User:Matthias Buchmeier/en-de-g
Jump to navigation
Jump to search
G20 {prop} (group of finance ministers and central bank governors from 20 economies) | :: Gruppe der Zwanzig {f} |
G8 {prop} (Group of 8) | :: Gruppe der Acht {f} |
gab {n} (Idle chatter) | :: Geschwätz {n}, Gequassel {n} |
gab {v} (to talk or chatter a lot, usually on trivial subjects) | :: schwatzen, quasseln |
gabardine {n} (type of woolen cloth) | :: Gabardine {m} |
gabbro {n} (igneous rock) | :: Gabbro {m} |
gabby {adj} (inclined to talk too much, especially about trivia) | :: geschwätzig |
gable {n} (triangular area of wall) | :: Giebel {m} |
gable end {n} (side of a building) | :: Stirnseite {f} |
gable roof {n} (a single-ridge roof that terminates at gable ends) | :: Satteldach {n} |
Gabon {prop} (Gabonese Republic) | :: Gabun |
Gabonese {n} (A person from Gabon or of Gabonese descent) | :: Gabuner {m}, Gabunerin {f} |
Gabonese {adj} (Of, from, or pertaining to Gabon or the Gabonese people) | :: gabunisch |
Gaborone {prop} (capital of Botswana) | :: Gaborone {n} |
Gabriel {prop} (male given name) | :: Gabriel {m} |
Gabriel {prop} (archangel) | :: Gabriel {m} |
Gabriela {prop} (female given name) | :: Gabriele |
gadfly {n} (fly of the family Oestridae) SEE: botfly | :: |
gadfly {n} (one who upsets the status quo) | :: Störenfried {m}, Querulant {m}, Quälgeist {m} |
gadfly {n} (one who merely irritates) | :: Störenfried {m}, Querulant {m}, Quälgeist {m} |
gadfly {n} (slang: bloodsucker) | :: Blutsauger {m} |
gadfly {n} (fly of the family Tabanidae) SEE: horsefly | :: |
gadget {n} (any device or machine) | :: Apparat {n}, Gadget {n}, Gerät {n} |
gadolinium {n} (chemical element) | :: Gadolinium {m} |
gadwall {n} (a common and widespread dabbling duck) | :: Schnatterente {f} |
Gaea {prop} (earth goddess) | :: Gaia {f} |
Gael {n} (ethnic group) | :: Gäle {m}, Gälin {f} |
Gaelic {prop} (Scottish Gaelic) SEE: Scottish Gaelic | :: |
Gaelic {prop} (Goidelic) SEE: Goidelic | :: |
Gaetan {prop} (Cajetan) SEE: Cajetan | :: |
gaff {n} (minor error or faux pas) SEE: gaffe | :: |
gaff {n} (handle with a hook) | :: Fischhaken {n} |
gaffe {n} (a foolish error, especially one made in public) | :: Fauxpas {m}, Ausrutscher {m}, Patzer {m} |
gaffer {n} (baby) SEE: baby | :: |
gaffer {n} (chief lighting technician) | :: Oberbeleuchter {m} |
gaffer {n} (glassblower) SEE: glassblower | :: |
gaffsail {n} (topsail) | :: Gaffelsegel {n} |
gag {n} (device to restrain speech) | :: Knebel {m} |
gag {n} (order or rule forbidding discussion) | :: Maulkorberlass {m} |
gag {n} (joke or prank) | :: Witz {m}, Gag {m} |
gag {v} (To experience the vomiting reflex) | :: würgen |
gag {v} (To restrain someone's speech) | :: knebeln, mundtot machen |
gaga {adj} (senile) | :: senil, tüdelig |
gaga {adj} (crazy) | :: verrückt, bekloppt, plemplem, gaga |
gaga {adj} (infatuated) | :: verknallt |
Gagauz {adj} (of, from, or pertaining to Gagauzia, Gagauz people, or the language) | :: gagausisch |
Gagauz {prop} (language) | :: Gagausisch {n} |
Gagauzia {prop} (Autonomous region) | :: Gagausien {n} |
gage {v} (gauge) SEE: gauge | :: |
gag order {n} (an order issued by a court) | :: Maulkorberlass {m} |
gahnite {n} (mineral) | :: Gahnit {m} |
Gaian {n} (radical Green) | :: Gaianer {m} |
gaiety {n} (state of being happy) | :: Frohsinn {n} |
gain {v} (acquire) | :: gewinnen |
gain {n} (act of gaining) | :: Gewinnen {n}, Zugewinnen {n} |
gain {n} (what one gains (profit)) | :: Gewinn {m}, Zugewinn {m}, Ertrag {m}, Ausbeute {f} |
gain {n} (factor by which signal is multiplied) | :: Verstärkung {f} |
gain ground {v} (to make progress or obtain advantage) | :: Boden gewinnen, an Boden gewinnen |
gainsay {v} (to contradict something said) | :: leugnen, widersprechen |
gain weight {v} (put on weight) SEE: put on weight | :: |
gainword {n} (a word a language has borrowed from another language) SEE: loanword | :: |
gait {n} (manner of walking) | :: Gang {m}, Gangart {f} |
gait {n} (horse's way of moving) | :: Gangart {f} |
gaiter {n} (covering for the ankle and instep) | :: Gamasche |
gaiwan {n} (lidded cup or bowl) | :: Gaiwan |
galactagogue {n} (substance that induces lactation) | :: Galaktagogum {n} |
galactic {adj} (relating to a/the galaxy) | :: galaktisch |
galago {n} (primate) | :: Galago {m} |
galah {n} (cockatoo) | :: Rosakakadu {m} |
galah {n} (fool) SEE: fool | :: |
galangal {n} (any of several plants of the ginger family) | :: Galgant {m} |
Galatia {prop} (region of Asia Minor) | :: Galatien {n} |
Galatians {prop} (book of the Bible) | :: Galater |
galaxy {n} (collection of billions of stars, galactic dust, black holes, etc) | :: Galaxie {f}, Galaxis {f}, Welteninsel {f} |
galaxy {n} (the Milky Way) SEE: Milky Way | :: |
galaxy cluster {n} (cluster of galaxies) | :: Galaxienhaufen {m} |
galaxy group {n} | :: Galaxiengruppe {f} |
galbanum {n} (bitter, aromatic resin or gum, extracted from plants of the genus Ferula) | :: Galbanharz {n} |
gale {n} (meteorology: a very strong wind) | :: Sturm {m} |
gale {n} (Myrica gale) | :: Gagelstrauch {m} |
galena {n} (mineral) | :: Galenit {m} |
galeophobia {n} (fear of cats and felines) SEE: ailurophobia | :: |
galeophobia {n} (irrational fear of sharks or dogfish) | :: Selachophobie {f} |
galette {n} (a type of flat, round cake) | :: Galette {f} |
Galicia {prop} (Iberian kingdom, region of Spain) | :: Galicien {n}, Galizien {n} |
Galicia {prop} (historical kingdom in Central Europe) | :: Galizien {n} |
Galician {adj} (pertaining to Galicia in Iberia) | :: galicisch, galizisch |
Galician {n} (person(s) from Galicia, Spain) | :: Galicier {m}, Galicierin {f}, Galizier {m}, Galizierin {f} |
Galician {n} (Romance language spoken in Galicia) | :: Galizisch {n}, Galicisch {n} |
Galilean {adj} (of or pertaining to the region of Galilee) | :: galiläisch |
Galilean {adj} (of or pertaining to a Galilean, Galileans) | :: galiläisch |
Galilean {n} (zealous follower of Judas of Galilee) | :: Galiläer {m}, Galiläerin {f} |
Galilean {adj} (of or pertaining to Galileo Galilei) | :: galileisch |
Galilee {prop} (region of northern Israel) | :: Galiläa {n} |
gall {n} (impudence or brazenness) | :: Frechheit {f}, Unverfrorenheit {f} |
gall {v} (to trouble or bother) | :: stören, lästigfallen |
gall {v} (to harass, harry) | :: belästigen, schikanieren |
gall {v} (to chafe) | :: wundreiben, wundscheuern |
gall {v} (to exasperate) | :: ärgern |
gall {n} (blister or tumor-like growth found on the surface of plants) | :: Galle {f}, Gallapfel {m}, Pflanzengalle {f}, Zezidie {f}, Cecidie {f} |
gall {n} (bile) SEE: bile | :: |
gall {n} (gall bladder) SEE: gall bladder | :: |
gallantry {n} (courage) | :: Tapferkeit |
gallate {n} (oxoanion of gallium) | :: Gallat {n} |
gallate {n} (salt or ester of gallic acid) | :: Gallat {n} |
gall bladder {n} (pear-shaped organ that stores bile) | :: Gallenblase {f} |
galleass {n} (vessel) | :: Galeasse {f} |
Gallegan {prop} (the Galician language) SEE: Galician | :: |
galleon {n} (large sailing ship) | :: Galeone {f} |
gallerist {n} (the owner or operator of an art gallery) | :: Galerist {m}, Galeristin {f} |
gallery {n} (institution, building, or room for the exhibition and conservation of works of art) | :: Galerie {f} |
gallery {n} (establishment that buys, sells, and displays works of art) | :: Galerie {f} |
gallery {n} (area of a theater, concert hall, or auditorium) | :: Galerie {f} |
gallery {n} (roofed promenade along the wall of a building) | :: Galerie {f} |
galley {n} (ship propelled primarily by oars) | :: Galeere {f} |
galley {n} (cooking room or kitchen and cooking apparatus of a vessel or aircraft) | :: Kombüse {f} |
galley proof {n} (trial page or proof of continuous text) | :: Druckfahne {f}, Korrekturfahne {f} |
galliard {n} (9-point type) SEE: bourgeois | :: |
galliard {n} (8-point type) SEE: brevier | :: |
Gallic {adj} (of or relating to Gaul or France) | :: gallisch |
gallic acid {n} (acid found in galls, etc) | :: Gallussäure {f} |
gallicize {v} (to make French as the culture, customs, pronunciation, or style) | :: französisieren |
galliform {adj} (of or pertaining to a chicken or other member of the order Galliformes) | :: galliform, hühnerartig |
galliform {n} (galliform bird) | :: Hühnervogel {m}, hühnerartiger Vogel {m} |
gallimaufry {n} (Hash of various kinds of meats) | :: Gemisch {n}, Mischmasch {m} |
gallimaufry {n} (Any absurd medley) | :: Sammelsurium {n} |
galling {adj} (vexing) | :: ärgerlich |
Gallio {prop} (town in Italy) | :: Gelle, Gäll |
Gallipoli {prop} (peninsula) | :: Gallipoli {n} |
gallium {n} (chemical element) | :: Gallium {n} |
gallium arsenide {n} (binary compound of gallium and arsenic, GaAs) | :: Galliumarsenid {n} |
gallium arsenide phosphide {n} | :: Galliumarsenidphosphid {n} |
gallize {v} (to add sugar and water to (unfermented grape juice) so as to increase the quantity of wine produced) | :: gallisiren |
gall midge {n} (gall midge) | :: Gallmücke |
gallon {n} (a unit of volume used for liquids) | :: Gallone {f} |
gallon {n} (a Gallon in the U.S. Customary System) | :: Gallone {f} |
gallop {n} (fastest gait of a horse) | :: Galopp {m} |
gallop {v} (to ride at a galloping pace) | :: galoppieren |
Gallo-Roman {n} (Romanized Gaul) | :: Galloromanisch {n} |
Gallo-Roman {adj} (pertaining to the period of Roman rule in Gaul) | :: galloromanisch, gallorömisch |
gallows {n} (wooden framework on which persons are put to death by hanging) | :: Galgen {m} |
gallows bird {n} (person who deserves to be hanged) | :: Galgenvogel {m} |
gallows humor {n} (comedy that still manages to be funny in the face of a perfectly hopeless situation) | :: Galgenhumor {m}, grünes Lachen {n} |
gallstone {n} (small, hard object, that sometimes forms in the gall bladder) | :: Gallenstein {m} |
galoot {n} (clumsy or uncouth person) | :: Tölpel {m} [pejorative], Dummkopf {m}, Steinzeitmensch {m} [figurative] |
galore {adj} (in abundance) | :: im Überfluss {m} |
galosh {n} (waterproof overshoe used to provide protection from rain or snow) | :: Galosche {f}, Überschuh {m}, Gamasche {f} |
galoshe {n} (overshoe worn in wet weather) | :: Galosche {f} |
Galápagos penguin {n} (penguin) | :: Galápagos-Pinguin {m} |
galpal {n} (close female friend) SEE: girlfriend | :: |
galvanic {adj} (of or pertaining to galvanism; electric) | :: galvanisch |
galvanised {adj} (coated with zinc) | :: galvanisiert |
galvanization {n} (the process of galvanizing) | :: Galvanisierung {f} |
galvanize {v} (to coat with rust-resistant zinc) | :: verzinken |
galvanize {v} (to coat with a thin layer of metal by electrochemical means) | :: galvanisieren |
galvanize {v} (to shock or stimulate into sudden activity) | :: aufrütteln, aufschrecken, wachrütteln, einen Impuls setzen, beleben |
Galway {prop} (county in Ireland) | :: Galway {n}, County Galway {n} |
Galway {prop} (city in Ireland) | :: Galway {n} |
Galway Bay {prop} (bay off the west coast of Ireland) | :: Galway Bay {f}, Galwaybucht {f} |
Gambia {prop} (The Republic of The Gambia) | :: Gambia |
Gambian {adj} (of Gambia) | :: gambisch |
Gambian {n} (person from Gambia) | :: Gambier {m}, Gambierin {f} |
gambist {n} | :: Gambist {m}, Gambistin {f} |
gambit {n} (chess move) | :: Gambit {n} |
gamble {n} (a risk undertaken with a potential gain) | :: Glücksspiel {n}, Hazardspiel {n} |
gamble {n} (a risky venture) | :: Glücksspiel {n} |
gamble {v} (to take a risk, with the potential of a positive outcome) | :: riskant spielen, spekulieren, [slang] zocken, hasardieren |
gamble {v} (to play risky games for monetary gain) | :: wetten, spielen, [slang] zocken |
gamble {v} ((transitive) to risk something for potential gain) | :: aufs Spiel {n} setzen, hasardieren, wagen |
gambler {n} (one who plays at a game of chance) | :: Glücksspieler {m}, [female] Glücksspielerin {f} |
gambler {n} (one who takes significant risks) | :: Hasardeur {m}, [female] Hasardeurin {f} |
gambling {n} (activity characterised by a balance between winning and losing that is governed by a mixture of skill and chance) | :: Glücksspiel {n} |
gamboge {n} (resin of the gamboge tree) | :: Gamboge, Gummigutt {n}, Gummigutta {n}, Gutti |
game {n} (playful activity that may be unstructured, amusement, pastime) | :: Spiel {n} |
game {n} (particular instance of playing a game; match) | :: Spiel {n} |
game {n} (video game, see also: video game) | :: Computerspiel {n}, Videospiel {n} |
game {n} (wild animals hunted for food) | :: Wild {n} |
game {adj} (willing to participate) | :: bereit, dabei |
game {v} (To play games and be a gamer) | :: zocken |
game {v} (to gamble) SEE: gamble | :: |
gamebook {n} | :: Spielbuch {n} |
gamecock {n} (fighting cock) | :: Kampfhahn {m} |
game console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
gamekeeper {n} (person employed to maintain the game) | :: Wildhüter {m} |
gameness {n} (courage) SEE: courage | :: |
game of chance {n} (game in which the outcome is at least partly determined by random variables) | :: Glücksspiel {n} |
game over {phrase} (message) | :: Game over {n} |
game point {n} | :: Spielball {m} |
gamer {n} (person who plays video games) | :: Spieler {m}, Spielerin {f}, Gamer {m} |
games console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
game, set, match {phrase} (tennis) | :: Spiel, Satz und Sieg |
game show {n} (a radio or television programme) | :: Spielshow {f} |
gamester {n} (gambler) SEE: gambler | :: |
gamete {n} (reproductive cell) | :: Geschlechtszellen, Gamet {m} |
game theory {n} (mathematical study of strategic situations) | :: Spieltheorie {f} |
gamification {n} (use of gameplay) | :: Gamification {f}, Gamifikation {f}, Gamifizierung {f}, Spielifikation {f}, Gamifizierung {f} |
gamify {v} (to convert into the form of a game) | :: gamifizieren |
gamin {n} (homeless boy; street urchin) | :: Straßenjunge {m} |
gaming console {n} (video game console) SEE: video game console | :: |
gaming machine {n} (machine for gambling) | :: Spielautomat {m} |
gamma {n} (third letter of the Greek alphabet) | :: Gamma {n} |
gamma-aminobutyric acid {n} (amino acid) | :: 4-Aminobutansäure {f} |
gamma function {n} (function which generalizes the notion of a factorial) | :: Gammafunktion {f} |
gamma-hydroxybutyric acid {n} (chemical) | :: 4-Hydroxybutansäure {f} |
gamma ray {n} (very high frequency electromagnetic radiation) | :: Gammastrahlung {f} |
gamma-ray burst {n} (flash of gamma rays) | :: Gammastrahlenblitz {m}, Gammablitz {m} |
gamut {n} (complete range) | :: Skala {f}, Palette {f} |
gamut {n} (all the notes in the musical scale) | :: Tonumfang {m} |
gamut {n} (all the colours available to a device) | :: Farbumfang {m}, Gamut {m} |
Gan {prop} (one of Sinitic languages) | :: Gan {n} |
ganache {n} | :: Ganache {f}, Canache {f}, Pariser Creme {f}, Ganachecreme, Ganachecrème |
Ganassi {prop} | :: Ganassi |
gander {n} (a male goose) | :: Gänserich {m}, Ganter {m}, Ganterich {m} [North German], Ganser {m} [Austrian, South German], Ganauser {m} [Austrian], Gänser {m} [regional or otherwise archaic] |
gander {n} ((slang) a look) | :: Blick {m} |
Gandhi {prop} (surname Gandhi) | :: Gandhi |
Ganesha {prop} (Hindu god) | :: Ganesha |
gang {n} (a company of persons) | :: Bande {f}, Rotte {f}, Clique {f}, Freundeskreis {m} |
gang {n} (a company of labourers) | :: Arbeitsmannschaft {f}, Arbeitskolonne {f}, Arbeitstrupp {m}, Arbeitsgruppe {f} |
gang {n} (criminal group with a common background) | :: Bande {f}, Verbrecherbande {f}, Gangsterbande {f} |
gang {n} (group of criminals who band together for mutual protection) | :: Bande {f} |
gang bang {n} (orgy) SEE: orgy | :: |
gang bang {n} (gang rape) SEE: gang rape | :: |
gangboard {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside) | :: Steg {m}, Landungssteg {m}, Landungsbrücke {m} |
Ganges {prop} (the river) | :: Ganges {m} |
ganglion {n} (cluster of interconnecting nerve cells outside the brain) | :: Ganglion {m} |
ganglion {n} (centre of power or authority) | :: Kopf {m} |
Gang of Four {prop} (leftist political faction) | :: Viererbande {f} |
gangplank {n} (board used as a temporary footbridge between a ship and a dockside) | :: Steg {m}, Landungssteg {m}, Landungsbrücke {m} |
gang rape {n} (rape by a number of people) | :: Gruppenvergewaltigung {f} |
gangrene {n} (the necrosis or rotting of flesh) | :: Gangrän {f}, Wundbrand, Brand |
gangster {n} (street gang member) | :: Gangster {m}, Bandit {m} |
gangue {n} (earthy waste substances occurring in metallic ore) | :: Gang {m}, Gangart {f}, Gangerz {n} |
ganguro {n} (Japanese fashion trend involving dyed hair and tanned skin) | :: Ganguro {n} |
gangway {n} (passageway) | :: Gang {m}, Gangway {f} |
gangway {n} (temporary bridge) | :: Gangway {f} |
gangway {n} (temporary plank bridge, path, or passageway) | :: Landungsbrücke {f} |
gangway {n} (clear path through a crowd) | :: Durchgang {m} |
gangway {n} (nautical: passage on upper deck) | :: Gangway {f} |
gangway {n} (nautical: passage through the side of a ship) | :: Gangway {f} |
gangway {interj} (make way) | :: Mach Platz! |
gangway {n} (aisle) SEE: aisle | :: |
ganja {n} (slang for marijuana) | :: Ganja {n} |
gannet {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
gannet {n} (sea bird) | :: Basstölpel {m}, Tölpel {m} |
gantlope {n} (gauntlet) SEE: gauntlet | :: |
gantry {n} (framework of steel bars bridging over something) | :: Signalbrücke {f} |
Ganymede {prop} (in Greek mythology) | :: Ganymed {m} |
Ganymede {prop} (satellite of Jupiter) | :: Ganymed {m} |
gaol {v} (jail) SEE: jail | :: |
Gaonic {adj} (related to the Geonim) | :: gaonäisch |
Gaosyong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung | :: |
Gaoxiong {prop} (Kaohsiung) SEE: Kaohsiung | :: |
gap {n} (hiatus) SEE: hiatus | :: |
gap {n} (opening made by breaking or parting) | :: Spalte {f}, Ritz {m}, Ritze {f} |
gap {n} (opening allowing passage or entrance) | :: Spalt {m} |
gapless {adj} (having no gaps) | :: lückenlos |
gap of danger {n} (place which is hard to defend, danger) | :: Schlucht der Gefahr {f} |
gar {n} (garfish) | :: Knochenhecht {m} |
garage {n} (aviation: shed for housing an aircraft) SEE: hangar | :: |
garage {n} (petrol filling station) SEE: gas station | :: |
garage {n} (building or section of building to store a car, tools etc.) | :: Garage {f} |
garage {n} (space in a canal to enable vessels to pass each other) SEE: siding | :: |
garage door {n} (door on a garage) | :: Garagentor {n}, Garagentür {f} [small door for people] |
garage sale {n} (a sale of used household goods in the driveway or garage) | :: Garagenverkauf {m} |
garbage {n} (waste material) | :: Abfall {m}, Müll {m} |
garbage bag {n} (plastic bag for the disposal of household waste) | :: Müllbeutel {m} |
garbage can {n} (waste receptacle) | :: [outdoors, movable] Mülltonne {f}; [indoors or fixed outdoors] Mülleimer {m}, Abfalleimer {m}; [indoors, for paper and dry rubbish] Papierkorb {m}, Abfallbehälter {m} |
garbage collection {n} (service for transporting household garbage) | :: Müllabfuhr {f} |
garbage collection {n} (programming) | :: Freispeichersammlung {f}, automatische Speicherbereinigung {f} |
garbage collector {n} (worker) | :: Müllmann {m} [normal]; Müllwerker {m} [officialese]; Müllfrau {f}, Müllwerkerin {f} |
garbage collector {n} (program) | :: Garbage Collector {m} |
garbage disposal {n} (device in kitchen sink to wash away waste) | :: Küchenabfallzerkleinerer {m} |
garbage man {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
garbage truck {n} (waste collection vehicle) | :: Müllauto {n}, Müllwagen {m} |
garbage woman {n} (female garbage collector) | :: Müllfrau {f}; Müllwerkerin {f} [official] |
garbanzo {n} (edible pulse) | :: Kichererbse {f} |
garble {v} (to mutilate; to pervert) | :: verstümmeln |
garbologist {n} (garbage collector) SEE: garbage collector | :: |
garbologist {n} (one who examines refuse using archaeological techniques) | :: Garbologe {m}, Garbologin {f} |
garbology {n} (anthropological study of society through refuse) | :: Garbologie {f} |
garden {n} (piece of land outside with flowers and plants) | :: Garten {m} |
garden {n} (gardens with public access) | :: Garten {m} |
garden {n} (grounds at the front or back of a house) | :: Garten {m}, [at the front of a house] Vorgarten {m} |
garden {n} (slang: the pubic hair) | :: Gestrüpp {n} |
garden {v} (grow plants) | :: gärtnern |
garden balsam {n} (Impatiens balsamina) | :: Springkraut {n}, Rühr-mich-nicht-an {n} |
gardenburger {n} (vegetarian imitation hamburger) | :: Brätling {m} |
garden city {n} (planned city with gardens) | :: Gartenstadt {f} |
garden cress {n} (the leafy plant) | :: Kresse {f}, Gartenkresse {f} |
gardener {n} (one who gardens) | :: Gärtner {m}, Gärtnerin {f} |
garden gnome {n} (a small statue of a gnome used as a garden ornament) | :: Gartenzwerg {m} |
garden hose {n} (type of hose) | :: Gartenschlauch {m} |
garden hose {n} (length of hose) | :: Gartenschlauch {m} |
gardenia {n} (tree or shrub of the genus Gardenia) | :: Gardenie {f} |
gardening {n} (the care of a garden) | :: Gartenarbeit {f}, Gärtnerei {f} |
Garden of Eden {prop} (place where Adam and Eve first lived) | :: Garten Eden {m} |
garden variety {adj} (ordinary) | :: Feld-Wald-und-Wiesen-, Feld-, Wald- und Wiesen-, Wald- und Wiesen- |
garden warbler {n} (Sylvia borin) | :: Gartengrasmücke {f} |
garfish {n} (fish of family Belonidae) | :: Hornhecht {f} |
garganey {n} (duck) | :: Knäkente {f} |
gargle {v} (to clean one's mouth) | :: gurgeln |
gargle {v} (to make such a sound) | :: gurgeln |
gargle {n} (liquid) | :: Gurgellösung {f}, Gurgelwasser {n} |
gargoyle {n} (carved grotesque figure on a spout) | :: Wasserspeier |
garish {adj} (overly ostentatious; so colourful as to be in bad taste) | :: grell, protzig, auffallend, aufdringlich, knallig, knallbunt, schreiend bunt |
garland {n} (wreath of flowers) | :: Girlande {f} |
garland {n} | :: Girlande {f} |
garland chrysanthemum {n} (Glebionis coronaria) | :: Kronenwucherblume {f}, Speisechrysantheme {f}, Salatchrysantheme {f}, Garland-Chrysantheme {f} |
garlic {n} (plant) | :: Knoblauch {m} |
garlic bread {n} (bread topped with garlic) | :: Knoblauchbrot {n} |
garlic mustard {n} (Alliaria petiolata) | :: Knoblauchrauke {f}, Knoblauchhederich {m}, Läuchel {m} |
garlic press {n} (ustensil) | :: Knoblauchpresse {f} |
garment {n} (single item of clothing) | :: Kleidungsstück {n} |
garmon {n} (a small Russian button accordion) | :: Garmon {n} |
garner {n} (granary) | :: Magazin {n}, Reservoir {n}, Speicher {m}, Vorratsraum {m} |
garner {v} (to reap grain, gather it up, and store it in a granary) | :: aufspeichern |
garnet {n} (mineral) | :: Granat {m} |
garnet {n} (colour) | :: Granat, Granatrot {n} |
garnish {v} (to decorate with ornamental appendages) | :: verzieren |
garnish {v} (to ornament) | :: verzieren, garnieren |
garnish {n} | :: Garnierung {f} |
garnish {v} (fetter) SEE: fetter | :: |
garnishment {n} (a judgment that a third party should pay money owing to a defendant directly to a plaintiff) | :: Pfändung {f}, Zahlungsverbot an den Drittschuldner {n} |
garniture {n} (something that garnishes) | :: Garnitur |
garçon {n} (a male waiter (in a French context), see also: waiter) | :: Garçon {m} |
garçonnière {n} (bachelor pad) SEE: bachelor pad | :: |
garret {n} (an attic or semi-finished room just beneath the roof of a house) | :: Mansarde {f}, Dachwohnung {f} |
garret window {n} (skylight that lies along the slope of the roof) | :: Dachflächenfenster {n}, Dachfenster {n} |
garrison {n} (post) | :: Standort {m}, Garnison {f} |
garrison {n} | :: Standort {m} [Germany], Garnison {f} [Austria, Switzerland] |
garrote {n} (iron collar used to execute by strangulation) | :: Würgeisen {n} |
garrote {n} (cord or wire used for strangulation) | :: Garotte {f} |
garrulity {n} (state or characteristic of being garrulous) | :: Geschwätzigkeit {f} |
garrulous {adj} (excessively or tiresomely talkative) | :: geschwätzig |
garrulousness {n} (garrulity) SEE: garrulity | :: |
garter {n} (band around leg) | :: Strumpfband {n} |
garter belt {n} (suspender belt) SEE: suspender belt | :: |
gas {n} ((uncountable, chemistry) state of matter) | :: Gas {n} |
gas {n} ((US) gas in digestion) | :: Blähung {f} |
gas {v} (kill with poisonous gas) | :: vergasen |
gas {n} (fuel) | :: Benzin {n} |
gas {v} (give a vehicle more fuel in order to accelerate) | :: Gas geben |
gas {v} (fill a vehicle's fuel tank) | :: auftanken, tanken |
gasbag {n} (gasbag) SEE: windbag | :: |
gasbag {n} (bag or bladder to hold a reservoir of gas) | :: Gassack {m} |
gas bladder {n} (internal organ) SEE: swim bladder | :: |
gas centrifuge {n} | :: Gaszentrifuge {f} |
gas chamber {n} (a sealed chamber in which people are executed with gas) | :: Gaskammer {f}, Vergasungskeller {m} |
gasconade {n} (boastful talk) | :: Gascognade {f} |
gas constant {n} (universal constant R) | :: Gaskonstante {f} |
Gascony {prop} (Former region of France) | :: Gascogne {f} |
gas cylinder {n} (cylindrical vessel) | :: Gasflasche {f} |
gaseous {adj} (relating to, or existing as, gas) | :: gasförmig |
gaseous {adj} (of a liquid containing bubbles: gassy) | :: gashaltig, kohlensäurehaltig (of carbonated beverages) |
gas field {n} (natural gas field) | :: Erdgasfeld {n} |
gas giant {n} (large planet of gas) | :: Gasriese {m}, Gasplanet {m} |
gash {n} (vulva) SEE: vulva | :: |
gasholder {n} | :: Gasbehälter {m}, Gasspeicher {m}, Gasometer {m} |
gasifier {n} (apparatus used to perform gasification) | :: Vergaser {m} |
gasify {v} (to convert into gas) | :: vergasen |
gasket {n} (mechanical seal) | :: Dichtung {f} |
gaslight {n} (lamp which burns piped illuminating gas) | :: Gaslampe {f} |
gaslight {n} (light produced by burning gas) | :: Gaslicht {n} |
gaslight {v} (to manipulate (someone) psychologically such that they question their own memory, perception, and sanity) | :: mit Psychotricks allmählich in den Wahnsinn treiben, mit Psychotricks langsam irre machen |
gas mask {n} (a covering for the face with a filter to protect the user from poisonous gas) | :: Gasmaske {f}, Atemschutzmaske {f} |
gas meter {n} (a meter which measures the amount of gas supplied to a property via a gas main) | :: Gaszähler {m} |
Gasmoulos {n} | :: Gasmule |
gasoline {n} (motor fuel) | :: Benzin {n} |
gasometer {n} (gasholder) SEE: gasholder | :: |
gasp {v} (to draw in the breath suddenly) | :: keuchen |
gasp {v} (to breathe laboriously or convulsively) | :: japsen, prusten, keuchen |
gasp {n} (A short, sudden intake of breath) | :: Atemzug {m}, Luftholen {n}, Schnaufen {n}, Keuchen {n}, Prusten {n} |
gasp {n} (A draw or drag on a cigarette (or gasper)) | :: Zug {m} |
gas pedal {n} (accelerator) SEE: accelerator | :: |
gas plant {n} (Dictamnus albus) | :: Diptam {m}, Aschwurz {m}, Brennender Busch {m} |
gas pump {n} (device at a gas station that dispenses gasoline) | :: Zapfsäule {f} |
gas station {n} (an establishment which sells gasoline to pump directly into a car) | :: Tankstelle {f}, Tanke {f} [colloquial] |
gassy {adj} (tending to release flatus) SEE: flatulent | :: |
gassy {adj} (of a beverage: containing dissolved gas) | :: gasförmig |
gas tank {n} (fuel tank) | :: Benzintank {m}, Tank {m} |
gastralgia {n} (stomachache) SEE: stomachache | :: |
gastric {adj} (Of or relating to the stomach) | :: gastrisch |
gastric acid {n} (acidic secretion of the stomach) | :: Magensäure {f}, Magensaft {m} |
gastric juice {n} (secretion of the stomach) SEE: gastric acid | :: |
gastritis {n} (inflammation of the lining of the stomach) | :: Gastritis {f}, Magenschleimhautentzündung {f} |
gastro- {prefix} (meaning stomach) | :: gastro- |
gastrocnemius {n} (muscle at the back of the calf) | :: Zwillingswadenmuskel {m} |
gastroenteritis {n} (inflammation) | :: [medical] Gastroenteritis {f}; [common] Margen-Darm-Grippe {f}, Brechdurchfall {m} |
gastroenterology {n} (the study of the digestive system) | :: Gastroenterologie {f} |
gastroesophageal reflux {n} (pain from influx of gastric juices into the esophagus) SEE: heartburn | :: |
gastrointestinal tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract | :: |
gastronome {n} (gourmet) SEE: gourmet | :: |
gastronomy {n} (study of the relationship between food and culture) | :: Gastronomie {f} |
gastroschisis {n} | :: Gastroschisis {f} |
gastrulation {n} (stage of embryo development) | :: Gastrulation {f} |
gas up {v} ((US slang) To fill a gas tank with fuel) | :: auftanken, tanken |
gasworks {n} (factory) | :: Gaswerk {n} |
-gate {suffix} (component in names of scandals) | :: -gate {n} |
gate {n} (door-like structure outside) | :: Tor {n} |
gate {n} (doorway, opening, or passage in a fence or wall) | :: Tor {n} |
gate {n} (movable barrier) | :: Schlagbaum {m}, Schranke {f} |
gate {n} (in an air terminal) | :: Flugsteig {m}, Gate {n} |
gateau {n} (rich, iced cake) | :: Kuchen {m}, Torte {f} |
gatecrash {v} (to go to a social event without being invited, or without having paid) | :: ungebeten erscheinen |
gatecrasher {n} (a person who gatecrashes) | :: Eindringling {m} |
gateway {n} (entrance) | :: Einfahrt {f}, Tor {n}, Zugang {m} |
gateway {n} (computer network access point) | :: Gateway {n}, Protokollumsetzer {m} |
gateway drug {n} (substance that is believed to encourage the user to experiment with more harmful substances) | :: Einstiegsdroge {f} |
gather {v} (to bring together; to collect) | :: sammeln, versammeln |
gatherer {n} (person who gathers things) | :: Sammler {m} |
gathering {n} (get-together, social function) | :: Zusammenkunft {f}, Versammlung {f} |
gathering {n} (group of people or things) | :: Ansammlung {f} |
Gatling gun {n} (a type of machine gun) | :: Gatling-Kanone |
gauche {adj} (awkward, bumbling) | :: unbeholfen, linkisch, plump |
gaucho {n} (South American cowboy) | :: Gaucho {m} |
gaudy {adj} (very showy or ornamented) | :: knallig, grell, protzig, kitschig, aufsehenerregend |
Gaugamela {prop} (village) | :: Gaugamela |
gauge {n} (a measure; a standard of measure; an instrument to determine dimensions, distance, or capacity; a standard) | :: Meter {n}, Messgerät {n}, Maß {n} |
gauge {n} (any instrument for ascertaining or regulating the level, state, dimensions or forms of things; as, a rain gauge; a steam gauge) | :: Messgerät {n}, Meter {f} |
gauge {n} (distance between the rails of a railway) | :: Spurweite {f} |
gauge {n} (a semi-norm; a function that assigns a non-negative size to all vectors in a vector space) | :: Maß {n} |
gauge {v} (measure) | :: messen |
gauge boson {n} (particle) | :: Eichboson {n} |
gauge theory {n} (type of field theory) | :: Eichtheorie {f} |
gauging {n} | :: Eichung {f}, eichen, ergründen |
Gaul {prop} (region) | :: Gallien {n} |
Gaul {n} (person) | :: Gallier {m}, Gallierin {f} |
gauleiter {n} (an official in charge of a district of Nazi Germany) | :: Gauleiter {m} |
Gaulish {adj} (of or pertaining to Gaul) | :: gallisch |
Gaulish {prop} (Celtic language of Gaul) | :: Gallisch {n} |
gaunt {adj} (lean, angular and bony) | :: knochig, dünn, hager, mager |
gaunt {adj} (haggard, drawn and emaciated) | :: abgemagert, ausgemergelt |
gaunt {adj} (bleak, barren and desolate) | :: kahl, nackt, öde, verlassen, trostlos, karg |
gauntlet {n} (protective armor for the hands) | :: Kampfhandschuh {m} |
gauntlet {n} (two parallel rows of attackers who strike at a criminal) | :: Spießrutenlauf |
gauntlet {n} (any challenging, difficult, or painful ordeal) | :: Spießrutenlauf {m} |
gaur {n} (Bos gaurus) | :: Gaur {m} |
Gaussian {adj} (Gaussian) | :: Gaußsch |
Gaussian distribution {n} (probability distribution) | :: Gauß-Verteilung {f} |
gauze {n} (thin fabric with open weave) | :: Gaze {f} |
gauze {n} (cotton fabric used as surgical dressing) | :: Gaze {f}, Mullbinde |
gavel {n} (wooden mallet) | :: Hammer {m}; Richterhammer {m} [judge]; Auktionshammer {m} [auctioneer] |
gavial {n} (crocodilian of genus Gavialis) | :: Gangesgavial {m}, Gharial {m}, Gavial {m} |
gay {adj} (sexually promiscuous) SEE: promiscuous | :: |
gay {adj} (happy, joyful and lively) | :: fröhlich, lustig, ausgelassen |
gay {adj} (festive, bright, colorful) | :: bunt |
gay {adj} (homosexual, see also: homosexual; lesbian) | :: homosexuell, schwul [of men], Homofürst {m} [humorous slang, of men], lesbisch [of women] |
gay {adj} (typical of homosexual appearance) | :: schwul [of men] |
gay {adj} (lame, uncool (used to express dislike)) | :: schwul |
gay {n} (homosexual person, especially male, see also: lesbian; homosexual; fairy; fag; poof; bender; bugger) | :: Homosexueller [gender-neutral], Schwuler {m}, Homo {m}, Gay {m} |
gay bar {n} (nightclub whose primary clientele are LGBT people) | :: Gay-Bar {f}, Schwulenbar {f} |
gaydar {n} (ability to detect if a person is gay) | :: Gaydar {n} |
gay marriage {n} (marriage between two people of the same sex) | :: gleichgeschlechtliche Ehe {f}, Homoehe {f}, Homo-Ehe {f}, Schwulenehe {f} |
gay pride {n} (a feeling of pride in one's homosexuality) | :: Gay Pride |
gay rights {n} (gay rights) | :: Schwulenrechte {n-p}, Lesben- und Schwulenrechte {n-p} |
Gaza {prop} (city) | :: Gaza {n} |
Gaza {prop} (Gaza Strip) SEE: Gaza Strip | :: |
Gazaean {adj} (Of, from, or pertaining to Gaza or its people.) SEE: Gazan | :: |
Gazaean {n} (An inhabitant of Gaza or native to it.) SEE: Gazan | :: |
Gazan {n} | :: Gazäer |
Gazan {adj} | :: gazäisch |
Gaza Strip {prop} (Gaza Strip) | :: Gazastreifen {m} |
gaze {v} (to stare intently or earnestly) | :: anstarren |
gazebo {n} (roofed structure) | :: [general] Pavillon {m}; [Austria also] Salettl {n}; [in a private garden also] Laube {f}, Gartenlaube {f} |
gazehound {n} (sighthound) SEE: sighthound | :: |
gazelle {n} (antelope) | :: Gazelle {f} |
gazette {n} (newspaper, see also: newspaper) | :: Amtsblatt {n}, Anzeiger {m} |
gazetteer {n} (geographic dictionary or encyclopedia) | :: Ortslexikon {n} |
gazpacho {n} (cold soup of Spanish origin) | :: Gazpacho {m} {f} |
gcd {n} (initialism for greatest common divisor) | :: ggT {m} |
G clef {n} (treble clef) | :: Violinschlüssel {m} |
G-d {prop} (deliberately incomplete spelling of God) | :: G'tt, G-tt |
Gdańsk {prop} (city of Poland) | :: Danzig {n}, Gdańsk {n} |
Gödel number {n} (number uniquely assigned to each symbol) | :: Gödelnummer {f} |
Gödel's incompleteness theorem {prop} (theorem) | :: Gödelscher Unvollständigkeitssatz {m} |
GDP {n} (abbreviation of gross domestic product, see also: gross domestic product) | :: BIP |
GDPR {prop} (2018 EU regulation concerning personal data) | :: DSGVO {f}, DS-GVO {f}, EU-DSGVO {f}, EU-DS-GVO {f}, EU-Datenschutzgrundverordnung {f} |
GDR {prop} (German Democratic Republic) | :: DDR {f} |
Gdynia {prop} (city) | :: Gdingen |
gear {n} (equipment or paraphernalia) | :: Ausrüstung {f} |
gear {n} (a wheel with grooves) | :: Zahnrad {n} |
gear {n} (a particular combination or choice of interlocking gears) | :: Gang {m} |
gear {n} (motor car transmission) | :: Gangschaltung {f} |
gear {n} ((slang) recreational drugs) | :: Stoff {m} |
gearbox {n} (train of gears) | :: Getriebe {n} |
gear lever {n} (lever used to change gears) | :: Schalthebel {m}, Schaltknüppel {m} |
gear stick {n} (gear lever) SEE: gear lever | :: |
gearstick {n} (gear lever) SEE: gear lever | :: |
gear wheel {n} (wheel with a toothed rim) | :: Zahnrad {n} |
Geat {n} (tribe member) | :: Gaute {m} |
gecko {n} (lizard of the family Gekkonidae) | :: Gecko {m} |
gedankenexperiment {n} (thought experiment) SEE: thought experiment | :: |
geek {n} (Australian: look) SEE: look | :: |
geek {n} (expert in a technical field, particularly to do with computers) | :: Geek {m}, Freak {m}, Spezialist {m} |
geek {n} (person intensely interested in a particular field or hobby) | :: Spezialist {m}, Freak {m} |
geek {n} (carnival performer) | :: Straßenkünstler {m} |
geeky {adj} (like a geek) | :: dämlich |
gee up {interj} (direction to a horse) SEE: giddyup | :: |
geez {interj} (An exclamation denoting surprise or frustration) | :: jessas |
geez {interj} (Exclamation of fright) | :: Jesses |
geez {interj} (Exclamation of incredulity) | :: jessas |
Ge'ez {prop} (Ethiopian language) | :: Altäthiopisch {n} |
geezer {n} (device for boiling water) SEE: geyser | :: |
geezer {n} (male person) | :: Typ {m}, Kerl {m} |
geezer {n} (informal: old person, especially male) | :: Knacker {m}, Greis {m}, alter Knacker {m}, alte Schachtel {f} [old woman] |
Gehenna {prop} (hell, in Abrahamic religions) | :: Gehinnom |
Gehinnom {prop} (Jewish realm of the afterlife) SEE: Gehenna | :: |
Geiger counter {n} (device) | :: Geigerzähler {m} |
geisha {n} (a Japanese entertainer) | :: Geisha {f} |
gel {n} (suspension of solid in liquid) | :: Gel {n} |
gel {n} (any gel for a particular cosmetic use) | :: Gel {n} |
gelada {n} (primate) | :: Dschelada {f} |
Gelasian {prop} (geological age) | :: Gelasium |
gelatin {n} (protein derived through partial hydrolysis of the collagen) | :: Gelatine {f} |
gelatin {n} (edible jelly) | :: Gelatine {f} |
gelatinous {adj} (jelly-like) | :: gelatineartig, gelatinös |
gelatinous {adj} (of or referring to gelatin) | :: Gelatine- |
gelbstoff {n} (optically measurable component of dissolved organic matter in water) | :: Gelbstoff {m} |
geld {n} (money) SEE: money | :: |
geld {v} (castrate) SEE: castrate | :: |
gelding {n} (eunuch) SEE: eunuch | :: |
gelding {n} (castrated male horse) | :: Wallach {m} |
gelee {n} (any gelled suspension made for culinary purposes) | :: Gelee {n} |
gem {n} (precious stone) | :: Edelstein {m}, Juwel {n}, Kleinod {n} |
gemination {n} (phonetical phenomenon) | :: Gemination {f} |
Gemini {prop} (constellation) | :: Zwillinge {m-p} |
Gemini {prop} (astrological sign) | :: Zwillinge {m-p} |
Gemini {n} (Someone with a Gemini star sign) | :: Zwilling {m} |
Gemma {prop} (Alpha (α) Coronae Borealis) | :: Gemma |
gemsbok {n} (a large African antelope of the Oryx genus) | :: Spießbock {m}, Gemsbok {m} |
gemstone {n} (a gem) | :: Edelstein {m}, Juwel {n}, Kleinod {n} |
gemütlich {adj} (cozy) | :: gemütlich |
Gemütlichkeit {n} (coziness) | :: Gemütlichkeit |
-gen {suffix} (producer of something) | :: -gen |
gendarme {n} (member of the gendarmerie) | :: Gendarm {m} |
gendarme {n} (any policeman) | :: Gendarm {m} |
gendarmerie {n} (military body charged with police duties) | :: Gendarmerie {f} |
gender {v} (engender) SEE: engender | :: |
gender {n} (grammar: division of nouns and pronouns) | :: Geschlecht {n}, Genus {n} |
gender {n} (division, class, kind) | :: Geschlecht {n} |
gender {n} (biological sex) | :: Geschlecht {n} |
gender {n} (identification as a man, a woman, or something else) | :: Gender {n}, soziales Geschlecht {n}, Geschlecht {n} |
gender {n} (grammar: voice (of verbs)) SEE: voice | :: |
gendercide {n} (killing of people because of their gender) | :: Genderzid {n} |
gender dysphoria {n} (profound unhappiness related to characteristics associated with one's birth-assigned sex, experienced by some transgender people) | :: Gender-Dysphorie {f} |
genderfluid {adj} (not conforming to fixed gender) | :: geschlechtsflüssig |
gender identity {n} (person's sense of self as a member of a particular gender) | :: Geschlechtsidentität {f} |
gender identity disorder {n} (gender dysphoria condition) | :: Geschlechtsidentitätsstörung {f} |
gender ideology {n} | :: Genderideologie {f}, Gender-Ideologie {f} |
gender-neutral {adj} (applicable to all genders) | :: geschlechtsneutral |
gender-neutral {adj} (grammar: lacking gender assignment) | :: geschlechtslos |
genderqueer {adj} (having a non-binary gender, see also: non-binary) | :: genderqueer |
gender studies {n} (academic field) | :: Geschlechterforschung {f}, Genderstudies {f-p} [both common]; Genderforschung {f}, Genderstudien {n-p}, Geschlechterstudien {n-p}, Frauen-, Männer- und Geschlechterforschung {f} [all less common] |
gene {n} (unit of heredity) | :: Gen {n} |
genealogical {adj} (of or relating to genealogy) | :: genealogisch |
genealogically {adv} (from a genealogical perspective) | :: genealogisch |
genealogist {n} (person who studies or practises genealogy, expert in genealogy) | :: Ahnenforscher {m}, Ahnenforscherin {f}, Genealoge {m}, Genealogin {f}, Stammbaumforscher {m}, Stammbaumforscherin {f} |
genealogy {n} (descent of a person, family or group from ancestors) | :: Abstammung {f} |
genealogy {n} (record or table of such descent) | :: Ahnentafel {f} |
genealogy {n} (study and recording of descents) | :: Ahnenforschung {f}, Genealogie {f} |
general {adj} (involving every part or member, not specific or particular) | :: allgemein, generell |
general {adj} (not limited in application; applicable to a whole class or category) | :: allgemein |
general {n} (military rank) | :: General {m} |
general anaesthesia {n} (general anesthesia) SEE: general anesthesia | :: |
general anesthesia {n} (a type of anesthesia that causes loss of sensation to the whole body, usually to the point of unconsciousness) | :: Narkose {f} |
general anesthetic {n} (substance) | :: Narkosemittel {n}, Narkotikum {n} [technical], Allgemeinanästhetikum {n} [technical] |
general assembly {n} (formal meeting of all members of an organization) | :: Generalversammlung |
General Assembly {prop} (United Nations General Assembly) SEE: United Nations General Assembly | :: |
general education {n} (education in a number of important subjects) | :: Allgemeinbildung {f} |
general election {n} (election held at regular intervals) | :: allgemeine Wahlen {f-p} |
generalisation {n} (formulation of general concepts) | :: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f} |
generalisation {n} (inductive reasoning) | :: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f} |
generalisation {n} | :: (linguistics) Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverallgemeinerung |
generalissimo {n} (supreme commander) | :: Generalissimus {m} |
generalist {n} (person with a broad general knowledge) | :: Generalist {m} |
generalizability {n} (1. The quality of being generalizable) | :: Verallgemeinerbarkeit {f} |
generalizable {adj} (1. Capable of being generalized) | :: verallgemeinerbar |
generalization {n} (formulation of general concepts) | :: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f} |
generalization {n} (inductive reasoning) | :: Verallgemeinerung {f}, Generalisierung {f} |
generalization {n} | :: (linguistics) Bedeutungserweiterung, Bedeutungsverallgemeinerung |
generalize {v} (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles) | :: verallgemeinern |
general knowledge {n} (wide body of information that a person acquires from education and from life) | :: Allgemeinwissen {n} |
generally {adv} (popularly or widely) | :: allgemein, gewöhnlich, im Allgemeinen |
generally {adv} (as a rule; usually) | :: hauptsächlich, überhaupt, üblicherweise |
generally {adv} (without reference to specific details) | :: allgemein, generell |
general partnership {n} (type of partnership) | :: [Germany] offene Handelsgesellschaft {f}, [Switzerland] Kollektivgesellschaft {f} |
general population {n} (general public) SEE: general public | :: |
general practitioner {n} (physician who provides primary care; family doctor) | :: Allgemeinmediziner {m}, Allgemeinmedizinerin {f}, Hausarzt {m}, Hausärztin {f}, Allgemeinarzt {m}, Allgemeinärztin {f} |
general public {n} (members of the public who have no special role) | :: Allgemeinheit {f} |
general-purpose {adj} (all-purpose) | :: Allzweck- [in compound words] |
general relativity {n} (theory in physics) | :: Allgemeine Relativitätstheorie {f}, allgemeine Relativitätstheorie {f} |
General Secretary {n} (chief administrator of political parties or organizations) | :: Generalsekretär {m} |
general staff {n} (officers in charge of army) | :: Generalstab {m} |
general store {n} (a store which sells a large variety of useful things) | :: Kaufhaus {n}, Kramladen {m} |
general strike {n} (work stoppage) | :: Generalstreik {m} |
generate {v} (to bring into being) | :: generieren |
generate {v} | :: erzeugen |
generation {n} (single step in the succession of natural descent) | :: Generation {f}, Geschlecht {n} |
generation {n} | :: Generation {f} |
generational {adj} (of, pertaining to, or changing over generations) | :: generationell, generationsmäßig, Generations- |
generator {n} (apparatus: electrical generator) | :: Generator |
generic {adj} (very comprehensive) | :: allgemein, generisch, typisch |
generic {adj} (of, or relating to a genus) | :: artmäßig, gattungsmäßig, arttypisch |
generic {adj} (not having a brand name) | :: Generikum {n} |
generic {adj} ((computing) written so as to operate on any data type) | :: generisch |
genericized trademark {n} (brand name that has come into general use) | :: generischer Markenname {m}, generalisierter Markenname {m} |
generosity {n} (the trait of being willing to donate) | :: Großzügigkeit {f}, Generosität {f}, Großmut {m} |
generosity {n} (acting generously) | :: Großzügigkeit {f}, Freizügigkeit {f} |
generosity {n} (the trait of being more than adequate) | :: Großmut {m} |
generosity {n} (good breeding; nobility of stock) | :: Edelmut {m} |
generosity {n} (a generous act) | :: Edelmut {m}, Großzügigkeit {f} |
generous {adj} (willing to give and share unsparingly) | :: großzügig, generös |
generous {adj} (large, ample) | :: großzügig, generös |
genesis {n} (the origin, start, or point at which something comes into being) | :: Genese {f}, Genesis {f} |
Genesis {prop} (the book of the Bible) | :: Genesis {f}, 1. Buch Mose {n} (das erste Buch Mose) |
genet {n} (mammal of the genus Genetta) | :: Genette {n}, Ginsterkatze {f} |
gene therapy {n} (therapy involving the insertion of genes into a patient's cells) | :: Gentherapie {f} |
genetic {adj} (relating to genetics or genes) | :: genetisch |
genetically {adv} (relating to genes) | :: genetisch |
genetic engineering {n} (practice or science of genetic modification) | :: Gentechnik {f} |
geneticist {n} (scientist who studies genes) | :: Genetiker {m}, Genetikerin {f} |
genetics {n} (branch of biology) | :: Genetik {f}, Vererbungslehre {f} |
genetics {n} (genetic makeup of a specific individual or species) | :: Genetik {f} |
Geneva {prop} (city) | :: Genf {n} |
Geneva {prop} (canton) | :: Genf |
Geneva {prop} (lake) | :: Genfersee |
Geneva Convention {prop} (international treaty) | :: Genfer Konvention {f} |
Genevieve {prop} (female given name) | :: Genoveva {f} |
Genghisid {adj} (relating to the Genghisids) | :: dschingisidisch |
Genghis Khan {prop} (Genghis Khan) | :: Dschingis Khan {m} |
genial {adj} (marked by genius) | :: genial |
genie {n} (an unseen being in Muslim theology) | :: Dschinn {m}, Djinn {m} |
genie {n} (a fictional magical being) | :: Dschinn {m}, Djinn {m} |
genie is out of the bottle {phrase} (something has been brought into reality that cannot be eliminated or undone) SEE: what's done is done | :: |
genitalia {n} (genitals or sex organs) | :: Genitalien {n-p} |
genitals {n} (genitalia) SEE: genitalia | :: |
genital wart {n} (sexually transmitted infection) | :: Condylom {n}, Condyloma {n}, Kondylom {n}, Kondyloma {n}, Feigwarze {f}, Feuchtwarze {f}, Genitalwarze {f}, venerische Warze {f} |
genitive {adj} (of or pertaining to the case of possession) | :: genitivisch, genetivisch {m} [rarer] |
genitive {n} (inflection pattern) | :: Genitiv {m}, Wesfall {m}, Wessenfall {m}, zweiter Fall {m}, Genetiv {m} [obsolete], Genetivus {m} [obsolete], Herkunftsfall {m} [obsolete], Zeugefall {m} [obsolete], Genitivkasus {m}, Genitiv-Kasus {m}, Genetivkasus {m} [obsolete], Genetiv-Kasus {m} [obsolete] |
genitive absolute {n} (independent genitive phrase) | :: Genitivus absolutus {m} |
genitive case {n} (genitive) SEE: genitive | :: |
genius {n} (someone possessing extraordinary intelligence or skill) | :: Genie {n} |
genius {n} (extraordinary mental capacity) | :: Genialität {f} |
genizah {n} (depository where sacred Hebrew books, etc., are kept before being buried in a cemetery) | :: Geniza |
genoa {n} (a staysail) | :: Genua {f} |
Genoa {prop} (province) | :: Genua {n} |
Genoa {prop} (Italian city) | :: Genua {n} |
genocidaire {n} (person involved in perpetrating a genocide) | :: Génocidaire {n} |
genocide {n} (systematic killing of substantial numbers of people) | :: Völkermord {m}, Genozid {m} |
Genoese {n} (an inhabitant or resident of Genoa) | :: Genuese {?}, Genueser |
Genoese {adj} (of, from or relating to Genoa) | :: genuesisch |
genome {n} (complete genetic information of an organism) | :: Genom {n} |
genotype {n} (DNA sequence which determines a specific characteristic) | :: Genotyp {m} |
genotypic {adj} (pertaining to a genotype) | :: genotypisch |
genotypical {adj} (of or relating to genotype) | :: genotypisch |
Genovese {adj} (Genoese) SEE: Genoese | :: |
genre {n} (kind; type; sort) | :: Genre {n}, Gattung {f} |
gens {n} (legally defined unit of Roman society) | :: Gens |
Genseric {prop} (male given name) | :: Geiserich |
genteel {adj} (excessively polite and well-mannered) | :: höflich |
gentian {n} (Any of various herbs of the family Gentianaceae) | :: Enzian {m} |
gentian {n} (The dried roots and rhizome of a European gentian) | :: Enzian {m} |
gentian blue {n} (A purplish blue colour) | :: Enzianblau {n} |
gentian blue {adj} (gentian blue) | :: enzianblau |
genticide {n} (killing of a race or nation of people) SEE: genocide | :: |
gentile {adj} (non-Jewish) | :: nichtjüdisch |
gentile {n} (non-Jewish person) | :: Goj, Nichtjude, Heide [biblical] |
gentile {n} (kind of noun) | :: Gentile |
gentility {n} (The state of being elegant) | :: Vornehmheit {f}, vornehme Lebensart {f}, Freundlichkeit {f}, Herzlichkeit {f} |
gentle {adj} (tender and amiable) | :: liebenswürdig |
gentle {adj} (soft and mild rather than hard or severe) | :: einfühlsam, sanftmütig, sanft |
gentle {adj} (docile and easily managed) | :: einfühlsam |
gentle {adj} (gradual rather than steep or sudden) | :: gemächlich, sachte |
gentle {adj} (polite and respectful rather than rude) | :: freundlich, liebenswürdig |
gentleman {n} (man of breeding) | :: Herr |
gentleman {n} (polite term for a man) | :: Herr {m} |
gentleman {n} (polite form of address to men) | :: Herr {m}, meine Herren {p} |
gentlemanly {adv} (in the manner of a gentleman) | :: vornehm |
gentleman's agreement {n} (agreement) | :: stillschweigendes Abkommen {n} |
gentleness {n} (being gentle) | :: Sanftmut {f} |
gentoo penguin {n} (penguin) | :: Eselspinguin {m} |
gentrification {n} (process of renewal accompanying an influx of relatively affluent people) | :: Gentrifizierung {f}, Gentrifikation {f} |
gentrify {v} (to renovate something, especially housing to make more appealing to the middle classes) | :: gentrifizieren |
genuflect {v} (to bend the knee, as in servitude or worship) | :: niederknien |
genuflection {n} (the act of genuflecting, in the sense of bowing down) | :: Niederknien {n}, Kniebeuge {f}, Kniefall {m} |
genuine {adj} (real, authentic) | :: echt, original, genuin |
genuinely {adv} (truthfully, truly) | :: wirklich, echt, ernsthaft, aufrichtig, tatsächlich |
genuineness {n} (the quality of being genuine; authenticity) | :: Aufrichtigkeit {f}, Wahrhaftigkeit {f}, Echtheit {f}, Authentizität {f}, Glaubwürdigkeit {f} |
genus {n} (rank in a taxonomic classification between family and species) | :: Gattung {f} |
genus {n} (taxon at this rank) | :: Gattung {f} |
genus name {n} (genus name, generic name) | :: Gattungsname {m}, Genusname {m} |
genu varum {n} (bowleg) SEE: bowleg | :: |
geo- {prefix} (Earth) | :: geo- |
geocache {n} (hidden item in geocaching) | :: Geocache {m} |
geocaching {n} (pastime) | :: Geocaching {n} |
geocentric {adj} (having Earth at center) | :: geozentrisch |
geochemistry {n} (branch of chemistry) | :: Geochemie {f} |
geodesic {n} (mathematics: the shortest line between two points on a specific surface) | :: Geodäte {f} |
geodesic {adj} (of or relating to geodesy) | :: geodätisch |
geodesic {adj} (of or relating to a geodesic dome) | :: geodätisch |
geodesy {n} (scientific discipline) | :: Geodäsie {f} |
geodetic {adj} (geodesic) SEE: geodesic | :: |
geodetic {adj} (relating to geodesy) | :: geodätisch |
geoduck {n} (P. abrupta) | :: Elefantenrüsselmuschel {f} |
geodynamo {n} | :: Geodynamo {n} |
Geoffrey {prop} (a male given name) | :: Gottfried {m} |
Geoffroy's cat {n} (Leopardus geoffroyi) | :: Kleinfleckkatze {f} |
geoglyph {n} (large-scale drawing on the ground) | :: Geoglyph {m}, Geoglyphe {f} |
geographer {n} (a specialist in geography) | :: Geograf {m}, Geografin {f}, Geograph {m}, Geographin {f} |
geographic {adj} (pertaining to geography) | :: geografisch |
geographic {adj} (determined by geography) | :: geografisch |
geographical {adj} (geographic) SEE: geographic | :: |
geographically {adv} (in a geographical manner) | :: geografisch |
geographic information system {n} (an electronic system) | :: Geoinformationssystem {n} |
geography {n} (study of physical structure and inhabitants of the Earth) | :: Geografie {f}, Geographie {f}, Erdkunde |
geoid {n} (surface of constant gravitational potential at zero elevation) | :: Geoid |
geolocate {v} (to use GPS to provide map coordinates) | :: geolokalisieren |
geolocation {n} (the identification of geographic location) | :: Geolokalisierung {f} |
geologic {adj} (relating to geology) | :: geologisch |
geological {adj} (geologic) SEE: geologic | :: |
geologist {n} (person skilled at geology) | :: Geologe {m}, Geologin {f} |
geology {n} (the study of the earth) | :: Geologie {f} |
geometric {adj} (of or relating to geometry) | :: geometrisch |
geometric {adj} (using simple shapes) | :: geometrisch |
geometrical {adj} (geometric) SEE: geometric | :: |
geometric mean {n} (measure of central tendency) | :: geometrisches Mittel {n} |
geometric progression {n} (sequence) | :: geometrische Reihe {f}, geometrische Progression {f} |
geometry {n} (branch of mathematics) | :: Geometrie, Raumlehre |
geometry {n} (type of geometry) | :: Geometrie |
geomorphologic {adj} | :: geomorphologisch |
geomorphological {adj} (pertaining to geomorphology) | :: geomorphologisch |
geophysicist {n} (one who studies geophysics) | :: Geophysiker {m}, Geophysikerin {f} |
geophysics {n} (branch of earth science) | :: Geophysik {f} |
geopolitical {adj} (of, or relating to geopolitics) | :: geopolitisch |
geopolitics {n} (the study of the effects of geography on international politics) | :: Geopolitik {f} |
George {prop} (male given name) | :: Georg |
Georgetown {prop} (capital of Guyana) | :: Georgetown |
Georgia {prop} (country) | :: Georgien {n}, Grusien {n} |
Georgia {prop} (state of the USA) | :: Georgia |
Georgian {n} (language of the country Georgia) | :: Georgisch {n}, Grusinisch {n}, Kartwelisch {n} |
Georgian {n} (person from the country of Georgia) | :: Georgier {m}, Georgierin {f}, Grusier {m}, Grusierin {f} |
Georgian {adj} (pertaining to the country, people or language of Georgia) | :: georgisch, grusinisch |
Georgian SSR {prop} (Georgian Soviet Socialist Republic) | :: Georgische SSR {f} |
Georgian studies {n} (Kartvelian studies) SEE: Kartvelian studies | :: |
geoscience {n} (earth science) SEE: earth science | :: |
geostationary {adj} (fixed distance orbit) | :: geostationär |
geotechnical {adj} (related to the soil) | :: geotechnisch |
geothermal energy {n} (heat under the ground used to heat water and make steam to turn generator turbines and make electricity) | :: Erdwärme {f} |
ger {n} (yurt) SEE: yurt | :: |
Gerald {prop} (male given name) | :: Gerald |
geranium {n} (cranesbill) | :: Storchschnabel {m} |
geranium {n} (common name for Pelargoniums) | :: Geranie {f} |
Gerard {prop} (male given name) | :: Gerhard |
gerbera {n} (A daisy of the genus Gerbera) | :: Gerbera {f} |
gerbil {n} (small rodent) | :: Rennmaus {f}, Wüstenrennmaus {f}, mongolische Rennmaus {f} |
gerenuk {n} (Litocranius walleri) | :: Giraffengazelle {f} |
geriatric {n} (slang: old person) | :: Greis, alter Mensch |
geriatrics {n} (branch of medicine dealing with the elderly) | :: Geriatrie {f} |
germ {n} (mass of cells) | :: Keim {m} |
germ {n} (pathogenic microorganism) | :: Keim {m} |
German {n} (native or inhabitant of Germany; person of German citizenship or nationality) | :: Deutscher {m}, Deutsche {f} |
German {n} (member of the Germanic ethnic group which is the most populous ethnic group in Germany) | :: Deutscher {m}, Deutsche {f} |
German {n} (member of a Germanic tribe) | :: Germane {m}, Germanin {f} |
German {n} (1½-point type) | :: Achtelcicero |
German {prop} (the German language) | :: Deutsch {n}, Hochdeutsch {n}, deutsche Sprache {f} |
German {adj} (of or relating to the country of Germany) | :: deutsch |
German {adj} (of or relating to the German people) | :: deutsch |
German {adj} (of or relating to the German language) | :: deutsch |
German Autumn {prop} (set of events in late 1977) | :: Deutscher Herbst |
German Bight {prop} (bay in the North Sea) | :: Deutsche Bucht |
German-Canadian {adj} (germanophone Canadian) | :: deutschsprachig kanadisch, deutschsprechend kanadisch |
German-Canadian {adj} (German-Canadian) | :: deutschkanadisch, deutsch-kanadisch |
German chamomile {n} (annual plant used for tea) | :: Kamille {f} |
German cockroach {n} (Blattella germanica) | :: Deutsche Schabe {f} |
German Democratic Republic {prop} (East Germany from 1949-1990) | :: Deutsche Demokratische Republik {f} |
germane {adj} (related to the topic being discussed) | :: relevant |
germane {n} (germanium tetrahydride) | :: Monogerman |
German Empire {prop} (Germany between 1871 and 1918) | :: Deutsches Reich {n} [more general], Deutsches Kaiserreich {n} |
Germania {prop} (historical region) | :: Germanien {n} |
Germanic {prop} (early language, see also: Ur-Germanic) | :: Germanisch {n} |
Germanic {adj} (relating to the Germanic peoples) | :: germanisch |
Germanic {adj} (relating to the language or group of languages known as Germanic) | :: germanisch |
Germanic {adj} (having German characteristics) | :: deutsch, deutsch klingend, typisch deutsch |
Germanism {n} (a word or idiom of the German language) | :: Germanismus {m} |
Germanist {n} (person who studies Germanic languages and cultures) | :: Germanist {m}, Germanistin {f} |
germanium {n} (chemical element) | :: Germanium {n} |
germanium tetrahydride {n} (germane) SEE: germane | :: |
Germanization {n} (Making more German) | :: Germanisierung {f}, Eindeutschen {n} |
Germanize {v} (make more German) | :: eindeutschen, germanisieren |
German measles {n} (the disease rubella) SEE: rubella | :: |
Germanness {n} (being German) | :: Deutschheit {f}, Deutschsein {n} |
Germano- {prefix} (relating to Germany and German culture) | :: Deutsch- |
germanomethane {n} (germane) SEE: germane | :: |
germanophilia {n} (the love of the country, culture or people of Germany) | :: Germanophilie {f}, Deutschfreundlichkeit {f}, Deutschlandfreundlichkeit {f} |
Germanophobia {n} (hatred or fear of Germany or anything German) | :: Germanophobie {f}, Deutschfeindlichkeit {f} |
Germanophone {adj} (German-speaking) | :: deutschsprachig |
Germanophone {n} (German speaker) | :: Deutschsprachiger {m}, Deutschsprachige {f} |
German Shepherd {n} (breed of dog) | :: deutscher Schäferhund {m} |
German silver {n} (nickel silver) SEE: nickel silver | :: |
German Spaniel {n} (dog breed) | :: Deutscher Wachtelhund |
German sparrow {n} (tree sparrow) SEE: tree sparrow | :: |
German studies {n} (academic discipline) | :: Germanistik {f} |
Germany {prop} (country in Central Europe) | :: Deutschland {n} |
Germinal {prop} (the seventh month of the French Republican Calendar) | :: Germinal {m}, Keimmonat {m} |
germinate {v} (sprout or produce buds) | :: keimen |
germ plasm {n} (cytoplasm of germ cells) | :: Keimplasma {n} |
germ warfare {n} (the use of harmful organisms as a weapon) SEE: biological warfare | :: |
gerontocracy {n} (government by elders) | :: Gerontokratie {f} |
gerontology {n} (branch of science) | :: Gerontologie {f}, Alternsforschung |
gerontophilia {n} (sexual attraction) | :: Gerontophilie {f} |
Gertrude {prop} (female given name) | :: Gertrud, Gertraud, Gertrude |
gerund {n} (verb form functioning as a verbal noun) | :: Gerundium {n}, Vertretungswort |
gerund {n} (verb form functioning as an adverb) | :: Gerundium {n} |
gerundive {n} (Latin verbal adjective that describes obligation or necessity) | :: Gerundiv {n}, Gerundivum {n} |
Gesamtkunstwerk {n} (operatic performance) | :: Gesamtkunstwerk {n} |
Gessler {prop} (A German surname) | :: Gessler |
gestalt {n} (collection of entities that creates a unified concept) | :: Gestalt {f} |
gestalt therapy {n} (branch of psychotherapy) | :: Gestalttherapie {f} |
Gestapo {prop} (the secret police of Nazi Germany) | :: Gestapo {f} |
gestation {n} (period of time a fetus develops inside mother's body) | :: Reifung {f}, Heranreifen {n} |
gesticulate {v} (to make gestures) | :: gestikulieren |
gesticulate {v} (to express through gestures) | :: gestikulieren |
gesticulation {n} (act of gesticulating) | :: Gestikulierung {f} |
gesture {n} (motion of the limbs or body) | :: Geste {f}, Gebärde {f}, Attitüde {f} |
gesture {n} (act or remark) | :: Geste {f} |
gesture {v} ((intransitive) to make a gesture) | :: gestikulieren |
gesture {v} ((transitive) to express something by a gesture) | :: (jemandem etwas) bedeuten |
gesundheit {interj} (said to someone who has just sneezed) SEE: bless you | :: |
get {v} (to obtain) | :: besorgen, holen, erwischen, kriegen [colloquial], sich schnappen, anschaffen |
get {v} (to receive) | :: bekommen, [colloquial] kriegen |
get {v} (to become) | :: werden, in some cases: gehen (sometimes translated by a reflexive verb: get drunk = sich betrinken) |
get {v} (to fetch) | :: mitbringen, holen |
get {v} (to arrive at) | :: ankommen, erreichen |
get {v} (colloquial: to understand) | :: kapieren, haben [regional] |
get {v} (colloquial: to be) | :: werden |
get {v} (to beget) SEE: beget | :: |
get {v} (to getter) SEE: getter | :: |
get a grip {v} (to return to a rational handling of reality) | :: reiß dich zusammen |
get along {v} (interact or coexist well, without argument or trouble) | :: sich verstehen, sich vertragen |
get along {v} (survive; to do well enough) | :: zurechtkommen, klarkommen, zurechtfinden |
get a move on {v} (hurry up) SEE: hurry up | :: |
get a room {phrase} (used to instruct a couple to stop displaying physical affection in public) | :: nehmt euch ein Zimmer [not very much used] |
get at {v} (to manage to gain access to) SEE: access | :: |
get at {v} (to attack verbally or physically) SEE: attack | :: |
get at {v} (to annoy, bother) SEE: annoy | :: |
get at {v} ((slang) to contact someone) SEE: contact | :: |
get at {v} (to mean, signify, drive at) SEE: drive at | :: |
get away {v} (to avoid capture; to escape (from)) SEE: escape | :: |
get away {v} (To start moving; to depart) SEE: depart | :: |
getaway {n} (effecting of an escape) | :: Flucht {f} |
getaway {n} (vacation or destination) | :: Kurzurlaub {m} [vacation]; Erholungsort {m} [destination] |
getaway {adj} (pertaining to an escape) | :: Flucht- |
get away with {v} (to escape punishment for) | :: mit etwas davonkommen, mit etwas durchkommen, ungeschoren davonkommen |
get a word in edgewise {v} (to break into or participate in a conversation) | :: ins Wort fallen |
get back {v} (to return to where one came from) | :: zurückkommen |
get back {v} (to retrieve, to have an item returned) | :: zurückbekommen |
get back {v} (to do something to hurt or harm someone) | :: heimzahlen |
get back at {v} (to retaliate) | :: sich rächen |
get back to {v} (to return contact with (someone); to return to someone in response to a request) | :: sich melden |
get by {v} (subsist) | :: auskommen, durchkommen, zurechtkommen, klarkommen |
get cold feet {v} (to become nervous or anxious and reconsider a decision about an upcoming event) | :: kalte Füße bekommen |
get down {v} (go down (intransitive)) SEE: go down | :: |
get down {v} (bring down (transitive)) SEE: let down | :: |
get dressed {v} (to beclothe oneself, to put on clothes) | :: sich anziehen |
get drunk {v} (to intoxicate oneself with alcohol) | :: sich betrinken, saufen |
get drunk {v} (transitive; to make drunk) | :: betrunken machen, abfüllen |
Gethsemane {prop} (garden in ancient Jerusalem) | :: Getsemani, Gethsemani, Gethsemane |
get in {v} (to board) | :: einsteigen |
get in {v} (to enter) | :: einsteigen |
get in the way {v} (to obstruct, hinder, or interfere) | :: stören, dazwischenkommen, hindern, behindern |
get it over with {v} | :: hinter sich bringen |
get it up {v} (achieve a penile erection) | :: einen hochkriegen |
get laid {v} (take part in a sexual act) SEE: have sex | :: |
get laid {v} (to have sex) | :: bumsen |
get lost {interj} (Go away!) | :: hau ab!, geh weg!, verschwinde!, mach, dass du wegkommst!, verpiss dich!, schleich dich! |
get lost {v} (become lost) | :: sich verirren, sich verlaufen |
get married {v} (become married to someone) | :: sich verheiraten, heiraten |
get married {v} (become married to each other) | :: sich verheiraten |
get off {v} (to disembark from) | :: aussteigen |
get off one's chest {v} (to relieve oneself by talking to someone) | :: loswerden |
get on {v} (to board or mount) | :: einsteigen |
get one's finger out {v} (stop delaying) | :: Gas geben |
get one's hands dirty {v} | :: sich die Hände schmutzig machen, sich die Finger schmutzig machen |
get one's wires crossed {v} (to misunderstand one another) | :: einander missverstehen, an einander vorbeireden |
get on someone's nerves {v} (annoy or irritate) | :: jemandem auf die Nerven gehen, jemandem auf den Geist gehen |
get on with {v} (proceed with) | :: fortfahren, sich begeben |
get out {v} (to leave or escape) | :: aussteigen |
get out {v} (to help someone leave) | :: raus |
get out of bed on the wrong side {v} (to start the day in a bad mood) SEE: get up on the wrong side of the bed | :: |
get out of Dodge {v} | :: eine Fliege machen |
get out of here {interj} (command to leave) | :: hau ab!, geh weg!, verschwinde!, mach, dass Du wegkommst!, verpiss Dich! |
get out of here {interj} (expression of disbelief) | :: hör doch auf, echt jetzt |
get outta here {interj} (get out of here) SEE: get out of here | :: |
get over {v} (recover) SEE: recover | :: |
get over {v} (to overcome) | :: überwinden |
get over {v} (to forget, and move on) | :: überwinden, verschmerzen |
get ready {v} (to make ready or prepare) | :: bereit machen, fertig machen, klar machen, vorbereiten |
get rid of {v} (remove) | :: loswerden, abschaffen |
gettable {adj} (obtainable) SEE: obtainable | :: |
getter {n} (absorbing material) | :: Getter {m} |
get the hang of {v} (to learn to handle with some skill) | :: etwas kapieren, die Kurve heraushaben, mit etwas umgehen lernen, etwas in den Griff bekommen, etwas in den Griff kriegen [colloquial] |
get to {v} (to upset or annoy) | :: zu schaffen machen |
get to know {v} (to become acquainted with someone) | :: kennenlernen |
get to the bottom of {v} (understand the truth about) | :: einer Sache auf den Grund gehen |
get to the point {v} (State directly) | :: auf den Punkt kommen, zur Sache kommen |
get up {v} (to rise from one's bed) | :: aufstehen, sich erheben |
get up on the wrong side of the bed {v} (to feel irritable without a particular reason) | :: mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden sein [lit.: "got up first on the left foot"], mit dem falschen Fuß aufgestanden sein [lit.: "got up on the wrong foot"] |
get used {v} (to get accustomed (to)) | :: sich gewöhnen (an) |
get well soon {phrase} (expressing hope that someone recovers soon) | :: gute Besserung |
get wind of {v} (To hear about; to learn of, especially especially with respect to facts intended to have been confidential) | :: von etwas Wind bekommen |
geyser {n} (boiling spring) | :: Geysir {m} |
GFY {phrase} (Good for you) | :: schön für dich |
Ghana {prop} (The Republic of Ghana) | :: Ghana |
Ghanaian {adj} (of, from, or pertaining to Ghana or the Ghanaian people) | :: ghanaisch |
Ghanaian {n} (person from Ghana or of Ghanaian descent) | :: Ghanaer {m}, Ghanaerin {f} |
Ghanan {adj} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
Ghanan {n} (Ghanaian) SEE: Ghanaian | :: |
gharial {n} (gavial) SEE: gavial | :: |
ghastly {adj} (horrifyingly shocking) | :: grässlich, gespenstisch, haarsträubend |
ghastly {adj} (extremely bad) | :: schauderhaft |
ghazal {n} (a poetic form) | :: Ghasel {n} |
ghee {n} (South Asian style clarified butter) | :: Ghee {n} |
Gheg {prop} (Gheg) | :: Gegisch {n} |
Ghent {prop} (capital city of the province of East Flanders, Belgium) | :: Gent {n} |
Gheorgheni {prop} (city) | :: Niklasmarkt |
gherkin {n} (small cucumber) | :: Salzgurke {f} [pickle], Gewürzgurke {f} [pickle], Gürkchen {n} [small cucumber] |
Gherla {prop} (city, see also: Armenopolis) | :: Neuschloss |
ghetto {n} (area of a city in which Jews were concentrated) | :: Getto {n}, Ghetto {n}, Judenviertel {n}, Judengasse {f} |
ghetto {n} (area of a city where people of another ethnicity concentrate or are concentrated) | :: Getto {n}, Ghetto {n} |
ghetto {v} (confine to a ghetto) | :: gettoisieren |
ghetto bird {n} (police helicopter) | :: Polizeihubschrauber {m}, Polizeihelikopter {m} |
ghetto blaster {n} (powerful portable stereo system) SEE: boom box | :: |
Ghibelline {n} (member of a medieval Italian faction that supported the German emperors) | :: Ghibelline {m}, Gibelline {m}, Waiblinger {m} |
ghit {n} (ghit (contraction of “Google hit”)) | :: Google-Hit {m}, Google-Treffer {m} |
ghost {n} (spirit appearing after death) | :: Gespenst {n}, Geist {m}, Phantom {n}, Spuk {m}, Erscheinung {f} |
ghost {n} (faint shadowy semblance) | :: Schatten {m} |
ghost {n} (false image on a television screen) | :: Geisterbild {n} |
ghost {n} (soul) SEE: soul | :: |
ghost {n} (ghostwriter) SEE: ghostwriter | :: |
ghost driver {n} (wrong-way driver) SEE: wrong-way driver | :: |
ghost goal {n} (apparent goal) | :: Phantomtor {n}, Wembley-Tor {n} |
ghosthunter {n} (person who tries to track down ghosts) | :: Geisterjäger {m} |
ghosting {n} (appearance of ghosts on a television screen) | :: Geisterbild {n} |
ghost net {n} (fishing net discarded or lost in the ocean) | :: Geisternetz {n} |
ghost ship {n} (abandoned, possibly adrift ship that is haunted) | :: Geisterschiff {n} |
ghost story {n} (story about ghosts) | :: Gespenstergeschichte {f} |
ghost town {n} (town which has become deserted) | :: Geisterstadt {f}, Geisterdorf {n}, Geistersiedlung {f}, Geisterort {m}, Ghosttown {n} |
ghost train {n} (fairground attraction) | :: Geisterbahn {f} |
ghost train {n} (theatrical performance beside a train) | :: Geisterzug |
ghost word {n} (fictitious or erroneous word) | :: Ghostword {n}, Geisterwort {n} |
ghostwriter {n} (professional writer for another person) | :: Ghostwriter {m}, Phantomschreiber {m} |
ghoul {n} (a spirit said to feed on corpses) | :: Ghul {m} |
ghrelin {n} (peptide hormone that increases appetite) | :: Ghrelin {n} |
gianduja {n} (Piedmontese chocolate preparation) | :: Gianduja {m} |
giant {n} (mythical human) | :: Riese {m}, Riesin {f}, Gigant {m}, Gigantin {f} |
giant {n} (Greek mythological creature) | :: Gigant {m} |
giant {n} (very tall person) | :: Riese {m}, Riesin {f}, Hüne {m}, Hünin {f} |
giant {n} (luminous star) | :: Riese {m} |
giant {adj} (giant) | :: riesig, gigantisch |
giant anteater {n} (species) | :: Großer Ameisenbär {m} |
giant burrowing cockroach {n} (Macropanesthia rhinoceros) | :: Australische Großschabe {f} |
giant fennel {n} (Ferula communis) | :: Riesenfenchel {m}, Steckenkraut {n} |
giant forest genet {n} (Genetta victoriae) | :: Riesenginsterkatze {f} |
Giant Mountains {prop} (the particular mountain range) | :: Riesengebirge |
giant otter {n} (Pteronura brasiliensis) | :: Riesenotter |
giant panda {n} (mammal) | :: Panda |
giant slalom {n} (skiing discipline) | :: Riesenslalom {m} |
giant squid {n} (any of the very large squid of genus Architeuthis) | :: Riesenkalmar {m} |
giant star {n} (star that has stopped fusing hydrogen) | :: Riesenstern {m} |
giant tortoise {n} (a giant tortoise) | :: Riesenschildkröte {f} |
giant wood rail {n} (bird) | :: Ypecaharalle {f} |
gibberish {n} (unintelligible speech or writing) | :: Kauderwelsch {n}, Kokolores {m}, Gequassel {n}, Geschwafel {n} |
gibbet {n} (upright post with a crosspiece used for execution and subsequent public display; a gallows) | :: Galgen {m} |
gibbon {n} (small ape) | :: Gibbon {m} |
gibbous {adj} (humpbacked) SEE: humpbacked | :: |
gibibit {n} (230 bits) | :: Gibibit {n} |
gibibyte {n} (230 bytes) | :: Gibibyte {n} |
giblet {n} (edible bird entrails) | :: Innereien {f-p} |
giblets {n} (the organs of poultry) | :: Hühnerklein {n}, Eingeweide {f} |
Gibraltar {prop} (British overseas territory) | :: Gibraltar |
Gibraltar {prop} (Strait of Gibraltar) SEE: Strait of Gibraltar | :: |
Gibraltarian {adj} (of or pertaining to Gibraltar) | :: gibraltarisch |
Gibraltarian {n} (native or inhabitant of Gibraltar) | :: Gibraltarer {m}, Gibraltarerin {f} |
giddiness {n} (dizziness) SEE: dizziness | :: |
giddy {adj} (dizzy) | :: schwindelig, schwindlig |
giddy {adj} (causing dizziness) | :: schwindelerregend |
giddy {adj} (lightheartedly silly or joyfully elated) | :: vergnügt, ausgelassen, aufgedreht, lebhaft , munter, freudig erregt |
giddyup {interj} (used to make a horse go faster) | :: hü, hüa |
GIF {n} (short video without audio) | :: Gif {n} |
gift {n} (something given to another voluntarily, without charge) | :: Geschenk {n}, Präsent {n} [rarely], Spende {f}, Gabe {f} |
gift {n} (something received incidentally, without effort) | :: Geschenk {n} |
gift {n} (a talent or natural ability) | :: Begabung {f}, Talent {n} |
gift {v} ((transitive) to give as a gift) | :: schenken |
gift card {n} (a card issued by retailers) | :: Geschenkkarte {f} |
gift certificate {n} (voucher entitling the bearer to free products or services) | :: Gutschein {m} |
gifted {adj} | :: begabt, geistvoll, begnadet |
gift of the gab {n} (ability to talk readily) | :: Wortgewalt {f}, Eloquenz {f}, Redegabe {f}, flottes Mundwerk {n} [informal] |
gift voucher {n} (voucher given as a present) SEE: gift certificate | :: |
gig {n} (performing engagement by a musical group) | :: Auftritt {m} |
giga- {prefix} (SI prefix) | :: giga- |
gigabyte {n} (one billion bytes) | :: Gigabyte {n} |
gigantic {adj} (very large) | :: gigantisch |
gigantism {n} (quality or state of being gigantic) | :: Gigantismus {m} |
gigantomaniac {adj} | :: gigantomanisch |
giga-watt {n} (gigawatt) SEE: gigawatt | :: |
gigawatt {n} (109 watts) | :: Gigawatt {n} |
giggle {v} (laugh) | :: kichern |
giggle {n} (laugh) | :: Gekicher {n} |
gigolo {n} (male having sexual relationships for money) | :: Gigolo {m}, Stricher {m} |
gigolo {n} (hired escort or dancing partner) | :: Gigolo {m} |
Gila monster {n} (Heloderma suspectum) | :: Gila-Krustenechse {f} |
Gilbert {prop} (male given name) | :: Gilbert |
gild {v} (to cover with a thin layer of gold) | :: vergolden |
gild {v} (to adorn) | :: schmücken |
gilded {adj} (made of gold or covered by a thin layer of gold) | :: vergoldet |
gilded cage {n} (place or situation which is attractive but constraining) | :: goldener Käfig {m} |
gilder {n} (one who gilds) | :: Vergolder {m}, Vergolderin {f} |
gilding {n} (art) | :: Vergolden {n} |
gilding {n} (leaf) | :: Blattgold {n} |
gilding {n} (coating) | :: Vergoldung {f} |
Gilead {prop} (Biblical region east of the Jordan) | :: Gilead |
Giles {prop} (male given name) | :: Ägidius |
Gilgamesh {prop} (legendary king of Uruk) | :: Gilgamesch {m} |
gill {n} (breathing organ of fish) | :: Kieme {f} |
gill {n} (mushroom organ) | :: Lamelle {f} |
gill {n} (fleshy flap that hangs below the beak of a fowl) SEE: wattle | :: |
gill {n} (flesh under or about the chin) SEE: wattle | :: |
gilo {n} (fruit of a species of fruiting plant) | :: äthiopische Eierfrucht {f}, afrikanische Eierfrucht {f}, afrikanische Aubergine {f} |
gilt {n} (gold or other metal in a thin layer; gilding) | :: Vergoldung {f} |
gilt {adj} (golden coloured) | :: gülden |
Gim {prop} (Korean surname) SEE: Kim | :: |
gimbal {n} (device for suspending something) | :: ; kardanische Aufhängung {f} |
gimlet {n} (tool) | :: Nagelbohrer |
gimlet {n} (cocktail) | :: Gimlet {m} |
gimmick {n} (trick or a device) | :: Kniff {m}, Kunstgriff {m}, Trick {m} |
gimmick {n} (clever ploy or strategy) | :: Aufhänger {m} [advertising], Gag {m} [colloquial] |
gimmicky {adj} (resembling, or characteristic of a gimmick) | :: effekthascherisch, künstlich |
gimmicky {adj} (containing gimmicks) | :: trickreich, mit allerlei Kniffen |
gimp {n} (a cripple) | :: Krüppel {m}, Depp {m} |
gin {n} (alcoholic beverage) | :: Gin {m} |
gin and tonic {n} (cocktail made from gin and tonic) | :: Gin Tonic {m} |
ginger {n} (plant) | :: Ingwer {m} |
ginger {n} (spice) | :: Ingwer {m} |
ginger {n} (person with reddish-brown hair) | :: Rotkopf {m}, Rotschopf {m} |
ginger {adj} (reddish-brown) | :: fuchsrot {n}, fuchsig, rötlich braun, rötlich-gelb, rotblond, rothaarig |
ginger ale {n} (ginger beer) SEE: ginger beer | :: |
ginger beer {n} (queer) SEE: queer | :: |
ginger beer {adj} (queer) SEE: queer | :: |
ginger beer {n} (drink flavoured with ginger) | :: Ingwerbier {n} |
gingerbread {n} (type of cake) | :: Pfefferkuchen {m}, Lebkuchen {m}, Ingwerbrot {n}, Gewürzkuchen {m}, Honigkuchen {m}, Lebzelten {m} |
gingerbread man {n} (cookie in the shape of a person, flavoured with ginger) | :: Pfefferkuchenmann {m}, Lebkuchenmann {m} |
gingerly {adv} (gently) | :: behutsam, vorsichtig, zimperlich, sanft |
gingham {n} (a cotton fabric made from dyed and white yarn woven in checks) | :: Gingan {m} |
gingiva {n} (gum) SEE: gum | :: |
gingival {adj} (alveolar) SEE: alveolar | :: |
gingivitis {n} (inflammation of the gums) | :: Zahnfleischentzündung {f}, Gingivitis {f} [scientific] |
ginglymus {n} (hinge joint) SEE: hinge joint | :: |
ginkgo {n} (tree) | :: Ginkgo {m}, Ginko {m}, Ginkgobaum {m}, Ginkobaum {m}, Ginkjo {m}, Mädchenhaarbaum {m}, Frauenhaarbaum {m} |
ginormous {adj} (very large) | :: gigantisch, riesig, elefantös [colloquial, humorous] |
gin rummy {n} (card game) | :: Gin Rummy {n}, Gin Rommé {n} |
ginseng {n} (any of several plants, of the genus Panax) | :: Ginseng {m} |
ginseng {n} (root of such a plant, or the extract) | :: Ginseng {m} |
ginseng {n} | :: Ginseng {m} |
gippo {n} (Egyptian) SEE: Egyptian | :: |
gippo {n} (Gypsy) SEE: Gypsy | :: |
giraffe {n} (mammal) | :: Giraffe {f} |
giraffe weevil {n} (Trachelophorus giraffa) | :: Giraffenkäfer {m} |
girasole {n} (Jerusalem artichoke) SEE: Jerusalem artichoke | :: |
girder {n} (main horizontal support in a building) | :: Träger {m}, Balken {m}, Unterzug {m}, Tragbalken {m}, Binder {m} |
girdle {n} (zodiac) SEE: zodiac | :: |
girdle {n} (belt) | :: Hüfthalter {m} |
girl {n} (young female person) | :: Mädchen {n}, [regional] Mädel {n}, Wicht [archaic, dialectal] |
girl {n} (woman) | :: Frau {f} |
girlfriend {n} (a female partner in a romantic relationship) | :: [with possessive pronoun] Freundin {f}, Girlfriend {f} [colloquial, rare] |
girlfriend {n} (a female friend) | :: eine Freundin {f} |
girl group {n} (pop group made up of young women) | :: Girlgroup |
Girl Guides {prop} (youth organisation) | :: Pfadfinderinnenbewegung {f} |
girlish {adj} (like a girl) | :: mädchenhaft |
girlishness {n} (quality of being girlish) | :: Mädchenhaftigkeit {f}, mädchenhaftes Aussehen {n}, mädchenhaftes Wesen {n} |
Girl Scout {n} (a member of the Girl Scouts) | :: Girl Scout {f} |
girl's name {n} (given name for a girl) | :: Mädchenname {m} |
Girondist {n} (member of a moderate faction during the French revolution) | :: Girondist {m}, Girondistin {f} |
girth {n} (A band or strap passed under an animal to hold a saddle in place) | :: Sattelgurt {m} |
girth {n} (the distance measured around an object) | :: Umfang {m} |
girth {n} (equipment) | :: Sattelgurt {m} |
girya {n} (kettlebell) SEE: kettlebell | :: |
Giselle {prop} (female given name) | :: Gisela {f} |
gissard {n} (one who tends to geese) SEE: gosherd | :: |
gist {n} (the most essential part) | :: Hauptinhalt {m}, Hauptpunkt {m}, Kern {m}, Kernaussage {f}, Wesentliche {n}, Quintessenz {f} |
git {n} (A silly, incompetent, stupid, annoying or childish person) | :: Idiot {m}, Blödmann {m}, Dummkopf {m} |
GI tract {n} (digestive tract) SEE: digestive tract | :: |
give {v} (transfer the possession of something to someone else) | :: geben, abgeben |
give {v} (bend slightly when a force is applied) | :: nachgeben |
give {n} (give (noun)) | :: Dehnbarkeit {f} |
give a damn {v} (to be concerned about) SEE: give a shit | :: |
give a fig {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a fuck {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a hoot {v} (to care about) SEE: give a shit | :: |
give a light {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime {proverb} (more worthwhile to teach someone than do it for them) | :: Gib einem Mann einen Fisch und du ernährst ihn für einen Tag. Lehre einen Mann zu fischen und du ernährst ihn für sein Leben. |
give a monkey's {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a shit {v} (to (not) care) | :: scheißegal [negative sense] (e.g.: mir ist (es) scheißegal), Scheißdreck [negative sense, vulgar] (e.g.: Das kümmert mich einen Scheißdreck) |
give a tinker's cuss {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a tinker's damn {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give a toss {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give away {v} (to make a gift of something) | :: weggeben |
give-away shop {n} (shop) | :: Umsonstladen |
give back {v} (return) | :: zurückgeben |
give birth {v} (produce new life) | :: gebären |
give head {v} (slang: to perform oral sex on another person) | :: jemandem einen blasen |
give in {v} (to collapse or fall) | :: einbrechen, zusammenfallen |
give in {v} (to relent or yield) | :: nachgeben, einlenken, aufgeben |
give me {v} (expression of preference) | :: geben Sie mir, [informal plural] gebt mir, [informal singular] gib mir |
given {adj} (currently discussed) | :: vorliegend |
given name {n} (name chosen for a child by its parents) | :: Vorname {m} |
give notice {v} (to announce one's intent to leave a job) | :: kündigen |
give off {v} (to emit) | :: emittieren |
give or take {adv} (approximately) SEE: approximately | :: |
giver {n} (one who gives) | :: Geber {m}, Geberin {f}, Gebender {m}, Gebende {f}, Spender {m}, Spenderin {f}, Schenker {m}, Schenkerin {f}, Schenkender {m}, Schenkende {f}, Gönner {m}, Gönnerin {f}, Stifter {m}, Stifterin {f}, Donator {m}, Donatorin {f} |
give rise to {v} (to be the origin of; to produce) | :: führen zu |
give someone a break {v} (rest) SEE: rest | :: |
give someone a hand {v} (1. To help, aid, or assist. ) | :: jemandem zur Hand gehen |
give someone the cold shoulder {v} (snub) | :: jemandem die kalte Schulter zeigen |
give the finger {v} (make an obscene gesture) | :: den Stinkefinger zeigen |
give them an inch and they'll take a mile {proverb} | :: Gib jemandem den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand |
give two hoots {v} (give a shit) SEE: give a shit | :: |
give up {v} (surrender) | :: aufgeben, sich ergeben, kapitulieren |
give up {v} (stop, quit, desist) | :: aufgeben |
give up {v} (lose hope) | :: aufgeben |
give up {v} (abandon) | :: aufgeben |
give up {v} (admit defeat) | :: aufgeben, kapitulieren |
give up the ghost {v} (to die) | :: den Geist aufgeben |
give way {v} (to yield to persistent persuasion) | :: nachgeben, weichen |
give way {v} (to collapse or break under physical stress) | :: nachgeben, weichen |
give what for {v} (scold) SEE: scold | :: |
GIYF {interj} (Abbreviation of Google is your friend) | :: GIDF |
Giza {prop} (city in Egypt) | :: Gizeh {n} |
gizmo {n} (thingy) | :: Dingsbums {n} |
gizzard {n} (portion of the esophagus with ingested grit) | :: Kaumagen {m} |
glacial {adj} (relating to glaciers) | :: glazial |
glacial {adj} (cold and icy) | :: eisig, eiskalt |
glacial {n} (glacial period) | :: Kaltzeit {f}, Eiszeit {f} |
glacial acetic acid {n} | :: Eisessig {m} |
glacial erratic {n} (rock) | :: Findling {m} |
glacier {n} (a large body of ice which flows under its own mass, usually downhill) | :: Gletscher {m}, Ferner {m}, Kees {n} |
glaciology {n} (study of ice and its effect on the landscape) | :: Glaziologie {f} |
glad {adj} (pleased, happy, satisfied) | :: froh, fröhlich |
gladden {v} (to cause to become more glad) | :: freuen, erfreuen |
glade {n} (open space in the woods) | :: Lichtung {f} |
gladiator {n} (a professional boxer) SEE: boxer | :: |
gladiator {n} ((in ancient Rome) a person (professional or slave) who entertained the public by engaging in mortal combat with another, or with a wild animal) | :: Gladiator {m} |
gladiolus {n} (plant) | :: Gladiole {f} |
gladly {adv} (in a glad manner) | :: gern |
gladly {adv} (willingly, certainly) | :: gern |
glad wrap {n} (thin plastic food wrap) | :: Adhäsionsfolie {f} |
Glagolitic {adj} (of or pertaining to the Glagolitic alphabet) | :: glagolitisch |
Glagolitic {n} (the oldest known Slavonic alphabet) | :: Glagoliza {f} |
Glagolitic alphabet {n} (writing system) SEE: Glagolitic | :: |
glaive {n} (light lance) | :: Lanze {f}, Pike {f}, Speer {m} |
glaive {n} (weapon consisting of a pole with a large blade) | :: Glefe {f} (alternative spellings: Gläfe {f}, Gleve {f}), Fauchard {f} |
glamorous {adj} (Having glamour; stylish) | :: glamourös, bezaubernd |
glance {v} (to look briefly at something) | :: blicken |
glance {n} (a brief or cursory look) | :: Blick {m}, Streifblick {m} |
glance {n} (a deflection) | :: Glanz {m} |
glance {n} (mineral) | :: Steinkohle {f} |
glance coal {n} | :: Steinkohle {f} |
gland {n} (organ that synthesizes and secretes substance) | :: Drüse {f}, [scent] Stinkdrüse {f} |
gland {n} (secretory structure on the surface of an organ) | :: Drüse {f} |
glanders {n} (disease) | :: Rotz {m} |
glandular {adj} (pertaining to a gland or glands) | :: glanduläre, drüsig |
glans {n} (acorn or mast of the oak) | :: Eichel {f} |
glans {n} (goiter) SEE: goitre | :: |
glans {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) SEE: glans penis | :: |
glans {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans | :: |
glans clitoridis {n} (clitoral glans) SEE: clitoral glans | :: |
glans penis {n} (conical vascularized body forming the extremity of the penis) | :: Eichel {f} |
glare {n} (light) | :: Blendung {f} |
glare {n} (angry or fierce stare) | :: entrüstetes Starren |
glare {v} (to stare angrily) | :: missbilligend anstarren |
glaring {adj} (reflecting with glare) | :: grell leuchtend, hell strahlend |
glaring {adj} (blatant, obvious) | :: krass, schreiend, eklatant |
Glarus {prop} (a canton of Switzerland) | :: Glarus |
Glarus {prop} (a town in Switzerland) | :: Glarus |
Glasgow {prop} (the city Glasgow) | :: Glasgow {n} |
Glasgow kiss {n} (headbutt) SEE: headbutt | :: |
glasnost {n} (a policy of the Soviet Union) | :: Glasnost {f} |
glass {n} (hourglass) SEE: hourglass | :: |
glass {n} (substance) | :: Glas {n} |
glass {n} (drinking vessel) | :: Glas {n} |
glass {n} (mirror) SEE: mirror | :: |
glass {n} (barometer) SEE: barometer | :: |
glassblower {n} (person skilled in the art of glassblowing) | :: Glasbläser {m}, Glasbläserin {f} |
glassblowing {n} (art of making objects from molten glass) | :: Glasblasen {n} |
glass ceiling {n} (unwritten, uncodified barrier) | :: Gläserne Decke {f} |
glass cutter {n} (glazier) SEE: glazier | :: |
glass cutter {n} (tool) | :: Glasschneider {m} |
glasscutter {n} (glass-cutting device) SEE: glass cutter | :: |
glasses {n} (plural of "glass") SEE: glass | :: |
glasses {n} (spectacles) SEE: spectacles | :: |
glass eye {n} (artificial eye) | :: Glasauge {n} |
glass harmonica {n} (a musical instrument) | :: Glasharmonika {f} |
glass jaw {n} (sensitive chin or jaw) | :: Glaskinn {n} |
glassmaker {n} | :: Glasmacher {m} |
glass transition temperature {n} | :: Glasübergangstemperatur {f} |
glass wool {n} (insulating material) | :: Glaswolle {f} |
glassworks {n} (a factory that produces glass) | :: Glashütte {p} |
glasswort {n} (Crithmum maritimum) SEE: rock samphire | :: |
Glaswegian {adj} | :: glasgowisch |
Glaswegian {n} (native or resident of Glasgow) | :: Glasgower {m}, Glasgowerin {f} |
glaucoma {n} (eye disease) | :: Glaukom {n}, Grüner Star {m} |
glaucophane {n} (a blue amphibole mineral) | :: Glaukophan {m} |
glaze {n} (coating on pottery) | :: Glasur {f} |
glaze {n} (layer of paint) | :: Lasur {f} |
glaze {n} (meteorology: smooth coating of ice caused by freezing rain) | :: Reif {m} |
glazier {n} (craftsman who works with glass, fitting windows, etc) | :: Glaser {m}, Glaserin {f} |
glazing bar {n} (muntin) SEE: muntin | :: |
gleam {n} (small shaft or stream of light) | :: Schein {m}, Schimmer {m} |
gleam {n} (glimpse or indistinct sign) | :: Funke {m} |
gleam {n} (brightness or splendor) | :: Glanz {m} |
glean {v} (harvest grain left behind after the crop has been reaped) | :: nachlesen, schmorren |
glean {v} (gather information in small amounts, with implied difficulty, bit by bit) | :: herausbekommen, zusammentragen |
gleaning {n} (act of collecting leftover crops from farmers' fields) | :: Nachlese {f}, Ährenlesen {n} |
glee {n} (Joy; merriment; mirth; gayety; particularly, the mirth enjoyed at a feast) | :: Freude {f}, Fröhlichkeit {f}, Ausgelassenheit {f} |
glee {n} (Music; minstrelsy; entertainment) | :: Rundgesang {m} |
glee {n} (An unaccompanied part song for three or more solo voices) | :: Rundgesang {m} |
gleeful {adj} (joyful) | :: schadenfroh |
glen {n} (secluded and narrow valley) | :: Tobel {m} {n} |
glib {adj} (having a ready flow of words but lacking thought or understanding) | :: schwatzhaft, beredsam |
glib {adj} (smooth or slippery) | :: glatt, rutschig, schlüpfrig |
glib {adj} (artfully persuasive but insincere in nature) | :: aalglatt, gewandt, einschmeichelnd-betrügerisch |
glibness {n} (the condition of being glib) | :: Gewandtheit |
glide {n} (semivowel) SEE: semivowel | :: |
glide {v} (To move softly, smoothly, or effortlessly) | :: gleiten |
glide {v} (To fly unpowered, as of an aircraft) | :: gleiten |
glide {v} (To cause to glide) | :: gleiten lassen |
glider {n} (aircraft) | :: Segelflugzeug {n}, Gleiter {m}, Gleitflugzeug {n} |
glider {n} (animal with the ability to glide) | :: Gleiter {m} |
glimmer {n} (faint light) | :: Schimmer {m} |
glimmer {v} (to shine with faint unsteady light) | :: glimmern |
glint {n} (short flash of light) | :: Glitzern {n} |
glint {v} (to flash briefly) | :: glitzern |
glioblastoma {n} (fast-growing tumor of the brain) | :: Glioblastom {n} |
glisten {v} (to reflect light with a glittering luster) | :: glitzern, glänzen, gleißen |
glitch {n} (problem, bug, imperfection, quirk) | :: Störung {f}, Fehler {m}, Macke {f} |
glitch {n} | :: Glitch {n} |
glitter {v} (to sparkle with light) | :: glitzern |
glitz {n} (brilliant showiness) | :: Pomp {m} |
Gliwice {prop} (city in Poland) | :: Gleiwitz |
gloat {v} (to exhibit a conspicuous sense of self-satisfaction) | :: hämisch freuen, sich weiden an, sich diebisch freuen, sich ergötzen |
gloat {v} (to triumph, crow, relish, glory, revel) | :: sich brüsten, großtun, angeben, protzen, triumphieren, jubilieren, frohlocken, begeistert sein |
gloat {n} (an act or instance of gloating) | :: hämische Freude {f}, Schadenfreude {f}, Triumph {m} |
gloating {n} (act of one who gloats) | :: Siegesfreude {m}, siegesfreudiger Ausdruck {m}, Ausdruck von Häme {m}, Häme {f}, Sichbrüsten {n} |
global {adj} (concerning all parts of the world) | :: global |
global {adj} (of a variable, in computing) | :: global |
global cooling {n} (Global declining average temperatures.) | :: globale Abkühlung {f} |
globalisation {n} (process of becoming a more interconnected world) | :: Globalisierung {f} |
globalisation {n} (process of world economy becoming dominated by capitalist models) | :: Globalisierung {f} |
globalism {n} (doctrine of globalization) | :: Globalismus {m} |
globalist {adj} | :: globalistisch |
globalist {n} | :: Globalist {m}, Globalistin {f} |
globalize {v} (To make something global in scope) | :: globalisieren |
global order {n} (world order) SEE: world order | :: |
global positioning system {n} (system determining precise location based on signals received from satellites) | :: Globales Navigationssatellitensystem {n} |
Global Positioning System {prop} (system which enables a mobile receiver to determine its precise location) | :: Global Positioning System {n} |
global warming {n} (increase in the average temperature of the earth's atmosphere to cause climate change) | :: globale Erwärmung {f}, Erderwärmung {f}, Treibhausklima {n} |
globe {n} (planet Earth) | :: Erde {f}, Erdkugel {f} |
globe {n} (model of Earth) | :: Globus {m} |
globefish {n} (blowfish) SEE: blowfish | :: |
globeflower {n} (plant of the genus Trollius) | :: Trollblume {f} |
globe thistle {n} (any of the flowering plants in the genus Echinops, with spiny foliage and blue or white spherical flower heads) | :: Kugeldistel {f} |
globetrotter {n} (person who travels often to faraway places) | :: Weltenbummler {m}, Weltenbummlerin {f}, Globetrotter {m} |
globin {n} | :: Globin {n} |
globular cluster {n} (large spherical star cluster) | :: Kugelsternhaufen {m} |
globulin {n} (protein) | :: Globulin {n} |
globus cruciger {n} (royal symbol of power) | :: Reichsapfel {m} |
glocalization {n} | :: Glokalisierung {f} |
glockenspiel {n} (musical instrument) | :: Glockenspiel {n} |
glogg {n} (Scandinavian version of mulled wine) | :: Glögg {m}, Glühwein {m} |
glomerulus {n} (small intertwined group of capillaries) | :: Nierenkörperchen {n} |
gloom {n} (darkness, dimness or obscurity) | :: Düsternis {f}, Dunkelheit {f} |
gloom {n} (a melancholy, depressing or despondent atmosphere) | :: Trübnis {f} |
gloom {n} (cloudiness or heaviness of mind; melancholy; aspect of sorrow; low spirits; dullness) | :: Schwermut {m}, Melancholie {f}, Niedergeschlagenheit {f} |
gloomy {adj} (imperfectly illuminated) | :: düster, finster, trübe, dunkel, trüb |
gloomy {adj} (affected with, or expressing, gloom; melancholy) | :: düster, dunkel, melancholisch, betrübt, niedergeschlagen, deprimiert, traurig, schwermütig, freudlos |
glorification {n} (the act of glorifying or the state of being glorified) | :: Glorifizierung {f} |
glorify {v} (to exalt, or give glory or praise to something or someone) | :: verherrlichen |
glorify {v} (to make something appear to be more glorious than it is) | :: glorifizieren, verklären |
glorify {v} (to worship or extol) | :: anbeten |
glorious {adj} (exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory) | :: ruhmvoll, glorreich, herrlich |
glorious {adj} (splendid; resplendent; bright; shining) | :: prachtvoll |
glory {n} (great beauty or splendour) | :: Pracht {f}, Herrlichkeit {f}, Prunk {m}, Gepränge {n} |
glory {n} (honour and valour) | :: Ruhm {m}, Glorie {f} |
glory {n} (worship or praise) | :: Rühmen {n}, Glorie {f} |
glory {n} (optical phenomenon) | :: Glanz {m}, Glorie {f}, Brillianz {f} |
glory {v} (to exult with joy; to rejoice) | :: jubilieren, jubeln, auskosten |
glory hole {n} (sex) | :: Glory Hole, Ruhmesloch {n}, Klappenloch {n} [slang], Schwanzloch {n} [slang] |
gloss {n} (glossary) SEE: glossary | :: |
gloss {n} (surface shine) | :: Glanz {m} |
gloss {v} (give a gloss or sheen to) | :: polieren |
gloss {n} (brief explanatory note or translation of a difficult or complex expression) | :: Glosse {f}, Glossem {f}; Erläuterung {f} [a hypernymic term], Randbemerkung {f} [a hyponymic term] |
gloss {n} (extensive commentary on some text) | :: Erläuterung {f} |
glossary {n} (list of words with their definitions) | :: Glossar {n} |
glossolalia {n} (speaking in tongues) | :: Zungenreden {n}, Zungenrede {f}, Glossolalie {f}, Glottolalie {f}, Glossolalieren {n} |
glossolalia {n} (xenoglossy) SEE: xenoglossy | :: |
glossolalist {n} (one who exhibits glossolalia; one who speaks in tongues) | :: Glossolaler {m}, Glossolale {f}, Glottolaler {m}, Glottolale {f}, Zungenredner {m}, Zungenrednerin {f} |
glossy {adj} (having a reflective surface) | :: glänzend |
glossy antshrike {n} (a passerine bird of the antbird family) | :: Trauerameisenwürger {m} |
glossy ibis {n} (Plegadis falcinellus) | :: Brauner Sichler {m} |
glottal {adj} (of or relating to the glottis) | :: glottal |
glottalize {v} (to apply glottalization) | :: glottalisieren |
glottal stop {n} (plosive sound articulated with the glottis) | :: Knacklaut, glottaler Plosiv {m}, Stimmritzenverschlusslaut {m}, Glottisschlag {m} |
glottis {n} (organ of speech) | :: Glottis {f} |
glove {n} (item of clothing) | :: Handschuh {m} |
glove box {n} (plastic box with rubber gloves fastened around holes) | :: Handschuhbox {f}, Glove-Box {f} |
glove box {n} (glove compartment) SEE: glove compartment | :: |
glove compartment {n} (compartment recessed in an automobile’s dashboard) | :: Handschuhfach {n}, Handschuhkasten {m} |
glover {n} (person who makes gloves) | :: Handschuhmacher {m}, Handschuhmacherin {f} |
glow {v} (to give off light from heat or to emit light as if heated) | :: glühen |
glow {v} (to radiate thermal heat) | :: abstrahlen |
glow {v} (to shine brightly and steadily) | :: leuchten |
glow {n} (the state of a glowing object) | :: Glühen {n} |
glow discharge {n} | :: Glimmentladung {f} |
glowing {adj} (that which glows) | :: glühend |
glowworm {n} (beetle larva or female) | :: Glühwürmchen {n}, Leuchtkäfer {m} |
glucagon {n} (peptide hormone) | :: Glucagon {n} |
gluconate {n} (any salt or ester of gluconic acid) | :: Gluconat {n} |
gluconic acid {n} (organic compound C6H12O7) | :: Gluconsäure |
glucosamine {n} (an amino derivative of glucose) | :: Glucosamin {n} |
glucose {n} (simple monosaccharide sugar) | :: Glukose {f}, Traubenzucker {m} |
glue {n} (sticky adhesive substance) | :: Klebstoff {m}, Leim {m}, Kleber {m} |
glue {v} (join with glue) | :: leimen, kleben |
glue {n} (birdlime) SEE: birdlime | :: |
glue-boiler {n} (who produces glue) | :: Leimsieder {m}, Leimkocher {m} |
glue gun {n} (gun-shaped glue applicator in general) | :: Klebepistole {f} |
glue gun {n} (hot glue gun) SEE: hot glue gun | :: |
glue stick {n} (solid adhesive tube) | :: Klebestift {m} |
gluey {adj} (viscous and adhesive, as glue) | :: klebrig |
glug {interj} (sound of pouring or swallowing a liquid) | :: gluck |
gluhwein {n} (type of mulled wine) | :: Glühwein {m} |
glum {adj} (despondent) | :: bedrückt, niedergeschlagen, verdrießlich, trist, mürrisch, deprimiert, trostlos, dunkel, missmutig |
glume {n} | :: [botany] Spelze {f} |
gluon {n} (massless gauge boson) | :: Gluon {n} |
glut {n} (excess) | :: Schwemme {f}, Überfluss {m}, Überschuss {m} |
glut {v} (fill, satisfy, sate) | :: auffüllen, sättigen, befriedigen, stillen |
glutamate {n} (salt or ester of glutamic acid) | :: Glutamat {n} |
glutamic acid {n} (the nonessential amino acid (α-amino-glutaric acid)) | :: Glutaminsäure {f} |
glutamine {n} (nonessential amino acid; C5H10N2O3) | :: Glutamin {n} |
glutaraldehyde {n} (pentane-1,5-dial) | :: Glutaraldehyd {n} |
gluteal {adj} (relating to the buttocks) | :: glutäal, Glutäal-, gluteal, Gluteal-, Gesäß- |
gluteal cleft {n} (cleft between buttocks) | :: Analrinne {f} |
gluten {n} (cereal protein) | :: Gluten {n} |
gluten-free {adj} (containing no gluten) | :: glutenfrei |
glutinous {adj} (glue-like) | :: klebrig |
glutinous rice {n} (rice variety) | :: Klebreis {m} |
glutton {n} (wolverine) SEE: wolverine | :: |
glutton {n} (one who eats voraciously) | :: Vielfraß {m}, Nimmersatt {m}, Völler {m} |
glutton {n} (one who gluts himself) | :: Unersättlicher {m}, Unersättliche {f} |
gluttonous {adj} (given to excessive eating; prone to overeating) | :: gefräßig, unersättlich |
gluttonous {adj} (greedy, see also: ) | :: unersättlich, gierig, verfressen |
gluttony {n} (the vice of eating to excess) | :: Völlerei {f}, Fresssucht {f}, Gefräßigkeit {f} |
glycemia {n} (presence of an unusual amount of glucose in the blood) | :: Glykämie |
glycemic index {n} (measure) | :: glykämischer Index {m} |
glycerine {n} (the compound glycerol) | :: Glyzerin {n} |
glycine {n} (amino acid) | :: Glycin {n} |
glycogen {n} (polysaccharide that is the main form of carbohydrate storage in animals) | :: Glykogen {n} |
glycogenolysis {n} (production of glucose-1-phosphate) | :: Glykogenolyse {f} |
glycol {n} (any aliphatic diol) | :: Glykol {n} |
glycoprotein {n} (protein with covalently bonded carbohydrates) | :: Glykoproteine |
glyph {n} (carved relief representing a sound, word or idea) | :: Zeichen {n}, Symbol {n} |
glyph {n} (graphic representation of a character) | :: Glyphe {f} |
glyphosate {n} (chemical) | :: Glyphosat {n} |
G major {n} (the major key with G as its tonic) | :: G-Dur {n} |
G major {n} (the major chord with a root of G) | :: G-Dur {n} |
GM-free {adj} | :: gentechnikfrei |
G minor {n} (the minor key with G as its tonic) | :: g-Moll {n} |
G minor {n} (the minor chord with a root of G) | :: g-Moll {n} |
gnash {v} (to grind one's teeth in pain or in anger) | :: knirschen |
gnat {n} (any small insect of the order Diptera) | :: Stechmücke {f}, [colloquial, regional] Schnake {f} |
Gnat {n} (fighter type) | :: Gnat {f} |
gnaw {v} (to bite something persistently) | :: nagen, kauen, knabbern |
gnaw {v} (to produce anxiety or worry) | :: nagen, verfolgen, umtreiben, beschäftigen |
gneiss {n} (common and widely-distributed metamorphic rock) | :: Gneis {m} |
gnocchi {n} (pasta-like dumplings) | :: Nocken, Nockerln |
gnome {n} (legendary being) | :: Gnom {m} |
gnome {n} (small owl, Glaucidium gnoma) | :: Gnomen-Sperlingskauz {m} |
gnomon {n} (object used to tell time by the shadow it casts when the sun shines on it) | :: Gnomon {m} |
gnosis {n} (gnosis) | :: Gnosis {f} |
Gnostic {adj} (relating to Gnosticism) | :: gnostisch |
Gnostic {n} (a believer in Gnosticism) | :: Gnostiker {m}, Gnostikerin {f} |
Gnosticism {n} (Gnosticism) | :: Gnostizismus {m} |
gnu {n} (large antelope of the genus Connochaetes) | :: Gnu {n} |
go {v} (to move through space (especially from one place to another)) | :: gehen |
go {v} (to take a turn) | :: dran sein , ziehen |
go {v} (to disappear) | :: verschwinden , weggehen , fortgehen |
go {v} (to be destroyed) | :: kaputtgehen , kaputt sein , zerstört sein |
go {v} (to make (a specified sound)) | :: machen |
go {n} (attempt) | :: Versuch |
go {n} (board game) | :: Go {n} |
go {v} (leave) SEE: leave | :: |
go {v} (attack) SEE: attack | :: |
go {v} (attend) SEE: attend | :: |
go {v} (change) SEE: change | :: |
go {v} (turn out) SEE: turn out | :: |
go {v} (walk) SEE: walk | :: |
go {v} (urinate, defecate) SEE: urinate | :: |
go {v} (survive) SEE: survive | :: |
go {v} (extend) SEE: extend | :: |
go {v} (of time: elapse, pass) SEE: elapse | :: |
go {v} (lead (tend or reach in a certain direction)) SEE: lead | :: |
go {v} (die) SEE: die | :: |
Goa {prop} (state in western India) | :: Goa |
go about {v} (to tackle) | :: anpacken |
goad {n} (stimulus) SEE: stimulus | :: |
goad {n} (pointed stick used to prod animals) | :: Stachelstock {m} |
goad {v} (to prod with a goad) | :: anstacheln , antreiben |
goad {v} (to encourage or stimulate) | :: anspornen, anstacheln |
goad {v} (to incite or provoke) | :: reizen, aufreizen , anstacheln |
goad {v} | :: anstacheln, antreiben |
go ahead {v} (proceed) | :: [polite] bitte, [informal] los, nur zu, na los |
goal {n} (result one is attempting to achieve) | :: Ziel {n} |
goal {n} (in many sports, an area into which the players attempt to put an object) | :: Tor {n} |
goal {n} ((sport) act of placing the object into the goal) | :: Tor {n} |
goal {n} (point(s) scored) | :: Tor {n} |
goalie {n} (colloquial form of goalkeeper or goaltender) | :: Goalie {m}, [Swiss] Goali {m} |
goalkeeper {n} (player that protects a goal) | :: Torwart {m}, Torwartin {f}, Torhüter {m}, Torhüterin {f}, Torwächter {m}, Torwächterin {f}, Tormann {m}, Torfrau {f}, Keeper {m} [Austrian, Swiss], Keeperin {f}, Schlussmann {m}, Schlussfrau {f}, Goalie {m}, Goali {m}, Goalmann {m} [Austrian], Goalfrau {f}, Torsteher {m}, Torsteherin {f}, Fliegenfänger {m} [football/soccer jargon], Fliegenfängerin {f} |
goal kick {n} (a set piece taken from the goal area after the ball has gone out of play) | :: Abstoß {m} |
goalless {adj} (without ambition) | :: ziellos |
goalless {adj} (without scored goals) | :: torlos |
goal line {n} (in soccer) | :: Torlinie {f} [chiefly between the goalposts]; Torauslinie {f} [elsewhere] |
goal post {n} (vertical support limiting a goal) | :: Torpfosten {m} |
goalpost {n} (vertical side pole of a goal) | :: Torpfosten {m} |
goalscorer {n} (person who scores a goal) | :: Torschütze {m}, Torschützin {f} |
goaltender {n} (player that protects a goal) SEE: goalkeeper | :: |
Goan {n} (a person or resident from the Indian state of Goa) | :: Goaner {m}, Goanerin {f} |
Goan {adj} (of or pertaining to Goa or its people, culture or languages) | :: Goaner, goanisch |
go astray {v} (develop bad habits; behave improperly or illegally) | :: auf die schiefe Bahn geraten |
goat {n} (animal) | :: Ziege {f}, Geiß {f}, Bock {m} |
goat cheese {n} (cheese produced by goat milk) | :: Ziegenkäse {m} |
goatee {n} (beard at the center of the chin) | :: Spitzbart {m}, Kinnbart {m}, Ziegenbart {m}, Goatee {m} |
goatfucker {n} (derogatory term for a person of North African or Asian descent) | :: Kanake; Ölauge; Ziegenficker [literal equivalent] |
goatgrass {n} (Aegilops) | :: Walch {m}, Walchgras {n} |
goatherd {n} (person who herds, tends goats) | :: Ziegenhirt {m}, Ziegenhirte {m}, Ziegenhirtin {f} |
goathouse {n} (shelter for goats) | :: Ziegenstall {m} |
goatmeat {n} (goat eaten as meat) | :: Ziegenfleisch {n} |
goatmilk {n} (product) | :: Ziegenmilch {f} |
goat's-beard {n} | :: Bocksbart {m} |
goat's rue {n} (Galega officinalis) | :: Geißraute {f} |
go away {interj} | :: geh weg!, gehen Sie weg [formal] |
go away {v} (to depart or leave a place) | :: weggehen, fortgehen [on foot], wegfahren, fortfahren [by transport] |
go away {v} (to travel somewhere, especially on holiday or vacation) | :: verreisen |
go away {v} (to become invisible, vanish or disappear) | :: verschwinden |
go-away bird {n} (bird of the genus Corythaixoides) | :: Lärmvogel {m} |
go-away bird {n} (Corythaixoides concolor) | :: Grauer Lärmvogel {m} |
gob {n} (slang: mouth) | :: Schnauze {f} [slang] |
go back {v} (to return to a place) | :: zurückgehen, zurückfahren |
go back on {v} (be treacherous or faithless to; betray) | :: hintergehen, betrügen, verraten, im Stich lassen |
go back on {v} (fail to keep, renege on) | :: zurücknehmen, rückgängig machen |
go bad {v} (of foods: to spoil or rot) | :: verderben {n} |
go ballistic {v} (become very angry) | :: in die Luft gehen |
go bankrupt {v} (to become bankrupt) | :: bankrott gehen, Bankrott machen, fallieren |
gobble {v} (to eat hastily or greedily) | :: schlingen |
gobble {v} (to make the sound of a turkey) | :: kollern |
gobbledygook {n} (Nonsense; meaningless or encrypted language.) | :: Geschwafel {n}, Kauderwelsch {n} |
gobbledygook {n} (Something written or said in an overly complex, incoherent, or incomprehensible manner.) | :: Fachchinesisch {n}, geschwollenes Zeug {n}, aufgeblasenes Gesülze {n} |
gobbler {n} (one who eats quickly) | :: Fresser {m} [slang] |
gobbler {n} | :: Puter |
go belly-up {v} (go bankrupt) SEE: go bankrupt | :: |
Gobi {prop} (desert) | :: Gobi {f} |
goblet {n} (drinking vessel with a foot and stem) | :: Kelch {m} |
goblet cell {n} (secretory cell) | :: Becherzelle |
goblin {n} (hostile diminutive humanoid in fantasy literature) | :: Kobold {m} |
go by {v} (to pass by without paying attention to) | :: vorbeigehen, vorbeifahren |
goby {n} (certain Godiidae) | :: Grundel {f} |
goby {n} (gudgeon) SEE: gudgeon | :: |
go-cart {n} (a racing vehicle) | :: Kart {n}, Go-Kart {n} |
go crazy {v} (go nuts) SEE: go nuts | :: |
god {n} | :: Gott {m}, Göttin {f}, Gottheit {f}, Götter {p} |
god {n} (idol) | :: Idol |
God {prop} | :: Gott {m} |
God {prop} (single male deity of duotheism) | :: Gott {m} |
God {n} (an omnipotent being) | :: Gott {m} |
God bless you {interj} (said as a short prayer for the recipient) | :: Gott segne dich |
God bless you {interj} (said to somebody who has sneezed) | :: Gesundheit! |
godchild {n} (a child whose baptism is sponsored by a godparent) | :: Patenkind {n} |
goddamn {interj} (an expression of anger, surprise, or frustration) | :: verdammt noch mal, gottverdammt |
goddamn {adj} (intensifier) | :: verdammt, gottverdammt, verflucht, höllisch |
Goddard {prop} (male given name) | :: Gotthard |
Goddard {prop} (surname) | :: Gotthardt |
goddess {n} (female deity) | :: Göttin {f}, weibliche Gottheit {f}, weiblicher Gott {m} |
Goddess {prop} (single goddess of monotheism) | :: Göttin {f}, Gott {n} |
Goddess {prop} (single goddess of ditheism) | :: die Göttin {f} |
godfather {n} (man present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: Pate {m}, Firmpate {m}, Patenonkel {m}, Götti {m} [Swiss, Alemannic], Taufpate {m}, Gevatter {m}, Taufzeuge {m}, Gote {m} [regional], Göd {m} [Austrian, Bavarian], Taufgöd {m} [Austrian], Firmgöd {m} [Austrian] |
godfather {n} (mafia leader) | :: Pate {m} |
God-fearer {n} (God-fearer) | :: Gottesfürchtiger {m}, Gottesfürchtige {f} |
godfearing {adj} (obedient to a deity) | :: gottesfürchtig |
godfearing {adj} (religiously devout) | :: gottesfürchtig |
God-fearing {adj} (following the precepts of a religious practice and respects and reveres god and his authority) | :: gottesfürchtig |
God forbid {interj} (Don't let it be) | :: Gott behüte; Gott bewahre; da sei Gott vor |
godforsaken {adj} (particularly awful; very bad; miserable; terrible) | :: gottverlassen |
Godfrey {prop} (male given name) | :: Gottfried |
god game {n} (video game type) | :: Göttersimulation {f} |
God-given {adj} (given or sent by God or appearing so) | :: gottgegeben |
godhead {n} (deity) SEE: deity | :: |
godhead {n} (God) SEE: God | :: |
godhead {n} (divinity, godhood) SEE: divinity | :: |
God helps those who help themselves {proverb} (good fortune comes to those who make an effort to accomplish things) | :: hilf dir selbst, dann hilft dir Gott |
godhood {n} (divinity) SEE: divinity | :: |
God knows {phrase} (Only known to God; only known to the gods) | :: Gott weiß, weiß Gott |
godless {adj} (not acknowledging any deity or god; without belief in any deity or god) | :: unreligiös, nicht gottgläubig |
godlessness {n} (state of being godless) | :: Gottlosigkeit {f} |
godlike {adj} (having characteristics of a god) | :: gottgleich, göttlich |
godliness {n} (the condition and quality of being godly) | :: Göttlichkeit {f} |
godly {adj} (of or pertaining to a god) | :: göttlich |
godly {adj} (devoted to a god or God) | :: fromm |
godly {adj} (gloriously good) | :: rechtschaffen |
godmother {n} (woman present at the christening of a baby who promises to help raise the child in a Christian manner) | :: Patin {f}, Patentante {f}, Taufpatin {f}, Gotte {f} [Swiss, Alemannic], Firmgodl {f} [Austrian], Firmpatin {f}, Godel {f} [South German], Godl {f} [Austrian, Bavarian], Gote {f} [regional], Taufgodl {f} [Austrian], Gevatterin {f} |
God object {n} | :: Gottobjekt {n} |
go down {v} (descend) | :: absteigen, hinabsteigen |
go down {v} (decrease) | :: abnehmen |
godparent {n} (godfather or godmother) | :: Pate {m}, Patin {f} |
godsend {n} (an unexpected good fortune) | :: Glücksfall {m}, Geschenk des Himmels |
godsent {adj} (sent by God) | :: gottgesandt |
godship {n} (divinity) SEE: divinity | :: |
God's house {n} (church) SEE: church | :: |
Godspeed {n} (wish that the outcome of someone's actions is positive for them) | :: viel Erfolg! |
God the Father {prop} (aspect of the Trinity) | :: Gott der Vater {m} |
God the Holy Ghost {prop} (aspect of the Trinity) | :: Gott der Heiliger Geist {m} |
God the Holy Spirit {prop} (God the Holy Ghost) SEE: God the Holy Ghost | :: |
God the Son {prop} (the aspect of the Trinity corresponding to Jesus Christ) | :: Gott der Sohn {m} |
go Dutch {v} (split the cost) | :: getrennte Kasse machen |
God willing {interj} (God willing) | :: wenn Gott will, wenn Gott es will, so Gott will |
godwit {n} (Bird) | :: Schnepfe {f} |
God works in mysterious ways {proverb} (a situation may be beneficial later) | :: die Wege des Herrn sind unergründlich; Gottes Wege sind unergründlich |
Godzilla {prop} (Japanese science-fiction monster) | :: Godzilla {m} |
goer {n} (foot) SEE: foot | :: |
goer {n} (one who goes) | :: -gänger {m}, -gängerin {f} [component as in "Kinogänger"], Geher {m}, Geherin {f} [walker] |
Goethe {prop} (surname) | :: Goethe {m} {f} |
Goethean {adj} (relating to Goethe) | :: Goethesch, goethisch, göthesch, göthisch |
goethite {n} (an iron oxyhydroxide that is the main constituent of rust) | :: Goethit {m} |
go far {v} (to attain success) | :: es weit bringen |
gofer {n} (worker) | :: Aushilfskraft {f} |
go figure {phrase} (expression of perplexity or surprise) | :: stell dir vor |
go for broke {v} (to wager everything) | :: alles aufs Spiel setzen |
go for broke {v} (to try everything possible in a final attempt) | :: alles auf eine Karte setzen |
go for it {v} (to put maximum effort into something) | :: alles geben, (richtig) reinhauen |
go fuck oneself {v} (a variant of fuck you) | :: leck mich am Arsch, fick dich, fick dich ins Knie |
go-getter {n} (one who is motivated or inclined to excel) | :: Draufgänger {m} |
goggle {n} (a pair of protective eyeglasses) SEE: goggles | :: |
goggle {v} (stare with wide eyes) | :: glotzen |
goggles {n} (protective eyewear) | :: Schutzbrille {f} |
Goidelic {n} (division of the Celtic languages) | :: Gälisch {n} |
going {n} (progress) | :: Fortschritt {m} |
going {n} (conditions for advancing) | :: Weiterkommen {n} |
going concern {n} (working business) | :: Fortführungsprinzip {n} |
go in one ear and out the other {v} (to be heard but not attended to) | :: zum einen Ohr hinein- und zum anderen wieder hinausgehen |
go it alone {v} (do something alone or independently) | :: im Alleingang + verb (e.g., erledigen) |
go-it-alone {adj} (done alone or independently) | :: im Alleingang |
goitre {n} (enlargement of the neck) | :: Kropf {m}, [medicine] Struma {f}, [medical, obsolete] Satthals {m} |
goji berry {n} (wolfberry) SEE: wolfberry | :: |
gokkun {n} (genre of pornography) | :: Gokkun {n} |
Golan Heights {prop} (plateau) | :: Golanhöhen {p} |
Golconda {prop} (ruined city in Andhra Pradesh, India) | :: Golkonda {f}, Golkanda {f}, Golconda {f} |
gold {adj} (made of gold, golden) | :: golden, gülden |
gold {adj} (having the colour of gold) | :: golden, gülden [archaic], goldfarben, goldfarbig |
gold {n} (element) | :: Gold {n} |
gold {n} (coin) | :: Goldmünze {f}, Goldstück {n} |
gold {n} (gold medal) | :: Goldmedaille {f} |
Gold Coast {prop} (in Australia) | :: Gold Coast {n} |
gold coin {n} (coin made of gold) | :: Goldmünze {f} |
goldcrest {n} (bird) | :: Goldhähnchen {n} |
gold digger {n} (someone who digs or mines for gold) | :: Goldgräber {m} |
gold digger {n} (person who cultivates a personal relationship in order to attain money and/or material goods, power) | :: Abzockerbraut {f} [Slang] |
golden {adj} (made of, or relating to, gold) | :: golden, gülden |
golden {adj} (having a colour or other richness suggestive of gold) | :: golden, gülden |
golden {adj} (marked by prosperity, creativity, etc.) | :: golden |
golden {adj} (advantageous or very favourable) | :: golden |
golden age {n} (time of progress and achievement) | :: goldenes Zeitalter {n} |
goldenberry {n} (cape gooseberry) SEE: cape gooseberry | :: |
golden calf {n} (A golden image of a calf) | :: goldenes Kalb {n} |
golden-crested wren {n} (goldcrest) SEE: goldcrest | :: |
golden eagle {n} (large bird of prey) | :: Steinadler {m} |
Golden Fleece {prop} (in mythology) | :: Goldenes Vlies {n} |
golden fruit dove {n} (the fruit dove species Ptilinopus luteovirens) | :: Goldtaube {f} |
golden goal {n} (first goal scored during extra time) | :: Golden Goal {n} |
golden goose {n} (something that generates much profit) | :: goldene Gans {f} |
golden hamster {n} (a small rodent, Mesocricetus auratus) | :: Goldhamster {m} |
golden handshake {n} (generous severance payment) | :: goldener Handschlag {m} |
Golden Horde {prop} (the Mongol invaders) | :: Goldene Horde {f} |
Golden Horn {prop} (inlet) | :: Goldenes Horn {n} |
golden jackal {n} (Canis aureus) | :: Goldschakal {m} |
golden mole {n} (mole of the family Chrysochloridae) | :: Goldmull {m} |
golden parachute {n} (agreement on benefits) | :: goldener Fallschirm {m} |
golden pheasant {n} (golden pheasant) | :: Goldfasan |
golden plover {n} (Pluvialis dominic) SEE: American golden plover | :: |
golden ratio {n} (irrational number) | :: Goldener Schnitt {m} |
goldenrod {n} (plant) | :: Goldrute {f} |
golden rule {n} (idiomatic) | :: goldene Regel {f} |
golden rule {n} (ethics) | :: goldene Regel {f} |
golden wedding {n} (anniversary celebration) | :: Goldhochzeit {f}, goldene Hochzeit {f} |
Golden Week {prop} (holiday) | :: Goldene Woche {f} |
gold fever {n} (fever for gold ore) | :: Goldfieber {n} |
goldfinch {n} (any of several passerine birds) | :: Stieglitz {m} |
goldfish {n} (fish) | :: Goldfisch {m} |
goldfish bowl {n} (bowl in which fish are kept) | :: Goldfischglas {n} |
goldilocks {n} (girl with golden hair) | :: Goldlöckchen {n} [grammatical neuter but may use "sie" - "she"] |
Goldilocks {prop} (fairy tale character) | :: Goldlöckchen {n} |
gold leaf {n} (gold beaten into a thin sheet) | :: Blattgold {n}, Goldblatt {n} |
gold medal {n} (medal made of, or having the colour of, gold) | :: Goldmedaille {f} |
gold mine {n} (mine for gold) | :: Goldmine {f}, Goldbergwerk {n} |
gold mine {n} (very profitable economic venture) | :: Goldgrube {f} |
gold mine {n} (reserve of something sought after) | :: Goldgrube {f} |
gold rush {n} (period of feverish migration into an area in which gold has been discovered) | :: Goldrausch {m} |
goldsmith {n} (person who makes things out of gold) | :: Goldschmied {m}, Goldschmiedin {f}, Gold- und Silberschmied {m}, Gold- und Silberschmiedin {f} |
goldsmithery {n} (the work of a goldsmith) | :: Goldschmiedekunst |
gold standard {n} (monetary system) | :: Goldstandard {m} |
golem {n} (creature) | :: Golem {m} |
golf {n} (ball game) | :: Golf {n} |
golf {v} (play golf) | :: golfen |
golf ball {n} (small ball used in golf) | :: Golfball {m} |
golf club {n} (the implement) | :: Golfschläger {m} |
golf club {n} (a club or organization) | :: Golfklub {m} |
golf course {n} (the land where one plays golf) | :: Golfplatz {m} |
golfer {n} (someone who plays golf) | :: Golfer {m}, Golferin {f}, Golfspieler {m}, Golfspielerin {f} |
Golgi apparatus {n} (organelle) | :: Golgi-Apparat {m} |
Golgotha {prop} (the crucifixion hill, see also: Calvary) | :: Golgotha |
Goliard {n} (wandering student) | :: Vagant {m} |
Goliath {prop} (biblical giant) | :: Goliath {m} |
Gollum {n} (fictional character) | :: Gollum |
Golodomor {prop} (Holodomor) SEE: Holodomor | :: |
go mad {v} (to become insane) SEE: go nuts | :: |
Gomel {prop} (city) | :: Homel {n}, Gomel {n} |
Gomorrah {prop} (city in the Middle East) | :: Gomorrha {n}, Gomorra {n}, Gomorrhah {n} |
-gon {suffix} (plane figure) | :: -eck {n} |
gonad {n} (sex gland) | :: Gonade {f}, Geschlechtsdrüse {f}, Keimdrüse {f} |
gonad {n} (slang, testicles) | :: Eier {n-p} |
gondola {n} (narrow boat, especially in Venice) | :: Gondel {f} |
gondola {n} (enclosed car suspended to a cable onto which it travels) | :: Seilbahn {f} |
gondolier {n} (Venetian boatman who propels a gondola) | :: Gondoliere {m}, Gondolier {m}, Gondelfahrer {m}, Gondelführer {m}, Gondelschiffer {m}, Gondelier {m} |
Gondwana {prop} (southern supercontinent) | :: Gondwana {n} |
Gondwanaland {prop} (Gondwana) SEE: Gondwana | :: |
goner {n} (someone doomed, a hopeless case) | :: ein hoffnungsloser Fall {m}, Todgeweihter {m} |
gong {n} (percussion instrument) | :: Gong {m} {n} |
gongfu {n} (kung fu) SEE: kung fu | :: |
gonorrhea {n} (STD) | :: Gonorrhoe {f} |
go nuts {v} (to become mad) | :: verrückt werden, durchdrehen |
go nuts {v} (in the imperative) | :: leg los |
goo {n} (sticky or gummy semi-solid or liquid substance) | :: Schmiere {f}, Klebstoff {m}, [North German, colloquial] Glibber {m}, [colloquial] Soße {f}, klebriges Zeug {n}, Papp {m} |
goo {n} (sentimentality) | :: [colloquial] Schmalz {m}, übertriebene Sentimentalität {f} |
good {adj} (acting in the interest of good; ethical good intentions) | :: gut |
good {adj} (useful for a particular purpose) | :: gut |
good {adj} (of food, edible; not stale or rotten) | :: gut |
good {adj} (of food, having a particularly pleasant taste) | :: lecker, gut |
good {adj} (healthful) | :: gut, gesund |
good {adj} (pleasant; enjoyable) | :: gut, schön, angenehm |
good {adj} (of people, competent or talented) | :: gut |
good {adj} (effective) | :: gut, effektiv |
good {adj} (favourable) | :: gut |
good {adj} (beneficial; worthwhile) | :: gut |
good {n} (the forces of good) | :: das Gute {n} |
good {n} (item of merchandise) | :: Gut {n} |
good afternoon {phrase} (greeting said in the afternoon) | :: guten Tag, guten Nachmittag [uncommon] |
Good Book {prop} (the Good Book) | :: gutes Buch {n} [das gute Buch] |
goodbye {interj} (farewell, see also: bye) | :: auf Wiedersehen, auf Wiederschauen [Austria], Gott befohlen, auf Wiederhören (telephone), tschüss, tschau (ciao), lebe wohl, adieu, bis später, bis bald |
goodbye {n} (an utterance of goodbye) | :: Abschied {m} |
goodbye, cruel world {phrase} (exclamation prior to suicide) | :: mach's gut, grausame Welt!, auf Wiedersehen, grausame Welt! |
good day {phrase} (greeting between sunrise and sunset) | :: guten Tag |
good-den {interj} (good evening) SEE: good evening | :: |
good evening {n} (greeting said in the evening) | :: guten Abend |
good faith {n} (good, honest intentions) | :: guter Glaube {m}; bestes Wissen und Gewissen {n} |
good for nothing {adj} (good-for-nothing) SEE: good-for-nothing | :: |
good-for-nothing {adj} (useless, worthless) | :: Tunichtgut {m} |
good-for-nothing {n} (person of little worth or usefulness) | :: Taugenichts {m}, Nichtsnutz {m}, Krattler {m}, Tunichtgut {m} |
good fortune {n} (good luck) SEE: good luck | :: |
Good Friday {prop} (The Friday before Easter Sunday, the commemoration of the day on which Christ was crucified) | :: Karfreitag {m}, Charfreitag {m}, Hoher Freitag {m}, Stiller Freitag {m} |
good heavens {interj} (exclamation of surprise or shock) | :: Gott im Himmel |
Good King Henry {n} (species of goosefoot) | :: Guter Heinrich {m} |
good-looking {adj} (attractive) | :: hübsch, schön, attraktiv |
good luck {interj} (wish of fortune or encouragement) | :: viel Glück! {n}, viel Erfolg! {m} |
good morning {interj} (when seeing someone for the first time in the morning) | :: guten Morgen |
good-natured {adj} (of or pertaining to an amicable, kindly disposition) | :: gutmütig |
goodness {n} (state or characteristic of being good) | :: Güte {f}, Gütigkeit {f}, [elevated] Herzensgüte {f}, Tugend {f}, Integrität {f} |
good news {n} (something positive) | :: gute Nachricht {f} |
good news {n} (the message of Jesus concerning the salvation of the faithful) | :: gute Nachricht {f} |
good night {phrase} (a farewell) | :: gute Nacht |
good riddance {interj} (used to indicate that a departure or loss is welcome) | :: gehe mit Gott, aber geh! [go with God, but go!] |
goods {n} (that which is produced, traded, bought or sold) | :: Güter {f-p}, Ware {f} |
Good Samaritan {n} (subject of the parable) | :: barmherziger Samariter {m} |
good sense {n} (common sense) SEE: common sense | :: |
goods train {n} (train used for transportation of goods) | :: Güterzug {m} |
good things come to those who wait {proverb} (patience is a virtue) | :: was lange währt, wird endlich gut, gut Ding will Weile haben |
goodwill {n} (favorably disposed attitude) | :: guter Wille {m} |
goodwill {n} | :: Freundschaft {f} |
good wine needs no bush {proverb} (aomething good does not need to be advertised) | :: gute Ware lobt sich selbst |
gooey {adj} (soft, sticky and viscous) | :: klebrig, zähflüssig |
goof {v} (to make a mistake) | :: fehlen |
go off {v} (explode) | :: explodieren |
go off {v} (putrefy; become inedible) | :: schlecht werden, sauer werden [milk], ranzig werden [butter] |
goof up {v} (to make a mistake) | :: vermurksen, verpfuschen |
goofy {adj} (silly) | :: albern, trottelig, doof |
Goofy {prop} (Disney character) | :: Goofy {m} |
google {v} (to search for on the Internet) | :: googeln, googlen |
Google {v} (to search the internet using the Google search engine) SEE: google | :: |
Google {prop} (Google (in other scripts, the trademark may also be written in Roman letters)) | :: Google {n} |
googol {num} (1 followed by 100 zeros) | :: Googol {n} |
googolplex {num} (ten to the power of a googol) | :: Googolplex |
gook {n} (derogatory slur for an Asian person) | :: Schlitzauge {n} |
goombah {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
go on {v} (continue) | :: weitermachen [continue in action] , weiter gehen [continue in extent] , fortsetzen |
go on {v} (happen) | :: passieren, los sein [colloquial], abgehen [slang] |
goon {n} (a thug) | :: Schläger {m}, Gorilla {m} |
goon {n} (a fool) | :: Trottel {m} |
goon squad {n} (a group of individuals serving as enforcers, bodyguards, and the like) | :: Schlägertrupp {m}, Schlägertruppe {f} |
goosander {n} (diving duck) | :: Säger {m} [Mergus], Sägetaucher {m} [Mergus], Gänsesäger {m} [Mergus merganser] |
goose {n} (a grazing waterfowl of the family Anatidae) | :: Gans {f} |
gooseberry {n} (fruit) | :: Stachelbeere {f} |
gooseberry {n} (additional person) | :: fünftes Rad am Wagen [idiomatic] |
goose bump {n} (raised skin caused by cold, excitement, or fear) | :: Gänsehaut {f} |
goose egg {n} (nothing) | :: überhaupt nichts |
goose egg {n} (swelling or bump) | :: Beule {f} |
goose flesh {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
goosefoot {n} (flowering plant of the subfamily Chenopodioideae) | :: Gänsefuß {m} |
gooseherd {n} (person who tends to geese) SEE: gosherd | :: |
goose is cooked {phrase} (all hope is gone) | :: erledigt sein, geliefert sein, Die Messe ist gelesen |
gooseneck {n} (anything shaped like a goose's neck) | :: Schwanenhals {m} |
gooseneck {n} (swivel connection on a sailboat for the boom to attach to the mast) | :: Lümmelbeschlag {m} |
gooseneck barnacle {n} (Pollicipes pollicipes) | :: Entenmuschel {f} |
goose pimple {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
goose skin {n} (goose bump) SEE: goose bump | :: |
goose-step {n} (a style of marching) | :: Stechschritt {m} |
goose-step {v} (to march with a goose-step) | :: im Stechschritt marschieren |
go out {v} (to leave, especially a building) | :: hinausgehen, [towards the speaker] herausgehen, ausgehen |
go out {v} (to leave one's abode to go to public places) | :: ausgehen |
go out {v} (to be turned off or extinguished) | :: erlöschen, verlöschen |
go out {v} (to become extinct, to expire) | :: aussterben |
gopher {n} (a small burrowing rodent) | :: Erdhörnchen {n}, Ziesel {m}, Zieselmaus {f}, (of the family Geomyidae) Taschenratte {f} |
go places {v} (make progress) | :: es zu was bringen, Erfolg haben, erfolgreich sein |
go postal {v} (behave in a hysterical, angry or irrational manner) | :: ausrasten [informal] |
Gorbachev {prop} (Russian surname) | :: Gorbatschow |
Gordian knot {n} (mythical knot) | :: Gordischer Knoten |
Gordias {prop} (name of kings of Phrygia) | :: Gordios, Gordias |
gore {n} (thick blood) | :: Blut {n}, geronnenes Blut {n} |
gore {v} (to pierce with a horn) | :: aufspießen, stechen |
gore {n} (triangular patch of fabric) | :: Gehre {f}, Zwickel {m} |
gorge {n} (The front aspect of the neck) | :: Gurgel {f}, Kehle {f} |
gorge {n} (inside of the throat, see also: gullet) | :: Speiseröhre {f} |
gorge {n} (deep, narrow passage with steep, rocky sides) | :: Schlucht {f} |
gorgeous {adj} (very beautiful) | :: fantastisch, großartig, herrlich, hinreißend, prachtvoll, sagenhaft, toll [coll.], traumhaft, umwerfend [colloquial], wunderschön |
gorget {n} (armour) | :: Ringkragen {m} |
gorgon {n} (monster in Greek mythology) | :: Gorgo {f}, Gorgone {f} |
Gori {prop} (a city in eastern Georgia) | :: Gori |
gorilla {n} (ape) | :: Gorilla {m} |
Gorizia {prop} (town & province) | :: Görz {n} |
gormless {adj} (lacking intelligence or understanding; foolish) | :: dämlich |
Gorno-Altaysk {prop} (town, centre of the Altai Republic, Russia) | :: Gorno-Altaisk {n} |
gorodki {n} (an ancient Russian folk sport) | :: Gorodki {p} |
go round in circles {v} (To repeatedly do the same thing) | :: sich im Kreis drehen |
gorse {n} (evergreen shrub) | :: Ginster {m}, Stechginster {m} |
Gorstian {prop} | :: Gorstium |
gory {adj} (covered with blood, very bloody) | :: blutig, blutrünstig, mörderisch |
gory {adj} (unpleasant) SEE: unpleasant | :: |
Goryeo {prop} (a historical Korea) | :: Goryeo {n} |
gosh {interj} (mild expression of surprise or enthusiasm) | :: meine Güte, Mensch, Mann |
goshawk {n} (bird of prey principally in the genus Accipiter) | :: Habicht {m} |
gosherd {n} (one who takes care of geese) | :: Gänsehirt {m}, Gänsehirte {m}, Gänsehirtin {f} |
gosling {n} (young goose) | :: Gänseküken {n}, Gänslein {n}, Gänschen {n}, Gössel {n} [North German], junge Gans {f} |
gosling {n} (callow, or foolish and naive, young person) | :: Grünschnabel {m}, Gelbschnabel {m} [archaic] |
go south {v} (become unfavorable) | :: auf dem absteigenden Ast sein |
gospel {n} (first section of New Testament) | :: Evangelium {n} |
gospel {n} (account of the life, death, and teachings of Jesus) | :: Evangelium {n} |
gossamer {n} (cobwebs floating in the air) | :: Altweiberfäden {p} {m}, Flugfäden {p} {m} |
gossip {n} (idle talk) | :: Klatsch {m}, Tratsch {m} |
gossip {v} (to talk about someone else's private or personal business) | :: tratschen, klatschen |
gossip {v} (to talk idly) | :: klatschen, schwatzen |
gotcha {contraction} (gotcha) | :: hab dich, erwischt |
goth {n} (person who is part of the goth subculture) | :: Grufti {m}, Schwarzer {m} |
Goth {n} (member of the East Germanic people) | :: Gote {m}, Gotin {f} |
Gothenburg {prop} (city on the west coast of Sweden) | :: Göteborg {n}, Gotenburg {n}, [older spelling] Gothenburg {n} |
Gothenburger {n} (person from, or an inhabitant of, Gothenburg) | :: Göteborger {m}, Gotenburger {m}, Göteborgerin {f}, Gotenburgerin {f} |
Gothic {prop} (extinct Germanic language) | :: Gotisch {n} |
Gothic {adj} (of or relating to the Goths) | :: gotisch |
Gothic {adj} (of or relating to the architectural style) | :: gotisch |
Gothic {adj} (of the type formerly used for printing German) | :: gotisch |
Gothic {adj} (of a sans serif typeface) | :: gotisch |
Gothic {adj} (of or relating to the goth subculture or lifestyle) | :: Gothic |
Gothic alphabet {n} (27-letter alphabet of the Gothic language) | :: gotische Schrift {f}, gotisches Alphabet {n} |
go through {v} (to execute; carry out) SEE: execute | :: |
got it {v} (Do you understand?) | :: verstanden?, kapiert? |
got it {v} (I understand) | :: verstanden |
Gotland {prop} (island of Sweden) | :: Gotland {n} |
go to bed {v} (to lie down to sleep) | :: zu Bett gehen, schlafen gehen |
go to hell {v} (interjection) | :: fahr zu Hölle, fahrt zu Hölle {p} |
go too far {v} | :: zu weit gehen, es zu weit treiben |
go to sleep {v} (fall asleep) SEE: fall asleep | :: |
go to someone's head {v} | :: zu Kopf steigen [+ Dat] |
go to the dogs {v} (idiomatic: to decline or deteriorate) | :: vor die Hunde gehen |
go to the ends of the earth {v} (bend over backwards) SEE: bend over backwards | :: |
go to war {v} (enter armed conflict) | :: in den Krieg ziehen |
go to work {v} (work) SEE: work | :: |
go to work {v} (commute) SEE: commute | :: |
Gottschee {prop} (region) | :: Gottschee |
Gottschee {prop} (city) | :: Gottschee |
Gottscheer {n} (Germanic person from Gottschee) | :: Gottscheer |
Gottscheerish {prop} (lect) | :: Gottscheerisch |
gouache {n} (paint) | :: Gouache {f}, Guasch {f} |
gouache {n} (painting) | :: Gouache {f}, Guasch {f} |
gouda {n} (semi-hard cheese) | :: Gouda {m} |
Gouda {prop} (city in the Netherlands) | :: Gouda |
Gouda {n} (cheese) | :: Gouda |
gouge {v} (to cheat or impose upon) SEE: cheat | :: |
gouge {n} (chisel with a curved blade) | :: Grabstichel {m}, Hohlbeitel {m}, Hohlmeißel {m}, Stichel {m} |
gouge {n} (cut or groove) | :: Furche {f}, Rille {f} |
gouge {v} (to make a groove, hole, or mark in by scooping) | :: ausstechen, bohren, einschlagen |
gouge {v} (to charge an unfairly or unreasonably high price) | :: abzocken, schröpfen |
goulash {n} (A stew of beef or veal and vegetables, flavoured with paprika and sour cream) | :: Gulasch {n} |
gound {n} (mucus produced by the eyes during sleep) SEE: sleep | :: |
go under {v} (to fail by going bankrupt) SEE: go bankrupt | :: |
go under {v} (to descend into a body of water) | :: untergehen |
go up {v} (to move upwards) | :: hinaufgehen, steigen |
go up {v} (to rise or increase) | :: ansteigen, aufsteigen, hochgehen |
gourd {n} (dried and hardened shell of a gourd fruit) | :: Kalebasse {f} |
gourmand {n} (person given to excess in the consumption of food and drink) | :: Gourmand {m}, Schlemmer {m} / Schlemmerin {f}, Vielfraß {m}, Völler {m} |
gourmand {n} (person who appreciates good food) | :: Feinschmecker {m}, Feinschmeckerin {f}, Gourmet {m} |
gourmandise {v} (eat food in a gluttonous manner) | :: sich voll fressen |
gourmet {adj} | :: Feinschmecker-, Genießer-, Feinkost- |
gourmet {n} (gourmet; a person who appreciates good food) | :: Feinschmecker {m}, Feinschmeckerin {f}, Gourmet {m}, Genießer {m} |
gout {n} (arthritic disease) | :: Gicht {f} |
govern {v} (to exercise sovereign authority in) | :: regieren |
govern {v} (to control the actions of) | :: regulieren |
govern {v} (to exercise a determining influence on) | :: lenken |
govern {v} (to control the speed or magnitude of) | :: regeln |
govern {v} ((intr.) to exercise political authority) | :: regieren |
govern {v} ((intr.) to have a determining influence) | :: regeln |
governability {n} (ability to be governed) | :: Regierbarkeit {f} |
governable {adj} (capable of being governed) | :: regierbar |
governance {n} (the process, or the power, of governing; government or administration; control and monitoring) | :: Regieren {n}, Regierungsführung {f}, Führung {f}, Staatsführung {f}, Herrschen {n}, Herrschaft {f}, Regentschaft {f}, Lenkung {f}, Staatslenkung {f} |
governance {n} (the specific system by which a political system is ruled) | :: Regierungsform {f}, Führungsstruktur {f} |
governance {n} (the group of people who make up an administrative body) | :: Führung {f}, Staatsführung {f} |
governess {n} (woman paid to educate children in their own home) | :: Hauslehrerin {f}, Erzieherin {f}, Gouvernante {f} [dated] |
government {n} (body with the power to make and/or enforce laws) | :: Regierung {f} |
governmental {adj} (relating to a government) | :: Regierungs |
governor {n} (leader of a region or state) | :: Gouverneur {m}, Gouverneurin {f} |
governor {n} (device which regulates or controls) | :: Regler {m} |
governorate {n} (territory ruled by a governor) | :: Gouvernement {n} |
governor general {n} (governor or viceroy possessing some military authority) | :: Generalgouverneur {m} |
governor general {n} (representative of the monarch) | :: Generalgouverneur {m} |
governor-general {n} (commonwealth official) | :: Generalgouverneur {m} |
governor-general {n} (similar official in other countries) | :: Generalgouverneur {m} |
go wild {v} (to go ahead, do as one pleases) SEE: go nuts | :: |
go with {v} (match, correspond with) | :: passen zu |
go without saying {v} (to be obvious, apparent or clear) | :: es versteht sich von selbst [expression in the 3rd person sg] |
gown {n} (loose, flowing upper garment) | :: Umhang {m}, Umwurf {m}, Überwurf {m} |
gown {n} (woman's dress) | :: Kleid {n}, Abendkleid {n} |
gown {n} (official robe) | :: Robe {f}, Talar {m} |
gown {n} (dressing gown) SEE: dressing gown | :: |
go wrong {v} (to fail) | :: schiefgehen, schieflaufen |
goy {n} (non-Jew) | :: Goi {m}, Goj {m}, Nichtjude {m} |
Gozitan {n} (inhabitant of Gozo) | :: Gozitaner {m}, Gozitanerin {f} |
Gozitan {adj} (pertaining to Gozo) | :: gozitanisch |
GPL {prop} | :: Prägermanisch {n} |
GPS {n} (Global Positioning System) | :: GPS {n} |
GPS receiver {n} (GPS receiver) | :: Navigationsgerät {n}; [informal] Navi {n} |
grab {v} (to seize) | :: greifen |
grab {v} (to make a sudden grasping or clutching motion (at something)) | :: greifen |
grab {n} (a mechanical device that grabs) | :: Greifer {m} |
graben {n} (elongated block of the Earth's crust that has dropped relative to the surrounding blocks) | :: Graben {m} |
Gracchus {prop} (Roman cognomen) | :: Gracchus |
grace {n} (short prayer of thanks before or after a meal) | :: Tischgebet {n} |
grace {n} (elegant movement, poise or balance) | :: Anmut {f}, Grazie {f} |
grace {n} (allowance of time granted to a debtor) | :: Aufschub {m}, Fristverlängerung {f}, Zahlungsfrist {f} |
grace {n} (free and undeserved favour, especially of God) | :: Gnade {f}, Gunst {f}, Huld {f} |
grace {n} (divine assistance in resisting sin) | :: Gnade {f}, Gunst {f}, Huld {f} |
grace {v} (to adorn; to decorate; to embellish and dignify) | :: schmücken, zieren |
graceful {adj} (showing grace) | :: anmutig, ansprechend, elegant, graziös, reizend, zierlich, huldreich |
gracefully {adv} (in a graceful manner) | :: anmutig, anstandslos, elegant, graziös, würdevoll |
gracefulness {n} (the state of being graceful) | :: Anmut {f} |
grace note {n} (musical note played to ornament the melody) | :: Vorschlagsnote {f} |
Graces {prop} (trio of Greek goddesses) | :: Grazien {f} |
gracilis {n} (Inner thigh most superficial muscle) | :: Schlankmuskel {m} |
gradation {n} (a sequence of gradual, successive stages; a systematic progression) | :: Abstufung {f} |
grade {n} (rating) | :: Note {f} |
grade {n} (performance expressed by a number, letter, or other symbol) | :: Note {f}, Zensur {f} |
grade {n} (degree or level of something) | :: Grad {m}, Sorte {f} |
grade {n} (level of pre-collegiate education) | :: Klasse {f} |
grade crossing {n} (level crossing) SEE: level crossing | :: |
grade school {n} (elementary or primary school) SEE: primary school | :: |
gradient {n} (slope or incline) | :: Steigung {f}, Gefälle {n}, Neigung {f} |
gradient {n} (rate of inclination or declination of a slope) | :: Steigung {f}, Gefälle {n}, Neigung {f} |
gradient {n} (in calculus) | :: Gradient {m} |
gradient {n} (in physics) | :: Gradient {m} |
gradient {n} (in vector algebra) | :: Gradient {m} |
gradual {adj} (proceeding by steps or small degrees) | :: graduell, schrittweise zunehmend |
gradually {adv} (in gradual manner) | :: nach und nach, allmählich, stufenweise, schrittweise |
graduate {n} (from a university) | :: Absolvent {m}, Absolventin {f} |
graduate {n} (US: from a high school) | :: Absolvent {m}, Absolventin {f} |
graduate {v} (to be recognized by a university as having completed the requirements of a degree) | :: absolvieren, graduieren |
graduate {v} (to mark a scale on (something) so it can be used for measuring) | :: graduieren |
graduate school {n} (a school that awards advanced degrees) | :: Graduiertenschule {f} |
graduate student {n} (university student working on a master's or Ph.D.) SEE: postgraduate | :: |
graduation {n} (the action or process of graduating) | :: Abschluss {m} |
graduation {n} (a commencement ceremony) | :: Abschlussfeier {f} |
graduation {n} (a marking (i.e. on a container) indicating a measurement) | :: Graduierung {f} |
graffiti {n} (drawings on a surface) | :: Graffito {m} {n}, Graffiti {m-p} {n-p} |
graffiti artist {n} (Person who paints graffiti) | :: Graffitikünstler {m}, Graffitikünstlerin {f} |
graffitist {n} (graffiti artist) SEE: graffiti artist | :: |
graft {n} (small shoot or scion) | :: Pfropfreis {n} |
graft {n} (portion of living tissue used in the operation of autoplasty) | :: Transplantat {n} |
graft {v} (to implant to form an organic union) | :: transplantieren |
graft {v} (to insert scions) | :: pfropfen |
Graham biscuit {n} (bread made of unbolted wheat flour) SEE: Graham bread | :: |
Graham bread {n} (bread baked of graham flour) | :: Grahambrot {n} |
grain {n} (harvested seeds of various grass-related food crops) | :: Korn {n}, Getreide {n} |
grain {n} (single seed of grain) | :: Körnchen {n}, Korn {n} |
grain {n} (the crops from which grain is harvested) | :: Getreide {n} |
grain {n} (linear texture of material or surface) | :: Maserung {f} |
grain {n} (single particle of a substance) | :: Körnchen {n} |
grain {n} | :: [1, 2, 3, 5] Korn, [1, 3] Getreide, [4] Strich, [6] Gran |
grained {adj} (Having a grain or grains) | :: körnig |
graining {n} (practice of imitating woodgrain) | :: maserieren |
grainline {n} | :: Fadenlauf {m} |
grains of paradise {n} (spice) | :: Paradieskörner {m-p}, Malagettapfeffer {m}, Guineapfeffer {m}, Meleguetapfeffer {m} |
gram {n} (unit of mass) | :: Gramm {n} |
-gram {suffix} (something written) | :: -gramm |
gramarye {n} (mystical learning) SEE: magic | :: |
grammar {n} (rules for speaking and writing a language) | :: Grammatik {f}, Sprachlehre {f} |
grammar {n} (study of internal structure and use of words) | :: Grammatik {f}, Grammatiktheorie {f}, Sprachlehre {f}, Sprachkunst {f} |
grammar {n} (book describing grammar) | :: Grammatik {f}, Sprachlehre {f} |
grammar {n} (in computing: formal system specifying the syntax of a language) | :: Grammatik {f} |
grammarian {n} (person who studies grammar) | :: Sprachlehrer {m}, Grammatiker {m} |
grammar Nazi {n} (person who habitually corrects or criticizes the language usage of others) | :: Sprachpolizei {f} |
grammar school {n} (secondary school that stresses academic education) | :: Gymnasium {n} |
grammary {n} (grammar) SEE: grammar | :: |
grammatical {adj} (acceptable as determined by the rules of the grammar) | :: grammatisch, grammatikalisch; (but usually grammatisch korrekt / richtig) |
grammatical {adj} (of or pertaining to grammar) | :: grammatisch; grammatikalisch |
grammatical alternation {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation | :: |
grammatical case {n} (mode of inflection of a word) | :: Fall {m}, Kasus {m} |
grammaticalization {n} | :: Grammatikalisierung {f} |
grammatically {adv} (in a grammatical manner) | :: grammatisch |
grammatical mood {n} (in grammar, type of the relationship) | :: Modus {m}, Aussageform {f}, Aussageweise {f}, Weise {f}, Sprechart, Art {f} |
grammatician {n} (grammarian) SEE: grammarian | :: |
grammaticist {n} (grammarian) SEE: grammarian | :: |
grammaticity {n} (the existence of analyzable grammatical structure) | :: Grammatizität |
grammatischer Wechsel {n} (Verner alternation) SEE: Verner alternation | :: |
gram molecule {n} (mole) SEE: mole | :: |
gramophone {n} (record player) | :: Grammophon {n}, Grammofon {n} |
gramps {n} (grandfather) | :: Opa {m} |
grampus {n} (killer whale) SEE: orca | :: |
Gramscian {adj} (of Antonio Gramsci and his works) | :: gramscistisch |
Granada {prop} (city in Spain) | :: Granada {n} |
granary {n} (storage facility) | :: Getreidespeicher {m}, Kornhaus {n}, Kornspeicher {m}, Speicher {m} |
granary {n} (fertile, grain-growing region) | :: Kornkammer {f} |
grand {adj} (of large size or extent) | :: groß |
grand {adj} (great in size, and fine or imposing in appearance or impression) | :: groß, großartig |
grand {adj} (having higher rank or more dignity, size, or importance than other similar things) | :: Groß- |
grand {adj} (standing in the second or more remote degree of parentage or descent) | :: Groß- |
grand {n} (one thousand of some currency) | :: Tausi {m} [colloquial] |
grand {n} (grand piano) SEE: grand piano | :: |
grandaunt {n} (great-aunt) SEE: great-aunt | :: |
Grand Canyon {prop} (large national park and gorge) | :: Grand Canyon {m} |
grandchild {n} (child of someone’s child) | :: Enkel {m}, Enkelkind {n} |
granddaughter {n} (daughter of someone’s child) | :: Enkelin {f} |
grand duchess {n} (grand duke’s consort) | :: Großherzogin {f} |
grand duchess {n} ((grand)daughter of a Russian czar or emperor) | :: Großherzogin {f} |
grand duchy {n} (a dominion or region ruled by a grand duke or grand duchess) | :: Großherzogtum {n} |
Grand Duchy of Lithuania {prop} (former European state) | :: Großfürstentum Litauen {n} |
Grand Duchy of Luxembourg {prop} (official name of Luxembourg) | :: Großherzogtum Luxemburg {n} |
grand duke {n} (ruler or monarch of a grand duchy) | :: Großherzog {m} |
grand duke {n} (son or grandson of a czar) | :: Großfürst {m} |
grandee {n} (high ranking nobleman in Spain or Portugal) | :: Grande {m} |
grandee {n} (person of high rank) | :: Grande {m} |
grandee {n} (title for a high ranking nobleman in Spain or Portugal) | :: Grande {m} |
Grand Est {prop} (region of France) | :: Großer Osten, Grand Est |
grandfather {n} (grandfather (from either side)) | :: Großvater {m}, Grossvater {m} [Switzerland and Liechtenstein], Opa {m}, Opi {m}; Großvater väterlicherseits {m} [paternal], Großvater mütterlicherseits {m} [maternal] |
grandfather clock {n} (pendulum clock) | :: Bodenstanduhr {f}, Standuhr {f}, Großvateruhr {f} |
grandfatherly {adj} (in the manner of a grandfather) | :: großväterlich |
grandfather paradox {n} (type of paradox) | :: Großvaterparadoxon {n}, Großvater-Paradoxon {n} |
Grand Inquisitor {n} (lead official of the Inquisition) | :: Großinquisitor {m} |
grandiosity {n} (the state of being grandiose) | :: Großspurigkeit {f} |
grand jury {n} | :: Grand Jury {f} |
grandma {n} (grandmother (informal)) | :: Oma, Omi |
grandmaster {n} (Grandmaster) SEE: Grandmaster | :: |
Grandmaster {n} (highest title for chess player) | :: Großmeister {m}, Großmeisterin {f}, Grossmeister {m} [Switzerland, Liechtenstein], Grossmeisterin {f} [Switzerland, Liechtenstein] |
Grand Master {n} (title) | :: Großmeister {m} |
grandmother {n} (mother of someone's parent) | :: Großmutter {f}, Oma {f}, Omi {f}, Großmütterchen {n} [diminutive], Großmütterlein {n} [diminutive] |
grand narrative {n} (metanarrative) SEE: metanarrative | :: |
grandnephew {n} (grandson of a sibling) | :: Großneffe {m} |
grandniece {n} (granddaughter of a sibling) | :: Großnichte {f} |
grandpa {n} (grandfather (informal)) | :: Opa, Opi |
grandparent {n} (parent of one's parent) | :: Großeltern {p} [plural only], Großelternteil {m} |
grandparenthood {n} (state of being a grandparent) | :: Großelternschaft {f} |
grand piano {n} (type of piano) | :: Flügel {m} |
grand prince {n} (ruler's title) | :: Großfürst {m} |
Grand Prix {n} (any of several international races, especially one of a series for Formula One racing cars) | :: Großer Preis {m}, Grosser Preis {m}, Grand Prix {m} |
grandson {n} (son of one's child) | :: Enkelsohn {m}, Enkel {m}, Großsohn {m}, Grosssohn {m} [Switzerland & Liechtenstein] |
grandstand {n} (seating area) | :: Tribüne {f} |
grand theft auto {n} (criminal act of stealing a motor vehicle) | :: [legal] Kraftfahrzeugdiebstahl {m}; [common; with cars] Autodiebstahl {m}; [common; with motorbikes] Motorraddiebstahl {m} |
granduncle {n} (great-uncle) SEE: great-uncle | :: |
grand unification theory {n} (theory that unifies fundamental forces) | :: große vereinheitlichte Theorie {f} |
granite {n} (type of rock) | :: Granit {m} |
granitoid {n} (any mineral that resembles granite) | :: Granitoid |
granny {n} (colloquial: grandmother) | :: Oma {f}, Omi {f} |
granny {n} (colloquial, derogatory: an elderly woman) | :: Alte {f} |
granodiorite {n} (intrusive igneous rock) | :: Granodiorit |
granola {n} (breakfast and snack food) | :: Müsli {n} |
grant {v} (To give over) | :: gewähren |
grant {v} (To bestow or confer, with or without compensation, particularly in answer to prayer or request) | :: erteilen |
grant {v} (To assent; to consent) | :: bewilligen |
granted {adv} (Used to concede a point) | :: zugegebenermaßen, freilich |
grantedly {adv} (by admission) | :: zugegebenermaßen |
grant-in-aid {n} (giving of national funds) | :: Subvention {f} |
granulate {v} (to segment) | :: granulieren |
granulated sugar {n} (granulated sugar) | :: Haushaltszucker {m}, Kristallzucker {m} |
granule {n} (small particle) | :: Körnchen {n} |
granulomatous {adj} (of, pertaining to, or characterized by granulomata) | :: granulomatös |
grape {n} (fruit) | :: Traube {f}, Weintraube {f}, Weinbeere [regional] |
grape {n} (vine) | :: Weinrebe {f} |
grape {n} (grapeshot) SEE: grapeshot | :: |
grapefruit {n} (fruit) | :: Grapefruit {f}, Pampelmuse {f} |
grape juice {n} (grape juice) | :: Traubensaft {m} |
grapery {n} (a place used for grape cultivation) | :: Weintreibhaus {n} |
grapeshot {n} (type of shot) | :: Kartätsche {f} |
grapevine {n} (the plant on which grapes grow) | :: Weinstock {m}, Rebstock {m} |
grapevine {n} (informal means of circulating gossip) | :: Gerüchteküche {f}, Buschtrommel {f}, Buschtrommeln {p} {f}, Urwaldtrommel {f}, Flurfunk {m}, Gerüchteküche {f} |
graph {n} (mathematical diagram) | :: Graph {m}, Funktionsgraph {m} |
graph {n} (ordered pair in graph theory) | :: Graph {m} |
graph {n} (chart) SEE: chart | :: |
-graph {suffix} (something related to writing etc.) | :: -graph |
grapheme {n} (fundamental unit of a writing system) | :: Graphem {n} |
graphene {n} (large-scale, one-atom thick layer of graphite) | :: Graphen |
graphic {adj} (drawn, pictorial) | :: graphisch, grafisch |
graphic {adj} (vivid, descriptive) | :: graphisch, grafisch |
graphic {n} (a drawing or picture) | :: Graphik {f} |
graphic {n} ((in the plural) computer generated images as viewed on a screen forming part of a game or a film etc.) | :: Graphik {f} |
graphical {adj} (of, related to, or using graphics) | :: grafisch |
graphical user interface {n} (type of user interface) | :: grafische Benutzeroberfläche {f}, grafische Benutzerschnittstelle {f} |
graphic artist {n} (graphic designer) SEE: graphic designer | :: |
graphic design {n} | :: Grafikdesign {n} |
graphic designer {n} (artist) | :: Grafiker {m}, Grafikerin {f}; alternate spellings: Graphiker {m}, Graphikerin {f} |
graphic novel {n} (comic book) | :: Comicbuch {m}, Graphic Novel {f} |
graphics {n} (the graphic arts) | :: Grafik {f} |
graphics {n} (pictorial representation and manipulation of data) | :: Grafik {f} |
graphics card {n} (display adapter) | :: Grafikkarte {f} |
graphics tablet {n} (input device) | :: Grafiktablett {n} |
graphing paper {n} (graph paper) SEE: graph paper | :: |
graphite {n} (form of carbon) | :: Graphit {m} |
graphite fluoride {n} | :: Graphitfluorid {n} |
grapholect {n} (a written variant of a language) | :: Grapholekt {m} |
graphologist {n} (graphologist) | :: Grafologe {m}, Grafologin {f}, Graphologe {m}, Graphologin {f} |
graph paper {n} (ruled paper) | :: Millimeterpapier {n} |
graph theory {n} (study of networks of nodes and vertices) | :: Graphentheorie {f} |
-graphy {suffix} (Suffix denoting a written or represented in the specified manner, or about a specified subject) | :: -graphie |
grappa {n} (Italian grape-based spirit) | :: Grappa {m} {f} |
grapple {v} (to seize and hold firmly) | :: packen, ergreifen |
grapple {v} (to ponder and intensely evaluate a problem) | :: auseinandersetzen [reflexive], herumschlagen [reflexive] |
grapple {v} (to wrestle or struggle) | :: ringen, kämpfen |
grappling {n} (grappling hook or grappling iron) SEE: grappling hook | :: |
grappling {n} (act in which something is grappled) | :: herumschlagend, packend |
grappling hook {n} (a type of hook) | :: Enterhaken {m} |
grasp {v} (to grasp) SEE: hold | :: |
grasp {v} (to grip) | :: greifen, erfassen |
grasp {v} (to understand) | :: begreifen, verstehen, erfassen |
grasp {n} (grip) | :: Griff {m} |
grasp {n} (understanding) | :: Verständnis {n} |
grasping {adj} (greedy, eager for wealth) | :: gierig |
grass {n} (ground cover plant) | :: Gras {n} |
grass {n} (lawn) | :: Rasen {m} |
grass {n} (marijuana) | :: Gras {n} |
grass {n} (informer) | :: Spitzel {m} |
grass {v} (to inform on) | :: verpfeifen |
grass court {n} (tennis court with a grass surface) | :: Grasplatz {m} |
grass-green {adj} (Of a bright green colour, like that of grass.) | :: grasgrün |
grasshopper {n} (an insect of the order Orthoptera) | :: Heuschrecke {f}, Grashüpfer {m} |
grass mud horse {n} (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship) | :: Gras-Schlamm-Pferd |
grass of Parnassus {n} (plant of the genus Parnassia) | :: Herzblatt {n} |
grass script {n} (style of cursive script used in Chinese calligraphy) | :: Grasschrift {f} |
grass skirt {n} (skirt made of dried grass) | :: Grasrock {m} |
grass snake {n} (Natrix natrix) | :: Ringelnatter {f} |
grass widow {n} (woman whose husband is away) | :: Strohwitwe {f}, grüne Witwe {f} |
grass widower {n} (a married man whose wife is away) | :: Strohwitwer {m} |
grassy {adj} (covered with grass) | :: grasbewachsen |
grate {n} (horizontal metal grill) | :: Rost {m} |
grate {v} (cooking: to shred by rubbing) | :: reiben |
grate {v} | :: reiben |
grateful {adj} (showing gratitude) | :: dankbar |
grateful {adj} (recognizing the importance of a source of pleasure) | :: wohltuend, zufrieden |
gratefulness {n} (the state of being grateful) | :: Dankbarkeit |
grater {n} (a tool with which one grates) | :: Reibe {f}, Küchenreibe {f} |
graticule {n} (reticle) SEE: reticle | :: |
gratification {n} (reward; gratuity, see also: reward; gratuity) | :: Befriedigung |
grating {n} (barrier) | :: Gitter {n} |
grating {n} | :: Gitter {n} |
gratis {adv} (free, without charge) SEE: for free | :: |
gratis {adj} (free of charge) SEE: free of charge | :: |
gratitude {n} (state of being grateful) | :: Dankbarkeit {f} |
gratuitous {adj} (given freely) | :: gratis, kostenlos, geschenkt, frei, unentgeltlich, unverdient |
gratuitous {adj} (not called for by the circumstances) | :: unnötig, überflüssig, nutzlos, willkürlich, grundlos, beliebig, unerwünscht, unaufgefordert, unbegründet |
gratuity {n} (reward provided freely, without obligation) | :: Zuwendung {f}, Geldgeschenk {n}, Gratifikation {f} |
gratuity {n} (service charge) | :: Vergütung {f} |
graupel {n} (supercooled droplets of water condense on a snowflake) | :: Graupel {m} {f} |
grave {n} (excavation for burial) | :: Grab {n} |
grave {adj} (having a sense of seriousness) | :: gewichtig, gemessen, gravitätisch |
grave {adj} (low in pitch, tone) | :: dumpf, dunkel |
grave {adj} (serious in a negative sense) | :: respektgebietend, furchtgebietend |
grave {n} (grave accent) SEE: grave accent | :: |
grave accent {n} (grave accent) | :: Gravis {m} |
gravedigger {n} (a person employed to dig graves) | :: Totengräber {m} |
gravedigger {n} (A necrophore, or burying beetle) | :: Totengräber {m} |
grave goods {n} (objects buried with a body) | :: Grabbeigabe {f-s}, Grabbeigaben {f-p}, Totengabe {f} |
gravel {n} (small fragments of rock) | :: Kies {m}, Schotter {m}, Kiesel {m} |
gravel {v} (To apply a layer of gravel to the surface of a road, etc) | :: schottern |
gravel pit {n} (quarry) | :: Kiesgrube {f}, Schottergrube {f} |
graverobber {n} (one who robs graves or tombs) | :: Grabräuber {m}, Grabräuberin {f} |
gravestone {n} (stone slab set at the head of a grave) SEE: tombstone | :: |
graveyard {n} (tract of land in which the dead are buried) | :: Friedhof {m}, Kirchhof {m}, Begräbnisplatz, Gottesacker {m}, Leichenhof |
graveyard shift {n} (night shift) SEE: night shift | :: |
gravid {adj} (pregnant; now used chiefly of egg-laying animals, or metaphorically) | :: trächtig, gravid |
gravitation {n} (fundamental force of attraction) | :: Schwerkraft {f}, Gravitation {f} |
gravitational {adj} (pertaining to gravitation) | :: Gravitations-, gravitativ, gravitationsbedingt |
gravitational field {n} (the field produced by the gravitational force of mass) | :: Gravitationsfeld {n} |
gravitational force {n} (fundamental force) | :: Erdanziehungskraft {f}, Gravitationskraft {f}, Schwerkraft {f} |
gravitational lens {n} (astronomy: body big enough to bend light rays) | :: Gravitationslinse {f} |
gravitational wave {n} (fluctuation in spacetime that propagates as a wave at the speed of light) | :: Gravitationswelle {f} |
graviton {n} (a hypothetical gauge boson) | :: Graviton {n} |
gravity {n} (graveness, the condition or state of being grave) | :: Bedenklichkeit {f}, Ernst {m} |
gravity {n} (resultant force on Earth's surface) | :: Erdanziehung {f}, Gravitation {f} |
gravity {n} (gravitation, gravity force on two mass bodies) | :: Schwerkraft {f}, Gravitation {f} |
gravity assist {n} | :: Gravitationsmanöver {n}, Schwerkraftumlenkung {f}, Swing-by {m}, Vorbeischwungmanöver {n} |
gravity bong {n} (gravity bong) | :: Eimer {m} |
gravlax {n} (appetizer of dry-cured salmon) | :: Graved Lachs {m}, Gravlax {m} |
gravy {n} (sauce) | :: Soße {f} |
gravy boat {n} (dish for gravy) | :: Soßenschüssel {f}, Sauciere {f} |
gravy train {n} (occupation that generates considerable income with little or less effort) | :: lauer Lenz {m} |
gray {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) | :: grau |
gray {adj} (dreary, gloomy) | :: grau |
gray {v} (to become gray) | :: ergrauen, grau werden |
gray {n} (colour) | :: Grau {n} |
gray {n} (extraterrestrial being) | :: Graue {m}, Grauen {f-p} |
gray {n} (SI unit of absorbed radiation) | :: Gray {n} |
gray-blue {adj} (blue-gray) SEE: blue-gray | :: |
graybody {n} (body that radiates energy having a blackbody distribution reduced by a constant factor) | :: grauer Körper {m} |
grayish {adj} (somewhat gray) | :: gräulich |
grayling {n} (Thymallus thymallus) | :: Äsche {f}, Europäische Äsche {f} |
grayling {n} (Hipparchia semele) | :: Ockerbindiger Samtfalter {m} |
gray out {v} | :: ausgrauen |
gray tape {n} (duct tape) SEE: duct tape | :: |
gray water {n} (non-potable, but non-toxic water) | :: Grauwasser {n}, Nutzwasser {n} |
Graz {prop} (city) | :: Graz {n} |
graze {n} (act of grazing or scratching lightly) | :: Kratzen {n}, Schrammen {n}, Schaben {n}, Schleifen {n}, Schürfen {n} |
graze {n} (light scratch) | :: Kratzer {m}, Schramme {f}, Abschürfung {f}, Schürfwunde {f} |
graze {v} (to feed or supply with grass) | :: grasen lassen, weiden lassen, beweiden |
graze {v} (to eat grass from a pasture) | :: weiden, grasen |
graze {v} (to tend cattle while grazing) | :: hüten, grasen lassen, weiden lassen |
graze {v} (to rub or touch lightly the surface of in passing) | :: touchieren, streifen, ankratzen, schrammen |
graze {v} (to cause a slight wound to) | :: abschürfen, schürfen, ankratzen |
grease {n} (animal fat) | :: Fett {n} |
grease {n} (oily or fatty matter) | :: Schmierfett {n}, Schmiere {f} |
greaseball {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
greased lightning {n} (Something incredibly fast) | :: geölte Blitz {m}, wie der geölte Blitz {m} |
grease nipple {n} (fitting fixed to a piece of machinery) | :: Schmiernippel |
greasepaint {n} (mixture of grease and coloring) | :: Theaterschminke {f} |
greasy {adj} (having a slippery surface) | :: schmierig, rutschig |
greasy {adj} (Containing a lot of grease or fat) | :: fettig |
great {adj} (important) SEE: important | :: |
great {adj} (very big, large scale) | :: groß |
great {adj} (very good) | :: großartig, schön, fein, wundervoll |
great {adj} (important title) | :: der Große {m} |
great {adj} | :: groß, weit, ausgedehnt, bedeutend [3] |
great {interj} (great!) | :: prima |
great {n} (person of major significance, accomplishment or acclaim) | :: Größe {f} |
great- {prefix} (removal of one generation) | :: ur- |
great antshrike {n} (Taraba major) | :: Weißbrust-Ameisenwürger {m} |
great ape {n} (ape of the taxonomic family Hominidae) | :: Großaffe {m}, Grossaffe {m} [Switzerland, Liechtenstein], Großäffin {f}, Grossäffin {f} [Switzerland, Liechtenstein], Menschenaffe {m}, Menschenäffin {f}, Hominide {m}, Hominid {m} [less common], Hominidin {f} |
great auk {n} (Pinguinus impennis) | :: Riesenalk {m} |
great-aunt {n} (aunt of one’s parent) | :: Großtante, Großmuhme {f} [obsolete], Grossmuhme {f} [obsolete, Switzerland and Liechtenstein] |
Great Barrier Reef {prop} (Great Barrier Reef) | :: Great Barrier Reef {n}, Großes Barriereriff {n} |
Great Bear {prop} (a bright circumpolar asterism of the northern sky) | :: Großer Bär {f} |
great black-backed gull {n} (Larus marinus) | :: Mantelmöwe {f} |
Great Britain {prop} (island) | :: Großbritannien {n} |
Great Britain {prop} (United Kingdom, see also: United Kingdom; Kingdom of Great Britain) | :: Großbritannien {n} |
great bustard {n} (Otis tarda) | :: Großtrappe {f} |
great cardiac vein {n} (large vein) | :: große Herzvene {f} |
great circle {n} (circle) | :: Großkreis {m} |
greatcoat {n} (heavy overcoat) | :: Wintermantel {m} |
great cormorant {n} (Phalacrocorax carbo) | :: Kormoran {m} |
great crested grebe {n} (freshwater bird) | :: Haubentaucher {m} |
Great Dane {n} (mastiff) | :: Deutsche Dogge {f}, Dänische Dogge {f} |
greater {adj} (area with surrounding region) | :: Groß- |
greater {adj} (greater) SEE: bigger | :: |
greater adjutant {n} (Leptoptilos dubius) | :: Große Adjutant {m}, Argala-Marabu {m} |
greater bamboo lemur {n} (Prolemur simus) | :: Breitschnauzen-Halbmaki {m}, Großer Halbmaki {m}, Großer Bambuslemur {m} |
Greater Caucasus {prop} (mountain range) | :: Großer Kaukasus |
greater celandine {n} (Chelidonium majus) | :: Schöllkraut {n} |
greater galago {n} (primate of the genus Otolemur) SEE: thick-tailed bushbaby | :: |
Greater London {prop} (administrative area) | :: Groß-London {n}, Greater London |
Greater Poland {prop} (region of Poland) | :: Großpolen {n} |
greater prairie chicken {n} (Tympanuchus cupido) | :: Präriehuhn {n} |
greater rhea {n} (Rhea americana) | :: Nandu {m} |
greater scaup {n} (Aythya marila) | :: Bergente {f} |
greater spotted eagle {n} (Clanga clanga) | :: Schelladler {m} |
greater than {n} (the '>' character) | :: größer als |
greater yellowlegs {n} (Tringa melanoleuca) | :: Großer Gelbschenkel {m} |
greatest common divisor {n} (largest positive integer or polynomial) | :: größter gemeinsamer Teiler {m} |
greatest thing since sliced bread {n} ((idiomatic) a relatively recent invention) | :: das Größte seit der Erfindung der Bratkartoffel |
Great Game {prop} (the strategic rivalry and conflict) | :: Große Spiel {n} |
great-grandchild {n} (The child (son or daughter) of one's grandchild) | :: Urenkelkind {n}, Urenkel {m}, Urenkelin {f} |
great-granddaughter {n} (the daughter of someone's grandchild) | :: Urenkelin {f} |
great-grandfather {n} (father of grandparent) | :: Urgroßvater {m}, Urgrossvater {m} [Switzerland, Liechtenstein] |
great grandmaster {n} (a grandmaster in a field, whose skills or accomplishments exceed those of other grandmasters) | :: Großmeister {m} |
great-grandmother {n} (mother of one's grandparent) | :: Urgroßmutter {f}, Urgrossmutter {f} [Switzerland and Liechtenstein] |
great-grandparent {n} (parent of a grandparent) | :: Urgroßelternteil {m}, Urgroßeltern {p} [plural only], Urgroßvater {m} [great-grandfather], Urgroßmutter {f} [great-grandmother] |
great-grandson {n} (son of a grandchild) | :: Urenkel {m} |
great-great-grandchild {n} (the child of one's great-grandchild) | :: Ururenkelkind {n}, Ururenkel {m} |
great-great-granddaughter {n} (the daughter of one's great-grandchild) | :: Ururenkelin {f} |
great-great-grandfather {n} (The father of someone's great-grandparent) | :: Ururgroßvater {m} |
great-great-grandmother {n} (The mother of someone’s great-grandparent) | :: Ururgroßmutter {f} |
great-great-grandparent {n} (parent of a great-grandparent) | :: Ururgroßelternteil {m} |
great-great-grandparents {n} (great-great-grandparents) | :: Ururgroßeltern {p} |
great-great-grandson {n} (the son of one's great-grandchild) | :: Ururenkel {m} |
great green macaw {n} (endangered parrot) | :: Großer Soldatenara |
great grey owl {n} (Strix nebulosa) | :: Bartkauz {m} |
great grey shrike {n} (Lanius excubitor) | :: Raubwürger |
great haste makes great waste {proverb} (haste makes waste) SEE: haste makes waste | :: |
greathearted {adj} (bighearted) SEE: bighearted | :: |
Great Lakes {prop} (a group of five lakes on the United States-Canada border) | :: Große Seen {m-p} |
Great Leap Forward {prop} (Great Leap Forward (in China)) | :: Großer Sprung nach vorn {m} |
Great Lent {prop} (Great Lent) | :: große Fastenzeit {f}, Große Fastenzeit {f} |
great martyr {n} (a saint who was martyred after suffering great torture) | :: Großmärtyrer {m}, Großmärtyrerin {f}, Megalomärtyrer {m}, Megalomärtyrerin {f} |
great minds think alike {proverb} (used to emphasize two people reaching the same conclusion) | :: zwei Dumme, ein Gedanke |
greatness {n} (The state, condition, or quality of being great; as, greatness of size, greatness of mind, power, etc) | :: Größe {f} |
great northern diver {n} (large member of the diver family, Gavia immer) | :: Eistaucher {m} |
great northern loon {n} (great northern diver) SEE: great northern diver | :: |
great northern prawn {n} (Pandalus borealis) | :: Eismeergarnele {f} |
Great Patriotic War {prop} (the war between the USSR and Nazi Germany between 1941 and 1945) | :: Großer Vaterländischer Krieg {m} |
great power {n} (powerful state) | :: Großmacht {f} |
great primer {n} | :: Tertia |
Great Pyramid at Giza {prop} (Great Pyramid of Giza) SEE: Great Pyramid of Giza | :: |
Great Pyramid of Giza {prop} (the largest and most famous of the Egyptian pyramids) | :: Cheops-Pyramide {f} |
Great Pyrenees {n} (dog breed) | :: Pyrenäen-Berghund |
great ramshorn {n} (Planorbarius corneus) | :: Posthornschnecke {f} |
Great Recession {prop} (Great Recession) | :: Weltwirtschaftskrise ab 2007 {f} |
Great Russia {prop} (the territories of "Russia proper") | :: Großrussland {n} |
Great Russian {prop} (Russian language, when considered mutually intelligble with Ukrainian and Belarusian) | :: Großrussisch {n} |
Great Satan {prop} (pejorative: United States of America) | :: Großer Satan |
great skua {n} (Great Skua) | :: Große Raubmöwe {f} |
great snipe {n} (Gallinago media) | :: Doppelschnepfe {f} |
great spotted woodpecker {n} (species of woodpecker) | :: Buntspecht {m} |
Great Successor {prop} | :: Große Nachfolger |
great tit {n} (bird) | :: Kohlmeise {f} |
great-uncle {n} (uncle of one's parent) | :: Großonkel {m}, Grossonkel {m} [Switzerland and Liechtenstein], Großoheim {m} [obsolete], Grossoheim {m} [obsolete, Switzerland and Liechtenstein] |
Great Vowel Shift {prop} (major change in the pronunciation of the English language) | :: Große Vokalverschiebung {f} |
Great Wall of China {prop} (Chinese fortification) | :: Chinesische Mauer {f} |
Great War {prop} (epithet for World War I) | :: Großer Krieg {m} |
great white shark {n} (Carcharodon carcharias) | :: Weißer Hai {m} |
greave {n} (piece of armour that protects the leg, especially the shin) | :: Schienbeinschutz {m}, Schienbeinschützer {m}, Schienbeinschoner {m}, Beinschiene {f} |
greaves {n} (residue from animal fat) | :: Grieben {f-p}, Grammeln {f-p} [southern Germany, Austria] |
grebe {n} (any of several waterbirds in the family Podicipedidae) | :: Lappentaucher {m} |
Grecism {n} (word or idiom of the Greek language used in another language) | :: Gräzismus {m} |
Greco- {prefix} (relating to Greece or Greek) | :: Griechisch- |
Greco-Roman {adj} (of or pertaining to Greek or Roman culture) | :: griechisch-römisch |
Greece {prop} (country in Southeastern Europe) | :: Griechenland {n} |
greed {n} (selfish desire for more than is needed) | :: Gier {f}, Habsucht {f}, Habgier {f}, Raffgier {f}, Raffsucht {f} |
greedily {adv} (in a greedy manner) | :: gierig |
greedy {adj} (having greed; consumed by selfish desires) | :: gierig, habgierig, habsüchtig |
greedy {adj} (prone to overeat) | :: gefräßig |
Greek {prop} (language of the Greek people) | :: Griechisch {n}, griechische Sprache {f} |
Greek {n} (inhabitant, etc., of Greece) | :: Grieche {m}, Griechin {f} |
Greek {adj} (of the Greek language, people or country) | :: griechisch |
Greek fire {n} (flammable substance) | :: griechisches Feuer {n} |
Greek Orthodox {adj} (Greek Orthodox (adjective)) | :: griechisch-orthodox |
Greek Orthodox Church {prop} (Greek Orthodox Church) | :: Griechisch-Orthodoxe Kirche {f} |
green {adj} (having green as its colour) | :: grün |
green {adj} (inexperienced) | :: grünschnäblig, naiv, unerfahren |
green {adj} (environmentally friendly) | :: grün |
green {adj} (of fruit: unripe) | :: grün |
green {n} (colour) | :: Grün {n} |
green {n} (member of a green party) | :: Grüner {m}, Grüne {f} |
green as a gooseberry {adj} (very young and inexperienced) | :: grün hinter den Ohren |
green-backed firecrown {n} (Sephanoides sephaniodes) | :: Chile-Kolibri {m} |
green-backed tit {n} (Parus monticolus) | :: Bergkohlmeise {f} |
green bean {n} (immature pods of any kind of bean) | :: grüne Bohne {f}, Brechbohne {f}, Prinzessbohne {f} [very young] |
green belt {n} (area of agricultural land around an urban area) | :: Grüngürtel {m} |
green bottle fly {n} (flies in the genera Lucilia and Phaenicia) | :: Goldfliege |
green card {n} (US work permit) | :: Green Card {f} |
green energy {n} (non-polluting energy) | :: Ökostrom |
greenery {n} (marijuana) SEE: marijuana | :: |
green-eyed {adj} (having green eyes) | :: grünäugig |
greengage {n} (a plum with greenish-yellow flesh and skin) | :: Reneklode {f}, Edelpflaume {f}, Ringlotte {f}, Reineclaude {f} |
green gram {n} (Bean from the seed of Vigna radiata) SEE: mung bean | :: |
greengrocer {n} (person who sells fresh vegetables and fruit) | :: Gemüsehändler {m}, Gemüsehändlerin {f}, Obst- und Gemüsehändler {m}, Obst- und Gemüsehändlerin {f}, Gemüsemann {m}, Gemüsefrau {f} |
greengrocer's {n} (shop for fruit and vegetables) | :: Gemüseladen {m}, Gemüsehandlung {f}, Obst- und Gemüseladen {m}, Obst- und Gemüsehandlung {f}, Gemüsegeschäft {n} |
greengrocer's apostrophe {n} (incorrectly used apostrophe) | :: Deppenapostroph {m}, Idiotenapostroph {m} |
greengrocery {n} (shop) SEE: greengrocer's | :: |
greenhorn {n} (inexperienced person) | :: Grünschnabel {m} (green beak), Gelbschnabel (yellow beak) |
greenhouse {n} (building in which plants are grown more quickly than outside) | :: Gewächshaus {n}, Treibhaus {n} |
greenhouse effect {n} (process by which a planet is warmed by its atmosphere) | :: Treibhauseffekt {m} |
greenhouse gas {n} (any gas that contributes to the greenhouse effect) | :: Treibhausgas {n} |
greenish {adj} (somewhat green) | :: grünlich |
greenishness {n} (the quality of somewhat green) | :: Grünlichkeit |
greenish warbler {n} (Phylloscopus trochiloides) | :: Grünlaubsänger {m} |
green jersey {n} (shirt worn by the leader of the Tour de France points competition) | :: Grünes Trikot {n} |
Greenland {prop} (a large self-governing island in North America) | :: Grönland {n} |
Greenlander {n} (a person from Greenland or of Greenlandic descent) | :: Grönländer {m}, Grönländerin {f} |
Greenlandic {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) SEE: Greenlandish | :: |
Greenlandic {n} (language) SEE: Greenlandish | :: |
Greenlandish {adj} (of, from, or pertaining to Greenland, its people or language) | :: grönländisch |
Greenlandish {n} (language) | :: Grönländisch {n}, Kalaallisut {n} |
Greenland shark {n} (Somniosus microcephalus) | :: Grönlandhai {m}, Eishai {m} |
green light {n} (green traffic light) | :: grünes Licht {n}, Grünlicht {n} |
green light {n} (permission) | :: grünes Licht {n} |
greenlight {v} (to approve) | :: grünes Licht geben, genehmigen |
green line {n} (demarcation line) | :: grüne Linie {f} |
greenmarket {n} (market) | :: Bauernmarkt |
green monkey {n} (monkey of Chlorocebus) | :: Grüne Meerkatze {f} |
Green Party {prop} (particular green party of a country or region) | :: Die Grünen |
green pepper {n} (green sweet bell pepper) | :: grüne Paprika {f} |
green pepper {n} (green peppercorn) | :: grüner Pfeffer {m} |
green roof {n} (roof of a house or other building which is covered with soil and grass, plants, trees, etc.) | :: begrüntes Dach {n} |
greens {n} (leaves of certain edible green plants) | :: Blattgemüse |
Greens {n} (green party) | :: die Grünen {m-p} |
green sandpiper {n} (Tringa ochropus) | :: Waldwasserläufer {m} |
green sea turtle {n} (species) | :: Suppenschildkröte {f} |
greenshank {n} (wading bird) | :: Grünschenkel {m}, Heller Wasserläufer {m} [dated] |
greenstick fracture {n} (a partial fracture of a long bone) | :: Grünholzfraktur {f} |
green tea {n} (leaves) | :: grüner Tee {m} |
green tea {n} (drink) | :: grüner Tee {m} |
green thumb {n} (skill) | :: grüner Daumen {m} |
green thumb {n} (person) | :: grüner Daumen {m} |
green turtle {n} (green sea turtle) SEE: green sea turtle | :: |
greenware {n} (unfired pottery) | :: Rohware {f} |
green with envy {adj} (consumed by envy) | :: grün vor Neid |
green woodpecker {n} (Picus viridis) | :: Grünspecht {m} |
greet {v} (to address with salutations or expressions of kind wishes) | :: begrüßen, grüßen |
greeting {n} (acknowledgement of a persons presence or arrival) | :: Gruß {m}, Begrüßung {f} |
greeting card {n} (card sent as a greeting) | :: Glückwunschkarte {f}, Grußkarte {f} |
gregarious {adj} (of a person who enjoys being in crowds) | :: gesellig |
gregarious {adj} (of animals that travel in herds) | :: Herden- |
Gregorian {adj} (of, or relating to a person named Gregory) | :: gregorianisch |
Gregorian calendar {prop} (calendar) | :: Gregorianischer Kalender {m} |
Gregory {prop} (male given name) | :: Gregor {m} |
Grenada {prop} (Caribbean country) | :: Grenada {n} |
grenade {n} (pomegranate) SEE: pomegranate | :: |
grenade {n} (small explosive device) | :: Granate {f} |
grenade launcher {n} (weapon that shoots grenades) | :: Granatwerfer {m} |
Grenadian {n} (A person from Grenada) | :: Grenader {m}, Grenaderin {f} |
Grenadian {adj} (pertaining to Grenada) | :: grenadisch |
grenadier {n} (soldier) | :: Granatier, Granatierer, Grenadier |
grep {v} (use the program grep) | :: greppen |
Gressoney-La-Trinité {prop} (town in Italy) | :: Gressoney-La-Trinité |
Gressoney-Saint-Jean {prop} (town in Italy) | :: Gressoney-Saint-Jean |
Gretel {prop} (given name) | :: Gretel {n} {f} |
Gretel {prop} (character in the fairy tale Hansel and Gretel) | :: Gretel {n} {f} |
Grevenmacher {prop} (city) | :: Grevenmacher |
grey {adj} (having a color somewhere between white and black, as the ash of an ember) | :: grau |
grey {adj} (dreary, gloomy) | :: grau |
grey {v} (to become grey) | :: ergrauen, grau werden |
grey {n} (colour) | :: Grau {n} |
grey {n} (extraterrestrial being) | :: Graue {m}, Grauen {f-p} |
grey area {n} (area intermediate between two fuzzily-distinguished categories) | :: Grauzone {f} [especially in legal terminology] |
greybeard {n} (old man) | :: Graubart {m} |
grey-blue {adj} (blue-gray) SEE: blue-gray | :: |
grey crested tit {n} (Lophophanes dichrous) | :: Birkenmeise {f} |
grey crow {n} (hooded crow) SEE: hooded crow | :: |
grey-headed chickadee {n} (Poecile cinctus) | :: Lapplandmeise {f} |
grey heron {n} (the Old World wading bird Ardea cinerea of the heron family) | :: Graureiher {m}, Fischreiher {m} |
greyhound {n} (lean breed of dog used in hunting and racing) | :: Windhund {m}, Windhundrüde {m}, Windhündin {f}, Windhundwelpe {m} |
greylag {n} (large European goose) SEE: greylag goose | :: |
greylag goose {n} (Anser anser) | :: Graugans {f}, Wildgans {f} |
grey matter {n} (collection of cell bodies) | :: Graue Substanz {f} |
grey-necked wood rail {n} (Aramides cajanea) | :: Cayenne-Ralle {f} |
grey partridge {n} (Perdix perdix) | :: Rebhuhn {n} |
grey seal {n} (Halichoerus grypus) | :: Kegelrobbe {f} |
grey-tailed tattler {n} (Tringa brevipes) | :: Grauschwanz-Wasserläufer {m} |
grey-throated rail {n} (bird) | :: Augenralle {f} |
grey wolf {n} (a large grey wolf) | :: Wolf {m} |
Gräfenberg spot {n} (G-spot) SEE: G-spot | :: |
grid {n} (rectangular array of squares or rectangles of equal size) | :: Gitter {n}, Gatter {n} |
grid {n} (electricity delivery system) | :: Stromnetz {n}, Leitungsnetz {n} |
grid {n} (method of marking off maps) | :: Gitternetz {n}, Gradnetz {n}, Raster {n}, Koordinatennetz {n} |
grid {n} (electrode of a vacuum tube) | :: Gitter {n}, Steuergitter {n} |
grid {v} (to mark with) | :: rastern |
gridiron {n} (rack or grate for broiling) | :: Rost {m} |
gridlock {n} (traffic congestion) | :: Verkehrsinfarkt {m}, Verkehrskollaps {m} |
gridlock {n} (on a smaller scale) | :: Stau {m} |
gridlock {n} (deadlock) | :: Stillstand {m} |
gridlocked {adj} (stationary in a gridlock) | :: festgefahren |
grief {n} (sadness) | :: Kummer {m} |
grievance {n} (something which causes grief) | :: Ärgernis {n}, Missstand {m}, Mißstand {m}, Übelstand {m}, Kümmernis {n} |
grievance {n} (a wrong or hardship suffered) | :: Kränkung {f}, Missstand {m}, Mißstand {m}, Kümmernis {n}, Kummer {m} |
grievance {n} (feelings of being wronged; outrage) | :: Groll {m}, Kummer {m}, Kränkung {f}, Wut {f}, Ärger {m} |
grievance {n} (complaint) | :: Beschwerde {f}, Klage {f}, Ärgernis {n} |
grievance {n} (formal complaint) | :: Beschwerde {f}, Klage {f} |
grieve {v} (to experience grief) | :: trauern |
griffin {n} (mythical beast having the body of a lion and the wings and head of an eagle) | :: Greif {m} |
griffon {n} (legendary creature) SEE: griffin | :: |
griffon vulture {n} (Gyps fulvus) | :: Gänsegeier {m} |
grift {n} (con game) SEE: con game | :: |
grill {n} (grating, grid) | :: Grill {m} |
grill {n} (vehicle front cover) | :: Grill {m} |
grill {n} (barbecue) | :: Grill {m} |
grill {v} (to cook food on a grill) | :: grillen, grillieren [Switzerland] |
grim {adj} (dismal and gloomy, cold and forbidding) | :: grimmig, düster, finster |
grim {adj} (rigid and unrelenting) | :: unbeugsam, unnachgiebig, eisern |
grim {adj} (ghastly or sinister) | :: gruselig |
grimace {n} (a distortion of the face) | :: Grimasse {f} |
grimace {v} (to make grimaces) | :: Grimassen schneiden |
grime {n} (Dirt that is ingrained and difficult to remove) | :: Schmutz, Ruß |
grimly {adv} (in a grim manner) | :: grimmig |
Grimm {prop} (surname) | :: Grimm {m} {f} |
Grimmian {adj} (of or relating to the Brothers Grimm) | :: Grimmsch |
grimoire {n} (book of instructions in the use of alchemy or magic) | :: Grimoire, Zauberbuch |
Grim Reaper {prop} (personification of Death) | :: Sensenmann {m}, Schnitter {m}, Todesengel {m} |
grin {n} (A smile revealing the teeth) | :: Grinsen {n} |
grin {v} (To smile showing the teeth) | :: grinsen |
grind {v} (to reduce to smaller pieces) | :: mahlen, zermahlen |
grind {v} (to remove material by rubbing with an abrasive surface) | :: schleifen |
grind {v} (to slide a skateboard or snowboard across an obstacle) | :: grinden |
grind {n} (a specific degree of pulverization of coffee beans) | :: Mahlung {f}, Mahlfeinheit {f} |
grind {n} (a tedious task) | :: Schinderei {f}, Quälerei {f} |
grinder {n} (sandwich) SEE: sub | :: |
grinder {n} (tool) | :: Schleifmaschine {f} |
grinder {n} (kitchen gadget) | :: Mühle {f} |
grinding stone {n} (tool) | :: Mahlstein {m}, Reibstein {m}, Handmühle {f} |
grindstone {n} (wheel for grinding) | :: Schleifstein {m} |
grin like a Cheshire cat {v} (to smile broadly) | :: grinsen wie ein Honigkuchenpferd (smile like a honey cake horse), grinsen von Ohr zu Ohr (smile from ear to ear) |
grip {v} (to grip) SEE: grasp | :: |
grip {n} (grip) SEE: grasp | :: |
grip {v} (to take hold) | :: festhalten, greifen |
grip {n} (A hold or way of holding, particularly with the hand) | :: Griff {m} |
grip {n} (A handle or other place to grip) | :: Griff {m} |
gripe {n} (that which is grasped) | :: Griff {m} |
gripe {n} (Gyps fulvus) SEE: griffin | :: |
gripe {n} (nautical: piece of timber that terminates the keel) SEE: forefoot | :: |
grippe {n} (flu) SEE: flu | :: |
grisly {adj} (horrifyingly repellent; terrifying, gruesome) | :: grässlich |
Grisons {prop} (a canton of Switzerland) | :: Graubünden |
grist {n} (grain that is to be ground in a mill) | :: Mahlgut {n} |
grist for the mill {n} ((idiomatic, chiefly US) Something that is useful or that creates a favorable opportunity) | :: Wasser auf die Mühlen |
gristle {n} (cartilage) | :: Knorpel {m} |
grit {n} (collection of hard materials) | :: Splitt {m}, Schotter {m}, Streu {f}, Grieß {m}, Streumittel {n}, Streugut {n}, Schrot {n} |
grit {n} (inedible particles in food) | :: Ballaststoff {m}, Grieß, Schrot {m} |
grit {n} (measure of coarseness) | :: Korn {n}, Körnung {f} |
grit {n} (strength of mind) | :: Mut {m}, Schneid {m} |
grit {v} (to clench) | :: knirschen, knarren |
grit {n} (husked but unground oats) | :: Hafergraupen {p} {f} |
grit one's teeth {v} (face up to a difficult or disagreeable situation, and deal with it) | :: die Zähne zusammenbeißen |
grits {n} (coarsely ground corn) | :: Maisgrieß {m}, Polenta {f} |
gritter {n} (vehicle) | :: Streufahrzeug {n} |
gritty {adj} (containing sand or grit) | :: sandig |
gritty {adj} (spirited; resolute; unyielding) | :: mutig |
grizzly {n} (grizzly bear) SEE: grizzly bear | :: |
grizzly bear {n} (Ursus arctos horribilis) | :: Grizzlybär {m} |
Görlitz {prop} (city in Saxony, Germany) | :: Görlitz {n} |
groan {n} (low mournful uttered sound) | :: Stöhnen {n} |
groan {n} (low guttural sound uttered in frustration or disapproval) | :: Seufzen {n}, Ächzen {n} |
groan {n} (low creaking sound from applied pressure or weight) | :: Knarren {n} |
groan {n} | :: Stöhnen {n} |
groan {v} (to make a groan) | :: ächzen, stöhnen |
groaning {adj} | :: ächzend, stöhnend |
groaning {n} | :: Ächzen {n}, Geächze {n}, Gestöhn {n}, Gestöhne {n}, Stöhnen {n} |
groat {n} (hulled grain) | :: Graupe {f}, Grütze {f} |
grocer {n} (person selling foodstuffs and household items) | :: Lebensmittelhändler {m}, Lebensmittelhändlerin {f}, Kaufmann {m}, Kauffrau {f}, Krämer {m}, Krämerin {f} |
groceries {n} (commodities sold by a grocer or in a grocery) | :: Lebensmittel {n-p} |
grocer's {n} (shop selling groceries) | :: Lebensmittelladen {m}, Krämer {m} |
grocery {n} (retail foodstuffs and other household supplies) SEE: groceries | :: |
grocery {n} (shop or store that sells groceries) | :: Lebensmittelladen {m}, Lebensmittelgeschäft {n}, Lebensmittelhandlung {f} |
grocery list {n} (list of grocery items to be bought) | :: Einkaufszettel {m} |
grocery store {n} (grocery) SEE: grocery | :: |
Grodno {prop} (city) | :: Hrodna {n}, Grodno {n} |
grog {n} (alcoholic beverage made with rum and water) | :: Grog {m} |
grog {n} (type of pre-fired clay) | :: Schamotte {f} |
groggy {adj} (Slowed or weakened, as by drink, sleepiness, etc.) | :: benommen, mitgenommen |
grogram {n} (strong, rough fabric made up of a mixture of silk, and mohair or wool) | :: Grogram, Grogramstoff {m} |
groin {n} (long narrow depression of the human body that separates the trunk from the legs) | :: Leiste {f} |
groined vault {n} (structure created by intersection of vaults) SEE: groin vault | :: |
groin vault {n} (structure created by intersection of vaults) | :: Kreuzgratgewölbe {n}, Kreuzgewölbe {n} |
grok {v} (to have an intuitive understanding) | :: schnallen |
grok {v} (to fully understand) | :: begreifen, verstehen |
grommet {n} (reinforced eyelet, or a small metal or plastic ring) | :: Grommet, Durchführungstülle {f}, Augenring {m}, Öse {f}, Tülle {f}, Ringkausch {f}, Kausch {f} |
Groningen {prop} (city) | :: Groningen, Grunneng |
Groningen {prop} (province) | :: Groningen, Grunneng |
groom {n} (bridegroom) SEE: bridegroom | :: |
groom {n} (person who cares for horses) | :: Stallknecht {m}, Pferdeknecht {m} |
groom {v} (to attend to one's appearance) | :: vorbereiten, ordnen, zurechtmachen, pflegen, Toilette machen, herausputzen |
groom {v} (to care for animals) | :: pflegen, [a horse] striegeln, putzen |
groom {v} (to prepare a ski slope) | :: präparieren |
grooming {n} (care for one's appearance) | :: Körperpflege {f} |
grooming {n} (act of teaching) | :: Coaching {n} |
grooming {n} (caring for horses) | :: Pferdepflege {f}, Tierpflege {f}, Fellpflege {f}, Viehputz {m} |
grooming {n} (attempting to gain the trust of a minor) | :: sich vertraut machen |
groove {n} (long, narrow channel) | :: Rille {f}, Nut {f} |
groove {n} (fixed routine) | :: gewöhnlicher Gang {m}, üblicher Ablauf {m}, übliche Routine {f}, fester Rhythmus {m}, eingefahrenen Gleise {p} |
groove {n} (pronounced, enjoyable rhythm) | :: Groove {m} |
groove {n} ((mining) A shaft or excavation) | :: Schacht {m}, Ausschachtung {f} |
groove {v} (to cut a furrow into a surface) | :: einkerben, auskehlen, nuten, rillen |
groove {v} (to enjoy rhythmic music) | :: grooven |
grooved {adj} (having grooves) | :: gerillt |
groove fricative {n} (phonetics: hissing sound) SEE: sibilant | :: |
groovy {adj} (cool, neat, interesting) | :: toll, fetzig, schick [fashion] |
grope {v} (obsolete: to feel with or use the hands) | :: tasten |
grope {v} (to search by feeling) | :: tappen, herumtasten |
grope {v} (to touch closely and sexually) | :: begrapschen, grapschen |
groschen {n} (coin) | :: Groschen {m} |
gross {adj} (serious, flagrant, shameful) | :: grob |
gross {adj} (whole amount, total) | :: brutto, Brutto- |
gross {adj} (disgusting) | :: ekelhaft, Ekel erregend |
gross {adj} (coarse, rude, obscene) | :: grob, unanständig |
gross {adj} (bulky, fat) | :: dick |
gross {adj} (dull) | :: grob, unempfindlich |
gross {n} (twelve dozen) | :: Gros |
gross {n} (total earnings or amount) | :: Brutto |
gross domestic product {n} (economic production of a particular territory) | :: Bruttoinlandsprodukt {n} (abbreviation BIP {n}) |
gross national income {n} (total market value of all the goods and services produced by a nation, see also: gross national product) | :: Bruttonationaleinkommen {n} |
gross national product {n} (economics) | :: Bruttosozialprodukt {n} |
gross profit {n} (the difference between net sales and the cost of goods sold) | :: Bruttogewinn {m}, Rohertrag {m} |
grossular {n} (a type of garnet) | :: Grossular {m} |
grosz {n} (one hundredth of a Polish zloty) | :: Groschen {m}, Grosz {m} |
grotesque {adj} (distorted and unnatural in shape or size; abnormal and hideous) | :: grotesk |
grotto {n} (small cave) | :: Grotte {f} |
grotto {n} (artificial cavern-like retreat) | :: Grotte {f} |
grouchy {adj} (irritable; easily upset; angry; tending to complain) | :: genervt |
ground {n} (surface of the Earth) | :: Erde {f}, Erdboden {m}, Land {n}, Grund {m}, Boden {m} |
ground {n} (soil, earth) | :: Erde {f}, Boden {m}, Erdreich {n} |
ground {n} (bottom of a body of water) | :: Grund {m} |
ground {n} (basis, foundation, groundwork) | :: Grundfeste {f} |
ground {n} (background, context, framework, surroundings) | :: Hintergrund {m} |
ground {n} (electrical conductor connected to point of zero potential) | :: Erde {f}, Masseleitung {f}, Masseverbindung, Erdung |
ground {n} (electrical point of zero potential) | :: Bezugspotenzial {n}, Masse {f}, Massepotenzial {n} |
ground {v} (to connect an electrical conductor) | :: erden |
ground {v} (to require a child to remain at home) | :: Hausarrest geben |
ground {v} (to forbid an aircraft or pilot to fly) | :: Startverbot erteilen |
ground {adj} (crushed, or reduced to small particles.) | :: gemahlen |
ground {n} (terrain) SEE: terrain | :: |
ground {v} (to run aground) SEE: run aground | :: |
ground beef {n} (meat) | :: Rinderhack {n} |
groundbreaking {adj} (innovative) | :: bahnbrechend, weltbewegend, innovativ |
ground-breaking {adj} (innovative) | :: bahnbrechend |
ground clearance {n} (distance) | :: Bodenfreiheit {f} |
ground cover {n} (something that overlays land) | :: Bodendecker {m} |
grounded {adj} (of a conductor connected to earth) | :: geerdet |
grounded {adj} (not allowed to fly) | :: mit Flugverbot belegt |
ground-effect machine {n} (hovercraft) SEE: hovercraft | :: |
ground floor {n} (floor of a building closest to ground level) | :: Erdgeschoss {n} |
ground frost {n} (frozen upper level of soil) | :: Bodenfrost {n} |
groundhog {n} (woodchuck) SEE: woodchuck | :: |
ground ivy {n} (Glechoma hederacea) | :: Gundermann {m}, Gundelrebe {f} |
ground-ivy {n} (Glechoma hederacea) | :: Gundelrebe {f}, Gundermann {m} |
groundless {adj} (baseless) | :: grundlos, unbegründet |
ground meat {n} (ground meat) | :: Hackfleisch {n} |
groundpecker {n} (bird) | :: Tibetmeise {f} |
ground pine {n} (Ajuga, Ajuga chamaepitys) SEE: bugle | :: |
grounds {n} (basis of an action) | :: Grund {m}, Rechtfertigung {f} |
grounds {n} (sediment at the bottom of a liquid) | :: Satz {m} |
ground shark {n} (Greenland shark) SEE: Greenland shark | :: |
groundskeeper {n} (someone who handles upkeep of grounds) | :: Platzwart {m} |
groundspeed {n} (horizontal speed relative to the ground) | :: Geschwindigkeit über Grund {f}, Grundgeschwindigkeit {f} |
ground spider {n} (spider) | :: Plattbauchspinne {f} |
ground state {n} | :: Grundzustand {m} |
ground-to-air {adj} | :: Boden-Luft |
ground-to-ground {adj} | :: Boden-Boden |
ground-to-ship {adj} | :: Boden-Schiff |
ground water {n} (underground water) SEE: groundwater | :: |
groundwater {n} (Water existing beneath the earth's surface in underground streams and aquifers) | :: Grundwasser {n} |
groundwork {n} (foundation) | :: Grundlage {f} |
ground zero {n} (location on the surface marking the detonation of a bomb) | :: Boden null, Bodennullpunkt {m}, Ground Zero {m} |
group {n} (number of things or persons being in some relation to each other) | :: Gruppe {f} |
group {n} (in group theory) | :: Gruppe {f} |
group {n} (people who perform music together) | :: Gruppe {f}, Musikgruppe {f} |
group {n} (column in the periodic table) | :: Gruppe {f} |
group {n} (subset of a culture or of a society) | :: Gruppe {f} |
group {n} (in Unix) | :: Benutzergruppe {f} |
group {n} (A set of teams playing against each other in a division, while at the same not playing against other sets of teams of the same division.) | :: Gruppe {f} |
group {v} (put together to form a group) | :: gruppieren |
group {n} (functional entity consisting of certain atoms whose presence provides a certain property to a molecule) SEE: functional group | :: |
group action {n} (a mapping of a mathematical group) | :: Gruppenaktion {f}, Gruppenoperation {f}, Gruppenwirkung {f} |
group dynamics {n} | :: Gruppendynamik {f} |
grouper {n} (fish) | :: Zackenbarsch {m} |
grouping {n} (a collection of things or people) | :: Gruppierung {f} |
grouping {n} (the action of the verb to group) | :: Eingruppierung {f} |
group marriage {n} (type of marriage) | :: Gruppenehe {f}, Vielehe {f} |
group of death {n} (a group in a multi-stage tournament which is unusually competitive) | :: Todesgruppe {f} |
group sex {n} (sexual practice) | :: Gruppensex {m} |
group theory {n} (mathematical theory of groups) | :: Gruppentheorie {f} |
groupthink {n} (tendency of a group to conform to the majority view) | :: Gruppendenken {n} |
groupwork {n} (work done in groups) | :: Gruppenarbeit {f} |
grouse {n} (any of various game birds of the subfamily Tetraoninae) | :: Raufußhuhn {n} |
grout {n} (mortar used between tiles) | :: Fugenmörtel {m} |
grout {n} (coarse meal) | :: Grieß {m} |
grout {n} (dregs) | :: Satz {m} |
grout {v} (insert mortar between tiles) | :: verfugen |
grove {n} (small forest) | :: Hain {m}, Gehölz {n} |
grove {n} (orchard) SEE: orchard | :: |
grovel {v} (to crawl) | :: kriechen |
grovel {v} (to abase oneself) | :: kriechen, katzbuckeln, auf dem Bauch rutschen |
grovel {v} (to be slavishly nice in the hope of securing something) | :: kriechen, schleimen |
grove snail {n} (common species of landsnail) | :: Schwarzmündige Bänderschnecke {f} |
grow {v} ((intransitive) to become bigger) | :: wachsen |
grow {v} ((intransitive) to appear or sprout) | :: wachsen |
grow {v} ((transitive) to cause something to become bigger) | :: anbauen, ziehen, züchten |
grow apart {v} (gradually become estranged) | :: sich auseinanderleben |
growl {n} (deep, rumbling, threatening sound) | :: Knurren {n} |
growl {n} (sound made by the stomach when hungry) | :: Magenknurren {n} |
growl {v} (to utter a deep guttural sound) | :: knurren |
grown-up {n} (adult) SEE: adult | :: |
grown-up {adj} (adult, fully grown) | :: erwachsen |
growth {n} (increase in size) | :: Wachstum {n} |
growth {n} (act of growing) | :: Wachstum {n} |
growth {n} (pathology: abnormal mass such as a tumor) | :: Geschwulst {f} |
growth medium {n} (culture medium) SEE: culture medium | :: |
growth ring {n} (tree ring) SEE: tree ring | :: |
grow up {v} (to mature and become an adult) | :: erwachsen, aufwachsen |
groyne {n} (structure to prevent erosion) | :: Buhne {f}, Wellenbrecher {m} {m-p}, Lahnung {f} |
Grozny {prop} (city in Russia) | :: Grosny {n} |
grub {n} (immature insect) | :: Larve {f}, Wurm {m} |
grubby {adj} (dirty) | :: schmutzig, schmuddelig |
grubby {adj} (having grubs in it) | :: madig, wurmstichig |
grubhouse {n} (pithouse) SEE: pithouse | :: |
grudge {n} (deep seated animosity) | :: Groll {m}, Neid {m} |
grudge {v} (to be unwilling to give) | :: missgönnen |
grudging {adj} (unwilling or with reluctance) | :: widerwillig |
Grudziądz {prop} (city) | :: Graudenz |
grue {adj} (philosophy: of an object that is first green, then blue) | :: blün |
grue {adj} (linguistics: green or blue in languages that do not distinguish the two colors) | :: blün |
grue {v} (shudder) SEE: shudder | :: |
grue {n} (shudder) SEE: shudder | :: |
gruel {n} (thin watery porridge) | :: Grütze {f}, Schleimsuppe {f} |
gruelling {adj} (so difficult or taxing as to make one exhausted) | :: zermürbend |
Gruen {prop} | :: Gruen, Grüen, Grün |
gruesome {adj} (repellently frightful and shocking; horrific or ghastly) | :: grauenhaft, grauenvoll |
grumble {n} (a low thundering, rumbling or growling sound) | :: Gegrummel {n}, Grummeln {n} |
grumble {n} (the sound made by a hungry stomach) | :: Knurren {n} |
grumble {v} (to murmur or mutter with discontent) | :: murren |
grumble {v} | :: brummen |
grumpy {adj} (unhappy and/or irritable) | :: mürrisch |
grunge {n} (dirt, filth) | :: Schmutz {m}, Dreck {m} |
grunge {n} (subgenre of alternative music) | :: Grunge {m} |
grunt {n} (short, snorting sound) | :: Grunzer {m}, Stöhnen {n} |
grunt {n} (cry of a pig) | :: Grunzen {m} |
grunt {n} (fish of the family Haemulidae) | :: Grunzer {m} |
grunt {n} (a person who does ordinary and boring work) | :: Hucker {m}, Handlanger {m}, Hilfsarbeiter {m}, Ungelernter {m}, Hiwi {m} [pejorative] |
grunt {n} ((slang) the amount of power of which a vehicle is capable) | :: Wumms {m}, Pfeffer {m} |
grunt {v} (of a person: to make a grunt or grunts) | :: grunzen |
grunt {v} (of a pig: to make a grunt or grunts) | :: grunzen |
gruntle {v} (grunt) SEE: grunt | :: |
Grus {prop} (spring constellation of the southern sky) | :: Kranich {m} |
gruyere {n} (type of cheese) | :: Greyerzer {m} |
Gruyère {n} (cheese) SEE: gruyere | :: |
Grévy's zebra {n} (Equus grevyi) | :: Grevyzebra {n} |
Gryffindor {n} (Gryffindor House Harry Potter) | :: Greiftür {f} |
G-sharp minor {n} (minor key) | :: gis-Moll |
G-spot {n} (sensitive, erogenous zone on the anterior wall of the vagina) | :: G-Punkt {m} |
G-string {n} (on a stringed musical instrument, the string that produces G) | :: G-Saite {f} |
G-string {n} (a scanty piece of underwear or lingerie) | :: String {m}, Tanga {m}, Stringtanga {m}, G-String {m} {f}, Minislip {m} |
guacamole {n} (avocado-based greenish dip) | :: Guacamole {f} |
Guadalcanal {prop} (Pacific island) | :: Guadalcanal {m} |
Guadalquivir {prop} (river in southern Spain) | :: Guadalquivir {m} |
Guadeloupe {prop} (island) | :: Guadeloupe |
Guadeloupe {prop} (overseas department of France) | :: Guadeloupe {n} |
Guadeloupean {adj} (of, from, or pertaining to Guadeloupe) | :: von Guadeloupe |
Guadiana {prop} (river in Spain and Portugal) | :: Guadiana {m} |
Guam {prop} (Territory of Guam) | :: Guam |
Guamanian {n} (person from Guam) | :: Guamischer {m}, Guamischerin {f} |
Guamanian {adj} (of, from, or pertaining to Guam) | :: guamisch |
guanaco {n} (Lama guanicoe) | :: Guanako {n}, Huanako {n} |
Guangzhou {prop} (Chinese city) | :: Guangzhou {n} |
guanine {n} (substance obtained from guano) | :: Guanin {n} |
guano {n} (dung from a sea bird or from a bat) | :: Guano {m} |
Guantanamo Bay {prop} (US naval base) | :: Guantanamo-Bucht {f} |
guanylate {n} (salt or ester of guanylic acid) | :: Guanylat {n} |
Guaraní {prop} (South-American language) | :: Guaraní {n} |
guarantee {n} (anything that assures a certain outcome) | :: Garantie {f} |
guarantee {n} (written declaration) | :: Garantie {f} |
guarantee {n} (person who gives such a guarantee) | :: Garant {m} |
guarantee {v} (to give an assurance that something will be done right) | :: garantieren, versichern |
guarantee {v} (to make something certain) | :: garantieren |
guarantor {n} (person or company that provides a guarantee) | :: Garant {m}, Garantiegeber {m} |
guaranty {n} (undertaking to answer for payment, performance of contract, etc.) | :: Garantievertrag {m} |
guard {n} (person who or thing that protects something) | :: Wächter {m} |
guard {n} (the part of a sword that protects the wielder's hand) | :: Parierstange {f} |
guard {n} (part of machine blocking dangerous parts) | :: Schutz {m} |
guard {v} (to protect from some offence) | :: schützen, bewachen |
guard dog {n} (dog used to protect a property or its owner) | :: Wachhund {m}, Wachhündin {f} |
guardian {n} (guard or watcher) | :: Wächter {m}, Wache {f} |
guardian {n} (law: person legally responsible for a minor in loco parentis) | :: Vormund {m}, Erziehungsberechtigter {m}, Erziehungsberechtigte {f} |
guardian {n} (superior in a Franciscan monastery) | :: Guardian {m} |
guardian angel {n} (spirit) | :: Schutzengel {m} |
guardianship {n} (position) | :: Vormundschaft {f}, Schutz {m} |
guardrail {n} (rail set alongside a dangerous place) | :: Geländer {n} [generic], Leitplanke {f} [automotive], Schutzplanke {f} [automotive, officialese], Leitlinie {f} [figurative] |
guardsman {n} (a soldier on guard) | :: Wärter {m}, Gardist {m} |
guardsman {n} (a member of the National Guard) | :: Gardist {m} |
guardsman {n} (a member of a Guards regiment) | :: Gardist {m} |
guard stone {n} (architectural element located at the corner and/or foot of gates etc. to prevent damage) | :: Radabweiser |
Guatemala {prop} (country in Central America) | :: Guatemala {n} |
Guatemalan {n} (person) | :: Guatemalteke {m}, Guatemaltekin {f} |
Guatemalan {adj} (of, from, or pertaining to Guatemala or its people) | :: guatemaltekisch |
guava {n} (tree or shrub) | :: Guave {f}, Guavenbaum {m} |
guava {n} (fruit) | :: Guave {f} |
guberniya {n} (an administrative subdivision in the Russian empire) | :: Gubernia {f}, Gubernat {n}, Statthalterschaft {f}, Gouvernement {n} |
gudgeon {n} (Fish, Gobio gobio) | :: Gründling {m} |
gudgeon {n} (fitting into which the pintle of the rudder fits) | :: unteres Ruderscharnier {n}, Ruderöse {f} |
guelder rose {n} (guelder rose, snowball tree) | :: Schneeball {m} |
Guelph {n} (member of a medieval Italian faction that supported the Pope) | :: Guelfe {m}, Welfe {m} |
Guelphic {adj} | :: guelfisch |
guenon {n} (monkey of the genus Cercopithecus) | :: Meerkatze {f} |
Guernsey {prop} (island) | :: Guernsey |
guerrilla {n} (irregular soldier) | :: Partisan {m}, Partisanin {f}, Guerillakämpfer {m} |
guerrilla {n} (guerrilla war) | :: Guerilla {f} |
guess {v} (to reach an unqualified conclusion) | :: schätzen, raten |
guess {v} (to solve by a correct conjecture) | :: erraten |
guess {v} (to suppose) | :: schätzen, wohl, glauben |
guess {n} (prediction about the outcome of something) | :: Vermutung {f} |
guessing game {n} (game the object of which is for a player or players to guess a word, etc) | :: Ratespiel {n} |
guess what {phrase} (used to dramatize the unsurprising) | :: rate mal |
guesswork {n} (estimate, judgment or opinion) | :: Mutmaßung {f}, Vermutung , Raterei {f}, Rätselraten {n} |
guest {v} (to receive or entertain hospitably as a guest) SEE: host | :: |
guest {n} (recipient of hospitality) | :: Gast {m} |
guest {n} (patron, customer) | :: Gast {m} |
guest {n} (invited performer) | :: Gast {m} |
guest {v} (to appear as a guest) | :: gastieren |
guest book {n} (ledger for visitors to leave comments about an establishment) | :: Gästebuch {n} |
guest book {n} (website feature functioning like a physical guest book) | :: Gästebuch {n} |
guesthouse {n} (small house for visitors) | :: Gästehaus {n}, Gästeheim {n} |
guesthouse {n} (boarding house) SEE: boarding house | :: |
guest of honour {n} (guest of honour) | :: Ehrengast {m} |
guest room {n} (room in a home or hotel set aside for the use of visiting guests) | :: Gästezimmer {n} |
guest speaker {n} | :: Gastredner {m}, Gastrednerin {f} |
guest worker {n} (guest worker) | :: Gastarbeiter {m}, Gastarbeiterin {f}, ausländischer Arbeitnehmer {m}, ausländische Arbeitnehmerin {f} |
guff {n} (nonsensical talk or thinking) | :: Quatsch {m}, Stuss {m}, Nonsens {m}, Schmarren {m} [Southern Germany], Quark {m}, Käse {m}, Kappes {m} [Rhineland], Unsinn {m}, Blödsinn {m}, Stuss {m}, Mumpitz {m} |
guff {v} (break wind) | :: pupen, pupsen, furzen |
guffaw {n} (a boisterous laugh) | :: schallendes Gelächter |
guffaw {v} (To laugh boisterously) | :: schallend lachen |
GUI {n} (acronym of graphical user interface) | :: GUI {f} |
Guianan slaty antshrike {n} (bird) | :: Tüpfelwollrücken {m} |
guidance {n} (the act or process of guiding) | :: Anleitung {f}, Richtungsweisung {f}, Handlungsempfehlung {f}, Orientierungshilfe {f} |
guidance {n} (advice) | :: Rechtleitung {f} |
guidance {n} (system to control the path of a vehicle) | :: Lenkung {f} |
guide {n} (someone who guides) | :: Reiseleiter {m}, Reiseleiterin {f}, Fremdenführer {m}, Fremdenführerin {f} |
guide {n} (document, book) | :: Anleitung {f} |
guide {v} (to serve as a guide person) | :: führen |
guide book {n} (book that provides guidance) | :: Reiseführer {m} |
guide dog {n} (dog that is trained to be of assistance to a blind person) | :: Blindenhund {m} |
guideline {n} (non-specific rule or principle) | :: Richtlinie {f} |
guido {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
guidon {n} (pennant, banner) | :: Truppenfahne {f}, Guidon {n} |
guild {n} (association of tradespeople) | :: Gilde {f}, Zunft {f} |
guilder {n} (gilder) SEE: gilder | :: |
guilder {n} (unit of currency) | :: Gulden {m} |
guile {n} (astuteness, cunning) | :: Gerissenheit {f} |
guile {v} (to deceive, to beguile) | :: irreleiten, irreführen |
guileless {adj} (honest but naive) | :: arglos |
guilelessness {n} (the characteristic of being guileless; honesty) | :: Arglosigkeit {f} |
Guillain-Barré syndrome {n} (rapid-onset muscle weakness resulting from impaired peripheral nervous system function) | :: Guillain-Barré-Syndrom {n} |
guillemet {n} (either of the punctuation marks « or ») | :: Guillemet {m} {n}; Möwchen {n} |
guillemot {n} (seabird) | :: Lumme {f} |
guillotine {n} (machine used for capital punishment) | :: Guillotine {f}, Fallbeil {n} |
guillotine {n} (device that cuts paper) | :: Papierschneider {m} |
guillotine {v} (execute by use of a guillotine) | :: guillotinieren |
guilt {n} (responsibility for wrongdoing) | :: Schuld {f} |
guilt {n} (the regret of having done wrong) | :: Schuldgefühl {n} |
guilt-ridden {adj} (having a strong sense of guilt) | :: mit Schuldgefühlen beladen, von Schuld gebeutelt , schuldgeplagt |
guilty {adj} (responsible for a dishonest act) | :: schuldig |
guilty {adj} (judged to have committed a crime) | :: schuldig, [Switzerland] fehlbar |
guilty {adj} (having a sense of guilt) | :: schuldbewusst |
guilty {adj} (blameworthy) | :: schuldig, tadelnswert, tadelnswürdig |
guilty conscience {n} (a feeling of guiltiness) | :: schlechtes Gewissen |
guilty pleasure {n} (something that brings pleasure but is considered taboo) | :: heimliches Vergnügen {n}, lasterhaftes Vergnügen {n}, billiges Vergnügen {n}, sündhafte Freude {f} |
guinea {n} (coin worth 21 shillings) | :: Guinee {f} |
guinea {n} (person of Italian descent) SEE: wop | :: |
Guinea {prop} (short form of the Republic of Guinea) | :: Guinea |
Guinea-Bissau {prop} (Republic of Guinea-Bissau) | :: Guinea-Bissau |
guinea fowl {n} (bird) | :: Perlhuhn {n} |
Guinean {adj} (from Guinea) | :: guineisch |
Guinean {adj} (from Guinea-Bissau) | :: guinea-bissauisch |
Guinean {n} (someone from Guinea or of Guinean descent) | :: Guineer {m}, Guineerin {f} |
guinea pig {n} (rodent) | :: Meerschweinchen {n}, [colloquial] Meerschwein {n} |
guinea pig {n} (experimental subject) | :: Versuchskaninchen {n}, Proband {m}, Probandin {f}, Versuchsperson {f} |
guise {n} (way of speaking or acting) | :: Art und Weise {f}, Auftreten {n} |
guise {n} (appearance in manner or dress) | :: Erscheinung, Auftreten |
guise {n} (cover; cloak) | :: Deckmantel {m} |
guitar {n} (musical instrument) | :: Gitarre {f} |
guitarist {n} (person playing or performing on the guitar) | :: Gitarrenspieler {m}, Gitarrenspielerin {f}, Gitarrist {m}, Gitarristin {f} |
Gujarat {prop} (state in India) | :: Gujarat {n} |
Gujarati {n} (language) | :: Gujaratisch {n}, Gudscharati {n} |
Gujarati {adj} (of, from, or pertaining to Gujarat, or the Gujarati people) | :: gudscheratisch, gudscharatisch, guzeratisch, guzaratisch |
gulag {v} (Soviet labour camp) | :: Gulag {m}, Gulag {n} [rare], GULag {m} |
gulch {n} (glutton) SEE: glutton | :: |
gulch {n} (act of gulping) SEE: gulp | :: |
gulch {n} (a narrow v-shaped valley) | :: (tiefe) Schlucht {f} |
Guldborgsund {prop} (strait) | :: Guldborgsund {m} |
gules {n} (blazoning term for red) | :: Rot |
gules {adj} (heraldry, of the colour red) | :: rot |
gulf {n} (geography) | :: Golf {m}, Meerbusen {m} |
Gulf of Alaska {prop} (arm of the Pacific Ocean) | :: Golf von Alaska {m} |
Gulf of Bothnia {prop} (arm of the Baltic) | :: Bottnischer Meerbusen {m} |
Gulf of California {prop} (body of water) | :: Golf von Kalifornien {m} |
Gulf of Finland {prop} (arm of the Baltic Sea) | :: Finnischer Meerbusen {m} |
Gulf of Guinea {prop} (part of the Atlantic Ocean) | :: Golf von Guinea {m} |
Gulf of Mexico {prop} (gulf between USA and Mexico) | :: Golf von Mexiko {m} |
Gulf of Naples {prop} (Mediterranean gulf along the coast of Campania) | :: Golf von Neapel {m} |
Gulf of Riga {prop} (inland body of water that is part of the Baltic Sea in eastern Europe and is near Latvia and Estonia) | :: Rigaischer Meerbusen |
Gulf Stream {prop} (warm ocean current) | :: Golfstrom {m} |
Gulf War {prop} (war fought at the Persian Gulf) | :: Golfkrieg {m} |
Gulf War syndrome {n} (chronic multisymptom disorder) | :: Golfkriegssyndrom {n} |
gull {n} (seabird) | :: Möwe {f} |
gull-billed tern {n} (Gelochelidon nilotica) | :: Lachseeschwalbe {f} |
gullet {n} (the throat or esophagus) | :: Speiseröhre {f} |
gullibility {n} (quality of being easily deceived) | :: Leichtgläubigkeit {f} |
gullible {adj} (easily deceived or duped, naive) | :: einfältig, leichtgläubig, naiv, gutgläubig |
gully {n} (a trench, ravine or narrow channel which was worn by water flow, especially on a hillside) | :: Erosionsrinne {f} |
gulp {n} (usual amount swallowed) | :: Schluck {m} |
gulp {n} (sound of swallowing) | :: schlucken |
gulp {v} (to swallow eagerly, or in large draughts) | :: schlingen, verschlingen |
gum {n} (chewing gum) SEE: chewing gum | :: |
gum {n} (flesh around teeth) | :: Zahnfleisch {n} |
gum {n} (sticky substance exuded by certain plants) | :: Kautschuk {m} |
gum {n} (single piece of chewing gum) | :: Kaugummi {n} |
gum arabic {n} (substance from acacia trees) | :: Gummiarabikum {m} |
gumball {n} | :: Kaugummikugel {f} |
gummi {n} (gelatinous candy) | :: Gummi, Fruchtgummi |
gummy {n} (gelatinous candy) SEE: gummi | :: |
gummy bear {n} (candy) | :: Gummibärchen {n}, Gummibär {m} |
Gummy Bears {prop} (candy) | :: Gummibärchen {n} |
gumption {n} (common sense, initiative) | :: Grips {m}, Vernunft {f} |
gumption {n} (boldness of enterprise) | :: Biss {m}, Durchhaltevermögen {n}, Unternehmenssinn {m} |
gumption {n} (energy of body and mind) | :: Enthusiasmus {m}, Lebenslust {f} |
gumshoe {n} (slang: a detective) | :: Schnüffler {m} |
gumshoe {v} (to act as a detective) | :: schnüffeln |
gun {n} (a very portable, short weapon, for hand use) | :: Pistole {f} |
gun {n} (a less portable, long weapon) | :: Gewehr {n} |
gun {n} ((military) A cannon with relatively long barrel, operating with relatively low angle of fire, and having a high muzzle velocity) | :: Geschütz {n}, Kanone {f} |
gun {n} ((military) a cannon with tube length 30 calibers or more) | :: Geschütz {n}, Kanone {f} |
gun {n} | :: Geschütz, Kanone |
gunboat {n} (small armed vessel) | :: Kanonenboot {n} |
gun carriage {n} (metal frame on which a piece of ordnance is mounted for firing or transportation) | :: Lafette {f} |
gun control {n} (law or policy restricting or limiting the possession of firearms by private citizens) | :: Waffenkontrolle {f} |
gun dog {n} (dog used by hunter) | :: Apportierhund, Jagdhund {m} |
gunfighter {n} (gunslinger) SEE: gunslinger | :: |
gung ho {adj} (overly enthusiastic or energetic) | :: übereifrig |
gunk {n} (dirt or grime; any vague or unknown substance) | :: Dreck {m}, Schleim {m}, Schmiere {f}, Schmodder {m}, Schmutz {m} |
gunmetal {n} (alloy of copper, tin and zinc) | :: Rotguss {m} |
gunnel {n} (gunwale) SEE: gunwale | :: |
gunnery {n} | :: Schießwesen {n} |
gunpoint {n} (a location in the front of the muzzle of a gun) | :: Laufmündung {f} |
gunpoint {n} (threat or coercion by display or aiming a firearm or similar weapon) | :: Androhung von Schusswaffengewalt {f}, vorgehaltene Waffe {f} |
gunport {n} (a hatch in the hull of a ship through which a cannon is fired) | :: Stückpforte {f} |
gunpowder {n} (explosive mixture) | :: Schießpulver {n}, Schwarzpulver {n} |
Gunpowder Plot {prop} (failed plot to kill the king of England) | :: Pulververschwörung {f} |
gunrunner {n} (person who smuggles arms and ammunition) | :: Waffenschmuggler {m}, Waffenschmugglerin {f} |
gunrunning {n} (smuggling of arms and ammunition) | :: Waffenschmuggel {m} |
gunshot {n} (act of discharging a firearm) | :: Schuss {m} |
gunsight {n} (an optical instrument) | :: Visier {n} |
gunslinger {n} (person expert at the quick draw) | :: Revolverheld {m} |
gunsmith {n} (person skilled in the repair and servicing of firearms) | :: Waffenschmied {m}, Waffenschmiedin {f}, Büchsenmacher {m}, Büchsenmacherin {f} |
gunstick {n} (stick to ram down the charge) SEE: ramrod | :: |
gunstock {n} (The rear part of a rifle or shotgun which is pressed into the shoulder) SEE: stock | :: |
Gunt {prop} (river in Tajikistan) | :: Gunt {m} |
Gunter {prop} (male given name) | :: Günter, Günther |
gunwale {n} (top edge of the side of a boat) | :: Dollbord |
gun worm {n} (corkscre-like device to remove charges) SEE: wad hook | :: |
guoxue {n} (sinology; Chinese studies) SEE: Chinese studies | :: |
Guoyu {prop} (Mandarin) SEE: Mandarin | :: |
guqin {n} (instrument) | :: Qin {f} |
gurbir {n} (Potentilla indica) SEE: mock strawberry | :: |
gurgle {v} (to flow with a bubbling sound) | :: gurgeln |
gurgle {v} (to make such a sound) | :: gurgeln |
gurgle {n} (gurgling sound) | :: Gurgeln {n} |
Guria {prop} (region of Georgia) | :: Gurien |
gurnard {n} (marine fish of the family Triglidae) | :: Seehahn {m}, Knurrhahn {m} |
gurney {n} (a stretcher having wheeled legs) | :: Rollbahre {f}, Tragbahre {f}, Trage {f} |
gurrier {n} (street urchin) SEE: street urchin | :: |
guru {n} (spiritual teacher) | :: Guru {m} |
guru {n} (advisor or mentor) | :: Guru {m} |
gush {n} (sudden rapid outflow) | :: Schwall {m}, Flut {f} |
gush {v} (to flow forth suddenly) | :: sich ergießen, strömen, herausquellen |
gush {v} (to make an excessive display of enthusiasm) | :: schwärmen |
gusle {n} (single-stringed instrument) | :: Gusle {f}, Gusla {f} |
gusli {n} (an ancient Russian musical instrument) | :: Gusli {p} |
gusset {n} | :: Zwickel {m} |
gust {n} (strong, abrupt rush of wind) | :: Bö {f} |
gustation {n} (The ability to taste flavors; the sense of taste) | :: Geschmack {m} |
gustatory {adj} (relating to taste) | :: Geschmacks- |
Gustav {prop} (given name) | :: Gustav |
Gustave {prop} (Gustav) SEE: Gustav | :: |
Gustavus {prop} (male given name) SEE: Gustav | :: |
gusto {n} (enthusiasm) | :: Begeisterung {f}, Überschwänglichkeit {f}, Enthusiasmus {m}, Ausgelassenheit {f} |
gusty {adj} (of wind: blowing in gusts) | :: böig |
gut {n} (alimentary canal) | :: Darm {m}, Eingeweide {n-p} |
gut {n} (abdomen) | :: Bauch {m}, Ranzen {m-p} |
gut {n} (intestines of an animal used to make strings of a tennis racket or violin, etc) | :: Darm {f}, Darmsaite {f} |
gut {v} (To eviscerate) | :: ausnehmen, ausweiden |
gut {v} (To remove or destroy the most important parts of) | :: ausweiden |
gut {adj} (made of gut) | :: darmbesaitet |
gut {adj} (instinctive) | :: instinktiv |
gut {adj} | :: Bauch-, Bauchgefühl- |
gut {n} (intestine) SEE: intestine | :: |
Gutenberg {prop} (surname) | :: Gutenberg |
gut feeling {n} (an instinct or intuition) | :: Bauchgefühl {n}, Intuition {f} |
gut reaction {n} (instantaneous reaction) | :: Reaktion aus dem Bauch {f}, Reaktion aus dem Bauch heraus {f}, Bauchentscheidung {f}, instinktive Reaktion {f} |
guts {n} (entrails) | :: Eingeweide {n-p} |
guts {n} ((slang) courage) | :: Frechheit |
gutsy {adj} (marked by courage) | :: mutig, schneidig, beherzt |
gutta {n} (Doric architectural element) | :: Gutta |
gutter {v} (to cut or form into small longitudinal hollows) SEE: channel | :: |
gutter {n} (prepared channel in a surface) | :: Rinne {f}, Gosse {f} |
gutter {n} (ditch along the side of road) | :: Rinne {f}, Graben {m}, Straßengraben {f} |
gutter {n} (duct or channel beneath the eaves) | :: Dachrinne {f}, Regenrinne {f} |
gutter {n} (any narrow channel or groove) | :: Nut {f}, Gang {f} |
gutter {n} (space between columns in text) | :: Spaltenabstand {f} |
gutter {n} (drainage channel) | :: Kanal {m}, Entwässerungskanal {m}, Drainage {f} |
gutter {n} (low, vulgar state) | :: Gosse {f} |
gutter {v} (to flow or stream; to form gutters) | :: ausspülen |
gutter rabbit {n} | :: Dachhase {m} |
guttural {adj} (sounding harsh and throaty) | :: guttural, kehlig |
guy {n} (male, man) | :: Typ {m}, Kerl {m} |
guy {n} (in plural: people) | :: Typen {m-p}, Kerle {m-p}, Leute {p} |
guy {v} (to equip with a support cable) | :: abspannen |
Guy {prop} (male given name) | :: Veit |
Guyana {prop} (country) | :: Guyana {n} |
Guyanan {adj} (Guyanese) SEE: Guyanese | :: |
Guyanan {n} (Guyanese) SEE: Guyanese | :: |
Guyanese {n} (person from Guyana) | :: Guyaner {m}, Guyanerin {f} |
Guyanese {adj} (pertaining to Guyana) | :: guyanisch |
guyed {adj} (fitted with or attached to a guy) | :: abgespannt |
guyline {n} (guy) SEE: guy | :: |
guy rope {n} (rope or cable used to steady a tall structure or thing being hoisted) | :: Abspannseil {n} |
Guzhangian {prop} | :: Guzhangium |
guzzle {v} (to drink (or sometimes eat) voraciously) | :: saufen [drink], verschlingen [eat] |
guzzle {v} (to consume alcoholic beverages, especially frequently or habitually) | :: saufen |
guzzle {v} ((by extension) to consume anything greedily) | :: schlucken [gas] |
Gwoyeu Romatzyh {prop} (a transliteration system) | :: Lateinumschrift der Reichssprache |
gybe {v} (to change tack with the wind behind) | :: kreuzen |
gym {n} (sporting facility specialized for lifting weights and exercise) | :: Gymnastikraum {m}, Fitnessstudio {n}, Turnhalle {f} |
gym {n} (short form of gymnasium) SEE: gymnasium | :: |
gymnasiast {n} (gymnasium student) | :: Gymnasiastin {f} [female], Gymnasiast {m} [male] |
gymnasium {n} (place for indoor sports) | :: Sporthalle {f}, Turnhalle {f}, Gymnastikraum {m}, Fitnessstudio {n} |
gymnasium {n} (type of school) | :: Gymnasium {n} |
gymnast {n} (one who performs gymnastics) | :: Turner {m}, Turnerin {f} |
gymnastic {n} (gymnast) SEE: gymnast | :: |
gymnastics {n} (a sport) | :: Turnen {n}, Gymnastik {f} |
gymnastics {n} (complex intellectual or artistic exercise) | :: Gymnastik {f} |
gymnosperm {n} (plant whose seeds are not in an ovary) | :: Nacktsamer {m}, nacktsamige Pflanze {f} |
gym shorts {n} (type of shorts) | :: Turnhose |
gynaecologist {n} (specialist in diseases of the female reproductive system) | :: Gynäkologe {m}, Gynäkologin {f}, Frauenarzt {m}, Frauenärztin {f}, Frauenheilkundler {m}, Frauenheilkundlerin {f} |
gynandromorph {n} (a person having certain physical characteristics of both sexes) SEE: hermaphrodite | :: |
gynecological {adj} (pertaining to gynecology) | :: gynäkologisch |
gynecologist {n} (gynaecologist) SEE: gynaecologist | :: |
gynecology {n} (branch of medicine specializing in the problems of women) | :: Frauenheilkunde {f}, Gynäkologie {f} |
gynecomastia {n} (development of breasts in males) | :: Gynäkomastie {f} |
gynophobia {n} (fear or hatred of women) | :: Gynophobie {f}, Gynäkophobie {f}, Gynäphobie {f}, Weiberscheu {f} |
gypsiology {n} (study of the life and culture of gypsies) | :: Romistik, Tsiganologie, Tziganologie, Zigeunerkunde, Zigeunerwissenschaft |
gypsum {n} (mineral) | :: Gips {m} |
gypsum board {n} (drywall panels) | :: Rigips |
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Rom | :: |
gypsy {n} (any itinerant person, or any person suspected of making a living from dishonest practices or theft) | :: Zigeuner {m}, Zigeunerin {f} |
gypsy {n} (member of the Rom people) SEE: Gypsy | :: |
Gypsy {n} (a member of the Romani people) SEE: Rom | :: |
Gypsy {n} (a member of the Romani people or another nomadic group) | :: Zigeuner {m} (Zigeunerin {f}) |
Gypsy {prop} (the language of the Romani people) SEE: Romani | :: |
Gypsy {adj} (of or belonging to the Roma people) SEE: Romani | :: |
Győr {prop} (city in Hungary) | :: Győr {n}, Raab {n} |
gyre {n} (a swirling vortex) | :: Strudel {m} |
gyre {n} (a circular current, especially a large-scale ocean current) | :: ozeanischer Wirbel {m}, Wirbel {m} |
gyrfalcon {n} (falcon) SEE: falcon | :: |
gyrfalcon {n} (Falco rusticolus) | :: Gierfalke {m}, Geierfalke {m}, Gerfalke {m}, Jagdfalke {m} |
gyro {n} (gyroscope) SEE: gyroscope | :: |
gyro {n} (Greek sandwich) | :: Gyros {n} |
gyron {n} (heraldic charge) | :: Ständer {m} |
gyronny {adj} (heraldic term) | :: geständert |
gyroscope {n} (apparatus) | :: Gyroskop {n} |
gyroscopic {adj} | :: gyroskopisch |
gyrus {n} (anatomy) | :: Gyrus {m} |
Gzhelian {prop} | :: Gzhelium |