قص
Appearance
Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص ص (q ṣ ṣ) |
9 terms |
Etymology
[edit]Compare Hebrew קָצַץ (katsáts), from the root ק־צ־ץ.
Verb
[edit]قَصَّ • (qaṣṣa) I (non-past يَقُصُّ (yaquṣṣu), verbal noun قَصّ (qaṣṣ))
- to cut
- (computing) to cut (“to remove and place in memory in order to paste at a later time”)
- to clip off, to shear, to cut off
- to be near death, to impend
- to bring near to death
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun قَصّ)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصّ qaṣṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَاصّ qāṣṣ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْصُوص maqṣūṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصَصْتُ qaṣaṣtu |
قَصَصْتَ qaṣaṣta |
قَصَّ qaṣṣa |
قَصَصْتُمَا qaṣaṣtumā |
قَصَّا qaṣṣā |
قَصَصْنَا qaṣaṣnā |
قَصَصْتُمْ qaṣaṣtum |
قَصُّوا qaṣṣū | |||
f | قَصَصْتِ qaṣaṣti |
قَصَّتْ qaṣṣat |
قَصَّتَا qaṣṣatā |
قَصَصْتُنَّ qaṣaṣtunna |
قَصَصْنَ qaṣaṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقُصُّ ʔaquṣṣu |
تَقُصُّ taquṣṣu |
يَقُصُّ yaquṣṣu |
تَقُصَّانِ taquṣṣāni |
يَقُصَّانِ yaquṣṣāni |
نَقُصُّ naquṣṣu |
تَقُصُّونَ taquṣṣūna |
يَقُصُّونَ yaquṣṣūna | |||
f | تَقُصِّينَ taquṣṣīna |
تَقُصُّ taquṣṣu |
تَقُصَّانِ taquṣṣāni |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقُصَّ ʔaquṣṣa |
تَقُصَّ taquṣṣa |
يَقُصَّ yaquṣṣa |
تَقُصَّا taquṣṣā |
يَقُصَّا yaquṣṣā |
نَقُصَّ naquṣṣa |
تَقُصُّوا taquṣṣū |
يَقُصُّوا yaquṣṣū | |||
f | تَقُصِّي taquṣṣī |
تَقُصَّ taquṣṣa |
تَقُصَّا taquṣṣā |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقُصَّ, أَقُصِّ, أَقْصُصْ ʔaquṣṣa, ʔaquṣṣi, ʔaqṣuṣ |
تَقُصَّ, تَقُصِّ, تَقْصُصْ taquṣṣa, taquṣṣi, taqṣuṣ |
يَقُصَّ, يَقُصِّ, يَقْصُصْ yaquṣṣa, yaquṣṣi, yaqṣuṣ |
تَقُصَّا taquṣṣā |
يَقُصَّا yaquṣṣā |
نَقُصَّ, نَقُصِّ, نَقْصُصْ naquṣṣa, naquṣṣi, naqṣuṣ |
تَقُصُّوا taquṣṣū |
يَقُصُّوا yaquṣṣū | |||
f | تَقُصِّي taquṣṣī |
تَقُصَّ, تَقُصِّ, تَقْصُصْ taquṣṣa, taquṣṣi, taqṣuṣ |
تَقُصَّا taquṣṣā |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قُصَّ, قُصِّ, اُقْصُصْ quṣṣa, quṣṣi, uqṣuṣ |
قُصَّا quṣṣā |
قُصُّوا quṣṣū |
||||||||
f | قُصِّي quṣṣī |
اُقْصُصْنَ uqṣuṣna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُصِصْتُ quṣiṣtu |
قُصِصْتَ quṣiṣta |
قُصَّ quṣṣa |
قُصِصْتُمَا quṣiṣtumā |
قُصَّا quṣṣā |
قُصِصْنَا quṣiṣnā |
قُصِصْتُمْ quṣiṣtum |
قُصُّوا quṣṣū | |||
f | قُصِصْتِ quṣiṣti |
قُصَّتْ quṣṣat |
قُصَّتَا quṣṣatā |
قُصِصْتُنَّ quṣiṣtunna |
قُصِصْنَ quṣiṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَصُّ ʔuqaṣṣu |
تُقَصُّ tuqaṣṣu |
يُقَصُّ yuqaṣṣu |
تُقَصَّانِ tuqaṣṣāni |
يُقَصَّانِ yuqaṣṣāni |
نُقَصُّ nuqaṣṣu |
تُقَصُّونَ tuqaṣṣūna |
يُقَصُّونَ yuqaṣṣūna | |||
f | تُقَصِّينَ tuqaṣṣīna |
تُقَصُّ tuqaṣṣu |
تُقَصَّانِ tuqaṣṣāni |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَصَّ ʔuqaṣṣa |
تُقَصَّ tuqaṣṣa |
يُقَصَّ yuqaṣṣa |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
يُقَصَّا yuqaṣṣā |
نُقَصَّ nuqaṣṣa |
تُقَصُّوا tuqaṣṣū |
يُقَصُّوا yuqaṣṣū | |||
f | تُقَصِّي tuqaṣṣī |
تُقَصَّ tuqaṣṣa |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَصَّ, أُقَصِّ, أُقْصَصْ ʔuqaṣṣa, ʔuqaṣṣi, ʔuqṣaṣ |
تُقَصَّ, تُقَصِّ, تُقْصَصْ tuqaṣṣa, tuqaṣṣi, tuqṣaṣ |
يُقَصَّ, يُقَصِّ, يُقْصَصْ yuqaṣṣa, yuqaṣṣi, yuqṣaṣ |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
يُقَصَّا yuqaṣṣā |
نُقَصَّ, نُقَصِّ, نُقْصَصْ nuqaṣṣa, nuqaṣṣi, nuqṣaṣ |
تُقَصُّوا tuqaṣṣū |
يُقَصُّوا yuqaṣṣū | |||
f | تُقَصِّي tuqaṣṣī |
تُقَصَّ, تُقَصِّ, تُقْصَصْ tuqaṣṣa, tuqaṣṣi, tuqṣaṣ |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna |
Descendants
[edit]- Gulf Arabic: قص (gaṣ)
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “قص”, in Arabic-English Lexicon[1], London: Williams & Norgate
Verb
[edit]قَصَّ • (qaṣṣa) I (non-past يَقُصُّ (yaquṣṣu), verbal noun قَصّ (qaṣṣ))
- to narrate, to relate, recount, to tell, to impart, to communicate (news, a story, etc.)
- to make a speech, to lecture, to recite
- to follow one's tracks
Conjugation
[edit] Conjugation of قَصَّ (I, geminate, a ~ u, full passive, verbal noun قَصّ)
verbal noun الْمَصْدَر |
قَصّ qaṣṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
قَاصّ qāṣṣ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَقْصُوص maqṣūṣ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قَصَصْتُ qaṣaṣtu |
قَصَصْتَ qaṣaṣta |
قَصَّ qaṣṣa |
قَصَصْتُمَا qaṣaṣtumā |
قَصَّا qaṣṣā |
قَصَصْنَا qaṣaṣnā |
قَصَصْتُمْ qaṣaṣtum |
قَصُّوا qaṣṣū | |||
f | قَصَصْتِ qaṣaṣti |
قَصَّتْ qaṣṣat |
قَصَّتَا qaṣṣatā |
قَصَصْتُنَّ qaṣaṣtunna |
قَصَصْنَ qaṣaṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَقُصُّ ʔaquṣṣu |
تَقُصُّ taquṣṣu |
يَقُصُّ yaquṣṣu |
تَقُصَّانِ taquṣṣāni |
يَقُصَّانِ yaquṣṣāni |
نَقُصُّ naquṣṣu |
تَقُصُّونَ taquṣṣūna |
يَقُصُّونَ yaquṣṣūna | |||
f | تَقُصِّينَ taquṣṣīna |
تَقُصُّ taquṣṣu |
تَقُصَّانِ taquṣṣāni |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَقُصَّ ʔaquṣṣa |
تَقُصَّ taquṣṣa |
يَقُصَّ yaquṣṣa |
تَقُصَّا taquṣṣā |
يَقُصَّا yaquṣṣā |
نَقُصَّ naquṣṣa |
تَقُصُّوا taquṣṣū |
يَقُصُّوا yaquṣṣū | |||
f | تَقُصِّي taquṣṣī |
تَقُصَّ taquṣṣa |
تَقُصَّا taquṣṣā |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَقُصَّ, أَقُصِّ, أَقْصُصْ ʔaquṣṣa, ʔaquṣṣi, ʔaqṣuṣ |
تَقُصَّ, تَقُصِّ, تَقْصُصْ taquṣṣa, taquṣṣi, taqṣuṣ |
يَقُصَّ, يَقُصِّ, يَقْصُصْ yaquṣṣa, yaquṣṣi, yaqṣuṣ |
تَقُصَّا taquṣṣā |
يَقُصَّا yaquṣṣā |
نَقُصَّ, نَقُصِّ, نَقْصُصْ naquṣṣa, naquṣṣi, naqṣuṣ |
تَقُصُّوا taquṣṣū |
يَقُصُّوا yaquṣṣū | |||
f | تَقُصِّي taquṣṣī |
تَقُصَّ, تَقُصِّ, تَقْصُصْ taquṣṣa, taquṣṣi, taqṣuṣ |
تَقُصَّا taquṣṣā |
تَقْصُصْنَ taqṣuṣna |
يَقْصُصْنَ yaqṣuṣna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | قُصَّ, قُصِّ, اُقْصُصْ quṣṣa, quṣṣi, uqṣuṣ |
قُصَّا quṣṣā |
قُصُّوا quṣṣū |
||||||||
f | قُصِّي quṣṣī |
اُقْصُصْنَ uqṣuṣna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | قُصِصْتُ quṣiṣtu |
قُصِصْتَ quṣiṣta |
قُصَّ quṣṣa |
قُصِصْتُمَا quṣiṣtumā |
قُصَّا quṣṣā |
قُصِصْنَا quṣiṣnā |
قُصِصْتُمْ quṣiṣtum |
قُصُّوا quṣṣū | |||
f | قُصِصْتِ quṣiṣti |
قُصَّتْ quṣṣat |
قُصَّتَا quṣṣatā |
قُصِصْتُنَّ quṣiṣtunna |
قُصِصْنَ quṣiṣna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُقَصُّ ʔuqaṣṣu |
تُقَصُّ tuqaṣṣu |
يُقَصُّ yuqaṣṣu |
تُقَصَّانِ tuqaṣṣāni |
يُقَصَّانِ yuqaṣṣāni |
نُقَصُّ nuqaṣṣu |
تُقَصُّونَ tuqaṣṣūna |
يُقَصُّونَ yuqaṣṣūna | |||
f | تُقَصِّينَ tuqaṣṣīna |
تُقَصُّ tuqaṣṣu |
تُقَصَّانِ tuqaṣṣāni |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُقَصَّ ʔuqaṣṣa |
تُقَصَّ tuqaṣṣa |
يُقَصَّ yuqaṣṣa |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
يُقَصَّا yuqaṣṣā |
نُقَصَّ nuqaṣṣa |
تُقَصُّوا tuqaṣṣū |
يُقَصُّوا yuqaṣṣū | |||
f | تُقَصِّي tuqaṣṣī |
تُقَصَّ tuqaṣṣa |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُقَصَّ, أُقَصِّ, أُقْصَصْ ʔuqaṣṣa, ʔuqaṣṣi, ʔuqṣaṣ |
تُقَصَّ, تُقَصِّ, تُقْصَصْ tuqaṣṣa, tuqaṣṣi, tuqṣaṣ |
يُقَصَّ, يُقَصِّ, يُقْصَصْ yuqaṣṣa, yuqaṣṣi, yuqṣaṣ |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
يُقَصَّا yuqaṣṣā |
نُقَصَّ, نُقَصِّ, نُقْصَصْ nuqaṣṣa, nuqaṣṣi, nuqṣaṣ |
تُقَصُّوا tuqaṣṣū |
يُقَصُّوا yuqaṣṣū | |||
f | تُقَصِّي tuqaṣṣī |
تُقَصَّ, تُقَصِّ, تُقْصَصْ tuqaṣṣa, tuqaṣṣi, tuqṣaṣ |
تُقَصَّا tuqaṣṣā |
تُقْصَصْنَ tuqṣaṣna |
يُقْصَصْنَ yuqṣaṣna |
References
[edit]- Lane, Edward William (1863) “قص”, in Arabic-English Lexicon[2], London: Williams & Norgate
- Steingass, Francis Joseph (1884) “قص”, in The Student's Arabic–English Dictionary[3], London: W.H. Allen
Noun
[edit]قَصّ • (qaṣṣ) m (plural قِصَاص (qiṣāṣ))
- verbal noun of قَصَّ (qaṣṣa, “to clip, narrate, etc.”) (form I)
- clipping, shearing, cutting off
- top or middle of the chest
- gypsum
Declension
[edit]Declension of noun قَصّ (qaṣṣ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قَصّ qaṣṣ |
الْقَصّ al-qaṣṣ |
قَصّ qaṣṣ |
Nominative | قَصٌّ qaṣṣun |
الْقَصُّ al-qaṣṣu |
قَصُّ qaṣṣu |
Accusative | قَصًّا qaṣṣan |
الْقَصَّ al-qaṣṣa |
قَصَّ qaṣṣa |
Genitive | قَصٍّ qaṣṣin |
الْقَصِّ al-qaṣṣi |
قَصِّ qaṣṣi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | قَصَّيْن qaṣṣayn |
الْقَصَّيْن al-qaṣṣayn |
قَصَّيْ qaṣṣay |
Nominative | قَصَّانِ qaṣṣāni |
الْقَصَّانِ al-qaṣṣāni |
قَصَّا qaṣṣā |
Accusative | قَصَّيْنِ qaṣṣayni |
الْقَصَّيْنِ al-qaṣṣayni |
قَصَّيْ qaṣṣay |
Genitive | قَصَّيْنِ qaṣṣayni |
الْقَصَّيْنِ al-qaṣṣayni |
قَصَّيْ qaṣṣay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | قِصَاص qiṣāṣ |
الْقِصَاص al-qiṣāṣ |
قِصَاص qiṣāṣ |
Nominative | قِصَاصٌ qiṣāṣun |
الْقِصَاصُ al-qiṣāṣu |
قِصَاصُ qiṣāṣu |
Accusative | قِصَاصًا qiṣāṣan |
الْقِصَاصَ al-qiṣāṣa |
قِصَاصَ qiṣāṣa |
Genitive | قِصَاصٍ qiṣāṣin |
الْقِصَاصِ al-qiṣāṣi |
قِصَاصِ qiṣāṣi |
References
[edit]- Steingass, Francis Joseph (1884) “قص”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen
Gulf Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَص • (gaṣṣ) I (non-past يقِص (ygiṣṣ))
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص ص |
3 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قَصّ • (gaṣṣ) I (non-past يِقُصّ (yiguṣṣ))
- to cut
Conjugation
[edit]Conjugation of قص (gaṣṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصّيت (gaṣṣēt) | قصّيت (gaṣṣēt) | قصّ (gaṣṣ) | قصّينا (gaṣṣēna) | قصّيتوا (gaṣṣētu) | قصّوا (gaṣṣu) | |
f | قصّيتي (gaṣṣēti) | قصّت (gaṣṣat) | ||||||
non-past | m | أقصّ (ʔaguṣṣ) | تقصّ (tiguṣṣ) | يقصّ (yiguṣṣ) | نقصّ (niguṣṣ) | تقصّوا (tiguṣṣu) | يقصّوا (yiguṣṣu) | |
f | تقصّي (tiguṣṣi) | تقصّ (tiguṣṣ) | ||||||
imperative | m | قصّ (guṣṣ) | قصّوا (guṣṣu) | |||||
f | قصّي (guṣṣi) |
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ق ص ص |
2 terms |
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]قصّ • (ʔaṣṣ) I (present بقصّ (biʔoṣṣ))
- to cut
Conjugation
[edit]Conjugation of قصّ (ʔaṣṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | قصّيت (ʔaṣṣēt) | قصّيت (ʔaṣṣēt) | قصّ (ʔaṣṣ) | قصّينا (ʔaṣṣēna) | قصّيتو (ʔaṣṣētu) | قصّو (ʔaṣṣu) | |
f | قصّيتي (ʔaṣṣēti) | قصّت (ʔaṣṣat) | ||||||
present | m | بقصّ (baʔoṣṣ) | بتقصّ (bitʔoṣṣ) | بقصّ (biʔoṣṣ) | منقصّ (minʔoṣṣ) | بتقصّو (bitʔoṣṣu) | بقصّو (biʔoṣṣu) | |
f | بتقصّي (bitʔoṣṣi) | بتقصّ (bitʔoṣṣ) | ||||||
subjunctive | m | اقصّ (aʔoṣṣ) | تقصّ (tʔoṣṣ) | يقصّ (yʔoṣṣ) | نقصّ (nʔoṣṣ) | تقصّو (tʔoṣṣu) | يقصّو (yʔoṣṣu) | |
f | تقصّي (tʔoṣṣi) | تقصّ (tʔoṣṣ) | ||||||
imperative | m | قصّ (ʔoṣṣ) | قصّو (ʔoṣṣu) | |||||
f | قصّي (ʔoṣṣi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ق ص ص
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- ar:Computing
- Arabic form-I verbs
- Arabic geminate form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- Gulf Arabic terms inherited from Arabic
- Gulf Arabic terms derived from Arabic
- Gulf Arabic terms with IPA pronunciation
- Gulf Arabic lemmas
- Gulf Arabic verbs
- Gulf Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ق ص ص
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic geminate form-I verbs
- Hijazi Arabic geminate verbs
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ق ص ص
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-I verbs