cela
Czech
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cela f
- cell (room in a prison for containing inmates)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- “cela”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “cela”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “cela”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
French
[edit]Etymology
[edit]By surface analysis, ce + là. See also -là.
Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]cela m or f
Synonyms
[edit]- ça (informal)
Derived terms
[edit]Verb
[edit]cela
- third-person singular past historic of celer
Further reading
[edit]- “cela”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cela (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin cella.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cela f (plural celas)
- cell of a grid
- square on a game board
- cell of a panel
- Synonym: favo
- cell, cubicle (in a prison or a monastery)
- Synonym: cuarto
- (archaic) monastery
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “cela”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cela”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cela”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cela”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cela”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay cela, from Sanskrit छल (chala).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cêla
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “cela” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]cela m (invariable)
- chela (pupil)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]cela
- inflection of celare:
Further reading
[edit]- cela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Verb
[edit]cēlā
References
[edit]- cela in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Northern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb
[edit]-céla
- to ask for
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
References
[edit]- Louw, J.A. (2013) “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Pali
[edit]Alternative forms
[edit]Noun
[edit]cela n
References
[edit]- Maung Tin (1920), The Student's Pali-English Dictionary, Rangoon: British Burma Press.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from German Zelle, from Latin cella.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]cela f
Declension
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- cela in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- cela in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese cela (“cell”), from Latin cella (“small room”), from Proto-Indo-European *ḱelnā.
Pronunciation
[edit]
Noun
[edit]cela f (plural celas)
- cell (small room or compartment)
Related terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Adjective
[edit]cela
- inflection of ceo:
Southern Ndebele
[edit]Etymology
[edit]From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb
[edit]-céla
- to request
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
References
[edit]- Louw, J.A. (2013) “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Spanish
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]cela f (plural celas)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]cela f (plural celas)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]cela
- inflection of celar:
Further reading
[edit]- “cela”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swazi
[edit]Etymology
[edit]From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb
[edit]-céla
- to ask for
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
References
[edit]- Louw, J.A. (2013) “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Xhosa
[edit]Etymology
[edit]From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb
[edit]-cêla
- to request
Inflection
[edit]This verb needs an inflection-table template.
References
[edit]- Louw, J.A. (2013) “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
Zulu
[edit]Etymology
[edit]From a Khoe language. Compare Khoekhoe ǀē (“ask for something”).
Verb
[edit]-céla
Inflection
[edit]References
[edit]- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “cela”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “cela (3.9)”
- Louw, J.A. (2013) “The Impact of Khoesan on Southern Bantu”, in Vossen, Rainer, editor, The Khoesan Languages, Routledge, →ISBN, pages 435-444
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech feminine nouns
- Czech hard feminine nouns
- cs:Prison
- cs:Rooms
- French compound terms
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French pronouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- gl:Monasticism
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Sanskrit
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ɛla
- Rhymes:Italian/ɛla/2 syllables
- Italian terms derived from Hindi
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian nouns with irregular gender
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Latin non-lemma forms
- Latin verb forms
- Northern Ndebele terms derived from Khoe languages
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Latin script
- Pali neuter nouns
- Polish terms borrowed from German
- Polish terms derived from German
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɛla
- Rhymes:Polish/ɛla/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Monasticism
- pl:Prison
- pl:Rooms
- Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese terms with homophones
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Monasticism
- pt:Religion
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian adjective forms
- Southern Ndebele terms derived from Khoe languages
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele verbs
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish obsolete forms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Swazi terms derived from Khoe languages
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Xhosa terms derived from Khoe languages
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Zulu terms derived from Khoe languages
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu verbs with tone H