large bipedal carnivorous dinosaur) | :: tyrannosaure {m} |
tyrannosaurus {n} /tɪˌɹænəˈsɔːɹəs/ (dinosaur) | :: tyrannosaure {m} |
Tyrannosaurus rex {n} (dinosaur) | :: tyrannosaure {m}, Tyrannosaurus rex {m} |
tyranny {n} /ˈtɪɹəni/ (government in which a single ruler has absolute power) | :: tyrannie {f} |
tyrant {n} /ˈtaɪɹənt/ (absolute ruler) | :: tyran {m} |
tyrant {n} (harsh and cruel ruler) | :: tyran {m} |
tyrant {n} (oppressive and harsh person) | :: tyran {m} |
tyre {n} /taɪə(ɹ)/ (wheel covering) | :: pneu {m}, pneumatique {m} |
Tyre {prop} /ˈtaɪə(ɹ)/ (an ancient sea port and city state of Phoenicia) | :: Tyr |
Tyrolean {n} /tɪˈɹoʊl.i.ən/ (someone from Tyrol) | :: Tyrolien |
Tyrolese {adj} /tɪɹ.ə.ˈliz/ (of or relating to Tyrol) | :: tyrolien |
tyrosine {n} (nonessential amino acid) | :: tyrosine {f} |
Tyrrhenian Sea {prop} (Part of the Mediterranean Sea) | :: Mer Tyrrhénienne {f} |
Tyumen {prop} (a city in Russia) | :: Tioumen {m} |
tzitzit {n} (knots on a tallit) | :: tsitsit, tzitzis, tsitsis |
Tzotzil {prop} (one of Mayan languages) | :: tzotzil {m} |