صدق
Jump to navigation
Jump to search
Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ق (ṣ d q) |
14 terms |
Etymology 1.1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَدَقَ • (ṣadaqa) I (non-past يَصْدُقُ (yaṣduqu), verbal noun صِدْق (ṣidq))
- (intransitive) to be truthful, to speak the truth
- (ditransitive, transitive) to tell (someone) the truth
- صَدِيقُكَ مَنْ صَدَقَكَ لَا مَنْ صَدَّقَكَ
- ṣadīquka man ṣadaqaka lā man ṣaddaqaka
- Your friend is he who is trustworthy, not he who trusts you.
- صَدَقَنِي القَوْلَ.
- ṣadaqanī l-qawla.
- He told me the truth in his speech.
- (ditransitive) to be sincere
- صَدَقَنِي النَّصِيحَة ― ṣadaqanī n-naṣīḥa ― (please add an English translation of this usage example)
- to prove true
- to become aware of
Conjugation
[edit] Conjugation of صَدَقَ (I, sound, a ~ u, full passive, verbal noun صِدْق)
verbal noun الْمَصْدَر |
صِدْق ṣidq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَادِق ṣādiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَصْدُوق maṣdūq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَدَقْتُ ṣadaqtu |
صَدَقْتَ ṣadaqta |
صَدَقَ ṣadaqa |
صَدَقْتُمَا ṣadaqtumā |
صَدَقَا ṣadaqā |
صَدَقْنَا ṣadaqnā |
صَدَقْتُمْ ṣadaqtum |
صَدَقُوا ṣadaqū | |||
f | صَدَقْتِ ṣadaqti |
صَدَقَتْ ṣadaqat |
صَدَقَتَا ṣadaqatā |
صَدَقْتُنَّ ṣadaqtunna |
صَدَقْنَ ṣadaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْدُقُ ʔaṣduqu |
تَصْدُقُ taṣduqu |
يَصْدُقُ yaṣduqu |
تَصْدُقَانِ taṣduqāni |
يَصْدُقَانِ yaṣduqāni |
نَصْدُقُ naṣduqu |
تَصْدُقُونَ taṣduqūna |
يَصْدُقُونَ yaṣduqūna | |||
f | تَصْدُقِينَ taṣduqīna |
تَصْدُقُ taṣduqu |
تَصْدُقَانِ taṣduqāni |
تَصْدُقْنَ taṣduqna |
يَصْدُقْنَ yaṣduqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْدُقَ ʔaṣduqa |
تَصْدُقَ taṣduqa |
يَصْدُقَ yaṣduqa |
تَصْدُقَا taṣduqā |
يَصْدُقَا yaṣduqā |
نَصْدُقَ naṣduqa |
تَصْدُقُوا taṣduqū |
يَصْدُقُوا yaṣduqū | |||
f | تَصْدُقِي taṣduqī |
تَصْدُقَ taṣduqa |
تَصْدُقَا taṣduqā |
تَصْدُقْنَ taṣduqna |
يَصْدُقْنَ yaṣduqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْدُقْ ʔaṣduq |
تَصْدُقْ taṣduq |
يَصْدُقْ yaṣduq |
تَصْدُقَا taṣduqā |
يَصْدُقَا yaṣduqā |
نَصْدُقْ naṣduq |
تَصْدُقُوا taṣduqū |
يَصْدُقُوا yaṣduqū | |||
f | تَصْدُقِي taṣduqī |
تَصْدُقْ taṣduq |
تَصْدُقَا taṣduqā |
تَصْدُقْنَ taṣduqna |
يَصْدُقْنَ yaṣduqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُصْدُقْ uṣduq |
اُصْدُقَا uṣduqā |
اُصْدُقُوا uṣduqū |
||||||||
f | اُصْدُقِي uṣduqī |
اُصْدُقْنَ uṣduqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُدِقْتُ ṣudiqtu |
صُدِقْتَ ṣudiqta |
صُدِقَ ṣudiqa |
صُدِقْتُمَا ṣudiqtumā |
صُدِقَا ṣudiqā |
صُدِقْنَا ṣudiqnā |
صُدِقْتُمْ ṣudiqtum |
صُدِقُوا ṣudiqū | |||
f | صُدِقْتِ ṣudiqti |
صُدِقَتْ ṣudiqat |
صُدِقَتَا ṣudiqatā |
صُدِقْتُنَّ ṣudiqtunna |
صُدِقْنَ ṣudiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصْدَقُ ʔuṣdaqu |
تُصْدَقُ tuṣdaqu |
يُصْدَقُ yuṣdaqu |
تُصْدَقَانِ tuṣdaqāni |
يُصْدَقَانِ yuṣdaqāni |
نُصْدَقُ nuṣdaqu |
تُصْدَقُونَ tuṣdaqūna |
يُصْدَقُونَ yuṣdaqūna | |||
f | تُصْدَقِينَ tuṣdaqīna |
تُصْدَقُ tuṣdaqu |
تُصْدَقَانِ tuṣdaqāni |
تُصْدَقْنَ tuṣdaqna |
يُصْدَقْنَ yuṣdaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصْدَقَ ʔuṣdaqa |
تُصْدَقَ tuṣdaqa |
يُصْدَقَ yuṣdaqa |
تُصْدَقَا tuṣdaqā |
يُصْدَقَا yuṣdaqā |
نُصْدَقَ nuṣdaqa |
تُصْدَقُوا tuṣdaqū |
يُصْدَقُوا yuṣdaqū | |||
f | تُصْدَقِي tuṣdaqī |
تُصْدَقَ tuṣdaqa |
تُصْدَقَا tuṣdaqā |
تُصْدَقْنَ tuṣdaqna |
يُصْدَقْنَ yuṣdaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصْدَقْ ʔuṣdaq |
تُصْدَقْ tuṣdaq |
يُصْدَقْ yuṣdaq |
تُصْدَقَا tuṣdaqā |
يُصْدَقَا yuṣdaqā |
نُصْدَقْ nuṣdaq |
تُصْدَقُوا tuṣdaqū |
يُصْدَقُوا yuṣdaqū | |||
f | تُصْدَقِي tuṣdaqī |
تُصْدَقْ tuṣdaq |
تُصْدَقَا tuṣdaqā |
تُصْدَقْنَ tuṣdaqna |
يُصْدَقْنَ yuṣdaqna |
Antonyms
[edit]- كَذَبَ (kaḏaba)
Etymology 1.2
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَدَّقَ • (ṣaddaqa) II (non-past يُصَدِّقُ (yuṣaddiqu), verbal noun تَصْدِيق (taṣdīq) or تَصْدَاق (taṣdāq))
- to believe, to accept that (someone) is telling the truth
- to believe, to accept as true
- هل تقدر أن تصدِّق الكتاب المقدس؟
- Can you believe the Bible?
- to believe in [with بِـ (bi-) ‘in’]
- 609–632 CE, Qur'an, 70:26:
- وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
- wallaḏīna yuṣaddiqūna biyawmi d-dīni
- (please add an English translation of this quotation)
- 609–632 CE, Qur'an, 92:4-10:
- إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَٱتَّقَى
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَٱسْتَغْنَى
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَى
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى- ʔinna saʕyakum lašattā
fa-ʔammā man ʔaʕṭā wa-ttaqā
wa-ṣaddaqa bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-yusrā
wa-ʔammā man baḵila wa-staḡnā
wa-kaḏḏaba bi-l-ḥusnā
fa-sanuyassiruhu li-l-ʕusrā - Lo! your effort is dispersed (toward divers ends).
As for him who giveth and is dutiful (toward Allah)
And believeth in goodness;
Surely We will ease his way unto the state of ease.
But as for him who hoardeth and deemeth himself independent,
And disbelieveth in goodness;
Surely We will ease his way unto adversity.
- ʔinna saʕyakum lašattā
- to approve, to ratify
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْدِيق, تَصْدَاق taṣdīq, taṣdāq | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَدِّق muṣaddiq | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَدَّق muṣaddaq | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَدَّقْتُ ṣaddaqtu |
صَدَّقْتَ ṣaddaqta |
صَدَّقَ ṣaddaqa |
صَدَّقْتُمَا ṣaddaqtumā |
صَدَّقَا ṣaddaqā |
صَدَّقْنَا ṣaddaqnā |
صَدَّقْتُمْ ṣaddaqtum |
صَدَّقُوا ṣaddaqū | |||
f | صَدَّقْتِ ṣaddaqti |
صَدَّقَتْ ṣaddaqat |
صَدَّقَتَا ṣaddaqatā |
صَدَّقْتُنَّ ṣaddaqtunna |
صَدَّقْنَ ṣaddaqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَدِّقُ ʔuṣaddiqu |
تُصَدِّقُ tuṣaddiqu |
يُصَدِّقُ yuṣaddiqu |
تُصَدِّقَانِ tuṣaddiqāni |
يُصَدِّقَانِ yuṣaddiqāni |
نُصَدِّقُ nuṣaddiqu |
تُصَدِّقُونَ tuṣaddiqūna |
يُصَدِّقُونَ yuṣaddiqūna | |||
f | تُصَدِّقِينَ tuṣaddiqīna |
تُصَدِّقُ tuṣaddiqu |
تُصَدِّقَانِ tuṣaddiqāni |
تُصَدِّقْنَ tuṣaddiqna |
يُصَدِّقْنَ yuṣaddiqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَدِّقَ ʔuṣaddiqa |
تُصَدِّقَ tuṣaddiqa |
يُصَدِّقَ yuṣaddiqa |
تُصَدِّقَا tuṣaddiqā |
يُصَدِّقَا yuṣaddiqā |
نُصَدِّقَ nuṣaddiqa |
تُصَدِّقُوا tuṣaddiqū |
يُصَدِّقُوا yuṣaddiqū | |||
f | تُصَدِّقِي tuṣaddiqī |
تُصَدِّقَ tuṣaddiqa |
تُصَدِّقَا tuṣaddiqā |
تُصَدِّقْنَ tuṣaddiqna |
يُصَدِّقْنَ yuṣaddiqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَدِّقْ ʔuṣaddiq |
تُصَدِّقْ tuṣaddiq |
يُصَدِّقْ yuṣaddiq |
تُصَدِّقَا tuṣaddiqā |
يُصَدِّقَا yuṣaddiqā |
نُصَدِّقْ nuṣaddiq |
تُصَدِّقُوا tuṣaddiqū |
يُصَدِّقُوا yuṣaddiqū | |||
f | تُصَدِّقِي tuṣaddiqī |
تُصَدِّقْ tuṣaddiq |
تُصَدِّقَا tuṣaddiqā |
تُصَدِّقْنَ tuṣaddiqna |
يُصَدِّقْنَ yuṣaddiqna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَدِّقْ ṣaddiq |
صَدِّقَا ṣaddiqā |
صَدِّقُوا ṣaddiqū |
||||||||
f | صَدِّقِي ṣaddiqī |
صَدِّقْنَ ṣaddiqna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُدِّقْتُ ṣuddiqtu |
صُدِّقْتَ ṣuddiqta |
صُدِّقَ ṣuddiqa |
صُدِّقْتُمَا ṣuddiqtumā |
صُدِّقَا ṣuddiqā |
صُدِّقْنَا ṣuddiqnā |
صُدِّقْتُمْ ṣuddiqtum |
صُدِّقُوا ṣuddiqū | |||
f | صُدِّقْتِ ṣuddiqti |
صُدِّقَتْ ṣuddiqat |
صُدِّقَتَا ṣuddiqatā |
صُدِّقْتُنَّ ṣuddiqtunna |
صُدِّقْنَ ṣuddiqna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَدَّقُ ʔuṣaddaqu |
تُصَدَّقُ tuṣaddaqu |
يُصَدَّقُ yuṣaddaqu |
تُصَدَّقَانِ tuṣaddaqāni |
يُصَدَّقَانِ yuṣaddaqāni |
نُصَدَّقُ nuṣaddaqu |
تُصَدَّقُونَ tuṣaddaqūna |
يُصَدَّقُونَ yuṣaddaqūna | |||
f | تُصَدَّقِينَ tuṣaddaqīna |
تُصَدَّقُ tuṣaddaqu |
تُصَدَّقَانِ tuṣaddaqāni |
تُصَدَّقْنَ tuṣaddaqna |
يُصَدَّقْنَ yuṣaddaqna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَدَّقَ ʔuṣaddaqa |
تُصَدَّقَ tuṣaddaqa |
يُصَدَّقَ yuṣaddaqa |
تُصَدَّقَا tuṣaddaqā |
يُصَدَّقَا yuṣaddaqā |
نُصَدَّقَ nuṣaddaqa |
تُصَدَّقُوا tuṣaddaqū |
يُصَدَّقُوا yuṣaddaqū | |||
f | تُصَدَّقِي tuṣaddaqī |
تُصَدَّقَ tuṣaddaqa |
تُصَدَّقَا tuṣaddaqā |
تُصَدَّقْنَ tuṣaddaqna |
يُصَدَّقْنَ yuṣaddaqna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَدَّقْ ʔuṣaddaq |
تُصَدَّقْ tuṣaddaq |
يُصَدَّقْ yuṣaddaq |
تُصَدَّقَا tuṣaddaqā |
يُصَدَّقَا yuṣaddaqā |
نُصَدَّقْ nuṣaddaq |
تُصَدَّقُوا tuṣaddaqū |
يُصَدَّقُوا yuṣaddaqū | |||
f | تُصَدَّقِي tuṣaddaqī |
تُصَدَّقْ tuṣaddaq |
تُصَدَّقَا tuṣaddaqā |
تُصَدَّقْنَ tuṣaddaqna |
يُصَدَّقْنَ yuṣaddaqna |
Antonyms
[edit]- كَذَّبَ (kaḏḏaba)
Descendants
[edit]- Maltese: seddaq
Etymology 1.3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]صِدْق • (ṣidq) m
- verbal noun of صَدَقَ (ṣadaqa) (form I)
- truth, sincerity
Declension
[edit]Declension of noun صِدْق (ṣidq)
Antonyms
[edit]- كَذِب (kaḏib)
Etymology 1.4
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]صَدْق • (ṣadq) (masculine plural صُدْق (ṣudq) or صُدُق (ṣuduq))
Declension
[edit]Declension of adjective صَدْق (ṣadq)
Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَدْق ṣadq |
الصَّدْق aṣ-ṣadq |
صَدْقَة ṣadqa |
الصَّدْقَة aṣ-ṣadqa |
Nominative | صَدْقٌ ṣadqun |
الصَّدْقُ aṣ-ṣadqu |
صَدْقَةٌ ṣadqatun |
الصَّدْقَةُ aṣ-ṣadqatu |
Accusative | صَدْقًا ṣadqan |
الصَّدْقَ aṣ-ṣadqa |
صَدْقَةً ṣadqatan |
الصَّدْقَةَ aṣ-ṣadqata |
Genitive | صَدْقٍ ṣadqin |
الصَّدْقِ aṣ-ṣadqi |
صَدْقَةٍ ṣadqatin |
الصَّدْقَةِ aṣ-ṣadqati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَدْقَيْن ṣadqayn |
الصَّدْقَيْن aṣ-ṣadqayn |
صَدْقَتَيْن ṣadqatayn |
الصَّدْقَتَيْن aṣ-ṣadqatayn |
Nominative | صَدْقَانِ ṣadqāni |
الصَّدْقَانِ aṣ-ṣadqāni |
صَدْقَتَانِ ṣadqatāni |
الصَّدْقَتَانِ aṣ-ṣadqatāni |
Accusative | صَدْقَيْنِ ṣadqayni |
الصَّدْقَيْنِ aṣ-ṣadqayni |
صَدْقَتَيْنِ ṣadqatayni |
الصَّدْقَتَيْنِ aṣ-ṣadqatayni |
Genitive | صَدْقَيْنِ ṣadqayni |
الصَّدْقَيْنِ aṣ-ṣadqayni |
صَدْقَتَيْنِ ṣadqatayni |
الصَّدْقَتَيْنِ aṣ-ṣadqatayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صُدْق; صُدُق ṣudq; ṣuduq |
الصُّدْق; الصُّدُق aṣ-ṣudq; aṣ-ṣuduq |
صَدْقَات ṣadqāt |
الصَّدْقَات aṣ-ṣadqāt |
Nominative | صُدْقٌ; صُدُقٌ ṣudqun; ṣuduqun |
الصُّدْقُ; الصُّدُقُ aṣ-ṣudqu; aṣ-ṣuduqu |
صَدْقَاتٌ ṣadqātun |
الصَّدْقَاتُ aṣ-ṣadqātu |
Accusative | صُدْقًا; صُدُقًا ṣudqan; ṣuduqan |
الصُّدْقَ; الصُّدُقَ aṣ-ṣudqa; aṣ-ṣuduqa |
صَدْقَاتٍ ṣadqātin |
الصَّدْقَاتِ aṣ-ṣadqāti |
Genitive | صُدْقٍ; صُدُقٍ ṣudqin; ṣuduqin |
الصُّدْقِ; الصُّدُقِ aṣ-ṣudqi; aṣ-ṣuduqi |
صَدْقَاتٍ ṣadqātin |
الصَّدْقَاتِ aṣ-ṣadqāti |
Etymology 1.5
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]صُدْق • (ṣudq) m pl
Adjective
[edit]صُدُق • (ṣuduq) m pl
Gujarati
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صِدْق (ṣidq).
Noun
[edit]صدق • (sidq) m (Standard Gujarati સિદક) (Lisan ud-Dawat)
Hijazi Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ق |
2 terms |
Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَدَق • (ṣadag) I (non-past يِصْدُق (yiṣdug))
- (intransitive) to be truthful, to speak the truth
Conjugation
[edit]Conjugation of صدق (ṣadag) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدقت (ṣadagt) | صدقت (ṣadagt) | صدق (ṣadag) | صدقنا (ṣadagna) | صدقتوا (ṣadagtu) | صدقوا (ṣadagu) | |
f | صدقتي (ṣadagti) | صدقت (ṣadagat) | ||||||
non-past | m | أصدق (ʔaṣdug) | تصدق (tiṣdug) | يصدق (yiṣdug) | نصدق (niṣdug) | تصدقوا (tiṣdugu) | يصدقوا (yiṣdugu) | |
f | تصدقي (tiṣdugi) | تصدق (tiṣdug) | ||||||
imperative | m | اصدق (aṣdug) | اصدقوا (aṣdugu) | |||||
f | اصدقي (aṣdugi) |
Etymology 2
[edit]From Arabic صَدَّقَ (ṣaddaqa).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صَدَّق • (ṣaddag) II (non-past يِصَدِّق (yiṣaddig))
Conjugation
[edit]Conjugation of صدق (ṣaddag) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدقت (ṣaddagt) | صدقت (ṣaddagt) | صدق (ṣaddag) | صدقنا (ṣaddagna) | صدقتوا (ṣaddagtu) | صدقوا (ṣaddagu) | |
f | صدقتي (ṣaddagti) | صدقت (ṣaddagat) | ||||||
non-past | m | أصدق (ʔaṣaddig) | تصدق (tiṣaddig) | يصدق (yiṣaddig) | نصدق (niṣaddig) | تصدقوا (tiṣaddigu) | يصدقوا (yiṣaddigu) | |
f | تصدقي (tiṣaddigi) | تصدق (tiṣaddig) | ||||||
imperative | m | صدق (ṣaddig) | صدقوا (ṣaddigu) | |||||
f | صدقي (ṣaddigi) |
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]صدق • (ṣaddig)
- second-person masculine singular imperative of صَدَّق (ṣaddag)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]صدق • (ṣidig) m (construct state صِدْق (ṣidg))
Persian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Arabic صِدْق (ṣidq).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [siðq]
- (Iran, formal) IPA(key): [sed̪ɢ̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sid̪q]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | siḏq |
Dari reading? | sidq |
Iranian reading? | sedğ |
Tajik reading? | sidq |
Noun
[edit]صدق • (sedq)
- truth, sincerity
- c. 1320, Amīr Khusraw Dihlavī, “Ghazal 1377”, in دیوانِ امیرخسرو دهلوی [Divan of Amīr Khusraw][1]:
- خسرو بیچاره می گوید به صدق
«عاشق روی شمایم، چون کنم؟»- xusraw bēčāra mē-gūyad ba sidq
"āšiq-i rōy-i šumā-yam, čūn kunam?" - Khusrow says helplessly, in full sincerity:
"I am in love with your face; what do I do?"
- xusraw bēčāra mē-gūyad ba sidq
South Levantine Arabic
[edit]Root |
---|
ص د ق |
1 term |
Etymology
[edit]From Arabic صَدَّقَ (ṣaddaqa).
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Urban) /sˤad.daʔ/, [ˈsad.daʔ]
- IPA(key): (Urban) /sˤad.daɡ/, [ˈsad.daɡ]
Audio (al-Lidd): (file)
Verb
[edit]صدّق • (ṣaddaʔ) II (present بصدّق (biṣaddeʔ))
- to believe
Conjugation
[edit]Conjugation of صدّق (ṣaddaʔ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صدّقت (ṣaddaʔt) | صدّقت (ṣaddaʔt) | صدّق (ṣaddaʔ) | صدّقنا (ṣaddaʔna) | صدّقتو (ṣaddaʔtu) | صدّقو (ṣaddaʔu) | |
f | صدّقتي (ṣaddaʔti) | صدّقت (ṣaddaʔat) | ||||||
present | m | بصدّق (baṣaddeʔ) | بتصدّق (bitṣaddeʔ) | بصدّق (biṣaddeʔ) | منصدّق (minṣaddeʔ) | بتصدّقو (bitṣaddʔu) | بصدّقو (biṣaddʔu) | |
f | بتصدّقي (bitṣaddʔi) | بتصدّق (bitṣaddeʔ) | ||||||
subjunctive | m | اصدّق (aṣaddeʔ) | تصدّق (tṣaddeʔ) | يصدّق (yṣaddeʔ) | نصدّق (nṣaddeʔ) | تصدّقو (tṣaddʔu) | يصدّقو (yṣaddʔu) | |
f | تصدّقي (tṣaddʔi) | تصدّق (tṣaddeʔ) | ||||||
imperative | m | صدّق (ṣaddeʔ) | صدّقو (ṣaddʔu) | |||||
f | صدّقي (ṣaddʔi) |
Categories:
- Arabic terms belonging to the root ص د ق
- Arabic 3-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic terms with audio pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic verbs
- Arabic intransitive verbs
- Arabic terms with quotations
- Arabic ditransitive verbs
- Arabic transitive verbs
- Arabic terms with usage examples
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel u
- Arabic verbs with full passive
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic 1-syllable words
- Arabic nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic verbal nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic 2-syllable words
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- Gujarati terms borrowed from Arabic
- Gujarati terms derived from Arabic
- Gujarati lemmas
- Gujarati nouns
- Gujarati masculine nouns
- Lisan ud-Dawat Gujarati
- Hijazi Arabic terms belonging to the root ص د ق
- Hijazi Arabic terms inherited from Arabic
- Hijazi Arabic terms derived from Arabic
- Hijazi Arabic terms with IPA pronunciation
- Hijazi Arabic lemmas
- Hijazi Arabic verbs
- Hijazi Arabic form-I verbs
- Hijazi Arabic intransitive verbs
- Hijazi Arabic sound form-I verbs
- Hijazi Arabic sound verbs
- Hijazi Arabic form-II verbs
- Hijazi Arabic sound form-II verbs
- Hijazi Arabic non-lemma forms
- Hijazi Arabic verb forms
- Hijazi Arabic nouns
- Hijazi Arabic masculine nouns
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms derived from the Arabic root ص د ق
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian nouns
- Persian terms with quotations
- South Levantine Arabic terms belonging to the root ص د ق
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic terms with audio pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic verbs
- South Levantine Arabic form-II verbs
- South Levantine Arabic terms with usage examples