مد
Arabic
[edit]Root |
---|
م د د (m d d) |
14 terms |
Etymology 1
[edit]Compare مَتَّ (matta) and مَطَّ (maṭṭa). Cognate with Akkadian 𒉘 (madādum, “to measure”).
Verb
[edit]مَدَّ • (madda) I (non-past يَمُدُّ (yamuddu), verbal noun مَدّ (madd)) (transitive)
- to extend, to stretch, to spread out, to lay out
- اُمْدُدْ يَدَكَ / مُدَّ يَدَكَ.
- umdud yadaka / mudda yadaka.
- Extend your hand.
- to help, to support
- to supply, to provide
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
مَدّ madd | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَادّ mādd | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَمْدُود mamdūd | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَدَدْتُ madadtu |
مَدَدْتَ madadta |
مَدَّ madda |
مَدَدْتُمَا madadtumā |
مَدَّا maddā |
مَدَدْنَا madadnā |
مَدَدْتُمْ madadtum |
مَدُّوا maddū | |||
f | مَدَدْتِ madadti |
مَدَّتْ maddat |
مَدَّتَا maddatā |
مَدَدْتُنَّ madadtunna |
مَدَدْنَ madadna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمُدُّ ʔamuddu |
تَمُدُّ tamuddu |
يَمُدُّ yamuddu |
تَمُدَّانِ tamuddāni |
يَمُدَّانِ yamuddāni |
نَمُدُّ namuddu |
تَمُدُّونَ tamuddūna |
يَمُدُّونَ yamuddūna | |||
f | تَمُدِّينَ tamuddīna |
تَمُدُّ tamuddu |
تَمُدَّانِ tamuddāni |
تَمْدُدْنَ tamdudna |
يَمْدُدْنَ yamdudna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمُدَّ ʔamudda |
تَمُدَّ tamudda |
يَمُدَّ yamudda |
تَمُدَّا tamuddā |
يَمُدَّا yamuddā |
نَمُدَّ namudda |
تَمُدُّوا tamuddū |
يَمُدُّوا yamuddū | |||
f | تَمُدِّي tamuddī |
تَمُدَّ tamudda |
تَمُدَّا tamuddā |
تَمْدُدْنَ tamdudna |
يَمْدُدْنَ yamdudna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمُدَّ, أَمُدِّ, أَمْدُدْ ʔamudda, ʔamuddi, ʔamdud |
تَمُدَّ, تَمُدِّ, تَمْدُدْ tamudda, tamuddi, tamdud |
يَمُدَّ, يَمُدِّ, يَمْدُدْ yamudda, yamuddi, yamdud |
تَمُدَّا tamuddā |
يَمُدَّا yamuddā |
نَمُدَّ, نَمُدِّ, نَمْدُدْ namudda, namuddi, namdud |
تَمُدُّوا tamuddū |
يَمُدُّوا yamuddū | |||
f | تَمُدِّي tamuddī |
تَمُدَّ, تَمُدِّ, تَمْدُدْ tamudda, tamuddi, tamdud |
تَمُدَّا tamuddā |
تَمْدُدْنَ tamdudna |
يَمْدُدْنَ yamdudna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | مُدَّ, مُدِّ, اُمْدُدْ mudda, muddi, umdud |
مُدَّا muddā |
مُدُّوا muddū |
||||||||
f | مُدِّي muddī |
اُمْدُدْنَ umdudna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُدِدْتُ mudidtu |
مُدِدْتَ mudidta |
مُدَّ mudda |
مُدِدْتُمَا mudidtumā |
مُدَّا muddā |
مُدِدْنَا mudidnā |
مُدِدْتُمْ mudidtum |
مُدُّوا muddū | |||
f | مُدِدْتِ mudidti |
مُدَّتْ muddat |
مُدَّتَا muddatā |
مُدِدْتُنَّ mudidtunna |
مُدِدْنَ mudidna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمَدُّ ʔumaddu |
تُمَدُّ tumaddu |
يُمَدُّ yumaddu |
تُمَدَّانِ tumaddāni |
يُمَدَّانِ yumaddāni |
نُمَدُّ numaddu |
تُمَدُّونَ tumaddūna |
يُمَدُّونَ yumaddūna | |||
f | تُمَدِّينَ tumaddīna |
تُمَدُّ tumaddu |
تُمَدَّانِ tumaddāni |
تُمْدَدْنَ tumdadna |
يُمْدَدْنَ yumdadna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمَدَّ ʔumadda |
تُمَدَّ tumadda |
يُمَدَّ yumadda |
تُمَدَّا tumaddā |
يُمَدَّا yumaddā |
نُمَدَّ numadda |
تُمَدُّوا tumaddū |
يُمَدُّوا yumaddū | |||
f | تُمَدِّي tumaddī |
تُمَدَّ tumadda |
تُمَدَّا tumaddā |
تُمْدَدْنَ tumdadna |
يُمْدَدْنَ yumdadna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمَدَّ, أُمَدِّ, أُمْدَدْ ʔumadda, ʔumaddi, ʔumdad |
تُمَدَّ, تُمَدِّ, تُمْدَدْ tumadda, tumaddi, tumdad |
يُمَدَّ, يُمَدِّ, يُمْدَدْ yumadda, yumaddi, yumdad |
تُمَدَّا tumaddā |
يُمَدَّا yumaddā |
نُمَدَّ, نُمَدِّ, نُمْدَدْ numadda, numaddi, numdad |
تُمَدُّوا tumaddū |
يُمَدُّوا yumaddū | |||
f | تُمَدِّي tumaddī |
تُمَدَّ, تُمَدِّ, تُمْدَدْ tumadda, tumaddi, tumdad |
تُمَدَّا tumaddā |
تُمْدَدْنَ tumdadna |
يُمْدَدْنَ yumdadna |
Antonyms
[edit]- قَصَرَ (qaṣara)
Noun
[edit]مَدّ • (madd) m
- verbal noun of مَدَّ (madda) (form I)
- flow of the sea, rising tide (when the ebb has ceased)
- Antonym: جَزْر (jazr)
Declension
[edit]Antonyms
[edit]- قَصْر (qaṣr)
Etymology 2
[edit]Probably via Aramaic 𐡬𐡣𐡩𐡠 (mdyʾ) / מוֹדְיָא (moḏyā) / ܡܘܿܕܝܳܐ (moḏyā) from Akkadian 𒉘𒈨𒌍 (/maddattu, middattu/, “a measure of capacity for dates, water, and other things; a vessel”), whence also Ancient Greek μόδιος (módios) and Latin modius. Take the rarer volume measure names Arabic مُدْي (mudy) and Old Armenian մոդ (mod) into account.
Noun
[edit]مُدّ • (mudd) m (plural أَمْدَاد (ʔamdād) or مِدَاد (midād))
- a dry measure varying in size by several liters [to 20th c.]
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | مُدّ mudd |
الْمُدّ al-mudd |
مُدّ mudd |
Nominative | مُدٌّ muddun |
الْمُدُّ al-muddu |
مُدُّ muddu |
Accusative | مُدًّا muddan |
الْمُدَّ al-mudda |
مُدَّ mudda |
Genitive | مُدٍّ muddin |
الْمُدِّ al-muddi |
مُدِّ muddi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | مُدَّيْن muddayn |
الْمُدَّيْن al-muddayn |
مُدَّيْ mudday |
Nominative | مُدَّانِ muddāni |
الْمُدَّانِ al-muddāni |
مُدَّا muddā |
Accusative | مُدَّيْنِ muddayni |
الْمُدَّيْنِ al-muddayni |
مُدَّيْ mudday |
Genitive | مُدَّيْنِ muddayni |
الْمُدَّيْنِ al-muddayni |
مُدَّيْ mudday |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَمْدَاد; مِدَاد ʔamdād; midād |
الْأَمْدَاد; الْمِدَاد al-ʔamdād; al-midād |
أَمْدَاد; مِدَاد ʔamdād; midād |
Nominative | أَمْدَادٌ; مِدَادٌ ʔamdādun; midādun |
الْأَمْدَادُ; الْمِدَادُ al-ʔamdādu; al-midādu |
أَمْدَادُ; مِدَادُ ʔamdādu; midādu |
Accusative | أَمْدَادًا; مِدَادًا ʔamdādan; midādan |
الْأَمْدَادَ; الْمِدَادَ al-ʔamdāda; al-midāda |
أَمْدَادَ; مِدَادَ ʔamdāda; midāda |
Genitive | أَمْدَادٍ; مِدَادٍ ʔamdādin; midādin |
الْأَمْدَادِ; الْمِدَادِ al-ʔamdādi; al-midādi |
أَمْدَادِ; مِدَادِ ʔamdādi; midādi |
Descendants
[edit]Moroccan Arabic
[edit]Root |
---|
م د د |
1 term |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مد • (madd) I (non-past يمد (ymudd), verbal noun مدان (muddān))
- to extend, to stretch
- to hand, to pass
- مد لي شي فلوس باش نقدر نخلّص الكراء.
- mudd li ši flūs bāš naqdar nḵallaṣ krāya
- Lend me some money so I can pay the rent.
- (literally, “Pass me some money so I can pay my rent.”)
Conjugation
[edit]Conjugation of مد | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مدّيت (maddīt) | مدّيتي (maddīti) | مدّ (madd) | مدّينا (maddīna) | مدّيتوا (maddītu) | مدّوا (maddu) | |
f | مدّت (maddāt) | |||||||
non-past | m | نمدّ (nmudd) | تمدّ (tmudd) | يمدّ (ymudd) | نمدّوا (nmuddu) | تمدّوا (tmuddu) | يمدّوا (ymuddu) | |
f | تمدّي (tmuddi) | تمدّ (tmudd) | ||||||
imperative | m | مدّ (mudd) | مدّوا (muddu) | |||||
f | مدّي (muddi) |
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]- (Iran, formal) IPA(key): [mod̪̥]
Readings | |
---|---|
Iranian reading? | mod |
Noun
[edit]Dari | فشن |
---|---|
Iranian Persian | فشن / مد |
Tajik | муд |
مُد • (mod)
- fashion
- صنعت مد ― san'at-e mod ― fashion industry
- (statistics) mode (most frequent value)
Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic مَدّ (madd).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [madð]
- (Iran, formal) IPA(key): [mæd̪̥(ː)]
- (Tajik, formal) IPA(key): [mäd̪(ː)]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | maḏḏ |
Dari reading? | madd |
Iranian reading? | madd |
Tajik reading? | madd |
Noun
[edit]مد • (madd)
- extent, reach
- c. 1520, Selim I of the Ottoman Empire, edited by Benedek Péri, The Persian Dīvān of Yavuz Sulṭān Selīm, Budapest, Hungary: Research Centre for the Humanities, Eötvös Loránd Research Network, →ISBN, page 138:
- نمیخواهم که ابرویت مرا مد نظر گردد
که از وصل تو درد و فرقت من بیشتر گردد- na-mē-xwāham ki abrūyat ma-rā madd-i nazar gardad
ki az wasl-i tō dard u furqat-i man bēštar gardad - I do not want your eyebrows to enter the reach of my sight,
For my pain and my longing grow greater upon meeting you.
- na-mē-xwāham ki abrūyat ma-rā madd-i nazar gardad
Further reading
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934) “مد”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
م د د |
3 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]مدّ • (madd) I (present بمدّ (bimidd))
Conjugation
[edit]Conjugation of مدّ (madd) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | مدّيت (maddēt) | مدّيت (maddēt) | مدّ (madd) | مدّينا (maddēna) | مدّيتو (maddētu) | مدّو (maddu) | |
f | مدّيتي (maddēti) | مدّت (maddat) | ||||||
present | m | بمدّ (bamidd) | بتمدّ (bitmidd) | بمدّ (bimidd) | منمدّ (minmidd) | بتمدّو (bitmiddu) | بمدّو (bimiddu) | |
f | بتمدّي (bitmiddi) | بتمدّ (bitmidd) | ||||||
subjunctive | m | امدّ (amidd) | تمدّ (tmidd) | يمدّ (ymidd) | نمدّ (nmidd) | تمدّو (tmiddu) | يمدّو (ymiddu) | |
f | تمدّي (tmiddi) | تمدّ (tmidd) | ||||||
imperative | m | مدّ (midd) | مدّو (middu) | |||||
f | مدّي (middi) |
- Arabic terms belonging to the root م د د
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms derived from Akkadian
- Arabic terms derived from Ancient Greek
- Arabic terms derived from Latin
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Units of measure
- Moroccan Arabic terms belonging to the root م د د
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic verbs
- Moroccan Arabic form-I verbs
- Moroccan Arabic terms with usage examples
- Moroccan Arabic geminate form-I verbs
- Moroccan Arabic geminate verbs
- Persian terms borrowed from French
- Persian terms derived from French
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with usage examples
- fa:Statistics
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root م د د
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs