كاد
Appearance
See also: گاڈ
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]A root ك و د (k-w-d) hasn’t developed. The term is suggested as a borrowing from Old South Arabian 𐩫𐩵 (kd, “to almost do”, form I), related to 𐩫𐩵 (kd, “to treacherously endanger; to start a prosecution against”, form II).
Verb
[edit]كَادَ • (kāda) I (non-past يَكَادُ (yakādu), verbal noun كَوْد (kawd) or مَكَاد (makād) or مَكَادَة (makāda))
- to almost do something (with following non-past or with أَن (ʔan) + subjunctive)
- Synonyms: أَوْشَكَ (ʔawšaka), (rare) كَرَبَ (karaba)
- كِدْتُ أَذْهَبُ ― kidtu ʔaḏhabu ― I almost went
- to hardly do something (negated, with following non-past)
- as soon as (negated, with following non-past)
Conjugation
[edit] Conjugation of كَادَ (I, hollow, i ~ a, no passive (?), no imperative, verbal nouns كَوْد, مَكَاد, مَكَادَة)
verbal noun الْمَصْدَر |
كَوْد, مَكَاد, مَكَادَة kawd, makād, makāda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
— | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كِدْتُ kidtu |
كِدْتَ kidta |
كَادَ kāda |
كِدْتُمَا kidtumā |
كَادَا kādā |
كِدْنَا kidnā |
كِدْتُمْ kidtum |
كَادُوا kādū | |||
f | كِدْتِ kidti |
كَادَتْ kādat |
كَادَتَا kādatā |
كِدْتُنَّ kidtunna |
كِدْنَ kidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَكَادُ ʔakādu |
تَكَادُ takādu |
يَكَادُ yakādu |
تَكَادَانِ takādāni |
يَكَادَانِ yakādāni |
نَكَادُ nakādu |
تَكَادُونَ takādūna |
يَكَادُونَ yakādūna | |||
f | تَكَادِينَ takādīna |
تَكَادُ takādu |
تَكَادَانِ takādāni |
تَكَدْنَ takadna |
يَكَدْنَ yakadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَكَادَ ʔakāda |
تَكَادَ takāda |
يَكَادَ yakāda |
تَكَادَا takādā |
يَكَادَا yakādā |
نَكَادَ nakāda |
تَكَادُوا takādū |
يَكَادُوا yakādū | |||
f | تَكَادِي takādī |
تَكَادَ takāda |
تَكَادَا takādā |
تَكَدْنَ takadna |
يَكَدْنَ yakadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَكَدْ ʔakad |
تَكَدْ takad |
يَكَدْ yakad |
تَكَادَا takādā |
يَكَادَا yakādā |
نَكَدْ nakad |
تَكَادُوا takādū |
يَكَادُوا yakādū | |||
f | تَكَادِي takādī |
تَكَدْ takad |
تَكَادَا takādā |
تَكَدْنَ takadna |
يَكَدْنَ yakadna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | — | — | — | ||||||||
f | — | — |
References
[edit]- Corriente, Federico, Pereira, Christophe, Vicente, Angeles, editors (2017), Dictionnaire du faisceau dialectal arabe andalou. Perspectives phraséologiques et étymologiques (in French), Berlin: De Gruyter, →ISBN, page 1126
- Freytag, Georg (1837) “كاد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 69a
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “كاد”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[2] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 941b
- Steingass, Francis Joseph (1884) “كود”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen, page 900
- Wehr, Hans (1979) “كود”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 991
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ك ي د (k y d) |
2 terms |
Verb
[edit]كَادَ • (kāda) I (non-past يَكِيدُ (yakīdu), verbal noun كَيْد (kayd) or مَكِيدَة (makīda))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
كَيْد, مَكِيدَة kayd, makīda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
كَائِد kāʔid | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَكِيد makīd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كِدْتُ kidtu |
كِدْتَ kidta |
كَادَ kāda |
كِدْتُمَا kidtumā |
كَادَا kādā |
كِدْنَا kidnā |
كِدْتُمْ kidtum |
كَادُوا kādū | |||
f | كِدْتِ kidti |
كَادَتْ kādat |
كَادَتَا kādatā |
كِدْتُنَّ kidtunna |
كِدْنَ kidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَكِيدُ ʔakīdu |
تَكِيدُ takīdu |
يَكِيدُ yakīdu |
تَكِيدَانِ takīdāni |
يَكِيدَانِ yakīdāni |
نَكِيدُ nakīdu |
تَكِيدُونَ takīdūna |
يَكِيدُونَ yakīdūna | |||
f | تَكِيدِينَ takīdīna |
تَكِيدُ takīdu |
تَكِيدَانِ takīdāni |
تَكِدْنَ takidna |
يَكِدْنَ yakidna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَكِيدَ ʔakīda |
تَكِيدَ takīda |
يَكِيدَ yakīda |
تَكِيدَا takīdā |
يَكِيدَا yakīdā |
نَكِيدَ nakīda |
تَكِيدُوا takīdū |
يَكِيدُوا yakīdū | |||
f | تَكِيدِي takīdī |
تَكِيدَ takīda |
تَكِيدَا takīdā |
تَكِدْنَ takidna |
يَكِدْنَ yakidna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَكِدْ ʔakid |
تَكِدْ takid |
يَكِدْ yakid |
تَكِيدَا takīdā |
يَكِيدَا yakīdā |
نَكِدْ nakid |
تَكِيدُوا takīdū |
يَكِيدُوا yakīdū | |||
f | تَكِيدِي takīdī |
تَكِدْ takid |
تَكِيدَا takīdā |
تَكِدْنَ takidna |
يَكِدْنَ yakidna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | كِدْ kid |
كِيدَا kīdā |
كِيدُوا kīdū |
||||||||
f | كِيدِي kīdī |
كِدْنَ kidna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | كِدْتُ kidtu |
كِدْتَ kidta |
كِيدَ kīda |
كِدْتُمَا kidtumā |
كِيدَا kīdā |
كِدْنَا kidnā |
كِدْتُمْ kidtum |
كِيدُوا kīdū | |||
f | كِدْتِ kidti |
كِيدَتْ kīdat |
كِيدَتَا kīdatā |
كِدْتُنَّ kidtunna |
كِدْنَ kidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُكَادُ ʔukādu |
تُكَادُ tukādu |
يُكَادُ yukādu |
تُكَادَانِ tukādāni |
يُكَادَانِ yukādāni |
نُكَادُ nukādu |
تُكَادُونَ tukādūna |
يُكَادُونَ yukādūna | |||
f | تُكَادِينَ tukādīna |
تُكَادُ tukādu |
تُكَادَانِ tukādāni |
تُكَدْنَ tukadna |
يُكَدْنَ yukadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُكَادَ ʔukāda |
تُكَادَ tukāda |
يُكَادَ yukāda |
تُكَادَا tukādā |
يُكَادَا yukādā |
نُكَادَ nukāda |
تُكَادُوا tukādū |
يُكَادُوا yukādū | |||
f | تُكَادِي tukādī |
تُكَادَ tukāda |
تُكَادَا tukādā |
تُكَدْنَ tukadna |
يُكَدْنَ yukadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُكَدْ ʔukad |
تُكَدْ tukad |
يُكَدْ yukad |
تُكَادَا tukādā |
يُكَادَا yukādā |
نُكَدْ nukad |
تُكَادُوا tukādū |
يُكَادُوا yukādū | |||
f | تُكَادِي tukādī |
تُكَدْ tukad |
تُكَادَا tukādā |
تُكَدْنَ tukadna |
يُكَدْنَ yukadna |
References
[edit]- Freytag, Georg (1837) “كاد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[4] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 73b
Categories:
- Arabic terms borrowed from Old South Arabian
- Arabic terms derived from Old South Arabian
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic terms with quotations
- Arabic form-I verbs
- Arabic hollow form-I verbs
- Arabic form-I verbs with و as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic verbs lacking imperative forms
- Arabic terms belonging to the root ك ي د
- Arabic form-I verbs with ي as second radical
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with full passive