Jump to content

أسر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: آسر, اشر, and أشر

Arabic

[edit]

Etymology 1

[edit]
Root
ء س ر (ʔ s r)
4 terms

Inherited from Proto-Semitic *ʔasar-.

Verb

[edit]

أَسَرَ (ʔasara) I (non-past يَأْسِرُ (yaʔsiru), verbal noun أَسْر (ʔasr))

  1. to bind, to fetter
  2. to enslave (to make subservient)
  3. to capture (to take control of)
  4. to captivate (to attract and hold the interest and attention of)
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

أَسْر (ʔasrm

  1. verbal noun of أَسَرَ (ʔasara) (form I)
Declension
[edit]

Verb

[edit]

أُسِرَ (ʔusira) I (passive-only, non-past يُؤْسَرُ (yuʔsaru), verbal noun أُسْر (ʔusr))

  1. to have urinary retention
Conjugation
[edit]

Noun

[edit]

أُسْر (ʔusrm

  1. retention or detention of urine, dysuria
    • a. 1165, ابن التلميذ [Ibn al-Tilmīḏ], edited by Oliver Kahl, The Dispensatory of Ibn At-Tilmīḏ الأقراباذين الكبير (Islamic Philosophy, Theology and Science. Texts and Studies; 70), Leiden: Brill, published 2007, →ISBN, page 135 Nr. 288:
      دهن الحسك
      حسك مرضوض عشرة دراهم زنجبيل أربعة دراهم دهن حل أسكرجة ماء عذب خمس عشرة أسكرجة. يطبخ في قدر بنار لينة حتى يذهب الماء ويبقي الدهن وينزل عن النار ويصفى ويحتقن به من خلف ومن قدام بالتزريق في الإحليل وإذا مرخ به نحو العانة حل أسر البول.
      Caltrop oil
      Crushed caltrop ten dirham; ginger four dirham; sesame oil one cupful; fresh water fiteen cupfuls. Cook (this) in a pot on a low flame until the water is gone and the oil is left, (then) take it of the fire, strain it, and use it as an enema from the back or from the front by injecting it into (the rectum or) the urethra; and when rubbed into the pubic region, it resolves urinary detention.
Declension
[edit]

Etymology 2

[edit]
Root
س ر ر (s r r)
10 terms

Verb

[edit]

أَسَرَّ (ʔasarra) IV (non-past يُسِرُّ (yusirru), verbal noun إِسْرَار (ʔisrār))

  1. to keep secret, to hide, to conceal, to disguise
  2. to tell in confidence, to confide in, to reveal, to tell under one’s breath, to whisper
    • 609–632 CE, Qur'an, 10:54:
      وَلَوْ أَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ مَا فِي ٱلْأَرْضِ لَٱفْتَدَتْ بِهِ وَأَسَرُّوا ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوْا ٱلْعَذَابَ
      walaw ʔanna likulli nafsin ẓalamat mā fī l-ʔarḍi laftadat bihi waʔasarrū n-nadāmata lammā raʔaw l-ʕaḏāba
      And if each soul that doeth wrong had all that is in the earth it would seek to ransom itself therewith; and they will feel remorse within them, when they see the doom.
Conjugation
[edit]
Antonyms
[edit]

Etymology 3

[edit]

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

أُسَر (ʔusarpl

  1. plural of أُسْرَة (ʔusra)

Etymology 4

[edit]

Verb

[edit]

أسر (form I)

  1. أَسِرْ (ʔasir) /ʔa.sir/: first-person singular non-past active jussive of سَارَ (sāra)
  2. أُسَرْ (ʔusar) /ʔu.sar/: first-person singular non-past passive jussive of سَارَ (sāra)

Etymology 5

[edit]

Verb

[edit]

أسر (form I)

  1. أَسُرُّ (ʔasurru) /ʔa.sur.ru/: first-person singular non-past active indicative of سَرَّ (sarra)
  2. أُسَرُّ (ʔusarru) /ʔu.sar.ru/: first-person singular non-past passive indicative of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
  3. أَسُرَّ (ʔasurra) /ʔa.sur.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra)
  4. أُسَرَّ (ʔusarra) /ʔu.sar.ra/: first-person singular non-past passive subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
  5. أَسُرِّ (ʔasurri) /ʔa.sur.ri/: first-person singular non-past active jussive of سَرَّ (sarra)
  6. أُسَرِّ (ʔusarri) /ʔu.sar.ri/: first-person singular non-past passive jussive of سَرَّ (sarra) and سُرَّ (surra)
  7. أَسَرُّ (ʔasarru) /ʔa.sar.ru/: first-person singular non-past active indicative of سَرَّ (sarra)
  8. أَسَرَّ (ʔasarra) /ʔa.sar.ra/: first-person singular non-past active subjunctive/jussive of سَرَّ (sarra)
  9. أَسَرِّ (ʔasarri) /ʔa.sar.ri/: first-person singular non-past active jussive of سَرَّ (sarra)