traite
Appearance
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]traite f (plural traites)
- milking
- Synonym: mulsion
- (finance, banking) bill of exchange
- Synonym: lettre de change
- human trafficking
- slave trade
- (dated) transportation of goods; traffic
- journey or route done without stopping
Derived terms
[edit]- traite négrière (“slave trade”)
- d’une traite, d’une seule traite (“without stopping (of a journey)”)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]traite
- inflection of traiter:
Participle
[edit]traite f sg
Further reading
[edit]- “traite”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Occitan
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]traite m (feminine singular traita, masculine plural traites, feminine plural traitas)
Noun
[edit]traite m (plural traites, feminine traita, feminine plural traitas)
Synonyms
[edit]Old Irish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]traite f
Declension
[edit]Feminine iā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | traiteL | — | — |
Vocative | traiteL | — | — |
Accusative | traitiN | — | — |
Genitive | traite | — | — |
Dative | traitiL | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
|
Quotations
[edit]- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18c6
- Is machthad limm a threte do·rérachtid máam fírinne et soscéli; .i. i⟨s⟩ súaignid nírubtar gaítha for comairli. Is dían do·rréractid maám ind ṡoscéli.
- I marvel how quickly you pl have abandoned the yoke of righteousness and [the] gospel; i.e. it is clear that your counsels have not been wise. It is swiftly that you have abandoned the yoke of the gospel.
- (literally, “it is a wonder to me its quickness that…”)
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
traite | thraite | traite pronounced with /d(ʲ)-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “traite”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Walloon
[edit]Etymology
[edit]From Old French traïtre, nominative singular of traïtor, from an adaptation of Latin trāditor.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]traite m (plural traites)
Categories:
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Finance
- fr:Banking
- French dated terms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- French past participle forms
- fr:Milk
- Occitan terms derived from Latin
- Occitan terms with IPA pronunciation
- Occitan terms with audio pronunciation
- Occitan lemmas
- Occitan adjectives
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old Irish terms suffixed with -e
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish nouns
- Old Irish feminine nouns
- Old Irish iā-stem nouns
- Old Irish uncountable nouns
- Old Irish terms with quotations
- Walloon terms inherited from Old French
- Walloon terms derived from Old French
- Walloon terms derived from Latin
- Walloon terms with IPA pronunciation
- Walloon lemmas
- Walloon nouns
- Walloon masculine nouns