délai
Jump to navigation
Jump to search
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Middle French delai, from Old French delai, delaie (“delay”), from delaiier, delayer, deslaier (“to put off, delay, offlet, drain”) (délayer in modern French), from des- + laiier (“to leave”), partly from Frankish *lattjan (“to delay, hinder”), from Proto-Germanic *latjaną (“to delay, hinder, stall”), from Proto-Indo-European *leh₁d- (“to leave, leave behind”), and partly from Frankish *laibijan (“to leave”), from Proto-Germanic *laibijaną (“to leave, cause to stay”), from Proto-Indo-European *leyp- (“to remain, continue”).
Akin to Old English latian (“to delay, hesitate”), Old English lǣfan (“to leave”). More at delay.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]délai m (plural délais)
- time limit
- il faut le faire dans un délai de trois semaines
- it must be done within three weeks
- délai fixe
- fixed time limit
- le délai a écoulé
- time has run out
- extension (extra time to complete a task)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “délai”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Categories:
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms derived from Frankish
- French terms derived from Proto-Germanic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French terms with usage examples