يذر
Appearance
See also: يدر
Arabic
[edit]Verb
[edit]يَذَرُ • (yaḏaru) (imperative ذَرْ)
- to leave
- 609–632 CE, Qur'an, 6:91:
- ثُمَّ ذَرْهُمْ فِي خَوْضِهِمْ يَلْعَبُونَ
- ṯumma ḏarhum fī ḵawḍihim yalʕabūna
- (please add an English translation of this quotation)
- 609–632 CE, Qur'an, 74:26-30:
- سَأُصْلِيهِ سَقَرَ / وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ / لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ / لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ / عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
- saʔuṣlīhi saqara / wamā ʔadrāka mā saqaru / lā tubqī walā taḏaru / lawwāḥatun lilbašari / ʕalayhā tisʕata ʕašara
- (please add an English translation of this quotation)
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]يذر (form I)
- يَذُرُّ (yaḏurru) /ja.ður.ru/: third-person masculine singular non-past active indicative of ذَرَّ (ḏarra)
- يُذَرُّ (yuḏarru) /ju.ðar.ru/: third-person masculine singular non-past passive indicative of ذَرَّ (ḏarra)
- يَذُرَّ (yaḏurra) /ja.ður.ra/: third-person masculine singular non-past active subjunctive/jussive of ذَرَّ (ḏarra)
- يُذَرَّ (yuḏarra) /ju.ðar.ra/: third-person masculine singular non-past passive subjunctive/jussive of ذَرَّ (ḏarra)
- يَذُرِّ (yaḏurri) /ja.ður.ri/: third-person masculine singular non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)
- يُذَرِّ (yuḏarri) /ju.ðar.ri/: third-person masculine singular non-past passive jussive of ذَرَّ (ḏarra)
- يَذَرُّ (yaḏarru) /ja.ðar.ru/: third-person masculine singular non-past active indicative of ذَرَّ (ḏarra)
- يَذَرَّ (yaḏarra) /ja.ðar.ra/: third-person masculine singular non-past active subjunctive/jussive of ذَرَّ (ḏarra)
- يَذَرِّ (yaḏarri) /ja.ðar.ri/: third-person masculine singular non-past active jussive of ذَرَّ (ḏarra)
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]يذر (form I)
- يَذْرُ (yaḏru) /jað.ru/: third-person masculine singular non-past active jussive of ذَرَا (ḏarā)
- يُذْرَ (yuḏra) /juð.ra/: third-person masculine singular non-past passive jussive of ذَرَا (ḏarā) and ذَرَى (ḏarā)
- يَذْرِ (yaḏri) /jað.ri/: third-person masculine singular non-past active jussive of ذَرَى (ḏarā)
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]يذر (form I)