Appendix:Arabic Quranic Verbs/Arabic Quranic Verbs 1-500
Appearance
No., Verb, Root, Form
- قَالَ (qāla, “to say, said”), ق و ل (q w l), I
- كَانَ (kāna, “to be, be, was”), ك و ن (k w n), I
- ءَامَنَ (ʔāmana, “to believe”), ء م ن (ʔ m n), IV
- عَلِمَ (ʕalima, “to know”), ع ل م (ʕ l m), I
- جَعَلَ (jaʕala, “to make”), ج ع ل (j ʕ l), I
- كَفَرَ (kafara, “to disbelieve”), ك ف ر (k f r), I
- جَاءَ (jāʔa, “to come”), ج ي ء (j y ʔ), I
- عَمِلَ (ʕamila, “to do, to work”), ع م ل (ʕ m l), I
- آتَى (ʔātā, “to give”), ء ت ي (ʔ t y), IV
- رَأَى (raʔā, “to see”), ر ء ي (r ʔ y), I
- أَتَى (ʔatā, “to come, to bring”), ء ت ي (ʔ t y), I
- شَاءَ (šāʔa, “to will, to wish”), ش ي ء (š y ʔ), I
- خَلَقَ (ḵalaqa, “to create”), خ ل ق (ḵ l q), I
- أَنْزَلَ (ʔanzala, “to send down, to reveal”), ن ز ل (n z l), IV
- كَذَّبَ (kaḏḏaba, “to deny, to reject”), ك ذ ب (k ḏ b), II
- دَعَا (daʕā, “to call, to invite, to pray”), د ع و (d ʕ w), I
- أَتَّقَى (ʔattaqā, “to be righteous, to fear (Allah)”), و ق ي (w q y), VIII
- هَدَى (hadā, “to guide”), ه د ي (h d y), I
- أَرَادَ (ʔarāda, “to intend, to desire, to want, to wish”), ر و د (r w d), IV
- اتَّبَعَ (“to follow”), ت ب ع (t b ʕ), VIII
- أَرْسَلَ (ʔarsala, “to send”), ر س ل (r s l), IV
- أَخَذَ (ʔaḵaḏa, “to take, to seize”), ء خ ذ (ʔ ḵ ḏ), I
- اِتَّخَذَ (ittaḵaḏa, “to take”), ء خ ذ (ʔ ḵ ḏ), VIII
- عَبَدَ (ʕabada, “to worship”), ع ب د (ʕ b d), I
- ظَلَمَ (ẓalama, “to oppress, to wrong”), ظ ل م (ẓ l m), I
- سَأَلَ (saʔala, “to ask”), س ء ل (s ʔ l), I
- وَجَدَ (wajada, “to find”), و ج د (w j d), I
- أَخْرَجَ (ʔaḵraja, “to bring forth, to drive out”), خ ر ج (ḵ r j), IV
- أَكَلَ (ʔakala, “to eat, to consume”), ء ك ل (ʔ k l), I
- لَيْسَ (laysa, “to not be”), ل ي س (l y s), I
- فَعَلَ (faʕala, “to do”), ف ع ل (f ʕ l), I
- نَظَرَ (naẓara, “to look, to see”), ن ظ ر (n ẓ r), I
- ذَكَرَ (ḏakara, “to remember, to mention”), ذ ك ر (ḏ k r), I
- خَافَ (ḵāfa, “to fear, to be afraid”), خ و ف (ḵ w f), I
- قَتَلَ (qatala, “to kill”), ق ت ل (q t l), I
- رَجَعَ (rajaʕa, “to return”), ر ج ع (r j ʕ), I
- سَمِعَ (samiʕa, “to hear, to listen”), س م ع (s m ʕ), I
- تَوَلَّى (tawallā, “to turn”), و ل ي (w l y), V
- أَمَرَ (ʔamara, “to order, to command”), ء م ر (ʔ m r), I
- دَخَلَ (daḵala, “to enter”), د خ ل (d ḵ l), I
- جَزَى (jazā, “to reward, to recompense”), ج ز ي (j z y), I
- أَطَاعَ (ʔaṭāʕa, “to obey”), ط و ع (ṭ w ʕ), IV
- أَوْحَى (ʔawḥā, “to reveal, to inspire”), و ح ي (w ḥ y), IV
- أَشْرَكَ (ʔašraka, “to associate partners”), ش ر ك (š r k), IV
- أَلْقَى (ʔalqā, “to cast, to throw, to meet, to offer”), ل ق ي (l q y), IV
- وَعَدَ (waʕada, “to promise”), و ع د (w ʕ d), I
- أَنفَقَ (“to spend”), ن ف ق (n f q), IV
- غَفَرَ (ḡafara, “to forgive”), غ ف ر (ḡ f r), I
- أَحْبَبْ (ʔaḥbab, “to love, to like”), ح ب ب (ḥ b b), IV
- أَصَابَ (ʔaṣāba, “to strike, to befall, to bestow”), ص و ب (ṣ w b), IV
- أَضَلَّ (ʔaḍalla, “to let go astray, to mislead”), ض ل ل (ḍ l l), IV
- تَابَ (tāba, “to repent, to turn”), ت و ب (t w b), I
- كَسَبَ (kasaba, “to earn”), ك س ب (k s b), I
- نَزَّلَ (nazzala, “to send down, to reveal”), ن ز ل (n z l), II
- تَلَى (talā, “to recite”), ت ل و (t l w), I
- رَزَقَ (razaqa, “to provide”), ر ز ق (r z q), I
- قَضَى (qaḍā, “to decree, to decide, to judge”), ق ض ي (q ḍ y), I
- نَصَرَ (naṣara, “to help”), ن ص ر (n ṣ r), I
- صَبَرَ (ṣabara, “to be patient”), ص ب ر (ṣ b r), I
- جَرَيْ (jaray, “to flow, to run”), ج ر ي (j r y), I
- مَسَّ (massa, “to touch”), م س س (m s s), I
- ضَرَبَ (ḍaraba, “to strike, to set forth”), ض ر ب (ḍ r b), I
- قَتَلَ (qatala, “to fight”), ق ت ل (q t l), III
- أَقَامَ (ʔaqāma, “to establish”), ق و م (q w m), IV
- خَرَجَ (ḵaraja, “to go out, to come out, to depart, to leave”), خ ر ج (ḵ r j), I
- ضَلَّ (ḍalla, “to go astray, to err, to lose”), ض ل ل (ḍ l l), I
- بَعَثَ (baʕaṯa, “to raise, to resurrect, to send”), ب ع ث (b ʕ ṯ), I
- أَحْيَا (ʔaḥyā, “to give life”), ح ي ي (ḥ y y), IV
- تَذَكَّرَ (taḏakkara, “to receive admonition”), ذ ك ر (ḏ k r), V
- أَهْلَكَ (ʔahlaka, “to destroy”), ه ل ك (h l k), IV
- افْتَرَى (“to invent”), ف ر ي (f r y), VIII
- زَادَ (zāda, “to increase”), ز ي د (z y d), I
- عَقَلُ (ʕaqalu, “to understand, to reason”), ع ق ل (ʕ q l), I
- كَتَبَ (kataba, “to write, to prescribe, to ordain”), ك ت ب (k t b), I
- ظَنَّ (ẓanna, “to think, to assume, to guess”), ظ ن ن (ẓ n n), I
- شَكَرَ (šakara, “to be grateful, to give thanks”), ش ك ر (š k r), I
- نَبَّأَ (nabbaʔa, “to inform”), ن ب ء (n b ʔ), II
- حَكَمَ (ḥakama, “to judge”), ح ك م (ḥ k m), I
- يَذَرَ (yaḏara, “to leave, to forsake”), و ذ ر (w ḏ r), I
- حَسِبَ (ḥasiba, “to think”), ح س ب (ḥ s b), I
- شَهِدَ (šahida, “to testify, to bear witness”), ش ه د (š h d), I
- مَلَكَتْ (malakat, “to possess, to have power”), م ل ك (m l k), I
- نَادَى (nādā, “to call”), ن د و (n d w), III
- أَنذَرَ (“to warn”), ن ذ ر (n ḏ r), IV
- أُدْخِلَ (ʔudḵila, “to admit”), د خ ل (d ḵ l), IV
- سَبَّحَ (sabbaḥa, “to glorify, to praise”), س ب ح (s b ḥ), II
- اسْتَطَاعَ (“to be able to, to be capable”), ط و ع (ṭ w ʕ), X
- حَمَلَ (ḥamala, “to carry, to bear”), ح م ل (ḥ m l), I
- عَذَّبَ (ʕaḏḏaba, “to punish”), ع ذ ب (ʕ ḏ b), II
- عَلَّمَ (ʕallama, “to teach”), ع ل م (ʕ l m), II
- بِئْسَ (biʔsa, “to be wretched, to be evil”), ب ء س (b ʔ s), I
- بَلَغَ (balaḡa, “to reach”), ب ل غ (b l ḡ), I
- تَرَكَ (taraka, “to leave”), ت ر ك (t r k), I
- خَشِىَ (“to fear”), خ ش ي (ḵ š y), I
- أَرَى (ʔarā, “to show”), ر ء ي (r ʔ y), IV
- اِسْتَغْفَرَ (istaḡfara, “to ask forgiveness”), غ ف ر (ḡ f r), X
- اِسْتَكْبَرَ (istakbara, “to be arrogant”), ك ب ر (k b r), X
- اِهْتَدَى (ihtadā, “to be guided”), ه د ي (h d y), VIII
- تَوَكَّلْ (tawakkal, “to put trust”), و ك ل (w k l), V
- حَرَّمَ (ḥarrama, “to forbid, to make unlawful”), ح ر م (ḥ r m), II
- مَاتَ (māta, “to die”), م و ت (m w t), I
- بُشِّرَ (buššira, “to give glad tidings”), ب ش ر (b š r), II
- رَضِىَ (“to be pleased”), ر ض و (r ḍ w), I
- يَحْزُن (yaḥzun, “to grieve”), ح ز ن (ḥ z n), I
- حَشَرَ (ḥašara, “to gather, to raise”), ح ش ر (ḥ š r), I
- صَدَّ (ṣadda, “to turn away, to avert, to hinder”), ص د د (ṣ d d), I
- نَجَّى (najjā, “to save, to deliver”), ن ج و (n j w), II
- ذَاقُ (ḏāqu, “to taste”), ذ و ق (ḏ w q), I
- رَدَّ (radda, “to turn back, to return”), ر د د (r d d), I
- بَيَّنُ (bayyanu, “to make clear”), ب ي ن (b y n), II
- اخْتَلَفَ (“to differ”), خ ل ف (ḵ l f), VIII
- ذَهَبَ (ḏahaba, “to go, to take away”), ذ ه ب (ḏ h b), I
- سَجَدَ (sajada, “to prostrate”), س ج د (s j d), I
- اسْتَوَى (“to be equal, to be alike, to establish”), س و ي (s w y), VIII
- نَسِىَ (“to forget”), ن س ي (n s y), I
- ابْتَغَى (“to seek”), ب غ ي (b ḡ y), VIII
- قَامَ (qāma, “to stand up, to rise, to establish”), ق و م (q w m), I
- أَعْرَضَ (ʔaʕraḍa, “to turn away”), ع ر ض (ʕ r ḍ), IV
- كَفَى (kafā, “to be sufficient”), ك ف ي (k f y), I
- نَهَى (nahā, “to forbid”), ن ه ي (n h y), I
- نَفَعَ (nafaʕa, “to profit, to benefit”), ن ف ع (n f ʕ), I
- سَآءَ (saʔāʔa, “to be evil”), س و ء (s w ʔ), I
- عَسَى (ʕasā, “to perhaps”), ع س ي (ʕ s y), I
- لَبِثَ (labiṯa, “to remain, to stay, to hesitate, to delay”), ل ب ث (l b ṯ), I
- وَلَّى (wallā, “to turn”), و ل ي (w l y), II
- أَبْصَرَ (ʔabṣara, “to see”), ب ص ر (b ṣ r), IV
- اسْتَجَابَ (“to answer, to respond”), ج و ب (j w b), X
- رَحِمَ (raḥima, “to have mercy”), ر ح م (r ḥ m), I
- أَصْبَحَ (ʔaṣbaḥa, “to become”), ص ب ح (ṣ b ḥ), IV
- أَصْلَحَ (ʔaṣlaḥa, “to correct, to reform, to improve, to make peace”), ص ل ح (ṣ l ḥ), IV
- أَغْنَتْ (ʔaḡnat, “to avail, to enrich”), غ ن ي (ḡ n y), IV
- جَهَدَ (jahada, “to strive”), ج ه د (j h d), III
- عَصَا (ʕaṣā, “to disobey”), ع ص ي (ʕ ṣ y), I
- عَفَا (ʕafā, “to forgive, to pardon”), ع ف و (ʕ f w), I
- أَفْلَحَ (ʔaflaḥa, “to succeed”), ف ل ح (f l ḥ), IV
- قَدَّمَ (qaddama, “to send forth, to offer”), ق د م (q d m), II
- زَيَّنَ (zayyana, “to make fair-seeming”), ز ي ن (z y n), II
- بَغَى (baḡā, “to seek, to oppress”), ب غ ي (b ḡ y), I
- جَدَلُ (jadalu, “to argue, to dispute”), ج د ل (j d l), III
- خَلَا (ḵalā, “to pass away”), خ ل و (ḵ l w), I
- يَشْعُرُ (yašʕuru, “to perceive, to realize”), ش ع ر (š ʕ r), I
- قَدَرَ (qadara, “to restrict, to control, to have power”), ق د ر (q d r), I
- كَادَ (kāda, “to be near, to nearly do, to almost do”), ك و د (k w d), I
- تَوَفَّى (tawaffā, “to pass away, to die”), و ف ي (w f y), V
- أَذِنَ (ʔaḏina, “to permit”), ء ذ ن (ʔ ḏ n), I
- بَدَّلَ (baddala, “to change”), ب د ل (b d l), II
- فَتَنُ (fatanu, “to persecute, to test, to try”), ف ت ن (f t n), I
- لَعَنَ (laʕana, “to curse”), ل ع ن (l ʕ n), I
- أَنجَى (“to save”), ن ج و (n j w), IV
- جَمَعَ (jamaʕa, “to gather, to collect”), ج م ع (j m ʕ), I
- أَذَاقَ (ʔaḏāqa, “to cause taste”), ذ و ق (ḏ w q), IV
- يَرْجُوا (yarjū, “to hope, to expect, to desire”), ر ج و (r j w), I
- رَفَعَ (rafaʕa, “to raise”), ر ف ع (r f ʕ), I
- سَخَّرَ (saḵḵara, “to subject, to impose”), س خ ر (s ḵ r), II
- أَسْلَمَ (ʔaslama, “to submit”), س ل م (s l m), IV
- مَكَرَ (makara, “to plot, to scheme, to plan”), م ك ر (m k r), I
- وَهَبَ (wahaba, “to grant, to bestow”), و ه ب (w h b), I
- أَحْسَنَ (ʔaḥsana, “to do good”), ح س ن (ḥ s n), IV
- اشْتَرَى (“to buy, to purchase, to exchange”), ش ر ي (š r y), VIII
- كَتَمَ (katama, “to conceal, to hide”), ك ت م (k t m), I
- مَشَ (maša, “to walk”), م ش ي (m š y), I
- أَمَاتَ (ʔamāta, “to cause death”), م و ت (m w t), IV
- اسْتُهْزِئَ (“to mock, to ridicule”), ه ز ء (h z ʔ), X
- وَضَعَ (waḍaʕa, “to deliver, to give birth”), و ض ع (w ḍ ʕ), I
- أَمِنَ (ʔamina, “to feel secure”), ء م ن (ʔ m n), I
- بَلَوْ (balaw, “to test”), ب ل و (b l w), I
- حَقَّ (ḥaqqa, “to justify, to prove true”), ح ق ق (ḥ q q), I
- أَحَلَّ (ʔaḥalla, “to make lawful”), ح ل ل (ḥ l l), IV
- سَبَقَ (sabaqa, “to precede”), س ب ق (s b q), I
- سَعَى (saʕā, “to strive, to run”), س ع ي (s ʕ y), I
- أَعَدَّ (ʔaʕadda, “to prepare”), ع د د (ʕ d d), IV
- عَرَفَ (ʕarafa, “to know, to recognize”), ع ر ف (ʕ r f), I
- تَعَلَى (taʕalā, “to be exalted, to be high”), ع ل و (ʕ l w), I
- أَقْسَمُ (ʔaqsamu, “to swear”), ق س م (q s m), IV
- قَصَّ (qaṣṣa, “to narrate”), ق ص ص (q ṣ ṣ), I
- كَلَّمَ (kallama, “to speak”), ك ل م (k l m), II
- أَنشَأَ (“to produce, to raise”), ن ش ء (n š ʔ), IV
- يَضُرَّ (yaḍurra, “to harm”), ض ر ر (ḍ r r), I
- اسْتَعْجَلَ (“to seek to hasten”), ع ج ل (ʕ j l), X
- يَفْقَهُ (yafqahu, “to understand”), ف ق ه (f q h), I
- نَفَخَ (nafaḵa, “to blow, to breathe”), ن ف خ (n f ḵ), I
- تَبَيَّنَ (tabayyana, “to become clear”), ب ي ن (b y n), V
- أُخْفِىَ (“to conceal, to hide”), خ ف ي (ḵ f y), IV
- ذُكِّرَ (ḏukkira, “to remind”), ذ ك ر (ḏ k r), II
- أَسَرَّ (ʔasarra, “to conceal”), س ر ر (s r r), IV
- عَادَ (ʕāda, “to return”), ع و د (ʕ w d), I
- أُعِيدُ (ʔuʕīdu, “to return”), ع و د (ʕ w d), IV
- مَتَّعْ (mattaʕ, “to grant, to bestow, to provide”), م ت ع (m t ʕ), II
- أَمْسَكَ (ʔamsaka, “to retain, to withhold”), م س ك (m s k), IV
- نِعْمَ (niʕma, “to be excellent”), ن ع م (n ʕ m), I
- وَفَّى (waffā, “to pay in full, to fulfill”), و ف ي (w f y), II
- أَوْفَى (ʔawfā, “to fulfill”), و ف ي (w f y), IV
- أَحَاطَ (ʔaḥāṭa, “to surround, to encompass”), ح و ط (ḥ w ṭ), IV
- أَدْرَى (ʔadrā, “to make known”), د ر ي (d r y), IV
- أُغْرِقُ (ʔuḡriqu, “to drown”), غ ر ق (ḡ r q), IV
- فَصَّلَ (faṣṣala, “to make clear, to explain in detail”), ف ص ل (f ṣ l), II
- فَضَّلَ (faḍḍala, “to bestow, to prefer, to favor”), ف ض ل (f ḍ l), II
- يَتَفَكَّرُ (yatafakkaru, “to ponder, to reflect”), ف ك ر (f k r), V
- انقَلَبَ (“to turn back, to return”), ق ل ب (q l b), VII
- كَرِهَ (kariha, “to dislike, to hate”), ك ر ه (k r h), I
- أَنْعَمَ (ʔanʕama, “to bestow favor”), ن ع م (n ʕ m), IV
- وَدَّ (wadda, “to love, to wish”), و د د (w d d), I
- أُفِكَ (ʔufika, “to delude, to turn away”), ء ف ك (ʔ f k), I
- بَسَطَ (basaṭa, “to extend, to stretch”), ب س ط (b s ṭ), I
- أَتَمَّ (ʔatamma, “to fulfill, to complete, to perfect”), ت م م (t m m), IV
- خَسِرَ (ḵasira, “to lose”), خ س ر (ḵ s r), I
- اسْتَمَعَ (“to listen”), س م ع (s m ʕ), VIII
- سَارَ (sāra, “to travel”), س ي ر (s y r), I
- فَتَحَ (fataḥa, “to open, to give victory”), ف ت ح (f t ḥ), I
- فَرِحَ (fariḥa, “to rejoice”), ف ر ح (f r ḥ), I
- قَدَّرَ (qaddara, “to determine, to plot”), ق د ر (q d r), II
- قَرَأَ (qaraʔa, “to read, to recite”), ق ر ء (q r ʔ), I
- مَنَّ (manna, “to favor”), م ن ن (m n n), I
- أَنۢبَتَ (“to make grow”), ن ب ت (n b t), IV
- انتَهَى (“to refrain, to cease, to desist”), ن ه ي (n h y), VIII
- هَاجَرَ (hājara, “to emigrate”), ه ج ر (h j r), III
- وَقَى (waqā, “to save, to protect”), و ق ي (w q y), I
- أَخَّرَ (ʔaḵḵara, “to delay, to give respite”), ء خ ر (ʔ ḵ r), II
- أُوذِىَ (“to harm, to trouble”), ء ذ ي (ʔ ḏ y), IV
- يُبْدِىَ (“to reveal, to disclose”), ب د و (b d w), IV
- أَتْبَعَ (ʔatbaʕa, “to follow”), ت ب ع (t b ʕ), IV
- سَكَنَ (sakana, “to dwell, to live, to rest”), س ك ن (s k n), I
- شَرِبَ (šariba, “to drink”), ش ر ب (š r b), I
- صَدَقَ (ṣadaqa, “to be truthful, to fulfill”), ص د ق (ṣ d q), I
- صَنَعُ (ṣanaʕu, “to make, to construct, to do”), ص ن ع (ṣ n ʕ), I
- اعْتَدَى (“to transgress”), ع د و (ʕ d w), VIII
- غَرَّ (ḡarra, “to deceive, to delude”), غ ر ر (ḡ r r), I
- غَلَبُ (ḡalabu, “to overcome, to defeat”), غ ل ب (ḡ l b), I
- أَغْنَى (ʔaḡnā, “to avail, to prosper”), غ ن ي (ḡ n y), I
- أَفْسَدُ (ʔafsadu, “to cause corruption”), ف س د (f s d), IV
- وَعَظْ (waʕaẓ, “to instruct, to advise, to preach”), و ع ظ (w ʕ ẓ), I
- حَلَلْ (ḥalal, “to descend, to be lawful”), ح ل ل (ḥ l l), I
- أَخْلَفُ (ʔaḵlafu, “to break, to fail”), خ ل ف (ḵ l f), IV
- صَرَفَ (ṣarafa, “to divert, to turn away”), ص ر ف (ṣ r f), I
- أَعْتَدَتْ (ʔaʕtadat, “to prepare”), ع ت د (ʕ t d), IV
- عَدَلَ (ʕadala, “to be just”), ع د ل (ʕ d l), I
- كَشَفَ (kašafa, “to remove, to uncover”), ك ش ف (k š f), I
- كَفَّرَ (kaffara, “to remove”), ك ف ر (k f r), II
- لَقُ (laqu, “to receive, to meet”), ل ق ي (l q y), I
- نَكَحَ (nakaḥa, “to marry”), ن ك ح (n k ḥ), I
- أَبَى (ʔabā, “to refuse”), ء ب ي (ʔ b y), I
- تَرَبَّصْ (tarabbaṣ, “to await”), ر ب ص (r b ṣ), V
- زَعَمَ (zaʕama, “to claim”), ز ع م (z ʕ m), I
- أَسْمَعَ (ʔasmaʕa, “to make hear”), س م ع (s m ʕ), IV
- سَوَّى (sawwā, “to fashion, to proportion”), س و ي (s w y), II
- يَصْلَى (yaṣlā, “to burn”), ص ل ي (ṣ l y), I
- أَطْعَمَ (ʔaṭʕama, “to feed”), ط ع م (ṭ ʕ m), IV
- غَشِيَ (ḡašiya, “to cover”), غ ش و (ḡ š w), I
- مَدَّ (madda, “to spread, to extend, to prolong”), م د د (m d d), I
- مَكَّ (makka, “to establish”), م ك ن (m k n), II
- وَرِثَ (wariṯa, “to inherit”), و ر ث (w r ṯ), I
- يَصِفُ (yaṣifu, “to attribute, to ascribe”), و ص ف (w ṣ f), I
- اسْتَـْٔذَنَ (“to ask permission”), ء ذ ن (ʔ ḏ n), X
- بَدَأَ (badaʔa, “to begin, to originate”), ب د ء (b d ʔ), I
- جَحَدُ (jaḥadu, “to reject, to deny”), ج ح د (j ḥ d), I
- حَبِطَ (ḥabiṭa, “to become worthless”), ح ب ط (ḥ b ṭ), I
- حَآجَّ (ḥaʔājja, “to argue”), ح ج ج (ḥ j j), III
- يَحْذَرُ (yaḥḏaru, “to fear, to beware”), ح ذ ر (ḥ ḏ r), I
- حَلَفْ (ḥalaf, “to swear”), ح ل ف (ḥ l f), I
- خَرَّ (ḵarra, “to fall”), خ ر ر (ḵ r r), I
- أَخْزَيْ (ʔaḵzay, “to disgrace”), خ ز ي (ḵ z y), IV
- تَدْرِى (“to know”), د ر ي (d r y), I
- زَكَّى (zakkā, “to purify”), ز ك و (z k w), II
- سَقَى (saqā, “to water, to give drink”), س ق ي (s q y), I
- سَلَكَ (salaka, “to insert, to make enter”), س ل ك (s l k), I
- اصْطَفَى (“to choose”), ص ف و (ṣ f w), VIII
- صَلَّى (ṣallā, “to pray, to bless”), ص ل و (ṣ l w), II
- طَغَى (ṭaḡā, “to transgress, to overflow”), ط غ ي (ṭ ḡ y), I
- أَعْلَن (ʔaʕlan, “to declare, to reveal, to proclaim”), ع ل ن (ʕ l n), IV
- قُطِعَ (quṭiʕa, “to cut”), ق ط ع (q ṭ ʕ), I
- قَطَّعَ (qaṭṭaʕa, “to cut, to divide”), ق ط ع (q ṭ ʕ), II
- قَعَدَ (qaʕada, “to sit”), ق ع د (q ʕ d), I
- مَنَعَ (manaʕa, “to prevent”), م ن ع (m n ʕ), I
- يُنظَرُ (“to give respite”), ن ظ ر (n ẓ r), IV
- أَوْرَثَ (ʔawraṯa, “to make inherit”), و ر ث (w r ṯ), IV
- وَقَعَ (waqaʕa, “to fall, to occur, to fulfill”), و ق ع (w q ʕ), I
- يُوقِنُ (yūqinu, “to believe firmly”), ي ق ن (y q n), IV
- بَدَا (badā, “to become apparent”), ب د و (b d w), I
- بَنَى (banā, “to construct, to build”), ب ن ي (b n y), I
- أَذْهَبَ (ʔaḏhaba, “to remove, to take away”), ذ ه ب (ḏ h b), IV
- سَخِرَ (saḵira, “to ridicule, to mock”), س خ ر (s ḵ r), I
- طَبَعَ (ṭabaʕa, “to seal”), ط ب ع (ṭ b ʕ), I
- أَعْجَبَ (ʔaʕjaba, “to please, to impress”), ع ج ب (ʕ j b), IV
- عَرَضَ (ʕaraḍa, “to display, to present, to expose, to turn away”), ع ر ض (ʕ r ḍ), I
- عَهَدَ (ʕahada, “to make a covenant”), ع ه د (ʕ h d), III
- يَقْرَبُ (yaqrabu, “to approach, to go near”), ق ر ب (q r b), I
- كَذَبَ (kaḏaba, “to deny, to lie”), ك ذ ب (k ḏ b), I
- لَبَسْ (labas, “to obscure, to confuse, to mix, to wear”), ل ب س (l b s), I
- تَمَتَّعَ (tamattaʕa, “to enjoy”), م ت ع (m t ʕ), V
- أَنَابَ (ʔanāba, “to turn”), ن و ب (n w b), IV
- يَنَالُ (yanālu, “to reach”), ن ي ل (n y l), I
- هَادُ (hādu, “to be Jewish”), ه و د (h w d), I
- وَصَّى (waṣṣā, “to enjoin”), و ص ي (w ṣ y), II
- يَسَّرَ (yassara, “to make easy”), ي س ر (y s r), II
- بَخِلَ (baḵila, “to be stingy, to withhold”), ب خ ل (b ḵ l), I
- ثَبَّتْ (ṯabbat, “to make firm”), ث ب ت (ṯ b t), II
- اجْتَبَى (“to choose”), ج ب ي (j b y), VIII
- أَحْصَى (ʔaḥṣā, “to count, to calculate, to enumerate”), ح ص ي (ḥ ṣ y), IV
- حَاقَ (ḥāqa, “to surround, to encompass, to envelope”), ح ي ق (ḥ y q), I
- صَدَّقَ (ṣaddaqa, “to accept truth, to admit, to confirm, to believe”), ص د ق (ṣ d q), II
- صَرَّفْ (ṣarraf, “to explain”), ص ر ف (ṣ r f), II
- أَضَاعُ (ʔaḍāʕu, “to let go waste, to neglect”), ض ي ع (ḍ y ʕ), IV
- طَلَّقَ (ṭallaqa, “to divorce”), ط ل ق (ṭ l q), II
- ظَهَرَ (ẓahara, “to appear, to become manifest”), ظ ه ر (ẓ h r), I
- عُذْ (ʕuḏ, “to seek refuge”), ع و ذ (ʕ w ḏ), I
- فَسَقَ (fasaqa, “to disobey defiantly”), ف س ق (f s q), I
- فَطَرَ (faṭara, “to create”), ف ط ر (f ṭ r), I
- تَقَبَّلَ (taqabbala, “to accept”), ق ب ل (q b l), V
- اسْتَقَمُ (“to be upright, to be straight, to stand firm”), ق و م (q w m), X
- أَمَدَّ (ʔamadda, “to reinforce, to extend, to provide, to aid”), م د د (m d d), IV
- مَرَّ (marra, “to pass, to continue”), م ر ر (m r r), I
- نَبَذَ (nabaḏa, “to throw, to cast”), ن ب ذ (n b ḏ), I
- نَزَعَ (nazaʕa, “to take way, to remove, to withdraw”), ن ز ع (n z ʕ), I
- يَصِلُ (yaṣilu, “to join, to reach”), و ص ل (w ṣ l), I
- يُولِجُ (yūliju, “to cause enter”), و ل ج (w l j), IV
- يُؤَاخِذُ (yuʔāḵiḏu, “to call to account, to punish”), ء خ ذ (ʔ ḵ ḏ), III
- ءَاوَى (ʔāwā, “to give shelter”), ء و ي (ʔ w y), IV
- أَيَّدَ (ʔayyada, “to support, to strengthen”), ء ي د (ʔ y d), II
- تَبَارَكَ (tabāraka, “to be blessed”), ب ر ك (b r k), VI
- تَبِعَ (tabiʕa, “to follow”), ت ب ع (t b ʕ), I
- اجْتَنَبُ (“to avoid”), ج ن ب (j n b), VIII
- يَسْتَحْىِ (“to let live, to be shy, to be ashamed”), ح ي ي (ḥ y y), X
- خَاضُ (ḵāḍu, “to engage in idle talk, to converse vainly”), خ و ض (ḵ w ḍ), I
- رَكِبَ (rakiba, “to ride, to embark”), ر ك ب (r k b), I
- رَمَى (ramā, “to throw, to accuse”), ر م ي (r m y), I
- ارْتَابَ (“to doubt”), ر ي ب (r y b), VIII
- يَتَسَآءَلُ (yatasaʔāʔalu, “to question, to ask, to inquire”), س ء ل (s ʔ l), VI
- يُسَرِعُ (yusariʕu, “to hasten”), س ر ع (s r ʕ), III
- يُضَعِفُ (yuḍaʕifu, “to double, to multiply”), ض ع ف (ḍ ʕ f), III
- انطَلَقَ (“to set out, to proceed, to go forth”), ط ل ق (ṭ l q), VII
- اطْمَأَنَّ (“to be satisfied, to be secure, to be content”), ط م ن (ṭ m n), XII
- طَهَّرَ (ṭahhara, “to purify”), ط ه ر (ṭ h r), II
- ظَلَّ (ẓalla, “to continue, to remain”), ظ ل ل (ẓ l l), I
- فَرَضَ (faraḍa, “to specify, to ordain, to make obligatory”), ف ر ض (f r ḍ), I
- فَرَّقُ (farraqu, “to differentiate, to make distinction”), ف ر ق (f r q), II
- يَقْبَلُ (yaqbalu, “to accept”), ق ب ل (q b l), I
- أَقْبَلَ (ʔaqbala, “to approach”), ق ب ل (q b l), IV
- قَذَفَ (qaḏafa, “to cast, to throw, to hurl”), ق ذ ف (q ḏ f), I
- يَلْعَبْ (yalʕab, “to play”), ل ع ب (l ʕ b), I
- أَمْلَى (ʔamlā, “to give respite”), م ل و (m l w), IV
- يَنطِقُ (“to speak”), ن ط ق (n ṭ q), I
- وَلَدَ (walada, “to beget, to be born”), و ل د (w l d), I
- بَرَكَ (baraka, “to bless”), ب ر ك (b r k), III
- ابْتَلَى (“to test, to try”), ب ل و (b l w), VIII
- أُجِيبَت (ʔujībat, “to answer, to respond”), ج و ب (j w b), IV
- خَسَفَ (ḵasafa, “to cause to swallow”), خ س ف (ḵ s f), I
- اخْتَصَمُ (“to dispute”), خ ص م (ḵ ṣ m), VIII
- خَفَّفَ (ḵaffafa, “to lighten”), خ ف ف (ḵ f f), II
- دَمَّرَ (dammara, “to destroy”), د م ر (d m r), II
- ارْتَدَّ (“to turn back, to return”), ر د د (r d d), VIII
- رَوَدُ (rawadu, “to seduce, to demand, to get permission”), ر و د (r w d), III
- تَزَكَّى (tazakkā, “to purify”), ز ك و (z k w), V
- ازْدَادُ (“to increase”), ز ي د (z y d), VIII
- زَالَت (zālat, “to cease”), ز ي ل (z y l), I
- أَسْقَيْ (ʔasqay, “to give drink”), س ق ي (s q y), IV
- سَمَّى (sammā, “to name”), س م و (s m w), II
- اشْتَهَتْ (“to desire”), ش ه و (š h w), VIII
- اسْتَضْعَفُ (“to be oppressed”), ض ع ف (ḍ ʕ f), X
- يَطْمَعُ (yaṭmaʕu, “to hope, to desire”), ط م ع (ṭ m ʕ), I
- طَافَ (ṭāfa, “to circulate, to go around”), ط و ف (ṭ w f), I
- أَظْهَرَ (ʔaẓhara, “to make apparent, to reveal”), ظ ه ر (ẓ h r), IV
- عَجِبُ (ʕajibu, “to wonder, to be amazed, to be astonished”), ع ج ب (ʕ j b), I
- أَعْطَى (ʔaʕṭā, “to give”), ع ط و (ʕ ṭ w), IV
- تَعَالَ (taʕāla, “to come”), ع ل و (ʕ l w), IV
- أَغْوَيْ (ʔaḡway, “to mislead, to lead astray”), غ و ي (ḡ w y), IV
- تَفَرَّقَ (tafarraqa, “to be divided”), ف ر ق (f r q), V
- كَبُرَ (kabura, “to be great”), ك ب ر (k b r), I
- كَفَّ (kaffa, “to restrain, to withhold, to avert”), ك ف ف (k f f), I
- كِيدُ (kīdu, “to scheme, to plot, to plan”), ك ي د (k y d), I
- يَنتَظِرُ (“to wait”), ن ظ ر (n ẓ r), VIII
- نَفَرَ (nafara, “to go forth”), ن ف ر (n f r), I
- يَهْبِطُ (yahbiṭu, “to go down”), ه ب ط (h b ṭ), I
- هَمَّ (hamma, “to determine, to plan, to plot, to desire”), ه م م (h m m), I
- هَوَى (hawā, “to desire”), ه و ي (h w y), I
- يَئِسَ (yaʔisa, “to despair”), ي ء س (y ʔ s), I
- يَسْتَبْشِرُ (yastabširu, “to rejoice”), ب ش ر (b š r), X
- حَضَرَ (ḥaḍara, “to approach, to attend”), ح ض ر (ḥ ḍ r), I
- حَفِظَ (ḥafiẓa, “to guard, to protect”), ح ف ظ (ḥ f ẓ), I
- حَىَّ (ḥāāa, “to live”), ح ي ي (ḥ y y), I
- دَلَّ (dalla, “to indicate, to show, to direct”), د ل ل (d l l), I
- دَامُ (dāmu, “to be as long as”), د و م (d w m), I
- سِيقَ (sīqa, “to drive”), س و ق (s w q), I
- شَآقُّ (šaʔāqqu, “to oppose”), ش ق ق (š q q), III
- أَشْهَدَ (ʔašhada, “to make witness”), ش ه د (š h d), IV
- ضَحِكَتْ (ḍaḥikat, “to laugh”), ض ح ك (ḍ ḥ k), I
- اضْطُرَّ (“to force, to compel”), ض ر ر (ḍ r r), VIII
- ضَاقَ (ḍāqa, “to straiten”), ض ي ق (ḍ y q), I
- طَلَعَ (ṭalaʕa, “to look”), ط ل ع (ṭ l ʕ), VIII
- عَدَّ (ʕadda, “to count”), ع د د (ʕ d d), I
- اعْتَزَلَ (“to withdraw, to leave, to keep away”), ع ز ل (ʕ z l), VIII
- يَعْمَهُ (yaʕmahu, “to wander blindly”), ع م ه (ʕ m h), I
- عَمِىَ (“to be blind”), ع م ي (ʕ m y), I
- افْتَدَى (“to offer ransom”), ف د ي (f d y), VIII
- أَفَاضَ (ʔafāḍa, “to depart”), ف ي ض (f y ḍ), IV
- يُكَلِّفُ (yukallifu, “to burden”), ك ل ف (k l f), II
- اِلْتَقَى (iltaqā, “to meet”), ل ق ي (l q y), VIII
- أُمْطِرَتْ (ʔumṭirat, “to shower, to send rain”), م ط ر (m ṭ r), IV
- تَنَازَعُ (tanāzaʕu, “to dispute, to disagree”), ن ز ع (n z ʕ), VI
- تَنَزَّلَتْ (tanazzalat, “to descend, to bring down”), ن ز ل (n z l), V
- أَنسَى (“to make forget”), ن س ي (n s y), IV
- انتَصَرَ (“to defend, to help”), ن ص ر (n ṣ r), VIII
- يُنقَصُ (“to decrease, to reduce, to lessen”), ن ق ص (n q ṣ), I
- يَزِرُ (yaziru, “to bear”), و ز ر (w z r), I
- يَسْتَأْخِرُ (yastaʔḵiru, “to delay, to postpone”), ء خ ر (ʔ ḵ r), X
- يَنۢبَغِى (“to be appropriate”), ب غ ي (b ḡ y), VII
- بَلَّغْ (ballaḡ, “to convey”), ب ل غ (b l ḡ), II
- بَآءَ (baʔāʔa, “to incur, to turn back”), ب و ء (b w ʔ), I
- بَوَّأَ (bawwaʔa, “to settle”), ب و ء (b w ʔ), II
- بَايَعْ (bāyaʕ, “to pledge allegiance”), ب ي ع (b y ʕ), III
- ثُقِفُ (ṯuqifu, “to find, to gain dominance”), ث ق ف (ṯ q f), I
- يُجِيرُ (yujīru, “to protect”), ج و ر (j w r), IV
- يَخْفَى (yaḵfā, “to hide”), خ ف ي (ḵ f y), I
- أَدْرَكَ (ʔadraka, “to overtake, to grasp”), د ر ك (d r k), IV
- ذَرَأَ (ḏaraʔa, “to create, to produce, to multiply”), ذ ر ء (ḏ r ʔ), I
- زَاغَ (zāḡa, “to deviate, to turn away, to swerve”), ز ي غ (z y ḡ), I
- أَسْرَفَ (ʔasrafa, “to be extravagant, to exceed, to transgress”), س ر ف (s r f), IV
- أَسْرَى (ʔasrā, “to travel, to take”), س ر ي (s r y), IV
- سَلَّمَ (sallama, “to submit, to greet, to pay”), س ل م (s l m), II
- شَدَدْ (šadad, “to strengthen”), ش د د (š d d), I
- تَصَدَّقَ (taṣaddaqa, “to give charity”), ص د ق (ṣ d q), V
- يَصْفَحُ (yaṣfaḥu, “to overlook”), ص ف ح (ṣ f ḥ), I
- ظَهَرُ (ẓaharu, “to support, to back”), ظ ه ر (ẓ h r), III
- عَاقَبَ (ʕāqaba, “to retaliate”), ع ق ب (ʕ q b), III
- عَهِدَ (ʕahida, “to make a covenant, to promise”), ع ه د (ʕ h d), I
- غَضِبَ (ḡaḍiba, “to be angry”), غ ض ب (ḡ ḍ b), I
- يَسْتَفْتُ (yastaftu, “to seek ruling, to inquire, to ask”), ف ت ي (f t y), X
- فُجِّرَتْ (fujjirat, “to cause gush”), ف ج ر (f j r), II
- فَرَّتْ (farrat, “to flee”), ف ر ر (f r r), I
- أَقْرَضُ (ʔaqraḍu, “to lend, to loan”), ق ر ض (q r ḍ), IV
- قَلَّبُ (qallabu, “to turn, to alternate”), ق ل ب (q l b), II
- لَقَّى (laqqā, “to grant, to receive”), ل ق ي (l q y), II
- اسْتَمْتَعَ (“to profit, to benefit, to enjoy”), م ت ع (m t ʕ), X
- مُلِئَتْ (muliʔat, “to fill”), م ل ء (m l ʔ), I
- يَتَمَنَّ (yatamanna, “to wish”), م ن ي (m n y), V
- نَزَلَ (nazala, “to descend, to bring down”), ن ز ل (n z l), I
- نَقَضَتْ (naqaḍat, “to break”), ن ق ض (n q ḍ), I
- انتَقَمْ (“to take retribution”), ن ق م (n q m), VIII
- نَكَثَ (nakaṯa, “to break (oath)”), ن ك ث (n k ṯ), I
- وَسِعَ (wasiʕa, “to encompass, to extend”), و س ع (w s ʕ), I
- آثَرَ (ʔāṯara, “to prefer”), ء ث ر (ʔ ṯ r), IV
- يُؤَدِّ (yuʔaddi, “to discharge, to deliver”), ء د ي (ʔ d y), II
- أَلَّفَ (ʔallafa, “to join, to reconcile”), ء ل ف (ʔ l f), II
- ءَانَسَ (ʔānasa, “to perceive”), ء ن س (ʔ n s), IV
- أَوَى (ʔawā, “to seek shelter”), ء و ي (ʔ w y), I
- بَثَّ (baṯṯa, “to disperse”), ب ث ث (b ṯ ṯ), I
- يَبْخَسْ (yabḵas, “to diminish, to deprive”), ب خ س (b ḵ s), I
- تَبَرَّأَ (tabarraʔa, “to disown”), ب ر ء (b r ʔ), V
- بَرَزَ (baraza, “to come forth, to go out”), ب ر ز (b r z), I
- بَطَشْ (baṭaš, “to seize”), ب ط ش (b ṭ š), I
- بَكَتْ (bakat, “to weep”), ب ك ي (b k y), I
- أَبْلَغُ (ʔablaḡu, “to convey”), ب ل غ (b l ḡ), IV
- أَثَارُ (ʔaṯāru, “to raise, to plough”), ث و ر (ṯ w r), IV
- أَجْرَمُ (ʔajramu, “to commit crime”), ج ر م (j r m), IV
- جَهَرَ (jahara, “to speak loudly”), ج ه ر (j h r), I
- يَجْهَلُ (yajhalu, “to be ignorant”), ج ه ل (j h l), I
- أَحْصَنَتْ (ʔaḥṣanat, “to guard, to protect”), ح ص ن (ḥ ṣ n), IV
- حُمِّلَ (ḥummila, “to place, to entrust”), ح م ل (ḥ m l), II
- خَتَمَ (ḵatama, “to seal”), خ ت م (ḵ t m), I
- خَلَفَ (ḵalafa, “to succeed, to come after”), خ ل ف (ḵ l f), I
- اسْتَخْلَفَ (“to grant succession”), خ ل ف (ḵ l f), X
- خَانُ (ḵānu, “to betray”), خ و ن (ḵ w n), I
- دَرَسُ (darasu, “to study, to learn”), د ر س (d r s), I
- دَفَعْ (dafaʕ, “to defend, to deliver, to repel”), د ف ع (d f ʕ), I
- ذُبِحَ (ḏubiḥa, “to slaughter, to sacrifice”), ذ ب ح (ḏ b ḥ), I
- رَجَمْ (rajam, “to stone”), ر ج م (r j m), I
- أَرْضَعَتْ (ʔarḍaʕat, “to nurse, to suckle”), ر ض ع (r ḍ ʕ), IV
- يَرْكَعُ (yarkaʕu, “to bow”), ر ك ع (r k ʕ), I
- يَرْهَقُ (yarhaqu, “to cover”), ر ه ق (r h q), I
- زُوِّجَتْ (zuwwijat, “to marry, to be paired”), ز و ج (z w j), II
- اسْتَبَقَ (“to race”), س ب ق (s b q), VIII
- أَسْكَن (ʔaskan, “to make dwell, to settle, to lodge”), س ك ن (s k n), IV
- سَلَفَ (salafa, “to pass (before)”), س ل ف (s l f), I
- أَسَآءَ (ʔasaʔāʔa, “to do evil”), س و ء (s w ʔ), IV
- سُيِّرَتْ (suyyirat, “to move”), س ي ر (s y r), II
- شَرَحَ (šaraḥa, “to expand, to open”), ش ر ح (š r ḥ), I
- يَشْفَعُ (yašfaʕu, “to intercede”), ش ف ع (š f ʕ), I
- انشَقَّ (“to split”), ش ق ق (š q q), VII
- طَعِمُ (ṭaʕimu, “to eat, to taste, to feed”), ط ع م (ṭ ʕ m), I
- طُمِسَتْ (ṭumisat, “to blind, to destroy, to obliterate”), ط م س (ṭ m s), I
- تَطَهَّرْ (taṭahhar, “to cleanse, to purify”), ط ه ر (ṭ h r), V
- عَتَ (ʕata, “to be insolent, to exceed, to rebel”), ع ت و (ʕ t w), I
- تَعْثَ (taʕṯa, “to act wickedly, to commit evil”), ع ث و (ʕ ṯ w), I
- عَجِلَ (ʕajila, “to hasten”), ع ج ل (ʕ j l), I
- عَجَّلَ (ʕajjala, “to hasten”), ع ج ل (ʕ j l), II
- يَعْتَذِرُ (yaʕtaḏiru, “to make excuse”), ع ذ ر (ʕ ḏ r), VIII
- يَعْرُجُ (yaʕruju, “to ascend”), ع ر ج (ʕ r j), I
- اعْتَصَمُ (“to hold fast”), ع ص م (ʕ ṣ m), VIII
- عَقَرَ (ʕaqara, “to hamstrung”), ع ق ر (ʕ q r), I
- يُعَمَّرُ (yuʕammaru, “to grant life”), ع م ر (ʕ m r), II
- غَلَّ (ḡalla, “to defraud, to chain, to shackle”), غ ل ل (ḡ l l), I
- يُفْتِي (yuftī, “to give ruling, to explain, to advise”), ف ت ي (f t y), IV
- فَرَّط (farraṭ, “to neglect, to fail”), ف ر ط (f r ṭ), II
- فَرَقْ (faraq, “to divide”), ف ر ق (f r q), I
- فَصَلَ (faṣala, “to set out, to depart, to judge”), ف ص ل (f ṣ l), I
- قَبَضْ (qabaḍ, “to withhold, to withdraw, to close”), ق ب ض (q b ḍ), I
- قَرَّبَ (qarraba, “to bring close”), ق ر ب (q r b), II
- اقْتَرَبَ (“to approach, to go near”), ق ر ب (q r b), VIII
- تَقَرَّ (taqarra, “to cool, to comfort”), ق ر ر (q r r), I
- تَقَطَّعَ (taqaṭṭaʕa, “to cut, to sever”), ق ط ع (q ṭ ʕ), V
- أُكْرِهَ (ʔukriha, “to compel, to force”), ك ر ه (k r h), IV