User:Matthias Buchmeier/cs-en-z
Jump to navigation
Jump to search
z- {prefix} | :: A prefix, indicating a change of state |
z {prep} | :: from |
z {prep} | :: out of |
za- {prefix} | :: A prefix |
za- {prefix} | :: Forms adjectives referring to places |
za {prep} | :: for (price) |
za {prep} | :: in (time) |
za {prep} | :: behind (space) |
za babku {adv} | :: For a song |
zababona {f} | :: superstition |
zabalit {v pf} | :: to pack, to wrap |
zabalit {v pf} | :: to pack, to compress |
zábava {f} | :: entertainment, diversion, amusement |
zábava {f} | :: todo (rural dancing event) |
zábava {f} | :: talk, conversation |
zabavení {f} | :: confiscation, expropriation |
zabavit {v pf} | :: to confiscate |
zábavní {adj} [relational] | :: entertainment |
zábavný {adj} | :: entertaining, fun |
zabavovat {v} | :: imperfective form of zabavit |
zabedněnec {m} | :: dimwit |
zabedněný {adj} | :: stupid |
zabezpečovat {v impf} | :: imperfective form of zabezpečit |
zabiják {m} | :: killer |
zabíjet {v impf} | :: imperfective form of zabít |
zabírat {v impf} | :: imperfective form of zabrat |
zabít {v pf} | :: to kill |
zabít {v pf} [figuratively, colloquial] | :: to kill (to express one’s anger at) |
zabít dvě mouchy jednou ranou {v} [idiomatic] | :: to kill two birds with one stone |
zabití {n} | :: killing, kill |
zabití {n} | :: manslaughter |
zablácený {adj} | :: muddy |
záblesk {m} | :: flash (burst of light) |
zablokovat {v impf} | :: to block |
zabloudit {v pf} | :: to get lost, to lose one's way |
zabořit {v pf} | :: to sink, to plunge, to bury |
zabouchnout {v} | :: [colloquial] to fall in love |
zábradlí {n} | :: railing, rail |
zábradlí {n} | :: handrail |
zábrana {f} | :: barrier |
zábrana {f} | :: inhibition, scruple (unwillingness, doubt, or hesitation proceeding from motives of conscience) |
zabránit {v pf} | :: to prevent |
zabraňovat {v impf} | :: imperfective form of zabránit |
zabrat {v pf} | :: to take |
zabrat {v pf} | :: to take (to gain a position by force) |
zabývat {v impf} | :: to be engaged in, to be occupied with |
zabývat {v impf} | :: to address, to deal with, to treat |
zabývat se {v impf} | :: reflexive of zabývat |
zacálovat {v pf} [slang] | :: to pay |
zacelit {v pf} | :: to close, heal (of a wound) |
záclona {f} | :: A thin curtain that allows light into a room but prevents people outside from seeing inside; net curtain |
zácpa {f} | :: constipation |
zácpa {f} | :: congestion, jam (traffic jam) |
zacvakat {v} [colloquial] | :: to pay |
zač {contraction} | :: contraction of za + co |
začarovat {vt pf} | :: to enchant, cast a spell |
začátečník {m} | :: beginner |
začátek {m inan} | :: beginning |
začínat {v impf} | :: imperfective form of začít |
začít {v pf} | :: to start, to begin |
začlenit {v pf} | :: to integrate |
záď {f} | :: stern (the rear part or after end of a ship or vessel) |
záda {np} | :: (body) back |
zadák {m anim} [football, ice hockey] | :: defender, back |
zadák {m anim} [rugby] | :: full-back |
zadák {m anim} [canoeing, rafting] | :: stern paddler |
zadák {m anim} [baseball, softball] | :: catcher |
zadák {m anim} [historical] | :: person who carried away products in the glass-works |
zadák {m anim} [rare] | :: person in the back |
zadák {m inan} [rugby] | :: position of full-back |
zadák {m inan} [canoeing, rafting] | :: stern |
zadák {m inan} [transport, historical] | :: the last raft in a row of rafts fastened together |
zadání {n} | :: verbal noun of zadat |
zadání {n} | :: assignment |
Zadar {prop} {m} | :: Zadar (city) |
zadara {adv} [colloquial] | :: free, free of charge |
zadarmiko {adv} [colloquial] | :: free, free of charge |
zadarmo {adv} | :: free, free of charge |
zadat {v pf} [computing] | :: to enter |
zadat {v pf} | :: to assign |
zadávat {v impf} | :: imperfective form of zadat |
zadeček {m} | :: diminutive of zadek |
zadek {m} | :: back |
zadek {m} | :: buttocks |
záděra {f} | :: hangnail |
zadnější {adj} | :: comparative of zadní |
zadní {adj} | :: back, rear, hind (near the rear) |
zadnice {f} | :: buttocks |
zadnička {f} | :: diminutive of zadnice |
zadní kulisa {f} | :: backdrop |
zadní mozek {m} | :: hindbrain, rhombencephalon |
zadní stěžeň {m} [nautical] | :: mizzenmast |
za dobrotu na žebrotu {proverb} | :: no good deed goes unpunished |
zadohruď {f} | :: metathorax |
zadoufat {v pf} | :: to hope (momentarily) |
zadržený {adj} | :: stopped, held |
zadržený {adj} | :: detained |
zadržet {v pf} | :: to hold back, to stop |
zadržet {v pf} | :: to arrest, to detain (to take into legal custody) |
zádumčivý {adj} | :: pensive, melancholy |
zadýchaný {adj} | :: out of breath, breathless |
záhada {f} | :: mystery |
záhadně {adv} | :: mysteriously |
záhadněji {adv} | :: comparative of záhadně |
záhadnost {f} | :: mysteriousness |
záhadný {adj} | :: mysterious |
zahájit {v pf} | :: to start |
zahajovat {v impf} | :: imperfective form of zahájit |
zaháknout {vt pf} | :: to hook (using a hook or similar object) |
zahaleč {m anim} | :: idler, loafer |
zahálet {v impf} | :: to loaf, laze, idle |
zahálka {f} | :: idleness (inactivity) |
Zaháň {prop} {f} | :: Żagań (town in western Poland, on Bóbr river) |
zahanbený {adj} | :: ashamed (feeling shame or guilt) |
zahanbit {v pf} | :: to abash |
záhlaví {n} | :: header, page header |
zahlédnout {v pf} | :: To glimpse (catch a glimpse of) |
zahnout {v pf} | :: to turn, round |
zahodit {v pf} | :: to throw away, discard, get rid of |
zahodit {v pf} | :: to waste, squander (an opportunity etc) |
záhon {m} | :: bed (garden plot) |
zahrada {f} | :: garden |
zahrádka {f} | :: diminutive of zahrada |
zahradní {adj} [relational] | :: garden |
zahradnice {f} | :: female gardener |
zahradnický {adj} | :: gardening (when used attributively) |
zahradnictví {n} | :: gardening, horticulture |
zahradníček {m} | :: diminutive of zahradník |
zahradník {m} | :: gardener |
zahraničí {n} | :: foreign countries |
zahraničněpolitický {adj} [relational] | :: foreign policy |
zahraniční {adj} | :: foreign |
zahraniční obchod {m} | :: foreign trade |
zahrnout {v pf} | :: to include (to bring into a group, class, set, or total as a part or member) |
zahrnovat {v impf} | :: imperfective form of zahrnout |
zahřát {v pf} | :: to heat, to heat up |
zahřát {v pf} | :: to warm, to warm up |
Záhřeb {prop} {m} | :: Záhřeb (capital city) |
Záhřeban {m} | :: person from Zagreb |
zahušťovadlo {n} | :: thickener |
zahušťovat {v impf} | :: to thicken |
zahynout {v pf} | :: to perish (to die; to cease to live) |
Zachariáš {prop} {m} [religion] | :: Zechariah |
zacházení {n} | :: treatment (the process or manner of treating someone or something) |
zacházet {v impf} | :: to treat, to handle (to deal with or behave towards in a specific way) |
zachmuřený {adj} | :: gloomy |
záchod {m inan} | :: toilet, lavatory |
záchodek {m} | :: diminutive of záchod |
záchodový {adj} [relational] | :: toilet |
zachování {n} | :: verbal noun of zachovat |
zachování {n} | :: conservation |
zachování {n} | :: preservation |
zachovat {vt pf} | :: to preserve or conserve |
zachovat {v pf} | :: to behave |
zachovávat {v impf} | :: imperfective form of zachovat |
záchrana {f} | :: rescue, saving |
záchranář {m} | :: rescuer, rescue worker |
záchranář {m} | :: paramedic |
záchranářský {adj} | :: rescue |
zachránce {m} | :: savior |
zachránit {v pf} | :: to save (to help to survive) |
zachránit tvář {v} [idiom] | :: to save face (to take an action or make a gesture intended to preserve one's reputation or honour) |
zachránkyně {f} | :: female savior |
záchranný {adj} | :: rescue (when used attributively) |
záchranný člun {m} | :: lifeboat |
zachraňovat {v impf} | :: imperfective form of zachránit |
zachroptět {v pf} | :: to let out a death rattle |
zachroptět {v pf} | :: to speak in a hoarse voice |
zachtít {v pf} | :: to want, feel like |
záchůdek {m} | :: diminutive of záchod |
záchvat {m} | :: seizure, attack (sudden attack or convulsion) |
záchvat paniky {m} | :: panic attack |
zachvění {n} | :: shiver, tremble, quiver |
zachvívat {v impf} | :: to shake |
zachycovat {v impf} | :: imperfective form of zachytit |
zachytit {v pf} | :: to capture (to reproduce convincingly) |
zajatec {m anim} | :: captive |
zajatec {m anim} | :: prisoner of war |
zajatkyně {f} | :: female captive |
zajatkyně {f} | :: female prisoner of war |
zajebaný {adj} [vulgar] | :: fucking, damned |
zaječí {adj} | :: hare, hare's |
zaječice {f} | :: female hare |
zájem {m} | :: interest (attention) |
zajetí {n} | :: confinement |
zajetí {n} | :: captivity |
zajíc {m anim} | :: hare |
zajíc v pytli {m} [idiomatic] | :: pig in a poke |
zajíček {m anim} | :: diminutive of zajíc |
zajímat {vt impf} | :: to interest, to be interesting |
zajímat {vr impf} | :: to be interested in |
zajímavý {adj} | :: interesting |
zajisté {adv} | :: certainly |
zajistit {v pf} | :: to ensure, to secure |
zajištění {n} | :: verbal noun of zajistit |
zajištění {n} | :: collateral (pledged for the repayment of a loan) |
zajišťovat {v impf} | :: imperfective form of zajistit |
zajišťovna {f} | :: reinsurer (reinsurance company) |
zájmenný {adj} | :: pronomial, pronominal |
zájmeno {n} [grammar] | :: pronoun |
zajmout {v pf} | :: to capture (take control of) |
zájmový {adj} | :: interest |
zákal {m} [pathology] | :: cataract or glaucoma |
zákal {m} | :: turbidity, muddiness |
zákaz {m} | :: prohibition |
zakázané ovoce chutná nejlépe {proverb} | :: forbidden fruit is the sweetest |
zakázaný {adj} | :: forbidden |
zakázat {v pf} | :: to forbid, to prohibit |
zakázka {f} | :: order (commission to purchase, sell, or supply goods or services) |
zákaznice {f} | :: female customer |
zákaznický {adj} [relational] | :: customer |
zákazník {m} | :: customer |
zakazovat {v impf} | :: imperfective form of zakázat |
zákaz vycházení {m} | :: curfew (a regulation requiring people to be off the streets and in their homes by a certain time) |
základ {m} | :: base (something from which other things extend; a foundation) |
základ {m} [mathematics] | :: base (number raised to the power of an exponent) |
základ {m} | :: basic (a necessary commodity, a staple requirement) |
zakládající {adj} | :: founding |
zakladatel {m} | :: founder (one who founds, establishes, and erects) |
zakladatelka {f} | :: female founder |
základka {f} | :: primary school (UK), elementary school (US) |
základna {f} | :: base (permanent structure for housing a military) |
základna {f} [geometry] | :: base (lower, horizontal line in a triangle) |
základní {adj} | :: basic, fundamental, underlying |
základní {adj} | :: basal (related to base) |
základní {adj} | :: [numerals] cardinal |
základní číslovka {f} | :: cardinal numeral |
základní interakce {f} | :: fundamental interaction |
základní škola {f} | :: primary school (UK), elementary school (US); typically lasting from first through ninth grade |
základní výzkum {m} | :: basic research |
základy {noun} | :: foundation |
základy {noun} | :: elements (basic tenets of an area of knowledge) |
zaklepat bačkorama {v} [idiomatic] | :: To kick the bucket, snuff it (literally, to knock with a pair of slippers.) |
zakletý {adj} | :: enchanted (under the influence of a magical spell) |
zakódovat {v} | :: to encode |
zakódovat {v} | :: to encrypt |
zakokrhání {n} | :: crow (cry of the rooster) |
zakokrhat {v pf} | :: to crow (a rooster) |
zakomentovat {v pf} [programming] | :: to comment out |
zákon {m} | :: law (rule) |
zákon {m} | :: act (a product of a legislative body, a statute) |
zakončit {v pf} | :: to finish |
zákoník {m} [legal] | :: code |
zákonitě {adv} | :: legally |
zákonný {adj} | :: legal |
zákonodárce {m} | :: lawmaker, legislator |
zákonodárkyně {f} | :: female legislator |
zákonodárný {adj} | :: legislative |
zákonodárný sbor {m} | :: legislature |
zákon velkých čísel {m} | :: law of large numbers |
zákon vyloučení třetího {m} | :: law of the excluded middle |
zákop {m} | :: trench (military) |
zakopat válečnou sekeru {v} [idiom] | :: to bury the hatchet (to stop fighting or arguing) |
zakopnout {v pf} | :: to stumble (to trip or fall) |
zakotvit {v} | :: to anchor (to hold an object to a fixed point) |
zakoukat {v} [colloquial] | :: to fall in love |
zakrátko {adv} | :: soon (within a short time) |
zákrok {m} [medicine] | :: surgery (a procedure involving major incisions to remove, repair, or replace a part of a body), operation |
zakrýt {v} | :: to conceal (to hide something) |
zákusek {m} | :: dessert |
zaláskovat {v} | :: to fall in love |
zalasovat {v pf} | :: to lasso |
záletník {m} | :: womanizer, philanderer |
zalévat {v impf} | :: imperfective form of zalít |
záležet {vt impf} | :: komu to matter to a person |
záležet {vt impf} | :: na kom/na čem to depend on a thing/on a person, |
záležet {vi impf} | :: to make a difference |
záležitost {f} | :: business (something involving one personally) |
záliba {f} | :: hobby |
záliba {f} | :: fondness, liking, penchant |
zalít {v pf} | :: to water (to pour water into the soil surrounding plants) |
Zalitavsko {prop} {n} | :: Transleithania |
záliv {m} | :: bay, gulf |
záloha {f} | :: advance (amount of money) |
záloha {f} | :: backup (reserve, substitute) |
záloha {f} [computing] | :: backup |
záloha {f} [military] | :: ambush |
založení {n} | :: verbal noun of založit |
založení {n} | :: foundation (act of founding) |
založený {adj} | :: founded |
založený {adj} | :: based |
založit {v pf} | :: to found |
založit {v pf} | :: to create |
založit {v pf} | :: to misplace |
záložka {f} | :: bookmark |
záložka {f} [graphical user interface] | :: tab |
záložní {adj} | :: backup |
záložník {m} | :: reservist |
záložník {m} | :: midfielder |
záložní plán {m} | :: fallback, backup plan, contingency plan, plan B |
záludný {adj} | :: treacherous, deceptive |
za málo {phrase} | :: not at all, don't mention it |
zamazat {v pf} | :: to daub, muddy, smudge, stain (dirty with some semiliquid mass) |
zamazat {v pf} | :: to seal, putty, plaster (holes, cracks etc) |
zamazat {v pf} | :: to paint over, whitewash (obliterate by paint etc) |
zamazat {v pf} | :: to get dirty (with some semiliquid mass) |
Zambie {prop} {f} | :: Zambia |
Zambijec {m anim} | :: Zambian (person) |
zambijský {adj} | :: Zambian |
zamčený {adj} | :: locked |
zamčít {v} | :: to lock |
zámeček {m} | :: diminutive of zámek |
zámek {m} | :: lock (thing used for fastening) |
zámek {m} | :: château, castle (French-style castle), palace, manor house |
zaměnit {v pf} | :: to mistake (to take one thing for another) |
zaměnit {v pf} | :: to replace (something for something else) |
zaměnitelný {adj} | :: exchangeable |
zaměnitelný {adj} | :: interchangeable |
záměr {m inan} | :: aim, intention |
záměrně {adv} | :: intentionally |
záměrný {adj} | :: intentional |
zaměření {n} | :: focus |
zaměřit {v pf} | :: to focus |
zaměřování {n} | :: surveying |
zamést {v pf} | :: to sweep (to clean using a broom or brush) |
zaměstnanec {m anim} | :: employee |
zaměstnanecký {adj} [relational] | :: employee |
zaměstnání {n} | :: verbal noun of zaměstnat |
zaměstnání {n} | :: occupation, job, employment |
zaměstnankyně {f} | :: female employee |
zaměstnanost {f} | :: employment (economic figure) |
zaměstnaný {adj} | :: employed |
zaměstnaný {adj} | :: busy |
zaměstnat {v pf} | :: to employ |
zaměstnat {v pf} | :: to keep busy/occupied |
zaměstnávat {v impf} | :: imperfective form of zaměstnat |
zaměstnavatel {m} | :: employer |
zaměstnavatelka {f} | :: female employer |
zamést pod koberec {v} | :: to sweep under the carpet |
zamezit {vt} | :: to prevent |
zamíchat {vt pf} | :: to shuffle (pack of cards) |
zamilovanost {n} | :: The state of being in love |
zamilovaný {adj} | :: in love |
zamilovaný až po uši {adj} | :: madly in love, head over heels in love |
zamilovat {v pf} | :: to fall in love |
zamini {noun} | :: initialism of ministerstvo zahraničních věcí: ministry of foreign affairs |
záminka {f} | :: excuse, pretense, pretext |
zaminovat {v pf} | :: to mine (fill with mines) |
zamířit {v pf} | :: To aim, level, direct |
zamířit {v pf} | :: To sight, direct |
zamířit {v pf} | :: To make for |
zamítat {v impf} | :: imperfective form of zamítnout |
zamítnout {v pf} | :: to reject |
zamknout {v pf} | :: to lock (to fasten with lock) |
zamlklý {adj} | :: taciturn, quiet |
zámoří {n} | :: oversea lands |
zamořit {v} | :: to contaminate |
zamořit {v} | :: to infest |
zamotat {vt pf} | :: to entangle, snarl |
zamotat {vt pf} | :: to wrap |
zamotat {vt pf} | :: to confuse, muddle |
zamotat {v pf} | :: to become entangled |
zamotat {v pf} | :: [colloquial] to wrap oneself (in a blanket etc) |
zamotat {v pf} | :: [colloquial] to get involved in something |
zámožný {adj} | :: rich, wealthy |
zamračeno {n} | :: overcast sky |
zamračený {adj} | :: cloudy (covered with or characterized by clouds) |
zamračený {adj} | :: frowning (people) |
zamrzlý {adj} | :: frozen (body of water) |
zamykat {v impf} | :: to lock |
zamýšlet {v impf} | :: to intend, to aim (to fix the mind upon a goal) |
zaň {contraction} | :: contraction of za + něj |
zanedbání {n} | :: verbal noun of zanedbat |
zanedbání {n} | :: neglect |
zanedbat {v pf} | :: to neglect |
zanedbatelný {adj} | :: negligible |
zanedlouho {adv} | :: soon (within a short time), shortly |
zanechat {v pf} | :: to leave (to transfer possession after death) |
zanechávat {v impf} | :: imperfective form of zanechat |
zaneprázděný {adj} | :: busy (engaged in another activity or by someone else) |
zánět {m} [pathology] | :: inflammation |
zánět dutin {m} [pathology] | :: sinusitis |
zánětlivý {adj} | :: inflammatory (causing or caused by inflammation) |
zánět mozkových blan {m} | :: meningitis |
zánět osrdečníku {m} | :: pericarditis |
zánět pohrudnice {m} | :: pleurisy |
zánět průdušek {noun} | :: bronchitis |
zánět slepého střeva {m} [pathology] | :: appendicitis |
zánět slinivky břišní {m} | :: pancreatitis |
zánět spojivek {m} | :: conjunctivitis |
zánět středního ucha {m} [pathology] | :: otitis media |
zanícený {adj} [medicine] | :: inflamed, sore |
zanícený {adj} | :: angry, ardent |
zanícený {adj} | :: enthusiastic, avid |
zánik {m} | :: extinction |
zanikat {v impf} | :: imperfective form of zaniknout |
zaniknout {v pf} | :: to perish (to cease to exist) |
zaniknout {v pf} | :: to expire (right, membership etc) |
zaniknout {v pf} | :: to close down (to stop trading as a business) |
zanít {v pf} [medicine] | :: to inflame |
zánovní {adj} | :: almost new, newish |
Zanzibar {prop} {m} | :: Zanzibar |
Zanzibarec {m} | :: Zanzibari (person from Zanzibar) |
zanzibarský {adj} | :: Zanzibar, Zanzibari |
zaokrouhlení {n} | :: verbal noun of zaokrouhlit |
zaokrouhlení {n} | :: rounding |
zaokrouhlit {v pf} [mathematics] | :: to round |
zaostalý {adj} | :: backwards (behind current trends or technology) |
západ {m inan} | :: sunset |
západ {m inan} | :: west (compass point) |
zapadat {v impf} | :: imperfective form of zapadnout |
zapadat {v impf} | :: to fit |
západně {adv} | :: west |
západní {adj} | :: western |
Západní Asie {prop} | :: Western Asia |
západní Evropa {prop} {f} | :: Western Europe |
Západní Sahara {prop} {f} | :: Western Sahara |
zapadnout {v pf} | :: to set (of a heavenly body: to disappear below the horizon) |
západočeský {adj} | :: West Bohemian |
Západoevropan {m} | :: Western European |
západoevropský {adj} | :: Western European |
západoněmecký {adj} | :: West German |
západořímský {adj} | :: Western Roman |
západoslovanský {adj} | :: West Slavic |
západ slunce {m} | :: sunset |
zápach {m} | :: reek (unpleasant smell) |
zapáchat {v impf} | :: to stink (to have a strong bad smell) |
zápal {m} | :: inflammation |
zápal {m} | :: enthusiasm |
zapálit {v pf} | :: to light (to start a fire or a flame) |
zápalka {f} | :: match (device to make fire) |
zápalný {adj} | :: ignitable, inflammable |
zapalovač {m} | :: lighter (device for making fire) |
zapalování {n} | :: ignition (system for activating combustion in an engine) |
zápal plic {m} | :: pneumonia |
zapamatovat {v pf} [, used with si] | :: to remember |
zaparkovat {v pf} | :: to park (bring to a halt) |
zápas {m inan} | :: match (sporting event) |
zápas {m inan} | :: struggle |
zápas {m inan} | :: wrestling (sport) |
zápasit {v impf} | :: to wrestle |
zápasit {v impf} | :: to struggle |
zápasník {m} | :: wrestler |
zápatí {n} | :: footer, page footer |
zápěstí {n} | :: wrist |
zapět {v impf} | :: to sing |
zapínat {v impf} | :: imperfective form of zapnout |
zapírat {v impf} | :: imperfective form of zapřít |
zápis {m} | :: minute (of a meeting) |
zápis {m} | :: memorandum, memo, note |
zápis {m} | :: registration, enrollment (into a school or a university exam) |
zápis {m} | :: notation (the act, process, method, or an instance of representing by a system or set of marks, signs, figures, or characters) |
zápis {m} | :: notation (a system of characters, symbols, or abbreviated expressions used in an art or science or in mathematics or logic to express technical facts or quantities) |
zápisek {m} | :: note (a brief piece of writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute) |
zápisník {m} | :: notebook (book) |
zapisovač {m} | :: recorder, register |
zapisovat {v impf} | :: to write down, record |
zaplacení {n} | :: paying |
záplata {f} | :: patch |
záplata {f} | :: patch (file that describes changes to be made to a computer file or files) |
zaplatit {v pf} | :: to pay |
záplava {f} | :: flood |
zaplavit {v pf} | :: to flood |
zápletka {f} | :: plot, conduct (plot of a literary work) |
zapnout {vt pf} | :: to switch on, to turn on, to enable (to put a mechanism, device or system into operation) |
zápočtový {adj} [relational, higher education] | :: credit |
zápočtový {adj} [relational] | :: record (document) |
zápočtový list {m} | :: P45 |
zapomenout {v pf} | :: to forget |
zapomínat {v impf} | :: imperfective form of zapomenout |
zapomnění {n} | :: oblivion (state of being completely forgotten) |
zapomnětlivost {f} | :: forgetfulness (proneness to let slip from the mind) |
zapomnětlivý {adj} | :: forgetful |
zápor {m inan} | :: con (disadvantage), drawback |
záporně {adv} | :: negatively |
záporné číslo {n} | :: negative number |
záporný {adj} [mathematics] | :: negative |
záporný {adj} [physics] | :: negative |
záporný {adj} | :: negative (undesirable) |
záporný hrdina {m} | :: villain (the bad character in a drama, film etc) |
záporný náboj {m} | :: negative charge |
zapráskaný {adj} | :: dirty |
zapráskaný {adj} | :: damned, bloody, doggone |
zápražka {f} | :: roux (mixture of fat (usually butter) and flour used to thicken sauces and stews) |
zaprvé {adv} | :: first (before anything else) |
zapřáhnout {v pf} | :: to hitch |
zapříčinit {v pf} | :: to cause |
zapřít {v pf} | :: to deny |
zapsat {v pf} | :: to write down, to record |
zapustit {v pf} | :: to embed |
zarazit {v pf} | :: ram (to strike (something) hard) |
zarazit {v pf} | :: take by surprise |
zarděnky {fp} | :: rubella, German measles |
zardousit {v pf} | :: to strangle (to squeeze the throat so as to cut off the oxygen supply) |
zareagovat {v pf} | :: to respond, to react |
zarezervovat {v pf} | :: to book, reserve |
zarezervovat {vr pf} [si] | :: to book, reserve |
zarmoucený {adj} | :: sad, sorrowful |
zarmoutit {v pf} | :: to sadden, grieve, chagrin |
zármutek {m} | :: grief, sorrow, chagrin |
zárodečná buňka {f} | :: germ cell |
zárodečný {adj} | :: embryonic |
zárodek {m} | :: embryo |
zároveň {adv} | :: at once, at the same time, simultaneously |
zarovnání {n} [typography] | :: justification |
zarovnat {v pf} [typography] | :: to justify |
zárubeň {f} | :: door frame (frame into which a door is fitted) |
zaručený {adj} | :: guaranteed |
zaručit {v pf} | :: to guarantee |
zaručovat {v impf} | :: imperfective form of zaručit |
záruka {f} | :: guarantee (written declaration) |
zář {f} | :: alternative form of záře |
zařadit {v pf} | :: To remember where somebody or something belongs |
záře {f} | :: glow |
zařehtání {n} | :: neigh (the cry of a horse) |
záření {n} | :: verbal noun of zářit |
záření {n} | :: radiation |
záření alfa {n} | :: alpha radiation |
záření beta {n} | :: beta radiation |
záření gama {n} | :: gamma radiation |
zářez {m} | :: A cut, notch, nick |
zářez {m} | :: A groove, slot |
zářez {m} | :: (building) A cutting |
září {n} | :: September |
zařídit {v pf} | :: to furnish |
zařídit {v pf} | :: to arrange (to set up, to organize) |
zářijový {adj} [relational] | :: September |
zářit {v impf} | :: to glow |
zářit {v impf} | :: to radiate |
zářivě {adv} | :: brilliantly |
zářivější {adj} | :: comparative of zářivý |
zářivka {f} | :: fluorescent lamp |
zářivý {adj} | :: brilliant (shining brightly) |
zařízení {n} | :: verbal noun of zařídit |
zařízení {n} | :: device |
zařízení {n} | :: facility, institution, organization |
zařízený {adj} | :: furnished |
zařvat {v pf} | :: to yell, to cry |
zařvat {v pf} [colloquial] | :: to die |
zásada {f} [chemistry] | :: alkali, base |
zásada {f} | :: principle, rule, precept |
zasadit {v pf} | :: to plant |
zásaditost {f} | :: alkalinity, basicity |
zásaditý {adj} | :: basic, alkaline (having a pH greater than 7) |
zásadní {adj} | :: fundamental |
zásah {m} | :: hit |
zásah {m} | :: intervention |
zasáhnout {v pf} | :: to hit |
zasáhnout {v pf} | :: to intervene |
zasahovat {v impf} | :: imperfective form of zasáhnout |
zase {adv} | :: again, once more |
zasebevraždit {v} | :: to commit suicide |
zasedačka {f} [colloquial] | :: meeting room, conference room |
zasedání {n} | :: session (meeting of a council, court, or legislative body) |
zasedat {v impf} | :: to meet, sit (a committee, legislative body, court etc.) |
zásilka {f} | :: delivery (delivered item) |
zásilka {f} | :: shipment (load of goods) |
zasloužit {v pf} [, used with si] | :: to deserve |
zásluha {f} | :: merit, worth, desert |
zasněžený {adj} | :: snowy, snow-covered, snow-bound |
zasnoubení {n} | :: verbal noun of zasnoubit |
zasnoubení {n} | :: engagement, betrothal |
zasnoubený {adj} | :: engaged (agreed to be married) |
zásnuby {noun} | :: betrothal |
zásoba {f} | :: stock, supply |
zásoba {f} | :: reserve |
zásobník {m} | :: magazine (ammunition clip) |
zásobník {m} | :: stack, LIFO queue |
zásobníkový automat {m} | :: pushdown automaton |
zásobní orgán {m} | :: storage organ |
zaspat {v pf} | :: to oversleep |
zasranec {m} [vulgar] | :: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch |
zasraný {adj} | :: fucking, damned |
zastánce {m} | :: proponent |
zastání {n} | :: verbal noun of zastat |
zastánkyně {f} | :: female proponent, advocate, supporter |
zastaralý {adj} | :: outdated |
zástava {f} | :: collateral (pledged for the repayment of a loan) |
zastavárna {f} | :: pawnshop |
zastavit {v pf} | :: to stop (to cease moving) |
zastavit {v pf} | :: to pawn (put in a pawnshop) |
zastávka {f} | :: stop, tram stop, train or bus stop |
zastávka {f} | :: stand, taxi stand |
zastávka na znamení {f} | :: request stop |
zastavovat {v impf} | :: imperfective form of zastavit |
zástěra {f} | :: apron (clothing) |
zastínit {v pf} | :: to overshadow (to obscure something by casting a shadow) |
zastínit {v pf} | :: to overshadow (to dominate something and make it seem insignificant) |
zastrašit {v pf} | :: to intimidate |
zastrašování {n} | :: intimidation |
zástrčka {f} | :: plug |
zastřelit {v pf} | :: to shoot (to kill with a missile) |
zastřít pf | :: to obscure |
zástupce {m} | :: proxy |
zástupkyně {f} | :: female deputy, representative |
zastupovat {v impf} | :: to represent (to stand in the place of) |
zastydět {v pf} | :: to feel ashamed for a moment |
zásuvka {f} | :: socket, power socket |
zásuvka {f} | :: drawer (part of furniture) |
zásuvný modul {m} [computing] | :: plug-in |
zasvěcený {adj} | :: dedicated |
zasvětit {v pf} | :: to devote |
zasvětit {v pf} | :: to consecrate |
zasvětit {v pf} | :: to initiate |
zasyčet {v pf} | :: to hiss |
zasyčet {v pf} | :: to sizzle, to fizzle |
zašifrovat {v pf} | :: to encrypt, to encipher |
záškodník {m} | :: saboteur |
záškrt {m} [pathology] | :: diphtheria |
zaškrtit {v pf} | :: to strangle (to kill someone by squeezing the throat so as to cut off the oxygen supply) |
zašroubovat {vt pf} | :: to screw in |
zášť {f} | :: hatred |
záštita {f} | :: protection, safeguard, bulwark |
záštita {f} | :: sponsorship, patronage |
zatáhnout {v pf} | :: to pull, tow, draw, drag |
zatáhnout {v pf} | :: to embroil |
zatáhnout {v pf} [colloquial] | :: to play truant |
zatáhnout {v pf} [colloquial] | :: to foot (the bill) |
zatajit {v pf} | :: to conceal, to keep secret |
zatarasit {v pf} | :: to block up, to barricade |
zataženo {adv} | :: overcast, cloudy |
zatažený {adj} | :: overcast, cloudy, heavy |
zatažený {adj} | :: retracted, withdrawn |
zatčení {n} | :: arrest (act of arresting a criminal, suspect etc) |
zatelefonovat {v pf} | :: to telephone |
zatemnit {v pf} | :: to darken, dim |
zatemnit {v pf} | :: to obscure, cloud |
zatemnit {v pf} | :: to black out (a room, house etc) |
zatemnit {v pf} | :: to cloud, darken |
zátěž {f} | :: burden (heavy load) |
zatím {adv} | :: in the meantime |
zatím {adv} | :: yet, so far |
zatím {adv} | :: meanwhile |
zatím {interj} | :: see you later, bye |
zatím ahoj {phrase} | :: see you soon |
zatímco {conj} | :: while (during the same time that) |
zatímco {conj} | :: whereas (but in contrast) |
zatížení {n} | :: burden (heavy load) |
zátka {f} | :: cork (bottle stopper) |
zatknout {v pf} | :: to arrest (to take into legal custody) |
zatloukat {v impf} | :: to hammer |
zatloukat {v impf} [colloquial] | :: to deny |
zatmění {n} [astronomy] | :: eclipse |
zatmění měsíce {n} | :: lunar eclipse (when the Earth casts its shadow over the Moon) |
zatmění slunce {n} | :: solar eclipse (when the Moon passes between the Earth and the sun) |
zátoka {f} | :: cove |
zatraceně {adv} | :: damn (very) |
zatraceně {interj} | :: damn |
zatracení {n} | :: verbal noun of zatratit |
zatracení {n} | :: damnation |
zatracený {adj} | :: damn, damned |
zatrachtile {adv} | :: darn (very) |
zatrachtilý {adj} [colloquial] | :: damned |
zatrápeně {adv} | :: darn (very) |
zatrápeně {interj} | :: darn |
zatrápený {adj} [colloquial] | :: darn |
zatratit {v pf} | :: to damn (to condemn to hell) |
zatrolený {adj} [colloquial] | :: darn |
zatrpklý {adj} | :: bitter (cynical and resentful) |
zatržítko {n} | :: check box |
zatvářit {v pf} | :: to grimace |
zatvrzelý {adj} | :: obstinate |
zatykač {m} | :: arrest warrant |
zátylek {m} | :: nape (back part of the neck) |
zaujatost {f} | :: bias |
zaujatý {adj} | :: biased |
zaujetí {n} | :: bias (partiality) |
zaútočit {v pf} | :: to attack, to launch an attack |
zauzlovat {v pf} | :: to knot (form into knots, tie with knots) |
závada {f} | :: defect (fault or malfunction) |
zavaděč {m} [computing] | :: loader |
zavádějící {adj} | :: misleading, deceptive |
závadný {adj} | :: defective, faulty, flawed |
závadný {adj} | :: objectionable |
zaváhání {f} | :: hesitation, faltering |
zaváhat {v pf} | :: to hesitate (for a moment) |
závan {m inan} | :: puff, light gust |
zavazadla {np} | :: luggage |
zavazadlo {n} | :: baggage (luggage; traveling equipment) |
zavázat {v pf} | :: to tie (to secure something by tying a string or the like) |
zavázat {v pf} | :: to oblige |
závazek {m} | :: obligation (social, legal, or moral requirement) |
závazný {adj} [legal] | :: binding |
závaží {n} | :: weight (object used to make something heavier) |
závažnost {f} | :: severity (the degree of something undesirable), badness |
závažný {adj} | :: weighty, significant, important |
zavedení {n} | :: verbal noun of zavést |
zavedení {n} | :: implementation |
závěj {f} | :: drift (mass of matter forced together into a heap) |
závěr {m inan} | :: conclusion |
závěr {m inan} [music] | :: cadence (chord progression which concludes a piece of music, section or musical phrases within it) |
závěrečný {adj} | :: final, closing |
závěs {m} | :: Nontransparent piece of cloth covering a window, bed, etc. to offer privacy and keep out light; curtain; drape |
závěs {m} | :: A jointed or flexible device that allows the hanging or the pivoting of a door etc.; hinge; sling |
závěs {m} | :: The state of hanging or suspending |
závěs {m} | :: Close fellowing; tow |
zavěsit {v pf} | :: to hang up (to terminate a phone call) |
závěsník {m} | :: frog (loop used to attach a scabbard etc. to a belt) |
závěsný {adj} | :: hanging, pendant |
zavést {v pf} | :: to introduce (to bring into practice) |
zavést {v pf} | :: to implement |
závěť {f} | :: testament, will |
záviděníhodný {adj} | :: enviable |
závidět {v impf} | :: to envy |
zavináč {m} | :: rollmop |
zavináč {m} | :: at sign |
zavírací špendlík {m} | :: safety pin |
zavírat {v impf} | :: imperfective form of zavřít |
záviset {v impf} | :: To depend or rely on |
závislák {m} | :: addict (person who is addicted) |
závislá proměnná {f} | :: dependent variable |
závislost {f} | :: dependence |
závislost {f} | :: addiction |
závislý {adj} | :: dependent |
závislý {adj} | :: addicted |
závist {f} | :: envy |
závistivý {adj} | :: envious |
Záviš {prop} {m} | :: given name |
závit {m} | :: thread, screw thread |
závitník {m} | :: tap (a device used to cut an internal screw thread) |
zavlažování {n} | :: irrigation |
zavlažovat {v impf} | :: to irrigate |
závod {m} | :: race (contest) |
závod {m} | :: factory |
závodnice {f} | :: female racer |
závodník {m} | :: racer (someone who takes part in a race) |
závodní kůň {m} | :: racehorse |
závoj {m} | :: veil (for a person) |
závojenka {f} | :: any mushroom of genus Entoloma |
závojenka olovová {f} | :: mushroom Entoloma sinuatum |
závojenkovité {f} [plurale tantum] | :: Entolomataceae (family of fungi) |
závojíček {m} | :: diminutive of závoj |
zavolat {v pf} | :: to call (to contact by telephone) |
závora {f} | :: gate, barrier (movable barrier) |
závorka {f} | :: bracket, parenthesis |
závrať {f} | :: vertigo, dizziness, giddiness |
zavrávorat {v pf} | :: to stumble, to stagger, to reel |
zavraždit {v pf} | :: to murder |
zavrhnout {v pf} | :: to reject |
zavrhnout {v pf} | :: to disown |
zavrhovat {v impf} | :: imperfective form of zavrhnout |
zavřený {adj} | :: closed (of door) |
zavřený {adj} [phonetics] | :: close (of a vowel) |
zavřít {v pf} | :: to close |
zavšivený {adj} | :: lousy (infested with lice) |
zavšivený {adj} | :: damn, damned |
zazdít {v pf} | :: to wall up |
zazen {m} | :: zazen |
záznam {m} | :: record (computing) |
zaznamenat {v pf} | :: to record (to make a record of information) |
zaznamenávat {v impf} | :: imperfective form of zaznamenat |
záznamník {m} | :: answering machine |
záznamník {m} | :: dictation machine, dictation recorder, dictaphone |
záznamník {m} | :: notebook (writing pad) |
zazobanec {m} [colloquial] | :: moneybags (rich person) |
zazobaný {adj} [colloquial] | :: rich, wealthy |
zazpívat {v pf} | :: to sing |
zázračný {adj} | :: miraculous (by supernatural or uncommon causes) |
zázrak {m} | :: miracle |
zazší {adj} | :: comparative of zadní |
zázvor {m} | :: ginger |
zázvorový {adj} | :: ginger |
zažít {v} | :: to experience |
zažít {v} | :: to digest |
zážitek {m} | :: experience |
zažívání {n} | :: digestion |
zažloutlý {adj} | :: yellowish, sallow |
zbaběle {adv} | :: cowardly |
zbabělec {m} | :: coward |
zbabělost {f} | :: cowardice |
zbabělý {adj} | :: cowardly |
zbabrat {vt pf} [colloquial] | :: to botch |
zbavit {v pf} | :: to get rid of |
zbavovat {v impf} | :: imperfective form of zbavit |
zběh {m} | :: deserter |
zběhlý {adj} | :: versed |
zběhnout {v pf} | :: to desert (to leave one's duty or post, especially to leave a military or naval unit without permission) |
zběhnutí {n} | :: desertion |
zběžný {adj} | :: cursory (not close, cautious, nor detailed) |
zbitý {adj} | :: battered, beaten |
z bláta do louže {phrase} | :: out of the frying pan, into the fire |
zbláznit {v pf} | :: to go crazy |
zbohatlík {m} | :: nouveau riche, new money |
zbohatnout {v pf} | :: to get rich |
zbojník {m} | :: highwayman, brigand |
zbouchnout {v pf} [vulgar] | :: to impregnate (to cause to become pregnant) |
zbourat {v pf} | :: to demolish |
zboží {n} [finance] | :: goods |
zbožnost {f} | :: piety |
zbožňovat {v impf} | :: to adore |
zbožňovatel {m} | :: adorer |
zbožný {adj} | :: pious |
zbraň {f} | :: weapon |
zbrklost {f} | :: rashness, impetuosity |
zbrklý {adj} | :: rash, hotheaded, impetuous |
zbroj {f} | :: armor |
zbrojení {n} | :: armament (process) |
zbrojit {v impf} | :: to arm |
zbrojovka {f} | :: defense plant, arms factory, arms manufacturer, armory |
zbrusu nový {adj} | :: brand new, brand-new |
zbrusunový {adj} | :: rare form of zbrusu nový |
zbylý {adj} | :: remaining |
Zbyňa {prop} {m} | :: A pet form of the male given name Zbyněk |
Zbynďa {prop} {m} | :: A pet form of the male given name Zbyněk |
Zbyněček {prop} {m} | :: given name |
Zbyněk {prop} {m} | :: given name |
Zbyšek {prop} {m} | :: given name |
zbýt {v pf} | :: to remain, to be left |
zbyteček {m} | :: diminutive of zbytek |
zbytečně {adv} | :: uselessly, needlessly |
zbytečnost {f} | :: superfluity |
zbytečnost {f} | :: futility, vanity |
zbytečný {adj} | :: superfluous |
zbytečný {adj} | :: futile, vain |
zbytek {m} | :: rest, remainder |
zbytek {m} | :: remainder (in mathematics, what remains after repeatedly subtracting the divisor from the dividend) |
zbytek {m} | :: remainder (in commerce, excessive stock items left unsold and subject to reduction in price) |
zbytky {noun} | :: leftovers |
zbytný {adj} [rare] | :: dispensable |
zbývající {adj} | :: left, remaining |
zbývat {v impf} | :: to remain, to be left |
zcela {adv} | :: completely, entirely |
zcestný {adj} | :: misguided |
zcizoložit {v pf} | :: to commit adultery, to be adulterous, to adulterate |
zcvokatět {v} [colloquial] | :: to go crazy |
zcvoknout {v} | :: [colloquial] to go nuts |
zčásti {adv} | :: in part, partly |
zčistajasna {adv} | :: out of the blue |
zda {conj} | :: whether, if (in indirect questions) |
zda {conj} | :: whether, if (either) |
zdaleka {adv} | :: by far |
zdali {conj} [formal] | :: whether, if (in indirect questions) |
zdali {conj} [formal] | :: whether, if (either) |
zdanění {n} | :: taxation |
zdanit {v pf} | :: to tax |
zdanitelný {adj} | :: taxable (subject to tax) |
zdánlivý {adj} | :: seeming, apparent |
zdar {m} | :: success (achievement) |
zdar {interj} | :: hello, hi (informal greeting said when meeting someone) |
zdarec {interj} [dialectal, Moravia] | :: hello [colloquial] |
zdarma {adj} | :: free of charge, for free |
zdárně {adv} | :: successfully |
zdárný {adj} | :: successful |
zdát {v impf} | :: to seem |
zdát {v impf} | :: to have a dream, with object and subject reversed |
zde {adv} | :: here |
zděděný {adj} | :: inherited |
zdědit {v pf} | :: to inherit |
zdeformovat {v pf} | :: to misshape, to deform, to distort |
zdechlina {f} | :: carcass (dead animal) |
zdejchnout {v pf} [colloquial] | :: to take French leave |
zdejší {adj} | :: local (from or in a nearby location) |
Zdena {prop} {f} | :: given name |
Zdenda {prop} {m} | :: A pet form of the male given name Zdeněk |
Zdeněček {prop} {m} | :: given name |
Zdeněk {prop} {m} | :: given name |
Zdenička {prop} {f} | :: given name |
Zdeňka {prop} {f} | :: given name |
z deště pod okap {phrase} | :: out of the frying pan, into the fire |
zdířka {f} | :: socket |
Zdislava {prop} {f} | :: given name |
zdít {v} | :: to build a wall |
zdivo {n} | :: masonry |
zdlouhavý {adj} | :: lengthy |
zdobit {v} | :: to decorate, to adorn |
zdráhat {v impf} | :: to be reluctant |
zdraví {n} | :: health |
zdravíčko {n} | :: diminutive of zdraví |
zdravit {v impf} | :: to greet, to salute |
zdravotní {adj} [relational] | :: health |
zdravotnický {adj} | :: medical |
zdravotnictví {n} | :: health care, healthcare |
zdravotní karta {f} | :: history (medicine: list of past and continuing medical conditions) |
zdravý {adj} | :: healthy (enjoying health) |
zdravý {adj} | :: healthy (conducive to health) |
zdravý jako buk {adj} [simile] | :: very healthy |
zdravý jako ryba {adj} [simile] | :: very healthy |
zdravý jako rybička {adj} [simile] | :: as fit as a fiddle, sound as a bell |
zdravý jako řípa {adj} [simile] | :: very healthy |
zdravý rozum {m} | :: common sense (ordinary sensible understanding) |
zdrcený {adj} | :: crushed, depressed |
zdrhnout {v pf} [colloquial, colloquial] | :: to run away |
zdrhnout {v pf} [of a string or lace] | :: tighten |
zdrobnělina {f} | :: diminutive |
zdroj {m inan} | :: source |
zdroj {m inan} | :: resource |
zdroj {m inan} | :: feed (internet) |
zdroják {m} | :: source, source code |
zdrojový {adj} | :: source (when used attributively) |
zdrojový kód {m} | :: source code |
zdrženlivost {f} | :: forbearance (restraint under provocation) |
zdržet {v pf} | :: to abstain, to refrain, to forebear |
zdržet {v pf} | :: to abstain (from voting) |
zdržovat {v} | :: to hinder (to delay or impede movement) |
zdůraznit {v pf} | :: to emphasize, to stress |
zdůrazňovat {v impf} | :: imperfective form of zdůraznit |
zdůvodnění {n} | :: verbal noun of zdůvodnit |
zdůvodnění {n} | :: justification |
zdůvodnit {v pf} | :: to justify |
zdvihnout {v} | :: to lift (to raise) |
zdvojnásobit {v pf} | :: to double (to multiply by two) |
zdvořilost {f} | :: politeness, civility |
zdvořilý {adj} | :: polite |
zdymadlo {n} | :: lock, canal lock (segment of a canal or other waterway enclosed by gates, used for raising and lowering boats between levels) |
ze- {prefix} | :: A prefix, indicating a change of state |
ze {prep} | :: from |
zebra {f} | :: zebra |
zebří {adj} | :: zebra |
zebřička {f} | :: diminutive of zebra |
zebřička {f} | :: zebra finch |
zebřička {f} | :: zebrafish |
zeď {f} | :: wall (in a building, around a city) |
zednictví {n} | :: masonry |
zedníček {m anim} | :: diminutive of zedník |
zedníček {m anim} | :: wallcreeper |
zedník {m} | :: bricklayer, mason |
zefýr {m} | :: zephyr (wind) |
zejména {adv} | :: especially, particularly |
zelená {f} | :: (colour) green |
zelená {f} | :: peppermint spirit |
zelená {f} [heraldry] | :: vert |
zelenáč {m} | :: greenhorn |
zelenavý {adj} | :: greenish |
zelené {noun} | :: leaves, a suit in German playing cards |
zelenina {f} | :: vegetable |
zeleninový {adj} [relational] | :: vegetable |
zelenomodrý {adj} | :: blue-green |
zelenooký {adj} | :: green-eyed (having green eyes) |
zelený {adj} | :: green |
zelený čaj {m} | :: green tea |
zelený jako brčál {adj} [simile] | :: intensely green |
zelený zákal {m} [pathology] | :: glaucoma |
zelí {n} | :: cabbage |
zelinář {m} | :: greengrocer |
zelkova {f} | :: zelkova |
zelkova habrolistá {f} | :: Caucasian zelkova (Zelkova carpinifolia) |
zelňačka {f} | :: cabbage soup |
zem {f} | :: earth |
zem {f} | :: country (nation state or a political entity) |
zemák {m} [slang] | :: geography classes |
zeman {m anim} [historical] | :: yeoman |
Zeman {prop} {m} | :: A Czech surname |
zemánek {m} | :: diminutive of zeman |
země {f} | :: earth |
země {f} | :: ground (surface of the Earth) |
země {f} | :: country, land (state) |
Země {prop} {f} | :: Earth (planet) |
zemědělec {m anim} | :: farmer |
zemědělský {adj} | :: agricultural |
zemědělství {n} | :: agriculture |
zeměkoule {f} | :: globe (planet Earth) |
zeměměřič {m} | :: surveyor |
zeměměřičství {n} | :: surveying |
zeměpis {m} | :: geography |
zeměpisář {m} | :: geography teacher |
zeměpisec {m} | :: geographer |
zeměpisná délka {f} | :: longitude |
zeměpisná šířka {f} | :: latitude |
zeměpisný {adj} | :: geographical, geographic |
zeměstředný {adj} | :: geocentric |
zemětřesení {n} | :: earthquake |
zemězpyt {m} [archaic] | :: geology |
Zemfira {prop} {f} | :: A transliteration of the Russian female given name Земфи́ра |
zemička {f} | :: diminutive of země |
zemina {f} | :: earth, soil |
zemlbába {f} | :: a sweet Czech meal of rolls and apples |
zemní plyn {m} | :: natural gas |
zemřelý {adj} | :: deceased |
zemřelý {m} | :: deceased (dead person) |
zemření {n} [uncountable, rare] | :: demise, passing away, death |
zemřít {v pf} | :: to die |
zemské jádro {n} | :: The core of the Earth |
zemský {adj} | :: Earth, Earth's |
zemský {adj} | :: regional, provincial |
zenbuddhismus {m} | :: Zen Buddhism |
zenit {m} | :: zenith |
zepředu {adv} | :: from the front |
zeptat {vtr pf} | :: to ask (another or oneself) |
zerav {m inan} | :: thuja |
zerobond {m} | :: zero coupon bond |
zesilovač {m} | :: amplifier |
zeslábnout {v pf} | :: to get weaker |
zesnout {v} [literary] | :: to decease, to die |
zesnulý {adj} [euphemism] | :: deceased (no longer alive) |
zešílet {v pf} | :: to go crazy |
zet {n} | :: letter: z |
zeť {m} | :: son-in-law |
zéta {n} | :: zeta (Greek letter) |
zeugma {n} | :: zeugma |
Zeus {prop} {m} | :: Zeus |
zevnitř {adv} | :: from inside |
zevní ucho {n} | :: outer ear |
zevrubný {adj} | :: detailed |
zezadu {adv} | :: from behind |
zezelenat {v pf} | :: to turn green |
zfalšovat {v pf} | :: to falsify, to fake, to forge |
zfušovat {v pf} | :: to botch, bungle |
zgruntu {adv} | :: thoroughly or entirely |
zhasínat {v impf} | :: imperfective form of zhasnout |
zhasnout {v pf} | :: to turn off (object: the light) |
zhášeč {m} [chemistry] | :: quencher |
zhášení {n} [chemistry] | :: quenching |
zhatit {vt pf} | :: to thwart |
zhebnout {v pf} [derogatory] | :: to snuff it, to kick the bucket, to die |
zhltnout {v pf} | :: to devour, wolf down |
zhnusit {vt pf} | :: to disgust (cause an intense dislike for something to somebody) |
zhnusit {vtr pf} [si] | :: to become disgusted by something |
zhnusit {vtr pf} [se] | :: to become disgusting for somebody |
zhodnocení {n} | :: verbal noun of zhodnotit |
zhodnocení {n} | :: assessment, evaluation |
zhodnocení {n} | :: appreciation (rise in value) |
zhodnotit {v} | :: to assess |
zhodnotit {v} | :: to appreciate (to increase in value) |
zhoršit {v pf} | :: to worsen |
zhoršovat {v impf} | :: imperfective form of zhoršit |
Zhořelec {prop} {m} | :: Görlitz |
Zhořelec {prop} {m} | :: Zgorzelec |
zhotovit {v impf} | :: to make (to construct or produce) |
zhouba {f} | :: destruction |
zhoubný {adj} | :: malignant |
zhovadit {v pf} [rare, pejorative] | :: to imbrute, to brutalise |
zhroucení {n} | :: collapse, breakdown |
zhruba {adv} | :: roughly (approximately) |
zhruba řečeno {phrase} | :: roughly speaking |
zhubnout {v pf} | :: to lose weight |
zhýčkaný {adj} | :: spoiled (overindulged) |
zhýčkat {v} | :: to spoil (overindulge) |
zhypnotizovat {vt pf} | :: to hypnotise |
zhýralý {adj} | :: dissipated |
zchátralý {adj} | :: derelict, dilapidated, shabby, seedy |
zchudnout {v pf} | :: to become poor |
zídka {f} | :: diminutive of zeď |
Zikmund {prop} {m} | :: given name |
zima {f} | :: winter |
zima {f} | :: cold |
zima jako v psírně {phrase} [simile, of a place] | :: very cold, like an icebox |
Zimbabwan {m} | :: Zimbabwean (person) |
Zimbabwe {prop} {n} | :: Zimbabwe |
zimbabwský {adj} | :: Zimbabwean |
zimní {adj} [relational] | :: winter (related to the season) |
zimní bunda {f} | :: anorak |
zimnice {f} [symptom] | :: chills |
zimní sport {m} | :: winter sport |
zimolez {m} | :: honeysuckle (Lonicera spp.) |
zimomřivý {adj} | :: Susceptible to the cold, overly sensitive to the cold. (used about a person) |
zimostráz {m} | :: (botany) box |
Zina {prop} {f} | :: given name |
zinek {m inan} | :: zinc |
zírat {v} | :: to stare |
zirkonium {n} | :: zirconium (element) |
zisk {m inan} | :: gain, profit |
získat {v pf} | :: to gain, obtain |
získávat {v impf} | :: imperfective form of získat |
ziskovost {f} | :: profitability |
ziskový {adj} | :: profitable |
Zita {prop} {f} | :: given name |
zítra {adv} | :: tomorrow |
zítřejší {adj} | :: tomorrow's |
zítřek {m} | :: tomorrow |
zívat {v impf} | :: to yawn |
zívnout {v pf} | :: to yawn |
zjednodušení {f} | :: verbal noun of zjednodušit |
zjednodušení {f} | :: simplification |
zjednodušit {v pf} | :: to simplify |
zjednodušovat {v impf} | :: imperfective form of zjednodušit |
zjednodušující {adj} | :: simplifying |
zjev {m} [archaic] | :: phenomenon |
zjevení {n} | :: epiphany (appearance of a divine being) |
zjevení {n} | :: revelation |
zjevně {adv} | :: apparently, evidently, obviously |
zjevnější {adj} | :: comparative of zjevný |
zjevný {adj} | :: apparent, evident, obvious |
zjistit {v pf} | :: to find out, to ascertain |
zjištění {n} | :: verbal noun of zjistit |
zjištění {n} | :: finding (statement) |
zjišťovat {v impf} | :: imperfective form of zjistit |
zjizvení {n} | :: verbal noun of zjizvit |
zjizvení {n} | :: scarring |
zjizvit {v pf} | :: to scar |
zkamenělina {f} | :: fossil (the mineralized remains of an animal or plant) |
zkamenět {v pf} | :: to turn into stone |
zkapat {v pf} [colloquial] | :: to die |
zkáza {f} | :: destruction |
zkazit {v pf} | :: to spoil (of food) |
zkazit {v pf} | :: to spoil, to botch |
zkazka {noun} | :: legend |
zkažený {adj} | :: spoiled |
zklamání {n} | :: disappointment |
zklamaný {adj} | :: disappointed |
zklamat {v pf} | :: to disappoint |
zkonfiskovat {v pf} | :: to confiscate |
zkopírovat {v pf} | :: to copy, to reproduce |
zkoumání {n} | :: enquiry, inquiry |
zkoumat {v impf} | :: to investigate |
zkoumat {v impf} | :: to explore |
zkoušející {m} | :: examiner |
zkoušený {m} | :: examinee |
zkoušet {v impf} | :: to test (to place a product or piece of equipment under everyday and/or extreme conditions and examine it for its durability) |
zkoušet {v impf} | :: to examine (to test skills or qualifications of someone) |
zkoušet {v impf} | :: to rehearse (practice by repetition or recitation) |
zkouška {f} | :: examination, exam (education) |
zkouška {f} | :: rehearsal |
zkouška {f} | :: trial (testing out) |
zkouška {f} | :: trial (difficult experience) |
zkr. {noun} | :: abbreviation of zkratka |
zkr. {adv} | :: abbreviation of zkráceně |
zkrácení {n} | :: verbal noun of zkrátit |
zkrácení {n} | :: reduction, shortening, contraction |
zkrácenina {f} [archaic] | :: abbreviation |
zkrácený {adj} | :: shortened |
zkrachovat {v pf} | :: to go bankrupt, to collapse, to fail, to go bust |
zkrat {m} | :: short circuit |
zkrátit {v pf} | :: to shorten |
zkratka {f} | :: shortcut (shorter path between two points) |
zkratka {f} | :: abbreviation |
zkrátka {adv} | :: in short |
zkratovat {v pf} | :: short-circuit |
zkreslení {n} | :: verbal noun of zkreslit |
zkreslení {n} | :: distortion |
zkreslit {v pf} | :: to skew, to distort |
zkreslovat {v impf} | :: imperfective form of zkreslit |
zkrocení {n} | :: verbal noun of zkrotit |
zkrocení {n} | :: taming |
zkrotit {v pf} | :: to tame |
zkum {m} | :: inquiry, investigation |
zkumavka {f} | :: test tube |
zkurvenec {m} [vulgar] | :: dickhead, dick, motherfucker, son of a bitch |
zkurvený {adj} [vulgar] | :: fucking |
zkurvit {v pf} [vulgar] | :: to bugger something up |
zkurvysyn {m} [vulgar] | :: son of a bitch (objectionable person) |
zkusit {v pf} | :: to try, to attempt |
zkušební {adj} | :: trial, probationary |
zkušební doba {f} | :: probation (period of conditional employment or engagement) |
zkušební lhůta {f} | :: A trial period |
zkušební období {n} | :: probationary period |
zkušenost {f} | :: experience |
zkušenostní {adj} | :: experiential |
zkušený {adj} | :: experienced (having experience and skill) |
zkvaknout {v} [slang or colloquial] | :: to brush someone off, give someone the brush-off |
zkvaknout {v} [slang or colloquial, rare] | :: to pop off, peg out |
Zlata {prop} {f} | :: given name |
zlatá {f} | :: gold (colour) |
zlatá horečka {f} | :: gold rush |
zlaťák {m} | :: gold (coin made of gold) |
zlatník {m} | :: goldsmith |
zlato {n} | :: gold |
zlato {n} | :: darling |
zlato {n} [heraldry] | :: or, gold |
zlatobýl {m} | :: goldenrod |
zlatokop {m} | :: prospector (of gold) |
zlatoprstka {f} | :: orange-breasted waxbill |
Zlatovláska {prop} {f} | :: A princess from a fairytale, having golden hair |
zlatý {adj} | :: gold, golden |
zlatý řez {m} | :: golden ratio |
zle {adv} | :: badly |
zlejší {adj} | :: comparative of zlý |
zlepšení {n} | :: verbal noun of zlepšit |
zlepšení {n} | :: improvement |
zlepšit {vt pf} | :: to improve |
zlepšit {v pf} | :: to improve, to become better |
zlepšovat {v impf} | :: imperfective form of zlepšit |
Zlín {prop} {m} | :: Zlín (city), on the Dřevnice River |
Zlíňan {m} | :: person from Zlín |
Zlínsko {prop} {n} | :: Zlín region |
zlínský {adj} [relational] | :: Zlin |
zlo {n} | :: evil |
zloba {f} | :: wrath, anger, rage |
zlobit {v impf} | :: to fool around (be naughty) |
zlobit {v impf} | :: to play up (misbehave, not work properly etc) |
zlobit {v impf} | :: to be angry |
zlobr {m} | :: evil giant |
zločin {m} [legal] | :: crime |
zločinec {m} | :: criminal |
zločinecký {adj} | :: criminal |
zločinnost {f} | :: crime, crime rate |
zločinný {adj} | :: criminal |
zloděj {m anim} | :: thief |
zlodějíček {m} | :: diminutive of zloděj |
zlodějka {f} | :: female thief |
zloděj křičí, chyťte zloděje {phrase} | :: pot calling the kettle black (literally "a thief shouts, catch the thief") |
zloduch {m} | :: evil spirit, cacodemon (malevolent spirit) |
zloduch {m} | :: fiend (evil person) |
zloch {m} [archaic] | :: synonym of zloduch |
zlom {m} | :: break |
zlom {m} | :: fault (geological fracture through rock) |
zlomek {m} | :: fragment (portion or segment of an object) |
zlomek {m} | :: fraction |
zlomenina {f} | :: fracture |
zlomený {adj} | :: broken (fragmented, in separate pieces) |
zlomit {v pf} | :: to break (to end up in two or more pieces) |
zlomit {v pf} [, used with si] | :: to break (of a bone) |
zlomit {vt pf} | :: to break (to cause to end up in two or more pieces) |
zlom vaz {phrase} [idiomatic] | :: break a leg (perform well) |
zlomyslnost {f} | :: malice, spite |
zlomyslný {adj} | :: malicious |
zlost {f} | :: annoyance (the psychological state of being annoyed or irritated) |
zlostný {adj} | :: angry (displaying anger) |
zlotý {m} | :: zloty |
z louže pod okap {phrase} | :: out of the frying pan, into the fire |
zlověstný {adj} | :: ominous |
zlovolný {adj} | :: malicious, wicked, malevolent, evil |
zlozvyk {m} | :: vice (bad habit) |
zlý {adj} | :: evil |
zlý {adj} | :: bad |
zmáčknout {v pf} | :: to squeeze |
zmak {m anim} | :: alternative form of zmok |
zmanipulovaný {adj} | :: manipulated, rigged |
zmařit {v pf} | :: to thwart |
zmást {v pf} | :: to confuse |
zmást {v pf} | :: to puzzle |
zmastit {v pf} [colloquial] | :: to botch |
zmatek {m} | :: confusion (lack of clarity or order) |
zmatený {adj} | :: confused, perplexed, woozy |
zmatený jako lesní včela {adj} [simile] | :: very confused |
zmek {m anim} | :: alternative form of zmok |
změknout {vi pf} | :: to soften |
změna {f} | :: change |
změna je život {proverb} | :: variety is the spice of life |
změnit {v pf} | :: to change |
zmenšený {adj} | :: reduced |
zmenšený {adj} [music] | :: diminished |
zmenšit {vt pf} | :: to diminish, to make smaller |
zmenšit {v pf} | :: to diminish, to become smaller |
zmenšovat {vt impf} | :: to diminish, to make smaller |
zmenšovat {v impf} | :: to diminish, to become smaller |
změřit {v pf} | :: to measure |
zmeškat {v pf} | :: To miss something, to be late for something |
zmije {f} | :: viper, adder |
zmije {f} [offensive] | :: evil woman |
zmíněný {adj} | :: mentioned |
zmínit {v pf} | :: to mention |
zmínka {f} | :: mention |
zmiňovaný {adj} | :: mentioned, referred to |
zmiňovat {v impf} | :: imperfective form of zmínit |
zmírnění {n} | :: verbal noun of zmírnit |
zmírnění {n} | :: mitigation, alleviation |
zmírnit {v pf} | :: to reduce, slacken |
zmizení {n} | :: verbal noun of zmizet |
zmizení {n} | :: disappearance |
zmizet {vi pf} | :: to disappear |
zmizet po anglicku {v} [idiomatic] | :: to take French leave (to take a sudden or unannounced departure, or one taken without permission) |
zmizík {m} | :: ink eraser |
zmlátit {v pf} | :: to beat up (to give a severe beating to) |
zmocněnec {m} | :: chargé d’affaires |
zmocnit {v pf} | :: to seize |
zmocnit {v pf} | :: to empower |
zmodrat {v pf} | :: to turn blue |
zmok {m anim} | :: dragon |
zmrazit {vt pf} | :: to freeze |
zmrd {m} [vulgar, pejorative, ] | :: cock, fucker |
zmršit {v pf} [colloquial] | :: to botch |
zmrvit {v pf} | :: to fertilize |
zmrvit {v pf} [colloquial] | :: to botch, to mess up |
zmrzačit {v pf} | :: to cripple, to lame |
zmrzka {f} [colloquial] | :: ice cream |
zmrzlina {f} | :: ice cream |
zmrzlý {adj} | :: frozen |
zmrznout {v pf} | :: to freeze |
zmužilý {adj} | :: stout (brave and determined) |
značit {v impf} | :: to mark |
značit {v impf} | :: to mean |
značka {f} | :: make (brand or kind of a manufactured product) |
značka {f} | :: sign (traffic sign) |
značka {f} [computing] | :: tag (in HTML or XML) |
značkovací {adj} [relational] | :: markup (notation) |
značkovací jazyk {m} | :: markup language |
značkování {n} | :: verbal noun of značkovat |
značkování {n} | :: markup (notation) |
značně {adv} | :: considerably, significantly |
značný {adj} | :: considerable |
znak {m} | :: character (written or printed symbol, or letter) |
znak {m} | :: character, characteristic (a distinguishing feature) |
znak {m} | :: sign |
znak {m} | :: coat of arms |
znakový {adj} [relational] | :: character |
znakový jazyk {m} | :: sign language |
znalec {m anim} | :: expert |
znalec {m anim} | :: connoisseur |
znalkyně {f} | :: female expert |
znalkyně {f} | :: female connoisseur |
znalost {f} | :: knowledge |
znalostní báze {f} [information science] | :: knowledge base |
znalý {adj} | :: knowing, adept, savvy, cognisant |
známější {adj} | :: comparative of známý |
znamenat {v impf} | :: to mean (to have as a meaning) |
znamení {n} [astrology] | :: sign |
znamenitý {adj} [formal] | :: excellent |
znaménko {n} [mathematics] | :: sign |
známka {f} | :: stamp, postage stamp |
známka {f} | :: grade, mark (rating in education) |
známý {adj} | :: known |
známý {m} | :: acquaintance (person) |
znárodnění {n} | :: nationalization |
znárodnit {v pf} | :: to nationalize (to make private assets public) |
znárodnit {v pf} | :: to communize |
znásilnění {n} | :: verbal noun of znásilnit |
znásilnění {n} | :: rape (crime) |
znásilnit {v pf} | :: to rape |
znásilňovat {v impf} | :: imperfective form of znásilnit |
znásobit {v} | :: to multiply (perform multiplication on (a number)) |
znát {vt impf} | :: to know (to be acquainted or familiar with) |
znát jako své boty {v} [simile] | :: to know real well |
zne- {prefix} | :: A prefix indicating a detrimental action |
znecitlivění {n} | :: numbness |
znečistit {v pf} | :: to pollute (to make something harmful, especially by the addition of some unwanted product) |
znečištění {n} | :: verbal noun of znečistit |
znečištění {n} | :: pollution (the act of polluting or the state of being polluted, especially the contamination of the environment by harmful substances) |
znečištění {n} | :: contamination (the act or process of contaminating) |
znečištěný {adj} | :: polluted |
znečišťovat {v impf} | :: imperfective form of znečistit |
znečišťovatel {m} | :: polluter (subject that pollutes, be it a person, company, country, factory or another subject) |
znehodnotit {v pf} | :: to devalue, to degrade |
znechutit {v pf} | :: disgust (to cause an intense dislike for something) |
znělka {f} | :: a short tune; a jingle |
znělka {f} | :: a theme song |
znělost {f} [phonology] | :: voice |
znělý {adj} | :: sonorous, resonant, rich, full |
znělý {adj} [phonology] | :: voiced |
znění {n} | :: verbal noun of znít |
znění {n} | :: version |
znění {n} | :: text |
znepokojený {adj} | :: worried |
znepokojit {vt pf} | :: to worry (to disturb the peace of mind) |
znepokojivý {adj} | :: disquieting |
znepokojovat {v impf} | :: imperfective form of znepokojit |
znervóznět {v} | :: to get nervous |
znervóznit {v} | :: to make nervous |
znervóznit {v} [colloquial] | :: to get nervous |
zneškodnit {v pf} | :: to render harmless |
znetvořený {adj} | :: disfigured |
zneužít {v pf} | :: to misuse, to abuse |
zneužití {n} | :: verbal noun of zneužít |
zneužití {n} | :: misuse |
zneužití {n} | :: abuse (sexual assault) |
zneužívání {n} | :: misuse |
zneužívání {n} | :: abuse |
zneužívat {v impf} | :: imperfective form of zneužít |
znevážit {v pf} | :: to belittle, downgrade |
znevažovat {v impf} | :: to belittle, downgrade |
zničení {n} | :: verbal noun of zničit |
zničení {n} | :: destruction, consumption, devastation, damage, ruination |
zničit {v pf} | :: to destroy |
zničitelný {adj} | :: destructible |
znít {v impf} | :: to sound |
znít {v impf} | :: to read (to consist of certain text) |
Znojemsko {prop} {n} | :: Znojmo region |
Znojmo {prop} {n} | :: A city in the South Moravian Region of the Czech Republic, near the border with Lower Austria, situated on a rock outcropping on the steep left bank of the Dyje River |
znova {adv} | :: again |
znovu- {prefix} | :: re- (again, in the same way) |
znovu {adv} | :: again, anew |
znovupoužitelnost {f} | :: reusability |
znovuzrození {n} | :: rebirth, regeneration, revival |
znovuzvolení {n} | :: reelection |
zob {m inan} | :: bird food |
zob {m inan} [colloquial] | :: beak |
zobáček {m} | :: diminutive of zobák |
zobáček {m} | :: The protruding part of the mouth of a jug |
zobák {m} | :: beak (in birds) |
zobák {m} [mildly, vulgar] | :: mouth (human mouth) |
zobat {v impf} | :: to peck |
zobcová flétna {f} [musical instruments] | :: recorder |
zobecnění {n} | :: generalization |
zobecněný {adj} | :: generalized |
zobecnit {v pf} | :: to generalize (to infer or induce from specific cases to more general cases or principles) |
zobrazení {n} | :: map, mapping (mathematics) |
zodpovědnost {noun} | :: responsibility |
zodpovědný {adj} | :: responsible |
zodpovídat {v impf} | :: to answer for (to be held responsible for) |
zodpovídat {v impf} | :: to report to somebody |
Zoe {prop} {f} | :: given name |
zohlednit {v pf} | :: to take into account |
Zoja {prop} {f} | :: given name |
zombie {n} | :: zombie |
zombík {m anim} [colloquial] | :: zombie |
zóna {f} | :: zone (area distinguished on the basis of a particular characteristic) |
zoo {f} | :: zoo |
zoofil {m} | :: zoophile |
zoofilie {f} | :: zoophilia |
zoolog {m} | :: zoologist |
zoologická zahrada {f} | :: zoological garden |
zoologický {adj} | :: zoological |
zoologie {f} | :: zoology |
zooložka {f} | :: female zoologist |
zoospora {noun} [biology] | :: zoospore |
zopakovat {v pf} | :: to repeat |
zora {f} [poetic] | :: dawn (the time when the sun rises) |
Zora {prop} {f} | :: given name |
Zorka {prop} {f} | :: given name |
zorné pole {n} [optics] | :: field of view |
zornice {f} | :: pupil (hole in the iris in the eye) |
zornička {f} | :: diminutive of zornice |
zoroastrismus {m} | :: Zoroastrianism |
zosnovat {v pf} | :: to hatch (a plan or plot) |
zosobnění {n} | :: verbal noun of zosobnit |
zosobnění {n} [figure of speech] | :: personification |
zostudit {v pf} | :: to dishonor |
zotavení {n} | :: recovery (return to normal health) |
zotavit {v pf} | :: to recover, recuperate |
zotročit {v pf} | :: to enslave |
zotročovatel {m} | :: enslaver |
zoubek {m} | :: diminutive of zub |
zoufale {adv} | :: desperately |
zoufalejší {adj} | :: comparative of zoufalý |
zoufalství {n} | :: despair |
zoufalý {adj} | :: desperate |
zoufat {v impf} | :: to despair |
zout {v pf} | :: to take off (a shoe) |
zpackat {vt pf} [colloquial] | :: to botch |
zpaměti {adv} | :: by heart |
zpátečka {f} | :: reverse (the gear setting of an automobile that makes it travel backwards) |
zpátky {adv} | :: back, backwards (to a previous condition or place) |
zpatlat {v} [colloquial] | :: to mess up, to botch |
zpěčovat {v} | :: to resist, to defy |
zpěněný {adj} | :: foamy |
zpěněný {adj} | :: sweaty |
zpeněžit {v} | :: to monetize |
zpět {adv} | :: back, backwards (implies motion) |
zpět {interj} | :: I tell a lie |
zpětná klapka {f} | :: swing check valve |
zpětná vazba {f} | :: feedback |
zpětné lomítko {n} | :: backslash |
zpětně viděno {adv} | :: in retrospect |
zpětné zrcátko {n} | :: side mirror, side-view mirror |
zpětné zrcátko {n} | :: rear-view mirror |
zpětný {adj} | :: backward |
zpětný {adj} [astronomy] | :: (describing a rotation of a body) retrograde |
zpětný apostrof {m} | :: backtick, backquote |
zpětný ventil {m inan} | :: check valve |
zpěv {m} | :: singing |
zpěváček {m} | :: diminutive of zpěvák |
zpěvačka {f} | :: female singer |
zpěvák {m anim} | :: singer (person who sings, is able to sing, or earns a living by singing) |
zpěvník {m} | :: songbook |
zpíčený {adj} [vulgar] | :: fucking, damned |
zpitý {adj} | :: drunk |
zpívat {v impf} | :: to sing |
zplacatit {v pf} | :: to flatten (to make something flat or flatter) |
zplesnivět {v pf} | :: to mildew |
zplnomocněnec {m} | :: plenipotentiary |
zplodit {v pf} | :: to beget |
zploštit {v pf} | :: to flatten (to make something flat or flatter) |
zpočátku {adv} | :: at first |
zpodstatnění {n} [grammar] | :: substantivization |
zpochybnit {v pf} | :: to question (to raise doubts about) |
zpochybňovat {v impf} | :: imperfective form of zpochybnit |
zpomalení {n} | :: verbal noun of zpomalit |
zpomalení {n} | :: slowdown |
zpomalení {n} | :: slowing down, deceleration |
zpomalit {v pf} | :: to slow down |
zpopularizovat {v pf} | :: to popularize |
zpotit {v pf} | :: to break a sweat |
zpověď {f} | :: confession (disclosure of one's sins to a priest for absolution) |
zpovědnice {f} | :: confessional |
zpovědník {m} | :: confessor (priest who hears confession and then gives absolution) |
zpovykaný {adj} | :: spoiled (hard to satisfy for having been treated with excessive care, attention or indulgence) |
zpovykat {v} | :: to spoil (to overindulge) |
zpozdit {vt pf} | :: to delay, hold up |
zpoždění {n} | :: verbal noun of zpozdit |
zpoždění {n} | :: delay |
zpoždění {n} [networking] | :: latency |
zpracování {n} | :: verbal noun of zpracovat |
zpracování {n} | :: processing (action) |
zpracování dat {n} | :: data processing |
zpracování signálu {n} [signal processing] | :: signal processing |
zpracovat {v pf} [computing] | :: to process |
zpracovatel {m} | :: processor (person or company that processes) |
zpracovatelský {adj} | :: processing (when used attributively) |
zpracovávat {v impf} | :: imperfective form of zpracovat |
zpráva {f} | :: message |
zpráva {f} | :: report |
zprávička {f} | :: diminutive of zpráva |
zpravidla {adv} | :: as a rule |
zpravodaj {m anim} | :: reporter (journalist who investigates, edits and reports news stories) |
zpravodajská služba {f} | :: intelligence agency |
zpronevěra {f} | :: embezzlement (The fraudulent conversion of property from a property owner) |
zpropadeně {adv} | :: darn (very) |
zpropadeně {interj} | :: darn |
zpropadený {adj} [colloquial] | :: damned |
zprostředkovatel {m} | :: broker |
zprostředkovatel {m} | :: mediator |
zprznit {v pf} | :: to rape |
zprznit {v pf} | :: to spoil, to corrupt |
zpupný {adj} [literary] | :: Haughty, vainglorious |
způsob {m} | :: way, manner (method) |
způsob {m} [grammar] | :: mood, grammatical mood |
způsobený {adj} | :: caused |
způsobilý {adj} | :: able (legally qualified) |
způsobit {v pf} | :: to cause, to bring about, to bring to pass |
způsobovat {v impf} | :: imperfective form of způsobit |
způsobové sloveso {n} [grammar] | :: modal verb |
způsob života {m} | :: way of life |
zpyt {m} [archaic or literary] | :: inquiry, investigation, research |
zrada {f} | :: treason, betrayal |
zrádce {m anim} | :: traitor |
zrádce {m anim} | :: betrayer |
zradit {v pf} | :: to betray |
zrádkyně {f} | :: female traitor |
zrádný {adj} | :: treacherous |
zrak {m inan} | :: vision, sight |
zrakový {adj} | :: visual |
zrakový {adj} | :: optic (of, or relating to the eye or to vision) |
zrakový nerv {m} [neuroanatomy] | :: optic nerve |
zralost {f} | :: ripeness |
zralý {adj} | :: ripe |
zranění {n} | :: verbal noun of zranit |
zranění {n} | :: injury (harm to body) |
zrání {n} | :: ripening |
zranit {v pf} | :: to hurt, injure |
zranitelně {adv} | :: vulnerably |
zranitelnost {f} | :: vulnerability |
zranitelný {adj} | :: vulnerable |
zrát {v impf} | :: to ripen (to grow ripe) |
zrcadélko {n} | :: diminutive of zrcadlo |
zrcadlit {v} | :: to reflect (to mirror, or show the image of something) |
zrcadlo {n} | :: mirror |
zrcadlovka {f} | :: SLR (single-lens reflex camera) |
zrcátko {n} | :: diminutive of zrcadlo |
zremizovat {v pf} | :: to draw, tie (in a competition) |
zrní {n} | :: grain (harvested seeds of various grass-related food crops) |
zrníčko {n} | :: diminutive of zrno (single seed of grain) |
zrnko {n} | :: grain (single seed of grain) |
zrnko {n} | :: grain (single particle of a substance) |
zrno {n} | :: grain (harvested seeds of various grass-related food crops) |
zrno {n} | :: grain (single seed of grain) |
zrod {m} | :: birth |
zrovna {adv} | :: just, exactly |
zrovna {adv} | :: right now, just now |
zručnost {f} | :: dexterity |
zručný {adj} | :: dexterous |
zrůda {f} | :: monster |
zrůda {f} | :: monster (bad person) |
zrudnout {v pf} | :: to redden (become red) |
zrušení {n} | :: verbal noun of zrušit |
zrušení {n} | :: cancellation |
zrušit {v pf} | :: to cancel |
zrychlení {n} | :: verbal noun of zrychlit |
zrychlení {n} | :: acceleration |
zrychlit {v pf} | :: to speed up, to accelerate |
zrzohlávka {f} | :: pochard (from a genus Netta) |
zředěný {adj} | :: diluted |
zředit {v pf} | :: to dilute |
zřejmě {adv} | :: apparently (seemingly) |
zřejmost {f} | :: obviousness |
zřejmý {adj} | :: obvious |
zřetel {f} | :: regard |
zřetelně {adv} | :: clearly |
zřetelný {adj} | :: distinct (very clear) |
zřícenina {f} | :: ruins |
zříci {v pf} | :: to forgo |
zříct {v pf} | :: alternative spelling of zříci |
zřídka {adv} | :: seldom, rarely |
zřídlo {n} | :: spring, source (of water) |
zřídlo {n} | :: hot spring |
zřídlo {n} | :: source (of information, entertainment etc) |
zřít {v impf} [archaic] | :: to see |
zřítit {v pf} | :: to collapse |
zřítit {v pf} | :: to fall |
ZŠ {noun} | :: abbreviation of základní škola |
zteč {f} | :: assault, attack, charge |
ztělesnění {n} | :: embodiment |
ztěžka {adv} | :: heavily (in a heavy manner) |
ztěžka {adv} | :: heavily (in a laboured manner) |
ztěžknout {vt pf} | :: to become heavier |
ztěžovat {v impf} | :: to hinder (to make a task difficult) |
ztišit {v pf} | :: to silence (to make something silent) |
ztlumit {v pf} | :: to lower, soften, muffle (sound) |
ztlumit {v pf} | :: to soften, cushion (impact) |
ztlumit {v pf} | :: to dim (light) |
ztlumit {v pf} | :: to soothe, assuage (feeling or pain) |
ztopoření {n} | :: erection (of penis) |
ztotožnění {n} | :: identification |
ztracený {adj} | :: lost |
ztrácet {v impf} | :: imperfective form of ztratit |
ztrapnit {v} | :: To embarrass (someone) |
ztráta {f} | :: loss |
ztratit {v pf} | :: to lose |
ztratit tvář {v pf} [idiom] | :: to lose face (to lose the respect of others; to be humiliated or experience public disgrace) |
ztrátový {adj} | :: loss-making |
ztrátový {adj} | :: lossy (reducing the amount of information in data) |
ztrhat {v pf} | :: to wear out, exhaust |
ztrhat {v pf} | :: to wear oneself out |
ztrhat {v pf} | :: to harshly criticise, maul (a book, film etc) |
ztrojnásobit {v pf} | :: to triple (to multiply by three) |
ztroskotání {n} | :: shipwreck (event) |
ztroskotat {v pf} | :: to shipwreck |
ztroskotat {v pf} | :: to fail |
ztuhlost {f} | :: stiffness |
ztuhlý {adj} | :: stiff |
ztuhnout {vi pf} | :: to stiffen |
ztvrdnout {vi pf} | :: to stiffen, to harden |
zub {m inan} | :: tooth (structure present in the mouth of many animals) |
zub {m inan} | :: tooth (a projection on the edge of an instrument) |
zub {m inan} | :: tooth (projection resembling a tooth) |
zubačka {f} | :: rack railway, cog railway |
zubař {m anim} | :: dentist |
zubařka {f} | :: female dentist |
zubařský {adj} | :: dental (of or concerning dentistry) |
zub moudrosti {m} | :: wisdom tooth |
zubní {adj} [relational] | :: tooth, dental |
zubní kartáček {m} | :: toothbrush |
zubní kaz {m} | :: dental caries, tooth decay |
zubní lékařství {n} | :: dentistry |
zubní lůžko {n} | :: tooth socket |
zubní pasta {f} | :: toothpaste |
zubní výplň {f} [dentistry] | :: dental filling |
zubovina {f} | :: dentin |
zubr {m} | :: wisent, European bison [Bison bonasus] |
zubří {adj} | :: European bison |
zúčastnit {v pf} | :: to attend (to be present at) |
zuřit {v impf} | :: to rage |
zuřivost {f} | :: fury, rage |
zůstat {v pf} | :: to stay, to remain (to remain in a particular place) |
zůstatek {m} | :: balance (the difference between credit and debit of an account) |
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom] | :: to be very amazed, to gape in surprise |
zůstat stát s otevřenou pusou {v} [idiom] | :: to not know what to say |
zůstávat {v impf} | :: imperfective form of zůstat |
zůstavitel {m} [legal] | :: a person whose property is inherited by another |
Zuzana {prop} {f} | :: given name |
Zuzanka {prop} {f} | :: given name |
Zuzka {prop} {f} | :: given name, a pet form of Zuzana |
zúžení {n} | :: verbal noun of zúžit |
zúžení {n} | :: constriction |
zúžit {v pf} | :: to narrow, to constrict |
zvadlý {adj} | :: withered |
zvaný {adj} | :: invited |
zvaný {adj} | :: called (known as) |
zvápenatění {n} | :: calcification |
zvát {v impf} | :: to invite |
zvážit {vt pf} | :: to weigh |
zvážit {vt pf} | :: to consider (to think about seriously) |
zvážit {vt pf} | :: to consider (to think of doing) |
zvažovat {v impf} | :: imperfective form of zvážit |
zvěd {m} | :: scout (person sent out to gain and bring in tidings) |
zvedat {v impf} | :: to lift |
zvedat {v impf} | :: to raise (cause to rise) |
zvědavě {adv} | :: curiously, inquisitively |
zvědavost {f} | :: curiosity (inquisitiveness) |
zvědavý {adj} | :: curious (inquisitive) |
zvědavý jako opice {adj} [simile] | :: very curious, very inquisitive |
zvednout {v pf} | :: to lift |
zvednout {v pf} | :: to raise (to cause to rise) |
zveličený {adj} | :: magnified, exaggerated |
zvencnout {v} | :: [colloquial] to go crazy |
zvenčí {adv} | :: from outside |
zvenku {adv} | :: from outside |
zverimex {m} | :: pet shop |
zvěrokruh {m} [astronomy] | :: zodiac |
zvěrokruh {m} [astrology] | :: zodiac |
zvěrolékař {m} | :: veterinarian |
zvěrolékařka {f} | :: female veterinarian |
zvěrolékařský {adj} | :: veterinary |
zvěrstvo {n} | :: atrocity |
zveřejnění {n} | :: verbal noun of zveřejnit |
zveřejnění {n} | :: publication, disclosure |
zveřejnit {v pf} | :: to publish, to disclose |
zveřejňovat {v impf} | :: imperfective form of zveřejnit |
zvěst {f} | :: rumor |
zvětšenina {f} | :: enlargement |
zvětšený {adj} | :: enlarged |
zvětšený {adj} [music] | :: augmented |
zvětšit {v pf} | :: to magnify |
zvětšovat {v impf} | :: to magnify |
zvířátko {n} | :: diminutive of zvíře |
zvíře {n} | :: animal, beast |
zvířecí {adj} [relational] | :: animal |
zvířectvo {n} | :: fauna, animals |
zvířena {f} | :: fauna |
zvířetník {m} [archaic] | :: zodiac |
zvířetníkový {adj} | :: zodiacal |
zvítězit {v pf} | :: to win |
zvl. {adv} | :: abbreviation of zvláště: esp. |
zvládnout {v pf} | :: to manage (to succeed) |
zvládnutelný {adj} | :: manageable (capable of being managed) |
zvlášť {adv} | :: separately |
zvlášť {conj} | :: especially |
zvláště {adv} | :: especially |
zvláštně {adv} | :: strangely, curiously |
zvláštní {adj} | :: special |
zvláštní {adj} | :: strange, peculiar, curious, particular |
zvlhčit {v pf} | :: to moisten (make moist or moister) |
zvlhčovač vzduchu {m} | :: humidifier (A device that is used to increase the humidity of the air) |
zvlhnout {v pf} | :: to moisten (to become moist or moister) |
zvlněný {adj} | :: wavy or corrugated |
zvolání {n} | :: exclamation |
zvolat {v pf} | :: to exclaim |
zvolený {adj} | :: chosen |
zvolený {adj} | :: elected |
zvolit {v pf} | :: to choose |
zvolit {v pf} | :: to elect |
zvon {m} | :: bell (metallic resonating object) |
zvon {m} | :: plunger, plumber's friend |
zvoneček {m} | :: diminutive of zvonek |
zvonek {m inan} | :: diminutive of zvon |
zvonek {m inan} | :: doorbell (device on or adjacent to an outer door for announcing one's presence) |
zvonek {m inan} | :: greenfinch (any of several birds) (animate) |
zvonek {m inan} | :: bellflower |
zvonění {n} | :: verbal noun of zvonit |
zvonění {n} | :: ring (the resonant sound of a bell, or a sound resembling it) |
zvoník {m} | :: bell ringer |
zvonit {v impf} | :: to ring, toll |
zvonkohra {f} | :: glockenspiel |
zvonohlík {m anim} | :: serin |
zvorat {v pf} [colloquial] | :: to spoil |
zvracení {n} | :: verbal noun of zvracet |
zvracení {n} | :: vomiting |
zvracet {v impf} | :: to vomit |
zvratky {mp} | :: vomit (regurgitated former contents of a stomach) |
zvratné sloveso {n} | :: reflexive verb |
zvratné zájmeno {n} | :: reflexive pronoun |
zvratný {adj} [grammar] | :: reflexive |
zvuk {m inan} | :: sound |
zvukomalba {f} | :: onomatopoeia (the property of a word of sounding like what it represents) |
zvukomalebný {adj} | :: onomatopoeic, onomatopoetic |
zvukovod {m} [anatomy] | :: ear canal |
zvukový {adj} | :: sound (when used attributively) |
zvůle {f} | :: arbitrariness |
zvyk {m} | :: custom |
zvyk {m} | :: habit |
zvyk je železná košile {proverb} | :: old habits die hard |
zvyklý {adj} | :: used to, accustomed to |
zvyknout {v pf} [, used with si] | :: to get used to |
zvýraznit {v pf} | :: to highlight |
zvýrazňovač {m} | :: highlighter |
zvýrazňovat {v impf} | :: imperfective form of zvýraznit |
zvýšení {n} | :: verbal noun of zvýšit |
zvýšení {n} | :: increase, rise |
zvýšený {adj} | :: increased |
zvýšit {v pf} | :: to increase, to raise, to up |
zvyšování {n} | :: increase, raising |
zvyšovat {v impf} | :: imperfective form of zvýšit |
zygota {f} | :: zygote |
zymogenní {adj} | :: zymogen |
zženštilý {adj} | :: effeminate |
ž {letter} | :: The final letter of the Czech alphabet, after z |
žába {f} | :: frog |
žába {f} [colloquial] | :: girl |
žabák {m} | :: A male frog |
žába na prameni {f} | :: Somebody who keeps others from using something he owns, even though he doesn't use it himself; approximately, a dog in the manger |
žaberní {adj} | :: gill |
žabí {adj} [relational] | :: frog, frog's |
žabička {f} | :: diminutive of žába |
žabí muž {m} | :: frogman |
žabinec {m} | :: common chickweed |
žabka {f} | :: diminutive of žába |
žabka {f} | :: frog (of a string instrument's bow) |
žabomyší {adj} | :: petty (of a quarrel), batrachomyomachian |
žabomyší válka {f} | :: petty quarrel |
žabožrout {m} [pejorative, colloquial] | :: Frenchman |
žábra {f} | :: gill (breathing organ of fish and other aquatic animals) |
žábry {f} {p} [animal anatomy] | :: gill |
žáček {m} | :: diminutive of žák |
žačka {f} | :: female pupil |
žádanka {f} | :: indent, requisition (form) |
žádat {v impf} | :: to require |
žádat {v impf} | :: to request |
žádný {pron} | :: none |
žádný {pron} | :: no (not any) |
žádný {pron} | :: no (no proper, no true) |
žádný problém {interj} | :: no problem (it does not pose a problem) |
žádný učený z nebe nespadl {proverb} | :: no one is born a master |
žadonit {v impf} | :: to beseech, implore |
žádost {f} | :: request |
žádostivost {f} | :: lust |
žádostivý {adj} | :: desirous, avid |
žádostivý {adj} | :: greedy, covetous |
žádoucí {adj} | :: desirable |
žahavec {m} | :: cnidarian |
žák {m anim} | :: pupil (in school) |
žák {m anim} | :: student |
žákajda {f} [slang] | :: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher |
žako {m} | :: african grey parrot |
žákovská knížka {f} | :: A record book a pupil carries around, containing grades per examination and various issues reported by the teacher |
žákovský {adj} | :: pupil, student (when used attributively) |
žákyně {f} | :: female pupil |
žal {m} | :: grief |
žalář {noun} | :: jail, prison |
žalm {m} | :: psalm |
žaloba {f} | :: complaint, lawsuit, accusation, action, prosecution |
žalobce {m anim} | :: plaintiff |
žalobkyně {f} | :: female plaintiff |
žalostný {adj} | :: pitiable, sorry, pathetic |
žalovat {vt impf} | :: to sue |
žalovat {v impf} | :: to tell on somebody |
žalozpěv {m} | :: elegy (mournful or plaintive poem or song) |
žalud {m} | :: acorn |
žalud {m} [anatomy] | :: glans |
žaludeční {adj} | :: gastric |
žaludeční vřed {m} | :: gastric ulcer |
žaludek {m} | :: stomach |
žaludy {m inan} [plurale tantum, cards] | :: acorns, a suit in German playing cards |
žalující {adj} | :: accusatory |
žaluzie {fp} | :: Venetian blind, jalousie |
žampion {m inan} | :: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris) |
žampión {m inan} | :: any mushroom of the genus Agaricus, often a champignon (Agaricus bisporus) or a field mushroom (Agaricus campestris) |
žandár {m} [archaic, colloquial] | :: gendarme |
žandarmerie {f} [archaic, colloquial] | :: gendarmerie |
Žaneta {prop} {f} | :: given name |
Žanetka {prop} {f} | :: given name |
žánr {m inan} | :: genre |
žár {m} | :: glow, heat |
žargon {m} | :: jargon |
žárlit {v impf} | :: to feel jealousy |
žárlivec {m anim} | :: jealous man |
žárlivost {f} | :: jealousy |
žárlivý {adj} | :: jealous |
žárovička {f} | :: diminutive of žárovka |
žárovka {f} | :: light bulb |
žáruvzdorný {adj} | :: refractory (not affected by great heat) |
žasnout {v impf} | :: to marvel, to be amazed, astonished |
Žatecko {prop} {n} | :: Žatec region |
ždímačka {f} | :: spin dryer |
ždímat {v impf} | :: wring (to squeeze or twist tightly so that liquid is forced out) |
že {conj} | :: that (used for connecting clauses, for example with reported speech) |
že {interj} | :: right; isn't it, aren't we, can we, don't we etc. (used as a tag question would be in English) |
žeberní {adj} [relational] | :: rib, costal |
žebrácký {adj} | :: beggarly |
žebračka {f} | :: female beggar |
žebrák {m anim} | :: beggar |
žebrat {v impf} | :: to beg (to ask for money for the reason of poverty) |
žebro {n} | :: rib (curved bone) |
žebro {n} | :: rib (part of a ship's framework) |
žebříček {m} | :: diminutive of žebřík |
žebříček {m} | :: chart (musical etc) |
žebřík {m} | :: ladder |
žebřiny {fp} | :: wall bars |
žehlička {f} | :: iron (for pressing clothes) |
žehlit {v impf} | :: to iron (to pass an iron over in order to remove creases) |
žehnat {v impf} | :: to bless |
žehrat {v} | :: to grouse, grumble, gripe |
žel {adv} | :: unfortunately, sadly |
žel {m} [archaic, literary] | :: grief |
želatina {f} | :: gelatine, gelatin |
želé {n} | :: jelly (sweet gelatinous substance) |
želet {v} | :: to grieve |
želet {v} | :: to regret |
železářství {n} | :: iron making |
železářství {n} | :: hardware shop, hardware store |
železná opona {f} | :: Iron Curtain (the dividing line between western Europe and the Soviet controlled regions) |
železná opona {f} | :: iron curtain (in a theatre) |
železná panna {f} | :: iron maiden |
železná ruda {f} | :: Iron ore |
železnatý {adj} | :: ferrous, iron(II) |
železnice {f} | :: railroad, railway, rail transport (transportation system) |
železniční {adj} [relational] | :: railway, railroad |
železniční pražec {m} | :: railroad tie |
železniční přejezd {m} | :: level crossing, grade crossing |
železniční stanice {f} | :: railway station, train station, railroad station |
železný {adj} | :: iron |
železo {n} | :: iron (chemical element) |
železo {n} [golf] | :: iron (a type of golf club) |
železobeton {m} | :: reinforced concrete, ferroconcrete |
želva {f} | :: turtle, tortoise, terrapin |
želva {f} [colloquial] | :: old woman (often in sexual context) |
želvák {m} | :: male tortoise or turtle |
želví {adj} [relational] | :: turtle, tortoise, terrapin |
želvička {f} | :: diminutive of želva |
želvovina {f} | :: tortoiseshell |
želvovinový {adj} | :: tortoiseshell [attributive] |
Žemaitsko {prop} {f} | :: Samogitia |
žemle {f} | :: roll (food) |
žemlička {f} | :: diminutive of žemle |
žemlovka {f} | :: a sweet Czech meal of rolls and apples |
žena {f} | :: woman |
žena {f} | :: wife |
ženáč {m} [colloquial] | :: married man |
ženatý {adj} | :: married (to a woman) |
Ženeva {prop} {f} | :: Ženeva (city) |
Ženevan {m} | :: Genevan |
ženevský {adj} | :: Geneva, Genevan |
ženich {m} | :: bridegroom, groom |
ženista {m} | :: sapper, military engineer |
ženit {v impf} | :: to marry (of man, to take a wife) |
ženitba {f} [literary] | :: marriage (from man's perspective) |
ženská {f} [colloquial] | :: woman |
ženský {adj} [grammar] | :: feminine |
ženský {adj} | :: female |
ženský lékař {m} | :: gynecologist |
ženství {n} | :: womanhood |
ženuška {f} | :: diminutive of žena |
žernov {m inan} | :: quern |
žert {m} | :: joke |
žertíček {m} | :: diminutive of žert |
žertík {m} | :: diminutive of žert |
žertovat {v impf} | :: to joke, jest |
žervé {n} | :: Gervais cheese |
žerzej {m} | :: jersey (type of fabric knit) |
že se nestydíš {phrase} | :: shame on you, you should be ashamed |
žestě {m} {p} | :: brass section |
žestě {m} {p} | :: plural of žesť |
žesťový {adj} [music] | :: brass |
žesťový nástroj {m} | :: brass instrument |
žet {n} | :: letter: ž |
že tě hanba nefackuje {phrase} | :: shame on you, you should be ashamed |
že ti není hanba {phrase} | :: shame on you |
žezlo {n} | :: sceptre |
žežulka {f} | :: cuckoo |
žgrt {m} [colloquial] | :: scrooge (miserly person) |
žhář {m} | :: arsonist |
žhářka {f} | :: female arsonist |
žhářský {adj} | :: incendiary, arsonist |
žhářství {n} | :: arson |
žhnout {v impf} | :: to glow |
žid {m anim} | :: Jew (by religion) |
Žid {prop} {m} | :: Jew (by ancestry) |
židák {m} [colloquial, pejorative] | :: Jew |
židle {f} | :: chair (piece of furniture) |
židlička {f} | :: diminutive of židle |
židličková konformace {f} [chemistry] | :: chair conformation |
Židovka {f} | :: Jew (female Jewish person) |
židovský {adj} | :: Jewish, Judaic |
židovství {n} | :: Jewishness |
židovství {n} | :: Judaism (religion) |
židovstvo {n} | :: Jewry |
žihadlo {n} | :: sting, stinger |
žíhání {n} | :: annealing |
žíhat {v impf} | :: to anneal |
žij blaze {interj} | :: farewell |
žijící {adj} | :: living |
žíla {f} | :: vein |
žiletka {f} | :: razorblade |
žilka {f} | :: diminutive of žíla |
žilní {adj} | :: venous |
žinantní {adj} | :: embarrassing |
žíně {f} | :: horsehair (hair of a horse, from its mane or tail) |
žíněnka {f} | :: gym mat |
žínka {f} | :: woman |
žínka {f} | :: washcloth, face cloth |
žinýrovat {v} | :: to be reluctant or hesitate due to shame |
žirafa {f} | :: giraffe (mammal) |
žirafí {adj} [relational] | :: giraffe |
žíravina {f} | :: A caustic, corrosive |
žíravý {adj} | :: caustic, corrosive |
žírná buňka {f} [cytology] | :: mast cell |
žít {v impf} | :: to live |
Žitava {prop} {f} | :: Zittau (city) |
žití {n} | :: life |
žito {noun} | :: rye, any member of the genus Secale |
žít z ruky do huby {phrase} | :: live paycheck to paycheck, make just enough (money, etc.) to survive |
žít z ruky do úst {phrase} | :: alternative form of žít z ruky do huby (live paycheck to paycheck) |
živáček {m} [humorous] | :: person, anybody |
živec {m} | :: feldspar (any of a large group of rock-forming minerals) |
živel {m} | :: element (one of the hypothetical four basic building blocks of matter: water, earth, fire, and air) |
živel {m} | :: (dated) element (group of people within a larger group having a particular common characteristic) |
živina {f} | :: nutrient |
živit {v impf} | :: to feed |
živit {v impf} | :: to make a living, to do |
živná půda {f} [microbiology] | :: culture medium |
živnostník {m} | :: self-employed person |
živnůstka {f} | :: diminutive of živnost |
živobytí {n} | :: livelihood |
živočich {m} | :: animal |
živočišný {adj} [relational] | :: animal (made from or related to animals) |
živočišný tuk {m} | :: animal fat |
živořit {v impf} | :: to eke out a living |
živořit {v impf} | :: (plants) to wither away |
živořit {v impf} | :: to stagnate (enterprise, talent etc) |
živost {f} | :: vividness |
život {m inan} | :: life |
životabudič {m} | :: pick-me-up, stimulant |
životaschopnost {f} | :: viability |
životaschopný {adj} | :: viable |
životní {adj} [relational] | :: life |
životní prostředí {n} | :: environment (natural world or ecosystem) |
životní styl {m} | :: lifestyle |
životnost {f} | :: durability, life, lifetime, lifespan |
životnost {f} [linguistics] | :: animacy, animateness |
životný {adj} [grammar] | :: animate |
životodárný {adj} | :: life-giving |
životopis {m} | :: biography |
životopis {m} | :: curriculum vitae, CV |
životopisný {adj} | :: biographical, biographic |
živý {adj} | :: alive |
živý {adj} | :: vivid |
živý obraz {m} | :: tableau vivant |
živý plot {m} | :: hedge |
žízeň {f} | :: thirst |
žíznit {v} | :: to thirst, to be thirsty |
žíznivý {adj} | :: thirsty |
žížala {f} | :: earthworm (worm) |
žížalí {adj} | :: earthworm, earthworm's |
Žižkov {prop} {m} | :: Žižkov (district) |
žlab {m} | :: manger (trough for animals to eat from) |
žláza {f} | :: gland |
žláza s vnitřní sekrecí {f} [anatomy] | :: endocrine gland |
žlázka {f} | :: diminutive of žláza |
žlázový {adj} | :: glandular |
žloutek {m} | :: yolk |
žloutenka {f} | :: jaundice |
žloutnout {v impf} | :: to yellow, to get yellow, to become yellow |
žluč {f} | :: bile |
žlučník {m} | :: gall bladder |
žlučovod {m} | :: bile duct |
žlučový {adj} | :: bile |
žluknout {v impf} | :: to go rancid |
žluna {f} | :: any bird of genus Picus, especially green woodpecker |
žluna šedá {f} | :: grey-headed woodpecker (Picus canus) |
žluna zelená {f} | :: green woodpecker (Picus viridis) |
žlutá {f} | :: yellow |
žlutá karta {f} [sports] | :: yellow card |
Žlutá řeka {prop} {f} | :: Yellow River, Huang He |
žlutá skvrna {f} | :: macula, macula lutea |
žlutavý {adj} | :: yellowish |
Žluté moře {prop} {n} | :: Yellow Sea |
žlutý {adj} | :: yellow |
žluva {f} | :: oriole (genus Oriolus) |
žmoulat {v impf} | :: To munch, chew |
žmoulat {v impf} | :: To crumple (in hand) |
Žmuď {prop} {f} | :: Samogitia |
žnec {m} | :: (agriculture) reaper (one who reaps) |
Žofie {prop} {f} | :: given name |
Žofka {prop} {f} | :: given name |
žok {m} | :: sack (archaic or historical measure of varying capacity) |
žokej {noun} | :: jockey (horse rider) |
žold {n} | :: soldier's pay |
žoldák {m} | :: mercenary |
žoldnéř {m} | :: mercenary |
žolík {m} [cards] | :: joker |
žolík {m} | :: wildcard (an element, often deliberately concealed, which is withheld for contingency) |
žonglér {m} | :: juggler |
žonglování {n} | :: juggling |
žonglovat {v impf} | :: to juggle |
žoržet {m} | :: georgette |
žoviální {adj} | :: jovial |
žrádlo {n} | :: food (animal's) |
žrádlo {n} [colloquial, derogatory or approving] | :: food |
žraločí {adj} | :: shark, shark's |
žralok {m} | :: shark |
žrát {v impf} | :: to eat (of animals) |
žrát {v impf} [vulgar] | :: to eat (of people) |
žrát {v impf} [colloquial] | :: to guzzle (of a vehicle) |
žrát {vt impf} [colloquial] | :: to be overzealous |
žrát {v impf} [colloquial] | :: to believe a nonsense |
žuch {interj} | :: thud (sound) |
žula {f} [rock] | :: granite |
žumpa {f} | :: cesspool |
župan {m} | :: dressing gown |
župan {m} | :: pastry wrapping |
župan {m} | :: administrative head of a district (župa) |
župánek {m} | :: diminutive of župan |
žurnál {m inan} | :: journal |
žurnalismus {m} | :: journalism |
žurnalista {m anim} | :: journalist |
žurnalistika {f} | :: journalism |
žvanit {v} [colloquial] | :: to chatter, to babble |
žváro {n} [colloquial] | :: smoke, ciggie (cigarette) |
žvatlat {v impf} [colloquial] | :: to babble, to prattle |
žvejda {f} [colloquial] | :: chewing gum |
žvejka {f} [colloquial] | :: chewing gum |
žvejkačka {f} | :: informal form of žvýkačka |
žvýkací sval {m} | :: masseter, jaw muscle |
žvýkačka {f} | :: chewing gum |
žvýkat {v impf} | :: to chew |